All language subtitles for The.Equalizer.S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,078 --> 00:00:03,791 Previously on The Equalizer... 2 00:00:03,792 --> 00:00:07,568 I mean, who do you go to if you can't go to the cops? 3 00:00:07,569 --> 00:00:10,300 We've gotten dozens of hits off that message you sent out. 4 00:00:10,327 --> 00:00:13,117 - What are you doing? - I'm using my powers for good. 5 00:00:13,141 --> 00:00:14,447 He's gonna be heavily guarded. 6 00:00:14,490 --> 00:00:15,665 Well, then, I'm gonna need backup. 7 00:00:15,709 --> 00:00:16,840 Trouble's my specialty. 8 00:00:16,884 --> 00:00:18,190 Yes, it is. 9 00:00:19,374 --> 00:00:21,475 Looks like you made some improvements with the place. 10 00:00:21,500 --> 00:00:22,167 What do you need? 11 00:00:22,168 --> 00:00:24,343 I need those freaky-ass superpowers of yours. 12 00:00:24,628 --> 00:00:26,855 Detective Marcus Dante. Have you guys ever 13 00:00:26,880 --> 00:00:28,999 come across this woman as a part of your investigation? 14 00:00:29,043 --> 00:00:30,827 The facial rec turned up negative. 15 00:00:30,871 --> 00:00:32,385 They said it's like she doesn't exist. 16 00:00:32,386 --> 00:00:33,996 Except she does. 17 00:01:22,359 --> 00:01:24,665 Tommy, open up. It's Dale. I made it. 18 00:01:28,887 --> 00:01:30,671 Tommy? 19 00:01:37,504 --> 00:01:41,029 Tommy? Tommy! 20 00:01:47,585 --> 00:01:49,290 Oh, no. 21 00:01:57,394 --> 00:01:59,265 ♪ I'm sick with this ♪ 22 00:01:59,309 --> 00:02:00,962 ♪ Straight gangsta mack... ♪ 23 00:02:01,006 --> 00:02:03,443 Oh, stop. I can walk from here. 24 00:02:03,487 --> 00:02:06,683 Oh, what, you don't want me to pump up my old-school joints? 25 00:02:06,728 --> 00:02:08,143 Hey! 26 00:02:08,187 --> 00:02:10,407 - Oh, my God. Mom, no! - ♪ Look at me, I'm skinny ♪ 27 00:02:10,450 --> 00:02:12,278 ♪ It never stopped me from getting busy, I'm a freak ♪ 28 00:02:12,322 --> 00:02:14,585 - No, stop. Please. - ♪ I like the girls with the boom ♪ 29 00:02:14,628 --> 00:02:17,196 ♪ I once got busy in a Burger King bathroom... ♪ 30 00:02:17,240 --> 00:02:18,632 - Oh, hey, Jazzy. - Mom. 31 00:02:20,504 --> 00:02:22,419 I haven't seen Jasmine in some time. 32 00:02:22,462 --> 00:02:23,985 Any reason for that? 33 00:02:24,029 --> 00:02:26,031 No. Just been busy. See you. 34 00:02:33,183 --> 00:02:34,257 Yeah? 35 00:02:34,300 --> 00:02:35,991 Morning, sunshine. Bad time? 36 00:02:36,016 --> 00:02:37,358 No, I'm good. What's up? 37 00:02:37,402 --> 00:02:38,540 There's some lawyer 38 00:02:38,584 --> 00:02:41,326 putting the word out to the "got a problem" person. 39 00:02:41,369 --> 00:02:42,806 He sounds pretty desperate. 40 00:02:42,849 --> 00:02:44,982 We got to find something better to call me than that. 41 00:02:45,025 --> 00:02:46,723 Go ahead and set up the meet. 42 00:02:47,595 --> 00:02:49,247 ♪ Come on! ♪ Ooh, do me, baby ♪ 43 00:02:49,290 --> 00:02:50,988 - ♪ Do the Humpty Hump ♪ - Hey, Humpty Hump 44 00:02:51,031 --> 00:02:52,990 - ♪ Come on, do the Humpty Hump ♪ - Uh, do the Humpty Hump 45 00:02:53,033 --> 00:02:55,862 - ♪ Check me out, y'all ♪ - Hey! Do the Humpty Hump... 46 00:02:58,256 --> 00:03:01,085 So the rumors are true... You really do exist. 47 00:03:02,086 --> 00:03:03,435 I've heard rumors, too. 48 00:03:03,478 --> 00:03:05,654 Nic Palermo. Public defender. 49 00:03:05,698 --> 00:03:08,135 Used to be a pretty good lawyer until you hit the bottle. 50 00:03:08,179 --> 00:03:10,572 Yeah, well, I'm not here about me. 51 00:03:10,616 --> 00:03:12,357 It's about an old client. 52 00:03:12,400 --> 00:03:13,924 Dale Aldridge. 53 00:03:14,281 --> 00:03:17,241 The murderer that just escaped Danford a few days back? 54 00:03:18,242 --> 00:03:19,504 I don't help criminals. 55 00:03:19,547 --> 00:03:20,548 Please. 56 00:03:21,715 --> 00:03:23,620 He's innocent. 57 00:03:28,034 --> 00:03:29,949 His case nearly broke me. 58 00:03:29,992 --> 00:03:32,560 I spent ten years trying to show folks 59 00:03:32,604 --> 00:03:36,173 that what happened to Dale was a gross miscarriage of justice. 60 00:03:36,216 --> 00:03:38,914 But everywhere I turned, there were brick walls. 61 00:03:38,958 --> 00:03:40,637 It wears on a man. 62 00:03:41,429 --> 00:03:43,005 He's out of appeals now, 63 00:03:43,049 --> 00:03:44,920 but he's still trying to prove that he didn't do it. 64 00:03:45,266 --> 00:03:47,575 And if the cops find him, they'll probably kill him. 65 00:03:47,936 --> 00:03:51,188 He deserves better, better than I could do. 66 00:03:51,606 --> 00:03:54,408 Look, if you don't believe me, just take a look at the case. 67 00:03:54,452 --> 00:03:56,486 There's something off about it. 68 00:03:59,405 --> 00:04:01,285 Okay, I'll look at the case, 69 00:04:01,328 --> 00:04:03,548 but I need to meet him face-to-face. 70 00:04:03,591 --> 00:04:06,072 He called me from a burner. I don't know where he is. 71 00:04:06,454 --> 00:04:08,379 Let me handle that. 72 00:04:08,422 --> 00:04:10,450 Tommy Venti. Parolee. 73 00:04:10,490 --> 00:04:12,505 Released from prison four months ago. 74 00:04:12,714 --> 00:04:14,337 U.S. Marshals found the body 75 00:04:14,400 --> 00:04:15,858 when they were tracking down that escapee, 76 00:04:15,859 --> 00:04:16,843 Dale Aldridge. 77 00:04:17,302 --> 00:04:18,903 Smart money's on a prison beef. 78 00:04:18,904 --> 00:04:20,558 He and Aldridge were cellies. 79 00:04:20,602 --> 00:04:22,778 This is Deputy U.S. Marshal Mike Monroe. 80 00:04:22,821 --> 00:04:25,128 He's leading the fugitive task force. 81 00:04:25,172 --> 00:04:27,217 Detective Marcus Dante. 82 00:04:28,272 --> 00:04:29,665 Not much for you, Detective. 83 00:04:29,690 --> 00:04:31,475 Neighbor saw Aldridge fleeing the scene. 84 00:04:31,656 --> 00:04:32,718 Pretty cut-and-dry. 85 00:04:32,742 --> 00:04:34,352 Except this was more than a prison beef. 86 00:04:34,377 --> 00:04:36,938 These marks... This was an interrogation. 87 00:04:36,963 --> 00:04:38,402 Someone wanted information. 88 00:04:38,446 --> 00:04:40,230 Or just wanted to make it last. 89 00:04:40,274 --> 00:04:43,320 If Dale Aldridge is settling scores, this won't be 90 00:04:43,345 --> 00:04:45,783 the only homicide you're following down. 91 00:04:54,593 --> 00:04:57,466 Easy, Dale. Easy, Dale. I'm not a cop. 92 00:04:57,491 --> 00:05:00,190 Your lawyer Nic, he sent me to help you. 93 00:05:01,646 --> 00:05:03,531 How'd you find me? 94 00:05:03,532 --> 00:05:05,491 Tracked your burner phone. 95 00:05:05,534 --> 00:05:08,711 What are you, some kind of a P.I.? 96 00:05:08,755 --> 00:05:11,497 No. I'm more of a specialist. 97 00:05:12,395 --> 00:05:14,354 Your lawyer says you're trying to clear your name. 98 00:05:14,630 --> 00:05:15,892 How you planning on doing that? 99 00:05:19,505 --> 00:05:21,942 There's this guy named Preacher, 100 00:05:21,985 --> 00:05:24,361 and my last cellmate, Tommy, did time with him 101 00:05:24,386 --> 00:05:26,011 a couple of years back upstate. 102 00:05:26,012 --> 00:05:27,517 Overheard him confess 103 00:05:27,560 --> 00:05:29,102 to the murder I'm in for. 104 00:05:29,146 --> 00:05:30,886 When Tommy got out, he tracked him down. 105 00:05:30,930 --> 00:05:32,584 We were gonna confront him, but... 106 00:05:32,627 --> 00:05:34,629 Preacher, he got to Tommy first. 107 00:05:35,028 --> 00:05:36,370 Beat him to death. 108 00:05:37,371 --> 00:05:38,720 So that was your plan, 109 00:05:38,764 --> 00:05:40,722 force a confession out of a killer? 110 00:05:41,845 --> 00:05:43,211 Even if you did, you're out of appeals. 111 00:05:43,254 --> 00:05:45,300 You wouldn't even get a new trial. 112 00:05:45,344 --> 00:05:46,365 I don't care about a trial. 113 00:05:46,366 --> 00:05:48,900 The only thing I care about is him. 114 00:05:50,966 --> 00:05:52,794 That's my son, Blake. 115 00:05:53,025 --> 00:05:54,809 He thinks he's the son of a murderer. 116 00:05:54,852 --> 00:05:56,680 His mother says he's self-destructing, 117 00:05:56,724 --> 00:05:57,986 going down the wrong path. 118 00:05:58,030 --> 00:06:00,663 If I can just show him I'm not who they say I am, 119 00:06:00,720 --> 00:06:03,081 maybe he won't think that's who he is, either. 120 00:06:04,495 --> 00:06:06,454 I just want him to have a chance. 121 00:06:09,135 --> 00:06:11,915 Okay, so, where is this Preacher? 122 00:06:11,960 --> 00:06:14,244 That's just it. Tommy wouldn't say, 123 00:06:14,269 --> 00:06:15,848 'cause everything's recorded on prison phones. 124 00:06:15,880 --> 00:06:17,839 Preacher, that's just a nickname. 125 00:06:18,180 --> 00:06:19,921 I don't even know his real name. 126 00:06:19,964 --> 00:06:21,444 Well, let me worry about that. 127 00:06:21,490 --> 00:06:22,974 But it might take a minute. 128 00:06:22,999 --> 00:06:25,448 I can put you up in a safe house for a few days. 129 00:06:26,449 --> 00:06:27,919 I can keep myself safe. 130 00:06:27,943 --> 00:06:29,700 Cops consider you armed and dangerous. 131 00:06:29,724 --> 00:06:31,072 They will shoot to kill. 132 00:06:31,150 --> 00:06:32,673 I appreciate the help. 133 00:06:32,731 --> 00:06:34,864 Would you trust anyone if you were me? 134 00:06:36,083 --> 00:06:38,033 Well, okay. 135 00:06:38,391 --> 00:06:40,215 But use this phone. 136 00:06:40,239 --> 00:06:41,719 No one can track it but me. 137 00:06:41,863 --> 00:06:43,822 Keep it on. Lose the other. 138 00:06:43,865 --> 00:06:46,192 And don't even think about trying to contact your family. 139 00:06:46,217 --> 00:06:47,349 Cops will be on 'em. 140 00:06:47,785 --> 00:06:48,678 In the meantime, 141 00:06:48,679 --> 00:06:50,854 I'll try to locate Preacher. 142 00:06:54,896 --> 00:06:56,202 I remember this case. 143 00:06:56,227 --> 00:06:58,099 They called it "Terror in Great Neck." 144 00:06:58,142 --> 00:07:00,971 The guy would cut alarms and break in when no one was home. 145 00:07:01,015 --> 00:07:04,105 Except for the last time someone was. 146 00:07:04,147 --> 00:07:05,444 Carol Walton, 147 00:07:05,445 --> 00:07:07,321 an ER nurse... She was found stabbed to death. 148 00:07:07,322 --> 00:07:08,715 A neighbor said they saw Dale 149 00:07:08,740 --> 00:07:10,115 hanging around her house that night. 150 00:07:10,116 --> 00:07:11,335 Sounds suspicious. 151 00:07:11,378 --> 00:07:12,945 Well, until you find out that he was working 152 00:07:12,989 --> 00:07:14,381 as a handyman at the house next door. 153 00:07:14,425 --> 00:07:17,167 So based on the testimony of one person, 154 00:07:17,210 --> 00:07:18,516 Dale got sentenced to life. 155 00:07:18,559 --> 00:07:19,691 There had to be other evidence. 156 00:07:19,734 --> 00:07:21,998 I mean, DNA or a murder weapon. 157 00:07:22,041 --> 00:07:24,043 Not according to his lawyer's files. 158 00:07:24,087 --> 00:07:25,349 And he had no record. 159 00:07:25,399 --> 00:07:27,310 Prosecution used the fact that he was 160 00:07:27,342 --> 00:07:29,170 working-class and struggling, trying to provide 161 00:07:29,213 --> 00:07:31,215 - for his family as motive. - It's hard to imagine 162 00:07:31,259 --> 00:07:32,999 being locked up for something that you didn't do, 163 00:07:33,043 --> 00:07:34,784 and then watching, helpless, 164 00:07:34,827 --> 00:07:36,558 as your kid goes down the wrong road. 165 00:07:36,559 --> 00:07:37,627 Got him. 166 00:07:38,091 --> 00:07:40,312 No thanks to the Department of Corrections. 167 00:07:40,313 --> 00:07:42,248 Their I.T. system's a pit of idiocy. 168 00:07:42,273 --> 00:07:44,449 Reginald Floyd, aka Preacher. 169 00:07:44,493 --> 00:07:46,799 Did a nickel at Fishkill for B and E. 170 00:07:46,843 --> 00:07:48,713 Shared a block with Tommy for two of them. 171 00:07:48,738 --> 00:07:49,780 Look at this. 172 00:07:49,781 --> 00:07:52,479 - What? - Apparently, he got a traffic ticket 173 00:07:52,523 --> 00:07:55,091 ten years ago: Rolling through a stop sign in Great Neck. 174 00:07:55,134 --> 00:07:56,536 Date on the ticket? 175 00:07:56,561 --> 00:07:58,398 Mm, June 11. 176 00:07:59,035 --> 00:08:01,365 Same night as one of the first burglaries. 177 00:08:01,401 --> 00:08:02,907 That's our guy. How do I find him? 178 00:08:04,132 --> 00:08:06,276 It looks like he's in Queens. Apparently found God 179 00:08:06,319 --> 00:08:07,755 on the inside... He's got some kind 180 00:08:07,799 --> 00:08:09,235 of inner-city, uh, ministry now. 181 00:08:09,279 --> 00:08:11,791 Then he should know all about the power of confession. 182 00:08:12,792 --> 00:08:14,932 Yo. Rob, hey. 183 00:08:15,002 --> 00:08:16,808 Uh, just watch your back out there. 184 00:08:16,851 --> 00:08:18,157 That, uh, that cop 185 00:08:18,201 --> 00:08:20,029 that's been looking for you, Marcus Dante, he's on 186 00:08:20,072 --> 00:08:21,552 the task force that's hunting Aldridge. 187 00:08:22,718 --> 00:08:24,762 Then I'll keep my eyes open. 188 00:08:36,132 --> 00:08:38,525 If you have to carry the sheep, 189 00:08:38,569 --> 00:08:42,268 that means not only was it far away, it was wounded. 190 00:08:42,312 --> 00:08:44,662 The enemy kidnapped your dreams, 191 00:08:44,705 --> 00:08:47,969 kidnapped your hopes, 192 00:08:48,013 --> 00:08:50,842 kidnapped your future, and tried to kill you 193 00:08:50,885 --> 00:08:52,104 in the process. 194 00:08:52,148 --> 00:08:54,150 You were down, and you were bleeding. 195 00:08:54,193 --> 00:08:55,629 But you survived. 196 00:08:57,022 --> 00:08:59,764 Is there... Are there any survivors in the church today? 197 00:08:59,807 --> 00:09:01,113 Are there any survivors online? 198 00:09:01,157 --> 00:09:04,029 Make a sound if you're a survivor. 199 00:09:19,223 --> 00:09:21,181 Ooh, you got a pretty good swing 200 00:09:21,206 --> 00:09:22,691 for a man of God. 201 00:09:24,286 --> 00:09:25,412 What? 202 00:09:25,447 --> 00:09:26,835 What do you want from me? 203 00:09:26,836 --> 00:09:28,257 The truth. 204 00:09:28,324 --> 00:09:31,032 'Cause, Preacher, today is judgment day. 205 00:09:37,163 --> 00:09:40,325 I know what you're thinking... I'm a killer... but you're wrong. 206 00:09:40,350 --> 00:09:42,657 Says the man who tried to grand-slam my head. 207 00:09:42,701 --> 00:09:44,137 You broke into my house. 208 00:09:44,180 --> 00:09:45,704 I heard someone from my prison days 209 00:09:45,747 --> 00:09:47,662 was looking to get even, then you showed up. 210 00:09:47,706 --> 00:09:48,794 Looking for answers, 211 00:09:48,837 --> 00:09:51,312 about Great Neck, the Carol Walton murder. 212 00:09:51,347 --> 00:09:53,059 Tommy Venti heard you confess. 213 00:09:53,221 --> 00:09:55,571 Then he starts asking questions and ends up dead. 214 00:09:56,932 --> 00:09:58,064 Tommy's dead? 215 00:10:01,186 --> 00:10:02,752 I did confess... 216 00:10:02,796 --> 00:10:04,537 to the burglaries. 217 00:10:04,580 --> 00:10:06,104 But I ain't never killed nobody. 218 00:10:06,604 --> 00:10:08,193 You expect me to believe that? 219 00:10:08,255 --> 00:10:10,170 When Carol Walton was murdered 220 00:10:10,195 --> 00:10:13,024 by someone using the exact same M.O. as those robberies? 221 00:10:13,067 --> 00:10:14,373 I'm a man of God now. 222 00:10:14,737 --> 00:10:16,897 I confessed my sins, and I'm telling you, 223 00:10:16,941 --> 00:10:18,638 murder wasn't one of them. 224 00:10:18,991 --> 00:10:20,770 So, what? 225 00:10:20,814 --> 00:10:22,381 This just a coincidence? 226 00:10:22,431 --> 00:10:24,912 No. It's the same M.O., 227 00:10:24,949 --> 00:10:26,733 'cause whoever killed that woman 228 00:10:26,776 --> 00:10:29,518 used my crime to get away with their own. 229 00:10:30,737 --> 00:10:32,739 When the cops picked me up on another charge, 230 00:10:32,782 --> 00:10:35,263 I was terrified they were gonna pin that murder on me, 231 00:10:35,314 --> 00:10:37,616 until they arrested that other guy, Dale. 232 00:10:37,644 --> 00:10:40,138 After that, I thanked God every day. 233 00:10:40,181 --> 00:10:42,444 I changed my life. 234 00:10:42,488 --> 00:10:44,533 I promised I'd do his work. 235 00:10:44,584 --> 00:10:47,819 By letting an innocent man take the fall? 236 00:10:48,494 --> 00:10:50,757 - You could've come forward. - And said what? 237 00:10:50,800 --> 00:10:53,064 "I did the robberies but not the murder"? 238 00:10:53,107 --> 00:10:54,717 Black man, white woman? 239 00:10:54,761 --> 00:10:56,981 It don't matter if I had a rock-solid alibi. 240 00:10:57,031 --> 00:10:59,033 I'd never see daylight again. 241 00:10:59,699 --> 00:11:01,998 Okay, so you had an alibi for then. 242 00:11:02,665 --> 00:11:05,059 What about last night when Tommy was killed? 243 00:11:05,102 --> 00:11:07,496 I was ministering in a soup kitchen. 244 00:11:07,554 --> 00:11:09,803 I ain't never kill nobody. 245 00:11:09,853 --> 00:11:12,726 Not then, not now. 246 00:11:12,769 --> 00:11:15,867 Somebody used my crimes to get away with murder, 247 00:11:15,987 --> 00:11:17,336 and now they're trying to make sure 248 00:11:17,379 --> 00:11:18,598 that their secret stays buried. 249 00:11:23,124 --> 00:11:25,039 And we've got officers posted there as well. 250 00:11:25,083 --> 00:11:26,954 Well, that's good to know. 251 00:11:28,718 --> 00:11:31,089 Well, if it isn't Detective Dante. 252 00:11:31,132 --> 00:11:33,613 District Attorney Grafton. Didn't want to interrupt. 253 00:11:33,822 --> 00:11:35,923 I was hoping for a moment with Judge Cooley 254 00:11:35,924 --> 00:11:38,568 about Dale Aldridge's case. You were the prosecutor? 255 00:11:38,593 --> 00:11:40,726 We were just discussing security measures. 256 00:11:40,769 --> 00:11:42,380 And since he's all out of appeals, 257 00:11:42,423 --> 00:11:43,903 he's got nothing to lose. 258 00:11:43,946 --> 00:11:46,123 I, on the other hand, have a family. 259 00:11:46,166 --> 00:11:47,950 I've reviewed his phone calls from prison. 260 00:11:47,994 --> 00:11:50,475 So far, he hasn't made any direct threats against you 261 00:11:50,518 --> 00:11:52,661 or anyone else involved in the case. 262 00:11:52,729 --> 00:11:54,740 Hardly a comfort, given he murdered a woman 263 00:11:54,783 --> 00:11:57,221 in cold blood and just killed his old cellmate. 264 00:11:57,264 --> 00:12:00,093 I understand. It's just, uh... 265 00:12:00,477 --> 00:12:01,747 What? 266 00:12:01,790 --> 00:12:05,098 Also in those calls, uh, Dale and Tommy spoke about 267 00:12:05,160 --> 00:12:06,944 finding the real killer. 268 00:12:06,969 --> 00:12:08,797 Sounded like Dale was looking to clear his name. 269 00:12:08,841 --> 00:12:10,625 I hate to ask, but... 270 00:12:10,669 --> 00:12:12,410 - Uh, Detective... - No. 271 00:12:12,453 --> 00:12:13,419 It's fine. 272 00:12:13,420 --> 00:12:15,128 It was a big case, Detective. 273 00:12:15,129 --> 00:12:18,590 Lots of media attention. So yes, we looked. 274 00:12:18,633 --> 00:12:20,676 I can assure you, there was no evidence 275 00:12:20,677 --> 00:12:22,780 it was anyone other than Dale Aldridge. 276 00:12:22,835 --> 00:12:24,248 Your Honor, we're ready. 277 00:12:24,295 --> 00:12:25,780 Uh, I'm due back in court. 278 00:12:25,830 --> 00:12:28,652 You have any other questions, please call. 279 00:12:30,587 --> 00:12:32,241 Did you really just accuse the judge 280 00:12:32,284 --> 00:12:33,428 of putting away the wrong guy? 281 00:12:33,455 --> 00:12:34,978 I'm a cop, not a lawyer. 282 00:12:35,027 --> 00:12:37,735 - Meaning? - Not every question is an accusation. 283 00:12:37,767 --> 00:12:39,837 My job is to make sure the story fits the facts. 284 00:12:39,862 --> 00:12:42,647 By all accounts, Dale and Tommy were friends. 285 00:12:42,690 --> 00:12:44,692 Doesn't make sense he'd kill him. 286 00:12:44,751 --> 00:12:46,666 And when I pulled surveillance, 287 00:12:46,694 --> 00:12:49,088 I saw a stolen car leaving Tommy's place. 288 00:12:49,132 --> 00:12:50,789 The man in it wasn't Aldridge. 289 00:12:50,790 --> 00:12:53,668 Detective, we have an escaped killer running around my city. 290 00:12:53,910 --> 00:12:57,175 If you want to chase ghosts, how about you do it after he's back 291 00:12:57,227 --> 00:12:59,838 behind bars and before another body drops? 292 00:13:04,153 --> 00:13:05,997 But it has to be him. He confessed. 293 00:13:06,497 --> 00:13:09,195 To the break-ins, not the murders. 294 00:13:09,239 --> 00:13:12,036 I checked Preacher's alibi from ten years ago 295 00:13:12,061 --> 00:13:13,935 and the night Tommy was killed. 296 00:13:13,978 --> 00:13:15,717 It's not him. 297 00:13:17,437 --> 00:13:20,048 So, what? This was all pointless? 298 00:13:20,373 --> 00:13:23,420 No. It means the real killer is still out there. 299 00:13:23,463 --> 00:13:25,030 We just need to find 'em. 300 00:13:25,074 --> 00:13:27,685 How? Th-There's no place to start. 301 00:13:27,729 --> 00:13:28,860 We start with the victim. 302 00:13:28,904 --> 00:13:31,907 Carol Walton. Someone wanted her dead. 303 00:13:31,950 --> 00:13:33,822 We just need to find out who. 304 00:13:33,865 --> 00:13:35,693 After a decade? 305 00:13:35,737 --> 00:13:37,247 You really think that's possible? 306 00:13:37,272 --> 00:13:39,449 Well, the killer seemed to think so. 307 00:13:39,474 --> 00:13:41,476 Otherwise, he wouldn't have moved on Tommy. 308 00:13:41,509 --> 00:13:43,885 Which also means you're not safe. 309 00:13:43,919 --> 00:13:45,572 Not here or back there. 310 00:13:45,616 --> 00:13:47,662 You need to let me protect you. 311 00:13:48,706 --> 00:13:50,186 No. 312 00:13:50,229 --> 00:13:52,405 I'm tired of putting my life in other people's hands. 313 00:13:52,449 --> 00:13:53,580 I'll figure it out on my own. 314 00:13:53,639 --> 00:13:54,858 Dale. 315 00:13:55,979 --> 00:13:57,197 Dale. 316 00:13:58,888 --> 00:14:01,020 You know that phone you gave him? 317 00:14:01,045 --> 00:14:02,829 It's in a Jersey landfill. 318 00:14:02,986 --> 00:14:05,162 He's clearly not that into you. 319 00:14:06,204 --> 00:14:07,684 Well, can you blame him? 320 00:14:08,104 --> 00:14:09,497 Ten years of fighting, 321 00:14:09,540 --> 00:14:12,456 and his one shot ends with his friend being dead. 322 00:14:12,500 --> 00:14:13,914 I think he's losing hope. 323 00:14:13,915 --> 00:14:15,189 So, what are we supposed to do? 324 00:14:15,214 --> 00:14:18,408 If someone doesn't want our help, do we just stop? 325 00:14:19,796 --> 00:14:20,884 We help him anyway. 326 00:14:20,927 --> 00:14:22,363 I mean, 327 00:14:22,407 --> 00:14:24,365 we're not getting paid to do any of this, right? 328 00:14:24,409 --> 00:14:26,498 We're making a choice to help people who need it. 329 00:14:26,542 --> 00:14:28,065 I mean, clearly, this dude needs it. 330 00:14:28,108 --> 00:14:29,719 He's out there, he's alone. 331 00:14:29,762 --> 00:14:32,373 So we help him before he gets himself killed. 332 00:14:37,162 --> 00:14:38,256 Hey. 333 00:14:39,642 --> 00:14:41,078 What's that for? 334 00:14:41,121 --> 00:14:43,123 It's for you being you. 335 00:14:44,086 --> 00:14:46,505 - Oh. Thanks. - You're welcome. 336 00:14:47,911 --> 00:14:49,521 So what's our next move? 337 00:14:49,565 --> 00:14:52,959 Well, Carol's body was found by her friend Elaine Gibson, 338 00:14:53,229 --> 00:14:54,839 so maybe she can shed some light 339 00:14:54,883 --> 00:14:56,665 on what was going on in her life back then. 340 00:14:56,666 --> 00:14:58,712 In the meantime, we got to find Dale again. 341 00:14:58,860 --> 00:15:00,994 And see if you can get eyes on his family. 342 00:15:01,552 --> 00:15:03,914 I got a feeling he's gonna do something stupid. 343 00:15:13,315 --> 00:15:15,315 _ 344 00:15:15,359 --> 00:15:17,359 _ 345 00:15:28,601 --> 00:15:30,342 You're still duct-taping the door handle. 346 00:15:31,726 --> 00:15:33,075 You shouldn't be here. 347 00:15:33,394 --> 00:15:34,729 How's Blake? 348 00:15:34,956 --> 00:15:36,122 Tell me. 349 00:15:37,210 --> 00:15:38,994 I've tried, Dale. I have. 350 00:15:39,038 --> 00:15:41,344 He's just so angry about everything. 351 00:15:41,388 --> 00:15:42,868 He hasn't been home for weeks. 352 00:15:42,911 --> 00:15:44,957 Your last letter, you said he was in trouble. 353 00:15:46,001 --> 00:15:47,655 You remember Bobby Crenshaw? 354 00:15:47,699 --> 00:15:48,886 Yeah. 355 00:15:49,527 --> 00:15:51,746 Blake is jacking cars for him now. 356 00:15:52,747 --> 00:15:53,879 I have to see him. 357 00:15:53,922 --> 00:15:55,184 Oh, promise you won't. The cops... 358 00:15:55,228 --> 00:15:56,446 You should get going before the Marshals 359 00:15:56,498 --> 00:15:57,891 waiting outside get suspicious. 360 00:15:57,926 --> 00:15:59,101 Promise me. 361 00:15:59,145 --> 00:16:00,474 I can't lose you both. 362 00:16:00,503 --> 00:16:04,498 Hey, promise me you'll get the handle fixed, okay? 363 00:16:05,556 --> 00:16:06,988 I love you. 364 00:16:17,983 --> 00:16:20,681 Excuse me. I need to see Elaine Gibson. 365 00:16:27,216 --> 00:16:29,567 Oh, totally! That call cost them the touchdown. 366 00:16:29,610 --> 00:16:31,830 I know! Pass interference, bro. 367 00:16:31,873 --> 00:16:34,614 - Hey. - You mind using your inside voice? 368 00:16:34,639 --> 00:16:36,859 You see that family? They're grieving. 369 00:16:36,903 --> 00:16:38,992 I'm the head of emergency surgery. 370 00:16:39,035 --> 00:16:42,822 Then it would be a real shame if you couldn't use your hands. 371 00:16:49,141 --> 00:16:52,622 Hi. I'm Elaine. You looking for me? 372 00:16:53,325 --> 00:16:54,936 Carol was more than a friend. 373 00:16:54,964 --> 00:16:57,837 She was like a sister. Uh, we even got matching tattoos. 374 00:16:59,073 --> 00:17:00,927 It never sat right, 375 00:17:01,367 --> 00:17:03,581 what they said happened. 376 00:17:04,328 --> 00:17:06,193 I know it's been a minute, but can you think of anyone 377 00:17:06,236 --> 00:17:07,672 that would want to come after her? 378 00:17:07,716 --> 00:17:08,891 Bad relationship? 379 00:17:08,935 --> 00:17:10,806 Money problems? Anything? 380 00:17:10,850 --> 00:17:13,330 No, nothing like that. I mean... 381 00:17:13,374 --> 00:17:15,811 - she was a crusader. - How so? 382 00:17:18,379 --> 00:17:20,772 Back then, the opioid wave was just hitting. 383 00:17:20,816 --> 00:17:22,862 In the ER, we saw the damage firsthand. 384 00:17:22,905 --> 00:17:25,952 Someone was flooding the streets with prescriptions. 385 00:17:26,407 --> 00:17:27,969 Carol wanted to find out who. 386 00:17:28,477 --> 00:17:31,566 The night she died, she said she'd gotten a name. 387 00:17:31,609 --> 00:17:33,176 Some guy running a pill mill. 388 00:17:33,220 --> 00:17:35,004 She just needed verification. 389 00:17:36,096 --> 00:17:37,681 The next morning, she was dead. 390 00:17:38,086 --> 00:17:40,112 Did you tell this to the police? 391 00:17:40,140 --> 00:17:41,968 Yeah, I did. They said they'd look into it, 392 00:17:42,011 --> 00:17:43,649 but then they caught that guy. 393 00:17:43,697 --> 00:17:45,770 Said the evidence was overwhelming. 394 00:17:46,220 --> 00:17:47,997 You know, what else was I supposed to do? 395 00:17:51,917 --> 00:17:53,501 Dale's lawyer never saw 396 00:17:53,544 --> 00:17:55,851 Elaine's statement about another suspect. 397 00:17:55,895 --> 00:17:58,158 - Someone buried it? - Yeah. 398 00:17:58,201 --> 00:17:59,463 And they were willing to drop bodies 399 00:17:59,507 --> 00:18:00,943 to keep the truth from coming out. 400 00:18:00,987 --> 00:18:02,814 Well, I think I might know who. 401 00:18:02,858 --> 00:18:04,991 You know your buddy at the NYPD, Detective Dante? 402 00:18:05,034 --> 00:18:06,427 While everyone's been, uh, 403 00:18:06,470 --> 00:18:07,732 running around searching for Dale, 404 00:18:07,776 --> 00:18:09,212 this dude's been quietly swimming upstream. 405 00:18:09,256 --> 00:18:10,344 Check this out. 406 00:18:11,020 --> 00:18:12,128 He pulled these off the cameras 407 00:18:12,172 --> 00:18:13,869 in front of Tommy's apartment the night that Dale 408 00:18:13,913 --> 00:18:15,044 supposedly killed him. 409 00:18:15,088 --> 00:18:16,654 It's a guy in a car. 410 00:18:16,698 --> 00:18:17,829 Eh, it's not just any car. 411 00:18:17,873 --> 00:18:19,266 That's a stolen car right there, man. 412 00:18:19,309 --> 00:18:21,620 That was, that was reported stolen earlier that day. 413 00:18:21,621 --> 00:18:23,879 You know, and what a coincidence, uh, some guy's 414 00:18:23,923 --> 00:18:25,098 roaming around in a stolen car in front 415 00:18:25,141 --> 00:18:26,186 of Tommy's apartment the night he's murdered. 416 00:18:26,229 --> 00:18:28,188 Yeah, that's definitely not Dale. 417 00:18:28,231 --> 00:18:30,712 Well, the bad news is, is that photo is way too grainy 418 00:18:30,755 --> 00:18:32,322 for the NYPD to run facial rec, 419 00:18:32,366 --> 00:18:34,150 so your boy Dante's gonna be at a dead end. 420 00:18:34,186 --> 00:18:36,405 - So what's the good news? - Well, the good news is 421 00:18:36,457 --> 00:18:38,154 I may be able to, uh, run it through 422 00:18:38,198 --> 00:18:39,982 a little NSA software to clean it up. 423 00:18:40,026 --> 00:18:41,505 But it's gonna take me a minute. 424 00:18:41,549 --> 00:18:43,377 Well, I got to pick up Delilah from school, 425 00:18:43,420 --> 00:18:44,987 so just let me know what you find. 426 00:18:45,038 --> 00:18:47,562 Yep. Mm-hmm. You want to watch, honey? 427 00:18:47,984 --> 00:18:49,986 You're adorable. 428 00:18:56,373 --> 00:18:57,722 Hey, Robyn. 429 00:18:57,765 --> 00:19:00,028 - How you been? - Hey, Angela. 430 00:19:00,072 --> 00:19:02,237 I saw your Jazzy yesterday. 431 00:19:02,280 --> 00:19:04,143 - Heard she saw you, too. - Yeah. 432 00:19:04,187 --> 00:19:05,996 I don't like to ask, but did you notice 433 00:19:06,039 --> 00:19:07,949 some weirdness between our girls? 434 00:19:07,993 --> 00:19:10,835 Yeah, I noticed they completely ignored each other. 435 00:19:10,836 --> 00:19:12,765 Any idea what that's about? 436 00:19:12,819 --> 00:19:15,348 Jasmine hardly tells me anything anymore. 437 00:19:15,392 --> 00:19:17,481 Right now, I'm just her Uber and her ATM. 438 00:19:17,524 --> 00:19:20,005 You and me both. 439 00:19:20,397 --> 00:19:22,972 Hey, why don't we just do one of our old movie nights? 440 00:19:22,973 --> 00:19:24,452 All four of us. Saturday. 441 00:19:24,496 --> 00:19:26,454 Maybe we can mend whatever the hell this is. 442 00:19:26,498 --> 00:19:27,716 I'll bring the popcorn. 443 00:19:27,760 --> 00:19:30,241 I will bring the M&M's, "Me and Merlot." 444 00:19:33,832 --> 00:19:35,538 - Hey. - What were you and Jazzy's mom 445 00:19:35,562 --> 00:19:36,541 talking about? 446 00:19:36,569 --> 00:19:38,902 We were just thinking how fun it would be 447 00:19:38,945 --> 00:19:40,954 if the four of us hung out again, you know? 448 00:19:41,008 --> 00:19:43,819 Watched a movie, snuggled up under the blankets. 449 00:19:43,863 --> 00:19:45,212 Like we used to. 450 00:19:45,256 --> 00:19:47,867 Tell me you did not just create a playdate for me. 451 00:19:47,911 --> 00:19:49,916 What is wrong with a little hang? 452 00:19:49,962 --> 00:19:52,176 Hang? I mean, what's wrong is you didn't ask me. 453 00:19:52,219 --> 00:19:53,624 This is Jazzy we're talking about. 454 00:19:53,649 --> 00:19:55,687 Okay, tell you what, you want to hang out with Jasmine so bad, 455 00:19:55,744 --> 00:19:57,405 you can go without me. 456 00:19:57,457 --> 00:19:58,791 Delilah, where are you going? 457 00:19:58,834 --> 00:20:00,880 To find another ride home. 458 00:20:00,924 --> 00:20:02,708 Delilah, come back here. 459 00:20:16,026 --> 00:20:18,420 Delilah, I understand you are upset, 460 00:20:18,471 --> 00:20:20,691 but I will not tolerate you slamming a door on me. 461 00:20:20,734 --> 00:20:22,084 Do you understand? 462 00:20:22,127 --> 00:20:24,042 Fine, but you shouldn't have done what you did, either. 463 00:20:24,086 --> 00:20:27,872 Maybe I would understand better if you tell me what's up. 464 00:20:30,005 --> 00:20:33,573 Do you promise not to judge me or try to fix it? 465 00:20:33,617 --> 00:20:36,208 Oh, you might as well ask your mama for a pony. 466 00:20:36,815 --> 00:20:39,449 Okay, we just aren't interested in the same things anymore. 467 00:20:39,492 --> 00:20:40,885 Like what things? 468 00:20:40,928 --> 00:20:42,800 I don't know, she thinks she's all crazy woke. 469 00:20:42,843 --> 00:20:45,368 I mean, all Jazz and her new friends do is go to rallies 470 00:20:45,411 --> 00:20:46,804 and make protest posters. 471 00:20:46,847 --> 00:20:49,067 And what is wrong with that? 472 00:20:49,095 --> 00:20:52,054 Life is about more than just parties and clothes, Dee. 473 00:20:52,114 --> 00:20:54,246 And there it is. Thank you for the life lesson, Mom. 474 00:20:54,290 --> 00:20:56,509 Hey, those things are important. 475 00:20:56,553 --> 00:20:58,033 Yes, that's the problem. 476 00:20:58,076 --> 00:20:59,425 They don't care about the causes. 477 00:20:59,469 --> 00:21:00,600 It's all about their Instas. 478 00:21:00,644 --> 00:21:02,472 I mean, she's just in it for the likes. 479 00:21:02,515 --> 00:21:03,995 If you're gonna do something, believe in it. 480 00:21:04,039 --> 00:21:06,519 Isn't that what you taught me, Mom? 481 00:21:06,563 --> 00:21:08,304 Well, have you tried to talk to her? 482 00:21:08,347 --> 00:21:10,480 - Tell her how you feel? - Okay, what? 483 00:21:10,523 --> 00:21:13,135 So she can act mad salty with her new friends? 484 00:21:13,170 --> 00:21:14,650 But y'all been friends since you were little. 485 00:21:14,701 --> 00:21:16,268 It's not like we fought or anything. 486 00:21:16,312 --> 00:21:18,053 Okay? She changed. I changed. 487 00:21:18,096 --> 00:21:20,316 It's not a thing. There's nothing to fix. 488 00:21:28,454 --> 00:21:31,022 Maybe I should just call Angela. 489 00:21:31,066 --> 00:21:33,329 Tell her what? Her daughter's fake woke? 490 00:21:34,504 --> 00:21:36,027 Come on, Aunt Vi. 491 00:21:36,071 --> 00:21:37,072 They've been like sisters. 492 00:21:37,115 --> 00:21:38,421 You don't just toss that away. 493 00:21:38,464 --> 00:21:39,944 I mean, even during the divorce, 494 00:21:39,987 --> 00:21:43,556 it was Jazzy and Dee, Angela and me doing everything. 495 00:21:44,601 --> 00:21:48,822 So, uh, who are you really trying to fix this for? 496 00:21:57,006 --> 00:21:58,337 Hey, so, we I.D.'d the guy 497 00:21:58,385 --> 00:21:59,703 in the stolen car outside Tommy's. 498 00:21:59,746 --> 00:22:01,966 His name is Trent Sawyer. 499 00:22:02,009 --> 00:22:05,056 Grand theft, assault, some drug convictions. 500 00:22:05,100 --> 00:22:06,710 Reminds me of my prom date. 501 00:22:06,753 --> 00:22:09,104 Would make sense he's involved. 502 00:22:09,898 --> 00:22:12,030 Except Trent is 23. 503 00:22:12,281 --> 00:22:13,891 Which means when Carol was murdered, 504 00:22:13,934 --> 00:22:15,719 he was 13 and living in another state. 505 00:22:15,762 --> 00:22:17,721 So, how's he connected to all of this? 506 00:22:17,764 --> 00:22:19,375 That's exactly the question we were asking. 507 00:22:19,718 --> 00:22:21,416 Then we saw this. 508 00:22:25,946 --> 00:22:27,818 Mm-hmm. 509 00:22:28,819 --> 00:22:30,168 So, what are you thinking? 510 00:22:30,858 --> 00:22:32,649 I'm thinking we make a trade. 511 00:22:32,692 --> 00:22:33,737 With who? 512 00:22:33,780 --> 00:22:36,238 That cop. Detective Dante. 513 00:22:37,262 --> 00:22:39,482 Our info for their info on Dale's case. 514 00:22:39,525 --> 00:22:40,831 You're gonna set a trade 515 00:22:40,874 --> 00:22:42,180 with the guy who's hunting you? 516 00:22:42,224 --> 00:22:43,573 Why don't you just, like, throw rocks 517 00:22:43,616 --> 00:22:45,096 at a wasps' nest while you're at it? 518 00:22:45,140 --> 00:22:46,445 He will make the trade. 519 00:22:46,489 --> 00:22:47,664 How do you know? 520 00:22:47,707 --> 00:22:48,752 Because I know him. 521 00:22:49,543 --> 00:22:51,102 Career law enforcement. 522 00:22:51,146 --> 00:22:53,017 His father was a cop, too. 523 00:22:53,060 --> 00:22:56,020 A legend who got busted for being dirty, 524 00:22:56,063 --> 00:22:58,588 which means he has to do things cleaner 525 00:22:58,631 --> 00:23:00,590 and better than anyone else. 526 00:23:00,633 --> 00:23:02,853 Wow, stalker much? 527 00:23:02,896 --> 00:23:04,159 Know thy enemy. 528 00:23:04,202 --> 00:23:05,508 Okay, so he's a Boy Scout. 529 00:23:05,551 --> 00:23:07,640 Who's atoning for sins that aren't even his. 530 00:23:07,684 --> 00:23:09,816 Yet he almost tanked his career going after 531 00:23:09,860 --> 00:23:12,297 an ADA who put politics before justice. 532 00:23:12,341 --> 00:23:14,081 The man cares. 533 00:23:14,125 --> 00:23:16,083 I can work with that. 534 00:23:16,127 --> 00:23:19,435 Okay, who's to say, though, he doesn't draw you in, 535 00:23:19,478 --> 00:23:21,306 and then arrest you when your guard is down? 536 00:23:22,177 --> 00:23:24,353 My guard is never down. 537 00:23:26,181 --> 00:23:27,921 Detective Dante. 538 00:23:27,965 --> 00:23:29,575 Do you know who this is? 539 00:23:30,837 --> 00:23:32,230 Why don't you tell me? 540 00:23:32,274 --> 00:23:34,667 I'm that photograph you have in front of you. 541 00:23:38,018 --> 00:23:39,846 You know who I am, so who are you? 542 00:23:39,890 --> 00:23:42,980 Let's just say, when the scales of justice are rigged, 543 00:23:43,023 --> 00:23:44,938 I serve as an equalizer. 544 00:23:44,982 --> 00:23:46,940 You mean "lawless vigilante." 545 00:23:46,984 --> 00:23:48,464 Then I guess you're not interested 546 00:23:48,507 --> 00:23:50,596 in this information I have on the Aldridge case. 547 00:23:51,597 --> 00:23:53,164 What information is that? 548 00:23:53,208 --> 00:23:54,383 The guy you're looking for. 549 00:23:54,426 --> 00:23:55,732 The guy in the stolen car 550 00:23:55,775 --> 00:23:57,212 in front of Tommy Venti's house. 551 00:23:57,569 --> 00:23:58,865 How do you know? 552 00:23:58,909 --> 00:23:59,866 Tell you what. 553 00:23:59,910 --> 00:24:01,949 I'll give you his name 554 00:24:02,338 --> 00:24:05,036 for some information from Carol Walton's case file. 555 00:24:06,177 --> 00:24:08,179 Why would I agree to that? 556 00:24:08,223 --> 00:24:10,529 Because we both know Dale's innocent. 557 00:24:11,530 --> 00:24:13,184 All right, I'll play. 558 00:24:13,502 --> 00:24:14,707 You first. 559 00:24:14,751 --> 00:24:16,535 Your man's name is Trent Sawyer. 560 00:24:16,579 --> 00:24:19,190 And up until a few days ago, 561 00:24:19,234 --> 00:24:21,323 he was awaiting trial on a murder two. 562 00:24:21,366 --> 00:24:23,020 Says it was dismissed. 563 00:24:23,063 --> 00:24:24,369 Technicality. 564 00:24:24,413 --> 00:24:25,718 Look who dismissed it. 565 00:24:28,895 --> 00:24:30,332 Judge Felicia Cooley. 566 00:24:30,375 --> 00:24:32,377 Who just happened to be the original prosecutor 567 00:24:32,421 --> 00:24:34,118 on Dale's case. 568 00:24:34,161 --> 00:24:36,381 So, Cooley dismisses the charges, 569 00:24:36,417 --> 00:24:40,029 Sawyer goes to Tommy's house, and... 570 00:24:40,080 --> 00:24:42,082 And Tommy ends up dead. 571 00:24:42,489 --> 00:24:46,522 Now, that's either the world's biggest coincidence, or... 572 00:24:46,565 --> 00:24:48,437 Or Cooley's involved. 573 00:24:48,488 --> 00:24:50,360 You mentioned Carol Walton's case file. 574 00:24:50,395 --> 00:24:51,676 What information do you want? 575 00:24:51,677 --> 00:24:53,269 Walton's friend, Elaine Gibson. 576 00:24:53,313 --> 00:24:55,402 She gave a statement to detectives 577 00:24:55,445 --> 00:24:57,534 about a possible motive for murder, 578 00:24:57,578 --> 00:24:59,101 unrelated to Dale. 579 00:24:59,145 --> 00:25:01,016 Dale's public defender never saw it. 580 00:25:01,060 --> 00:25:02,688 You want to know who buried it. 581 00:25:03,047 --> 00:25:05,571 Well, you can pull the physical file. 582 00:25:06,057 --> 00:25:08,581 If I do find something, how do I get in touch with you? 583 00:25:08,890 --> 00:25:10,559 Oh, don't worry. 584 00:25:10,725 --> 00:25:12,222 I'll find you. 585 00:25:17,228 --> 00:25:19,216 You like that he's looking for you. 586 00:25:22,953 --> 00:25:24,346 Any luck finding Dale? 587 00:25:24,602 --> 00:25:26,473 No. Nothing. 588 00:25:32,436 --> 00:25:33,624 Blake. 589 00:25:34,834 --> 00:25:36,527 You don't have to do this. 590 00:25:37,278 --> 00:25:38,431 Yeah, says the convict 591 00:25:38,432 --> 00:25:40,586 with every cop in the city looking for him. 592 00:25:40,629 --> 00:25:44,111 Says your father, who loves you. 593 00:25:44,901 --> 00:25:46,511 Yeah, well... 594 00:25:46,544 --> 00:25:47,883 that's your problem. 595 00:25:49,571 --> 00:25:51,008 You know there's a reward for you? 596 00:25:51,033 --> 00:25:52,992 All right, one call and you're back in prison. 597 00:25:53,294 --> 00:25:55,122 Okay, 15 minutes. 598 00:25:55,166 --> 00:25:56,645 That's... that's all I ask. 599 00:25:56,680 --> 00:25:58,551 Just give me 15 minutes. 600 00:26:05,525 --> 00:26:06,568 Fine. 601 00:26:09,267 --> 00:26:10,529 Detective Dante. 602 00:26:10,572 --> 00:26:11,747 You got something for me? 603 00:26:13,458 --> 00:26:14,881 You were right. 604 00:26:14,924 --> 00:26:17,318 Elaine's statement was definitely suppressed. 605 00:26:17,362 --> 00:26:19,190 I spoke to one of the cops on the case 606 00:26:19,233 --> 00:26:20,626 who remembers taking her statement 607 00:26:20,669 --> 00:26:23,629 and turning it over to the D.A. at the time... Cooley. 608 00:26:23,672 --> 00:26:25,021 And she buried it? 609 00:26:25,065 --> 00:26:26,675 That wasn't the only thing. 610 00:26:26,719 --> 00:26:28,601 There's a key witness statement that's referenced 611 00:26:28,632 --> 00:26:29,803 in one of the files. 612 00:26:29,846 --> 00:26:31,071 And it's missing, too. 613 00:26:31,114 --> 00:26:32,246 Any idea what was in it? 614 00:26:32,290 --> 00:26:33,682 No. 615 00:26:33,726 --> 00:26:35,597 And the detective who filed it retired years ago. 616 00:26:35,641 --> 00:26:37,251 I've e-mailed Pension for a forwarding address, 617 00:26:37,295 --> 00:26:39,775 but that'll take few days. 618 00:26:40,516 --> 00:26:42,125 Give me the name. I'll find them. 619 00:26:44,693 --> 00:26:46,042 Why should I trust you? 620 00:26:46,086 --> 00:26:47,827 Because we're running out of time. 621 00:26:47,870 --> 00:26:49,350 We got him. Let's go! 622 00:26:49,744 --> 00:26:51,570 Name's Gail Montgomery. 623 00:26:51,597 --> 00:26:53,073 But it may be too late. 624 00:26:54,704 --> 00:26:56,053 What's happening, Harry? 625 00:26:56,078 --> 00:26:57,863 It's Dale. They found him. 626 00:27:01,978 --> 00:27:04,546 The day you were born... The moment I laid eyes you... 627 00:27:04,583 --> 00:27:06,280 I wanted to give you the world. 628 00:27:06,324 --> 00:27:09,805 Then after the arrest, all those appeals, 629 00:27:09,849 --> 00:27:12,634 I did everything I could to get back to you. 630 00:27:13,059 --> 00:27:15,289 - But you didn't. - And it killed me. 631 00:27:15,333 --> 00:27:18,161 Y-Y-Your visits were what I lived for. 632 00:27:18,205 --> 00:27:20,816 Then your mother said you refused to come. 633 00:27:22,826 --> 00:27:25,175 Do you have any idea what it's like 634 00:27:25,220 --> 00:27:26,754 when your father's a murderer? 635 00:27:26,804 --> 00:27:28,527 How other kids look at you? 636 00:27:28,563 --> 00:27:30,522 I mean, half of them scared of me, 637 00:27:30,565 --> 00:27:32,306 the other half showing how tough they are 638 00:27:32,350 --> 00:27:33,786 by wailing on me. 639 00:27:33,829 --> 00:27:35,178 That's what you gave me. 640 00:27:35,222 --> 00:27:36,458 Blake... 641 00:27:36,483 --> 00:27:38,989 I swear to you I didn't do those robberies, 642 00:27:39,052 --> 00:27:40,619 and I did not kill that woman. 643 00:27:40,662 --> 00:27:42,133 That's not who I am. 644 00:27:42,160 --> 00:27:44,671 And this... this stealing, that's not who you are. 645 00:27:44,704 --> 00:27:46,451 How would you know who I am? 646 00:27:46,494 --> 00:27:47,887 Look, I'm gonna figure this out. 647 00:27:47,930 --> 00:27:49,236 Okay? I'm gonna get to the bottom of it. 648 00:27:49,264 --> 00:27:51,040 All right, nobody believes you, Dad. 649 00:27:51,760 --> 00:27:53,632 Why should I? 650 00:28:01,074 --> 00:28:02,293 Don't move! 651 00:28:02,336 --> 00:28:04,152 What did you do, Blake? 652 00:28:06,079 --> 00:28:07,646 What did you do? 653 00:28:07,689 --> 00:28:09,909 - The right thing. - Show me your hands! 654 00:28:09,952 --> 00:28:11,432 - Like you wanted. - Do it now! 655 00:28:11,457 --> 00:28:13,763 Get your hands up! Put 'em up where I can see 'em! 656 00:28:19,658 --> 00:28:20,876 Hey, if you don't believe anything, 657 00:28:20,920 --> 00:28:22,168 you believe this: 658 00:28:22,229 --> 00:28:23,553 I love you. 659 00:28:35,570 --> 00:28:36,745 What is it? 660 00:28:40,200 --> 00:28:41,506 Nothing. 661 00:28:41,549 --> 00:28:43,246 Just thought I saw something. 662 00:28:53,961 --> 00:28:56,050 They're gonna arraign Dale tomorrow. 663 00:28:56,094 --> 00:28:58,133 For the prison break and Tommy's murder. 664 00:28:58,924 --> 00:29:00,495 He wants to plead guilty. 665 00:29:00,539 --> 00:29:02,759 But he risked everything. We can't let him. 666 00:29:02,802 --> 00:29:04,282 I mean, we're not done. 667 00:29:04,325 --> 00:29:05,849 He's done. 668 00:29:06,264 --> 00:29:07,938 His own kid turned him in. 669 00:29:07,981 --> 00:29:10,114 He's got nothing left to fight for. 670 00:29:10,811 --> 00:29:12,333 You tried. 671 00:29:13,855 --> 00:29:14,945 We all did. 672 00:29:22,866 --> 00:29:23,910 What was that about? 673 00:29:23,954 --> 00:29:25,651 Dale's throwing in the towel. 674 00:29:25,695 --> 00:29:27,131 And you? 675 00:29:27,447 --> 00:29:29,960 Well, the clock's ticking, but the buzzer hasn't sounded yet. 676 00:29:30,003 --> 00:29:32,266 Good, 'cause I tracked down the detective 677 00:29:32,310 --> 00:29:34,094 who took the missing witness statement. 678 00:29:34,138 --> 00:29:35,792 The night of the murder, a neighbor saw 679 00:29:35,835 --> 00:29:37,763 a man leaving Carol Walton's house. 680 00:29:37,807 --> 00:29:39,143 Cops matched the neighbor's description 681 00:29:39,201 --> 00:29:40,637 to a colleague of Walton's. 682 00:29:40,666 --> 00:29:41,928 Someone from the hospital? 683 00:29:41,972 --> 00:29:43,495 Yeah, someone from the ER, 684 00:29:43,538 --> 00:29:45,453 but the prosecutor deemed it irrelevant 685 00:29:45,497 --> 00:29:47,107 'cause they already had Dale in custody. 686 00:29:47,848 --> 00:29:49,327 Deemed it irrelevant, 687 00:29:49,370 --> 00:29:51,372 and then made the statement disappear. 688 00:29:51,397 --> 00:29:53,312 Did the detective happen to remember who it was? 689 00:29:53,374 --> 00:29:56,073 No, just that he was an ER surgeon... 690 00:29:56,116 --> 00:29:58,466 Young, brash and a piece of work. 691 00:29:58,510 --> 00:30:01,121 So, I looked up the hospital records, 692 00:30:01,165 --> 00:30:03,689 and there were only three surgeons working the ER back then. 693 00:30:03,740 --> 00:30:05,654 Two were in their 50s. 694 00:30:05,691 --> 00:30:07,301 And one... 695 00:30:07,345 --> 00:30:10,000 was this guy... Conner Geraghty. 696 00:30:10,436 --> 00:30:13,135 Oh, we've already met. 697 00:30:13,830 --> 00:30:16,876 I told you, it's a waste of my time. 698 00:30:17,326 --> 00:30:18,979 Give it to the new guy. 699 00:30:29,931 --> 00:30:31,499 Yeah, Harry, what'd you find? 700 00:30:31,543 --> 00:30:32,979 Dr. Conner Geraghty. 701 00:30:33,023 --> 00:30:34,851 Guy's squeaky clean until you dig deep enough. 702 00:30:34,894 --> 00:30:36,853 Or you meet the guy. 703 00:30:36,911 --> 00:30:38,391 Yeah, at the time of Carol's murder, 704 00:30:38,419 --> 00:30:40,857 he was the registered owner of three LLCs... 705 00:30:40,900 --> 00:30:43,207 Companies describing themselves as community clinics. 706 00:30:43,250 --> 00:30:45,035 Well, somehow I don't see him 707 00:30:45,078 --> 00:30:47,385 as the "caring about the community" kind. 708 00:30:47,428 --> 00:30:48,865 Yeah, but what if there was money in it? 709 00:30:48,908 --> 00:30:50,736 Carol was looking into opioids flooding the streets. 710 00:30:50,780 --> 00:30:52,172 Ah, so those clinics were 711 00:30:52,216 --> 00:30:53,695 pill mills. 712 00:30:53,739 --> 00:30:55,610 Charging addicts for scripts. 713 00:30:55,654 --> 00:30:56,829 Using multiple shell companies 714 00:30:56,873 --> 00:30:58,048 so none of the pharmacies would trip to it. 715 00:30:58,318 --> 00:31:00,407 Nothing but a drug dealer in a lab coat. 716 00:31:00,451 --> 00:31:02,279 Yeah, and then after the murder, 717 00:31:02,322 --> 00:31:04,020 suddenly he shuts 'em all down, still has enough dough 718 00:31:04,063 --> 00:31:05,412 to pay off a quarter of a million dollars 719 00:31:05,456 --> 00:31:07,545 in student loans, all on a resident's salary? 720 00:31:07,588 --> 00:31:09,457 Carol was gonna expose him. 721 00:31:09,482 --> 00:31:11,674 He would lose his license, face some jail time. 722 00:31:11,699 --> 00:31:12,700 It all fits. 723 00:31:12,941 --> 00:31:13,899 Except for Cooley. 724 00:31:13,942 --> 00:31:15,335 I mean, I don't get it. 725 00:31:15,379 --> 00:31:17,468 Why would she go out of her way to protect him? 726 00:31:20,210 --> 00:31:21,776 I think I just found out why. 727 00:31:26,779 --> 00:31:28,955 Hey! What are you doing in my office? 728 00:31:29,660 --> 00:31:30,836 Hey! 729 00:31:31,536 --> 00:31:33,277 Hey! 730 00:31:39,519 --> 00:31:41,600 So, Geraghty and Cooley knew each other. 731 00:31:41,637 --> 00:31:42,928 He's friends with her son. 732 00:31:42,971 --> 00:31:44,582 It looks like they graduated... 733 00:31:44,625 --> 00:31:46,323 to murder. 734 00:31:46,366 --> 00:31:47,466 - Yeah. - Ugh. 735 00:31:47,467 --> 00:31:50,731 So, an ambitious prosecutor suppresses evidence 736 00:31:50,775 --> 00:31:52,515 in a high-profile case 737 00:31:52,559 --> 00:31:55,072 to help her best friend's son 738 00:31:55,126 --> 00:31:56,563 slip a murder rap, 739 00:31:56,606 --> 00:31:58,783 all the while making her own career. 740 00:31:58,962 --> 00:32:01,878 Now, if that ain't the American dream, I don't know what is. 741 00:32:01,922 --> 00:32:04,228 So she spun Dale into the better story. 742 00:32:04,272 --> 00:32:06,883 A working stiff terrorizing a wealthy neighborhood. 743 00:32:06,927 --> 00:32:09,103 Now they need to make sure the story sticks. 744 00:32:09,146 --> 00:32:11,235 Well, fantastic theory. 745 00:32:11,279 --> 00:32:13,150 Uh, high fives all around. 746 00:32:13,194 --> 00:32:14,586 But we can't prove any of it. 747 00:32:14,630 --> 00:32:16,284 Which means we can't save Dale. 748 00:32:16,689 --> 00:32:18,373 Well, I think we can. 749 00:32:18,732 --> 00:32:20,114 With a little inside help. 750 00:32:21,115 --> 00:32:22,943 You can't be serious. 751 00:32:23,404 --> 00:32:24,683 Are you serious? 752 00:32:24,727 --> 00:32:26,241 Do you know what you're asking here? 753 00:32:26,824 --> 00:32:28,252 I'd have to bring in the D.A. 754 00:32:28,296 --> 00:32:29,471 So bring in the D.A. 755 00:32:29,514 --> 00:32:30,689 Tell her what? 756 00:32:30,733 --> 00:32:32,039 To trust the word of a vigilante? 757 00:32:32,082 --> 00:32:33,605 She'd sooner have you arrested. 758 00:32:33,649 --> 00:32:35,651 You seem like a man who wants justice, 759 00:32:35,694 --> 00:32:37,261 real justice. 760 00:32:37,305 --> 00:32:39,089 It's why you didn't go after me today. 761 00:32:39,133 --> 00:32:41,831 Because you know Dale is innocent. 762 00:32:42,294 --> 00:32:45,551 So what are you willing to risk to make this right? 763 00:32:51,188 --> 00:32:54,148 Tell me, Detective, in your wildest dreams, 764 00:32:54,191 --> 00:32:55,932 how did you expect that this would go? 765 00:32:55,976 --> 00:32:56,933 I know how it sounds. 766 00:32:56,977 --> 00:32:58,108 Do you? 767 00:32:58,152 --> 00:32:59,893 Because it sounds like 768 00:32:59,936 --> 00:33:02,267 you want me to take down a state judge on your say-so. 769 00:33:02,292 --> 00:33:03,792 It could blow up in my face. 770 00:33:03,793 --> 00:33:06,073 And even if it didn't, it would look 771 00:33:06,116 --> 00:33:08,989 like I was big-game hunting to help my electoral chances. 772 00:33:09,032 --> 00:33:10,860 I wasn't really thinking about the election. 773 00:33:10,904 --> 00:33:12,949 I was thinking about an innocent man 774 00:33:12,993 --> 00:33:14,342 that deserves to be free. 775 00:33:14,385 --> 00:33:16,083 I was thinking I want to sleep tonight. 776 00:33:16,126 --> 00:33:18,694 And I won't be able to, knowing I didn't do everything I could. 777 00:33:18,737 --> 00:33:19,850 Will you? 778 00:33:19,851 --> 00:33:21,349 You have no proof. 779 00:33:21,392 --> 00:33:23,177 Which is why I need you. 780 00:33:23,220 --> 00:33:24,526 You couldn't have known, 781 00:33:24,569 --> 00:33:25,875 but you do now. 782 00:33:25,919 --> 00:33:28,356 And it's our duty to do something about it. 783 00:33:28,886 --> 00:33:30,532 So what are you willing to risk, 784 00:33:30,575 --> 00:33:32,577 Madam D.A., for what you believe in? 785 00:33:35,944 --> 00:33:39,338 If I do this, I'm going to need to know 786 00:33:39,367 --> 00:33:41,023 where you're getting your information. 787 00:33:54,128 --> 00:33:56,173 I don't think I can do this. 788 00:33:56,958 --> 00:33:58,307 Yes, you can. 789 00:33:58,627 --> 00:34:00,803 Holding Dale's life in my hands again, 790 00:34:00,835 --> 00:34:02,402 after all these years? 791 00:34:03,133 --> 00:34:04,526 Look. 792 00:34:04,570 --> 00:34:06,266 I know the system let you down. 793 00:34:06,291 --> 00:34:08,206 But this is your chance to make it right. 794 00:34:10,713 --> 00:34:13,107 Haven't worn this suit in about five years. 795 00:34:13,143 --> 00:34:14,275 How do I look? 796 00:34:14,779 --> 00:34:17,607 Like one hell of a lawyer. 797 00:34:37,904 --> 00:34:39,166 Dante. 798 00:34:39,191 --> 00:34:41,062 - We good? - Not sure. 799 00:34:41,087 --> 00:34:42,262 Grafton said she was in. 800 00:34:42,287 --> 00:34:43,345 But I've been calling all morning, 801 00:34:43,370 --> 00:34:44,502 and I haven't heard back. 802 00:34:44,527 --> 00:34:46,007 This doesn't work without her. 803 00:34:46,032 --> 00:34:47,099 I did what I could, 804 00:34:47,124 --> 00:34:48,691 but we may be on our own. 805 00:34:48,716 --> 00:34:49,802 Well, if that's true, 806 00:34:49,841 --> 00:34:51,503 I just sent Dale's lawyer into a slaughter. 807 00:34:52,172 --> 00:34:53,797 People v. Dale Aldridge. 808 00:34:53,822 --> 00:34:55,476 I see counsel are here 809 00:34:55,501 --> 00:34:56,981 and have entered it into the record. 810 00:34:57,150 --> 00:34:59,486 Dale Aldridge faces one count 811 00:34:59,511 --> 00:35:02,322 of escape in the first degree, one count of murder... 812 00:35:02,410 --> 00:35:04,282 Uh, Your Honor? 813 00:35:04,325 --> 00:35:06,196 I have a motion. 814 00:35:06,240 --> 00:35:08,198 Mr. Palermo, this is an arraignment. 815 00:35:08,242 --> 00:35:10,070 I'll set a motions date. 816 00:35:10,113 --> 00:35:14,117 I'm moving for your immediate recusal, Your Honor. 817 00:35:14,161 --> 00:35:15,753 On what grounds? 818 00:35:15,778 --> 00:35:17,040 Bias. 819 00:35:17,065 --> 00:35:18,414 You were the prosecutor 820 00:35:18,439 --> 00:35:21,051 when my, um, client was initially convicted. 821 00:35:21,076 --> 00:35:23,035 Motion denied. 822 00:35:23,060 --> 00:35:24,714 I also have... 823 00:35:28,016 --> 00:35:29,869 I have information 824 00:35:29,894 --> 00:35:31,610 that suggests 825 00:35:31,635 --> 00:35:33,289 you failed to disclose 826 00:35:33,314 --> 00:35:34,880 exculpatory evidence 827 00:35:34,905 --> 00:35:36,023 to the defense 828 00:35:36,048 --> 00:35:38,025 during the murder trial of my client. 829 00:35:38,050 --> 00:35:39,095 - Is this true? - Denied. 830 00:35:39,120 --> 00:35:40,413 Sit down, Mr. Palermo. 831 00:35:40,438 --> 00:35:42,148 Which is a Brady violation. 832 00:35:42,296 --> 00:35:44,646 Prima facie evidence 833 00:35:44,671 --> 00:35:45,759 of prosecutorial misconduct. 834 00:35:45,975 --> 00:35:47,107 I also have evidence that... 835 00:35:47,150 --> 00:35:49,109 I'm not going to tell you again. 836 00:35:49,395 --> 00:35:51,024 Well, then I'll tell you. 837 00:35:51,895 --> 00:35:54,041 You must recuse yourself because you are involved 838 00:35:54,066 --> 00:35:56,068 in an ongoing criminal conspiracy. 839 00:35:56,299 --> 00:35:59,651 You actively engaged in a cover-up for the real killer 840 00:35:59,676 --> 00:36:00,938 in the case against my client. 841 00:36:01,339 --> 00:36:02,818 Bailiff! 842 00:36:02,843 --> 00:36:04,702 Clear the courtroom, now. 843 00:36:05,397 --> 00:36:07,616 Approach the bench, Mr. Palermo. 844 00:36:10,475 --> 00:36:12,259 How dare you come into my courtroom 845 00:36:12,284 --> 00:36:15,156 and level such outrageous accusations? 846 00:36:15,181 --> 00:36:16,863 I'm citing you for contempt 847 00:36:16,888 --> 00:36:18,542 and moving for your disbarment. 848 00:36:18,567 --> 00:36:21,134 I think that would be unwise. 849 00:36:23,884 --> 00:36:26,321 Detective Dante, you should stay. 850 00:36:28,235 --> 00:36:29,373 D.A. Grafton? 851 00:36:29,374 --> 00:36:31,768 What are you... Thanks to Mr. Palermo's efforts, 852 00:36:31,793 --> 00:36:33,316 new facts have come to light. 853 00:36:33,341 --> 00:36:36,344 Like a witness statement that you failed to disclose, 854 00:36:36,369 --> 00:36:37,864 placing an acquaintance of yours, 855 00:36:37,915 --> 00:36:39,304 Dr. Conner Geraghty, 856 00:36:39,329 --> 00:36:41,825 at the victim's house just prior to her murder. 857 00:36:41,850 --> 00:36:43,416 There is no such statement. 858 00:36:43,441 --> 00:36:45,165 That's because you destroyed it. 859 00:36:45,190 --> 00:36:47,450 Along with a statement from the victim's friend 860 00:36:47,475 --> 00:36:49,143 that went to motive 861 00:36:49,144 --> 00:36:51,015 and would've helped the defense. 862 00:36:51,040 --> 00:36:53,390 You're citing documents that don't exist. 863 00:36:53,415 --> 00:36:56,694 The documents may no longer exist, but the witnesses do. 864 00:36:56,746 --> 00:36:59,142 Which is why, when you learned that Aldridge had escaped 865 00:36:59,167 --> 00:37:01,822 and was working with Tommy Venti to find the real killer, 866 00:37:02,015 --> 00:37:03,365 you dismissed charges 867 00:37:03,366 --> 00:37:05,135 against a street thug named Trent Sawyer 868 00:37:05,160 --> 00:37:07,075 and sent him to kill Tommy and the defendant. 869 00:37:07,100 --> 00:37:09,265 No. No, I... 870 00:37:09,295 --> 00:37:10,956 We just took Sawyer into custody. 871 00:37:10,957 --> 00:37:12,306 It's why I was running late. 872 00:37:14,653 --> 00:37:16,554 So what story 873 00:37:17,401 --> 00:37:19,098 do you think he's gonna tell? 874 00:37:20,188 --> 00:37:22,190 Now, the way I see it, you have two options. 875 00:37:22,215 --> 00:37:24,914 Face the media circus of a trial, 876 00:37:24,939 --> 00:37:27,550 or flip on Geraghty 877 00:37:27,575 --> 00:37:29,490 in exchange for a reduced sentence 878 00:37:29,515 --> 00:37:30,908 and we do this quietly. 879 00:37:31,453 --> 00:37:33,411 After all, 880 00:37:33,438 --> 00:37:35,744 you have a family to protect. 881 00:37:40,302 --> 00:37:44,349 I... I didn't know Geraghty was involved. 882 00:37:44,639 --> 00:37:46,364 Not at first. 883 00:37:47,080 --> 00:37:49,518 When I put it together, he threatened me. 884 00:37:49,543 --> 00:37:51,197 Threatened you how? 885 00:37:51,222 --> 00:37:53,205 One night at dinner with my son, 886 00:37:53,230 --> 00:37:55,482 Geraghty heard me talking about the string of burglaries. 887 00:37:55,507 --> 00:37:57,379 How we couldn't find the guy. 888 00:37:57,642 --> 00:37:59,775 He was fascinated. 889 00:37:59,800 --> 00:38:00,975 Kept asking questions. 890 00:38:01,000 --> 00:38:02,815 And you divulged privileged facts 891 00:38:02,840 --> 00:38:04,319 only the real burglar would know. 892 00:38:04,344 --> 00:38:05,954 Facts he used to stage the crime scene. 893 00:38:05,979 --> 00:38:08,285 He threatened to implicate me. 894 00:38:08,310 --> 00:38:09,746 And when Aldridge escaped, 895 00:38:09,771 --> 00:38:11,337 Geraghty called me again. 896 00:38:12,263 --> 00:38:14,396 Sawyer was just supposed to... 897 00:38:14,894 --> 00:38:16,498 talk to Venti. 898 00:38:16,541 --> 00:38:19,109 I never imagined he would kill him. 899 00:38:19,171 --> 00:38:21,347 - I never wanted that. - How could you? 900 00:38:21,372 --> 00:38:22,651 This is my life. 901 00:38:22,676 --> 00:38:24,416 No, you wanted 902 00:38:24,441 --> 00:38:27,720 a prestigious career, and you knowingly sacrificed 903 00:38:27,745 --> 00:38:29,384 an innocent man for it. 904 00:38:29,518 --> 00:38:30,722 Bailiff, 905 00:38:30,758 --> 00:38:32,644 take the judge into custody. 906 00:38:42,791 --> 00:38:45,097 My handwriting is fine. Get some freaking glasses. 907 00:38:45,122 --> 00:38:47,080 Dr. Geraghty? 908 00:38:47,105 --> 00:38:48,345 You're under arrest for the murders 909 00:38:48,346 --> 00:38:50,482 of Carol Walton and Thomas Venti. 910 00:38:50,507 --> 00:38:52,038 You have the right to remain silent. 911 00:38:52,063 --> 00:38:54,183 Anything you say can and will be used against you 912 00:38:54,208 --> 00:38:55,568 in a court of law. 913 00:38:55,598 --> 00:38:57,938 Justice may be delayed or deferred, 914 00:38:57,963 --> 00:38:59,400 but we must never give up hope. 915 00:38:59,425 --> 00:39:01,035 My client didn't. 916 00:39:01,325 --> 00:39:03,632 And today, he walks free, 917 00:39:03,675 --> 00:39:06,678 an innocent man, having been given a full pardon. 918 00:39:08,724 --> 00:39:10,148 All right, thank you, everybody. 919 00:39:10,173 --> 00:39:11,261 Thank you very much. 920 00:39:11,286 --> 00:39:13,288 Congratulations, Detective. 921 00:39:13,897 --> 00:39:15,507 Had my doubts about you. 922 00:39:15,543 --> 00:39:18,501 If I start pulling punches because the target's too big, 923 00:39:18,918 --> 00:39:20,398 I'm in the wrong line of work. 924 00:39:20,442 --> 00:39:21,834 I still wonder, though, 925 00:39:21,878 --> 00:39:23,923 how you managed to unravel 926 00:39:23,967 --> 00:39:26,622 a decade-old conspiracy single-handedly. 927 00:39:27,179 --> 00:39:28,580 Like I said, 928 00:39:28,796 --> 00:39:30,841 good old-fashioned police work. 929 00:39:32,004 --> 00:39:33,561 And a good lawyer. 930 00:39:35,265 --> 00:39:36,701 That must be it. 931 00:40:01,308 --> 00:40:02,484 Blake? 932 00:40:03,702 --> 00:40:05,400 I... 933 00:40:07,538 --> 00:40:10,846 Why would he want to see me, after what I did? 934 00:40:10,871 --> 00:40:12,742 He broke out of prison for you. 935 00:40:13,587 --> 00:40:15,458 He'll never stop believing in you. 936 00:40:17,416 --> 00:40:20,115 Maybe it's time you believe in him. 937 00:41:02,716 --> 00:41:05,778 I called Angela. I told her movie night is off. 938 00:41:09,942 --> 00:41:12,031 I overstepped. 939 00:41:12,075 --> 00:41:13,685 And I'm sorry. 940 00:41:13,729 --> 00:41:16,166 You know, I just... I miss us hanging out. 941 00:41:16,209 --> 00:41:19,343 You know, you and Jazzy, and all your crazy dance moves. 942 00:41:19,667 --> 00:41:21,693 Hey, I miss her, too. 943 00:41:21,737 --> 00:41:23,652 Not her now, but us then. 944 00:41:23,695 --> 00:41:27,525 I think we just held onto our friendship longer than we should have. 945 00:41:27,569 --> 00:41:29,527 Well, you never know. 946 00:41:30,702 --> 00:41:32,617 Hey, why don't we do movie night tonight? 947 00:41:32,661 --> 00:41:33,705 Yeah? 948 00:41:33,749 --> 00:41:34,793 Just us. 949 00:41:34,837 --> 00:41:36,491 Popcorn and M&M's? 950 00:41:36,534 --> 00:41:37,666 Girl, you already know. 951 00:41:37,709 --> 00:41:38,849 I'm in. 952 00:41:38,882 --> 00:41:41,017 But I have an essay to finish, so give me an hour? 953 00:41:41,060 --> 00:41:42,235 Perfect. 954 00:41:42,279 --> 00:41:44,020 'Cause I got one more errand to run. 955 00:41:45,848 --> 00:41:47,414 - I love you, baby. - I love you. 956 00:41:49,373 --> 00:41:51,027 Give me an A! 957 00:41:51,070 --> 00:41:52,550 Trust me, I got it. 958 00:42:01,009 --> 00:42:03,490 You're a good man, Detective Dante. 959 00:42:07,826 --> 00:42:09,611 Opinions vary. 960 00:42:11,090 --> 00:42:12,527 Tell me, what's more fun? 961 00:42:12,570 --> 00:42:15,138 Working with me or chasing after me? 962 00:42:15,181 --> 00:42:16,705 We're working together now? 963 00:42:16,748 --> 00:42:18,968 Well, we did just set an innocent man free. 964 00:42:19,011 --> 00:42:21,107 Doesn't mean I approve of your methods. 965 00:42:21,132 --> 00:42:22,394 How many laws did you break 966 00:42:22,419 --> 00:42:23,724 to get the information you needed? 967 00:42:23,973 --> 00:42:26,279 About as many as y'all did putting him away. 968 00:42:27,883 --> 00:42:29,798 This equalizing you're doing... 969 00:42:29,935 --> 00:42:31,546 if you don't stop, 970 00:42:31,589 --> 00:42:33,532 I have to come after you. 971 00:42:36,289 --> 00:42:38,291 I'd be disappointed if you didn't. 972 00:42:41,556 --> 00:42:43,122 Night, Detective. 973 00:42:45,777 --> 00:42:47,562 Catch you later. 70118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.