All language subtitles for The.Equalizer.S01E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,907 --> 00:00:04,209 The CIA wants you back, Robyn. You're the best they had. 2 00:00:04,233 --> 00:00:05,846 ROBYN: I don't work for them anymore. 3 00:00:05,870 --> 00:00:07,649 I'm using my powers for good. 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,326 The Company must be pretty desperate 5 00:00:09,350 --> 00:00:10,952 if they sent your skinny ass up here. 6 00:00:10,976 --> 00:00:13,813 BISHOP: Well, they figured you'd kill anybody else. 7 00:00:16,475 --> 00:00:18,245 You can't buy back trust. 8 00:00:18,269 --> 00:00:21,260 Who do you go to if you can't go to the cops? 9 00:00:21,284 --> 00:00:23,370 ROBYN: This is Melody, one of my oldest friends. 10 00:00:23,394 --> 00:00:24,769 Right now, I need a favor. 11 00:00:24,793 --> 00:00:26,176 ROBYN: Enjoying being dead? 12 00:00:26,200 --> 00:00:27,531 You got him out of one life sentence 13 00:00:27,555 --> 00:00:28,974 and straight into another. 14 00:00:28,998 --> 00:00:30,584 Why do I have a feeling this is not a social call? 15 00:00:30,608 --> 00:00:32,550 I need those freaky-ass superpowers of yours. 16 00:00:32,574 --> 00:00:33,885 My pleasure. 17 00:00:33,909 --> 00:00:35,053 ROBYN: Detective Dante. 18 00:00:35,078 --> 00:00:37,757 I haven't seen you before. You new? 19 00:00:37,857 --> 00:00:38,842 Hey! 20 00:00:38,866 --> 00:00:40,054 Officer. 21 00:00:40,078 --> 00:00:41,851 Here you go. Pulled it from precinct surveillance. 22 00:00:41,875 --> 00:00:42,879 Who is she? 23 00:00:42,903 --> 00:00:44,603 How many others are out there, desperate, 24 00:00:44,628 --> 00:00:45,980 with nowhere to turn? 25 00:00:46,004 --> 00:00:47,046 ROBYN: They have somewhere to turn. 26 00:00:47,047 --> 00:00:49,449 They turn to me. We just have to let them know. 27 00:00:53,887 --> 00:00:56,098 ♪ ♪ 28 00:01:05,315 --> 00:01:07,234 (FACETIME RINGING) 29 00:01:08,985 --> 00:01:11,631 Hey. Everything okay? 30 00:01:11,655 --> 00:01:13,883 No. He's doing decimals. 31 00:01:13,907 --> 00:01:15,618 You know I suck at math. 32 00:01:15,642 --> 00:01:18,680 Okay, sis. Put him on. 33 00:01:18,704 --> 00:01:20,431 Mom, it's almost bedtime. 34 00:01:20,455 --> 00:01:21,849 I really need your brain. 35 00:01:21,873 --> 00:01:23,267 When will you be home? 36 00:01:23,291 --> 00:01:26,313 Mr. Sadler just got back, so soon. 37 00:01:26,337 --> 00:01:28,523 - You promise? - 100%. 38 00:01:28,547 --> 00:01:30,980 And then we'll put those decimals in their place. 39 00:01:31,004 --> 00:01:34,123 Yeah, this homework is doing a serious number on me. 40 00:01:34,147 --> 00:01:35,936 There's the smile I love. 41 00:01:35,960 --> 00:01:38,971 Don't stress, baby. I'll be there soon. 42 00:01:41,348 --> 00:01:42,867 Hi, Mr. Sadler. 43 00:01:42,891 --> 00:01:45,038 Hey, Aliya. How are the munchkins? 44 00:01:45,063 --> 00:01:47,971 Asleep. They were super sweet today. 45 00:01:47,995 --> 00:01:50,003 I left some dinner in the fridge for you. 46 00:01:50,027 --> 00:01:51,902 Oh, you're a lifesaver. 47 00:01:51,903 --> 00:01:53,217 Thanks for staying late. 48 00:01:53,242 --> 00:01:55,703 Of course, Mr. Sadler. See you tomorrow. 49 00:02:06,591 --> 00:02:07,979 Jackson? 50 00:02:08,003 --> 00:02:09,760 Joy? 51 00:02:12,132 --> 00:02:13,884 Jackson?! 52 00:02:15,469 --> 00:02:17,137 Jackson?! 53 00:02:18,202 --> 00:02:19,687 Joy? 54 00:02:20,985 --> 00:02:22,796 (GASPS) What happened? 55 00:02:22,976 --> 00:02:24,686 - Where's Jackson? - They took him. 56 00:02:25,145 --> 00:02:27,199 Two men. With guns. 57 00:02:27,223 --> 00:02:28,934 No! You can't. 58 00:02:28,958 --> 00:02:31,908 They said if you call the police, they'll kill him. 59 00:02:35,864 --> 00:02:38,468 ♪ Light switch off, Cuban link cross ♪ 60 00:02:38,492 --> 00:02:40,261 ♪ The shine bright up the evening ♪ 61 00:02:40,285 --> 00:02:41,535 ♪ Diamonds crisscross ♪ 62 00:02:41,536 --> 00:02:43,722 ♪ If you ain't out here to find it, time to get lost ♪ 63 00:02:43,747 --> 00:02:45,373 ♪ You know my whole aesthetic ♪ 64 00:02:45,374 --> 00:02:46,601 ♪ Energy kinetic ♪ 65 00:02:46,625 --> 00:02:47,894 ♪ You better clear the exit ♪ 66 00:02:47,918 --> 00:02:50,004 ♪ Light switch on... ♪ 67 00:02:51,630 --> 00:02:53,048 (EXHALES) 68 00:02:54,258 --> 00:02:56,736 Who won? You or your demons? 69 00:02:56,760 --> 00:02:58,363 Split decision. 70 00:02:58,387 --> 00:02:59,739 What's that, a vision board? 71 00:02:59,763 --> 00:03:01,908 Yep. Now that you're home all the time, 72 00:03:01,932 --> 00:03:03,452 you're gonna need me less. 73 00:03:03,476 --> 00:03:06,621 Time to reassess and manifest. 74 00:03:06,645 --> 00:03:08,039 Go Aunt Vi. 75 00:03:08,063 --> 00:03:10,649 DELILAH: (SCREAMS) Ow. Delilah? 76 00:03:11,984 --> 00:03:13,378 DELILAH (EXHALES): Ooh, okay. 77 00:03:13,402 --> 00:03:14,921 That looks angry. 78 00:03:14,945 --> 00:03:18,133 Um, the red will go away before Thursday, right? 79 00:03:18,157 --> 00:03:20,760 Okay, I'm doing it. No, I'm doing it. Okay. 80 00:03:20,784 --> 00:03:23,388 Okay, one, two... 81 00:03:23,412 --> 00:03:24,519 Ow. 82 00:03:24,543 --> 00:03:26,040 Ow. 83 00:03:26,790 --> 00:03:28,384 (PANTING) 84 00:03:28,408 --> 00:03:30,044 Ow. 85 00:03:34,554 --> 00:03:38,219 I have to, um, call you back, Maya. 86 00:03:41,514 --> 00:03:42,824 You enjoy that? 87 00:03:42,848 --> 00:03:45,327 (CHUCKLES) Immensely. What's Thursday? 88 00:03:45,351 --> 00:03:48,812 What? Um, nothing. It's just, like, a school thing. 89 00:03:50,193 --> 00:03:52,125 Okay, well, nothing to see here. 90 00:03:52,149 --> 00:03:54,503 You two can go back to doing whatever you were doing. 91 00:03:54,527 --> 00:03:55,795 VI: Okay. 92 00:03:55,819 --> 00:03:58,089 But the next time you cry out in pain, 93 00:03:58,113 --> 00:04:00,538 do not expect us to come running. 94 00:04:05,329 --> 00:04:06,556 A school thing? 95 00:04:06,580 --> 00:04:07,682 You believe her? 96 00:04:07,706 --> 00:04:09,142 Not for a second. 97 00:04:09,166 --> 00:04:11,269 (PHONE CHIMES) 98 00:04:11,293 --> 00:04:13,188 That a "You up?" text? 99 00:04:13,212 --> 00:04:16,441 No, this is one of the charities I consult for. 100 00:04:16,465 --> 00:04:17,692 They need me to come in. 101 00:04:17,716 --> 00:04:19,819 What kind of charity needs a consult 102 00:04:19,843 --> 00:04:21,321 after 9:00 at night? 103 00:04:21,345 --> 00:04:23,097 The international kind. 104 00:04:24,557 --> 00:04:27,285 Now, Vi, while I'm out, 105 00:04:27,309 --> 00:04:29,813 can you try to see if you can get Delilah 106 00:04:29,837 --> 00:04:31,498 to spill what's up? 107 00:04:31,522 --> 00:04:33,274 I mean, she's easier with you. 108 00:04:36,148 --> 00:04:38,234 We've gotten dozens of hits off that message you sent out, 109 00:04:38,258 --> 00:04:40,222 but this one is different. How so? 110 00:04:40,246 --> 00:04:42,676 Hey, have you seen my charger? 111 00:04:42,700 --> 00:04:44,452 Yeah, it's upstairs charging my notebook. 112 00:04:44,476 --> 00:04:45,728 You d... you didn't ask me? 113 00:04:45,752 --> 00:04:47,171 I-I've been looking for it for an hour. 114 00:04:47,195 --> 00:04:49,558 Mel, where are all the other chargers we bought? 115 00:04:49,582 --> 00:04:51,142 Where-where do they go? 116 00:04:51,166 --> 00:04:52,519 He's so cute when he's annoyed. 117 00:04:52,543 --> 00:04:54,062 Sometimes I do it on purpose. 118 00:04:54,086 --> 00:04:55,161 Harry, babe, 119 00:04:55,185 --> 00:04:57,065 just play her the message. All right. 120 00:04:57,089 --> 00:04:59,228 All right, this one came in on our post 121 00:04:59,252 --> 00:05:01,027 from a community crisis board in Queens. 122 00:05:01,051 --> 00:05:03,263 And unlike the others, this isn't some metaphoric cat 123 00:05:03,287 --> 00:05:04,513 in a theoretical tree. 124 00:05:05,453 --> 00:05:07,367 ALIYA: My sister saw your post. 125 00:05:07,391 --> 00:05:09,035 I don't know if you're for real, 126 00:05:09,059 --> 00:05:11,705 but men broke into my apartment and took my son, 127 00:05:11,729 --> 00:05:14,040 and now they're asking me to do something 128 00:05:14,064 --> 00:05:16,543 that I have no idea how to do. 129 00:05:16,567 --> 00:05:20,255 And if I go to the police, they say they'll kill him. 130 00:05:20,279 --> 00:05:23,824 Please, I've got nowhere else to turn. 131 00:05:27,590 --> 00:05:29,175 What do you want to do? 132 00:05:34,376 --> 00:05:35,770 JOY: It happened so fast. 133 00:05:35,794 --> 00:05:37,597 (SIGHS) I tried to fight, but... 134 00:05:37,621 --> 00:05:38,690 Tell me about the men. 135 00:05:38,714 --> 00:05:40,132 They were white. 136 00:05:40,638 --> 00:05:43,028 One's dark-haired with a short beard. 137 00:05:43,052 --> 00:05:46,114 The other's lighter, with a goatee. 138 00:05:46,138 --> 00:05:47,866 You said they wanted you to do something. 139 00:05:47,890 --> 00:05:49,684 ALIYA: The man I nanny for, 140 00:05:49,708 --> 00:05:51,369 his name is Frank Sadler. 141 00:05:51,393 --> 00:05:52,912 He works for the FBI. 142 00:05:52,936 --> 00:05:55,230 There's a safe at the house. They want what's inside. 143 00:05:55,612 --> 00:05:57,167 And you haven't told him? 144 00:05:57,191 --> 00:05:59,794 They said they had spies in his office. 145 00:05:59,818 --> 00:06:01,904 If we told him or the police, 146 00:06:02,535 --> 00:06:04,633 we'd never see Jackson alive again. 147 00:06:04,657 --> 00:06:07,243 I'd try to open it if I could, 148 00:06:07,267 --> 00:06:09,220 but I don't have the combination, and it's alarmed. 149 00:06:09,244 --> 00:06:11,205 Three wrong tries and the police come. 150 00:06:11,794 --> 00:06:14,476 If I don't get what they want by Friday, 151 00:06:14,500 --> 00:06:15,935 they'll kill my son. 152 00:06:15,959 --> 00:06:18,754 I'm not gonna let that happen. 153 00:06:19,093 --> 00:06:21,215 But there's something I need you to do for me. 154 00:06:21,596 --> 00:06:23,384 It'll be hard. 155 00:06:23,781 --> 00:06:26,379 Go to work, act like nothing is wrong. 156 00:06:26,403 --> 00:06:27,864 As long as you're there, 157 00:06:27,888 --> 00:06:29,957 they'll think you're trying to get into that safe. 158 00:06:29,981 --> 00:06:31,983 You think you can do that? 159 00:06:33,268 --> 00:06:34,271 (PHONE CHIMES) 160 00:06:34,295 --> 00:06:36,146 Good. It'll buy us some time. 161 00:06:42,695 --> 00:06:44,488 I'll get in touch with you. 162 00:06:46,532 --> 00:06:48,843 What are you? Some kind of... 163 00:06:48,867 --> 00:06:50,178 ex-cop? 164 00:06:50,202 --> 00:06:53,497 I'm the one you call when you can't call 911. 165 00:06:54,456 --> 00:06:59,860 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 166 00:07:07,344 --> 00:07:09,019 You must hate me. 167 00:07:09,043 --> 00:07:10,888 Someone's grumpy. 168 00:07:10,912 --> 00:07:12,164 "Got a problem? 169 00:07:12,188 --> 00:07:13,827 Odds against you?" 170 00:07:13,851 --> 00:07:15,328 You saw my ad, huh? 171 00:07:15,352 --> 00:07:17,105 Hell yeah, I saw it. 172 00:07:17,129 --> 00:07:18,897 - So did the CIA. - So? 173 00:07:18,921 --> 00:07:20,959 I don't work for them anymore. 174 00:07:20,983 --> 00:07:22,502 Thought you didn't, either. 175 00:07:22,526 --> 00:07:23,628 I don't. 176 00:07:23,652 --> 00:07:25,213 But we have an understanding. 177 00:07:25,237 --> 00:07:27,289 One that keeps them out of my hair. 178 00:07:27,313 --> 00:07:30,135 But their most dangerous asset going freelance? 179 00:07:30,159 --> 00:07:32,053 Did you really think they were gonna look the other way? 180 00:07:32,077 --> 00:07:33,579 What are you doing? 181 00:07:33,960 --> 00:07:35,640 I'm using my powers for good. 182 00:07:35,664 --> 00:07:37,171 Well, they want you to stop. 183 00:07:38,584 --> 00:07:41,020 This new side gig of yours is bringing up questions. 184 00:07:41,044 --> 00:07:43,177 Questions they don't want asked. 185 00:07:44,178 --> 00:07:46,025 They betrayed me. 186 00:07:46,049 --> 00:07:47,885 Tell me why I should care. 187 00:07:49,595 --> 00:07:51,865 This whole world is broken, Bish. 188 00:07:51,889 --> 00:07:53,223 And we helped break it. 189 00:07:54,063 --> 00:07:56,911 The bad guys aren't even afraid anymore. 190 00:07:56,935 --> 00:07:59,456 Because we let them get away with it. 191 00:07:59,480 --> 00:08:02,900 Hell, sometimes we even helped them. 192 00:08:05,033 --> 00:08:08,715 Tell them I appreciate their concern, 193 00:08:08,739 --> 00:08:10,216 but I'm not stopping. 194 00:08:10,240 --> 00:08:13,619 You don't want these people as your enemy. 195 00:08:14,208 --> 00:08:16,079 They don't want me as theirs. 196 00:08:32,320 --> 00:08:33,990 PALEY: Hey, Dante. The facial rec 197 00:08:34,014 --> 00:08:36,493 on your mystery gal turned up negative. 198 00:08:36,517 --> 00:08:38,870 They said it's like she doesn't exist. 199 00:08:38,894 --> 00:08:41,271 Except she does. 200 00:08:53,909 --> 00:08:55,762 HARRY: Your client's boss. 201 00:08:55,786 --> 00:08:57,639 Special Agent Frank Sadler, 42. 202 00:08:57,663 --> 00:08:59,474 Lost his wife to cancer a couple of years ago. 203 00:08:59,498 --> 00:09:01,476 Considered a rising star in the Bureau. 204 00:09:01,500 --> 00:09:03,978 His task force broke that al-Shabaab terror cell 205 00:09:04,002 --> 00:09:05,396 in the Bronx last year. 206 00:09:05,420 --> 00:09:07,106 I don't suppose you know what he's up to now? 207 00:09:07,130 --> 00:09:09,275 No, because in order to attain that info, 208 00:09:09,299 --> 00:09:10,676 I'd have to hack into the FBI. 209 00:09:11,307 --> 00:09:12,487 You know I don't like the FBI. 210 00:09:12,511 --> 00:09:14,155 Come on, babe. They think you're dead. 211 00:09:14,179 --> 00:09:15,615 Yeah, and I'd like to keep it that way. 212 00:09:15,639 --> 00:09:16,950 And there's also a little something called reality. 213 00:09:16,974 --> 00:09:18,159 Perhaps you guys have heard of it? 214 00:09:18,183 --> 00:09:19,953 Oh, that thing I bend to my will? 215 00:09:19,977 --> 00:09:22,288 No, it's good, it's funny. Here's the thing, okay? 216 00:09:22,312 --> 00:09:23,957 Their cyber-defense is designed 217 00:09:23,981 --> 00:09:26,292 by guys like me for guys like me. 218 00:09:26,316 --> 00:09:28,294 In order to get in there safely, it would take days. 219 00:09:28,318 --> 00:09:30,255 Days we don't have. What about the kidnapper's phone 220 00:09:30,279 --> 00:09:31,798 that they sent the photo from? 221 00:09:31,822 --> 00:09:34,911 Oh, we traced it to a cell phone in Krusevac, Serbia. 222 00:09:34,935 --> 00:09:36,261 MEL: We're thinking they relayed their call 223 00:09:36,285 --> 00:09:38,137 through a foreign burner to make them untraceable. 224 00:09:38,161 --> 00:09:40,139 Well, you two are just full of good news. 225 00:09:40,163 --> 00:09:41,683 HARRY: Look, whoever these guys are, 226 00:09:41,707 --> 00:09:43,184 they know what they're doing. 227 00:09:43,208 --> 00:09:45,085 Still, there's got to be a way to find them, right? 228 00:09:47,379 --> 00:09:49,148 There is. 229 00:09:49,172 --> 00:09:51,168 We can break into the safe ourselves. 230 00:09:51,192 --> 00:09:53,653 Once we find out what the kidnappers were looking for, 231 00:09:53,677 --> 00:09:55,738 then we'll figure out who they are. 232 00:09:55,762 --> 00:09:57,490 I hate to be Captain Obvious, but if it were that simple, 233 00:09:57,514 --> 00:09:58,867 don't you think the bad guys would've done it already? 234 00:09:58,891 --> 00:10:00,660 Well, the bad guys didn't have you. 235 00:10:00,684 --> 00:10:02,036 I'm sorry, come again? 236 00:10:02,060 --> 00:10:03,872 The safe is digital. I need you to crack it with me. 237 00:10:03,896 --> 00:10:05,999 Oh. Ah. 238 00:10:06,023 --> 00:10:08,668 Sorry, I'm just trying to come up with the exact right... 239 00:10:08,692 --> 00:10:10,668 I got it. Hell no. 240 00:10:10,692 --> 00:10:12,672 (LAUGHS): I mean, what do you think? 241 00:10:12,696 --> 00:10:14,632 I'm not even willing to hack into their servers. 242 00:10:14,656 --> 00:10:17,468 What makes you think I'm gonna walk into an FBI agent's house? 243 00:10:17,492 --> 00:10:19,762 Because you said the kidnappers 244 00:10:19,786 --> 00:10:20,847 knew what they were doing. 245 00:10:20,871 --> 00:10:22,393 Yet they weren't wearing masks. 246 00:10:22,417 --> 00:10:24,333 So they didn't care about being seen. 247 00:10:24,964 --> 00:10:26,019 Yeah? 248 00:10:26,043 --> 00:10:28,688 Which tells me when this is all over, 249 00:10:28,712 --> 00:10:30,064 they're not gonna leave any witnesses. 250 00:10:30,088 --> 00:10:31,816 They're gonna kill the boy, 251 00:10:31,840 --> 00:10:33,735 his mother, her sister, 252 00:10:33,759 --> 00:10:36,053 unless we get to them first. 253 00:10:47,348 --> 00:10:49,577 I can even those out for you. 254 00:10:49,601 --> 00:10:50,848 Wait, they're not even? 255 00:10:50,872 --> 00:10:52,580 Close, but I can make them perfect. 256 00:10:52,604 --> 00:10:55,082 In one of my early incarnations, 257 00:10:55,106 --> 00:10:57,234 I was the... brow 258 00:10:57,258 --> 00:10:59,552 and lip person in my commune. 259 00:11:00,820 --> 00:11:01,922 But first... 260 00:11:01,946 --> 00:11:05,342 what is this school thing you got? 261 00:11:05,366 --> 00:11:07,595 Okay, it's not anything, Aunt Vi. 262 00:11:07,619 --> 00:11:09,622 I can always make some phone calls. 263 00:11:09,646 --> 00:11:12,737 Okay, fine. Just promise you won't tell Mom? 264 00:11:14,626 --> 00:11:17,855 Our community choir's performing in Times Square as part 265 00:11:17,879 --> 00:11:20,065 - of New York Music Fair. - Okay. 266 00:11:20,089 --> 00:11:22,910 And this is a secret because? 267 00:11:22,934 --> 00:11:26,823 - Because she'll want to come. - Damn straight. So do I. 268 00:11:26,847 --> 00:11:28,021 What's wrong with that? 269 00:11:28,045 --> 00:11:30,725 Because this is a big deal for me. 270 00:11:30,749 --> 00:11:33,002 I want to remember it as the night I performed 271 00:11:33,026 --> 00:11:35,237 in Times Square, not another night Mom bagged 272 00:11:35,261 --> 00:11:37,498 last minute because something more important came up. 273 00:11:37,522 --> 00:11:40,149 I just want to have this, okay? 274 00:11:40,895 --> 00:11:42,564 Okay, I get it. 275 00:11:43,000 --> 00:11:44,461 I do. 276 00:11:44,485 --> 00:11:47,531 But, Delilah, your mom took a new job in town, 277 00:11:47,555 --> 00:11:49,787 she stopped traveling for work, 278 00:11:49,811 --> 00:11:51,814 mostly so she could be here for you. 279 00:11:51,838 --> 00:11:52,924 Hmm, really? 280 00:11:52,948 --> 00:11:54,534 'Cause she left late last night, 281 00:11:54,558 --> 00:11:57,229 she's gone early and it's just you and me here. 282 00:11:57,253 --> 00:11:59,130 So I'm not seeing much difference. 283 00:11:59,545 --> 00:12:01,173 Come on, Dee, give her a chance. 284 00:12:01,197 --> 00:12:02,651 Ask her. 285 00:12:02,675 --> 00:12:05,094 Just think about it. 286 00:12:06,427 --> 00:12:08,501 I'll get the tweezers. 287 00:12:25,251 --> 00:12:27,258 Would you stop playing with yourself? 288 00:12:27,282 --> 00:12:29,093 I'm adjusting my data points, okay? 289 00:12:29,117 --> 00:12:30,619 In case we walk by a camera, 290 00:12:30,643 --> 00:12:32,347 facial rec can't I.D. me. You don't know 291 00:12:32,371 --> 00:12:34,515 what kind of software the government has. 292 00:12:34,539 --> 00:12:36,100 (DOOR CLOSES) 293 00:12:36,124 --> 00:12:38,710 (SOFT CHATTER, LAUGHTER) 294 00:12:40,086 --> 00:12:41,534 Okay. 295 00:12:41,863 --> 00:12:43,077 We're on. 296 00:12:44,215 --> 00:12:45,943 You ready? 297 00:12:45,967 --> 00:12:48,237 If I told you I wasn't, would you care? 298 00:12:48,261 --> 00:12:50,430 (ALARM BEEPING) 299 00:12:54,350 --> 00:12:55,852 (BEEPING STOPS) 300 00:12:57,859 --> 00:12:59,320 What if he comes home? 301 00:12:59,344 --> 00:13:01,250 It's the middle of the day. Why would he do that? 302 00:13:01,274 --> 00:13:03,440 Well, I don't know... He spills mustard on his shirt. 303 00:13:03,464 --> 00:13:05,529 - He's got to change. - Mustard? 304 00:13:05,553 --> 00:13:07,640 Relish, whatever... he spills a condiment on his shirt. 305 00:13:07,664 --> 00:13:09,417 He's got to come home, change it. 306 00:13:09,441 --> 00:13:11,093 - And he finds us here. - We'll improvise. 307 00:13:11,117 --> 00:13:13,262 - Is that, like, a fancy word for "run"? - Shh! 308 00:13:13,286 --> 00:13:15,538 - What? What? - You hear that? 309 00:13:16,779 --> 00:13:18,281 That's the sound of you not talking. 310 00:13:18,305 --> 00:13:20,390 - Okay. All right. - Do that. 311 00:13:24,255 --> 00:13:25,482 Okay. 312 00:13:25,506 --> 00:13:28,235 ROBYN: What you're looking at is a CoVault 925. 313 00:13:28,259 --> 00:13:31,414 Keypad activated, isolated lock mechanism... 314 00:13:31,438 --> 00:13:34,533 three-inch steel plates, security wires in the back. 315 00:13:34,557 --> 00:13:36,268 To access them, you'd have to pull 316 00:13:36,292 --> 00:13:38,295 the whole thing out, but it's on a pressure plate. 317 00:13:38,319 --> 00:13:41,749 Drill it, move it, touch it wrong, the police come running. 318 00:13:41,773 --> 00:13:44,363 Enter the code wrong three times, the police come running. 319 00:13:44,387 --> 00:13:45,807 How do we get in? 320 00:13:45,831 --> 00:13:47,667 ROBYN: Well, every system has a vulnerability. 321 00:13:47,691 --> 00:13:50,068 This has two... Security and convenience. 322 00:13:50,531 --> 00:13:52,301 System has a backup battery. 323 00:13:52,325 --> 00:13:55,454 That's security. Located where it's accessible. 324 00:13:55,478 --> 00:13:56,805 That's convenience. 325 00:13:56,829 --> 00:13:59,857 And since the battery connects to the circuit board... 326 00:14:04,170 --> 00:14:05,713 It can be hacked. 327 00:14:10,343 --> 00:14:11,362 (CHUCKLES) 328 00:14:11,386 --> 00:14:13,030 (BEEPING) 329 00:14:13,054 --> 00:14:14,156 (LAUGHS) 330 00:14:14,180 --> 00:14:15,366 See, now you're having fun. 331 00:14:15,390 --> 00:14:17,889 No, I'm not. Okay. 332 00:14:28,319 --> 00:14:29,946 Shazam. 333 00:14:31,062 --> 00:14:32,424 Who is she? 334 00:14:32,448 --> 00:14:33,909 ROBYN: "Nikola Kinsa." 335 00:14:33,933 --> 00:14:35,394 - (CAMERA CLICKS) - Most of this is redacted. 336 00:14:35,418 --> 00:14:37,108 (DOOR OPENS) 337 00:14:37,132 --> 00:14:38,675 Mustard. What'd I tell you? 338 00:14:39,038 --> 00:14:40,499 What do we do? 339 00:14:40,523 --> 00:14:42,196 Faster, come on. 340 00:14:45,002 --> 00:14:47,423 Come on, what are you doing? Just come on. 341 00:14:47,447 --> 00:14:48,661 KATIE: I didn't mean to push her! 342 00:14:48,685 --> 00:14:50,663 ALIYA: Go get the Band-Aid box. 343 00:14:53,219 --> 00:14:55,697 (EXHALES) 344 00:14:55,721 --> 00:14:57,974 Come on, come on. 345 00:14:59,517 --> 00:15:00,892 How'd it go? 346 00:15:00,916 --> 00:15:02,292 Oh, it was great. 347 00:15:02,621 --> 00:15:04,415 Out in the middle of broad daylight, 348 00:15:04,439 --> 00:15:06,435 God knows how many cameras filming me. 349 00:15:06,459 --> 00:15:07,920 And we almost got caught. 350 00:15:07,944 --> 00:15:08,946 What? Yeah. 351 00:15:08,970 --> 00:15:10,139 By a seven-year-old. 352 00:15:10,163 --> 00:15:12,813 By a seven-year-old whose father is an FBI agent. 353 00:15:12,837 --> 00:15:14,465 All I'm saying is, whoever this Nikola Kinsa is, 354 00:15:14,489 --> 00:15:15,553 she better be worth it. 355 00:15:15,577 --> 00:15:17,725 Well, I ran a search while I was waiting. 356 00:15:18,139 --> 00:15:20,517 She's 26, she's a part-time model, 357 00:15:20,541 --> 00:15:22,114 full-time social climber. 358 00:15:22,138 --> 00:15:24,446 In the last five years, she's been romantically linked 359 00:15:24,470 --> 00:15:26,291 to half a dozen of Gotham's who's who. 360 00:15:26,315 --> 00:15:28,564 Athletes, billionaires, politicians. 361 00:15:28,588 --> 00:15:31,233 Her latest fling is that guy. 362 00:15:31,257 --> 00:15:33,593 - Club owner Michel Deveaux. - HARRY: Hmm. 363 00:15:33,617 --> 00:15:35,826 I see you used Google. I'll have to wipe your cookies. 364 00:15:35,850 --> 00:15:38,557 It's okay. Oh, you moved all my stuff... that's fine, too. 365 00:15:38,581 --> 00:15:41,335 Change keeps a marriage fresh, baby. 366 00:15:41,359 --> 00:15:43,570 So what is a Manhattan party girl 367 00:15:43,594 --> 00:15:45,014 doing in an FBI agent's safe? 368 00:15:45,038 --> 00:15:47,916 The file identified her as "Individual Five," 369 00:15:47,940 --> 00:15:50,401 but the details were redacted. 370 00:15:51,152 --> 00:15:53,297 It had to be part of a case he was working on. 371 00:15:53,321 --> 00:15:56,300 Something big enough to kidnap Jackson. 372 00:15:56,324 --> 00:15:58,160 Maybe she was a witness. 373 00:15:58,184 --> 00:16:00,688 Yeah, or she's the one under investigation. 374 00:16:00,712 --> 00:16:03,291 I just ran her sosh. This isn't the real Nikola Kinsa. 375 00:16:03,315 --> 00:16:05,312 The real Nikola Kinsa died 20 years ago 376 00:16:05,336 --> 00:16:06,584 at the age of three in a car accident. 377 00:16:06,608 --> 00:16:08,011 This one's existed for six years. 378 00:16:08,035 --> 00:16:09,563 Well, then who is she really? 379 00:16:09,587 --> 00:16:11,401 I don't know... Fake identity, FBI, 380 00:16:11,425 --> 00:16:12,635 con artist, thief? 381 00:16:12,965 --> 00:16:14,776 Ooh, maybe she's one of those black widows 382 00:16:14,800 --> 00:16:16,691 targeting powerful men. 383 00:16:16,715 --> 00:16:18,413 - She's not a black widow. - How do you know? 384 00:16:18,437 --> 00:16:20,491 Because the men are alive. 385 00:16:20,515 --> 00:16:22,100 For now. 386 00:16:22,124 --> 00:16:24,328 - Okay. - Bearded. 387 00:16:24,352 --> 00:16:25,841 A goatee. 388 00:16:27,104 --> 00:16:30,137 - You okay? You having a stroke? - Can you pull up that picture there? 389 00:16:31,526 --> 00:16:32,903 Yeah. Why? 390 00:16:32,927 --> 00:16:34,846 Focus on the two men in the background. 391 00:16:36,364 --> 00:16:37,799 (CAMERA CLICKS) 392 00:16:37,823 --> 00:16:40,469 Aliya's sister said that two men took Jackson. 393 00:16:40,493 --> 00:16:42,053 One with a dark beard, 394 00:16:42,077 --> 00:16:43,965 the other one with a goatee. 395 00:16:43,989 --> 00:16:45,158 (PHONE CHIMES) 396 00:16:45,182 --> 00:16:46,225 It's them. 397 00:16:46,249 --> 00:16:47,921 Aliya's sister just confirmed it. 398 00:16:47,945 --> 00:16:49,656 So what's their connection to Nikola? 399 00:16:49,680 --> 00:16:52,189 I don't know, but if we find them, we find the kid. 400 00:16:52,213 --> 00:16:53,942 But how do we do that? We don't know who they are. 401 00:16:53,966 --> 00:16:55,275 Look at the photo. 402 00:16:55,299 --> 00:16:56,318 That car comes standard 403 00:16:56,342 --> 00:16:57,594 with roadside assistance. 404 00:16:57,618 --> 00:17:00,394 - Which means... - They have on board GPS. 405 00:17:00,418 --> 00:17:02,023 Th license plate is visible. 406 00:17:02,047 --> 00:17:03,933 If you can pull the VIN number from DMV... 407 00:17:03,957 --> 00:17:06,173 We can use their roadside assistance to track them. 408 00:17:08,256 --> 00:17:10,300 (MUFFLED GRUNTING) 409 00:17:18,824 --> 00:17:21,244 The boss's patience is wearing thin. 410 00:17:21,268 --> 00:17:22,803 I'm gonna ask you one last time. 411 00:17:22,827 --> 00:17:24,775 Who's the mole? 412 00:17:25,279 --> 00:17:27,408 I don't know. I swear. Please don't do this! 413 00:17:27,432 --> 00:17:30,226 (WHIMPERING, CRYING) 414 00:17:35,507 --> 00:17:37,301 (MUFFLED SCREAMING) 415 00:17:48,562 --> 00:17:50,873 This is what happens when you violate trust. 416 00:17:50,897 --> 00:17:53,042 - (SHRIEKS) - (GRUNTS) 417 00:17:53,066 --> 00:17:56,104 Wait. He said to film it. 418 00:17:56,128 --> 00:17:58,079 To warn the others. 419 00:17:58,103 --> 00:17:59,771 Okay, ready. 420 00:18:01,366 --> 00:18:02,760 (CLATTERING NEARBY) 421 00:18:02,784 --> 00:18:04,482 You hear that? 422 00:18:06,540 --> 00:18:08,204 (GUNSHOT) 423 00:18:08,228 --> 00:18:09,389 What the...? 424 00:18:10,582 --> 00:18:12,709 There's someone here. 425 00:18:13,532 --> 00:18:15,535 (OBJECT CLINKING) 426 00:18:16,715 --> 00:18:17,924 There! 427 00:18:22,958 --> 00:18:24,431 Did we get 'em? 428 00:18:25,281 --> 00:18:26,947 Not even close. 429 00:18:26,971 --> 00:18:28,641 Drop the hardware. 430 00:18:28,665 --> 00:18:29,791 Now! 431 00:18:31,781 --> 00:18:33,951 Turn slow. 432 00:18:33,975 --> 00:18:35,644 Let me see your hands. 433 00:18:39,655 --> 00:18:41,198 I got you. 434 00:18:42,875 --> 00:18:44,503 This is none of your business. 435 00:18:44,527 --> 00:18:45,987 Well, now it is. 436 00:18:46,011 --> 00:18:48,806 Along with that 12-year-old kid you kidnapped. 437 00:18:48,830 --> 00:18:50,600 You're gonna tell me where he is. 438 00:18:50,624 --> 00:18:54,086 And you better pray to whoever your God is he ain't hurt. 439 00:18:54,573 --> 00:18:56,450 But first you go untie them. 440 00:18:56,831 --> 00:18:58,208 Now! 441 00:19:00,793 --> 00:19:02,378 So tell me... 442 00:19:02,969 --> 00:19:04,542 what kind of coward 443 00:19:04,991 --> 00:19:06,284 lights people on fire? 444 00:19:06,673 --> 00:19:08,826 The kind you shouldn't mess with. 445 00:19:08,850 --> 00:19:11,000 You have no idea the magnitude 446 00:19:11,024 --> 00:19:12,692 of the mistake you're making. 447 00:19:20,445 --> 00:19:22,226 Neither did you. 448 00:19:26,072 --> 00:19:27,816 Come on. 449 00:19:27,847 --> 00:19:30,433 Let's get you into something a little less flammable. 450 00:19:42,782 --> 00:19:45,327 I was living on the street in Rome. 451 00:19:45,351 --> 00:19:48,188 A man said if I came here, I could be a model. 452 00:19:48,212 --> 00:19:51,174 But as soon as we arrived, they took our passports, 453 00:19:51,198 --> 00:19:53,576 held us in a room, and made us do drugs. 454 00:19:54,427 --> 00:19:57,399 They said if we tried to leave, they would kill us. 455 00:19:57,972 --> 00:20:01,045 After a while, they took us to parties. 456 00:20:01,070 --> 00:20:02,614 Pointed out men. 457 00:20:02,638 --> 00:20:05,558 Told us to be nice to them if we wanted food and clothes. 458 00:20:06,231 --> 00:20:07,886 What kind of men? 459 00:20:07,910 --> 00:20:09,913 Faces from the newspaper. 460 00:20:09,937 --> 00:20:11,690 Rich, powerful. 461 00:20:11,714 --> 00:20:14,343 We were supposed to act like we liked them. 462 00:20:14,367 --> 00:20:17,186 But they must've known, right, what we were? 463 00:20:17,210 --> 00:20:20,631 It's like, um, we weren't even people to them. 464 00:20:21,162 --> 00:20:22,831 Just party favors. 465 00:20:24,092 --> 00:20:26,109 I'd given up hope until Finn. 466 00:20:26,796 --> 00:20:28,816 We met at a coffee shop. 467 00:20:28,840 --> 00:20:31,384 He was the first person I ever told. 468 00:20:32,799 --> 00:20:34,864 FINN: I have a cousin in Oregon. 469 00:20:34,888 --> 00:20:37,408 We were gonna take the bus there when we'd saved enough. 470 00:20:37,432 --> 00:20:40,286 But the last few days, they started beating up girls. 471 00:20:40,310 --> 00:20:42,788 They thought one of us was ratting to the Feds. 472 00:20:42,812 --> 00:20:44,540 I had to get out of there. 473 00:20:44,564 --> 00:20:46,626 These guys that were trying to kill you... 474 00:20:46,650 --> 00:20:47,907 My handlers. 475 00:20:47,931 --> 00:20:49,587 Your handlers? 476 00:20:49,611 --> 00:20:51,597 Who handles them? 477 00:20:51,621 --> 00:20:53,074 A voice on the phone. 478 00:20:53,098 --> 00:20:55,058 They made sure we never knew who. 479 00:20:56,740 --> 00:21:00,205 Did ever you hear anything about them kidnapping a boy? 480 00:21:02,682 --> 00:21:04,058 No. 481 00:21:05,582 --> 00:21:06,937 What about her? 482 00:21:06,961 --> 00:21:08,334 Did you see her? 483 00:21:09,419 --> 00:21:11,692 She was at the parties, like us. 484 00:21:11,716 --> 00:21:13,435 You said they kept you in a room. 485 00:21:14,215 --> 00:21:15,655 Do you remember where? 486 00:21:15,679 --> 00:21:17,239 We were drugged. 487 00:21:17,263 --> 00:21:20,016 But at night there was a light through the window. 488 00:21:20,722 --> 00:21:23,485 It was blinking blue, then yellow. 489 00:21:23,933 --> 00:21:26,248 And when it was windy, it was like... 490 00:21:26,272 --> 00:21:29,150 someone was banging pots in the distance. 491 00:21:33,071 --> 00:21:34,864 Hmm. 492 00:21:39,869 --> 00:21:42,014 For your bus ticket. 493 00:21:42,038 --> 00:21:44,138 I'll drop you off at the station. 494 00:21:44,162 --> 00:21:45,997 You need to leave tonight. 495 00:21:47,711 --> 00:21:50,255 (DOOR OPENS, CLOSES) 496 00:21:55,817 --> 00:21:57,194 Um... 497 00:21:57,637 --> 00:21:59,861 - You okay, Mom? - Mm-hmm. Yeah. 498 00:22:01,770 --> 00:22:03,897 I just needed a little some of that. 499 00:22:08,491 --> 00:22:10,376 Hey, um, I wanted to ask. 500 00:22:10,400 --> 00:22:12,920 Thursday night, my choir is singing in Times Square, 501 00:22:12,944 --> 00:22:15,005 if you want to come. But if you're busy, 502 00:22:15,029 --> 00:22:16,157 it's no biggie. (CHUCKLES) 503 00:22:16,181 --> 00:22:17,380 It's part of New York Music Fair, 504 00:22:17,404 --> 00:22:20,511 and it is a biggie... Your daughter has a solo. 505 00:22:20,535 --> 00:22:23,108 A solo? That's amazing. 506 00:22:23,132 --> 00:22:24,301 Of course I'll come. 507 00:22:24,325 --> 00:22:27,411 Like I said, it is not a big deal. 508 00:22:27,917 --> 00:22:30,187 (SNIFFS) Yo, why do you smell like gasoline? 509 00:22:30,211 --> 00:22:34,275 I think I spilled some on myself when I filled up. 510 00:22:34,299 --> 00:22:35,633 Good night. 511 00:22:36,509 --> 00:22:38,237 Is that what she didn't want to tell us? 512 00:22:38,261 --> 00:22:39,530 Why? 513 00:22:39,554 --> 00:22:41,282 She didn't want you to disappoint her. 514 00:22:41,306 --> 00:22:43,433 I told her that things are different now. 515 00:22:44,753 --> 00:22:46,933 Try not to make me a liar. 516 00:22:51,524 --> 00:22:53,067 (SIGHS) 517 00:23:02,702 --> 00:23:05,955 (POT CLANGING) 518 00:23:08,935 --> 00:23:11,229 (BUOY BELL CLANGING) 519 00:23:21,930 --> 00:23:24,516 ♪ ♪ 520 00:23:39,113 --> 00:23:41,926 OZ: Max Kelso. Radek Goran. 521 00:23:41,950 --> 00:23:43,034 Know 'em? 522 00:23:43,364 --> 00:23:45,414 Can't say I've had the pleasure. 523 00:23:45,438 --> 00:23:47,223 Real charmers. 524 00:23:47,247 --> 00:23:49,041 Robbery, assault, attempted murder. 525 00:23:49,065 --> 00:23:50,692 Often charged, never convicted. 526 00:23:51,122 --> 00:23:53,475 Word is they're connected, we just don't know to what. 527 00:23:53,499 --> 00:23:56,941 We're a couple of dozen subway stops from my jurisdiction, Oz. 528 00:23:56,965 --> 00:23:58,526 What's this got to do with me? 529 00:23:58,550 --> 00:24:01,403 Looks like they were trying to throw a barbecue. 530 00:24:01,427 --> 00:24:05,783 Someone shut 'em down, maybe saved some lives. 531 00:24:05,807 --> 00:24:07,225 After hearing shots, 532 00:24:07,680 --> 00:24:10,479 local homeless saw an African-American woman 533 00:24:10,503 --> 00:24:12,713 ushering two injured white kids to her car. 534 00:24:13,269 --> 00:24:16,126 I showed her a picture of that phantom you've been searching for. 535 00:24:16,150 --> 00:24:17,628 Positive I.D. 536 00:24:17,652 --> 00:24:19,296 It's definitely your gal. 537 00:24:19,320 --> 00:24:20,871 I want everything you find... 538 00:24:20,895 --> 00:24:22,517 Prints, ballistics, DNA. 539 00:24:22,541 --> 00:24:23,676 Already in process. 540 00:24:23,700 --> 00:24:25,302 - I owe you, Oz. - Forget it. 541 00:24:25,326 --> 00:24:27,012 I'm still paying you back for Mott Street. 542 00:24:27,036 --> 00:24:28,743 SADLER: Detective Oswaldo? 543 00:24:29,541 --> 00:24:30,834 Frank Sadler, FBI. 544 00:24:31,788 --> 00:24:34,795 I hate to be that guy, but your vics are POIs 545 00:24:34,819 --> 00:24:36,689 in an ongoing investigation. 546 00:24:36,713 --> 00:24:38,566 We're gonna have to take control of the scene. 547 00:24:38,590 --> 00:24:40,425 We'll need your people to withdraw. 548 00:24:44,012 --> 00:24:45,723 Sorry, Marcus. 549 00:24:45,747 --> 00:24:48,041 Looks like I wasted your time. 550 00:24:48,948 --> 00:24:51,537 All right, fellas. Pack it up. 551 00:24:51,561 --> 00:24:54,427 - Agent Sadler. - The Feds are on it now. 552 00:24:54,451 --> 00:24:55,875 Detective Marcus Dante. 553 00:24:55,899 --> 00:24:57,710 I'm pursuing a lead in a separate case. 554 00:24:57,734 --> 00:24:59,278 Have you guys ever come across this woman 555 00:24:59,302 --> 00:25:01,401 as a part of your investigation? 556 00:25:03,197 --> 00:25:05,575 Sorry, Detective. Can't say I have. 557 00:25:13,082 --> 00:25:14,293 MEL: Sex trafficking? 558 00:25:14,317 --> 00:25:16,571 That's what Sadler was investigating? 559 00:25:16,595 --> 00:25:18,389 And our party girl Nikola, 560 00:25:18,413 --> 00:25:20,191 she was a victim. 561 00:25:20,215 --> 00:25:22,134 The runaways said they'd been beating girls, 562 00:25:22,158 --> 00:25:23,861 looking for an FBI informant. 563 00:25:23,885 --> 00:25:25,863 - Nikola? - Has to be. 564 00:25:25,887 --> 00:25:29,141 I mean, what if our kidnappers were telling the truth? 565 00:25:29,165 --> 00:25:30,585 About having spies. 566 00:25:30,609 --> 00:25:32,070 What if Sadler 567 00:25:32,094 --> 00:25:34,788 has a mole in his office but he doesn't know who it is? 568 00:25:34,812 --> 00:25:37,541 Then he would keep his informant's file in his home 569 00:25:37,565 --> 00:25:38,741 to keep them protected. 570 00:25:38,765 --> 00:25:41,837 There are two moles, one in each organization. 571 00:25:41,861 --> 00:25:43,047 HARRY: Hey. 572 00:25:43,071 --> 00:25:45,382 Your "pots and pans" hunch paid off. 573 00:25:45,406 --> 00:25:48,743 It's an old boat supply shop and restaurant. 574 00:25:49,535 --> 00:25:51,455 Blue and yellow flashing neon sign, 575 00:25:51,479 --> 00:25:53,432 within earshot of the marina. 576 00:25:53,456 --> 00:25:56,210 It sold eight years ago, and they never reopened. 577 00:25:56,234 --> 00:25:58,070 But I found the real estate listing. 578 00:25:58,094 --> 00:26:01,273 Take a look at this room. 579 00:26:01,297 --> 00:26:03,609 And here is Jackson's kidnapping photo. 580 00:26:03,633 --> 00:26:06,403 ROBYN: Same radiator, same wallpaper. 581 00:26:06,427 --> 00:26:08,697 That's the same room. He's there. 582 00:26:08,721 --> 00:26:10,182 Who owns that building? 583 00:26:10,206 --> 00:26:11,992 Well, that's an excellent question. 584 00:26:12,016 --> 00:26:14,078 And I have an excellent answer. 585 00:26:14,102 --> 00:26:16,246 Nikola's boyfriend, Michel Deveaux. 586 00:26:16,270 --> 00:26:18,582 Well, his investment group that he's a part of. 587 00:26:18,606 --> 00:26:20,000 They're hiding behind a shell company, 588 00:26:20,024 --> 00:26:22,378 but it's the same group that owns his nightclubs. 589 00:26:22,402 --> 00:26:24,370 ROBYN: If he owns that building, 590 00:26:24,394 --> 00:26:25,881 Deveaux's a part of this. 591 00:26:25,905 --> 00:26:28,659 I bet he doesn't know his girlfriend's an FBI informant. 592 00:26:28,683 --> 00:26:30,552 And that she may not be his girlfriend by choice. 593 00:26:30,576 --> 00:26:32,496 She's probably trapped and looking for a way out. 594 00:26:32,520 --> 00:26:34,923 That's why she went to Sadler. 595 00:26:34,947 --> 00:26:36,917 You know what? Get me everything you got on Deveaux. 596 00:26:36,941 --> 00:26:38,009 HARRY: All right. 597 00:26:38,033 --> 00:26:39,411 And I want a map of that building. 598 00:26:39,435 --> 00:26:41,151 Whoa, hold on, hold on. 599 00:26:41,175 --> 00:26:43,983 If Jackson's there, he's gonna be heavily guarded. 600 00:26:44,007 --> 00:26:45,453 Well, then I'm-a need backup. 601 00:26:45,477 --> 00:26:46,982 - MEL: Oh, yeah! - Wait, no. 602 00:26:47,006 --> 00:26:48,761 I was trying to stop her from getting killed, 603 00:26:48,785 --> 00:26:50,413 not get you both killed. 604 00:26:50,437 --> 00:26:51,939 Bye, honey. 605 00:26:54,938 --> 00:26:57,523 ♪ ♪ 606 00:27:02,203 --> 00:27:04,038 Darling. 607 00:27:10,051 --> 00:27:11,762 We had some trouble. 608 00:27:11,786 --> 00:27:12,872 Hey. 609 00:27:12,896 --> 00:27:14,323 Hi. 610 00:27:14,347 --> 00:27:17,012 Someone took out two of our handlers. 611 00:27:17,036 --> 00:27:18,642 Rivals? 612 00:27:18,666 --> 00:27:20,477 LAZERIC: Unsure. 613 00:27:20,501 --> 00:27:23,045 But I'm doubling security across our interests. 614 00:27:23,069 --> 00:27:25,357 Okay. Thank you. 615 00:27:25,381 --> 00:27:27,740 - Is everything okay? - Of course. 616 00:27:27,764 --> 00:27:29,297 Just business. 617 00:27:29,321 --> 00:27:32,847 (BUOY BELL CLANGING, SEABIRDS SCREECHING) 618 00:27:35,285 --> 00:27:36,704 So what's the play? 619 00:27:36,728 --> 00:27:38,162 Go in and get him. 620 00:27:38,186 --> 00:27:39,955 Wait. You're just gonna knock on the door? 621 00:27:39,979 --> 00:27:40,956 Shouldn't we be armed? 622 00:27:40,980 --> 00:27:42,648 I am. 623 00:27:46,767 --> 00:27:48,144 Building and Safety. 624 00:27:48,168 --> 00:27:50,007 Uh, we're here for the inspection. 625 00:27:50,031 --> 00:27:50,991 Inspection? 626 00:27:51,015 --> 00:27:52,551 For the asbestos. 627 00:27:52,575 --> 00:27:55,286 They didn't tell you about all the asbestos in here? 628 00:27:55,908 --> 00:27:57,139 Look, lady... 629 00:27:57,163 --> 00:27:59,416 Look, we got a 5:00 appointment right here, I could show... 630 00:27:59,440 --> 00:28:01,018 ♪ Shut up, don't talk, just listen ♪ 631 00:28:01,042 --> 00:28:03,020 ♪ You can't level with the heights we hitting ♪ 632 00:28:03,044 --> 00:28:04,646 ♪ That girl there, she a catch, no fishing ♪ 633 00:28:04,670 --> 00:28:06,173 ♪ And if you take the bait ♪ 634 00:28:06,197 --> 00:28:07,575 ♪ You will learn your lesson ♪ 635 00:28:07,599 --> 00:28:09,352 ♪ I been around the block for a minute now ♪ 636 00:28:09,376 --> 00:28:11,087 ♪ Bigger vision, on a mission, better woman now ♪ 637 00:28:11,111 --> 00:28:13,911 ♪ Ain't it funny how these squares wanna circle around? ♪ 638 00:28:13,935 --> 00:28:15,521 Uh, asbestos inspection? 639 00:28:15,545 --> 00:28:17,454 ♪ In it like a clinic, put in work while I'm in it ♪ 640 00:28:17,478 --> 00:28:20,064 ♪ So I do it, do it, do it till I'm breathless ♪ 641 00:28:22,563 --> 00:28:24,816 You've learned a few things since we were in Kandahar. 642 00:28:27,902 --> 00:28:29,505 ♪ Listen ♪ 643 00:28:29,529 --> 00:28:31,757 - ♪ Just listen ♪ - ♪ Yeah, shut up, uh ♪ 644 00:28:31,781 --> 00:28:33,383 - ♪ Just listen ♪ - (SPORTSCASTER SPEAKING INDISTINCTLY) 645 00:28:33,407 --> 00:28:34,510 ♪ Just listen ♪ 646 00:28:34,534 --> 00:28:36,671 ♪ Shut up more and then listen ♪ 647 00:28:36,695 --> 00:28:37,655 MEL: Give me a reason. 648 00:28:37,679 --> 00:28:38,597 Get inside. 649 00:28:38,621 --> 00:28:40,456 Where's the boy? 650 00:28:40,873 --> 00:28:42,267 ♪ Just listen ♪ 651 00:28:42,291 --> 00:28:43,852 (WHIMPERING) 652 00:28:43,876 --> 00:28:44,920 Where's Jackson?! 653 00:28:44,944 --> 00:28:46,292 ♪ Shut up more and then listen. ♪ 654 00:28:49,937 --> 00:28:51,398 (SIREN WAILING) 655 00:28:51,438 --> 00:28:54,358 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 656 00:28:56,051 --> 00:28:57,334 CONWAY: Agent Sadler. 657 00:28:57,358 --> 00:28:58,950 Place was a trafficking stash house. 658 00:28:58,974 --> 00:29:00,547 They were holding six vics. 659 00:29:00,572 --> 00:29:02,050 Any connection to our ring? 660 00:29:02,074 --> 00:29:03,885 It's owned by Michel Deveaux's investment group. 661 00:29:03,909 --> 00:29:05,262 Which is meaningless. 662 00:29:05,286 --> 00:29:06,763 They'll put blame on the company leasing it. 663 00:29:06,787 --> 00:29:09,348 Let me guess. Offshore shell corp? 664 00:29:09,373 --> 00:29:12,231 Yup. Unless your confidential informant 665 00:29:12,256 --> 00:29:14,919 can connect it to Deveaux, it's legally a dead end. 666 00:29:14,920 --> 00:29:16,420 How did we even find this place? 667 00:29:16,421 --> 00:29:17,673 Anonymous tip. 668 00:29:17,698 --> 00:29:20,158 By the time we got here, the captors were already cuffed. 669 00:29:20,592 --> 00:29:22,128 There's something else. 670 00:29:22,152 --> 00:29:25,556 Vics I.D.'d one of their rescuers as a Black woman, mid-40s. 671 00:29:28,283 --> 00:29:30,327 Guards didn't know much. 672 00:29:30,558 --> 00:29:33,470 Just that men came earlier that day and got Jackson. 673 00:29:33,495 --> 00:29:36,458 They were never told who he was or where he was taken. 674 00:29:36,483 --> 00:29:37,727 They're just there to guard the girls. 675 00:29:37,751 --> 00:29:39,755 Hell, they don't even know who they work for. 676 00:29:39,779 --> 00:29:41,397 Well, that's why the Feds can never get to Deveaux. 677 00:29:41,421 --> 00:29:43,311 You know, he keeps everything compartmentalized. 678 00:29:43,335 --> 00:29:44,775 If he's even the one in charge. 679 00:29:44,799 --> 00:29:46,527 He's the one in charge. 680 00:29:46,551 --> 00:29:48,252 What'd you find? 681 00:29:48,276 --> 00:29:50,347 Well, he was born in Calais, 682 00:29:51,071 --> 00:29:52,753 where he dropped off the radar, 683 00:29:52,777 --> 00:29:54,452 until popping back up in the Ibiza party scene, 684 00:29:54,476 --> 00:29:57,276 where suddenly he had money and a bunch of friends. 685 00:29:57,300 --> 00:29:59,790 Some hedge fund bros backed his trip to the U.S., 686 00:29:59,814 --> 00:30:01,459 financing a couple of nightclubs downtown, 687 00:30:01,483 --> 00:30:03,002 known for their bottle service 688 00:30:03,026 --> 00:30:06,279 and... surprise... Young, beautiful women. 689 00:30:06,804 --> 00:30:08,798 He's spent the last decade climbing the New York social ladder. 690 00:30:08,823 --> 00:30:10,510 Billionaires, athletes, politicians. 691 00:30:10,534 --> 00:30:12,136 And for some reason, a bunch of them 692 00:30:12,160 --> 00:30:13,930 cut him in on some pretty high-end business deals, 693 00:30:13,954 --> 00:30:15,181 including all that real estate. 694 00:30:15,205 --> 00:30:16,650 I think we know the reason. 695 00:30:16,674 --> 00:30:18,294 Well, I was being rhetorical, but yeah. 696 00:30:18,318 --> 00:30:19,874 Anyway, the point is, 697 00:30:19,898 --> 00:30:22,939 he's, uh, quietly building a little empire for himself. 698 00:30:22,963 --> 00:30:24,482 And, like Jeffrey Epstein, 699 00:30:24,506 --> 00:30:26,359 he's using trafficked women to do it. 700 00:30:26,383 --> 00:30:28,574 - Not that we can prove it. - Who's this guy 701 00:30:28,598 --> 00:30:30,673 standing behind Deveaux, whispering in his ear? 702 00:30:30,697 --> 00:30:32,741 - That's his number two, - Andrej Lazeric. 703 00:30:32,765 --> 00:30:34,325 He runs his businesses with him. 704 00:30:34,349 --> 00:30:37,644 He's originally from Serbia, but the two hooked up in Ibiza. 705 00:30:38,045 --> 00:30:40,903 We know who they are. Let's just go at them. 706 00:30:40,942 --> 00:30:42,622 No, we need Jackson first. 707 00:30:43,858 --> 00:30:46,212 Put together a list of all the properties 708 00:30:46,236 --> 00:30:47,505 that Deveaux has. 709 00:30:47,529 --> 00:30:49,573 I mean, we know when they took him. 710 00:30:50,099 --> 00:30:52,367 Maybe street cams'll tell us where. 711 00:30:57,624 --> 00:30:59,001 Agent Sadler. 712 00:30:59,025 --> 00:31:00,818 Got a minute? 713 00:31:03,369 --> 00:31:04,954 I don't know much. 714 00:31:05,384 --> 00:31:06,732 Just that she showed a couple of weeks back 715 00:31:06,756 --> 00:31:08,985 and inserted herself into a murder case. 716 00:31:09,009 --> 00:31:10,971 Been looking for her ever since. 717 00:31:10,995 --> 00:31:12,697 Was she an asset or liability? 718 00:31:12,721 --> 00:31:14,123 Saved a girl. 719 00:31:14,147 --> 00:31:15,398 Broke the law doing it. 720 00:31:15,829 --> 00:31:18,077 I ran facial rec, prints... nada. 721 00:31:18,101 --> 00:31:19,495 It's 2021. 722 00:31:19,519 --> 00:31:21,998 Takes a lot of effort to not exist. 723 00:31:22,022 --> 00:31:23,749 She's advertising now. 724 00:31:23,773 --> 00:31:25,751 Offering to help people. 725 00:31:25,775 --> 00:31:28,379 So, you'd say she's on the side of the angels or...? 726 00:31:28,403 --> 00:31:30,322 Those two dead bodies of yours, 727 00:31:30,931 --> 00:31:32,780 that sound like an angel to you? 728 00:31:32,804 --> 00:31:34,730 Avenging, maybe. 729 00:31:34,754 --> 00:31:36,661 Some might say they deserved it. 730 00:31:38,038 --> 00:31:40,083 That's where we differ. 731 00:31:40,107 --> 00:31:41,874 I'm not too keen on private citizens 732 00:31:41,898 --> 00:31:44,288 opening their own branch of law enforcement. 733 00:31:46,421 --> 00:31:48,399 Well, good luck, Detective. 734 00:31:48,423 --> 00:31:50,615 Let you know if we find anything. 735 00:31:51,426 --> 00:31:52,677 Please do. 736 00:31:53,803 --> 00:31:55,615 Hey, when you get to the concert, 737 00:31:55,639 --> 00:31:57,116 there's discount parking on 41st. 738 00:31:57,140 --> 00:31:58,534 It's three blocks away, 739 00:31:58,558 --> 00:32:00,163 so you should probably get there by 7:00. 740 00:32:00,187 --> 00:32:02,047 - It may get crowded. - Got it. I can't wait. 741 00:32:02,071 --> 00:32:03,914 You know I love to hear you sing. 742 00:32:03,938 --> 00:32:05,523 (BOTH LAUGH) 743 00:32:07,817 --> 00:32:09,569 (CAR DOOR CLOSES) 744 00:32:13,156 --> 00:32:15,760 (ENGINE STARTER CLICKING) 745 00:32:15,784 --> 00:32:17,452 Huh. 746 00:32:18,203 --> 00:32:19,704 Battery's dead. 747 00:32:21,790 --> 00:32:24,208 DELILAH: Yo, Aunt Vi, wait up! Can you drop me at school? 748 00:32:24,232 --> 00:32:25,536 Sure. Hop in. 749 00:32:25,560 --> 00:32:26,920 Bye. See you tonight. 750 00:32:27,279 --> 00:32:29,297 Later, traitor. 751 00:32:34,511 --> 00:32:36,471 (PHONE RINGING) 752 00:32:39,599 --> 00:32:41,225 What you got, Harry? 753 00:32:41,249 --> 00:32:42,980 I got a list of Deveaux's properties. 754 00:32:43,004 --> 00:32:44,735 46 in all. There may be more. 755 00:32:44,759 --> 00:32:46,157 I'm pulling up surveillance footage, 756 00:32:46,181 --> 00:32:47,958 but it's gonna take a little time. 757 00:32:47,982 --> 00:32:49,251 Well, send the list through. 758 00:32:49,275 --> 00:32:50,252 Maybe I can help you narrow it down. 759 00:32:50,276 --> 00:32:51,778 Yeah. Everything okay? 760 00:32:54,896 --> 00:32:56,856 Let me call you back. 761 00:33:05,333 --> 00:33:06,793 We had an agreement. 762 00:33:07,319 --> 00:33:09,715 You people don't come near my family ever. 763 00:33:09,739 --> 00:33:10,915 You broke the agreement. 764 00:33:10,939 --> 00:33:12,449 Going private isn't walking away. 765 00:33:12,473 --> 00:33:14,592 Is the CIA really ready to go to war over this? 766 00:33:15,069 --> 00:33:16,179 Are you? 767 00:33:16,203 --> 00:33:18,489 We'd be happy to accommodate your new hobby, though, 768 00:33:18,513 --> 00:33:20,140 if you came back to the fold. 769 00:33:21,041 --> 00:33:22,392 That's not even on the table. 770 00:33:23,276 --> 00:33:24,502 They'll be sorry to hear that. 771 00:33:24,526 --> 00:33:27,326 A missing ignition coil's just a minor inconvenience. 772 00:33:27,350 --> 00:33:29,357 Imagine if we really wanted to get in your way. 773 00:33:36,531 --> 00:33:38,718 (PHONE RINGING) 774 00:33:38,742 --> 00:33:40,428 Hello? 775 00:33:40,452 --> 00:33:42,680 Aliya? What's wrong? 776 00:33:42,704 --> 00:33:45,186 JACKSON (OVER PHONE): Mom, please help me. 777 00:33:45,210 --> 00:33:47,393 I don't want to die. I don't want to... 778 00:33:47,417 --> 00:33:49,267 DISTORTED VOICE: Timeline's changed. 779 00:33:49,291 --> 00:33:51,303 We need the contents of the safe tonight. 780 00:33:51,327 --> 00:33:54,992 Do what you have to, or you'll watch your son die. 781 00:33:55,915 --> 00:33:59,353 It came an hour ago with a time and place to meet. 782 00:33:59,377 --> 00:34:00,962 What do we do? 783 00:34:02,046 --> 00:34:04,382 Well, the first thing we have to do is... 784 00:34:06,259 --> 00:34:07,778 Aliya? 785 00:34:07,802 --> 00:34:10,197 You don't know what it's like. 786 00:34:10,221 --> 00:34:13,325 Watching someone else's kids when you can't protect your own. 787 00:34:13,349 --> 00:34:14,654 JOY: Aliya. 788 00:34:14,678 --> 00:34:16,036 What are you doing? 789 00:34:16,060 --> 00:34:18,580 She knows what's in the safe. 790 00:34:18,604 --> 00:34:20,690 I'm not letting my boy die. 791 00:34:21,026 --> 00:34:22,477 You're right. 792 00:34:24,819 --> 00:34:26,481 I know what's in the safe. 793 00:34:27,363 --> 00:34:29,091 I have the code. 794 00:34:29,115 --> 00:34:32,094 And I will give it all to you. 795 00:34:32,118 --> 00:34:35,913 And we will save your son together. 796 00:34:40,835 --> 00:34:42,962 (GUN DROPS) 797 00:34:47,887 --> 00:34:49,945 Wait. You're going through with the exchange? 798 00:34:49,969 --> 00:34:51,071 ROBYN: We have no choice. 799 00:34:51,095 --> 00:34:52,948 They moved up the timeline. 800 00:34:52,972 --> 00:34:54,950 Probably because we hit their safe house. 801 00:34:54,974 --> 00:34:57,577 Meet's set for 7:00 under the FDR. 802 00:34:57,601 --> 00:34:59,412 You said it yourself. These guys get what they want, 803 00:34:59,436 --> 00:35:00,639 they're still gonna kill Jackson, 804 00:35:00,640 --> 00:35:02,152 his mother, her sister. 805 00:35:02,176 --> 00:35:03,412 MEL: And if you give them the file, 806 00:35:03,436 --> 00:35:04,625 they'll know Nikola's the informant 807 00:35:04,649 --> 00:35:06,419 and they'll kill her, too. 808 00:35:06,443 --> 00:35:07,986 I know. 809 00:35:08,672 --> 00:35:10,299 In fact, I'm counting on it. 810 00:35:15,738 --> 00:35:18,366 (SCHOOL BELL RINGS) (PHONE VIBRATES) 811 00:35:19,117 --> 00:35:20,159 Hey, Mom, what's up? 812 00:35:20,160 --> 00:35:22,070 ROBYN: Hey, baby, I need to talk to you. 813 00:35:22,516 --> 00:35:24,091 About tonight. 814 00:35:24,115 --> 00:35:25,426 Okay, let me guess. 815 00:35:25,450 --> 00:35:27,261 You wanted to be there more than anything 816 00:35:27,285 --> 00:35:28,890 but something came up, 817 00:35:28,914 --> 00:35:30,776 something only you can fix. 818 00:35:30,800 --> 00:35:32,069 You'll have Aunt Vi record it, 819 00:35:32,093 --> 00:35:34,237 you'll watch it later. I know the drill. 820 00:35:34,261 --> 00:35:35,685 Delilah. 821 00:35:35,709 --> 00:35:37,349 No, I told Aunt Vi you'd bag. 822 00:35:37,373 --> 00:35:39,251 So, like I said, no biggie. 823 00:35:39,275 --> 00:35:41,528 You do you, Mom. 824 00:35:52,407 --> 00:35:53,420 ROBYN (OVER RADIO): Anything? 825 00:35:53,864 --> 00:35:55,036 Negative. 826 00:35:55,060 --> 00:35:56,659 (PHONE RINGING) 827 00:35:58,577 --> 00:36:00,828 If these Euro-thugs are gonna screw up my life, 828 00:36:00,852 --> 00:36:02,015 at least they could be on time. 829 00:36:02,039 --> 00:36:03,392 MEL: See, that's why I don't want children. 830 00:36:03,416 --> 00:36:06,168 They get mad at you, they get kidnapped. 831 00:36:07,002 --> 00:36:08,605 Speaking of which. 832 00:36:08,629 --> 00:36:10,732 Three o'clock, you got two vehicles 833 00:36:10,756 --> 00:36:12,174 approaching your position. 834 00:36:15,356 --> 00:36:16,774 Showtime. 835 00:36:21,559 --> 00:36:23,478 The FBI hasn't been notified. 836 00:36:23,502 --> 00:36:24,962 Neither has the NYPD. We're safe. 837 00:36:24,986 --> 00:36:28,031 Good. After we get what we need, kill them. 838 00:36:29,483 --> 00:36:30,860 Ms. Ekuban! 839 00:36:31,236 --> 00:36:33,904 Let's end this. We have your boy. 840 00:36:40,286 --> 00:36:41,704 Nikola? 841 00:36:43,414 --> 00:36:45,125 ROBYN: I brought her here as insurance. 842 00:36:45,149 --> 00:36:46,545 To make sure we all get out of this alive. 843 00:36:46,569 --> 00:36:48,420 NIKOLA: I'm sorry, baby. 844 00:36:48,444 --> 00:36:50,154 I tried to get away. 845 00:36:51,752 --> 00:36:52,982 Who are you? 846 00:36:53,006 --> 00:36:54,484 Doesn't matter. 847 00:36:54,508 --> 00:36:56,945 All I care about is the boy. 848 00:36:56,969 --> 00:36:59,054 It's my job to make sure he gets out of here safely. 849 00:36:59,429 --> 00:37:01,241 Now, I got what you asked for. 850 00:37:01,265 --> 00:37:03,827 I say we should all be professionals here. 851 00:37:03,851 --> 00:37:05,704 You get what you want, I get what I want. 852 00:37:05,728 --> 00:37:08,123 The kid lives, your girl lives. 853 00:37:08,147 --> 00:37:09,523 Everybody gets to live. 854 00:37:09,980 --> 00:37:12,107 How's that sound? 855 00:37:14,486 --> 00:37:15,863 Let's go. 856 00:37:18,699 --> 00:37:19,950 Come on. 857 00:37:21,618 --> 00:37:24,848 ROBYN: Hey, Jackson. Your mom sent me. 858 00:37:24,872 --> 00:37:26,415 I'm gonna get you out of here. 859 00:37:28,500 --> 00:37:30,127 The file. 860 00:37:32,045 --> 00:37:34,006 The boy first. 861 00:37:37,885 --> 00:37:39,678 - Get behind me. - Okay. 862 00:37:41,514 --> 00:37:42,657 Back up. Come on. 863 00:37:42,681 --> 00:37:44,475 - Wait. - (GUNS CLICKING) 864 00:37:45,072 --> 00:37:47,495 If they take one more step, shoot them all. 865 00:37:47,519 --> 00:37:49,998 You're right. I do care for her, 866 00:37:50,022 --> 00:37:51,374 but I don't know if she cares for me. 867 00:37:51,398 --> 00:37:54,044 And if she doesn't, then you have a problem. 868 00:37:54,068 --> 00:37:55,712 Because as much as I care, 869 00:37:55,736 --> 00:37:57,279 there's one thing I cannot abide. 870 00:37:57,863 --> 00:37:59,281 Disloyalty. 871 00:38:06,664 --> 00:38:08,124 You? 872 00:38:08,148 --> 00:38:09,893 What? 873 00:38:09,917 --> 00:38:10,936 Michel. 874 00:38:10,960 --> 00:38:12,729 Drop the gun, Drej. 875 00:38:12,753 --> 00:38:13,855 Now. 876 00:38:13,879 --> 00:38:17,192 ♪ One day ♪ 877 00:38:17,216 --> 00:38:19,986 ♪ When the glory comes ♪ 878 00:38:20,010 --> 00:38:22,155 ♪ It will be ours ♪ 879 00:38:22,179 --> 00:38:24,449 ♪ It will be ours ♪ 880 00:38:24,473 --> 00:38:27,994 ♪ Ooh, one day ♪ 881 00:38:28,018 --> 00:38:30,664 ♪ When the war is won ♪ 882 00:38:30,688 --> 00:38:33,208 ♪ We will be sure ♪ 883 00:38:33,232 --> 00:38:36,151 ♪ We will be sure ♪ 884 00:38:40,239 --> 00:38:43,677 - JACKSON: Mom! - ALIYA: Jackson! 885 00:38:43,701 --> 00:38:44,868 ♪ ♪ 886 00:38:45,410 --> 00:38:47,597 Thanks for your help back there. 887 00:38:47,621 --> 00:38:49,057 I couldn't let him destroy another life. 888 00:38:49,081 --> 00:38:51,583 Not after what he did to mine. 889 00:38:56,088 --> 00:38:58,066 Well, tonight you get your life back. 890 00:38:58,090 --> 00:39:00,235 But we can't finish this without Sadler. 891 00:39:00,259 --> 00:39:02,344 You did your part. We've got it from here. 892 00:39:03,304 --> 00:39:05,055 Go. 893 00:39:10,394 --> 00:39:13,415 ♪ Hands to the heavens, no man, no weapon ♪ 894 00:39:13,439 --> 00:39:16,126 ♪ Formed against, yes, glory is destined ♪ 895 00:39:16,150 --> 00:39:19,212 ♪ Every day women and men become legends ♪ 896 00:39:19,236 --> 00:39:21,923 ♪ Sins that go against our skin become blessings ♪ 897 00:39:21,947 --> 00:39:24,592 ♪ The movement is a rhythm to us ♪ 898 00:39:24,616 --> 00:39:26,970 ♪ Freedom is like religion to us ♪ 899 00:39:26,994 --> 00:39:30,432 ♪ Justice is juxtapositionin' us ♪ 900 00:39:30,456 --> 00:39:33,226 ♪ Justice for all just ain't specific enough ♪ 901 00:39:33,250 --> 00:39:36,229 ♪ One son died, his spirit is revisitin' us ♪ 902 00:39:36,253 --> 00:39:39,441 ♪ Truant living living in us, resistance is us ♪ 903 00:39:39,465 --> 00:39:42,152 ♪ That's why Rosa sat on the bus ♪ 904 00:39:42,176 --> 00:39:44,279 ♪ That's why we walk through Ferguson ♪ 905 00:39:44,303 --> 00:39:46,489 ♪ With our hands up, when it go down ♪ 906 00:39:46,513 --> 00:39:48,992 ♪ We woman and man up, they say, "Stay down" ♪ 907 00:39:49,016 --> 00:39:50,952 ♪ And we stand up ♪ 908 00:39:50,976 --> 00:39:52,287 ♪ Shots, we on the ground ♪ 909 00:39:52,311 --> 00:39:53,788 ♪ The camera panned up ♪ 910 00:39:53,812 --> 00:39:57,417 ♪ King pointed to the mountaintop and we ran up ♪ 911 00:39:57,441 --> 00:39:59,944 - ♪ We'll cry glory ♪ - ♪ Glory ♪ 912 00:39:59,968 --> 00:40:02,179 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 913 00:40:02,203 --> 00:40:05,008 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 914 00:40:05,032 --> 00:40:06,926 ♪ Oh, glory ♪ 915 00:40:06,950 --> 00:40:09,012 - ♪ Glory ♪ - ♪ We'll cry... ♪ 916 00:40:09,036 --> 00:40:10,704 She's good. 917 00:40:11,627 --> 00:40:14,142 That song is about freedom. 918 00:40:14,166 --> 00:40:16,311 Which I'm gonna need. 919 00:40:16,335 --> 00:40:18,253 That's why I called you here. 920 00:40:19,463 --> 00:40:20,839 I'm ready to deal. 921 00:40:21,506 --> 00:40:23,375 What changed? 922 00:40:24,468 --> 00:40:26,804 I need to be here for her. 923 00:40:27,429 --> 00:40:29,783 And this new work I'm doing, 924 00:40:29,807 --> 00:40:31,993 helping people, it's important. 925 00:40:32,017 --> 00:40:34,162 So, I can't do both 926 00:40:34,186 --> 00:40:35,997 and be at war with the Company. 927 00:40:36,021 --> 00:40:39,167 But I have conditions. 928 00:40:39,191 --> 00:40:41,169 Freelance only. 929 00:40:41,193 --> 00:40:43,296 And only if it's a just cause. 930 00:40:43,320 --> 00:40:46,049 The rest of the time, they can just stay out of my way. 931 00:40:46,073 --> 00:40:47,634 I can sell that. 932 00:40:47,658 --> 00:40:49,451 And one more thing. 933 00:40:50,077 --> 00:40:51,912 If they ever lie to me 934 00:40:52,788 --> 00:40:56,501 or if they come anywhere near my family, 935 00:40:56,525 --> 00:40:58,228 I will come for them. 936 00:40:58,252 --> 00:41:01,630 I don't doubt that. I don't doubt that. 937 00:41:02,339 --> 00:41:05,968 Oh, by the way, how is that new gig of yours going? 938 00:41:08,929 --> 00:41:10,573 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 939 00:41:10,597 --> 00:41:12,909 SADLER: Doesn't matter where you run. 940 00:41:12,933 --> 00:41:15,078 Deveaux will never trust you again. 941 00:41:15,102 --> 00:41:17,747 He's gonna eliminate you the first chance he gets 942 00:41:17,771 --> 00:41:19,249 unless you take him down first. 943 00:41:19,273 --> 00:41:22,460 You can put him away if you tell me everything. 944 00:41:22,484 --> 00:41:25,734 Starting with the name of the mole in my office. 945 00:41:25,758 --> 00:41:27,386 ♪ Glory ♪ 946 00:41:27,410 --> 00:41:29,759 ♪ Selma's now for every man, woman and child ♪ 947 00:41:29,783 --> 00:41:32,762 ♪ Even Jesus got his crown in front of a crowd ♪ 948 00:41:32,786 --> 00:41:35,723 ♪ They marched with the torch, we gon' run with it now... ♪ 949 00:41:35,747 --> 00:41:37,892 FBI. Freeze! Show me your hands! Don't move! 950 00:41:37,916 --> 00:41:41,855 ♪ From dark roads he rose, to become a hero... ♪ 951 00:41:41,879 --> 00:41:43,064 (PHONE RINGING) 952 00:41:43,088 --> 00:41:45,233 ♪ His power was the people... ♪ 953 00:41:45,257 --> 00:41:47,360 SADLER: Conway's the mole. Arrest him! 954 00:41:47,384 --> 00:41:50,280 ♪ Saw the face of Jim Crow under a bald eagle ♪ 955 00:41:50,304 --> 00:41:53,178 ♪ The biggest weapon is to stay peaceful... ♪ 956 00:41:53,202 --> 00:41:56,536 You were always good at leveling the playing field. 957 00:41:56,560 --> 00:41:59,188 What did they used to call you in Kandahar? 958 00:41:59,813 --> 00:42:02,274 They called me "Almaeadil." 959 00:42:04,067 --> 00:42:06,254 The Equalizer. 960 00:42:06,278 --> 00:42:08,173 ♪ And young people's energy ♪ 961 00:42:08,197 --> 00:42:10,425 ♪ Welcome to the story we call victory ♪ 962 00:42:10,449 --> 00:42:13,386 ♪ The comin' of the Lord, my eyes have seen the glory ♪ 963 00:42:13,410 --> 00:42:16,389 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 964 00:42:16,413 --> 00:42:19,893 - ♪ Glory ♪ - ♪ We'll cry glory ♪ 965 00:42:19,917 --> 00:42:21,478 ♪ Glory ♪ 966 00:42:21,502 --> 00:42:24,105 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 967 00:42:24,129 --> 00:42:26,399 ♪ Oh, glory ♪ 968 00:42:26,423 --> 00:42:28,776 - ♪ Glory ♪ - ♪ Say glory ♪ 969 00:42:28,800 --> 00:42:30,278 ♪ Glory ♪ 970 00:42:30,302 --> 00:42:32,638 - ♪ Oh, glory ♪ - ♪ Glory ♪ 971 00:42:34,181 --> 00:42:37,535 ♪ Glory. ♪ 972 00:42:37,559 --> 00:42:42,564 (CHEERING, APPLAUSE) 69006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.