All language subtitles for Udda Veckor S01E03 swe
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,960 --> 00:00:10,800
HallÄ? God morgon.
Du ska vakna nu, hjÀrtat.
2
00:00:14,040 --> 00:00:15,680
HallÄ!
3
00:00:16,080 --> 00:00:19,760
Messi har sÄlts till Real Madrid.
Ronaldo ska ersÀtta honom!
4
00:00:20,920 --> 00:00:23,160
Ăr du vaken nu?
5
00:00:24,160 --> 00:00:29,120
-Jag har fÄtt ett mejl. FrÄn AIK.
-Va?
6
00:00:29,200 --> 00:00:34,840
-Du har fÄtt en plats i laget.
-Va? Ja!
7
00:00:46,000 --> 00:00:48,560
-SÄ dÀr.
-Tackar.
8
00:00:48,640 --> 00:00:51,760
Tackar. Tjusigt.
9
00:00:55,720 --> 00:01:01,320
Barista-Bob frÄgade efter dig.
Undrade vart hans puma tagit vÀgen.
10
00:01:01,400 --> 00:01:02,880
AlltsÄ, orka.
11
00:01:02,960 --> 00:01:09,160
Nej, Lotta. Jag kan inte strula
med en liten baristapojke. Nej!
12
00:01:09,240 --> 00:01:11,640
Kom igen nu. Titta pÄ honom.
13
00:01:12,480 --> 00:01:14,720
Inse fördelarna hÀr.
14
00:01:15,720 --> 00:01:18,760
Kvinnor lever lÀngre Àn mÀn
vilket gör det helt rimligt-
15
00:01:18,840 --> 00:01:20,800
-att du trÀffar en yngre kille.
16
00:01:20,880 --> 00:01:25,320
SÄ du slipper gÄ dÀr ensam och gammal
de sista ljuva Ären.
17
00:01:28,400 --> 00:01:30,840
HÀr har du hans nummer, förresten.
18
00:01:30,920 --> 00:01:33,560
Hej, Frida. Ring inte mig, snÀlla.
072-7674988
19
00:01:34,560 --> 00:01:37,920
-Varför har han gett mig det hÀr?
-Byteshandel.
20
00:01:38,000 --> 00:01:41,040
Han var sÄ illa tvungen
efter att jag hade gett honom ditt.
21
00:01:41,120 --> 00:01:43,440
Du har inte gett mitt nummer?
22
00:01:46,600 --> 00:01:50,400
Tjejer! Komsi, komsi, komsi.
23
00:01:50,480 --> 00:01:54,440
-Nu Àr det dags för frÄgesport.
-Va?
24
00:01:54,520 --> 00:01:59,440
Listan över de hundra bÀst betalda
idrottarna has just arrived.
25
00:01:59,520 --> 00:02:03,840
-Vem toppar? Vad tror ni?
-Ronaldo.
26
00:02:03,920 --> 00:02:05,800
-Messi.
-Nope.
27
00:02:05,880 --> 00:02:12,800
Messi soy number tres.
Ronaldo Àr tvÄa pÄ portugisiska.
28
00:02:13,640 --> 00:02:17,600
-TÀnk utanför fotbollen.
-Lewis Hamilton!
29
00:02:17,680 --> 00:02:22,840
Ni hÄller bara pÄ att killgissa.
Varför kan det inte vara en tjej?
30
00:02:22,920 --> 00:02:26,760
-SĂ€g det bara nu!
-Okej, vinnaren Àr...
31
00:02:29,040 --> 00:02:33,720
-En man. Vi gÄr till tennisens vÀrld.
-Federer, för helvete.
32
00:02:33,800 --> 00:02:37,880
-Roger Federer.
-Federer is the right answer.
33
00:02:37,960 --> 00:02:42,920
LĂ€ser man listan
Àr det tvÄ ynka tjejer med.
34
00:02:43,000 --> 00:02:48,000
-Ăr det skandal i damlĂ€gret?
-Ja, det Àr för jÀvligt.
35
00:02:48,080 --> 00:02:52,400
-Det Àr ju marknaden som bestÀmmer.
-Vad Àr detta?
36
00:02:52,480 --> 00:02:56,840
Det Àr fakta och det finns inte
nÄn ekonomi i kvinnlig idrott.
37
00:02:56,920 --> 00:03:00,480
-Jag Àr ledsen, men sÄ Àr lÀget.
-SnÀlla, gubbe lille.
38
00:03:00,560 --> 00:03:04,640
-Revolutionen har börjat.
-Vad bra. Kanon.
39
00:03:04,720 --> 00:03:08,360
Ăr ni sĂ„ mĂ„na om
att tjejer ska tjÀna mycket-
40
00:03:08,440 --> 00:03:11,960
-hoppas jag ni gÄr och tittar
pÄ alla tjejmatcher.
41
00:03:12,040 --> 00:03:16,760
Den dÀr patriarkala diskursen
börjar bli tröttsam.
42
00:03:16,840 --> 00:03:19,760
Den hÀr diskurslen har precis börjat.
43
00:03:19,840 --> 00:03:25,320
-Den dÀr, vadÄ?
-Jag sa att den hÀr diskursten Àr...
44
00:03:25,400 --> 00:03:30,600
-Den har precis börjat, sa jag.
-Kul. Hej dÄ.
45
00:03:32,560 --> 00:03:34,040
Diskursten...
46
00:03:36,760 --> 00:03:40,520
Ja, jag tyckte tredje perioden var...
De spelade mycket bÀttre.
47
00:03:40,600 --> 00:03:43,360
-DÀr Àr du! Varför svarar du inte?
-Vad Àr det?
48
00:03:43,440 --> 00:03:46,480
-Ăr det nĂ„t med barnen?
-Jag har försökt ringa dig!
49
00:03:46,560 --> 00:03:52,120
-Jag har ju haft pÄ ljudlöst.
-PÄ riktigt, Frida. Det Àr sÄ lÄgt.
50
00:03:52,200 --> 00:03:56,720
Att du gÄr bakom min rygg,
sÄ jag fÄr höra det av vÄra barn.
51
00:03:56,800 --> 00:04:00,400
-Vad?
-Vad? Fucking AIK!
52
00:04:01,680 --> 00:04:06,280
Driver du med mig? Var det bara det?
Jag trodde de hade blivit pÄkörda!
53
00:04:06,360 --> 00:04:09,320
Vi mÄste vÀl kunna samarbeta
om nÄt sÄnt hÀr viktigt.
54
00:04:09,400 --> 00:04:13,040
-Kan du lugna ner dig?
-Vi Àr en DjurgÄrdsfamilj!
55
00:04:13,120 --> 00:04:17,680
-Det hÀr Àr Benjamins eget val.
-Nej.
56
00:04:17,760 --> 00:04:23,200
Om du hade bemödat dig
att lÀsa mejlen, hade du vetat det.
57
00:04:23,280 --> 00:04:27,960
VÄr sons fotbollsframtid
ska vÀl inte avgöras i mejlformat?
58
00:04:28,040 --> 00:04:34,560
Dessutom, AIK:s akademilag
aldrig avlat en talangfull spelare.
59
00:04:34,640 --> 00:04:38,800
Jag visste inte att du var sÄn expert
pÄ talangutveckling.
60
00:04:38,880 --> 00:04:40,440
UrsÀkta!
61
00:04:41,440 --> 00:04:43,720
Benjamin i AIK.
62
00:04:43,800 --> 00:04:46,880
Grattis, det Àr vÀrt en...
63
00:04:46,960 --> 00:04:52,120
-Vi har en diskussion hÀr, sÄ...
-Jag Àr bara imponerad.
64
00:04:52,200 --> 00:04:55,640
Men de har trÀning idag.
Du kan ju gÄ dit och kolla-
65
00:04:55,720 --> 00:04:59,400
-kvalitén pÄ deras akademi.
66
00:05:00,400 --> 00:05:05,640
-FörÀldrar Àr vÀlkomna.
-Jag gÄr vÀl pÄ den jÀvla trÀningen.
67
00:05:23,200 --> 00:05:24,680
Han...
68
00:05:24,760 --> 00:05:29,040
Detta Àr det bÀsta som har hÀnt mig,
förutom mina egna ungar.
69
00:05:29,120 --> 00:05:36,000
Men att Benjamin spelar i AIK.
Hur galet Àr inte det?
70
00:05:36,080 --> 00:05:39,720
Helt meningslöst om han ska sitta
pÄ bÀnken hela tiden.
71
00:05:39,800 --> 00:05:43,360
Det Àr första trÀningsmatchen.
Ingen kommer in direkt.
72
00:05:43,440 --> 00:05:48,160
De mÄste bekanta sig med honom.
Han ska bekanta sig med spelstilen.
73
00:05:48,240 --> 00:05:52,160
Han mÄste vÀrmas upp lÄngsamt.
Som en exklusiv buljong.
74
00:05:52,840 --> 00:05:56,560
Vad kallt det Àr. Har de ett tÀlt,
kan de vÀl vÀrma upp det.
75
00:05:56,640 --> 00:05:59,720
-Det mÄste de vÀl rÄd med.
-De lÀgger pengarna pÄ annat.
76
00:05:59,800 --> 00:06:05,440
Till och med i ungdomssatsningen
har de egna forskare.
77
00:06:05,520 --> 00:06:10,560
-UtlÀndska trÀnare.
-Oj, wow...
78
00:06:10,640 --> 00:06:16,400
-Det har ju inte DjurgÄrden.
-De kan spela fotboll. FrÄn början.
79
00:06:17,240 --> 00:06:19,880
DÀr, dÀr. SlÀpp!
80
00:06:21,400 --> 00:06:23,120
-Benjamin.
-Ja?
81
00:06:23,200 --> 00:06:25,040
Nu, Àntligen.
82
00:06:25,120 --> 00:06:29,120
Kan jag fÄ mitt vatten, tack.
- Hampus, vÀrm upp.
83
00:06:34,880 --> 00:06:38,800
-SkÀmtar han?
-HÀr Àr ditt vatten.
84
00:06:42,720 --> 00:06:48,880
Nej! Kom igen nu!
LÄt honom spela nÄn gÄng!
85
00:06:50,720 --> 00:06:54,080
Kan du ta det?
Han kan inte hÄlla pÄ att skrika sÄ.
86
00:06:54,520 --> 00:06:57,680
Ska du stÄ sÄ hÀr och gapa?
87
00:07:02,040 --> 00:07:05,760
Det hÀr med lagfesten.
Vi har ingenstans att vara.
88
00:07:05,840 --> 00:07:11,040
Jag har kollat med alla,
men ingen kan. Vi fÄr skita i det.
89
00:07:12,440 --> 00:07:16,880
HallÄ, vi kan vara hos mig.
Det Àr ingen hemma i helgen.
90
00:07:16,960 --> 00:07:19,520
-Seriöst?
-Ja.
91
00:07:19,600 --> 00:07:26,200
-Grymt! Tack sÄ mycket.
-Lets go.
92
00:07:31,920 --> 00:07:34,200
-Ăt upp alla...
-DÀr Àr du!
93
00:07:34,280 --> 00:07:37,640
-Hur har du haft det?
-Bra.
94
00:07:38,120 --> 00:07:41,240
HÀr har vi nÄn som redan bemÀstrar
de korta intervjusvaren.
95
00:07:41,320 --> 00:07:46,320
Han kommer att bli en mardröm
för oss sportjournalister.
96
00:07:46,400 --> 00:07:50,080
Men du, nu vill jag höra allt.
97
00:07:50,920 --> 00:07:54,440
Jag har hört
att det Àr ett mycket bra lag-
98
00:07:54,520 --> 00:07:57,080
-men att Benji inte ger
fler intervjuer idag.
99
00:07:58,560 --> 00:08:03,280
Selma, kan du skicka vattnet?
Selma, kan du skicka vattnet?
100
00:08:04,240 --> 00:08:07,880
Ăr du gullig. Tack sĂ„ mycket.
101
00:08:08,880 --> 00:08:13,760
Mamma, kan jag sova över hos Fredde
pÄ lördag?
102
00:08:13,840 --> 00:08:17,760
Inte nu pÄ lördag. DÄ tÀnkte jag
att vi skulle ha lite mys.
103
00:08:17,840 --> 00:08:22,640
-Bara vi fyra.
-Klart du ska sova över hos Fredde.
104
00:08:22,720 --> 00:08:25,120
Du ska inte lyssna sÄ mycket
pÄ din mamma.
105
00:08:25,200 --> 00:08:29,120
Du Àr elitspelare nu.
DÄ fÄr man göra lite som man vill.
106
00:08:29,200 --> 00:08:31,760
-Det sÀger du?
-Nya regler.
107
00:08:31,840 --> 00:08:35,560
-Jag ska ocksÄ sova över pÄ lördag.
-Vad fuskigt.
108
00:08:35,640 --> 00:08:39,960
-VÀnta, vÀnta. Okej?
-Det Àr sleepover hos Viktoria.
109
00:08:40,040 --> 00:08:43,760
Hon sÀger att jag ska vara med
i gÀnget, för att jag inte har nÄt.
110
00:08:43,840 --> 00:08:46,640
Pappa har redan tackat ja.
111
00:08:46,720 --> 00:08:49,800
Men Àlskling, dÄ tÀnker jag:
Vad vill du sjÀlv?
112
00:08:51,280 --> 00:08:55,560
-Jag gÄr gÀrna dit.
-Okej.
113
00:08:56,680 --> 00:08:59,920
Tycker inte ni att det Àr konstigt
att pappa sitter ensam hemma-
114
00:09:00,000 --> 00:09:04,200
-och vi lÄtsas som ingenting?
Eller Àr det bara jag?
115
00:09:11,480 --> 00:09:15,120
Du vet att det Àr okej
om du Àndrar dig?
116
00:09:15,200 --> 00:09:19,880
-Ja, ja. Vi ses imorgon.
-Vi ses imorgon, gumman.
117
00:09:19,960 --> 00:09:21,880
-Ălskar dig.
-Och jag Àlskar dig.
118
00:09:21,960 --> 00:09:25,560
-Det kommer gÄ bra.
-Ja, det kommer gÄ bra.
119
00:09:25,640 --> 00:09:27,720
Puss puss.
120
00:09:46,160 --> 00:09:48,440
Selma.
121
00:09:49,440 --> 00:09:53,560
Det Àr bara du och jag.
Jag har lagat din favoritrÀtt.
122
00:09:53,640 --> 00:09:58,160
Jag ska till Andrea.
Det trodde jag att jag hade sagt.
123
00:09:58,240 --> 00:10:01,480
Jaha, ja just det.
Det mÄste jag ha glömt.
124
00:10:01,560 --> 00:10:04,600
Vad kul, klart att du ska gÄ pÄ det.
125
00:10:04,680 --> 00:10:11,320
Det sÄg vÀldigt gott ut,
sÄ jag kanske ÀndÄ tar en liten bild.
126
00:10:12,320 --> 00:10:14,720
SÄ dÀr.
127
00:10:15,160 --> 00:10:21,000
-Men du, vi ses sen.
-Ja. Puss. Ălskar dig!
128
00:10:52,440 --> 00:10:56,400
Helvete! Nej, nej, nej.
129
00:10:59,480 --> 00:11:01,880
Ă
h, Gud.
130
00:11:13,800 --> 00:11:17,040
"Okej, stalker. Jag sa ju
att du skulle lÀmna mig i fred."
131
00:11:20,400 --> 00:11:22,800
Nej, fan. Nej.
132
00:11:36,400 --> 00:11:40,320
"Om du vill stalka mig irl, Àr jag
pÄ söder nÄn timme till. En öl?"
133
00:11:45,280 --> 00:11:48,080
"OkejrÄ, men bara en öl."
134
00:12:27,160 --> 00:12:30,720
-Tja!
-Tja. Ăr det bra?
135
00:12:30,800 --> 00:12:33,400
VÀlkommen. Var försiktiga, bara...
136
00:12:33,480 --> 00:12:36,840
-Det kommer fina tjejer, eller?
-Ja, absolut.
137
00:12:36,920 --> 00:12:39,840
Jag tÀnker att vi Àr i köket.
138
00:12:54,760 --> 00:13:01,560
-Hej, miss Deep-like. Vad fin du Àr.
-Jag? Nej.
139
00:13:01,640 --> 00:13:07,640
Hej, Frida heter jag.
Jag ska bara ta det hÀr.
140
00:13:08,640 --> 00:13:11,320
"MOA: Kan du komma och hÀmta mig?"
141
00:13:12,320 --> 00:13:17,320
Min yngsta. Hon Àr hos en kompis
och vill att jag ska hÀmta henne.
142
00:13:17,400 --> 00:13:21,440
-Kan jag göra nÄt?
-Nej. Jag mÄste dra.
143
00:13:21,520 --> 00:13:23,800
-Vi kan vÀl ses en annan gÄng?
-Javisst.
144
00:13:23,880 --> 00:13:28,200
FörlÄt att det blev...
- Hej, fint att ses. Hej.
145
00:13:29,520 --> 00:13:32,600
Sprid inte vidare festen.
Det rÀcker, det Àr mÄnga hÀr.
146
00:13:32,680 --> 00:13:36,520
-Har du nÄt att blanda med?
-Vad fan gör du? Ta det lugnt!
147
00:13:36,600 --> 00:13:40,640
Passa dig för ortengrabbarna,
innan de baxar nÄt frÄn dig.
148
00:13:40,720 --> 00:13:43,160
Vad fan sÀger du?
Det Àr mina polare.
149
00:13:43,240 --> 00:13:45,680
-Vad gör du?
-LĂ€gg av!
150
00:13:45,760 --> 00:13:47,800
Benji, skit i honom.
151
00:13:47,880 --> 00:13:52,080
Ăr du okej?
Vi backar dig om de kommer tillbaks.
152
00:13:52,160 --> 00:13:54,360
Tack. Fan!
153
00:14:00,320 --> 00:14:03,320
Ălskling!
154
00:14:04,600 --> 00:14:07,520
-Hur Àr det Àlskling?
-SÄdÀr.
155
00:14:07,600 --> 00:14:10,920
Ja. Visst nÄn
som fick vÀldigt ont i magen.
156
00:14:11,000 --> 00:14:13,360
Ja, men det Àr sÄnt
som kan hÀnda.
157
00:14:13,440 --> 00:14:19,040
Ingen annan fick ont i magen
av cevichen. VĂ€ldigt god, faktiskt.
158
00:14:21,000 --> 00:14:26,040
Mamma, förlÄt.
Förstörde jag din kvÀll?
159
00:14:26,120 --> 00:14:30,040
Vet du vad du gjorde?
Du rÀddade min kvÀll.
160
00:14:30,120 --> 00:14:34,880
-Var det nÄt som hÀnde hos Viktoria?
-Jag ville bara hem.
161
00:14:34,960 --> 00:14:38,600
Mamma,
varför har du hÄl i din strumpbyxa?
162
00:14:38,680 --> 00:14:42,640
Det dÀr? SÄ kan man ha det ibland.
Vet du?
163
00:14:42,720 --> 00:14:46,840
Du vet att du inte behöver göra
nÄnting, som du inte vill...
164
00:14:46,920 --> 00:14:49,800
....bara för att göra det
för min och pappas skull.
165
00:14:49,880 --> 00:14:51,880
-Ja.
-Bra.
166
00:14:52,880 --> 00:14:58,960
-Mamma, Àr pappa hemma?
-Nej. Han skulle resa bort.
167
00:14:59,880 --> 00:15:02,880
Det kommer ju musik dÀrifrÄn.
168
00:15:04,400 --> 00:15:06,240
Kom, Àlskling.
169
00:15:19,160 --> 00:15:21,080
GÄ in pÄ ditt rum.
170
00:15:30,240 --> 00:15:32,880
Det Àr hon
den coola frÄn "Matchboll!"
171
00:15:34,640 --> 00:15:36,120
Mamma.
172
00:15:37,800 --> 00:15:42,560
Den hÀr festen Àr slut.
Alla ska ut nu. Tack.
173
00:15:44,280 --> 00:15:47,440
-Mamma, jag Àr inte full. Jag lovar.
-Vad bra.
174
00:15:47,520 --> 00:15:49,760
DĂ„ kan ju jag dra direkt.
175
00:15:50,840 --> 00:15:53,840
Jag kan gÄ förbi Fredde
och hans mamma och kolla-
176
00:15:53,920 --> 00:15:57,640
-vilket megamys ni har dÀr.
177
00:15:59,520 --> 00:16:06,080
Tror du inte jag ser att du stÄr...
HallÄ? I busken. Fredde!
178
00:16:07,360 --> 00:16:10,640
PÄ vilket sÀtt... Benjamin,
titta pÄ mig nÀr jag pratar med dig.
179
00:16:10,720 --> 00:16:15,560
PÄ vilket sÀtt Àr det förmildrande
att du inte Àr full?
180
00:16:15,640 --> 00:16:17,560
Du Àr 14 Är.
181
00:16:19,240 --> 00:16:22,600
SnÀlla. SÀg inget till pappa.
182
00:16:25,560 --> 00:16:29,640
-Din morsa kan mycket om fotboll?
-Hon har en jÀvla koll.
183
00:16:30,640 --> 00:16:35,080
Mamma, vem gjorde flest mÄl
i Ăsterrike sĂ€song 19-20?
184
00:16:35,840 --> 00:16:39,040
AlltsÄ, du ska stÀda.
185
00:16:41,800 --> 00:16:46,120
Shon Weissman, Israel, 22 mÄl.
186
00:16:46,200 --> 00:16:47,960
Jag sa ju det.
187
00:16:48,040 --> 00:16:51,440
Vilken idrottsman tjÀnar mest
i hela vÀrlden?
188
00:16:51,520 --> 00:16:54,800
-LĂ€tt. Federer.
-Okej, den hÀr dÄ?
189
00:16:54,880 --> 00:16:58,080
Vem kom tvÄa i skytteligan i VM-82?
190
00:16:58,760 --> 00:17:02,160
-Karl-Heinz Rummenigge. Fem mÄl.
-ApplÄd.
191
00:17:03,120 --> 00:17:04,600
StÀda!
192
00:17:06,280 --> 00:17:09,480
Tar du glasen dÀr borta?
193
00:17:09,560 --> 00:17:14,680
Tack för festen.
Vi ses imorrn pÄ trÀningen.
194
00:17:14,760 --> 00:17:17,600
Vi ses imorrn. Ha det bra.
195
00:17:40,200 --> 00:17:43,000
"Till mitt hjÀrtas jÀgare
frÄn ditt villiga byte."
196
00:17:43,080 --> 00:17:45,560
Va fan!
197
00:17:47,600 --> 00:17:50,040
Jag tÀnker fan inte stÀda gratis.
198
00:18:01,360 --> 00:18:05,760
Om du gÄr till ditt rum,
sÄ kommer jag och sÀger godnatt.
199
00:18:05,840 --> 00:18:08,640
Du vÀntar hÀr.
SÀtt dig hÀr, tack Benjamin.
200
00:18:08,720 --> 00:18:12,440
Om jag ska kunna lita pÄ dig
i framtiden-
201
00:18:12,520 --> 00:18:16,880
-sÄ behöver jag veta
att du inte ljuger, okej?
202
00:18:16,960 --> 00:18:19,000
Du fattar det, va?
203
00:18:21,160 --> 00:18:23,680
Vad Àr det dÀr?
204
00:18:24,800 --> 00:18:27,520
AlltsÄ, det handlar om Àrlighet.
205
00:18:27,600 --> 00:18:29,960
HallÄ, vad hÀnder?
206
00:18:32,040 --> 00:18:35,040
Vi behöver liksom fÄ lite koll
pÄ den hÀr familjen.
207
00:18:35,120 --> 00:18:39,200
DÄ först kan man fÄ frihet
under ansvar.
208
00:18:39,280 --> 00:18:43,280
-Vi behöver ordning och reda hÀr.
-Ska du sÀga?
209
00:18:43,360 --> 00:18:46,080
Du Àr sÄ dubbelmoralisk.
Har du sett dina strumpbyxor?
210
00:18:46,160 --> 00:18:48,960
-SnÀlla, Selma, inte nu.
-VadÄ?
211
00:18:49,040 --> 00:18:52,240
Hade det varit jag som haft FF
hade du tappat det totalt!
212
00:18:52,320 --> 00:18:54,120
Visste du om att han hade fest?
213
00:18:54,200 --> 00:18:58,640
Du Àr typ den enda i familjen
som inte vet vad som hÀnder.
214
00:18:59,760 --> 00:19:05,560
Benjamin. Du? Titta pÄ mig.
Hur fick du tag pÄ alkohol?
215
00:19:07,160 --> 00:19:09,440
Hur fick...?
216
00:19:10,920 --> 00:19:15,560
Jag hoppas du skojar med mig, Selma!
Du Àr 16 Är!
217
00:19:15,640 --> 00:19:17,960
-Hur har du kunnat köpa...
-Om jag inte hade gett honom...
218
00:19:18,040 --> 00:19:21,960
...hade han fÄtt smuggelsprit
och blivit blind. Du borde tacka mig.
219
00:19:22,040 --> 00:19:26,440
-Tacka mig!
-Tacka dig? Ska jag tacka dig?
220
00:19:36,440 --> 00:19:42,160
-TvÄ veckor utan Playstation.
-SnÀlla. SÀg inget till pappa, bara.
221
00:19:42,240 --> 00:19:45,200
Om pappa fÄr reda pÄ det hÀr
kan du sÀga hej dÄ-
222
00:19:45,280 --> 00:19:48,640
-till ditt Playstation för alltid.
223
00:19:50,840 --> 00:19:52,320
Du...
224
00:19:56,440 --> 00:19:58,480
Hörru.
225
00:19:59,600 --> 00:20:01,520
AlltsÄ.
226
00:20:03,400 --> 00:20:05,360
FörlÄt.
227
00:20:10,720 --> 00:20:15,560
Du... Vi mÄste ha vissa regler.
228
00:20:15,640 --> 00:20:19,440
Det du har gjort,
det Àr helt oacceptabelt.
229
00:20:21,360 --> 00:20:27,720
Ălskling. Jag fattar
att det Àr lite rörigt just nu.
230
00:20:28,480 --> 00:20:31,800
-Vet du, det kommer...
-Det Àr lugnt, mamma.
231
00:21:15,640 --> 00:21:19,440
Kan du ta en bild pÄ mig
pÄ den hÀr vita vÀggen?
232
00:21:19,520 --> 00:21:23,360
Jag mÄste fÄ ut dagens outfit
innan alla vaknar.
233
00:21:23,440 --> 00:21:26,320
-Liggande eller stÄende?
-StÄende.
234
00:21:27,520 --> 00:21:30,040
-Blev det bra?
-Jonas, kan du hjÀlpa mig med vÀskan?
235
00:21:30,120 --> 00:21:32,520
Klart jag kan.
236
00:21:39,920 --> 00:21:41,400
Va fan!
237
00:21:41,480 --> 00:21:44,000
-Mamma, tog du med min plattform?
-Ja, Àlskling.
238
00:21:49,080 --> 00:21:53,080
subtitles by IzaG London
19600