All language subtitles for The.Flash.2014.S07E06.AAC.MP4-Mobile

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,525 --> 00:00:04,874 - It feels like my shift started 100 years ago. 2 00:00:04,917 --> 00:00:06,484 - Drink more coffee. 3 00:00:06,528 --> 00:00:08,443 You're around it all day. Duh. 4 00:00:08,486 --> 00:00:10,880 Besides, that place is so boring. 5 00:00:13,230 --> 00:00:15,319 - Wait. What's that? 6 00:00:15,363 --> 00:00:17,408 - Yeah. Just some guy cosplaying. 7 00:00:17,452 --> 00:00:19,193 - What's he doing now? - I don't know. 8 00:00:19,236 --> 00:00:21,021 Must be some sort of Comic-Con thing or something. 9 00:00:24,763 --> 00:00:26,765 What in the world? 10 00:00:26,809 --> 00:00:31,553 - Natalie? Natalie, what's that noise? 11 00:00:33,424 --> 00:00:38,081 - - Natalie, what's that noise? 12 00:00:38,125 --> 00:00:39,691 Natalie? Natalie? 13 00:00:51,181 --> 00:00:58,406 14 00:01:07,937 --> 00:01:10,026 - My beautiful boy. 15 00:01:10,070 --> 00:01:13,769 I'm giving him all the strength I can to heal him, 16 00:01:13,812 --> 00:01:15,858 which means I'll be weak for a bit longer. 17 00:01:15,901 --> 00:01:18,121 - Because Psych and Fuerza attacked you? 18 00:01:18,165 --> 00:01:19,644 - Exactly. 19 00:01:19,688 --> 00:01:21,907 20 00:01:21,951 --> 00:01:23,605 - Do you remember what happened? 21 00:01:23,648 --> 00:01:25,824 - Only some of it. 22 00:01:25,868 --> 00:01:27,391 When I was reborn, 23 00:01:27,435 --> 00:01:30,220 I was surrounded by light and love. 24 00:01:31,178 --> 00:01:33,049 Then came the pain. 25 00:01:33,093 --> 00:01:34,920 I could feel these Forces of Nature 26 00:01:34,964 --> 00:01:36,705 were like me, only evil. 27 00:01:36,748 --> 00:01:39,186 - If they're like you, then why are they trying to kill you? 28 00:01:39,229 --> 00:01:42,841 - I'm not sure, but I think it's to feed. 29 00:01:43,712 --> 00:01:46,410 That's why I had to find Barry Allen. 30 00:01:46,454 --> 00:01:48,760 I thought he could keep me safe until I fully recovered. 31 00:01:48,804 --> 00:01:51,546 But if the other Forces find me in this condition, 32 00:01:51,589 --> 00:01:53,591 I wouldn't survive another attack. 33 00:01:53,635 --> 00:01:54,897 - Don't worry. 34 00:01:54,940 --> 00:01:57,943 We are gonna figure out a way to keep you safe. 35 00:01:57,987 --> 00:01:59,293 Somehow. 36 00:02:01,469 --> 00:02:04,080 - Holy Henry T. Sampson. 37 00:02:04,124 --> 00:02:07,257 Wow, so you're the actual, 38 00:02:07,301 --> 00:02:09,259 all-encompassing, 39 00:02:09,303 --> 00:02:11,174 immeasurably interstellar, 40 00:02:11,218 --> 00:02:14,264 and mind-bendingly cosmorrific-- 41 00:02:14,308 --> 00:02:16,440 - Yes, Chester P. Runk. 42 00:02:16,484 --> 00:02:19,487 I am the Speed Force. 43 00:02:20,183 --> 00:02:23,317 - Whoo-hoo, Chessman. 44 00:02:23,360 --> 00:02:26,058 How's that isotope detection system coming along? 45 00:02:26,102 --> 00:02:29,236 - Yeah, actually... She knows my name. 46 00:02:29,279 --> 00:02:30,498 - I think she does. 47 00:02:30,541 --> 00:02:32,891 - Okay. 48 00:02:32,935 --> 00:02:35,285 Behold, believers. 49 00:02:35,329 --> 00:02:37,200 This puppy I designed can boost isotopic signals 50 00:02:37,244 --> 00:02:38,897 for our satellites to scan. 51 00:02:38,941 --> 00:02:40,986 Now all we need to do is build a few units, 52 00:02:41,030 --> 00:02:44,468 place them around the outskirts of the city, and eureka. 53 00:02:44,512 --> 00:02:46,470 - And then we would get an early warning 54 00:02:46,514 --> 00:02:48,472 if Psych or Fuerza decided to come back. 55 00:02:48,516 --> 00:02:50,126 - And they can detect 56 00:02:50,170 --> 00:02:51,736 foundational isotopic signatures, 57 00:02:51,780 --> 00:02:53,825 so we won't just know they're coming. 58 00:02:53,869 --> 00:02:56,915 - We'll know whoever it is, Psych or Fuerza, 59 00:02:56,959 --> 00:02:58,830 which one is headed our way. 60 00:02:58,874 --> 00:03:00,484 Chester, that is amazing. 61 00:03:00,528 --> 00:03:03,095 - Could we use this to follow the other Forces? 62 00:03:03,139 --> 00:03:05,620 Perhaps find them before they find us? 63 00:03:05,663 --> 00:03:07,665 - Not yet. Right now, 64 00:03:07,709 --> 00:03:10,973 they only work in close proximity, so... 65 00:03:11,016 --> 00:03:12,192 - But at least now 66 00:03:12,235 --> 00:03:14,324 we have a way to help protect you. 67 00:03:14,890 --> 00:03:18,546 - Cisco, how long would it take to make enough amplifiers? 68 00:03:18,589 --> 00:03:21,810 - We have everything we need in the S.T.A.R. Labs van, 69 00:03:21,853 --> 00:03:24,291 so we could build them 70 00:03:24,334 --> 00:03:26,249 as we go. 71 00:03:26,293 --> 00:03:28,686 - So let's do this, baby, 'cause... 72 00:03:28,730 --> 00:03:31,341 Team Chesco's on the case. 73 00:03:31,385 --> 00:03:32,951 - Let's get it. 74 00:03:34,083 --> 00:03:36,346 - Separated at birth. 75 00:03:39,915 --> 00:03:42,396 - Hey, what's all this? 76 00:03:42,439 --> 00:03:44,528 - Norvock finally brought the rest of my stuff over 77 00:03:44,572 --> 00:03:46,617 from one of Amunet's stash houses. 78 00:03:46,661 --> 00:03:49,968 I was gonna throw everything away, but then muse struck. 79 00:03:50,012 --> 00:03:51,709 80 00:03:51,753 --> 00:03:54,059 - Oh, wow. It's great. 81 00:03:54,103 --> 00:03:55,626 - Yeah. 82 00:03:55,670 --> 00:03:57,628 This'll really give the place some attitude when I'm done. 83 00:03:57,672 --> 00:03:59,630 - I'm sorry. You want to hang that in here? 84 00:03:59,674 --> 00:04:01,458 - Yeah. That empty wall behind you. 85 00:04:01,502 --> 00:04:03,504 It's been driving me crazy. 86 00:04:04,331 --> 00:04:06,724 - Well, you know what they say. 87 00:04:06,768 --> 00:04:08,248 88 00:04:08,291 --> 00:04:10,380 Great minds. 89 00:04:10,424 --> 00:04:12,121 What do you think? 90 00:04:12,164 --> 00:04:16,604 91 00:04:16,647 --> 00:04:18,388 - Um... 92 00:04:18,432 --> 00:04:20,738 It's missing something. 93 00:04:20,782 --> 00:04:27,789 94 00:04:30,008 --> 00:04:31,445 Huh. 95 00:04:32,750 --> 00:04:34,012 Much better. 96 00:04:35,362 --> 00:04:37,277 You know, art should always 97 00:04:37,320 --> 00:04:39,540 provoke a strong reaction. 98 00:04:40,367 --> 00:04:43,326 - Oh, it does. 99 00:04:44,501 --> 00:04:49,724 - And sensor is ready. 100 00:04:49,767 --> 00:04:51,029 - Excellent. 101 00:04:51,073 --> 00:04:52,988 Once the amplifier goes live, 102 00:04:53,031 --> 00:04:57,340 then our early warning system will be a go. 103 00:04:57,384 --> 00:05:00,561 And that means it's time for coffee and a cronut. 104 00:05:00,604 --> 00:05:02,127 - Coffee and a cronut. 105 00:05:02,171 --> 00:05:05,174 Actually, you know, there's a Sip-n-Dash in Masonville. 106 00:05:05,217 --> 00:05:08,090 Or was, back in the day. 107 00:05:10,179 --> 00:05:11,833 Oh, I used to live there, 108 00:05:11,876 --> 00:05:13,791 but Grandma Runk and I moved to Central City 109 00:05:13,835 --> 00:05:15,793 when I was done with high school. 110 00:05:15,837 --> 00:05:18,143 - All right. Looks like we're ready to go. 111 00:05:18,187 --> 00:05:19,406 - Okay, cool. 112 00:05:26,413 --> 00:05:27,805 What? 113 00:05:27,849 --> 00:05:28,806 - Why? 114 00:05:30,199 --> 00:05:32,593 - Look at this. 115 00:05:32,636 --> 00:05:34,072 What do you think? 116 00:05:34,116 --> 00:05:36,684 You think it's the neutrino filtrations 117 00:05:36,727 --> 00:05:40,035 glitching on it? - Cisco, Cisco, Cisco, Cisco. 118 00:05:42,907 --> 00:05:44,474 What? 119 00:05:53,440 --> 00:05:54,832 - We're okay? 120 00:05:54,876 --> 00:05:56,834 We're okay. 121 00:05:56,878 --> 00:05:58,009 What was that? 122 00:05:58,053 --> 00:06:00,490 - I have no idea. 123 00:06:03,798 --> 00:06:06,844 Well, looks like the sensor's working. 124 00:06:06,888 --> 00:06:09,369 - Huh. 125 00:06:14,199 --> 00:06:16,201 - Did I give you my phone? 126 00:06:16,245 --> 00:06:17,507 - No. 127 00:06:17,551 --> 00:06:19,770 Mine's gone too. 128 00:06:21,163 --> 00:06:24,427 Okay, hold up. Where's the van? 129 00:06:26,473 --> 00:06:29,911 - It was just here. What... 130 00:06:33,741 --> 00:06:35,569 - Uh. 131 00:06:35,612 --> 00:06:37,919 Does the van have a secret cloaking mode 132 00:06:37,962 --> 00:06:40,922 that I don't know about? Asking for a friend. 133 00:06:40,965 --> 00:06:42,924 - That's no van. 134 00:06:49,496 --> 00:06:51,454 - Whoa. 135 00:06:51,498 --> 00:06:55,763 - Chess, we've just been under-the-domed. 136 00:06:59,984 --> 00:07:01,159 - Nora? 137 00:07:03,423 --> 00:07:05,033 You all right? 138 00:07:05,860 --> 00:07:07,688 - Yeah. 139 00:07:08,558 --> 00:07:11,126 Just making sure nothing happens to Barry. 140 00:07:11,169 --> 00:07:12,823 141 00:07:12,867 --> 00:07:16,087 How do you deal with all this? 142 00:07:16,131 --> 00:07:18,960 - Well, it's never easy dealing with a threat, 143 00:07:19,003 --> 00:07:21,658 especially when it affects someone that you care about. 144 00:07:23,399 --> 00:07:25,401 But don't worry, okay? 145 00:07:25,445 --> 00:07:28,143 By this time tomorrow, Barry will be back to his old self. 146 00:07:28,186 --> 00:07:31,973 Healed, wrapped up on the couch, full BBB-style. 147 00:07:34,758 --> 00:07:37,674 BBB--Barry's blanket burrito. 148 00:07:37,718 --> 00:07:40,024 It's um... 149 00:07:40,068 --> 00:07:41,896 It's hard to explain. 150 00:07:41,939 --> 00:07:44,594 - No. I understand. 151 00:07:44,638 --> 00:07:47,249 It's something between the two of you. 152 00:07:52,559 --> 00:07:55,039 - Actually, you know what? 153 00:07:56,214 --> 00:07:57,955 It doesn't have to be. 154 00:07:59,087 --> 00:08:02,177 I want to show you something. Come with me. 155 00:08:07,704 --> 00:08:09,097 - We made it. 156 00:08:09,140 --> 00:08:10,098 Now, we can find a phone 157 00:08:10,141 --> 00:08:12,317 and call S.T.A.R. Labs before... 158 00:08:15,669 --> 00:08:18,323 - Tell me you're seeing what I'm seeing. 159 00:08:18,367 --> 00:08:19,629 - Does it have anything to do 160 00:08:19,673 --> 00:08:22,371 with "Space Jam" being back in stock? 161 00:08:22,414 --> 00:08:24,504 - At that Blockbuster Video 162 00:08:24,547 --> 00:08:26,462 that doesn't exist anymore? 163 00:08:26,506 --> 00:08:27,898 - Yeah, and get this. 164 00:08:27,942 --> 00:08:29,378 I saw a Sip-n-Dash store back there 165 00:08:29,421 --> 00:08:32,381 that got torn down when I was in high school. 166 00:08:32,424 --> 00:08:35,645 167 00:08:35,689 --> 00:08:38,256 - I think we just time traveled. 168 00:08:39,127 --> 00:08:40,824 - Really? 169 00:08:40,868 --> 00:08:45,220 So tonight we're gonna party like it's 1998? 170 00:08:58,494 --> 00:09:00,017 - None of the payphones work, we don't have cell phones, 171 00:09:00,061 --> 00:09:02,585 and we're trapped in an invisible barrier. 172 00:09:02,629 --> 00:09:04,587 We are stuck 173 00:09:04,631 --> 00:09:06,458 in the 90s? 174 00:09:07,764 --> 00:09:10,201 - This is so epic. Epic. 175 00:09:10,245 --> 00:09:11,551 Oh, wait. No, no, no. 176 00:09:11,594 --> 00:09:14,075 It is off the heezy fo' sheezy. 177 00:09:14,118 --> 00:09:15,685 Heezy fo-- 178 00:09:15,729 --> 00:09:17,208 - Okay, cheesy. Why don't you calm down? 179 00:09:20,255 --> 00:09:22,170 180 00:09:22,213 --> 00:09:24,738 - Look, is this freaking awesome? 181 00:09:24,781 --> 00:09:26,217 Yes. - 182 00:09:26,261 --> 00:09:27,958 - Do we desperately need to figure out a way 183 00:09:28,002 --> 00:09:30,657 to get back home? Also yes. 184 00:09:31,092 --> 00:09:32,702 - Well, how are we supposed to do that 185 00:09:32,746 --> 00:09:36,010 without a DeLorean or hot tub? 186 00:09:36,053 --> 00:09:38,882 - By looking at 187 00:09:38,926 --> 00:09:41,363 a green energy wave that looks like it came 188 00:09:41,406 --> 00:09:44,584 straight out of Turtle 2.0 White Whale's Revenge. 189 00:09:44,627 --> 00:09:46,673 Coincidence? I think not. 190 00:09:47,108 --> 00:09:50,633 - Look, I know you and Turtle 2.0 kind of have this thing. 191 00:09:50,677 --> 00:09:52,896 - I'll say. 192 00:09:52,940 --> 00:09:55,116 Maybe we're not dealing with a meta at all. 193 00:09:56,117 --> 00:09:59,207 The amplifier showed an isotopic surge 194 00:09:59,250 --> 00:10:00,208 when the wave hit. 195 00:10:00,251 --> 00:10:02,776 - So it's one of our Forces. Wait. 196 00:10:02,819 --> 00:10:05,430 Check the signatures. Was it Fuerza or Psych? 197 00:10:05,474 --> 00:10:06,736 - Neither. 198 00:10:06,780 --> 00:10:09,565 The sensor detected a temporal energy. 199 00:10:09,609 --> 00:10:11,654 - So there's a new Force in town, and-- 200 00:10:11,698 --> 00:10:15,223 - And it can control time. - Yeah, okay. 201 00:10:15,266 --> 00:10:16,920 We gotta get out of here and warn the team. 202 00:10:16,964 --> 00:10:18,313 The Speed Force isn't safe. 203 00:10:18,356 --> 00:10:19,793 - Not so fast. 204 00:10:19,836 --> 00:10:22,317 We need to know exactly who we're up against. 205 00:10:22,360 --> 00:10:24,058 You remember how the Speed Force asked 206 00:10:24,101 --> 00:10:27,235 if the amplifiers could track the Forces? 207 00:10:27,278 --> 00:10:30,107 If we added a transmitter diode to the sensor... 208 00:10:30,151 --> 00:10:32,849 - It could localize the isotopic circuits enough 209 00:10:32,893 --> 00:10:35,286 to detect a new Force within a 20-yard radius. 210 00:10:35,330 --> 00:10:38,550 - Right, but we need the kind of maxed-out receiver 211 00:10:38,594 --> 00:10:40,117 that just doesn't exist yet. 212 00:10:46,341 --> 00:10:47,908 Time to go shopping. 213 00:10:50,954 --> 00:10:53,391 - Man, there's a Tech Station right here. 214 00:10:55,916 --> 00:10:59,180 Chess, hurry up. This is embarrassing. 215 00:11:03,488 --> 00:11:05,142 See? 216 00:11:05,186 --> 00:11:09,016 One man's trash is another man's-- 217 00:11:09,059 --> 00:11:11,366 - Another man's reason for a tetanus shot? 218 00:11:12,802 --> 00:11:15,239 - I already got my tetanus shot. 219 00:11:17,198 --> 00:11:20,288 - I can't believe you just used junk to fix our sensor. 220 00:11:20,331 --> 00:11:24,596 - Ah, just think of it as one repurposed Force finder. 221 00:11:26,729 --> 00:11:29,776 Aw. Rest in peace, UltraFax 4000. 222 00:11:29,819 --> 00:11:31,386 Damn, they don't make them like you anymore. 223 00:11:33,083 --> 00:11:34,955 - All right. 224 00:11:34,998 --> 00:11:37,000 Let's find ourselves a time god. 225 00:11:38,088 --> 00:11:40,482 To high school, huh? 226 00:11:40,525 --> 00:11:43,572 The sensor seems to think they're in here somewhere. 227 00:11:43,615 --> 00:11:45,008 Let's do this. 228 00:11:45,052 --> 00:11:47,750 - Yo, yo, yo. For real? 229 00:11:47,794 --> 00:11:50,187 Masonville's principal suffers zero fools, feel me? 230 00:11:50,231 --> 00:11:52,537 - All right. Then we just sneak in. 231 00:11:52,581 --> 00:11:54,844 Simple. - Uh-uh. 232 00:11:54,888 --> 00:11:58,369 We gotta blend in. We gotta kick it up a notch. 233 00:12:01,633 --> 00:12:02,896 234 00:12:02,939 --> 00:12:04,506 - ♪ This is how we do it 235 00:12:04,549 --> 00:12:07,335 ♪ Check it out, once upon a time in '94 ♪ 236 00:12:07,378 --> 00:12:10,033 ♪ Montell made no money and life sure was slow ♪ 237 00:12:10,077 --> 00:12:12,383 ♪ There lived a D.J. and Paul was his name ♪ 238 00:12:12,427 --> 00:12:14,777 ♪ He came up to Monty, this is what he said ♪ 239 00:12:14,821 --> 00:12:16,866 ♪ You and Oji are gonna make some cash ♪ 240 00:12:16,910 --> 00:12:19,564 ♪ Sell a million records and we're makin' tha dash ♪ 241 00:12:19,608 --> 00:12:23,960 ♪ Ohh, I'm buzzin' because this is how we do it ♪ 242 00:12:24,004 --> 00:12:26,920 - All right. Here's the plan. 243 00:12:26,963 --> 00:12:29,749 We ask people questions, see if anybody 244 00:12:29,792 --> 00:12:31,315 has any diabolical plans to alter the future... 245 00:12:31,359 --> 00:12:32,621 - Yes. 246 00:12:32,664 --> 00:12:35,580 - And then we check the sensor. If it spikes... 247 00:12:35,624 --> 00:12:39,193 - Then we found our time god. - Let's get it. 248 00:12:40,890 --> 00:12:44,764 - This for the yearbook? - Yeah. 249 00:12:44,807 --> 00:12:47,941 "Future Falcon Forecast" section. 250 00:12:48,855 --> 00:12:50,465 - What's the question again? 251 00:12:51,988 --> 00:12:54,077 - Where do you see yourself in 23 years? 252 00:12:54,121 --> 00:12:56,079 - Mm. 253 00:12:59,735 --> 00:13:02,564 - ♪ Shorties always be running when I start to flow ♪ 254 00:13:02,607 --> 00:13:05,219 ♪ Balling on the stage, but my boo's a no-show ♪ 255 00:13:05,262 --> 00:13:07,787 ♪ My girl complains my verses be weak ♪ 256 00:13:07,830 --> 00:13:10,093 ♪ She takes the 8-ball. See? ♪ 257 00:13:10,137 --> 00:13:12,879 ♪ Outcome looks bleak, yeah 258 00:13:14,619 --> 00:13:17,274 - 23. Yeah. 259 00:13:17,318 --> 00:13:18,710 - In 23 years, 260 00:13:18,754 --> 00:13:21,539 I'll be like everyone else in this dumb high school. 261 00:13:22,497 --> 00:13:24,847 A zombie. Totally dead. 262 00:13:25,326 --> 00:13:26,849 - ♪ But I'm the bomb 263 00:13:26,893 --> 00:13:28,590 ♪ I'm gonna kill, in the future ♪ 264 00:13:28,633 --> 00:13:31,071 ♪ Blowing all them rap minds, you'll be needing a suture ♪ 265 00:13:31,985 --> 00:13:35,815 - Dead inside, from slaving away at a thankless job. 266 00:13:35,858 --> 00:13:37,599 Oh. 267 00:13:37,642 --> 00:13:39,296 - Nice, nice, nice, nice, nice. 268 00:13:39,340 --> 00:13:41,821 - Jobs are bad. - That'll be all. 269 00:13:41,864 --> 00:13:43,387 - Yeah. Keep going. 270 00:13:43,431 --> 00:13:45,955 - Keep spitting. Yeah, you got it, boy, hey. 271 00:13:45,999 --> 00:13:49,045 - ♪ Blowing all them rap minds, you'll be needing a suture ♪ 272 00:13:49,089 --> 00:13:51,831 ♪ Boom, and that's my "Falcon Forecast" ♪ 273 00:13:51,874 --> 00:13:54,703 It's Reggie Q, I'm out. The past. 274 00:13:54,746 --> 00:13:56,531 Oh! - Dropped the mic. 275 00:13:56,574 --> 00:14:00,317 - Yes, yes. - Aw, no, he was spitting. 276 00:14:00,361 --> 00:14:01,405 - No. 277 00:14:01,449 --> 00:14:02,580 - No? Okay. 278 00:14:06,367 --> 00:14:09,109 - Carry the two-- - No, you don't carry the two. 279 00:14:09,152 --> 00:14:11,894 - Hey, dog, check it out. Parents got it for me. 280 00:14:11,938 --> 00:14:15,724 Said they want the NFL to be able to hit me up anytime. 281 00:14:15,767 --> 00:14:18,161 - It's hella cool, right? - Yeah, yeah, nice, Deon. 282 00:14:18,205 --> 00:14:19,771 - Yeah, man. 283 00:14:19,815 --> 00:14:21,686 You know, in the future, I want to be just like Deon. 284 00:14:21,730 --> 00:14:22,905 You know, he's gonna kill it 285 00:14:22,949 --> 00:14:24,385 in the state championship tomorrow. 286 00:14:24,428 --> 00:14:26,866 - Yo, K Swizzle. it's time to bounce. 287 00:14:32,306 --> 00:14:34,003 Well-- 288 00:14:34,047 --> 00:14:35,875 That's not him. 289 00:14:43,883 --> 00:14:46,973 290 00:14:47,016 --> 00:14:48,409 - Wait till those dumb jocks 291 00:14:48,452 --> 00:14:50,367 see what the future has in store for them. 292 00:14:54,981 --> 00:14:58,549 - Yo, Parker, right? 293 00:14:58,593 --> 00:15:01,204 Listen, do you have a couple minutes to spare, 294 00:15:01,248 --> 00:15:03,206 so we can ask you a few questions? 295 00:15:03,250 --> 00:15:05,295 - Who are you? - We're students. 296 00:15:05,339 --> 00:15:06,906 - Students. - Just like you. 297 00:15:06,949 --> 00:15:08,733 - Yeah. You guys talk like my dad. 298 00:15:08,777 --> 00:15:10,039 - Parker. 299 00:15:10,083 --> 00:15:12,563 What? - Come on. 300 00:15:12,607 --> 00:15:15,871 Don't be wack, all right? We are 17. 301 00:15:15,915 --> 00:15:18,265 - I'm 16. - We love "The Real World". 302 00:15:18,308 --> 00:15:21,398 We like Beanie Babies and "The Matrix". 303 00:15:22,356 --> 00:15:25,272 - "The Matrix" hasn't come out yet. 304 00:15:25,315 --> 00:15:26,926 - Ah, shoot. See? 305 00:15:26,969 --> 00:15:28,579 I had a feeling. Wait a second. 306 00:15:29,754 --> 00:15:30,886 How did you know that? 307 00:15:30,930 --> 00:15:32,932 - This isn't right. 308 00:15:32,975 --> 00:15:34,759 You gotta help me, please. 309 00:15:34,803 --> 00:15:36,674 We're trapped in the same date. 310 00:15:36,718 --> 00:15:38,938 No, wait. 311 00:15:38,981 --> 00:15:40,417 It knows I broke free. 312 00:15:40,461 --> 00:15:44,204 It's gonna start over. Oh, God. 313 00:15:45,422 --> 00:15:48,382 - Oh, not again. 314 00:15:49,470 --> 00:15:51,341 Okay. 315 00:15:52,125 --> 00:15:55,215 That was freaky. 316 00:16:01,830 --> 00:16:03,527 You all right, dude? 317 00:16:04,659 --> 00:16:06,008 - Who are you? 318 00:16:07,531 --> 00:16:09,533 Where am I? 319 00:16:11,274 --> 00:16:13,973 Did you take my headgear? 320 00:16:14,669 --> 00:16:16,801 - Dude, it's me. Chester. 321 00:16:16,845 --> 00:16:18,890 - No. 322 00:16:18,934 --> 00:16:21,893 No, I don't know you. 323 00:16:21,937 --> 00:16:24,026 Stranger danger. 324 00:16:24,070 --> 00:16:27,029 - Stranger danger? Uh. 325 00:16:27,073 --> 00:16:30,163 Cisco, how old are you? 326 00:16:31,207 --> 00:16:33,340 - I'm seven, you predator. 327 00:16:35,081 --> 00:16:37,997 - Because you still think it's 1998. 328 00:16:38,823 --> 00:16:40,521 Oh, no. 329 00:16:44,786 --> 00:16:46,135 - Please, sir. Don't chase after me. 330 00:16:46,179 --> 00:16:47,789 I don't want to get in your van. 331 00:16:47,832 --> 00:16:50,835 - I'm not trying to hurt you. Listen, just listen okay? 332 00:16:50,879 --> 00:16:52,359 You're not seven. 333 00:16:52,402 --> 00:16:54,709 You're 30, and you're a scientist 334 00:16:54,752 --> 00:16:57,842 at S.T.A.R. Labs. Remember? 335 00:16:57,886 --> 00:16:59,627 What about visiting Atlantis 336 00:16:59,670 --> 00:17:02,717 or King Shark versus Grodd? 337 00:17:03,587 --> 00:17:06,373 Oh, God, please tell me you remember "Game of Thrones". 338 00:17:07,113 --> 00:17:09,898 - Littlefinger. - Yes. 339 00:17:09,941 --> 00:17:11,900 - The Iron Throne. - Yes. 340 00:17:12,205 --> 00:17:14,033 - "The Rains of Castamere." 341 00:17:14,076 --> 00:17:15,904 - "The Rains of Castamere." Yes. 342 00:17:15,947 --> 00:17:18,385 - Chester. - 343 00:17:19,647 --> 00:17:21,257 How did we get here? 344 00:17:21,301 --> 00:17:23,999 Last thing I remember, Parker was going all "Get Out" on us. 345 00:17:24,043 --> 00:17:25,914 - Oh, no. Parker is not our Biff Tannen. 346 00:17:25,957 --> 00:17:28,569 A modern reference jolted him awake, just like you. 347 00:17:28,612 --> 00:17:30,919 - But we're back on Main Street. 348 00:17:31,441 --> 00:17:33,356 Right before the wave hit, 349 00:17:33,400 --> 00:17:35,619 Parker said it's gonna... 350 00:17:35,663 --> 00:17:37,839 Start over. 351 00:17:40,885 --> 00:17:48,067 352 00:17:51,157 --> 00:17:52,506 - Gotta go. 353 00:17:59,774 --> 00:18:01,210 It's a time loop. 354 00:18:01,254 --> 00:18:03,212 - This isn't about changing the future. 355 00:18:03,256 --> 00:18:05,432 It's about reliving one day over and over. 356 00:18:07,477 --> 00:18:10,132 - When Parker woke up, it reset the loop, 357 00:18:10,176 --> 00:18:11,960 but why didn't you get whammied? 358 00:18:12,961 --> 00:18:15,529 - I think the sensor absorbed the temporal energy 359 00:18:15,572 --> 00:18:16,921 and shielded me. 360 00:18:17,792 --> 00:18:20,316 Only, by the looks of it, that's not happening again. 361 00:18:20,360 --> 00:18:22,753 - Oh, no, no, no, no, no. 362 00:18:22,797 --> 00:18:24,407 We have to fix this. 363 00:18:24,451 --> 00:18:27,236 Otherwise, if the loop resets, we won't be shielded. 364 00:18:27,280 --> 00:18:28,933 We won't remember that we're stuck in the past, 365 00:18:28,977 --> 00:18:30,674 and we'll be trapped here, like everyone else. 366 00:18:30,718 --> 00:18:32,372 We have to fix this now. - Okay, you know what? 367 00:18:32,415 --> 00:18:34,243 I think I have the parts to fix this at Grandma Runk's. 368 00:18:34,287 --> 00:18:35,897 - Perfect. Let's go there right now, 369 00:18:35,940 --> 00:18:37,594 and while we're on our way, maybe we can figure out 370 00:18:37,638 --> 00:18:39,770 what's so special about December 4, '98. 371 00:18:40,771 --> 00:18:43,731 - Uh. You know what? 372 00:18:45,254 --> 00:18:47,126 These parts ain't at Grandma Runk's. 373 00:18:48,649 --> 00:18:50,041 Someplace better. 374 00:18:50,085 --> 00:18:52,261 - Please don't go dumpster diving. 375 00:18:53,741 --> 00:18:56,309 - This blanket is quite well-loved. 376 00:18:56,352 --> 00:18:58,833 - He's had it for years. 377 00:19:00,313 --> 00:19:02,271 - How does swaddling himself help? 378 00:19:02,315 --> 00:19:04,578 - Well, it's not about the blanket. 379 00:19:04,621 --> 00:19:07,276 It's more like wrapping himself 380 00:19:07,320 --> 00:19:09,322 in the memories and the comfort 381 00:19:09,365 --> 00:19:12,325 associated with the blanket. 382 00:19:15,023 --> 00:19:18,766 It's like being hugged by warm, loving arms. 383 00:19:20,333 --> 00:19:22,422 - His mother made it for him. 384 00:19:23,292 --> 00:19:26,556 He doesn't really talk about her much, so... 385 00:19:27,122 --> 00:19:28,732 - Not even with you? 386 00:19:28,776 --> 00:19:30,908 387 00:19:33,215 --> 00:19:35,391 They were so close. 388 00:19:36,218 --> 00:19:38,742 Being reminded of what happened, 389 00:19:38,786 --> 00:19:41,528 he's forced to think about that night. 390 00:19:44,487 --> 00:19:48,317 The violence of it all-- it stays with him, 391 00:19:48,361 --> 00:19:51,015 and I wish I could take that away from him, 392 00:19:51,059 --> 00:19:54,193 but I can't. 393 00:20:07,815 --> 00:20:10,513 - TI-82. 394 00:20:10,557 --> 00:20:12,863 Girl, you still fine. 395 00:20:12,907 --> 00:20:14,343 - Stop flirting with the calculators. 396 00:20:14,387 --> 00:20:15,736 We've got a problem. 397 00:20:15,779 --> 00:20:19,305 - What? - The X-76 power converter. 398 00:20:19,348 --> 00:20:21,959 They just sold the last one to that guy. 399 00:20:29,228 --> 00:20:31,404 Okay, chill. It's not that big a deal. 400 00:20:31,447 --> 00:20:32,840 He actually looks pretty reasonable. 401 00:20:32,883 --> 00:20:35,321 I say we just offer to buy it back from him. 402 00:20:35,364 --> 00:20:37,410 - No, no, no. We can't go after him. 403 00:20:37,453 --> 00:20:39,977 - Okay. Why not? 404 00:20:45,156 --> 00:20:47,246 Chess, what's going on? 405 00:20:47,289 --> 00:20:51,119 - We can't go after him because 406 00:20:51,162 --> 00:20:52,773 he's my dad. 407 00:20:53,991 --> 00:20:57,256 I'm the last person he'd want to help right now. 408 00:21:04,045 --> 00:21:06,656 - Chess, you wanna tell me what's going on? 409 00:21:07,875 --> 00:21:10,007 Look, my Pops was 410 00:21:10,051 --> 00:21:12,706 a very smart guy 411 00:21:12,749 --> 00:21:15,274 who traveled all the time trying to get rich 412 00:21:15,317 --> 00:21:16,579 off of his latest invention, 413 00:21:16,623 --> 00:21:21,323 so he never had time for me. 414 00:21:23,325 --> 00:21:27,198 It was always, "Sorry, son. 415 00:21:27,242 --> 00:21:29,113 I don't believe in quitting." 416 00:21:29,157 --> 00:21:35,990 417 00:21:36,033 --> 00:21:37,296 - Look, whatever happened-- 418 00:21:37,339 --> 00:21:41,517 - Tomorrow, my dad dies in a car accident 419 00:21:41,561 --> 00:21:44,477 on his way to some big meeting in Coast City. 420 00:21:47,218 --> 00:21:49,438 Today's the last day I see him alive. 421 00:21:57,881 --> 00:21:59,709 - I'm sorry. 422 00:22:03,452 --> 00:22:06,803 That's heavy for anyone, 423 00:22:06,847 --> 00:22:08,544 let alone a kid. 424 00:22:11,068 --> 00:22:13,680 What if... 425 00:22:13,723 --> 00:22:15,986 What if you're here for a reason? 426 00:22:18,424 --> 00:22:21,601 This could be your chance 427 00:22:21,644 --> 00:22:23,385 to talk to your dad. 428 00:22:23,429 --> 00:22:27,389 - I'm good with that, dude. 429 00:22:27,433 --> 00:22:29,043 I can't save his life. 430 00:22:29,086 --> 00:22:32,133 That would just reset the time loop, so... 431 00:22:33,874 --> 00:22:35,832 Now I just gotta-- 432 00:22:35,876 --> 00:22:38,748 just gotta stay firm. Keep doing my thing. 433 00:22:49,237 --> 00:22:51,065 - I understand. 434 00:22:53,067 --> 00:22:56,636 Don't worry about the converter, all right? 435 00:22:58,333 --> 00:23:00,422 I'll get it from him. 436 00:23:00,466 --> 00:23:02,293 - Wait. You're gonna go talk to my dad? 437 00:23:02,337 --> 00:23:05,035 - Just long enough to get the X-76. 438 00:23:05,079 --> 00:23:07,124 Then I come back here, 439 00:23:07,168 --> 00:23:08,517 we fix everything, 440 00:23:08,561 --> 00:23:11,825 and it all goes back to normal. 441 00:23:13,566 --> 00:23:16,917 That is what you want, right? 442 00:23:30,104 --> 00:23:31,758 Oh, thank God. 443 00:23:31,801 --> 00:23:33,847 I thought you might go somewhere Barry knows, 444 00:23:33,890 --> 00:23:35,414 but you weren't at S.T.A.R. Labs, 445 00:23:35,457 --> 00:23:37,720 and CCPD seemed unlikely. 446 00:23:38,504 --> 00:23:41,811 - Yes, and I know how he loves the coffee here. 447 00:23:44,205 --> 00:23:47,469 I never took into account how much his mother's death 448 00:23:47,513 --> 00:23:50,211 might still weigh on him. 449 00:23:50,254 --> 00:23:51,255 What have I done? 450 00:23:51,299 --> 00:23:53,780 451 00:23:53,823 --> 00:23:57,566 I'll change my appearance. Appear in my true form 452 00:23:57,610 --> 00:23:59,438 to all of you, from now on, as lightning, 453 00:23:59,481 --> 00:24:02,876 because I can't keep hurting him like this. 454 00:24:02,919 --> 00:24:06,183 - You're not causing him pain. You're giving him a gift. 455 00:24:07,184 --> 00:24:08,751 - How? 456 00:24:08,795 --> 00:24:11,667 - It's like how his blanket 457 00:24:11,711 --> 00:24:13,147 reminds him of his mom, 458 00:24:13,190 --> 00:24:15,845 and that memory gives him comfort and peace. 459 00:24:15,889 --> 00:24:17,804 It's the same thing with you. 460 00:24:18,500 --> 00:24:20,110 - So I'm not a painful reminder? 461 00:24:20,154 --> 00:24:23,810 - No, not at all. You are a happy one. 462 00:24:25,681 --> 00:24:27,335 I may be his lightning rod, 463 00:24:27,378 --> 00:24:30,425 but you are his lightning. 464 00:24:30,469 --> 00:24:32,601 - Thank you. 465 00:24:57,539 --> 00:24:59,193 - Can I help you, kid? 466 00:24:59,236 --> 00:25:02,805 - Me? Uh, yeah. 467 00:25:02,849 --> 00:25:05,808 I'd like to buy your X-76 converter. 468 00:25:08,202 --> 00:25:12,423 - What makes you think I have one, Mr...? 469 00:25:12,467 --> 00:25:14,121 - Boyega. 470 00:25:14,164 --> 00:25:16,645 John Boyega. 471 00:25:16,689 --> 00:25:20,823 The clerk at the tech shop said that you bought the last one, 472 00:25:20,867 --> 00:25:25,219 and they don't get another shipment for a week, so... 473 00:25:30,572 --> 00:25:32,705 - Look, I'd like to help you, 474 00:25:32,748 --> 00:25:36,709 but I need this X-76 power converter too. 475 00:25:36,752 --> 00:25:41,148 - You need it for some important invention right? 476 00:25:41,714 --> 00:25:45,239 - Nope. I'm throwing it away. 477 00:25:46,414 --> 00:25:47,763 - Uh... 478 00:25:47,807 --> 00:25:50,853 Ha, my son Chester is working on a project. 479 00:25:50,897 --> 00:25:52,681 I've looked at his plans. 480 00:25:52,725 --> 00:25:56,032 Two days from now, he's gonna need that part, 481 00:25:56,076 --> 00:25:58,034 but I'll be back on the road by then. 482 00:25:59,470 --> 00:26:03,692 I'm throwing it away now so that he can find it later, 483 00:26:03,736 --> 00:26:05,651 when he needs it. 484 00:26:07,000 --> 00:26:10,394 Do you have kids, Mr. Boyega? 485 00:26:10,438 --> 00:26:12,440 If you do, someday you'll understand. 486 00:26:13,267 --> 00:26:16,749 - Wait, so why not just give it to him? 487 00:26:17,663 --> 00:26:19,578 - It's my way of teaching him to be resourceful 488 00:26:19,621 --> 00:26:21,928 and a problem solver. 489 00:26:21,971 --> 00:26:25,322 - It's kind of brilliant. - I know. 490 00:26:25,366 --> 00:26:29,022 Plus, he gets the joy of learning to see treasure 491 00:26:29,065 --> 00:26:31,285 where other people see trash. 492 00:26:33,113 --> 00:26:37,247 - Do you do this kind of thing a lot for him? 493 00:26:37,291 --> 00:26:39,685 - Everything I do is for him. 494 00:26:39,728 --> 00:26:42,252 He's the reason I get out of bed in the morning. 495 00:26:49,651 --> 00:26:51,610 But don't you ever resent 496 00:26:51,653 --> 00:26:53,655 having to work so hard 24/7? 497 00:26:53,699 --> 00:26:55,962 - I'm the boy's father... 498 00:26:59,618 --> 00:27:02,708 And Chester's worth any sacrifice I have to make. 499 00:27:06,189 --> 00:27:10,629 Besides, when it comes to him... 500 00:27:12,674 --> 00:27:14,371 I don't believe in quitting. 501 00:27:18,549 --> 00:27:21,161 - So you don't care 502 00:27:21,204 --> 00:27:23,163 about your work more than your son. 503 00:27:25,208 --> 00:27:27,776 You care about your work because of him. 504 00:27:27,820 --> 00:27:31,606 - I'm just a man trying to do the right thing. 505 00:27:31,650 --> 00:27:34,174 Make my son proud. 506 00:27:41,877 --> 00:27:44,184 Yeah. This is weird. 507 00:27:46,012 --> 00:27:50,059 - Sorry. It's pretty inspiring. 508 00:27:51,060 --> 00:27:54,368 And I hope I can be a great dad too someday. 509 00:27:56,065 --> 00:27:58,111 - Something tells me you will be. 510 00:27:59,503 --> 00:28:01,680 I'm still not selling you that part though. 511 00:28:04,030 --> 00:28:07,337 But if you really need one, 512 00:28:07,381 --> 00:28:08,730 I think I have an idea. 513 00:28:14,649 --> 00:28:17,391 Hold that. 514 00:28:17,434 --> 00:28:19,741 - Cisco, my Pops is pretty cool, man. 515 00:28:19,785 --> 00:28:23,702 - Yeah? It sounds like it. 516 00:28:23,745 --> 00:28:25,704 - I'm just really glad 517 00:28:25,747 --> 00:28:27,357 we had a day to hang out. 518 00:28:28,924 --> 00:28:31,274 It made me realize that my Pops isn't just smart. 519 00:28:32,667 --> 00:28:34,800 Dude's a genius. 520 00:28:34,843 --> 00:28:36,540 Check it. 521 00:28:37,890 --> 00:28:41,850 Pops and I built it together. 522 00:28:45,549 --> 00:28:48,204 - - Wow. 523 00:28:49,075 --> 00:28:51,120 You know what this means. 524 00:28:51,164 --> 00:28:54,036 Now, we can disrupt the temporal isotopes... 525 00:28:54,080 --> 00:28:56,735 And go home. - Yes. 526 00:28:56,778 --> 00:28:58,867 - Yo, nerds! Been looking for you. 527 00:28:59,738 --> 00:29:01,217 - Hey. Yo, Deon. 528 00:29:01,261 --> 00:29:03,959 We were just going to-- thinking of going to... 529 00:29:04,003 --> 00:29:05,482 Blockbuster. 530 00:29:05,526 --> 00:29:07,789 - You ever see "Space Jam"? - Four times, man. 531 00:29:07,833 --> 00:29:09,356 - Oh, man, it's so good. 532 00:29:09,399 --> 00:29:11,575 - Now, it's time to kick you wannabe Urkels to the curb, 533 00:29:11,619 --> 00:29:15,405 because whoever you two are, 534 00:29:15,449 --> 00:29:17,277 you don't belong here. 535 00:29:17,320 --> 00:29:20,019 This is my time... 536 00:29:21,020 --> 00:29:24,458 And you two gotta go. 537 00:29:27,722 --> 00:29:29,419 - Time god. 538 00:29:35,338 --> 00:29:38,515 - Thanks for ruining my perfect day, not. 539 00:29:38,559 --> 00:29:40,474 - Yo, Deon. 540 00:29:40,517 --> 00:29:43,607 Why bum around 1998? Man, I thought you left 541 00:29:43,651 --> 00:29:46,610 the small-town life for college and the NFL. 542 00:29:46,654 --> 00:29:49,352 - That wasn't me! 543 00:29:54,053 --> 00:29:56,446 - You will have 30 minutes to create... 544 00:29:56,490 --> 00:29:58,797 an amuse-bouche that will tickle-- 545 00:30:05,499 --> 00:30:07,327 546 00:30:07,370 --> 00:30:09,024 - Oh, crap. 547 00:30:09,068 --> 00:30:10,286 - ♪ Could make you see 548 00:30:10,330 --> 00:30:13,681 - Katie, I think we got a problem. 549 00:30:13,724 --> 00:30:16,336 550 00:30:18,729 --> 00:30:20,296 - What do you mean? 551 00:30:20,340 --> 00:30:22,298 Grandma Runk said that after you won state-- 552 00:30:22,342 --> 00:30:24,692 - It was the second-string quarterback 553 00:30:24,735 --> 00:30:26,607 that led the team to victory. 554 00:30:26,650 --> 00:30:28,565 Not me, dumbass. 555 00:30:28,609 --> 00:30:31,655 I got injured and taken out in the first quarter. 556 00:30:31,699 --> 00:30:34,136 He got all the victory. 557 00:30:34,180 --> 00:30:35,659 Me? 558 00:30:35,703 --> 00:30:37,966 I got four pins in my knee 559 00:30:38,010 --> 00:30:41,840 and a job selling used cars. 560 00:30:41,883 --> 00:30:43,667 I came back to the past 561 00:30:43,711 --> 00:30:47,671 because I have no future! 562 00:30:47,715 --> 00:30:49,891 - That's weird, 563 00:30:49,935 --> 00:30:51,850 'cause your future looks bright to me. 564 00:30:54,678 --> 00:31:00,597 565 00:31:02,948 --> 00:31:05,167 You dweebs really think you can stop me? 566 00:31:06,299 --> 00:31:08,257 You tripping. 567 00:31:10,303 --> 00:31:13,349 - Oh, not good. - Oh, snap. 568 00:31:13,393 --> 00:31:17,049 I just erased it from time. My bad. 569 00:31:22,402 --> 00:31:29,409 570 00:31:30,062 --> 00:31:32,368 - Could somebody please tell me 571 00:31:32,412 --> 00:31:36,024 what this green energy is doing to my city? 572 00:31:36,068 --> 00:31:38,244 - There are geothermic isotopes all over the city, 573 00:31:38,287 --> 00:31:39,854 which means we know it's one of the Forces. 574 00:31:39,898 --> 00:31:41,551 We're just trying to figure out which one. 575 00:31:41,595 --> 00:31:43,989 - This used to be a tablet. 576 00:31:47,035 --> 00:31:51,648 577 00:31:51,692 --> 00:31:53,737 - So it's not just me? 578 00:31:53,781 --> 00:31:56,001 - Baby girl. 579 00:31:56,044 --> 00:31:59,526 You look incredible. 580 00:31:59,569 --> 00:32:01,658 - So do you, Dad. 581 00:32:01,702 --> 00:32:03,704 Frost. 582 00:32:03,747 --> 00:32:05,967 Caitlin. 583 00:32:06,011 --> 00:32:07,751 - Thanks for trying. 584 00:32:07,795 --> 00:32:10,580 - Nora, Iris told me you were here, 585 00:32:10,624 --> 00:32:12,931 but it is so good to see you. 586 00:32:12,974 --> 00:32:14,019 - It's good to see you too, Captain. 587 00:32:15,585 --> 00:32:17,587 - Scans show the isotopic foundation is unstable. 588 00:32:17,631 --> 00:32:20,068 The green wave is spreading and heading toward downtown. 589 00:32:20,112 --> 00:32:21,765 - What's that noise? 590 00:32:23,332 --> 00:32:26,074 - Natalie? Natalie! 591 00:32:26,118 --> 00:32:28,076 Natalie? 592 00:32:38,086 --> 00:32:40,436 Oh, my God. 593 00:32:44,658 --> 00:32:46,573 - I was able to trace the energy to a nearby town. 594 00:32:46,616 --> 00:32:48,270 - Masonville? - Cisco and Chester 595 00:32:48,314 --> 00:32:50,185 were installing an early warning system by there. 596 00:32:50,229 --> 00:32:51,230 - Looks like something triggered 597 00:32:51,273 --> 00:32:52,927 the amplifier's sensor. 598 00:32:52,971 --> 00:32:54,450 - If I can access the data drive, 599 00:32:54,494 --> 00:32:56,626 I might be able to figure out what set this off. 600 00:32:57,627 --> 00:33:00,456 - Temporal, as in time travel? - Yeah, but this energy 601 00:33:00,500 --> 00:33:03,851 doesn't match Psych or Fuerza, which means... 602 00:33:03,894 --> 00:33:05,200 - Which means that we're dealing 603 00:33:05,244 --> 00:33:09,596 with a new Force of Nature that can alter time. 604 00:33:12,860 --> 00:33:14,079 - Buckle up, fools, 605 00:33:14,122 --> 00:33:17,038 'cause once I reset my time loop, 606 00:33:17,082 --> 00:33:18,605 you'll forget everything. 607 00:33:30,312 --> 00:33:32,010 - We gotta get out of here. He's too powerful. 608 00:33:32,053 --> 00:33:33,141 We can't fight him on our own. 609 00:33:33,185 --> 00:33:36,405 Come on. Chess? 610 00:33:40,192 --> 00:33:42,629 - I don't believe in quitting. 611 00:33:42,672 --> 00:33:45,066 - These isotopic signature are moving at speeds 612 00:33:45,110 --> 00:33:46,589 that should be impossible. 613 00:33:46,633 --> 00:33:48,722 This new Force 614 00:33:48,765 --> 00:33:51,116 is rewinding time at random, 615 00:33:51,159 --> 00:33:52,334 and we can't stop it. 616 00:33:52,378 --> 00:33:55,207 - What happens if we get stuck 617 00:33:55,250 --> 00:33:57,078 in one of these time pockets? 618 00:33:57,122 --> 00:33:59,559 - We could end up in the Stone Age. 619 00:33:59,602 --> 00:34:01,300 - Oh, my God. 620 00:34:01,343 --> 00:34:04,564 It's up to Cisco and Chester now. 621 00:34:08,263 --> 00:34:09,786 - Hey. Yo, Deon. 622 00:34:09,830 --> 00:34:11,266 Listen to me. 623 00:34:11,310 --> 00:34:12,615 You can make us 624 00:34:12,659 --> 00:34:15,183 forget our futures, 625 00:34:15,227 --> 00:34:16,837 but there's no power in the world 626 00:34:16,880 --> 00:34:19,579 that'll make you forget yours. - Yeah, tell me about it. 627 00:34:20,580 --> 00:34:23,191 I've tried to rewrite that night 100 times. 628 00:34:23,235 --> 00:34:25,019 No matter what I try to do, 629 00:34:25,063 --> 00:34:26,716 I can't change what happens. 630 00:34:27,543 --> 00:34:30,851 - What happened to you must be a fixed point. 631 00:34:30,894 --> 00:34:32,418 You can't change it. 632 00:34:34,246 --> 00:34:35,899 So maybe you should stop trying, 633 00:34:35,943 --> 00:34:37,379 and instead choose to see 634 00:34:37,423 --> 00:34:40,469 the possibilities in every new day. 635 00:34:40,513 --> 00:34:42,602 Look, your future's still not written, Deon. 636 00:34:42,645 --> 00:34:44,604 - I hate my future! 637 00:34:53,178 --> 00:34:56,137 - I'm supposed to be the next Patrick Mahomes, man. 638 00:34:56,181 --> 00:34:59,314 - Look, I know it's easy 639 00:34:59,358 --> 00:35:01,403 to hold on to the bad stuff. 640 00:35:02,448 --> 00:35:04,014 Ever since I was a kid, 641 00:35:04,058 --> 00:35:06,713 I thought my Pops cared more about his job than me. 642 00:35:06,756 --> 00:35:08,062 - Boo-hoo, man. 643 00:35:08,106 --> 00:35:10,673 - And I carried the hurt around with me for years. 644 00:35:11,892 --> 00:35:13,546 But today, 645 00:35:13,589 --> 00:35:16,375 when I looked at my past with fresh eyes... 646 00:35:17,854 --> 00:35:21,336 I saw that my dad worked hard to give me a better life. 647 00:35:21,945 --> 00:35:25,427 And once I saw that, it helped me let go of that pain, Deon. 648 00:35:27,777 --> 00:35:29,953 And you can do the same. 649 00:35:29,997 --> 00:35:32,782 But not until you stop letting one moment in your past 650 00:35:32,826 --> 00:35:35,176 define all the moments in your future. 651 00:35:59,200 --> 00:36:03,987 652 00:36:04,031 --> 00:36:05,511 - The future's on me? 653 00:36:07,948 --> 00:36:09,471 - Yeah. 654 00:36:09,515 --> 00:36:12,518 - So I get to figure out what it looks like. 655 00:36:14,259 --> 00:36:17,436 So I get to decide what happens from now on. 656 00:36:18,263 --> 00:36:20,352 Not just for me... 657 00:36:21,701 --> 00:36:23,224 But for everyone. 658 00:36:26,271 --> 00:36:31,841 659 00:36:31,885 --> 00:36:33,408 Time to bounce. 660 00:36:50,860 --> 00:36:53,036 - Well, Barry, looks like your vitals have stabilized. 661 00:36:53,080 --> 00:36:54,386 How you feeling? 662 00:36:54,429 --> 00:36:57,258 - I feel fine. 663 00:36:57,302 --> 00:37:00,305 So no luck finding Deon yet? 664 00:37:00,348 --> 00:37:02,045 - So far, satellites haven't found 665 00:37:02,089 --> 00:37:04,613 any traces of his temporal energy signature. 666 00:37:04,657 --> 00:37:07,355 - And he's a time god, so who knows where 667 00:37:07,399 --> 00:37:10,228 or when he might be hiding? 668 00:37:10,271 --> 00:37:14,014 - Plus, I think Deon's only just now starting to realize 669 00:37:14,057 --> 00:37:16,234 the full scope of his powers. 670 00:37:16,277 --> 00:37:17,670 But I don't get it. 671 00:37:17,713 --> 00:37:21,282 Not once did he mention chasing after you. 672 00:37:22,240 --> 00:37:23,632 - Well, unlike the others, 673 00:37:23,676 --> 00:37:25,808 he might not know that I survived. 674 00:37:26,418 --> 00:37:28,594 - That makes sense. - You know, it's weird. 675 00:37:28,637 --> 00:37:31,031 Every time you and Chester talk about Deon, 676 00:37:31,074 --> 00:37:33,381 he sounds a lot more reasonable than Psych 677 00:37:33,425 --> 00:37:35,383 and a lot less lethal than Fuerza. 678 00:37:35,427 --> 00:37:38,125 - Even so, being able to control time 679 00:37:38,168 --> 00:37:39,866 makes him the most powerful Force yet. 680 00:37:39,909 --> 00:37:42,738 - He could stop you in your tracks anytime, anywhere. 681 00:37:42,782 --> 00:37:44,131 That's his power. 682 00:37:44,174 --> 00:37:46,264 It's like he's the opposite of the Speed Force. 683 00:37:46,307 --> 00:37:48,701 He's the Still Force. 684 00:37:48,744 --> 00:37:51,834 Which I guess would make Fuerza 685 00:37:51,878 --> 00:37:54,054 the Strength Force. 686 00:37:54,446 --> 00:37:59,015 And that would make Psych the Sage Force. 687 00:38:02,323 --> 00:38:05,108 - If this new Force is more powerful than me, 688 00:38:05,152 --> 00:38:06,588 then how did you defeat him, Cisco? 689 00:38:06,632 --> 00:38:10,375 - Uh, I didn't defeat him. 690 00:38:10,418 --> 00:38:12,202 Chester P. did. 691 00:38:12,246 --> 00:38:14,379 - Uh, I got lucky. 692 00:38:14,422 --> 00:38:16,511 Yeah, I'm gonna leave the going mano a mano 693 00:38:16,555 --> 00:38:19,427 with big bads to the Flash from now on. 694 00:38:20,080 --> 00:38:23,736 - Oh, that's Kamilla. 695 00:38:23,779 --> 00:38:26,782 Supposed to meet up at Jitters. Caitlin, you still in? 696 00:38:26,826 --> 00:38:28,349 - Absolutely. Let me grab my bag. 697 00:38:28,393 --> 00:38:29,959 - How about you, Chess? You still down? 698 00:38:30,003 --> 00:38:32,440 - No, I actually have an errand to run, 699 00:38:32,484 --> 00:38:34,660 but bring a brother back a Vibe-a-ccino? 700 00:38:35,748 --> 00:38:37,576 - Duh. 701 00:38:37,619 --> 00:38:41,014 Hey, you didn't get lucky, all right? 702 00:38:41,057 --> 00:38:42,755 What you did out there... 703 00:38:44,365 --> 00:38:46,019 I'm proud of you. 704 00:38:46,411 --> 00:38:47,803 - Yeah. 705 00:38:47,847 --> 00:38:50,763 I guess I'm just a man trying to do the right thing. 706 00:38:51,590 --> 00:38:53,679 Make my Pops proud. 707 00:38:57,596 --> 00:38:59,032 - Caitlin, hurry up. 708 00:38:59,075 --> 00:39:01,513 I'm trying to get this coffee and a cronut. 709 00:39:02,340 --> 00:39:04,559 - Iris, thanks to you, 710 00:39:04,603 --> 00:39:06,605 I'm seeing things a lot clearer now. 711 00:39:08,215 --> 00:39:10,217 Well, I imagine you two are anxious to get home, 712 00:39:10,260 --> 00:39:12,350 so I'll see you in the morning. 713 00:39:12,393 --> 00:39:14,352 - Wait. 714 00:39:14,395 --> 00:39:16,223 You're staying here tonight? 715 00:39:16,266 --> 00:39:17,529 - Well, I want to know right away 716 00:39:17,572 --> 00:39:20,270 if the satellites find the other Forces. 717 00:39:20,314 --> 00:39:21,663 - Yeah, no, I get that, 718 00:39:21,707 --> 00:39:23,883 but we'll get an alert if that happens. 719 00:39:24,710 --> 00:39:27,190 Nora, we have clean sheets 720 00:39:27,234 --> 00:39:30,193 in our guest room and plenty of blankets. 721 00:39:30,977 --> 00:39:34,589 - Sounds cozy. - Yeah, it is. 722 00:39:35,460 --> 00:39:37,113 You should stay with us tonight. 723 00:39:37,157 --> 00:39:38,376 Right, Barry? 724 00:39:40,421 --> 00:39:44,382 - Um, sure. 725 00:39:46,079 --> 00:39:49,038 Yeah, of course. 726 00:39:50,779 --> 00:39:53,129 You have no idea how much that would mean to me. 727 00:39:53,173 --> 00:39:54,435 Really. 728 00:39:54,479 --> 00:39:56,089 - It's our pleasure. 729 00:40:16,501 --> 00:40:18,807 - I got you, Pops. 730 00:40:20,896 --> 00:40:23,769 Time to finish what you started. 731 00:40:39,872 --> 00:40:40,960 Okay. 732 00:40:47,270 --> 00:40:48,881 733 00:40:48,924 --> 00:40:50,926 - Oh, no. 734 00:40:50,970 --> 00:40:53,276 No, no, no, no, no, no, no. 735 00:40:53,320 --> 00:40:55,278 Is that damn time bubble back? 736 00:40:55,322 --> 00:40:56,932 - Oh, no. I just liked the look, 737 00:40:56,976 --> 00:40:59,195 so I decided to swing by a thrift store. 738 00:40:59,239 --> 00:41:01,589 Picked up these bad boys too. 739 00:41:01,633 --> 00:41:03,939 - Listen, we need to talk. - Ugh. 740 00:41:03,983 --> 00:41:06,725 Nothing good ever starts with, "We need to talk." 741 00:41:06,768 --> 00:41:10,424 - This new state liaison that's auditing CCPD, 742 00:41:10,468 --> 00:41:12,121 her name's Kristen Kramer, 743 00:41:12,165 --> 00:41:13,906 I just found out that she's here to catch 744 00:41:13,949 --> 00:41:16,212 a dangerous fugitive meta-human. 745 00:41:16,256 --> 00:41:19,651 - Hmm. - She's here for Killer Frost. 746 00:41:21,740 --> 00:41:24,917 - That's not who I am anymore. - I know. 747 00:41:24,960 --> 00:41:27,963 I just got to find a way to make her see that. 748 00:41:28,007 --> 00:41:30,618 In the meantime, you need to lay low. 749 00:41:30,662 --> 00:41:32,054 - Yeah. That's not gonna happen. 750 00:41:32,098 --> 00:41:34,230 - She's former Army Intelligence, Frost. 751 00:41:34,274 --> 00:41:37,146 - I don't care if she's Xena, Warrior Princess. 752 00:41:37,190 --> 00:41:39,584 I am finally free to live my own life, 753 00:41:39,627 --> 00:41:41,977 and no one is gonna take that away from me. 754 00:41:42,021 --> 00:41:46,155 So if this Kristen Kramer wants to come after me, 755 00:41:46,199 --> 00:41:49,332 then I say bring it on. 756 00:41:52,379 --> 00:41:54,250 757 00:42:16,316 --> 00:42:17,665 - Greg, move your head. 50503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.