Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,907 --> 00:00:04,209
The CIA wants you back, Robyn.
You're the best they had.
2
00:00:04,233 --> 00:00:05,846
ROBYN: I don't work for them anymore.
3
00:00:05,870 --> 00:00:07,649
I'm using my powers for good.
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,326
The Company must be pretty desperate
5
00:00:09,350 --> 00:00:10,952
if they sent your skinny ass up here.
6
00:00:10,976 --> 00:00:13,813
BISHOP: Well,
they figured you'd kill anybody else.
7
00:00:16,475 --> 00:00:18,245
You can't buy back trust.
8
00:00:18,269 --> 00:00:21,260
Who do you go to if
you can't go to the cops?
9
00:00:21,284 --> 00:00:23,370
ROBYN: This is Melody,
one of my oldest friends.
10
00:00:23,394 --> 00:00:24,769
Right now, I need a favor.
11
00:00:24,793 --> 00:00:26,176
ROBYN: Enjoying being dead?
12
00:00:26,200 --> 00:00:27,531
You got him out of one life sentence
13
00:00:27,555 --> 00:00:28,974
and straight into another.
14
00:00:28,998 --> 00:00:30,584
Why do I have a feeling
this is not a social call?
15
00:00:30,608 --> 00:00:32,550
I need those freaky-ass
superpowers of yours.
16
00:00:32,574 --> 00:00:33,885
My pleasure.
17
00:00:33,909 --> 00:00:35,053
ROBYN: Detective Dante.
18
00:00:35,078 --> 00:00:37,757
I haven't seen you before. You new?
19
00:00:37,857 --> 00:00:38,842
Hey!
20
00:00:38,866 --> 00:00:40,054
Officer.
21
00:00:40,078 --> 00:00:41,851
Here you go. Pulled it
from precinct surveillance.
22
00:00:41,875 --> 00:00:42,879
Who is she?
23
00:00:42,903 --> 00:00:44,603
How many others
are out there, desperate,
24
00:00:44,628 --> 00:00:45,980
with nowhere to turn?
25
00:00:46,004 --> 00:00:47,046
ROBYN: They have somewhere to turn.
26
00:00:47,047 --> 00:00:49,449
They turn to me.
We just have to let them know.
27
00:00:53,887 --> 00:00:56,098
♪ ♪
28
00:01:05,315 --> 00:01:07,234
(FACETIME RINGING)
29
00:01:08,985 --> 00:01:11,631
Hey. Everything okay?
30
00:01:11,655 --> 00:01:13,883
No. He's doing decimals.
31
00:01:13,907 --> 00:01:15,618
You know I suck at math.
32
00:01:15,642 --> 00:01:18,680
Okay, sis. Put him on.
33
00:01:18,704 --> 00:01:20,431
Mom, it's almost bedtime.
34
00:01:20,455 --> 00:01:21,849
I really need your brain.
35
00:01:21,873 --> 00:01:23,267
When will you be home?
36
00:01:23,291 --> 00:01:26,313
Mr. Sadler just got back, so soon.
37
00:01:26,337 --> 00:01:28,523
- You promise?
- 100%.
38
00:01:28,547 --> 00:01:30,980
And then we'll put
those decimals in their place.
39
00:01:31,004 --> 00:01:34,123
Yeah, this homework is doing
a serious number on me.
40
00:01:34,147 --> 00:01:35,936
There's the smile I love.
41
00:01:35,960 --> 00:01:38,971
Don't stress, baby. I'll be there soon.
42
00:01:41,348 --> 00:01:42,867
Hi, Mr. Sadler.
43
00:01:42,891 --> 00:01:45,038
Hey, Aliya. How are the munchkins?
44
00:01:45,063 --> 00:01:47,971
Asleep. They were super sweet today.
45
00:01:47,995 --> 00:01:50,003
I left some dinner in
the fridge for you.
46
00:01:50,027 --> 00:01:51,902
Oh, you're a lifesaver.
47
00:01:51,903 --> 00:01:53,217
Thanks for staying late.
48
00:01:53,242 --> 00:01:55,703
Of course, Mr. Sadler. See you tomorrow.
49
00:02:06,591 --> 00:02:07,979
Jackson?
50
00:02:08,003 --> 00:02:09,760
Joy?
51
00:02:12,132 --> 00:02:13,884
Jackson?!
52
00:02:15,469 --> 00:02:17,137
Jackson?!
53
00:02:18,202 --> 00:02:19,687
Joy?
54
00:02:20,985 --> 00:02:22,796
(GASPS) What happened?
55
00:02:22,976 --> 00:02:24,686
- Where's Jackson?
- They took him.
56
00:02:25,145 --> 00:02:27,199
Two men. With guns.
57
00:02:27,223 --> 00:02:28,934
No! You can't.
58
00:02:28,958 --> 00:02:31,908
They said if you call
the police, they'll kill him.
59
00:02:35,864 --> 00:02:38,468
♪ Light switch off, Cuban link cross ♪
60
00:02:38,492 --> 00:02:40,261
♪ The shine bright up the evening ♪
61
00:02:40,285 --> 00:02:41,535
♪ Diamonds crisscross ♪
62
00:02:41,536 --> 00:02:43,722
♪ If you ain't out here
to find it, time to get lost ♪
63
00:02:43,747 --> 00:02:45,373
♪ You know my whole aesthetic ♪
64
00:02:45,374 --> 00:02:46,601
♪ Energy kinetic ♪
65
00:02:46,625 --> 00:02:47,894
♪ You better clear the exit ♪
66
00:02:47,918 --> 00:02:50,004
♪ Light switch on... ♪
67
00:02:51,630 --> 00:02:53,048
(EXHALES)
68
00:02:54,258 --> 00:02:56,736
Who won? You or your demons?
69
00:02:56,760 --> 00:02:58,363
Split decision.
70
00:02:58,387 --> 00:02:59,739
What's that, a vision board?
71
00:02:59,763 --> 00:03:01,908
Yep. Now that you're home all the time,
72
00:03:01,932 --> 00:03:03,452
you're gonna need me less.
73
00:03:03,476 --> 00:03:06,621
Time to reassess and manifest.
74
00:03:06,645 --> 00:03:08,039
Go Aunt Vi.
75
00:03:08,063 --> 00:03:10,649
DELILAH: (SCREAMS) Ow. Delilah?
76
00:03:11,984 --> 00:03:13,378
DELILAH (EXHALES): Ooh, okay.
77
00:03:13,402 --> 00:03:14,921
That looks angry.
78
00:03:14,945 --> 00:03:18,133
Um, the red will go away
before Thursday, right?
79
00:03:18,157 --> 00:03:20,760
Okay, I'm doing it.
No, I'm doing it. Okay.
80
00:03:20,784 --> 00:03:23,388
Okay, one, two...
81
00:03:23,412 --> 00:03:24,519
Ow.
82
00:03:24,543 --> 00:03:26,040
Ow.
83
00:03:26,790 --> 00:03:28,384
(PANTING)
84
00:03:28,408 --> 00:03:30,044
Ow.
85
00:03:34,554 --> 00:03:38,219
I have to, um, call you back, Maya.
86
00:03:41,514 --> 00:03:42,824
You enjoy that?
87
00:03:42,848 --> 00:03:45,327
(CHUCKLES) Immensely. What's Thursday?
88
00:03:45,351 --> 00:03:48,812
What? Um, nothing.
It's just, like, a school thing.
89
00:03:50,193 --> 00:03:52,125
Okay, well, nothing to see here.
90
00:03:52,149 --> 00:03:54,503
You two can go back to doing
whatever you were doing.
91
00:03:54,527 --> 00:03:55,795
VI: Okay.
92
00:03:55,819 --> 00:03:58,089
But the next time you cry out in pain,
93
00:03:58,113 --> 00:04:00,538
do not expect us to come running.
94
00:04:05,329 --> 00:04:06,556
A school thing?
95
00:04:06,580 --> 00:04:07,682
You believe her?
96
00:04:07,706 --> 00:04:09,142
Not for a second.
97
00:04:09,166 --> 00:04:11,269
(PHONE CHIMES)
98
00:04:11,293 --> 00:04:13,188
That a "You up?" text?
99
00:04:13,212 --> 00:04:16,441
No, this is one
of the charities I consult for.
100
00:04:16,465 --> 00:04:17,692
They need me to come in.
101
00:04:17,716 --> 00:04:19,819
What kind of charity needs a consult
102
00:04:19,843 --> 00:04:21,321
after 9:00 at night?
103
00:04:21,345 --> 00:04:23,097
The international kind.
104
00:04:24,557 --> 00:04:27,285
Now, Vi, while I'm out,
105
00:04:27,309 --> 00:04:29,813
can you try to see
if you can get Delilah
106
00:04:29,837 --> 00:04:31,498
to spill what's up?
107
00:04:31,522 --> 00:04:33,274
I mean, she's easier with you.
108
00:04:36,148 --> 00:04:38,234
We've gotten dozens of hits
off that message you sent out,
109
00:04:38,258 --> 00:04:40,222
but this one is different. How so?
110
00:04:40,246 --> 00:04:42,676
Hey, have you seen my charger?
111
00:04:42,700 --> 00:04:44,452
Yeah, it's upstairs
charging my notebook.
112
00:04:44,476 --> 00:04:45,728
You d... you didn't ask me?
113
00:04:45,752 --> 00:04:47,171
I-I've been looking for it for an hour.
114
00:04:47,195 --> 00:04:49,558
Mel, where are all the
other chargers we bought?
115
00:04:49,582 --> 00:04:51,142
Where-where do they go?
116
00:04:51,166 --> 00:04:52,519
He's so cute when he's annoyed.
117
00:04:52,543 --> 00:04:54,062
Sometimes I do it on purpose.
118
00:04:54,086 --> 00:04:55,161
Harry, babe,
119
00:04:55,185 --> 00:04:57,065
just play her the message. All right.
120
00:04:57,089 --> 00:04:59,228
All right, this one came in on our post
121
00:04:59,252 --> 00:05:01,027
from a community crisis board in Queens.
122
00:05:01,051 --> 00:05:03,263
And unlike the others,
this isn't some metaphoric cat
123
00:05:03,287 --> 00:05:04,513
in a theoretical tree.
124
00:05:05,453 --> 00:05:07,367
ALIYA: My sister saw your post.
125
00:05:07,391 --> 00:05:09,035
I don't know if you're for real,
126
00:05:09,059 --> 00:05:11,705
but men broke into my apartment
and took my son,
127
00:05:11,729 --> 00:05:14,040
and now they're asking me
to do something
128
00:05:14,064 --> 00:05:16,543
that I have no idea how to do.
129
00:05:16,567 --> 00:05:20,255
And if I go to the police,
they say they'll kill him.
130
00:05:20,279 --> 00:05:23,824
Please, I've got nowhere else to turn.
131
00:05:27,590 --> 00:05:29,175
What do you want to do?
132
00:05:34,376 --> 00:05:35,770
JOY: It happened so fast.
133
00:05:35,794 --> 00:05:37,597
(SIGHS) I tried to fight, but...
134
00:05:37,621 --> 00:05:38,690
Tell me about the men.
135
00:05:38,714 --> 00:05:40,132
They were white.
136
00:05:40,638 --> 00:05:43,028
One's dark-haired with a short beard.
137
00:05:43,052 --> 00:05:46,114
The other's lighter, with a goatee.
138
00:05:46,138 --> 00:05:47,866
You said they wanted you
to do something.
139
00:05:47,890 --> 00:05:49,684
ALIYA: The man I nanny for,
140
00:05:49,708 --> 00:05:51,369
his name is Frank Sadler.
141
00:05:51,393 --> 00:05:52,912
He works for the FBI.
142
00:05:52,936 --> 00:05:55,230
There's a safe at the house.
They want what's inside.
143
00:05:55,612 --> 00:05:57,167
And you haven't told him?
144
00:05:57,191 --> 00:05:59,794
They said they had spies in his office.
145
00:05:59,818 --> 00:06:01,904
If we told him or the police,
146
00:06:02,535 --> 00:06:04,633
we'd never see Jackson alive again.
147
00:06:04,657 --> 00:06:07,243
I'd try to open it if I could,
148
00:06:07,267 --> 00:06:09,220
but I don't have the
combination, and it's alarmed.
149
00:06:09,244 --> 00:06:11,205
Three wrong tries and the police come.
150
00:06:11,794 --> 00:06:14,476
If I don't get what they want by Friday,
151
00:06:14,500 --> 00:06:15,935
they'll kill my son.
152
00:06:15,959 --> 00:06:18,754
I'm not gonna let that happen.
153
00:06:19,093 --> 00:06:21,215
But there's something
I need you to do for me.
154
00:06:21,596 --> 00:06:23,384
It'll be hard.
155
00:06:23,781 --> 00:06:26,379
Go to work, act like nothing is wrong.
156
00:06:26,403 --> 00:06:27,864
As long as you're there,
157
00:06:27,888 --> 00:06:29,957
they'll think you're trying
to get into that safe.
158
00:06:29,981 --> 00:06:31,983
You think you can do that?
159
00:06:33,268 --> 00:06:34,271
(PHONE CHIMES)
160
00:06:34,295 --> 00:06:36,146
Good. It'll buy us some time.
161
00:06:42,695 --> 00:06:44,488
I'll get in touch with you.
162
00:06:46,532 --> 00:06:48,843
What are you? Some kind of...
163
00:06:48,867 --> 00:06:50,178
ex-cop?
164
00:06:50,202 --> 00:06:53,497
I'm the one you call
when you can't call 911.
165
00:06:54,456 --> 00:06:59,860
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
166
00:07:07,344 --> 00:07:09,019
You must hate me.
167
00:07:09,043 --> 00:07:10,888
Someone's grumpy.
168
00:07:10,912 --> 00:07:12,164
"Got a problem?
169
00:07:12,188 --> 00:07:13,827
Odds against you?"
170
00:07:13,851 --> 00:07:15,328
You saw my ad, huh?
171
00:07:15,352 --> 00:07:17,105
Hell yeah, I saw it.
172
00:07:17,129 --> 00:07:18,897
- So did the CIA.
- So?
173
00:07:18,921 --> 00:07:20,959
I don't work for them anymore.
174
00:07:20,983 --> 00:07:22,502
Thought you didn't, either.
175
00:07:22,526 --> 00:07:23,628
I don't.
176
00:07:23,652 --> 00:07:25,213
But we have an understanding.
177
00:07:25,237 --> 00:07:27,289
One that keeps them out of my hair.
178
00:07:27,313 --> 00:07:30,135
But their most dangerous
asset going freelance?
179
00:07:30,159 --> 00:07:32,053
Did you really think they were
gonna look the other way?
180
00:07:32,077 --> 00:07:33,579
What are you doing?
181
00:07:33,960 --> 00:07:35,640
I'm using my powers for good.
182
00:07:35,664 --> 00:07:37,171
Well, they want you to stop.
183
00:07:38,584 --> 00:07:41,020
This new side gig of yours
is bringing up questions.
184
00:07:41,044 --> 00:07:43,177
Questions they don't want asked.
185
00:07:44,178 --> 00:07:46,025
They betrayed me.
186
00:07:46,049 --> 00:07:47,885
Tell me why I should care.
187
00:07:49,595 --> 00:07:51,865
This whole world is broken, Bish.
188
00:07:51,889 --> 00:07:53,223
And we helped break it.
189
00:07:54,063 --> 00:07:56,911
The bad guys aren't even afraid anymore.
190
00:07:56,935 --> 00:07:59,456
Because we let them get away with it.
191
00:07:59,480 --> 00:08:02,900
Hell, sometimes we even helped them.
192
00:08:05,033 --> 00:08:08,715
Tell them I appreciate their concern,
193
00:08:08,739 --> 00:08:10,216
but I'm not stopping.
194
00:08:10,240 --> 00:08:13,619
You don't want these people
as your enemy.
195
00:08:14,208 --> 00:08:16,079
They don't want me as theirs.
196
00:08:32,320 --> 00:08:33,990
PALEY: Hey, Dante. The facial rec
197
00:08:34,014 --> 00:08:36,493
on your mystery gal turned up negative.
198
00:08:36,517 --> 00:08:38,870
They said it's like she doesn't exist.
199
00:08:38,894 --> 00:08:41,271
Except she does.
200
00:08:53,909 --> 00:08:55,762
HARRY: Your client's boss.
201
00:08:55,786 --> 00:08:57,639
Special Agent Frank Sadler, 42.
202
00:08:57,663 --> 00:08:59,474
Lost his wife to cancer
a couple of years ago.
203
00:08:59,498 --> 00:09:01,476
Considered a rising star in the Bureau.
204
00:09:01,500 --> 00:09:03,978
His task force broke
that al-Shabaab terror cell
205
00:09:04,002 --> 00:09:05,396
in the Bronx last year.
206
00:09:05,420 --> 00:09:07,106
I don't suppose you know
what he's up to now?
207
00:09:07,130 --> 00:09:09,275
No, because in order
to attain that info,
208
00:09:09,299 --> 00:09:10,676
I'd have to hack into the FBI.
209
00:09:11,307 --> 00:09:12,487
You know I don't like the FBI.
210
00:09:12,511 --> 00:09:14,155
Come on, babe. They think you're dead.
211
00:09:14,179 --> 00:09:15,615
Yeah, and I'd like to keep it that way.
212
00:09:15,639 --> 00:09:16,950
And there's also a little
something called reality.
213
00:09:16,974 --> 00:09:18,159
Perhaps you guys have heard of it?
214
00:09:18,183 --> 00:09:19,953
Oh, that thing I bend to my will?
215
00:09:19,977 --> 00:09:22,288
No, it's good,
it's funny. Here's the thing, okay?
216
00:09:22,312 --> 00:09:23,957
Their cyber-defense is designed
217
00:09:23,981 --> 00:09:26,292
by guys like me for guys like me.
218
00:09:26,316 --> 00:09:28,294
In order to get in there safely,
it would take days.
219
00:09:28,318 --> 00:09:30,255
Days we don't have.
What about the kidnapper's phone
220
00:09:30,279 --> 00:09:31,798
that they sent the photo from?
221
00:09:31,822 --> 00:09:34,911
Oh, we traced it to a cell
phone in Krusevac, Serbia.
222
00:09:34,935 --> 00:09:36,261
MEL: We're thinking they
relayed their call
223
00:09:36,285 --> 00:09:38,137
through a foreign burner
to make them untraceable.
224
00:09:38,161 --> 00:09:40,139
Well, you two are just
full of good news.
225
00:09:40,163 --> 00:09:41,683
HARRY: Look, whoever these guys are,
226
00:09:41,707 --> 00:09:43,184
they know what they're doing.
227
00:09:43,208 --> 00:09:45,085
Still, there's got to be
a way to find them, right?
228
00:09:47,379 --> 00:09:49,148
There is.
229
00:09:49,172 --> 00:09:51,168
We can break into the safe ourselves.
230
00:09:51,192 --> 00:09:53,653
Once we find out what the
kidnappers were looking for,
231
00:09:53,677 --> 00:09:55,738
then we'll figure out who they are.
232
00:09:55,762 --> 00:09:57,490
I hate to be Captain Obvious,
but if it were that simple,
233
00:09:57,514 --> 00:09:58,867
don't you think the bad guys
would've done it already?
234
00:09:58,891 --> 00:10:00,660
Well, the bad guys didn't have you.
235
00:10:00,684 --> 00:10:02,036
I'm sorry, come again?
236
00:10:02,060 --> 00:10:03,872
The safe is digital.
I need you to crack it with me.
237
00:10:03,896 --> 00:10:05,999
Oh. Ah.
238
00:10:06,023 --> 00:10:08,668
Sorry, I'm just trying to
come up with the exact right...
239
00:10:08,692 --> 00:10:10,668
I got it. Hell no.
240
00:10:10,692 --> 00:10:12,672
(LAUGHS): I mean, what do you think?
241
00:10:12,696 --> 00:10:14,632
I'm not even willing
to hack into their servers.
242
00:10:14,656 --> 00:10:17,468
What makes you think I'm gonna
walk into an FBI agent's house?
243
00:10:17,492 --> 00:10:19,762
Because you said the kidnappers
244
00:10:19,786 --> 00:10:20,847
knew what they were doing.
245
00:10:20,871 --> 00:10:22,393
Yet they weren't wearing masks.
246
00:10:22,417 --> 00:10:24,333
So they didn't care about being seen.
247
00:10:24,964 --> 00:10:26,019
Yeah?
248
00:10:26,043 --> 00:10:28,688
Which tells me when this is all over,
249
00:10:28,712 --> 00:10:30,064
they're not gonna leave any witnesses.
250
00:10:30,088 --> 00:10:31,816
They're gonna kill the boy,
251
00:10:31,840 --> 00:10:33,735
his mother, her sister,
252
00:10:33,759 --> 00:10:36,053
unless we get to them first.
253
00:10:47,348 --> 00:10:49,577
I can even those out for you.
254
00:10:49,601 --> 00:10:50,848
Wait, they're not even?
255
00:10:50,872 --> 00:10:52,580
Close, but I can make them perfect.
256
00:10:52,604 --> 00:10:55,082
In one of my early incarnations,
257
00:10:55,106 --> 00:10:57,234
I was the... brow
258
00:10:57,258 --> 00:10:59,552
and lip person in my commune.
259
00:11:00,820 --> 00:11:01,922
But first...
260
00:11:01,946 --> 00:11:05,342
what is this school thing you got?
261
00:11:05,366 --> 00:11:07,595
Okay, it's not anything, Aunt Vi.
262
00:11:07,619 --> 00:11:09,622
I can always make some phone calls.
263
00:11:09,646 --> 00:11:12,737
Okay, fine. Just promise
you won't tell Mom?
264
00:11:14,626 --> 00:11:17,855
Our community choir's performing
in Times Square as part
265
00:11:17,879 --> 00:11:20,065
- of New York Music Fair.
- Okay.
266
00:11:20,089 --> 00:11:22,910
And this is a secret because?
267
00:11:22,934 --> 00:11:26,823
- Because she'll want to come.
- Damn straight. So do I.
268
00:11:26,847 --> 00:11:28,021
What's wrong with that?
269
00:11:28,045 --> 00:11:30,725
Because this is a big deal for me.
270
00:11:30,749 --> 00:11:33,002
I want to remember it
as the night I performed
271
00:11:33,026 --> 00:11:35,237
in Times Square,
not another night Mom bagged
272
00:11:35,261 --> 00:11:37,498
last minute because something
more important came up.
273
00:11:37,522 --> 00:11:40,149
I just want to have this, okay?
274
00:11:40,895 --> 00:11:42,564
Okay, I get it.
275
00:11:43,000 --> 00:11:44,461
I do.
276
00:11:44,485 --> 00:11:47,531
But, Delilah, your mom
took a new job in town,
277
00:11:47,555 --> 00:11:49,787
she stopped traveling for work,
278
00:11:49,811 --> 00:11:51,814
mostly so she could be here for you.
279
00:11:51,838 --> 00:11:52,924
Hmm, really?
280
00:11:52,948 --> 00:11:54,534
'Cause she left late last night,
281
00:11:54,558 --> 00:11:57,229
she's gone early
and it's just you and me here.
282
00:11:57,253 --> 00:11:59,130
So I'm not seeing much difference.
283
00:11:59,545 --> 00:12:01,173
Come on, Dee, give her a chance.
284
00:12:01,197 --> 00:12:02,651
Ask her.
285
00:12:02,675 --> 00:12:05,094
Just think about it.
286
00:12:06,427 --> 00:12:08,501
I'll get the tweezers.
287
00:12:25,251 --> 00:12:27,258
Would you stop playing with yourself?
288
00:12:27,282 --> 00:12:29,093
I'm adjusting my data points, okay?
289
00:12:29,117 --> 00:12:30,619
In case we walk by a camera,
290
00:12:30,643 --> 00:12:32,347
facial rec can't I.D. me. You don't know
291
00:12:32,371 --> 00:12:34,515
what kind of software
the government has.
292
00:12:34,539 --> 00:12:36,100
(DOOR CLOSES)
293
00:12:36,124 --> 00:12:38,710
(SOFT CHATTER, LAUGHTER)
294
00:12:40,086 --> 00:12:41,534
Okay.
295
00:12:41,863 --> 00:12:43,077
We're on.
296
00:12:44,215 --> 00:12:45,943
You ready?
297
00:12:45,967 --> 00:12:48,237
If I told you I wasn't, would you care?
298
00:12:48,261 --> 00:12:50,430
(ALARM BEEPING)
299
00:12:54,350 --> 00:12:55,852
(BEEPING STOPS)
300
00:12:57,859 --> 00:12:59,320
What if he comes home?
301
00:12:59,344 --> 00:13:01,250
It's the middle of the day.
Why would he do that?
302
00:13:01,274 --> 00:13:03,440
Well, I don't know...
He spills mustard on his shirt.
303
00:13:03,464 --> 00:13:05,529
- He's got to change.
- Mustard?
304
00:13:05,553 --> 00:13:07,640
Relish, whatever... he spills
a condiment on his shirt.
305
00:13:07,664 --> 00:13:09,417
He's got to come home, change it.
306
00:13:09,441 --> 00:13:11,093
- And he finds us here.
- We'll improvise.
307
00:13:11,117 --> 00:13:13,262
- Is that, like, a fancy word for "run"?
- Shh!
308
00:13:13,286 --> 00:13:15,538
- What? What?
- You hear that?
309
00:13:16,779 --> 00:13:18,281
That's the sound of you not talking.
310
00:13:18,305 --> 00:13:20,390
- Okay. All right.
- Do that.
311
00:13:24,255 --> 00:13:25,482
Okay.
312
00:13:25,506 --> 00:13:28,235
ROBYN: What you're
looking at is a CoVault 925.
313
00:13:28,259 --> 00:13:31,414
Keypad activated,
isolated lock mechanism...
314
00:13:31,438 --> 00:13:34,533
three-inch steel plates,
security wires in the back.
315
00:13:34,557 --> 00:13:36,268
To access them, you'd have to pull
316
00:13:36,292 --> 00:13:38,295
the whole thing out,
but it's on a pressure plate.
317
00:13:38,319 --> 00:13:41,749
Drill it, move it, touch it
wrong, the police come running.
318
00:13:41,773 --> 00:13:44,363
Enter the code wrong three
times, the police come running.
319
00:13:44,387 --> 00:13:45,807
How do we get in?
320
00:13:45,831 --> 00:13:47,667
ROBYN: Well,
every system has a vulnerability.
321
00:13:47,691 --> 00:13:50,068
This has two...
Security and convenience.
322
00:13:50,531 --> 00:13:52,301
System has a backup battery.
323
00:13:52,325 --> 00:13:55,454
That's security.
Located where it's accessible.
324
00:13:55,478 --> 00:13:56,805
That's convenience.
325
00:13:56,829 --> 00:13:59,857
And since the battery
connects to the circuit board...
326
00:14:04,170 --> 00:14:05,713
It can be hacked.
327
00:14:10,343 --> 00:14:11,362
(CHUCKLES)
328
00:14:11,386 --> 00:14:13,030
(BEEPING)
329
00:14:13,054 --> 00:14:14,156
(LAUGHS)
330
00:14:14,180 --> 00:14:15,366
See, now you're having fun.
331
00:14:15,390 --> 00:14:17,889
No, I'm not. Okay.
332
00:14:28,319 --> 00:14:29,946
Shazam.
333
00:14:31,062 --> 00:14:32,424
Who is she?
334
00:14:32,448 --> 00:14:33,909
ROBYN: "Nikola Kinsa."
335
00:14:33,933 --> 00:14:35,394
- (CAMERA CLICKS)
- Most of this is redacted.
336
00:14:35,418 --> 00:14:37,108
(DOOR OPENS)
337
00:14:37,132 --> 00:14:38,675
Mustard. What'd I tell you?
338
00:14:39,038 --> 00:14:40,499
What do we do?
339
00:14:40,523 --> 00:14:42,196
Faster, come on.
340
00:14:45,002 --> 00:14:47,423
Come on, what are you doing?
Just come on.
341
00:14:47,447 --> 00:14:48,661
KATIE: I didn't mean to push her!
342
00:14:48,685 --> 00:14:50,663
ALIYA: Go get the Band-Aid box.
343
00:14:53,219 --> 00:14:55,697
(EXHALES)
344
00:14:55,721 --> 00:14:57,974
Come on, come on.
345
00:14:59,517 --> 00:15:00,892
How'd it go?
346
00:15:00,916 --> 00:15:02,292
Oh, it was great.
347
00:15:02,621 --> 00:15:04,415
Out in the middle of broad daylight,
348
00:15:04,439 --> 00:15:06,435
God knows how many cameras filming me.
349
00:15:06,459 --> 00:15:07,920
And we almost got caught.
350
00:15:07,944 --> 00:15:08,946
What? Yeah.
351
00:15:08,970 --> 00:15:10,139
By a seven-year-old.
352
00:15:10,163 --> 00:15:12,813
By a seven-year-old
whose father is an FBI agent.
353
00:15:12,837 --> 00:15:14,465
All I'm saying is,
whoever this Nikola Kinsa is,
354
00:15:14,489 --> 00:15:15,553
she better be worth it.
355
00:15:15,577 --> 00:15:17,725
Well, I ran a search
while I was waiting.
356
00:15:18,139 --> 00:15:20,517
She's 26, she's a part-time model,
357
00:15:20,541 --> 00:15:22,114
full-time social climber.
358
00:15:22,138 --> 00:15:24,446
In the last five years,
she's been romantically linked
359
00:15:24,470 --> 00:15:26,291
to half a dozen of Gotham's who's who.
360
00:15:26,315 --> 00:15:28,564
Athletes, billionaires, politicians.
361
00:15:28,588 --> 00:15:31,233
Her latest fling is that guy.
362
00:15:31,257 --> 00:15:33,593
- Club owner Michel Deveaux.
- HARRY: Hmm.
363
00:15:33,617 --> 00:15:35,826
I see you used Google.
I'll have to wipe your cookies.
364
00:15:35,850 --> 00:15:38,557
It's okay. Oh, you moved all
my stuff... that's fine, too.
365
00:15:38,581 --> 00:15:41,335
Change keeps a marriage fresh, baby.
366
00:15:41,359 --> 00:15:43,570
So what is a Manhattan party girl
367
00:15:43,594 --> 00:15:45,014
doing in an FBI agent's safe?
368
00:15:45,038 --> 00:15:47,916
The file identified her
as "Individual Five,"
369
00:15:47,940 --> 00:15:50,401
but the details were redacted.
370
00:15:51,152 --> 00:15:53,297
It had to be part of a case
he was working on.
371
00:15:53,321 --> 00:15:56,300
Something big enough to kidnap Jackson.
372
00:15:56,324 --> 00:15:58,160
Maybe she was a witness.
373
00:15:58,184 --> 00:16:00,688
Yeah, or she's the one
under investigation.
374
00:16:00,712 --> 00:16:03,291
I just ran her sosh. This
isn't the real Nikola Kinsa.
375
00:16:03,315 --> 00:16:05,312
The real Nikola Kinsa died 20 years ago
376
00:16:05,336 --> 00:16:06,584
at the age of three in a car accident.
377
00:16:06,608 --> 00:16:08,011
This one's existed for six years.
378
00:16:08,035 --> 00:16:09,563
Well, then who is she really?
379
00:16:09,587 --> 00:16:11,401
I don't know... Fake identity, FBI,
380
00:16:11,425 --> 00:16:12,635
con artist, thief?
381
00:16:12,965 --> 00:16:14,776
Ooh, maybe she's
one of those black widows
382
00:16:14,800 --> 00:16:16,691
targeting powerful men.
383
00:16:16,715 --> 00:16:18,413
- She's not a black widow.
- How do you know?
384
00:16:18,437 --> 00:16:20,491
Because the men are alive.
385
00:16:20,515 --> 00:16:22,100
For now.
386
00:16:22,124 --> 00:16:24,328
- Okay.
- Bearded.
387
00:16:24,352 --> 00:16:25,841
A goatee.
388
00:16:27,104 --> 00:16:30,137
- You okay? You having a stroke?
- Can you pull up that picture there?
389
00:16:31,526 --> 00:16:32,903
Yeah. Why?
390
00:16:32,927 --> 00:16:34,846
Focus on the two men in the background.
391
00:16:36,364 --> 00:16:37,799
(CAMERA CLICKS)
392
00:16:37,823 --> 00:16:40,469
Aliya's sister said
that two men took Jackson.
393
00:16:40,493 --> 00:16:42,053
One with a dark beard,
394
00:16:42,077 --> 00:16:43,965
the other one with a goatee.
395
00:16:43,989 --> 00:16:45,158
(PHONE CHIMES)
396
00:16:45,182 --> 00:16:46,225
It's them.
397
00:16:46,249 --> 00:16:47,921
Aliya's sister just confirmed it.
398
00:16:47,945 --> 00:16:49,656
So what's their connection to Nikola?
399
00:16:49,680 --> 00:16:52,189
I don't know, but if we
find them, we find the kid.
400
00:16:52,213 --> 00:16:53,942
But how do we do that?
We don't know who they are.
401
00:16:53,966 --> 00:16:55,275
Look at the photo.
402
00:16:55,299 --> 00:16:56,318
That car comes standard
403
00:16:56,342 --> 00:16:57,594
with roadside assistance.
404
00:16:57,618 --> 00:17:00,394
- Which means...
- They have on board GPS.
405
00:17:00,418 --> 00:17:02,023
Th license plate is visible.
406
00:17:02,047 --> 00:17:03,933
If you can pull
the VIN number from DMV...
407
00:17:03,957 --> 00:17:06,173
We can use their roadside
assistance to track them.
408
00:17:08,256 --> 00:17:10,300
(MUFFLED GRUNTING)
409
00:17:18,824 --> 00:17:21,244
The boss's patience is wearing thin.
410
00:17:21,268 --> 00:17:22,803
I'm gonna ask you one last time.
411
00:17:22,827 --> 00:17:24,775
Who's the mole?
412
00:17:25,279 --> 00:17:27,408
I don't know. I swear.
Please don't do this!
413
00:17:27,432 --> 00:17:30,226
(WHIMPERING, CRYING)
414
00:17:35,507 --> 00:17:37,301
(MUFFLED SCREAMING)
415
00:17:48,562 --> 00:17:50,873
This is what happens
when you violate trust.
416
00:17:50,897 --> 00:17:53,042
- (SHRIEKS)
- (GRUNTS)
417
00:17:53,066 --> 00:17:56,104
Wait. He said to film it.
418
00:17:56,128 --> 00:17:58,079
To warn the others.
419
00:17:58,103 --> 00:17:59,771
Okay, ready.
420
00:18:01,366 --> 00:18:02,760
(CLATTERING NEARBY)
421
00:18:02,784 --> 00:18:04,482
You hear that?
422
00:18:06,540 --> 00:18:08,204
(GUNSHOT)
423
00:18:08,228 --> 00:18:09,389
What the...?
424
00:18:10,582 --> 00:18:12,709
There's someone here.
425
00:18:13,532 --> 00:18:15,535
(OBJECT CLINKING)
426
00:18:16,715 --> 00:18:17,924
There!
427
00:18:22,958 --> 00:18:24,431
Did we get 'em?
428
00:18:25,281 --> 00:18:26,947
Not even close.
429
00:18:26,971 --> 00:18:28,641
Drop the hardware.
430
00:18:28,665 --> 00:18:29,791
Now!
431
00:18:31,781 --> 00:18:33,951
Turn slow.
432
00:18:33,975 --> 00:18:35,644
Let me see your hands.
433
00:18:39,655 --> 00:18:41,198
I got you.
434
00:18:42,875 --> 00:18:44,503
This is none of your business.
435
00:18:44,527 --> 00:18:45,987
Well, now it is.
436
00:18:46,011 --> 00:18:48,806
Along with that 12-year-old kid
you kidnapped.
437
00:18:48,830 --> 00:18:50,600
You're gonna tell me where he is.
438
00:18:50,624 --> 00:18:54,086
And you better pray to whoever
your God is he ain't hurt.
439
00:18:54,573 --> 00:18:56,450
But first you go untie them.
440
00:18:56,831 --> 00:18:58,208
Now!
441
00:19:00,793 --> 00:19:02,378
So tell me...
442
00:19:02,969 --> 00:19:04,542
what kind of coward
443
00:19:04,991 --> 00:19:06,284
lights people on fire?
444
00:19:06,673 --> 00:19:08,826
The kind you shouldn't mess with.
445
00:19:08,850 --> 00:19:11,000
You have no idea the magnitude
446
00:19:11,024 --> 00:19:12,692
of the mistake you're making.
447
00:19:20,445 --> 00:19:22,226
Neither did you.
448
00:19:26,072 --> 00:19:27,816
Come on.
449
00:19:27,847 --> 00:19:30,433
Let's get you into something
a little less flammable.
450
00:19:42,782 --> 00:19:45,327
I was living on the street in Rome.
451
00:19:45,351 --> 00:19:48,188
A man said if I came here,
I could be a model.
452
00:19:48,212 --> 00:19:51,174
But as soon as we arrived,
they took our passports,
453
00:19:51,198 --> 00:19:53,576
held us in a room, and made us do drugs.
454
00:19:54,427 --> 00:19:57,399
They said if we tried to leave,
they would kill us.
455
00:19:57,972 --> 00:20:01,045
After a while, they took us to parties.
456
00:20:01,070 --> 00:20:02,614
Pointed out men.
457
00:20:02,638 --> 00:20:05,558
Told us to be nice to them
if we wanted food and clothes.
458
00:20:06,231 --> 00:20:07,886
What kind of men?
459
00:20:07,910 --> 00:20:09,913
Faces from the newspaper.
460
00:20:09,937 --> 00:20:11,690
Rich, powerful.
461
00:20:11,714 --> 00:20:14,343
We were supposed to act
like we liked them.
462
00:20:14,367 --> 00:20:17,186
But they must've known,
right, what we were?
463
00:20:17,210 --> 00:20:20,631
It's like, um, we weren't
even people to them.
464
00:20:21,162 --> 00:20:22,831
Just party favors.
465
00:20:24,092 --> 00:20:26,109
I'd given up hope until Finn.
466
00:20:26,796 --> 00:20:28,816
We met at a coffee shop.
467
00:20:28,840 --> 00:20:31,384
He was the first person I ever told.
468
00:20:32,799 --> 00:20:34,864
FINN: I have a cousin in Oregon.
469
00:20:34,888 --> 00:20:37,408
We were gonna take the bus there
when we'd saved enough.
470
00:20:37,432 --> 00:20:40,286
But the last few days,
they started beating up girls.
471
00:20:40,310 --> 00:20:42,788
They thought one of us
was ratting to the Feds.
472
00:20:42,812 --> 00:20:44,540
I had to get out of there.
473
00:20:44,564 --> 00:20:46,626
These guys that were
trying to kill you...
474
00:20:46,650 --> 00:20:47,907
My handlers.
475
00:20:47,931 --> 00:20:49,587
Your handlers?
476
00:20:49,611 --> 00:20:51,597
Who handles them?
477
00:20:51,621 --> 00:20:53,074
A voice on the phone.
478
00:20:53,098 --> 00:20:55,058
They made sure we never knew who.
479
00:20:56,740 --> 00:21:00,205
Did ever you hear anything
about them kidnapping a boy?
480
00:21:02,682 --> 00:21:04,058
No.
481
00:21:05,582 --> 00:21:06,937
What about her?
482
00:21:06,961 --> 00:21:08,334
Did you see her?
483
00:21:09,419 --> 00:21:11,692
She was at the parties, like us.
484
00:21:11,716 --> 00:21:13,435
You said they kept you in a room.
485
00:21:14,215 --> 00:21:15,655
Do you remember where?
486
00:21:15,679 --> 00:21:17,239
We were drugged.
487
00:21:17,263 --> 00:21:20,016
But at night there was
a light through the window.
488
00:21:20,722 --> 00:21:23,485
It was blinking blue, then yellow.
489
00:21:23,933 --> 00:21:26,248
And when it was windy, it was like...
490
00:21:26,272 --> 00:21:29,150
someone was banging pots
in the distance.
491
00:21:33,071 --> 00:21:34,864
Hmm.
492
00:21:39,869 --> 00:21:42,014
For your bus ticket.
493
00:21:42,038 --> 00:21:44,138
I'll drop you off at the station.
494
00:21:44,162 --> 00:21:45,997
You need to leave tonight.
495
00:21:47,711 --> 00:21:50,255
(DOOR OPENS, CLOSES)
496
00:21:55,817 --> 00:21:57,194
Um...
497
00:21:57,637 --> 00:21:59,861
- You okay, Mom?
- Mm-hmm. Yeah.
498
00:22:01,770 --> 00:22:03,897
I just needed a little some of that.
499
00:22:08,491 --> 00:22:10,376
Hey, um, I wanted to ask.
500
00:22:10,400 --> 00:22:12,920
Thursday night, my choir
is singing in Times Square,
501
00:22:12,944 --> 00:22:15,005
if you want to come. But if you're busy,
502
00:22:15,029 --> 00:22:16,157
it's no biggie. (CHUCKLES)
503
00:22:16,181 --> 00:22:17,380
It's part of New York Music Fair,
504
00:22:17,404 --> 00:22:20,511
and it is a biggie...
Your daughter has a solo.
505
00:22:20,535 --> 00:22:23,108
A solo? That's amazing.
506
00:22:23,132 --> 00:22:24,301
Of course I'll come.
507
00:22:24,325 --> 00:22:27,411
Like I said, it is not a big deal.
508
00:22:27,917 --> 00:22:30,187
(SNIFFS) Yo, why do you
smell like gasoline?
509
00:22:30,211 --> 00:22:34,275
I think I spilled some on myself
when I filled up.
510
00:22:34,299 --> 00:22:35,633
Good night.
511
00:22:36,509 --> 00:22:38,237
Is that what she didn't want to tell us?
512
00:22:38,261 --> 00:22:39,530
Why?
513
00:22:39,554 --> 00:22:41,282
She didn't want you to disappoint her.
514
00:22:41,306 --> 00:22:43,433
I told her that
things are different now.
515
00:22:44,753 --> 00:22:46,933
Try not to make me a liar.
516
00:22:51,524 --> 00:22:53,067
(SIGHS)
517
00:23:02,702 --> 00:23:05,955
(POT CLANGING)
518
00:23:08,935 --> 00:23:11,229
(BUOY BELL CLANGING)
519
00:23:21,930 --> 00:23:24,516
♪ ♪
520
00:23:39,113 --> 00:23:41,926
OZ: Max Kelso. Radek Goran.
521
00:23:41,950 --> 00:23:43,034
Know 'em?
522
00:23:43,364 --> 00:23:45,414
Can't say I've had the pleasure.
523
00:23:45,438 --> 00:23:47,223
Real charmers.
524
00:23:47,247 --> 00:23:49,041
Robbery, assault, attempted murder.
525
00:23:49,065 --> 00:23:50,692
Often charged, never convicted.
526
00:23:51,122 --> 00:23:53,475
Word is they're connected,
we just don't know to what.
527
00:23:53,499 --> 00:23:56,941
We're a couple of dozen subway
stops from my jurisdiction, Oz.
528
00:23:56,965 --> 00:23:58,526
What's this got to do with me?
529
00:23:58,550 --> 00:24:01,403
Looks like they were trying
to throw a barbecue.
530
00:24:01,427 --> 00:24:05,783
Someone shut 'em down,
maybe saved some lives.
531
00:24:05,807 --> 00:24:07,225
After hearing shots,
532
00:24:07,680 --> 00:24:10,479
local homeless saw an
African-American woman
533
00:24:10,503 --> 00:24:12,713
ushering two injured
white kids to her car.
534
00:24:13,269 --> 00:24:16,126
I showed her a picture of that
phantom you've been searching for.
535
00:24:16,150 --> 00:24:17,628
Positive I.D.
536
00:24:17,652 --> 00:24:19,296
It's definitely your gal.
537
00:24:19,320 --> 00:24:20,871
I want everything you find...
538
00:24:20,895 --> 00:24:22,517
Prints, ballistics, DNA.
539
00:24:22,541 --> 00:24:23,676
Already in process.
540
00:24:23,700 --> 00:24:25,302
- I owe you, Oz.
- Forget it.
541
00:24:25,326 --> 00:24:27,012
I'm still paying you back
for Mott Street.
542
00:24:27,036 --> 00:24:28,743
SADLER: Detective Oswaldo?
543
00:24:29,541 --> 00:24:30,834
Frank Sadler, FBI.
544
00:24:31,788 --> 00:24:34,795
I hate to be that guy,
but your vics are POIs
545
00:24:34,819 --> 00:24:36,689
in an ongoing investigation.
546
00:24:36,713 --> 00:24:38,566
We're gonna have to take
control of the scene.
547
00:24:38,590 --> 00:24:40,425
We'll need your people to withdraw.
548
00:24:44,012 --> 00:24:45,723
Sorry, Marcus.
549
00:24:45,747 --> 00:24:48,041
Looks like I wasted your time.
550
00:24:48,948 --> 00:24:51,537
All right, fellas. Pack it up.
551
00:24:51,561 --> 00:24:54,427
- Agent Sadler.
- The Feds are on it now.
552
00:24:54,451 --> 00:24:55,875
Detective Marcus Dante.
553
00:24:55,899 --> 00:24:57,710
I'm pursuing a lead in a separate case.
554
00:24:57,734 --> 00:24:59,278
Have you guys ever
come across this woman
555
00:24:59,302 --> 00:25:01,401
as a part of your investigation?
556
00:25:03,197 --> 00:25:05,575
Sorry, Detective. Can't say I have.
557
00:25:13,082 --> 00:25:14,293
MEL: Sex trafficking?
558
00:25:14,317 --> 00:25:16,571
That's what Sadler was investigating?
559
00:25:16,595 --> 00:25:18,389
And our party girl Nikola,
560
00:25:18,413 --> 00:25:20,191
she was a victim.
561
00:25:20,215 --> 00:25:22,134
The runaways said they'd been
beating girls,
562
00:25:22,158 --> 00:25:23,861
looking for an FBI informant.
563
00:25:23,885 --> 00:25:25,863
- Nikola?
- Has to be.
564
00:25:25,887 --> 00:25:29,141
I mean, what if our kidnappers
were telling the truth?
565
00:25:29,165 --> 00:25:30,585
About having spies.
566
00:25:30,609 --> 00:25:32,070
What if Sadler
567
00:25:32,094 --> 00:25:34,788
has a mole in his office
but he doesn't know who it is?
568
00:25:34,812 --> 00:25:37,541
Then he would keep
his informant's file in his home
569
00:25:37,565 --> 00:25:38,741
to keep them protected.
570
00:25:38,765 --> 00:25:41,837
There are two moles,
one in each organization.
571
00:25:41,861 --> 00:25:43,047
HARRY: Hey.
572
00:25:43,071 --> 00:25:45,382
Your "pots and pans" hunch paid off.
573
00:25:45,406 --> 00:25:48,743
It's an old boat supply shop
and restaurant.
574
00:25:49,535 --> 00:25:51,455
Blue and yellow flashing neon sign,
575
00:25:51,479 --> 00:25:53,432
within earshot of the marina.
576
00:25:53,456 --> 00:25:56,210
It sold eight years ago,
and they never reopened.
577
00:25:56,234 --> 00:25:58,070
But I found the real estate listing.
578
00:25:58,094 --> 00:26:01,273
Take a look at this room.
579
00:26:01,297 --> 00:26:03,609
And here is Jackson's kidnapping photo.
580
00:26:03,633 --> 00:26:06,403
ROBYN: Same radiator, same wallpaper.
581
00:26:06,427 --> 00:26:08,697
That's the same room. He's there.
582
00:26:08,721 --> 00:26:10,182
Who owns that building?
583
00:26:10,206 --> 00:26:11,992
Well, that's an excellent question.
584
00:26:12,016 --> 00:26:14,078
And I have an excellent answer.
585
00:26:14,102 --> 00:26:16,246
Nikola's boyfriend, Michel Deveaux.
586
00:26:16,270 --> 00:26:18,582
Well, his investment group
that he's a part of.
587
00:26:18,606 --> 00:26:20,000
They're hiding behind a shell company,
588
00:26:20,024 --> 00:26:22,378
but it's the same group
that owns his nightclubs.
589
00:26:22,402 --> 00:26:24,370
ROBYN: If he owns that building,
590
00:26:24,394 --> 00:26:25,881
Deveaux's a part of this.
591
00:26:25,905 --> 00:26:28,659
I bet he doesn't know his
girlfriend's an FBI informant.
592
00:26:28,683 --> 00:26:30,552
And that she may not be
his girlfriend by choice.
593
00:26:30,576 --> 00:26:32,496
She's probably trapped
and looking for a way out.
594
00:26:32,520 --> 00:26:34,923
That's why she went to Sadler.
595
00:26:34,947 --> 00:26:36,917
You know what? Get me everything you got
on Deveaux.
596
00:26:36,941 --> 00:26:38,009
HARRY: All right.
597
00:26:38,033 --> 00:26:39,411
And I want a map of that building.
598
00:26:39,435 --> 00:26:41,151
Whoa, hold on, hold on.
599
00:26:41,175 --> 00:26:43,983
If Jackson's there,
he's gonna be heavily guarded.
600
00:26:44,007 --> 00:26:45,453
Well, then I'm-a need backup.
601
00:26:45,477 --> 00:26:46,982
- MEL: Oh, yeah!
- Wait, no.
602
00:26:47,006 --> 00:26:48,761
I was trying to stop her
from getting killed,
603
00:26:48,785 --> 00:26:50,413
not get you both killed.
604
00:26:50,437 --> 00:26:51,939
Bye, honey.
605
00:26:54,938 --> 00:26:57,523
♪ ♪
606
00:27:02,203 --> 00:27:04,038
Darling.
607
00:27:10,051 --> 00:27:11,762
We had some trouble.
608
00:27:11,786 --> 00:27:12,872
Hey.
609
00:27:12,896 --> 00:27:14,323
Hi.
610
00:27:14,347 --> 00:27:17,012
Someone took out two of our handlers.
611
00:27:17,036 --> 00:27:18,642
Rivals?
612
00:27:18,666 --> 00:27:20,477
LAZERIC: Unsure.
613
00:27:20,501 --> 00:27:23,045
But I'm doubling security
across our interests.
614
00:27:23,069 --> 00:27:25,357
Okay. Thank you.
615
00:27:25,381 --> 00:27:27,740
- Is everything okay?
- Of course.
616
00:27:27,764 --> 00:27:29,297
Just business.
617
00:27:29,321 --> 00:27:32,847
(BUOY BELL CLANGING,
SEABIRDS SCREECHING)
618
00:27:35,285 --> 00:27:36,704
So what's the play?
619
00:27:36,728 --> 00:27:38,162
Go in and get him.
620
00:27:38,186 --> 00:27:39,955
Wait. You're just gonna
knock on the door?
621
00:27:39,979 --> 00:27:40,956
Shouldn't we be armed?
622
00:27:40,980 --> 00:27:42,648
I am.
623
00:27:46,767 --> 00:27:48,144
Building and Safety.
624
00:27:48,168 --> 00:27:50,007
Uh, we're here for the inspection.
625
00:27:50,031 --> 00:27:50,991
Inspection?
626
00:27:51,015 --> 00:27:52,551
For the asbestos.
627
00:27:52,575 --> 00:27:55,286
They didn't tell you
about all the asbestos in here?
628
00:27:55,908 --> 00:27:57,139
Look, lady...
629
00:27:57,163 --> 00:27:59,416
Look, we got a 5:00 appointment
right here, I could show...
630
00:27:59,440 --> 00:28:01,018
♪ Shut up, don't talk, just listen ♪
631
00:28:01,042 --> 00:28:03,020
♪ You can't level with
the heights we hitting ♪
632
00:28:03,044 --> 00:28:04,646
♪ That girl there, she a catch,
no fishing ♪
633
00:28:04,670 --> 00:28:06,173
♪ And if you take the bait ♪
634
00:28:06,197 --> 00:28:07,575
♪ You will learn your lesson ♪
635
00:28:07,599 --> 00:28:09,352
♪ I been around the block
for a minute now ♪
636
00:28:09,376 --> 00:28:11,087
♪ Bigger vision, on a mission,
better woman now ♪
637
00:28:11,111 --> 00:28:13,911
♪ Ain't it funny how these
squares wanna circle around? ♪
638
00:28:13,935 --> 00:28:15,521
Uh, asbestos inspection?
639
00:28:15,545 --> 00:28:17,454
♪ In it like a clinic,
put in work while I'm in it ♪
640
00:28:17,478 --> 00:28:20,064
♪ So I do it, do it, do it
till I'm breathless ♪
641
00:28:22,563 --> 00:28:24,816
You've learned a few things
since we were in Kandahar.
642
00:28:27,902 --> 00:28:29,505
♪ Listen ♪
643
00:28:29,529 --> 00:28:31,757
- ♪ Just listen ♪
- ♪ Yeah, shut up, uh ♪
644
00:28:31,781 --> 00:28:33,383
- ♪ Just listen ♪
- (SPORTSCASTER SPEAKING INDISTINCTLY)
645
00:28:33,407 --> 00:28:34,510
♪ Just listen ♪
646
00:28:34,534 --> 00:28:36,671
♪ Shut up more and then listen ♪
647
00:28:36,695 --> 00:28:37,655
MEL: Give me a reason.
648
00:28:37,679 --> 00:28:38,597
Get inside.
649
00:28:38,621 --> 00:28:40,456
Where's the boy?
650
00:28:40,873 --> 00:28:42,267
♪ Just listen ♪
651
00:28:42,291 --> 00:28:43,852
(WHIMPERING)
652
00:28:43,876 --> 00:28:44,920
Where's Jackson?!
653
00:28:44,944 --> 00:28:46,292
♪ Shut up more and then listen. ♪
654
00:28:49,937 --> 00:28:51,398
(SIREN WAILING)
655
00:28:51,438 --> 00:28:54,358
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
656
00:28:56,051 --> 00:28:57,334
CONWAY: Agent Sadler.
657
00:28:57,358 --> 00:28:58,950
Place was a trafficking stash house.
658
00:28:58,974 --> 00:29:00,547
They were holding six vics.
659
00:29:00,572 --> 00:29:02,050
Any connection to our ring?
660
00:29:02,074 --> 00:29:03,885
It's owned by Michel Deveaux's
investment group.
661
00:29:03,909 --> 00:29:05,262
Which is meaningless.
662
00:29:05,286 --> 00:29:06,763
They'll put blame on
the company leasing it.
663
00:29:06,787 --> 00:29:09,348
Let me guess. Offshore shell corp?
664
00:29:09,373 --> 00:29:12,231
Yup. Unless your confidential informant
665
00:29:12,256 --> 00:29:14,919
can connect it to Deveaux,
it's legally a dead end.
666
00:29:14,920 --> 00:29:16,420
How did we even find this place?
667
00:29:16,421 --> 00:29:17,673
Anonymous tip.
668
00:29:17,698 --> 00:29:20,158
By the time we got here,
the captors were already cuffed.
669
00:29:20,592 --> 00:29:22,128
There's something else.
670
00:29:22,152 --> 00:29:25,556
Vics I.D.'d one of their rescuers
as a Black woman, mid-40s.
671
00:29:28,283 --> 00:29:30,327
Guards didn't know much.
672
00:29:30,558 --> 00:29:33,470
Just that men came earlier
that day and got Jackson.
673
00:29:33,495 --> 00:29:36,458
They were never told who he was
or where he was taken.
674
00:29:36,483 --> 00:29:37,727
They're just there to guard the girls.
675
00:29:37,751 --> 00:29:39,755
Hell, they don't even know
who they work for.
676
00:29:39,779 --> 00:29:41,397
Well, that's why the Feds
can never get to Deveaux.
677
00:29:41,421 --> 00:29:43,311
You know, he keeps
everything compartmentalized.
678
00:29:43,335 --> 00:29:44,775
If he's even the one in charge.
679
00:29:44,799 --> 00:29:46,527
He's the one in charge.
680
00:29:46,551 --> 00:29:48,252
What'd you find?
681
00:29:48,276 --> 00:29:50,347
Well, he was born in Calais,
682
00:29:51,071 --> 00:29:52,753
where he dropped off the radar,
683
00:29:52,777 --> 00:29:54,452
until popping back up
in the Ibiza party scene,
684
00:29:54,476 --> 00:29:57,276
where suddenly he had money
and a bunch of friends.
685
00:29:57,300 --> 00:29:59,790
Some hedge fund bros backed
his trip to the U.S.,
686
00:29:59,814 --> 00:30:01,459
financing a couple
of nightclubs downtown,
687
00:30:01,483 --> 00:30:03,002
known for their bottle service
688
00:30:03,026 --> 00:30:06,279
and... surprise...
Young, beautiful women.
689
00:30:06,804 --> 00:30:08,798
He's spent the last decade
climbing the New York social ladder.
690
00:30:08,823 --> 00:30:10,510
Billionaires, athletes, politicians.
691
00:30:10,534 --> 00:30:12,136
And for some reason, a bunch of them
692
00:30:12,160 --> 00:30:13,930
cut him in on some pretty
high-end business deals,
693
00:30:13,954 --> 00:30:15,181
including all that real estate.
694
00:30:15,205 --> 00:30:16,650
I think we know the reason.
695
00:30:16,674 --> 00:30:18,294
Well, I was being rhetorical, but yeah.
696
00:30:18,318 --> 00:30:19,874
Anyway, the point is,
697
00:30:19,898 --> 00:30:22,939
he's, uh, quietly building
a little empire for himself.
698
00:30:22,963 --> 00:30:24,482
And, like Jeffrey Epstein,
699
00:30:24,506 --> 00:30:26,359
he's using trafficked women to do it.
700
00:30:26,383 --> 00:30:28,574
- Not that we can prove it.
- Who's this guy
701
00:30:28,598 --> 00:30:30,673
standing behind Deveaux,
whispering in his ear?
702
00:30:30,697 --> 00:30:32,741
- That's his number two,
- Andrej Lazeric.
703
00:30:32,765 --> 00:30:34,325
He runs his businesses with him.
704
00:30:34,349 --> 00:30:37,644
He's originally from Serbia,
but the two hooked up in Ibiza.
705
00:30:38,045 --> 00:30:40,903
We know who they are.
Let's just go at them.
706
00:30:40,942 --> 00:30:42,622
No, we need Jackson first.
707
00:30:43,858 --> 00:30:46,212
Put together
a list of all the properties
708
00:30:46,236 --> 00:30:47,505
that Deveaux has.
709
00:30:47,529 --> 00:30:49,573
I mean, we know when they took him.
710
00:30:50,099 --> 00:30:52,367
Maybe street cams'll tell us where.
711
00:30:57,624 --> 00:30:59,001
Agent Sadler.
712
00:30:59,025 --> 00:31:00,818
Got a minute?
713
00:31:03,369 --> 00:31:04,954
I don't know much.
714
00:31:05,384 --> 00:31:06,732
Just that she showed a couple
of weeks back
715
00:31:06,756 --> 00:31:08,985
and inserted herself into a murder case.
716
00:31:09,009 --> 00:31:10,971
Been looking for her ever since.
717
00:31:10,995 --> 00:31:12,697
Was she an asset or liability?
718
00:31:12,721 --> 00:31:14,123
Saved a girl.
719
00:31:14,147 --> 00:31:15,398
Broke the law doing it.
720
00:31:15,829 --> 00:31:18,077
I ran facial rec, prints... nada.
721
00:31:18,101 --> 00:31:19,495
It's 2021.
722
00:31:19,519 --> 00:31:21,998
Takes a lot of effort to not exist.
723
00:31:22,022 --> 00:31:23,749
She's advertising now.
724
00:31:23,773 --> 00:31:25,751
Offering to help people.
725
00:31:25,775 --> 00:31:28,379
So, you'd say she's
on the side of the angels or...?
726
00:31:28,403 --> 00:31:30,322
Those two dead bodies of yours,
727
00:31:30,931 --> 00:31:32,780
that sound like an angel to you?
728
00:31:32,804 --> 00:31:34,730
Avenging, maybe.
729
00:31:34,754 --> 00:31:36,661
Some might say they deserved it.
730
00:31:38,038 --> 00:31:40,083
That's where we differ.
731
00:31:40,107 --> 00:31:41,874
I'm not too keen on private citizens
732
00:31:41,898 --> 00:31:44,288
opening their own branch
of law enforcement.
733
00:31:46,421 --> 00:31:48,399
Well, good luck, Detective.
734
00:31:48,423 --> 00:31:50,615
Let you know if we find anything.
735
00:31:51,426 --> 00:31:52,677
Please do.
736
00:31:53,803 --> 00:31:55,615
Hey, when you get to the concert,
737
00:31:55,639 --> 00:31:57,116
there's discount parking on 41st.
738
00:31:57,140 --> 00:31:58,534
It's three blocks away,
739
00:31:58,558 --> 00:32:00,163
so you should probably
get there by 7:00.
740
00:32:00,187 --> 00:32:02,047
- It may get crowded.
- Got it. I can't wait.
741
00:32:02,071 --> 00:32:03,914
You know I love to hear you sing.
742
00:32:03,938 --> 00:32:05,523
(BOTH LAUGH)
743
00:32:07,817 --> 00:32:09,569
(CAR DOOR CLOSES)
744
00:32:13,156 --> 00:32:15,760
(ENGINE STARTER CLICKING)
745
00:32:15,784 --> 00:32:17,452
Huh.
746
00:32:18,203 --> 00:32:19,704
Battery's dead.
747
00:32:21,790 --> 00:32:24,208
DELILAH: Yo, Aunt Vi,
wait up! Can you drop me at school?
748
00:32:24,232 --> 00:32:25,536
Sure. Hop in.
749
00:32:25,560 --> 00:32:26,920
Bye. See you tonight.
750
00:32:27,279 --> 00:32:29,297
Later, traitor.
751
00:32:34,511 --> 00:32:36,471
(PHONE RINGING)
752
00:32:39,599 --> 00:32:41,225
What you got, Harry?
753
00:32:41,249 --> 00:32:42,980
I got a list of Deveaux's properties.
754
00:32:43,004 --> 00:32:44,735
46 in all. There may be more.
755
00:32:44,759 --> 00:32:46,157
I'm pulling up surveillance footage,
756
00:32:46,181 --> 00:32:47,958
but it's gonna take a little time.
757
00:32:47,982 --> 00:32:49,251
Well, send the list through.
758
00:32:49,275 --> 00:32:50,252
Maybe I can help you narrow it down.
759
00:32:50,276 --> 00:32:51,778
Yeah. Everything okay?
760
00:32:54,896 --> 00:32:56,856
Let me call you back.
761
00:33:05,333 --> 00:33:06,793
We had an agreement.
762
00:33:07,319 --> 00:33:09,715
You people don't come
near my family ever.
763
00:33:09,739 --> 00:33:10,915
You broke the agreement.
764
00:33:10,939 --> 00:33:12,449
Going private isn't walking away.
765
00:33:12,473 --> 00:33:14,592
Is the CIA really ready
to go to war over this?
766
00:33:15,069 --> 00:33:16,179
Are you?
767
00:33:16,203 --> 00:33:18,489
We'd be happy to accommodate
your new hobby, though,
768
00:33:18,513 --> 00:33:20,140
if you came back to the fold.
769
00:33:21,041 --> 00:33:22,392
That's not even on the table.
770
00:33:23,276 --> 00:33:24,502
They'll be sorry to hear that.
771
00:33:24,526 --> 00:33:27,326
A missing ignition coil's
just a minor inconvenience.
772
00:33:27,350 --> 00:33:29,357
Imagine if we really wanted
to get in your way.
773
00:33:36,531 --> 00:33:38,718
(PHONE RINGING)
774
00:33:38,742 --> 00:33:40,428
Hello?
775
00:33:40,452 --> 00:33:42,680
Aliya? What's wrong?
776
00:33:42,704 --> 00:33:45,186
JACKSON (OVER PHONE):
Mom, please help me.
777
00:33:45,210 --> 00:33:47,393
I don't want to die. I don't want to...
778
00:33:47,417 --> 00:33:49,267
DISTORTED VOICE: Timeline's changed.
779
00:33:49,291 --> 00:33:51,303
We need the contents
of the safe tonight.
780
00:33:51,327 --> 00:33:54,992
Do what you have to,
or you'll watch your son die.
781
00:33:55,915 --> 00:33:59,353
It came an hour ago
with a time and place to meet.
782
00:33:59,377 --> 00:34:00,962
What do we do?
783
00:34:02,046 --> 00:34:04,382
Well, the first thing
we have to do is...
784
00:34:06,259 --> 00:34:07,778
Aliya?
785
00:34:07,802 --> 00:34:10,197
You don't know what it's like.
786
00:34:10,221 --> 00:34:13,325
Watching someone else's kids
when you can't protect your own.
787
00:34:13,349 --> 00:34:14,654
JOY: Aliya.
788
00:34:14,678 --> 00:34:16,036
What are you doing?
789
00:34:16,060 --> 00:34:18,580
She knows what's in the safe.
790
00:34:18,604 --> 00:34:20,690
I'm not letting my boy die.
791
00:34:21,026 --> 00:34:22,477
You're right.
792
00:34:24,819 --> 00:34:26,481
I know what's in the safe.
793
00:34:27,363 --> 00:34:29,091
I have the code.
794
00:34:29,115 --> 00:34:32,094
And I will give it all to you.
795
00:34:32,118 --> 00:34:35,913
And we will save your son together.
796
00:34:40,835 --> 00:34:42,962
(GUN DROPS)
797
00:34:47,887 --> 00:34:49,945
Wait. You're going through
with the exchange?
798
00:34:49,969 --> 00:34:51,071
ROBYN: We have no choice.
799
00:34:51,095 --> 00:34:52,948
They moved up the timeline.
800
00:34:52,972 --> 00:34:54,950
Probably because we hit
their safe house.
801
00:34:54,974 --> 00:34:57,577
Meet's set for 7:00 under the FDR.
802
00:34:57,601 --> 00:34:59,412
You said it yourself.
These guys get what they want,
803
00:34:59,436 --> 00:35:00,639
they're still gonna kill Jackson,
804
00:35:00,640 --> 00:35:02,152
his mother, her sister.
805
00:35:02,176 --> 00:35:03,412
MEL: And if you give them the file,
806
00:35:03,436 --> 00:35:04,625
they'll know Nikola's the informant
807
00:35:04,649 --> 00:35:06,419
and they'll kill her, too.
808
00:35:06,443 --> 00:35:07,986
I know.
809
00:35:08,672 --> 00:35:10,299
In fact, I'm counting on it.
810
00:35:15,738 --> 00:35:18,366
(SCHOOL BELL RINGS) (PHONE VIBRATES)
811
00:35:19,117 --> 00:35:20,159
Hey, Mom, what's up?
812
00:35:20,160 --> 00:35:22,070
ROBYN: Hey, baby, I need to talk to you.
813
00:35:22,516 --> 00:35:24,091
About tonight.
814
00:35:24,115 --> 00:35:25,426
Okay, let me guess.
815
00:35:25,450 --> 00:35:27,261
You wanted to be there
more than anything
816
00:35:27,285 --> 00:35:28,890
but something came up,
817
00:35:28,914 --> 00:35:30,776
something only you can fix.
818
00:35:30,800 --> 00:35:32,069
You'll have Aunt Vi record it,
819
00:35:32,093 --> 00:35:34,237
you'll watch it later. I know the drill.
820
00:35:34,261 --> 00:35:35,685
Delilah.
821
00:35:35,709 --> 00:35:37,349
No, I told Aunt Vi you'd bag.
822
00:35:37,373 --> 00:35:39,251
So, like I said, no biggie.
823
00:35:39,275 --> 00:35:41,528
You do you, Mom.
824
00:35:52,407 --> 00:35:53,420
ROBYN (OVER RADIO): Anything?
825
00:35:53,864 --> 00:35:55,036
Negative.
826
00:35:55,060 --> 00:35:56,659
(PHONE RINGING)
827
00:35:58,577 --> 00:36:00,828
If these Euro-thugs are
gonna screw up my life,
828
00:36:00,852 --> 00:36:02,015
at least they could be on time.
829
00:36:02,039 --> 00:36:03,392
MEL: See,
that's why I don't want children.
830
00:36:03,416 --> 00:36:06,168
They get mad at you, they get kidnapped.
831
00:36:07,002 --> 00:36:08,605
Speaking of which.
832
00:36:08,629 --> 00:36:10,732
Three o'clock, you got two vehicles
833
00:36:10,756 --> 00:36:12,174
approaching your position.
834
00:36:15,356 --> 00:36:16,774
Showtime.
835
00:36:21,559 --> 00:36:23,478
The FBI hasn't been notified.
836
00:36:23,502 --> 00:36:24,962
Neither has the NYPD. We're safe.
837
00:36:24,986 --> 00:36:28,031
Good. After we get
what we need, kill them.
838
00:36:29,483 --> 00:36:30,860
Ms. Ekuban!
839
00:36:31,236 --> 00:36:33,904
Let's end this. We have your boy.
840
00:36:40,286 --> 00:36:41,704
Nikola?
841
00:36:43,414 --> 00:36:45,125
ROBYN: I brought her here as insurance.
842
00:36:45,149 --> 00:36:46,545
To make sure we all
get out of this alive.
843
00:36:46,569 --> 00:36:48,420
NIKOLA: I'm sorry, baby.
844
00:36:48,444 --> 00:36:50,154
I tried to get away.
845
00:36:51,752 --> 00:36:52,982
Who are you?
846
00:36:53,006 --> 00:36:54,484
Doesn't matter.
847
00:36:54,508 --> 00:36:56,945
All I care about is the boy.
848
00:36:56,969 --> 00:36:59,054
It's my job to make sure
he gets out of here safely.
849
00:36:59,429 --> 00:37:01,241
Now, I got what you asked for.
850
00:37:01,265 --> 00:37:03,827
I say we should all be
professionals here.
851
00:37:03,851 --> 00:37:05,704
You get what you want,
I get what I want.
852
00:37:05,728 --> 00:37:08,123
The kid lives, your girl lives.
853
00:37:08,147 --> 00:37:09,523
Everybody gets to live.
854
00:37:09,980 --> 00:37:12,107
How's that sound?
855
00:37:14,486 --> 00:37:15,863
Let's go.
856
00:37:18,699 --> 00:37:19,950
Come on.
857
00:37:21,618 --> 00:37:24,848
ROBYN: Hey, Jackson. Your mom sent me.
858
00:37:24,872 --> 00:37:26,415
I'm gonna get you out of here.
859
00:37:28,500 --> 00:37:30,127
The file.
860
00:37:32,045 --> 00:37:34,006
The boy first.
861
00:37:37,885 --> 00:37:39,678
- Get behind me.
- Okay.
862
00:37:41,514 --> 00:37:42,657
Back up. Come on.
863
00:37:42,681 --> 00:37:44,475
- Wait.
- (GUNS CLICKING)
864
00:37:45,072 --> 00:37:47,495
If they take one more
step, shoot them all.
865
00:37:47,519 --> 00:37:49,998
You're right. I do care for her,
866
00:37:50,022 --> 00:37:51,374
but I don't know if she cares for me.
867
00:37:51,398 --> 00:37:54,044
And if she doesn't,
then you have a problem.
868
00:37:54,068 --> 00:37:55,712
Because as much as I care,
869
00:37:55,736 --> 00:37:57,279
there's one thing I cannot abide.
870
00:37:57,863 --> 00:37:59,281
Disloyalty.
871
00:38:06,664 --> 00:38:08,124
You?
872
00:38:08,148 --> 00:38:09,893
What?
873
00:38:09,917 --> 00:38:10,936
Michel.
874
00:38:10,960 --> 00:38:12,729
Drop the gun, Drej.
875
00:38:12,753 --> 00:38:13,855
Now.
876
00:38:13,879 --> 00:38:17,192
♪ One day ♪
877
00:38:17,216 --> 00:38:19,986
♪ When the glory comes ♪
878
00:38:20,010 --> 00:38:22,155
♪ It will be ours ♪
879
00:38:22,179 --> 00:38:24,449
♪ It will be ours ♪
880
00:38:24,473 --> 00:38:27,994
♪ Ooh, one day ♪
881
00:38:28,018 --> 00:38:30,664
♪ When the war is won ♪
882
00:38:30,688 --> 00:38:33,208
♪ We will be sure ♪
883
00:38:33,232 --> 00:38:36,151
♪ We will be sure ♪
884
00:38:40,239 --> 00:38:43,677
- JACKSON: Mom!
- ALIYA: Jackson!
885
00:38:43,701 --> 00:38:44,868
♪ ♪
886
00:38:45,410 --> 00:38:47,597
Thanks for your help back there.
887
00:38:47,621 --> 00:38:49,057
I couldn't let him destroy another life.
888
00:38:49,081 --> 00:38:51,583
Not after what he did to mine.
889
00:38:56,088 --> 00:38:58,066
Well, tonight you get your life back.
890
00:38:58,090 --> 00:39:00,235
But we can't finish this without Sadler.
891
00:39:00,259 --> 00:39:02,344
You did your part.
We've got it from here.
892
00:39:03,304 --> 00:39:05,055
Go.
893
00:39:10,394 --> 00:39:13,415
♪ Hands to the heavens,
no man, no weapon ♪
894
00:39:13,439 --> 00:39:16,126
♪ Formed against,
yes, glory is destined ♪
895
00:39:16,150 --> 00:39:19,212
♪ Every day women and men
become legends ♪
896
00:39:19,236 --> 00:39:21,923
♪ Sins that go against our skin
become blessings ♪
897
00:39:21,947 --> 00:39:24,592
♪ The movement is a rhythm to us ♪
898
00:39:24,616 --> 00:39:26,970
♪ Freedom is like religion to us ♪
899
00:39:26,994 --> 00:39:30,432
♪ Justice is juxtapositionin' us ♪
900
00:39:30,456 --> 00:39:33,226
♪ Justice for all
just ain't specific enough ♪
901
00:39:33,250 --> 00:39:36,229
♪ One son died,
his spirit is revisitin' us ♪
902
00:39:36,253 --> 00:39:39,441
♪ Truant living living in us,
resistance is us ♪
903
00:39:39,465 --> 00:39:42,152
♪ That's why Rosa sat on the bus ♪
904
00:39:42,176 --> 00:39:44,279
♪ That's why we walk through Ferguson ♪
905
00:39:44,303 --> 00:39:46,489
♪ With our hands up, when it go down ♪
906
00:39:46,513 --> 00:39:48,992
♪ We woman and man up,
they say, "Stay down" ♪
907
00:39:49,016 --> 00:39:50,952
♪ And we stand up ♪
908
00:39:50,976 --> 00:39:52,287
♪ Shots, we on the ground ♪
909
00:39:52,311 --> 00:39:53,788
♪ The camera panned up ♪
910
00:39:53,812 --> 00:39:57,417
♪ King pointed to
the mountaintop and we ran up ♪
911
00:39:57,441 --> 00:39:59,944
- ♪ We'll cry glory ♪
- ♪ Glory ♪
912
00:39:59,968 --> 00:40:02,179
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
913
00:40:02,203 --> 00:40:05,008
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
914
00:40:05,032 --> 00:40:06,926
♪ Oh, glory ♪
915
00:40:06,950 --> 00:40:09,012
- ♪ Glory ♪
- ♪ We'll cry... ♪
916
00:40:09,036 --> 00:40:10,704
She's good.
917
00:40:11,627 --> 00:40:14,142
That song is about freedom.
918
00:40:14,166 --> 00:40:16,311
Which I'm gonna need.
919
00:40:16,335 --> 00:40:18,253
That's why I called you here.
920
00:40:19,463 --> 00:40:20,839
I'm ready to deal.
921
00:40:21,506 --> 00:40:23,375
What changed?
922
00:40:24,468 --> 00:40:26,804
I need to be here for her.
923
00:40:27,429 --> 00:40:29,783
And this new work I'm doing,
924
00:40:29,807 --> 00:40:31,993
helping people, it's important.
925
00:40:32,017 --> 00:40:34,162
So, I can't do both
926
00:40:34,186 --> 00:40:35,997
and be at war with the Company.
927
00:40:36,021 --> 00:40:39,167
But I have conditions.
928
00:40:39,191 --> 00:40:41,169
Freelance only.
929
00:40:41,193 --> 00:40:43,296
And only if it's a just cause.
930
00:40:43,320 --> 00:40:46,049
The rest of the time, they can
just stay out of my way.
931
00:40:46,073 --> 00:40:47,634
I can sell that.
932
00:40:47,658 --> 00:40:49,451
And one more thing.
933
00:40:50,077 --> 00:40:51,912
If they ever lie to me
934
00:40:52,788 --> 00:40:56,501
or if they come anywhere near my family,
935
00:40:56,525 --> 00:40:58,228
I will come for them.
936
00:40:58,252 --> 00:41:01,630
I don't doubt that. I don't doubt that.
937
00:41:02,339 --> 00:41:05,968
Oh, by the way, how is that
new gig of yours going?
938
00:41:08,929 --> 00:41:10,573
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
939
00:41:10,597 --> 00:41:12,909
SADLER: Doesn't matter where you run.
940
00:41:12,933 --> 00:41:15,078
Deveaux will never trust you again.
941
00:41:15,102 --> 00:41:17,747
He's gonna eliminate you
the first chance he gets
942
00:41:17,771 --> 00:41:19,249
unless you take him down first.
943
00:41:19,273 --> 00:41:22,460
You can put him away if
you tell me everything.
944
00:41:22,484 --> 00:41:25,734
Starting with the name
of the mole in my office.
945
00:41:25,758 --> 00:41:27,386
♪ Glory ♪
946
00:41:27,410 --> 00:41:29,759
♪ Selma's now for every man,
woman and child ♪
947
00:41:29,783 --> 00:41:32,762
♪ Even Jesus got his crown
in front of a crowd ♪
948
00:41:32,786 --> 00:41:35,723
♪ They marched with the torch,
we gon' run with it now... ♪
949
00:41:35,747 --> 00:41:37,892
FBI. Freeze! Show me
your hands! Don't move!
950
00:41:37,916 --> 00:41:41,855
♪ From dark roads he rose,
to become a hero... ♪
951
00:41:41,879 --> 00:41:43,064
(PHONE RINGING)
952
00:41:43,088 --> 00:41:45,233
♪ His power was the people... ♪
953
00:41:45,257 --> 00:41:47,360
SADLER: Conway's the mole. Arrest him!
954
00:41:47,384 --> 00:41:50,280
♪ Saw the face of Jim Crow
under a bald eagle ♪
955
00:41:50,304 --> 00:41:53,178
♪ The biggest weapon
is to stay peaceful... ♪
956
00:41:53,202 --> 00:41:56,536
You were always good at
leveling the playing field.
957
00:41:56,560 --> 00:41:59,188
What did they used to
call you in Kandahar?
958
00:41:59,813 --> 00:42:02,274
They called me "Almaeadil."
959
00:42:04,067 --> 00:42:06,254
The Equalizer.
960
00:42:06,278 --> 00:42:08,173
♪ And young people's energy ♪
961
00:42:08,197 --> 00:42:10,425
♪ Welcome to the story we call victory ♪
962
00:42:10,449 --> 00:42:13,386
♪ The comin' of the Lord,
my eyes have seen the glory ♪
963
00:42:13,410 --> 00:42:16,389
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
964
00:42:16,413 --> 00:42:19,893
- ♪ Glory ♪
- ♪ We'll cry glory ♪
965
00:42:19,917 --> 00:42:21,478
♪ Glory ♪
966
00:42:21,502 --> 00:42:24,105
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
967
00:42:24,129 --> 00:42:26,399
♪ Oh, glory ♪
968
00:42:26,423 --> 00:42:28,776
- ♪ Glory ♪
- ♪ Say glory ♪
969
00:42:28,800 --> 00:42:30,278
♪ Glory ♪
970
00:42:30,302 --> 00:42:32,638
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
971
00:42:34,181 --> 00:42:37,535
♪ Glory. ♪
972
00:42:37,559 --> 00:42:42,564
(CHEERING, APPLAUSE)
69006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.