All language subtitles for The.Flash.2014.S07E06.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,648 --> 00:00:01,540
[Sighs]
2
00:00:01,612 --> 00:00:03,509
It feels like my
shift started 100 years ago.
3
00:00:03,604 --> 00:00:04,674
Drink more coffee.
[distorted warping]
4
00:00:04,759 --> 00:00:07,041
You're around it all day.
Duh.
5
00:00:07,126 --> 00:00:09,480
Besides,
that place is so boring.
6
00:00:09,564 --> 00:00:11,409
[yells]
7
00:00:11,493 --> 00:00:13,268
Wait.
What's that?
8
00:00:13,510 --> 00:00:15,869
Yeah.
Just some guy cosplaying.
9
00:00:15,955 --> 00:00:17,455
- What's he doing now?
- I don't know.
10
00:00:17,541 --> 00:00:19,471
Must be some sort of
Comic-Con thing or something.
11
00:00:19,554 --> 00:00:22,838
[distorted warping]
[foghorn blares]
12
00:00:23,260 --> 00:00:24,870
What in
the world?
13
00:00:25,355 --> 00:00:29,533
Natalie?
Natalie, what's that noise?
14
00:00:29,838 --> 00:00:31,582
[loud thumping]
15
00:00:31,954 --> 00:00:34,970
- Natalie, what's that noise?
- [loud thumping]
16
00:00:36,314 --> 00:00:37,511
[growling]
17
00:00:37,643 --> 00:00:40,003
Natalie?
Natalie?
18
00:00:40,088 --> 00:00:41,259
[dramatic music]
19
00:00:41,351 --> 00:00:43,932
[screams]
20
00:00:44,384 --> 00:00:46,781
[roars]
21
00:00:46,871 --> 00:00:49,790
[Heroic music]
22
00:00:49,875 --> 00:00:57,100
[♪]
23
00:00:59,238 --> 00:01:01,238
*THE FLASH (2014)*
Season 07 Episode 01
24
00:01:01,323 --> 00:01:02,929
Episode Title: "The One with the Nineties"
Aired on: April 06, 2021
25
00:01:03,064 --> 00:01:06,042
[dramatic music]
26
00:01:06,358 --> 00:01:07,885
My beautiful boy.
27
00:01:08,725 --> 00:01:11,314
I'm giving him all the strength
I can to heal him,
28
00:01:12,382 --> 00:01:14,387
which means I'll be weak
for a bit longer.
29
00:01:14,471 --> 00:01:16,408
Because Psych and Fuerza
attacked you?
30
00:01:16,493 --> 00:01:17,838
Exactly.
31
00:01:17,924 --> 00:01:19,885
[♪]
32
00:01:20,129 --> 00:01:21,742
Do you remember
what happened?
33
00:01:22,335 --> 00:01:23,783
Only some of it.
34
00:01:24,227 --> 00:01:25,710
When I was reborn,
35
00:01:25,795 --> 00:01:28,579
I was surrounded
by light and love.
36
00:01:29,700 --> 00:01:31,268
Then came the pain.
37
00:01:31,353 --> 00:01:33,042
I could feel
these Forces of Nature
38
00:01:33,127 --> 00:01:35,253
were like me,
only evil.
39
00:01:35,450 --> 00:01:37,479
If they're like you,
then why are they trying to kill you?
40
00:01:37,563 --> 00:01:41,549
I'm not sure,
but... I think it's to feed.
41
00:01:42,542 --> 00:01:44,581
That's why I had
to find Barry Allen.
42
00:01:44,921 --> 00:01:47,292
I thought he could keep me
safe until I fully recovered.
43
00:01:47,491 --> 00:01:49,799
But if the other Forces find me
in this condition,
44
00:01:49,884 --> 00:01:51,620
I wouldn't survive
another attack.
45
00:01:51,704 --> 00:01:52,926
Don't worry.
46
00:01:53,439 --> 00:01:55,776
We are gonna figure out a way
to keep you safe.
47
00:01:56,587 --> 00:01:57,807
Somehow.
48
00:01:59,656 --> 00:02:02,525
Holy Henry T. Sampson.
49
00:02:02,712 --> 00:02:05,689
Wow, so you're the actual,
50
00:02:05,775 --> 00:02:07,620
all-encompassing,
51
00:02:07,704 --> 00:02:09,536
immeasurably interstellar,
52
00:02:09,621 --> 00:02:12,722
and mind-bendingly
cosmorrific...
53
00:02:12,806 --> 00:02:14,899
Yes, Chester P. Runk.
54
00:02:15,225 --> 00:02:17,275
I am the Speed Force.
55
00:02:18,729 --> 00:02:21,167
Whoo-hoo, Chessman.
56
00:02:21,649 --> 00:02:24,651
How's that isotope
detection system coming along?
57
00:02:24,789 --> 00:02:27,564
Yeah, actually...
[quietly] She knows my name.
58
00:02:27,650 --> 00:02:28,828
I think she does.
59
00:02:28,913 --> 00:02:30,236
Okay.
60
00:02:31,128 --> 00:02:33,268
Behold, believers.
61
00:02:33,353 --> 00:02:35,533
This puppy I designed
can boost isotopic signals
62
00:02:35,618 --> 00:02:37,231
for our satellites to scan.
63
00:02:37,486 --> 00:02:39,491
Now all we need to do
is build a few units,
64
00:02:39,576 --> 00:02:42,974
place them around the outskirts
of the city, and eureka.
65
00:02:43,060 --> 00:02:44,978
And then we would get
an early warning
66
00:02:45,062 --> 00:02:46,831
if Psych or Fuerza
decided to come back.
67
00:02:46,924 --> 00:02:48,189
And they can detect
68
00:02:48,275 --> 00:02:50,222
foundational isotopic
signatures,
69
00:02:50,307 --> 00:02:52,312
so we won't just know
they're coming.
70
00:02:52,396 --> 00:02:55,103
We'll know whoever it is,
Psych or Fuerza,
71
00:02:55,188 --> 00:02:57,179
which one is headed our way.
72
00:02:57,264 --> 00:02:58,834
Chester, that is amazing.
73
00:02:58,918 --> 00:03:01,222
Could we use this
to follow the other Forces?
74
00:03:01,306 --> 00:03:04,064
Perhaps find them
before they find us?
75
00:03:04,350 --> 00:03:06,088
- Not yet.
- Right now,
76
00:03:06,174 --> 00:03:08,713
they only work
in close proximity, so...
77
00:03:09,295 --> 00:03:11,439
But at least now
we have a way
78
00:03:11,525 --> 00:03:13,276
- to help protect you.
- Hmm.
79
00:03:13,373 --> 00:03:16,853
Cisco, how long would it take
to make enough amplifiers?
80
00:03:16,939 --> 00:03:20,175
We have everything we need
in the S.T.A.R. Labs van,
81
00:03:20,259 --> 00:03:22,814
so,
we could build them
82
00:03:22,900 --> 00:03:24,424
as we go.
83
00:03:24,509 --> 00:03:26,861
So let's do this, baby,
'cause...
84
00:03:26,995 --> 00:03:29,596
- Team Chesco's on the case.
- Team Chesco's on the case.
85
00:03:29,681 --> 00:03:31,247
Let's get it.
86
00:03:32,103 --> 00:03:32,949
[sighs]
87
00:03:33,033 --> 00:03:34,477
Separated at birth.
88
00:03:35,076 --> 00:03:37,649
[hip-hop music]
89
00:03:37,734 --> 00:03:40,735
Hey,
what's all this?
90
00:03:40,860 --> 00:03:43,175
Norvock finally brought
the rest of my stuff over
91
00:03:43,259 --> 00:03:44,876
from one of
Amunet's stash houses.
92
00:03:44,961 --> 00:03:46,727
I was gonna throw everything away,
but then
93
00:03:46,811 --> 00:03:48,399
muse struck.
94
00:03:48,484 --> 00:03:50,055
[♪]
95
00:03:50,139 --> 00:03:52,938
Oh, wow.
It's great.
96
00:03:53,024 --> 00:03:54,299
Yeah.
This'll really give the place
97
00:03:54,383 --> 00:03:56,079
some attitude
when I'm done.
98
00:03:56,163 --> 00:03:58,081
I'm sorry.
You want to hang that in here?
99
00:03:58,167 --> 00:03:59,911
Yeah.
That empty wall behind you.
100
00:04:00,056 --> 00:04:02,058
It's been driving me
crazy.
101
00:04:02,322 --> 00:04:04,454
Well, you know
what they say.
102
00:04:04,538 --> 00:04:06,399
[♪]
103
00:04:06,572 --> 00:04:08,079
Great minds.
104
00:04:08,759 --> 00:04:10,086
What do you think?
105
00:04:10,312 --> 00:04:14,360
[♪]
106
00:04:14,889 --> 00:04:16,257
Um...
107
00:04:16,994 --> 00:04:19,165
It's missing something.
108
00:04:19,250 --> 00:04:25,172
[♪]
109
00:04:28,538 --> 00:04:29,843
Huh.
110
00:04:30,882 --> 00:04:32,144
Much better.
111
00:04:33,634 --> 00:04:35,627
You know,
art should always
112
00:04:35,711 --> 00:04:37,851
provoke a strong reaction.
113
00:04:38,625 --> 00:04:39,937
Oh, it does.
114
00:04:42,821 --> 00:04:47,399
And sensor is ready.
115
00:04:47,595 --> 00:04:48,817
Excellent.
116
00:04:49,057 --> 00:04:51,305
Once the amplifier goes live,
117
00:04:51,406 --> 00:04:55,437
then our early warning system
will be a go.
118
00:04:55,610 --> 00:04:59,040
And that means it's time
for coffee and a cronut.
119
00:04:59,125 --> 00:05:00,485
Coffee and a cronut.
120
00:05:00,569 --> 00:05:03,531
Actually, you know, there's
a Sip-n-Dash in Masonville.
121
00:05:03,696 --> 00:05:06,336
Or was, back in the day.
122
00:05:08,507 --> 00:05:10,281
Oh, I used to live there,
123
00:05:10,428 --> 00:05:12,303
but Grandma Runk
and I moved to Central City
124
00:05:12,389 --> 00:05:14,071
when I was done
with high school.
125
00:05:14,156 --> 00:05:16,312
- All right.
- Looks like we're ready to go.
126
00:05:16,398 --> 00:05:17,680
Okay, cool.
127
00:05:18,071 --> 00:05:19,382
[sighing]
128
00:05:21,961 --> 00:05:24,149
[electrical static]
129
00:05:24,305 --> 00:05:25,350
What?
130
00:05:25,435 --> 00:05:26,617
Why?
131
00:05:26,702 --> 00:05:27,968
[sighs]
132
00:05:28,992 --> 00:05:30,812
Look at this.
133
00:05:31,081 --> 00:05:32,476
What do you think?
134
00:05:32,608 --> 00:05:35,134
You think
it's the neutrino filtrations
135
00:05:35,415 --> 00:05:38,682
- glitching on it?
- Cisco, Cisco, Cisco, Cisco.
136
00:05:38,766 --> 00:05:41,297
[dramatic music]
137
00:05:41,382 --> 00:05:42,908
What?
138
00:05:43,206 --> 00:05:46,125
[both screaming]
139
00:05:46,209 --> 00:05:51,605
[both heavy breathing]
140
00:05:51,728 --> 00:05:52,966
We're okay?
141
00:05:53,052 --> 00:05:54,970
We're okay.
142
00:05:55,055 --> 00:05:56,146
What was that?
143
00:05:56,403 --> 00:05:58,468
I have no idea.
144
00:06:02,014 --> 00:06:04,750
Well, looks like
the sensor's working.
145
00:06:04,834 --> 00:06:05,983
Huh.
146
00:06:12,439 --> 00:06:14,156
Did I give you my phone?
147
00:06:14,240 --> 00:06:15,523
No.
148
00:06:15,855 --> 00:06:18,250
Mine's gone too.
149
00:06:19,310 --> 00:06:22,468
Okay, hold up.
Where's the van?
150
00:06:24,031 --> 00:06:28,281
Oh! It was just here.
What...
151
00:06:31,731 --> 00:06:33,117
Uh.
152
00:06:33,588 --> 00:06:35,867
Does the van have
a secret cloaking mode
153
00:06:36,360 --> 00:06:38,992
that I don't know about?
Asking for a friend.
154
00:06:39,076 --> 00:06:41,036
That's no van.
155
00:06:45,283 --> 00:06:47,459
[echoing boom]
156
00:06:48,183 --> 00:06:49,312
Whoa.
157
00:06:49,396 --> 00:06:53,831
Chess, we've just been
under-the-domed.
158
00:06:58,326 --> 00:06:59,398
Nora?
159
00:06:59,725 --> 00:07:01,430
[somber music]
160
00:07:01,663 --> 00:07:03,274
You all right?
161
00:07:03,930 --> 00:07:05,273
Yeah.
162
00:07:06,800 --> 00:07:09,194
Just making sure
nothing happens to Barry.
163
00:07:09,279 --> 00:07:10,894
[♪]
164
00:07:11,050 --> 00:07:12,011
[sighs]
165
00:07:12,096 --> 00:07:13,906
How do you deal
with all this?
166
00:07:14,521 --> 00:07:17,125
Well, it's never easy
dealing with a threat,
167
00:07:17,283 --> 00:07:19,959
especially when it affects
someone that you care about.
168
00:07:21,718 --> 00:07:23,557
But don't worry, okay?
169
00:07:23,858 --> 00:07:26,514
By this time tomorrow,
Barry will be back to his old self.
170
00:07:26,600 --> 00:07:30,322
Healed, wrapped up
on the couch, full BBB-style.
171
00:07:33,163 --> 00:07:35,975
BBB... Barry's Blanket Burrito.
172
00:07:36,060 --> 00:07:37,141
It's um...
173
00:07:37,226 --> 00:07:38,082
[laughs]
174
00:07:38,247 --> 00:07:40,034
It's hard to explain.
175
00:07:40,468 --> 00:07:42,233
No.
I understand.
176
00:07:42,731 --> 00:07:45,805
It's something
between the two of you.
177
00:07:50,680 --> 00:07:53,161
Actually, you know what?
178
00:07:54,471 --> 00:07:56,211
It doesn't have to be.
179
00:07:57,500 --> 00:08:00,591
I want to show you something.
Come with me.
180
00:08:05,612 --> 00:08:06,665
We made it.
181
00:08:06,750 --> 00:08:08,346
Now, we can find a phone
182
00:08:08,516 --> 00:08:10,651
and call S.T.A.R. Labs
before...
183
00:08:11,276 --> 00:08:13,666
[quirky music]
184
00:08:13,759 --> 00:08:16,307
Tell me you're seeing
what I'm seeing.
185
00:08:16,452 --> 00:08:17,675
Does it have anything to do
186
00:08:17,759 --> 00:08:20,167
with "Space Jam"
being back in stock?
187
00:08:20,252 --> 00:08:22,792
At that Blockbuster Video
188
00:08:22,877 --> 00:08:24,627
that doesn't exist anymore?
189
00:08:24,711 --> 00:08:26,213
Yeah, and get this.
190
00:08:26,298 --> 00:08:27,877
I saw a Sip-n-Dash
store back there
191
00:08:27,961 --> 00:08:30,880
that got torn down
when I was in high school.
192
00:08:31,112 --> 00:08:33,479
[♪]
193
00:08:33,899 --> 00:08:35,807
I think we
just time traveled.
194
00:08:36,994 --> 00:08:38,315
Really?
195
00:08:39,150 --> 00:08:40,893
So... tonight
196
00:08:40,976 --> 00:08:43,596
we're gonna party
like it's 1998?
197
00:08:45,209 --> 00:08:46,729
[laughs]
198
00:08:54,221 --> 00:08:56,761
None of the payphones work,
we don't have cell phones,
199
00:08:56,846 --> 00:08:59,331
and we're trapped
in an invisible barrier.
200
00:08:59,721 --> 00:09:01,332
We are stuck
201
00:09:02,120 --> 00:09:03,620
in the 90s?
202
00:09:03,706 --> 00:09:04,698
[laughter]
203
00:09:04,783 --> 00:09:07,167
This is so epic.
Epic.
204
00:09:07,251 --> 00:09:08,370
Oh, wait.
No, no, no.
205
00:09:08,456 --> 00:09:11,284
It is off the heezy fo' sheezy.
206
00:09:11,370 --> 00:09:12,659
Heezy fo...
207
00:09:12,745 --> 00:09:14,441
Okay, cheesy.
Why don't you calm down?
208
00:09:14,525 --> 00:09:16,956
[mysterious music]
209
00:09:17,041 --> 00:09:18,914
[♪]
210
00:09:19,292 --> 00:09:21,909
Look,
is this freaking awesome?
211
00:09:21,995 --> 00:09:23,441
- Yes.
- [laughs]
212
00:09:23,525 --> 00:09:25,206
Do we desperately need
to figure out a way
213
00:09:25,292 --> 00:09:28,033
to get back home?
Also yes.
214
00:09:28,298 --> 00:09:29,902
Well, how are we supposed
to do that
215
00:09:29,995 --> 00:09:32,917
without a DeLorean
or hot tub?
216
00:09:33,260 --> 00:09:35,768
By looking at
what brought us here:
217
00:09:36,072 --> 00:09:38,501
A green energy wave
that looks like
218
00:09:38,586 --> 00:09:41,615
it came straight out of Turtle 2.0
White Whale's Revenge.
219
00:09:41,701 --> 00:09:43,985
Coincidence?
I think not.
220
00:09:44,274 --> 00:09:47,633
Look, I know you and Turtle
2.0 kind of have this thing.
221
00:09:47,789 --> 00:09:49,086
I'll say.
222
00:09:49,732 --> 00:09:52,297
Maybe we're not dealing
with a meta at all.
223
00:09:53,039 --> 00:09:56,188
The amplifier showed
an isotopic surge
224
00:09:56,274 --> 00:09:57,563
when the wave hit.
225
00:09:57,649 --> 00:09:59,520
So it's one of our Forces.
Wait.
226
00:09:59,605 --> 00:10:02,176
Check the signatures.
Was it Fuerza or Psych?
227
00:10:02,390 --> 00:10:03,658
Neither.
228
00:10:03,743 --> 00:10:06,572
The sensor detected
a temporal energy.
229
00:10:06,657 --> 00:10:08,822
So there's a new Force
in town, and...
230
00:10:08,907 --> 00:10:12,423
- And it can control time.
- Yeah, okay.
231
00:10:12,508 --> 00:10:14,211
We gotta get out of here
and warn the team.
232
00:10:14,297 --> 00:10:15,322
The Speed Force isn't safe.
233
00:10:15,407 --> 00:10:16,868
Not so fast.
234
00:10:17,032 --> 00:10:19,697
We need to know
exactly who we're up against.
235
00:10:19,782 --> 00:10:21,533
You remember how
the Speed Force asked
236
00:10:21,618 --> 00:10:22,929
if the amplifiers
could
237
00:10:23,014 --> 00:10:24,580
- track the Forces?
- Yeah.
238
00:10:24,664 --> 00:10:27,249
If we added a transmitter diode
to the sensor...
239
00:10:27,333 --> 00:10:29,991
It could localize
the isotopic circuits enough
240
00:10:30,076 --> 00:10:32,523
to detect a new Force
within a 20-yard radius.
241
00:10:32,607 --> 00:10:35,452
Right, but we need the kind
of maxed-out receiver
242
00:10:35,538 --> 00:10:37,217
that just doesn't exist yet.
243
00:10:37,350 --> 00:10:38,995
[sighs]
244
00:10:43,077 --> 00:10:44,644
Time to go shopping.
245
00:10:48,036 --> 00:10:50,748
Man, there's a Tech Station
right here.
246
00:10:51,798 --> 00:10:53,085
[metal clanging]
247
00:10:53,201 --> 00:10:56,225
Chess, hurry up.
This is embarrassing.
248
00:10:58,744 --> 00:11:00,530
[grunts]
249
00:11:00,615 --> 00:11:01,630
See?
250
00:11:01,716 --> 00:11:05,123
One man's trash
is another man's...
251
00:11:05,207 --> 00:11:08,591
Another man's reason
for a tetanus shot?
252
00:11:08,947 --> 00:11:11,889
I already got
my tetanus shot.
253
00:11:14,115 --> 00:11:17,234
I can't believe you just
used junk to fix our sensor.
254
00:11:17,318 --> 00:11:21,341
Ah, just think of it as one
repurposed Force finder.
255
00:11:21,426 --> 00:11:23,431
[laughs]
256
00:11:23,514 --> 00:11:26,520
Aw.
Rest in peace, UltraFax 4000.
257
00:11:26,788 --> 00:11:28,936
Damn, they don't make them
like you anymore.
258
00:11:29,642 --> 00:11:30,725
All right.
259
00:11:32,201 --> 00:11:33,786
Let's find ourselves
a time God.
260
00:11:34,874 --> 00:11:37,873
[bell rings]
To high school, huh?
261
00:11:38,068 --> 00:11:40,490
The sensor seems to think
they're in here somewhere.
262
00:11:40,647 --> 00:11:41,905
Let's do this.
263
00:11:41,990 --> 00:11:44,495
Yo, yo, yo.
For real?
264
00:11:44,755 --> 00:11:47,359
Masonville's principal
suffers zero fools, feel me?
265
00:11:47,443 --> 00:11:49,812
All right.
Then we just sneak in.
266
00:11:49,897 --> 00:11:51,590
- Simple.
- Uh-uh.
267
00:11:51,982 --> 00:11:55,514
We gotta blend in.
We gotta kick it up a notch.
268
00:11:55,600 --> 00:11:58,335
Montell Jordan's
"This Is How We Do It"...
269
00:11:58,418 --> 00:12:00,186
[♪]
270
00:12:00,413 --> 00:12:01,938
♪ This is how we do it
271
00:12:02,023 --> 00:12:04,768
♪ Check it out,
once upon a time in '94 ♪
272
00:12:04,851 --> 00:12:07,264
♪ Montell made no money
and life sure was slow ♪
273
00:12:07,349 --> 00:12:09,615
♪ There lived a D.J.
and Paul was his name ♪
274
00:12:09,700 --> 00:12:12,009
♪ He came up to Monty,
this is what he said ♪
275
00:12:12,095 --> 00:12:14,100
♪ You and Oji
are gonna make some cash ♪
276
00:12:14,192 --> 00:12:16,807
♪ Sell a million records
and we're makin' tha dash ♪
277
00:12:16,956 --> 00:12:21,144
♪ Ohh, I'm buzzin' because
this is how we do it ♪
278
00:12:21,230 --> 00:12:24,105
All right.
Here's the plan.
279
00:12:24,190 --> 00:12:26,746
We ask people questions,
see if anybody
280
00:12:26,831 --> 00:12:29,013
has any diabolical plans
to alter the future...
281
00:12:29,097 --> 00:12:29,825
Yes.
282
00:12:29,909 --> 00:12:32,786
And then we check the sensor.
If it spikes...
283
00:12:32,870 --> 00:12:36,440
- Then we found our time god.
- Let's get it.
284
00:12:38,261 --> 00:12:42,095
- This for the yearbook?
- Yeah.
285
00:12:42,179 --> 00:12:45,313
"Future Falcon Forecast"
section.
286
00:12:46,211 --> 00:12:47,821
What's the question again?
287
00:12:49,071 --> 00:12:51,120
Where do you
see yourself in 23 years?
288
00:12:51,205 --> 00:12:52,543
Mm.
289
00:12:57,361 --> 00:12:59,996
♪ Shorties always be running
when I start to flow ♪
290
00:13:00,081 --> 00:13:02,652
♪ Balling on the stage,
but my boo's a no-show ♪
291
00:13:02,735 --> 00:13:04,962
♪ My girl complains
my verses be weak ♪
292
00:13:05,048 --> 00:13:07,270
♪ She takes the 8-ball.
See? ♪
293
00:13:07,355 --> 00:13:10,097
♪ Outcome looks bleak, yeah
294
00:13:11,951 --> 00:13:14,198
23.
Yeah.
295
00:13:14,330 --> 00:13:15,682
In 23 years,
296
00:13:15,850 --> 00:13:19,047
I'll be like everyone else
in this dumb high school.
297
00:13:19,392 --> 00:13:22,554
A zombie.
Totally dead.
298
00:13:22,658 --> 00:13:24,142
♪ But I'm the bomb
299
00:13:24,226 --> 00:13:25,659
♪ I'm gonna kill,
in the future ♪
300
00:13:25,745 --> 00:13:28,644
♪ Blowing all them rap
minds, you'll be needing a suture
301
00:13:28,729 --> 00:13:33,248
♪ Dead inside, from slaving
away at a thankless job.
302
00:13:33,331 --> 00:13:34,613
- Oh.
- Oh.
303
00:13:34,697 --> 00:13:36,495
Nice, nice, nice, nice, nice.
304
00:13:36,581 --> 00:13:39,020
- Jobs are bad.
- That'll be all.
305
00:13:39,158 --> 00:13:40,652
Yeah.
Keep going.
306
00:13:40,736 --> 00:13:43,388
Keep spitting.
Yeah, you got it, boy, hey.
307
00:13:43,472 --> 00:13:46,479
♪ Blowing all them rap minds,
you'll be needing a suture ♪
308
00:13:46,562 --> 00:13:49,264
♪ Boom, and that's
my "Falcon Forecast" ♪
309
00:13:49,347 --> 00:13:51,596
It's Reggie Q, I'm out.
The past.
310
00:13:51,985 --> 00:13:53,893
- Both: Oh!
- Dropped the mic.
311
00:13:53,977 --> 00:13:57,681
- Yes, yes.
- Aw, no, he was spitting.
312
00:13:57,834 --> 00:13:59,878
- No.
- No? Okay.
313
00:14:03,841 --> 00:14:06,542
- Carry the two...
- No, you don't carry the two.
314
00:14:06,625 --> 00:14:09,327
Hey, dog, check it out.
Parents got it for me.
315
00:14:09,412 --> 00:14:13,157
Said they want the NFL to be
able to hit me up anytime.
316
00:14:13,240 --> 00:14:15,595
- It's hella cool, right?
- Yeah, yeah, nice, Deon.
317
00:14:15,678 --> 00:14:17,205
Yeah, man.
[whistle blows]
318
00:14:17,288 --> 00:14:19,120
You know, in the future,
I want to be just like Deon.
319
00:14:19,203 --> 00:14:20,173
You know, he's gonna kill it
320
00:14:20,259 --> 00:14:21,653
in the state championship
tomorrow.
321
00:14:21,739 --> 00:14:24,135
Yo, K Swizzle.
It's time to bounce.
322
00:14:24,221 --> 00:14:27,033
[beeping]
323
00:14:27,119 --> 00:14:29,384
[sighs]
324
00:14:29,779 --> 00:14:31,437
Well...
325
00:14:31,520 --> 00:14:33,307
That's not him.
326
00:14:33,392 --> 00:14:35,222
[sighs]
327
00:14:35,307 --> 00:14:38,225
[beeping]
328
00:14:38,309 --> 00:14:41,273
[dramatic music]
329
00:14:41,356 --> 00:14:44,197
[♪]
330
00:14:44,317 --> 00:14:45,503
Wait till those dumb jocks
331
00:14:45,587 --> 00:14:47,503
see what the future
has in store for them.
332
00:14:50,567 --> 00:14:51,963
[sighs]
333
00:14:52,048 --> 00:14:55,885
Yo, Parker, right?
334
00:14:56,067 --> 00:14:58,471
Listen, do you have
a couple minutes to spare,
335
00:14:58,557 --> 00:15:00,475
so we can ask you
a few questions?
336
00:15:00,559 --> 00:15:02,424
- Who are you?
- We're students.
337
00:15:02,525 --> 00:15:03,995
- Students.
- Just like you.
338
00:15:04,080 --> 00:15:05,823
Yeah.
You guys talk like my dad.
339
00:15:05,908 --> 00:15:07,130
[laughs]
Parker.
340
00:15:07,556 --> 00:15:09,519
- What?
- Come on.
341
00:15:09,604 --> 00:15:12,827
Don't be wack, all right?
We are 17.
342
00:15:12,913 --> 00:15:15,221
- I'm 16.
- We love "The Real World".
343
00:15:15,782 --> 00:15:18,871
We like Beanie Babies
and "The Matrix".
344
00:15:19,830 --> 00:15:22,705
"The Matrix" hasn't
come out yet.
345
00:15:22,788 --> 00:15:24,359
Ah, shoot.
See?
346
00:15:24,442 --> 00:15:26,052
I had a feeling.
Wait a second.
347
00:15:27,227 --> 00:15:28,320
How did you know that?
348
00:15:28,403 --> 00:15:30,365
This isn't right.
349
00:15:30,448 --> 00:15:32,192
You gotta help me, please.
350
00:15:32,277 --> 00:15:34,107
We're trapped in the same date.
351
00:15:34,192 --> 00:15:36,370
No, wait.
[beeping]
352
00:15:36,455 --> 00:15:37,850
It knows I broke free.
353
00:15:37,934 --> 00:15:41,677
It's gonna start over.
Oh, God.
354
00:15:42,895 --> 00:15:45,355
Oh, not again.
355
00:15:46,716 --> 00:15:48,488
Okay.
356
00:15:48,957 --> 00:15:50,909
That was freaky.
357
00:15:58,701 --> 00:15:59,965
You all right, dude?
358
00:16:01,693 --> 00:16:02,995
Who are you?
359
00:16:04,722 --> 00:16:06,346
Where am I?
360
00:16:08,239 --> 00:16:10,937
Did you take my headgear?
361
00:16:11,902 --> 00:16:14,030
Dude, it's me.
Chester.
362
00:16:14,115 --> 00:16:16,018
No.
363
00:16:16,102 --> 00:16:17,648
No, I don't
364
00:16:17,732 --> 00:16:19,023
know you.
365
00:16:19,206 --> 00:16:20,830
Stranger danger.
366
00:16:21,215 --> 00:16:24,134
Stranger danger?
Uh.
367
00:16:24,225 --> 00:16:27,316
Cisco, how old are you?
368
00:16:28,476 --> 00:16:30,610
I'm seven, you predator.
369
00:16:32,350 --> 00:16:35,267
Because you still think
it's 1998.
370
00:16:36,092 --> 00:16:37,790
Oh, no.
371
00:16:40,309 --> 00:16:42,120
Please, sir.
Don't chase after me.
372
00:16:42,205 --> 00:16:43,412
I don't want
to get in your van.
373
00:16:43,495 --> 00:16:46,754
I'm not trying to hurt you.
Listen, just listen okay?
374
00:16:46,904 --> 00:16:48,559
You're not seven.
375
00:16:48,653 --> 00:16:50,693
You're 30,
and you're a scientist
376
00:16:50,778 --> 00:16:53,543
at S.T.A.R. Labs.
Remember?
377
00:16:53,700 --> 00:16:55,610
What about visiting Atlantis
378
00:16:55,696 --> 00:16:58,743
or King Shark versus Grodd?
[laughs]
379
00:16:59,613 --> 00:17:02,399
Oh, God, please tell me
you remember "Game of Thrones".
380
00:17:03,139 --> 00:17:05,883
- Littlefinger.
- Yes.
381
00:17:05,967 --> 00:17:07,925
- The Iron Throne.
- Yes.
382
00:17:08,230 --> 00:17:10,018
"The Rains of Castamere."
383
00:17:10,102 --> 00:17:11,888
"The Rains of Castamere."
Yes.
384
00:17:11,972 --> 00:17:14,411
- Chester.
- [sighs]
385
00:17:15,673 --> 00:17:17,242
How did we get here?
386
00:17:17,326 --> 00:17:19,984
Last thing I remember,
Parker was going all "Get Out" on us.
387
00:17:20,068 --> 00:17:22,133
Oh, no.
Parker is not our Biff Tannen.
388
00:17:22,218 --> 00:17:24,709
A modern reference jolted him
awake, just like you.
389
00:17:24,794 --> 00:17:27,101
But we're back
on Main Street.
390
00:17:27,278 --> 00:17:29,153
Right before the wave hit,
391
00:17:29,378 --> 00:17:31,154
Parker said it's gonna...
392
00:17:31,336 --> 00:17:33,471
both: Start over.
393
00:17:33,618 --> 00:17:36,538
[dramatic music]
394
00:17:36,653 --> 00:17:43,835
[♪]
395
00:17:47,057 --> 00:17:48,388
Gotta go.
396
00:17:55,799 --> 00:17:57,195
- It's a time loop.
- It's a time loop.
397
00:17:57,279 --> 00:17:59,344
This isn't about
changing the future.
398
00:17:59,429 --> 00:18:01,999
It's about reliving one day
over and over.
399
00:18:03,518 --> 00:18:06,133
When Parker woke up,
it reset the loop,
400
00:18:06,413 --> 00:18:08,193
but why didn't
you get whammied?
401
00:18:09,210 --> 00:18:11,513
I think the sensor absorbed
the temporal energy
402
00:18:11,737 --> 00:18:13,086
and shielded me.
403
00:18:13,817 --> 00:18:16,301
Only, by the looks of it,
that's not happening again.
404
00:18:16,385 --> 00:18:18,671
Oh, no, no, no, no, no.
405
00:18:18,756 --> 00:18:20,326
We have to fix this.
406
00:18:20,477 --> 00:18:23,375
Otherwise, if the loop resets,
we won't be shielded.
407
00:18:23,460 --> 00:18:24,919
We won't remember
that we're stuck in the past,
408
00:18:25,002 --> 00:18:26,660
and we'll be trapped here,
like everyone else.
409
00:18:26,743 --> 00:18:28,356
- We have to fix this now.
- Okay, you know what?
410
00:18:28,441 --> 00:18:30,229
I think I have the parts
to fix this at Grandma Runk's.
411
00:18:30,313 --> 00:18:31,882
Perfect.
Let's go there right now,
412
00:18:31,965 --> 00:18:33,579
and while we're on our way,
maybe we can figure out
413
00:18:33,663 --> 00:18:35,796
what's so special
about December 4, '98.
414
00:18:36,647 --> 00:18:39,923
Uh.
You know what?
415
00:18:41,326 --> 00:18:43,198
These parts ain't
at Grandma Runk's.
416
00:18:44,526 --> 00:18:45,877
Some place better.
417
00:18:46,111 --> 00:18:48,619
Please don't go
dumpster diving.
418
00:18:49,767 --> 00:18:52,294
This blanket is
quite well-loved.
419
00:18:52,557 --> 00:18:54,705
- [laughs]
- He's had it for years.
420
00:18:56,518 --> 00:18:58,435
How does swaddling
himself help?
421
00:18:58,823 --> 00:19:00,817
Well, it's not
about the blanket.
422
00:19:00,902 --> 00:19:03,660
It's more like
wrapping himself
423
00:19:03,744 --> 00:19:05,605
in the memories
and the comfort
424
00:19:05,691 --> 00:19:07,744
associated with the blanket.
425
00:19:09,471 --> 00:19:11,041
[sighs]
[laughs]
426
00:19:11,291 --> 00:19:14,941
It's like being hugged
by warm, loving arms.
427
00:19:15,080 --> 00:19:16,275
[somber music]
428
00:19:16,358 --> 00:19:18,119
His mother made it
for him.
429
00:19:19,326 --> 00:19:22,691
He doesn't really talk about her
much, so...
430
00:19:23,330 --> 00:19:24,717
Not even with you?
431
00:19:25,019 --> 00:19:26,705
[♪]
432
00:19:26,836 --> 00:19:28,152
[sighs]
433
00:19:29,240 --> 00:19:31,502
They were so close.
434
00:19:32,243 --> 00:19:34,580
Being reminded
of what happened,
435
00:19:35,034 --> 00:19:37,554
he's forced
to think about that night.
436
00:19:38,391 --> 00:19:39,608
[grunts]
437
00:19:40,682 --> 00:19:44,644
The violence of it all...
It stays with him,
438
00:19:44,807 --> 00:19:46,948
and I wish I could take that
away from him,
439
00:19:47,032 --> 00:19:50,019
but...
I can't.
440
00:20:00,403 --> 00:20:02,144
[electrical whooshing]
441
00:20:04,198 --> 00:20:06,499
TI-82.
442
00:20:06,583 --> 00:20:09,082
Girl, you still fine.
443
00:20:09,166 --> 00:20:10,949
Stop flirting
with the calculators.
444
00:20:11,034 --> 00:20:12,019
We've got a problem.
445
00:20:12,105 --> 00:20:15,605
- What?
- The X-76 power converter.
446
00:20:15,777 --> 00:20:17,944
They just sold the last one
to that guy.
447
00:20:18,028 --> 00:20:19,119
[sighs]
448
00:20:19,237 --> 00:20:21,307
[beeping]
449
00:20:25,253 --> 00:20:27,847
Okay, chill.
It's not that big a deal.
450
00:20:27,932 --> 00:20:29,145
He actually looks
pretty reasonable.
451
00:20:29,230 --> 00:20:31,488
I say we just offer
to buy it back from him.
452
00:20:31,573 --> 00:20:33,699
No, no, no.
We can't go after him.
453
00:20:33,784 --> 00:20:36,002
Okay.
Why not?
454
00:20:41,126 --> 00:20:42,644
Chess, what's going on?
455
00:20:43,314 --> 00:20:45,480
We can't go after him
because
456
00:20:47,188 --> 00:20:48,659
he's my dad.
457
00:20:50,502 --> 00:20:53,281
I'm the last person
he'd want to help right now.
458
00:20:58,819 --> 00:21:01,391
Chess, you wanna tell me
what's going on?
459
00:21:01,527 --> 00:21:02,617
[sighs]
460
00:21:02,838 --> 00:21:04,794
Look, my Pops was
461
00:21:05,157 --> 00:21:06,909
a very smart guy
462
00:21:08,066 --> 00:21:10,323
who traveled all the time
trying to get rich
463
00:21:10,432 --> 00:21:11,683
off of his latest invention,
464
00:21:11,769 --> 00:21:15,534
so...
he never had time for me.
465
00:21:15,618 --> 00:21:17,472
[somber music]
466
00:21:18,652 --> 00:21:21,984
It was always, "Sorry, son.
467
00:21:22,299 --> 00:21:24,425
I don't believe in quitting."
468
00:21:24,510 --> 00:21:30,776
[♪]
469
00:21:31,080 --> 00:21:32,277
Look, whatever happened...
470
00:21:32,362 --> 00:21:36,699
Tomorrow, my dad dies
in a car accident
471
00:21:36,784 --> 00:21:39,510
on his way to some big meeting
in Coast City.
472
00:21:42,426 --> 00:21:44,646
Today's the last day
I see him alive.
473
00:21:52,950 --> 00:21:54,635
I'm sorry.
474
00:21:58,691 --> 00:22:00,971
That's heavy for anyone,
475
00:22:01,728 --> 00:22:03,424
let alone a kid.
476
00:22:05,942 --> 00:22:07,363
What if...
477
00:22:08,916 --> 00:22:11,152
What if you're here
for a reason?
478
00:22:11,237 --> 00:22:13,166
[dramatic music]
479
00:22:13,619 --> 00:22:16,386
This could be
your chance
480
00:22:16,971 --> 00:22:18,182
to talk to your dad.
481
00:22:18,696 --> 00:22:21,119
I'm good with that, dude.
482
00:22:22,441 --> 00:22:24,292
I can't save his life.
483
00:22:24,377 --> 00:22:27,112
That would just reset
the time loop, so...
484
00:22:27,260 --> 00:22:28,527
[sighs]
485
00:22:28,612 --> 00:22:30,529
Now I just gotta...
486
00:22:30,904 --> 00:22:34,316
Just gotta stay firm.
Keep doing my thing.
487
00:22:44,181 --> 00:22:45,612
I understand.
488
00:22:48,455 --> 00:22:52,025
Don't worry about
the converter, all right?
489
00:22:53,376 --> 00:22:55,002
I'll get it from him.
490
00:22:55,292 --> 00:22:57,079
Wait.
You're gonna go talk to my dad?
491
00:22:57,163 --> 00:22:59,942
Just long enough
to get the X-76.
492
00:23:00,027 --> 00:23:01,911
Then I come back here,
493
00:23:01,994 --> 00:23:03,304
we fix everything,
494
00:23:03,393 --> 00:23:06,784
and it all goes back
to normal.
495
00:23:08,627 --> 00:23:12,237
That is what you want,
right?
496
00:23:21,588 --> 00:23:24,088
[sighs]
497
00:23:25,229 --> 00:23:26,463
Oh, thank God.
498
00:23:27,237 --> 00:23:28,989
I thought you might go
somewhere Barry knows,
499
00:23:29,073 --> 00:23:30,503
but you weren't
at S.T.A.R. Labs,
500
00:23:30,588 --> 00:23:32,627
and CCPD seemed unlikely.
501
00:23:33,791 --> 00:23:36,481
Yes, and I know
how he loves the coffee here.
502
00:23:37,464 --> 00:23:39,182
[somber music]
503
00:23:39,487 --> 00:23:42,519
I never took into account
how much his mother's death
504
00:23:42,605 --> 00:23:44,346
might still weigh on him.
505
00:23:45,282 --> 00:23:46,752
What have I done?
506
00:23:47,041 --> 00:23:48,566
[♪]
507
00:23:48,901 --> 00:23:52,574
I'll change my appearance.
Appear in my true form
508
00:23:52,659 --> 00:23:54,613
to all of you,
from now on, as lightning,
509
00:23:54,698 --> 00:23:58,183
because I can't keep
hurting him like this.
510
00:23:58,269 --> 00:24:01,532
You're not causing him pain.
You're giving him a gift.
511
00:24:02,111 --> 00:24:03,637
How?
512
00:24:04,252 --> 00:24:06,977
It's like how his blanket
513
00:24:07,060 --> 00:24:08,713
reminds him of his mom,
514
00:24:09,057 --> 00:24:11,154
and that memory gives him
comfort and peace.
515
00:24:11,239 --> 00:24:13,153
It's the same thing with you.
516
00:24:13,607 --> 00:24:15,419
So I'm not
a painful reminder?
517
00:24:15,503 --> 00:24:18,980
No, not at all.
You are a happy one.
518
00:24:20,819 --> 00:24:22,634
I may be his lightning rod,
519
00:24:22,720 --> 00:24:25,119
but you are his lightning.
520
00:24:25,817 --> 00:24:27,338
Thank you.
521
00:24:27,798 --> 00:24:30,714
[both chuckling]
522
00:24:34,530 --> 00:24:36,489
[beeps]
523
00:24:44,924 --> 00:24:47,799
[computer beeping]
524
00:24:47,884 --> 00:24:50,365
[clears throat]
525
00:24:52,451 --> 00:24:54,064
Can I help you, kid?
526
00:24:54,586 --> 00:24:57,715
Me?
Uh, yeah.
527
00:24:58,199 --> 00:25:01,157
I'd like to buy
your X-76 converter.
528
00:25:03,300 --> 00:25:06,965
What makes you think
I have one, Mr...?
529
00:25:07,417 --> 00:25:09,030
Boyega.
530
00:25:09,903 --> 00:25:11,773
John Boyega.
531
00:25:12,130 --> 00:25:16,373
The clerk at the tech shop said
that you bought the last one,
532
00:25:16,458 --> 00:25:20,558
and they don't get another
shipment for a week, so...
533
00:25:25,796 --> 00:25:27,505
Look, I'd like to help you,
534
00:25:28,497 --> 00:25:31,497
but I need
this X-76 power converter too.
535
00:25:32,038 --> 00:25:36,286
You need it for some
important invention right?
536
00:25:36,898 --> 00:25:40,114
Nope.
I'm throwing it away.
537
00:25:41,474 --> 00:25:42,784
Uh...
538
00:25:42,868 --> 00:25:46,222
Ha, my son Chester
is working on a project.
539
00:25:46,307 --> 00:25:47,848
I've looked at his plans.
540
00:25:47,933 --> 00:25:50,419
Two days from now,
he's gonna need that part,
541
00:25:51,082 --> 00:25:53,039
but I'll be back
on the road by then.
542
00:25:54,765 --> 00:25:57,583
I'm throwing it away now
so that he can find it later,
543
00:25:58,732 --> 00:26:00,269
when he needs it.
544
00:26:02,123 --> 00:26:04,855
Do you have kids, Mr. Boyega?
545
00:26:05,404 --> 00:26:07,406
If you do,
someday you'll understand.
546
00:26:08,430 --> 00:26:11,058
Wait, so why not just
give it to him?
547
00:26:12,894 --> 00:26:14,769
It's my way of teaching him
to be resourceful
548
00:26:14,861 --> 00:26:16,480
and a problem solver.
549
00:26:17,320 --> 00:26:20,403
- It's kind of brilliant.
- I know.
550
00:26:20,637 --> 00:26:23,511
Plus, he gets the joy
of learning to see treasure
551
00:26:24,414 --> 00:26:26,297
where other people see trash.
552
00:26:28,344 --> 00:26:32,016
Do you do this kind of thing
a lot for him?
553
00:26:32,101 --> 00:26:34,133
Everything I do is for him.
554
00:26:34,802 --> 00:26:37,141
He's the reason I get
out of bed in the morning.
555
00:26:43,273 --> 00:26:44,712
[sighs]
556
00:26:44,798 --> 00:26:46,516
But don't you ever resent
557
00:26:46,815 --> 00:26:48,777
having to work so hard 24/7?
558
00:26:49,242 --> 00:26:50,844
I'm the boy's father...
559
00:26:54,843 --> 00:26:57,828
And Chester's worth
any sacrifice I have to make.
560
00:27:01,304 --> 00:27:05,743
Besides,
when it comes to him...
561
00:27:07,867 --> 00:27:09,461
I don't believe in quitting.
562
00:27:13,531 --> 00:27:16,474
So you don't care
563
00:27:16,559 --> 00:27:18,719
about your work
more than your son.
564
00:27:20,392 --> 00:27:22,516
You care about your work
because of him.
565
00:27:22,887 --> 00:27:26,023
I'm just a man trying to do
the right thing.
566
00:27:26,805 --> 00:27:28,461
Make my son proud.
567
00:27:37,468 --> 00:27:39,219
Yeah.
This is weird.
568
00:27:41,111 --> 00:27:45,297
Sorry.
It's pretty inspiring.
569
00:27:46,410 --> 00:27:49,695
And I hope I can be
a great dad too someday.
570
00:27:51,305 --> 00:27:53,351
Something tells me
you will be.
571
00:27:54,742 --> 00:27:56,688
I'm still not selling you
that part though.
572
00:27:59,333 --> 00:28:02,141
But if you really need one,
573
00:28:02,226 --> 00:28:03,575
I think I have an idea.
574
00:28:06,996 --> 00:28:09,727
[mysterious music]
575
00:28:09,818 --> 00:28:10,898
Hold that.
576
00:28:11,000 --> 00:28:12,484
[laughs]
577
00:28:12,784 --> 00:28:15,050
Cisco, my Pops
is pretty cool, man.
578
00:28:15,655 --> 00:28:18,500
Yeah?
It sounds like it.
579
00:28:19,984 --> 00:28:21,011
I'm just really glad
580
00:28:21,096 --> 00:28:22,469
we had a day to hang out.
581
00:28:22,554 --> 00:28:23,992
[somber music]
582
00:28:24,077 --> 00:28:26,387
It made me realize
that my Pops isn't just smart.
583
00:28:26,535 --> 00:28:27,799
[scoffs]
584
00:28:27,900 --> 00:28:29,991
Dude's a genius.
585
00:28:30,076 --> 00:28:31,410
Check it.
586
00:28:31,933 --> 00:28:33,155
[dramatic music]
587
00:28:33,416 --> 00:28:36,902
Pops and I built it together.
588
00:28:37,150 --> 00:28:40,721
[both laughing]
589
00:28:40,859 --> 00:28:43,011
- [sighs]
- Wow.
590
00:28:44,424 --> 00:28:46,430
You know what this means.
591
00:28:46,513 --> 00:28:49,346
Now, we can disrupt
the temporal isotopes...
592
00:28:49,430 --> 00:28:51,691
- And go home. - And go home.
- Yes.
593
00:28:51,815 --> 00:28:54,144
Yo, nerds!
Been looking for you.
594
00:28:55,087 --> 00:28:56,425
Hey.
Yo, Deon.
595
00:28:56,510 --> 00:28:59,169
We were just going to...
Thinking of going to...
596
00:28:59,314 --> 00:29:00,752
- Blockbuster.
- Blockbuster.
597
00:29:00,852 --> 00:29:03,075
- You ever see "Space Jam"?
- Four times, man.
598
00:29:03,165 --> 00:29:04,371
Oh, man, it's so good.
599
00:29:04,455 --> 00:29:06,884
Now, it's time to kick you
wannabe Urkels to the curb,
600
00:29:06,969 --> 00:29:09,371
because
whoever you two are,
601
00:29:10,337 --> 00:29:12,125
you don't belong here.
602
00:29:12,567 --> 00:29:15,316
This is my time...
603
00:29:16,096 --> 00:29:19,183
And you two gotta go.
604
00:29:22,867 --> 00:29:24,565
Time God.
605
00:29:29,614 --> 00:29:32,750
Thanks for ruining
my perfect day, not.
606
00:29:33,011 --> 00:29:34,709
Yo, Deon.
607
00:29:34,792 --> 00:29:38,137
Why bum around 1998?
Man, I thought you left
608
00:29:38,222 --> 00:29:40,722
the small-town life
for college and the NFL.
609
00:29:40,807 --> 00:29:43,165
That wasn't
me!
610
00:29:43,672 --> 00:29:44,980
[both grunting]
611
00:29:45,275 --> 00:29:48,454
[dramatic music]
612
00:29:49,347 --> 00:29:51,434
You will have 30 minutes
to create...
613
00:29:51,519 --> 00:29:53,614
an amuse-bouche
that will tickle...
614
00:29:53,699 --> 00:29:56,513
[energy wave whooshes]
615
00:29:56,597 --> 00:29:59,535
Pulse's "Another Woman"
plays...
616
00:29:59,775 --> 00:30:01,561
[♪]
617
00:30:01,800 --> 00:30:03,259
Oh, crap.
618
00:30:03,344 --> 00:30:04,521
♪ Could make you see
619
00:30:04,605 --> 00:30:07,915
Katie,
I think we got a problem.
620
00:30:08,097 --> 00:30:10,570
[♪]
621
00:30:10,654 --> 00:30:12,589
[dramatic music]
622
00:30:13,003 --> 00:30:14,530
What do you mean?
623
00:30:14,707 --> 00:30:16,683
Grandma Runk said
that after you won state...
624
00:30:16,816 --> 00:30:18,926
It was
the second-string quarterback
625
00:30:19,010 --> 00:30:20,644
that led the team to victory.
626
00:30:20,730 --> 00:30:22,605
Not me, dumb-ass.
627
00:30:22,867 --> 00:30:25,652
I got injured and taken out
in the first quarter.
628
00:30:25,974 --> 00:30:27,511
He got all the victory.
629
00:30:28,236 --> 00:30:29,674
Me?
630
00:30:29,828 --> 00:30:32,051
I got four pins in my knee
631
00:30:32,230 --> 00:30:34,996
and a job selling used cars.
632
00:30:36,157 --> 00:30:37,785
I came back to the past
633
00:30:37,869 --> 00:30:41,789
because I have
no future!
634
00:30:41,882 --> 00:30:43,511
That's weird,
635
00:30:43,726 --> 00:30:46,084
'cause your future
looks bright to me.
636
00:30:46,169 --> 00:30:48,869
[grunts]
[heavy breathing]
637
00:30:48,953 --> 00:30:54,738
[♪]
638
00:30:54,916 --> 00:30:56,792
[laughs]
639
00:30:57,044 --> 00:30:59,262
You dweebs really think
you can stop me?
640
00:31:00,230 --> 00:31:02,189
You tripping.
641
00:31:04,578 --> 00:31:07,585
- Oh, not good.
- Oh, snap.
642
00:31:07,669 --> 00:31:11,325
I just erased it from time.
My bad.
643
00:31:13,509 --> 00:31:16,428
[Jazz music]
644
00:31:16,678 --> 00:31:23,684
[♪]
645
00:31:24,181 --> 00:31:26,446
Could somebody please tell me
646
00:31:26,531 --> 00:31:30,191
what this green energy
is doing to my city?
647
00:31:30,344 --> 00:31:32,479
There are geothermic isotopes
all over the city,
648
00:31:32,563 --> 00:31:33,965
which means we know
it's one of the Forces.
649
00:31:34,049 --> 00:31:35,690
We're just trying
to figure out which one.
650
00:31:35,869 --> 00:31:37,800
This used to be a tablet.
651
00:31:37,994 --> 00:31:40,913
[funky music]
652
00:31:41,310 --> 00:31:45,884
[♪]
653
00:31:46,042 --> 00:31:47,972
So it's not just me?
654
00:31:48,246 --> 00:31:49,738
Baby girl.
655
00:31:50,319 --> 00:31:53,503
You look incredible.
656
00:31:53,703 --> 00:31:55,214
So do you, Dad.
657
00:31:55,642 --> 00:31:57,128
Frost.
658
00:31:58,222 --> 00:31:59,769
Caitlin.
659
00:32:00,090 --> 00:32:01,790
Thanks for trying.
[sighs]
660
00:32:02,047 --> 00:32:04,355
Nora, Iris told me
you were here,
661
00:32:04,440 --> 00:32:06,705
but... it is so good to see you.
662
00:32:06,790 --> 00:32:08,252
It's good to see you too,
Captain.
663
00:32:08,337 --> 00:32:09,378
[alarm blaring]
664
00:32:09,493 --> 00:32:11,821
Scans show the isotopic
foundation is unstable.
665
00:32:11,906 --> 00:32:14,304
The green wave is spreading
and heading toward downtown.
666
00:32:14,387 --> 00:32:15,661
[foghorn blares]
What's that noise?
667
00:32:15,744 --> 00:32:17,183
[growling]
668
00:32:17,506 --> 00:32:20,208
Natalie?
Natalie!
669
00:32:20,394 --> 00:32:21,550
Natalie?
670
00:32:22,395 --> 00:32:24,167
[screams]
671
00:32:25,839 --> 00:32:28,880
[roaring]
672
00:32:31,971 --> 00:32:33,152
Oh, my God.
673
00:32:33,237 --> 00:32:34,996
[roars]
674
00:32:37,279 --> 00:32:38,849
[computer beeping]
675
00:32:38,933 --> 00:32:40,807
I was able to trace
the energy to a nearby town.
676
00:32:40,892 --> 00:32:42,506
- Masonville?
- Cisco and Chester
677
00:32:42,589 --> 00:32:44,192
were installing an
early warning system by there.
678
00:32:44,276 --> 00:32:45,291
Looks like
something triggered
679
00:32:45,375 --> 00:32:46,990
the amplifier's sensor.
680
00:32:47,160 --> 00:32:48,684
If I can access
the data drive,
681
00:32:48,769 --> 00:32:51,089
I might be able to figure out
what set this off.
682
00:32:51,839 --> 00:32:55,075
- Temporal, as in time travel?
- Yeah, but this energy
683
00:32:55,160 --> 00:32:58,340
doesn't match Psych or Fuerza,
which means...
684
00:32:58,425 --> 00:32:59,667
Which means that
we're dealing
685
00:32:59,752 --> 00:33:03,996
with a new Force of Nature
that can... alter time.
686
00:33:06,696 --> 00:33:07,989
Buckle up, fools,
687
00:33:08,319 --> 00:33:10,739
'cause once
I reset my time loop,
688
00:33:11,137 --> 00:33:12,661
you'll forget everything.
689
00:33:24,587 --> 00:33:26,387
We gotta get out of here.
He's too powerful.
690
00:33:26,472 --> 00:33:27,376
We can't fight him on our own.
691
00:33:27,461 --> 00:33:30,801
Come on.
Chess?
692
00:33:34,468 --> 00:33:36,722
I don't believe in quitting.
693
00:33:36,915 --> 00:33:39,176
These isotopic signature
are moving at speeds
694
00:33:39,261 --> 00:33:41,037
that should be impossible.
695
00:33:41,122 --> 00:33:42,957
This new Force
696
00:33:43,040 --> 00:33:45,351
is rewinding time at random,
697
00:33:45,434 --> 00:33:46,569
and we can't stop it.
698
00:33:46,653 --> 00:33:49,442
What happens
if we get stuck
699
00:33:49,526 --> 00:33:51,314
in one of these time pockets?
700
00:33:51,397 --> 00:33:53,794
We could end up
in the Stone Age.
701
00:33:53,979 --> 00:33:55,487
Oh, my God.
702
00:33:55,618 --> 00:33:58,839
It's up to
Cisco and Chester now.
703
00:34:02,538 --> 00:34:03,846
- Hey.
- Yo, Deon.
704
00:34:03,931 --> 00:34:05,326
Listen to me.
705
00:34:05,460 --> 00:34:06,724
You can make us
706
00:34:06,809 --> 00:34:08,565
forget our futures,
707
00:34:09,503 --> 00:34:11,072
but there's no power
in the world
708
00:34:11,155 --> 00:34:13,855
- that'll make you forget yours.
- Yeah, tell me about it.
709
00:34:14,699 --> 00:34:17,269
I've tried to rewrite
that night 100 times.
710
00:34:17,565 --> 00:34:19,255
No matter what I try to do,
711
00:34:19,338 --> 00:34:20,992
I can't change
what happens.
712
00:34:21,818 --> 00:34:24,385
What happened to you
must be a fixed point.
713
00:34:25,028 --> 00:34:26,552
You can't change it.
714
00:34:28,083 --> 00:34:29,697
So maybe you should
stop trying,
715
00:34:29,782 --> 00:34:31,614
and instead
choose to see
716
00:34:31,699 --> 00:34:34,501
the possibilities
in every new day.
717
00:34:34,922 --> 00:34:36,588
Look, your future's
still not written, Deon.
718
00:34:36,672 --> 00:34:39,048
I hate my future!
719
00:34:40,664 --> 00:34:43,853
[roars]
[both screaming]
720
00:34:47,313 --> 00:34:50,231
I'm supposed to be
the next Patrick Mahomes, man.
721
00:34:50,317 --> 00:34:52,237
Look, I know it's easy
722
00:34:53,320 --> 00:34:55,510
to hold on to the bad stuff.
723
00:34:57,072 --> 00:34:58,250
Ever since I was a kid,
724
00:34:58,333 --> 00:35:00,947
I thought my Pops cared more
about his job than me.
725
00:35:01,032 --> 00:35:02,297
Boo-hoo, man.
726
00:35:02,382 --> 00:35:05,065
And I carried the hurt
around with me for years.
727
00:35:06,034 --> 00:35:07,648
But today,
728
00:35:07,864 --> 00:35:10,487
when I looked at my past
with fresh eyes...
729
00:35:12,130 --> 00:35:15,612
I saw that my dad worked hard
to give me a better life.
730
00:35:16,181 --> 00:35:19,581
And once I saw that,
it helped me let go of that pain, Deon.
731
00:35:21,684 --> 00:35:23,635
And you can do the same.
732
00:35:24,210 --> 00:35:26,954
But not until you stop letting
one moment in your past
733
00:35:27,101 --> 00:35:29,452
define all the moments
in your future.
734
00:35:32,384 --> 00:35:35,416
[thunder rolls]
735
00:35:37,911 --> 00:35:39,739
[roars]
736
00:35:41,094 --> 00:35:43,706
[screams]
737
00:35:50,806 --> 00:35:53,391
[somber music]
738
00:35:53,476 --> 00:35:57,501
[♪]
739
00:35:58,157 --> 00:35:59,494
The future's on me?
740
00:36:02,027 --> 00:36:03,510
Yeah.
741
00:36:03,594 --> 00:36:05,760
So I get to figure out
what it looks like.
742
00:36:08,846 --> 00:36:11,603
So I get to decide
what happens from now on.
743
00:36:12,815 --> 00:36:14,628
Not just for me...
744
00:36:15,467 --> 00:36:16,951
But for everyone.
745
00:36:17,543 --> 00:36:20,463
[dramatic music]
746
00:36:20,547 --> 00:36:25,596
[♪]
747
00:36:26,065 --> 00:36:27,588
Time to bounce.
748
00:36:43,862 --> 00:36:45,963
Well, Barry, looks like
your vitals have stabilized.
749
00:36:46,119 --> 00:36:47,364
How you feeling?
750
00:36:47,447 --> 00:36:49,447
I feel fine.
751
00:36:50,320 --> 00:36:53,282
So no luck finding Deon yet?
752
00:36:53,367 --> 00:36:55,503
So far,
satellites haven't found
753
00:36:55,588 --> 00:36:57,893
any traces of his
temporal energy signature.
754
00:36:57,978 --> 00:37:00,333
And he's a time god,
so who knows where
755
00:37:00,418 --> 00:37:03,291
or when he might be hiding?
756
00:37:03,478 --> 00:37:07,197
Plus, I think Deon's only
just now starting to realize
757
00:37:07,331 --> 00:37:09,211
the full scope
of his powers.
758
00:37:09,454 --> 00:37:10,909
But I don't get it.
759
00:37:10,994 --> 00:37:14,300
Not once did he mention
chasing after you.
760
00:37:15,101 --> 00:37:16,454
Well, unlike the others,
761
00:37:16,539 --> 00:37:18,670
he might not know
that I survived.
762
00:37:19,518 --> 00:37:21,777
- That makes sense.
- You know, it's weird.
763
00:37:21,862 --> 00:37:24,315
Every time you and Chester
talk about Deon,
764
00:37:24,400 --> 00:37:26,605
he sounds a lot
more reasonable than Psych
765
00:37:26,690 --> 00:37:28,557
and a lot less lethal
than Fuerza.
766
00:37:28,643 --> 00:37:31,291
Even so, being able
to control time
767
00:37:31,376 --> 00:37:33,081
makes him
the most powerful Force yet.
768
00:37:33,166 --> 00:37:36,284
He could stop you in
your tracks anytime, anywhere.
769
00:37:36,369 --> 00:37:37,503
That's his power.
770
00:37:37,588 --> 00:37:39,481
It's like he's the opposite
of the Speed Force.
771
00:37:39,565 --> 00:37:41,918
He's the Still Force.
772
00:37:42,001 --> 00:37:45,052
Which I guess
would make Fuerza
773
00:37:45,306 --> 00:37:47,346
the Strength Force.
774
00:37:47,570 --> 00:37:52,099
And that would make Psych
the Sage Force.
775
00:37:52,184 --> 00:37:54,666
[laughs]
776
00:37:55,579 --> 00:37:58,173
If this new Force is
more powerful than me,
777
00:37:58,259 --> 00:37:59,838
then how did you
defeat him, Cisco?
778
00:38:00,112 --> 00:38:03,592
[laughs]
Uh, I didn't defeat him.
779
00:38:03,675 --> 00:38:04,963
Chester P. Did.
780
00:38:05,175 --> 00:38:07,266
Uh, I got lucky.
781
00:38:07,382 --> 00:38:09,541
Yeah, I'm gonna leave
the going mano a mano
782
00:38:09,639 --> 00:38:12,512
with big bads to the Flash
from now on.
783
00:38:13,336 --> 00:38:16,952
- [cell phone dings]
- Oh, that's Kamilla.
784
00:38:17,041 --> 00:38:20,000
Supposed to meet up at Jitters.
Caitlin, you still in?
785
00:38:20,083 --> 00:38:21,385
Absolutely.
Let me grab my bag.
786
00:38:21,469 --> 00:38:22,996
How about you, Chess?
You still down?
787
00:38:23,081 --> 00:38:25,478
No, I actually have
an errand to run,
788
00:38:25,563 --> 00:38:27,739
but bring
a brother back a Vibe-a-ccino?
789
00:38:28,708 --> 00:38:30,438
Duh.
[both laughing]
790
00:38:30,711 --> 00:38:33,938
Hey, you didn't get lucky,
all right?
791
00:38:34,181 --> 00:38:35,880
What you did out there...
792
00:38:37,380 --> 00:38:38,751
I'm proud of you.
793
00:38:39,425 --> 00:38:40,777
Yeah.
794
00:38:40,862 --> 00:38:43,610
I guess I'm just a man
trying to do the right thing.
795
00:38:44,847 --> 00:38:46,463
Make my Pops proud.
796
00:38:50,853 --> 00:38:51,963
Caitlin, hurry up.
797
00:38:52,047 --> 00:38:54,485
I'm trying to get this coffee
and a cronut.
798
00:38:55,324 --> 00:38:57,697
Iris, thanks to you,
799
00:38:57,782 --> 00:38:59,954
I'm seeing things
a lot clearer now.
800
00:39:01,472 --> 00:39:03,434
Well, I imagine you two
are anxious to get home,
801
00:39:03,518 --> 00:39:05,567
so I'll see you in the morning.
802
00:39:05,650 --> 00:39:07,568
Wait.
803
00:39:07,652 --> 00:39:09,440
You're staying here tonight?
804
00:39:09,523 --> 00:39:10,746
Well, I want to know
right away
805
00:39:10,829 --> 00:39:13,487
if the satellites
find the other Forces.
806
00:39:13,572 --> 00:39:14,880
Yeah, no, I get that,
807
00:39:14,965 --> 00:39:17,141
but we'll get an alert
if that happens.
808
00:39:17,967 --> 00:39:20,407
Nora, we have clean sheets
809
00:39:20,492 --> 00:39:23,451
in our guest room
and plenty of blankets.
810
00:39:24,235 --> 00:39:27,847
- Sounds cozy.
- Yeah, it is.
811
00:39:28,476 --> 00:39:30,175
You should stay
with us tonight.
812
00:39:30,260 --> 00:39:31,480
Right, Barry?
813
00:39:33,561 --> 00:39:37,208
Um,
sure.
814
00:39:39,512 --> 00:39:41,786
Yeah, of course.
815
00:39:41,871 --> 00:39:43,465
[laughs]
816
00:39:43,670 --> 00:39:46,090
You have no idea how much
that would mean to me.
817
00:39:46,195 --> 00:39:47,418
Really.
818
00:39:47,548 --> 00:39:49,159
It's our pleasure.
819
00:40:10,429 --> 00:40:12,175
I got you, Pops.
820
00:40:14,043 --> 00:40:16,019
Time to finish
what you started.
821
00:40:32,606 --> 00:40:33,692
Okay.
822
00:40:37,525 --> 00:40:40,443
[quirky music]
823
00:40:40,527 --> 00:40:41,722
[♪]
824
00:40:42,016 --> 00:40:43,978
Oh, no.
825
00:40:44,126 --> 00:40:46,027
No, no, no, no, no, no, no.
826
00:40:46,112 --> 00:40:48,030
Is that damn time bubble back?
827
00:40:48,235 --> 00:40:50,043
Oh, no.
I just liked the look,
828
00:40:50,128 --> 00:40:52,307
so I decided to swing
by a thrift store.
829
00:40:52,550 --> 00:40:54,512
Picked up these bad boys too.
830
00:40:54,710 --> 00:40:56,976
- Listen, we need to talk.
- Ugh.
831
00:40:57,108 --> 00:40:59,481
Nothing good ever starts
with, "We need to talk."
832
00:40:59,565 --> 00:41:03,639
This new state liaison
that's auditing CCPD,
833
00:41:03,724 --> 00:41:05,106
her name's Kristen Kramer,
834
00:41:05,190 --> 00:41:07,083
I just found out
that she's here to catch
835
00:41:07,168 --> 00:41:09,210
a dangerous
fugitive meta-human.
836
00:41:09,295 --> 00:41:12,817
- Hmm.
- She's here for Killer Frost.
837
00:41:15,027 --> 00:41:17,936
- That's not who I am anymore.
- I know.
838
00:41:18,146 --> 00:41:20,780
I just got to find a way
to make her see that.
839
00:41:21,139 --> 00:41:23,710
In the meantime,
you need to lay low.
840
00:41:23,795 --> 00:41:25,255
Yeah.
That's not gonna happen.
841
00:41:25,356 --> 00:41:27,447
She's former
Army Intelligence, Frost.
842
00:41:27,532 --> 00:41:30,085
I don't care if she's
Xena, Warrior Princess.
843
00:41:30,197 --> 00:41:32,550
I am finally free
to live my own life,
844
00:41:32,635 --> 00:41:35,146
and no one is gonna take that
away from me.
845
00:41:35,231 --> 00:41:39,324
So if this Kristen Kramer
wants to come after me,
846
00:41:39,456 --> 00:41:42,413
then I say bring it on.
847
00:41:42,634 --> 00:41:45,552
[dramatic music]
848
00:41:45,637 --> 00:41:48,025
[♪] Subtitles
Synchronized by srjanapala
58626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.