Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,197 --> 00:02:08,592
Rekao sam vam. Nije trebalo
da vodimo ovu lepu devoj�icu sa nama.
2
00:02:10,521 --> 00:02:13,436
Vidi� ti devoj�icu svakog jutra
kada se pogleda� u ogledalo.
3
00:02:13,556 --> 00:02:15,827
Za�to smo krenuli tako rano?
4
00:02:15,947 --> 00:02:19,359
Mo�da ste mislili da �e se va�i zlo�inci
razbe�ati posle doru�ka.
5
00:02:19,479 --> 00:02:23,515
�ak ni kafu nisam stigao da popijem.
-Onda se vrati i odspavaj jo� malo.
6
00:02:23,735 --> 00:02:25,429
Ina�e �e� svojim suzama zaliti celu �umu.
7
00:02:25,515 --> 00:02:31,561
Brko, vratio bih se ja, ali ne�ete uspeti
bez mene. -Nesre�a, nesre�a...
8
00:02:31,625 --> 00:02:35,718
Pomozite, za�titnici!
-�ta je bilo, o�e?
9
00:02:37,046 --> 00:02:40,002
Govori!
Gde je potrebna snaga vitezova?
10
00:02:40,122 --> 00:02:44,931
Pojavilo se neobi�no �udovi�te.
Niti je �ovek, niti zver. Ne znamo �ta je.
11
00:02:45,051 --> 00:02:48,493
Krade ljude po selu.
Stoka nestaje.
12
00:02:49,252 --> 00:02:52,171
Za�to odmah niste rekli gde idemo?
13
00:02:52,291 --> 00:02:55,658
Poneo bih pi�tolj sa sobom.
14
00:02:56,773 --> 00:02:59,416
Da vas nije mo�da premalo?
15
00:02:59,544 --> 00:03:02,879
Malko?
Tebi je sedam vitezova malo?
16
00:03:04,171 --> 00:03:06,132
�est i po.
17
00:03:06,252 --> 00:03:08,788
�est i po posto tvog mozga funkcioni�e,
�aljivd�ijo.
18
00:03:08,808 --> 00:03:13,217
�ove�e, recite mi gde je to �udovi�te?
19
00:03:13,337 --> 00:03:16,724
Ja sam sin Ilije Muromca.
Re�i�emo stvar.
20
00:03:17,111 --> 00:03:19,700
Tamo je.
21
00:03:45,042 --> 00:03:47,974
Gde ste nestali?
22
00:04:04,036 --> 00:04:09,030
Brko, jesi li to ti?
-Za�to si do�ao ovde, �ove�e?
23
00:04:09,242 --> 00:04:12,761
Tra�i� moju du�u?
-Ko? Ja? Ne!
24
00:04:12,929 --> 00:04:17,364
Samo sam slu�ajno prolazio ovuda.
Evo, odlazim.
25
00:04:19,961 --> 00:04:22,336
A gde si ti to krenuo?
26
00:04:23,840 --> 00:04:27,922
A gde ste se vi izgubili?
Prona�ao sam �udovi�te.
27
00:04:28,149 --> 00:04:32,053
Ja �u mu pri�i od pozadi,
a vi idite s one strane.
28
00:04:34,856 --> 00:04:39,582
Nisi sam, koliko vidim.
Odavno nisam jeo za�titnike.
29
00:04:39,995 --> 00:04:42,981
Sada ti se pru�a prilika.
30
00:04:55,909 --> 00:04:58,931
Sve �u vas izmrviti.
31
00:05:10,162 --> 00:05:13,669
Kakva je to lete�a glava. -Kolobok.
(lik iz ruskih bajki u obliku cipovke hleba)
32
00:05:13,789 --> 00:05:15,513
Kolobok.
33
00:05:15,633 --> 00:05:18,750
Kolobok?
-Spremite �titove.
34
00:05:34,740 --> 00:05:37,030
Spreman si?
35
00:05:37,150 --> 00:05:39,390
Otvaraj.
36
00:05:44,570 --> 00:05:47,584
�ta, pobe�e vam testo?
37
00:05:55,877 --> 00:05:58,595
Probaj jo� jednom.
38
00:06:55,520 --> 00:06:59,079
Vidi� kako zavr�i onaj koji
se ka�i sa vitezovima?
39
00:06:59,199 --> 00:07:02,825
Vra�amo se u grad.
40
00:08:49,754 --> 00:08:53,032
Kako si dospela ovde, sirotice?
�ija si?
41
00:08:53,152 --> 00:08:56,733
Gde su ti roditelji?
Ne pla�i, ne pla�i.
42
00:08:57,052 --> 00:08:59,446
Ne pla�i.
Ja �u te izvu�i odavde.
43
00:09:06,608 --> 00:09:09,694
Kakva zaraza.
Idemo odavde.
44
00:09:17,765 --> 00:09:22,121
POSLEDNJI VITEZ - KOREN ZLA
45
00:09:55,759 --> 00:09:58,962
Dobro jutro. -Zdravo.
Dugo si ve� ovde?
46
00:09:59,082 --> 00:10:03,127
Upravo sam stigao.
-Kako je bilo? Jesi li umoran?
47
00:10:03,247 --> 00:10:06,391
Seljaci se �ale na nekakvu zver.
48
00:10:06,411 --> 00:10:09,139
Zamisli, pojavio se nekakav kolobok.
49
00:10:09,259 --> 00:10:12,156
Ludo stvorenje.
50
00:10:13,336 --> 00:10:16,297
Rasturi je sve na�e vitezove.
51
00:10:16,834 --> 00:10:21,421
Da nije bilo mene...
Ne znam kako bi se sve ovo zavr�ilo.
52
00:10:24,497 --> 00:10:27,194
Donela sam ti pala�inke.
53
00:10:27,314 --> 00:10:31,664
Malo su se ve� ohladile...
-Ni�ta zato.
54
00:10:41,824 --> 00:10:44,427
Pala�inke...
55
00:10:48,360 --> 00:10:51,661
Ubio sam �udovi�te!
-Naravno.
56
00:10:52,195 --> 00:10:54,769
Stvarno?
Opet?
57
00:10:54,889 --> 00:10:56,696
Ti si �udovi�te.
58
00:10:56,816 --> 00:11:01,573
Kakva je to va�a vite�ka navika
bacati koplja levo - desno?
59
00:11:01,693 --> 00:11:04,319
Vanja, smiri se.
-Kako da se smirim?
60
00:11:04,439 --> 00:11:07,764
Uni�tili su mi ve� re�i agregat
za nedelju dana.
61
00:11:08,034 --> 00:11:11,650
Gotovo! Riknuo je.
-Da ga prolijem vodom?
62
00:11:11,770 --> 00:11:16,068
Ovome nema kraja. Svakog dana ih sti�e
sve vi�e i vi�e
63
00:11:16,188 --> 00:11:19,649
na taj va� turnir vitezova.
-Vanja!
64
00:11:19,828 --> 00:11:24,015
Gotovo!
Razi�ite se.
65
00:11:25,295 --> 00:11:28,963
Idi, dragi...
Odlazi.
66
00:11:31,086 --> 00:11:33,249
Vanja.
67
00:11:37,831 --> 00:11:41,122
Vanja...
Za�to si se izderao na njega?
68
00:11:41,242 --> 00:11:45,144
On nas ustvari spa�ava.
I ja sam ti uni�tila prvo prevozno sredstvo.
69
00:11:45,264 --> 00:11:49,674
I aparat za kafu, televizor...
A �ta �e nam sve to ovde?
70
00:11:49,794 --> 00:11:53,397
Trudim se da se privikava� na komfor.
71
00:11:53,517 --> 00:11:56,775
Kada se vratimo u moj svet,
ven�a�emo se i...
72
00:11:59,717 --> 00:12:02,795
Zna�i, ako ne odemo, ne�emo se ni ven�ati?
-Nisam to rekao.
73
00:12:02,915 --> 00:12:06,415
Vanja, ne �elim nigde da idem.
Ovde je moj dom.
74
00:12:06,535 --> 00:12:09,767
Tamo je sve stra�no i nerazumljivo.
-Ma, da...
75
00:12:09,887 --> 00:12:15,101
Stra�an je vaj-faj, kapu�ino, bioskop...
76
00:12:36,856 --> 00:12:41,385
�elim samo da kona�no vidi�
odakle ja dolazim.
77
00:12:43,636 --> 00:12:48,124
Pogledaj �ta sam ti doneo.
-Opet si svratio u svoj svet?
78
00:12:56,689 --> 00:13:00,776
Miri�e na �umske jagode.
-Svi�a ti se?
79
00:13:06,543 --> 00:13:10,169
Ubio sam kamen koji pri�a!
80
00:13:11,274 --> 00:13:15,612
U�i!
U�i, u�i. Ne boj se. Hajde.
81
00:13:22,321 --> 00:13:23,987
Umorila sam se.
82
00:13:24,107 --> 00:13:26,552
Ho�e� li vode?
83
00:14:04,742 --> 00:14:06,766
Tata!
84
00:14:07,302 --> 00:14:09,797
Tata, jesi li tu?
85
00:15:13,745 --> 00:15:16,507
Galja, sve sam �uo.
Opet si ne�to razbila?
86
00:15:16,901 --> 00:15:20,687
Ivane Ilji�u, samo sam brisala policu.
Sama je pala.
87
00:15:20,807 --> 00:15:24,411
Pa, da.
Ona Galja pre je bila malo pa�ljivija.
88
00:15:44,041 --> 00:15:47,145
Ba� sam trapava.
89
00:15:47,982 --> 00:15:51,571
Ho�ete, imamo vo�e na promociji?
-Ne�u, tamo mi bar vo�e ne fali.
90
00:15:51,691 --> 00:15:54,795
Ustvari, dajte mi dva pakovanja.
91
00:15:54,978 --> 00:15:57,203
Je li to sve?
92
00:15:57,606 --> 00:15:59,963
I ovo.
93
00:16:01,996 --> 00:16:05,718
Idem kod tate na selo.
94
00:16:17,813 --> 00:16:21,509
Koko�ko, dodaj mi pelin.
95
00:16:31,252 --> 00:16:33,608
Zdravo, bako.
96
00:16:35,845 --> 00:16:38,667
�ta ho�e�?
-Prona�la sam ovo siro�e.
97
00:16:38,787 --> 00:16:42,300
Mislim da je bolesna.
Pogledaj.
98
00:17:11,864 --> 00:17:15,251
Obuzela je drevna tama.
99
00:17:16,954 --> 00:17:19,292
Da�u ti jedan savet.
100
00:17:20,590 --> 00:17:24,711
Utopi je.
-Jesi li poludela, starice?
101
00:17:35,725 --> 00:17:37,922
Tople kifle, pravo iz pe�i.
102
00:17:38,042 --> 00:17:43,398
Pero �ar-ptice.
Sve le�i, vra�a vam mladost.
103
00:17:45,774 --> 00:17:49,889
Stri�em bradu.
Vra�am lepotu va�em licu.
104
00:17:51,571 --> 00:17:57,512
Riba, riba! Sve�a riba!
Do�ite, kupite, ne ustru�avajte se.
105
00:17:57,632 --> 00:18:01,941
Sve�i rakovi, izvolite.
-A za�to tako smrdi?
106
00:18:02,061 --> 00:18:06,395
Kako smrdi?
Pogledaj! Mrda se. Vidi!
107
00:18:06,515 --> 00:18:09,558
Mrdao je nekada.
Normalno da se mrda kada ga trese�.
108
00:18:09,678 --> 00:18:13,195
Lepi, hajde nastavi kuda si krenuo.
109
00:18:20,456 --> 00:18:24,836
Jeste li zainteresovani?
Mekan, od drva breze, 40 rolni...
110
00:18:24,956 --> 00:18:30,006
Miris borove �ume, morske dubine, jagode...
111
00:18:37,008 --> 00:18:39,554
Slede�i put �u donete �tapi�e koji pi�u.
112
00:18:40,904 --> 00:18:43,897
Uzmi za probu.
Hajde.
113
00:18:47,941 --> 00:18:50,719
Vanju�a.
-Tata.
114
00:18:50,873 --> 00:18:54,249
A ja, eto, gledam koplja.
115
00:18:54,794 --> 00:18:59,080
Da nisi i ti re�io da se oproba�
u nadmetanju vitezova?
116
00:18:59,357 --> 00:19:03,324
Nisam. Odakle meni snaga za to?
Nemam ja tu va�u vite�ku snagu.
117
00:19:03,444 --> 00:19:06,524
Ne mogu rukama da ru�im drve�e
i da lomim kamenje.
118
00:19:06,544 --> 00:19:09,219
Ali Ivan se nije upla�io.
119
00:19:09,339 --> 00:19:13,050
Izazvao je o�aravaju�eg Dobrinju
na smrtonosni boj.
120
00:19:13,170 --> 00:19:16,690
Izazivam te na dvoboj,
kako mu�karac mu�karca.
121
00:19:17,552 --> 00:19:21,017
Ne sekiraj se.
Snaga �e do�i kada bude trebalo.
122
00:19:21,137 --> 00:19:24,540
I ja sam se 33 godine izle�avao na pe�i.
123
00:19:25,511 --> 00:19:28,792
Kada �e to biti?
-Sve u svoje vreme.
124
00:19:29,048 --> 00:19:33,155
Majka Zemlja �e ti pomo�i.
Sva snaga dolazi od nje.
125
00:19:34,632 --> 00:19:38,149
Slu�aj, tata,
mo�da ja uop�te nisam vitez.
126
00:19:42,065 --> 00:19:46,469
Mo�da nisam povukao gene na tebe,
nego na mamu.
127
00:19:46,589 --> 00:19:50,447
Kakva je bila ona?
Nikada mi nisi pri�ao o njoj.
128
00:19:51,508 --> 00:19:54,705
A �ta da ti ka�em?
129
00:19:55,422 --> 00:19:58,125
Nisam uspeo da je sa�uvam.
130
00:20:08,895 --> 00:20:11,676
Vanja!
-Dolazi tvoja Vasilisa.
131
00:20:12,241 --> 00:20:15,245
Ne�u vam smetati.
-Vanja.
132
00:20:15,701 --> 00:20:19,438
Finist - Sjajni Soko je uhvatio �udo Juda.
Hajde, idemo da vidimo.
133
00:20:22,439 --> 00:20:27,819
Pogledaj, narode, kakvo je divlje stvorenje
uhvatio Finist - Sjajni Soko golim rukama.
134
00:20:28,263 --> 00:20:32,621
Ne�e vi�e tumarati �umama
i jesti ljude.
135
00:20:41,093 --> 00:20:44,173
Da sam znao da �e me do�ekati
ovakva lepotica,
136
00:20:44,293 --> 00:20:46,883
jo� ju�e bih doveo ovo �udovi�te.
137
00:20:46,903 --> 00:20:49,124
Slu�aj ti, Finist - Sjajni Noju,
138
00:20:49,244 --> 00:20:53,044
zar ne shvata� da si uhvatio
samo jednu bezopasnu tetkicu?
139
00:20:53,890 --> 00:20:57,096
Shvatio sam.
Ovo ti je prva devojka u �ivotu.
140
00:21:00,550 --> 00:21:02,912
Da�u ti vremena da se sabere�.
-Ma, naravno.
141
00:21:03,032 --> 00:21:05,925
Uvrediti �enu je ba� vite�ki �in.
-Vanja, nemoj.
142
00:21:05,945 --> 00:21:11,047
Samo trenutak, Vasilisa.
-I �ta �e� preduzeti? Udari�e� me?
143
00:21:11,349 --> 00:21:14,331
Hajde, Vanja, udari me.
144
00:21:15,236 --> 00:21:18,565
Ili si mo�da ve� napunio ga�e?
145
00:21:21,843 --> 00:21:26,018
Pa?
Kako ti se svi�a snaga feminizma?
146
00:21:40,237 --> 00:21:44,232
Polako, polako, polako mila...
Uskoro �e me pro�i.
147
00:21:46,441 --> 00:21:49,357
Do�ite kod mene.
148
00:21:49,680 --> 00:21:52,777
Pozivam vas.
149
00:21:52,897 --> 00:21:55,897
Pot�inite mi se.
150
00:21:56,800 --> 00:22:00,135
Do�ite kod mene.
151
00:22:00,155 --> 00:22:05,079
Tama vas o�ekuje.
152
00:22:05,199 --> 00:22:08,204
Ose�am vas.
153
00:22:08,324 --> 00:22:11,415
�ujem vas.
154
00:22:11,703 --> 00:22:17,832
Ko si ti?
- Ja sam onaj koji vas je ispunio tamom.
155
00:22:21,078 --> 00:22:26,409
Zovem se Rogoleb.
156
00:23:05,793 --> 00:23:11,769
Da ste mi zdravi, dobri ljudi,
i vi vitezovi Belogorja.
157
00:23:12,700 --> 00:23:16,452
Vidim da ste spremni da poka�ete svoju
hrabrost i snagu.
158
00:23:16,682 --> 00:23:19,409
Zato vas ne�u zadr�avati.
159
00:23:19,539 --> 00:23:24,435
Neka krenu vite�ke igre.
160
00:23:27,894 --> 00:23:33,278
Pa, slavni juna�e,
mo�e� li sti�i do bunara?
161
00:24:08,200 --> 00:24:10,612
To je junak.
162
00:24:10,923 --> 00:24:16,467
�ta, opet ne�to bacaju? A posle?
�ekaju ih povrede, bolesti ki�me...
163
00:24:59,507 --> 00:25:04,768
Sada je red na Finista.
- Finist! Finist! Finist!
164
00:25:08,132 --> 00:25:10,560
Finist, hajde!
165
00:25:15,123 --> 00:25:18,302
Poka�i im �ta je hrabrost, Finiste!
166
00:26:14,268 --> 00:26:17,209
U�i, kola�i�u.
167
00:26:17,329 --> 00:26:20,230
Budi moj gost.
168
00:26:33,597 --> 00:26:38,320
Dajte mi slede�eg viteza.
Ovaj je suvi�e kilav.
169
00:26:44,998 --> 00:26:48,046
Trebalo bi ga testirati na doping.
170
00:27:09,305 --> 00:27:14,146
Vanju�ka Muromec, za�to sedi� tamo?
Do�i kod nas.
171
00:27:14,405 --> 00:27:17,191
Poka�i svoju snagu.
-Hajde.
172
00:27:17,461 --> 00:27:21,141
Hajde Ivane!
-Ili si se mo�da upla�io?
173
00:27:27,926 --> 00:27:31,701
Mo�e li va�e zabavno takmi�enje da
sa�eka pet minuta?
174
00:27:31,821 --> 00:27:34,845
Samo da se presvu�em i dolazim.
175
00:27:36,661 --> 00:27:41,756
Vanju�a...
Pokaza�u ti paunu o�erupani.
176
00:27:52,472 --> 00:27:55,806
�esto dolazi� ovamo?
177
00:27:57,029 --> 00:27:59,186
Ma, ne...
Ja...
178
00:27:59,411 --> 00:28:03,143
Samo da se presvu�em.
Da uzmem �titnike, patike...
179
00:28:03,263 --> 00:28:06,376
Udobne su.
180
00:28:07,073 --> 00:28:11,006
Samo dva-tri puta mese�no.
181
00:28:12,186 --> 00:28:14,243
Pet.
182
00:28:19,570 --> 00:28:23,236
Dobro, dobro...
Svakog dana.
183
00:28:23,452 --> 00:28:26,397
Ne mogu bez interneta.
184
00:28:27,389 --> 00:28:31,082
A �ta je s ma�em?
Za�to ne funkcioni�e?
185
00:28:33,002 --> 00:28:36,794
Presu�io.
-Kako to misli� "presu�io"?
186
00:28:37,115 --> 00:28:40,178
Napustila ga snaga.
187
00:28:40,298 --> 00:28:44,489
I kada �e mu se vratiti snaga?
Mo�da ima neki punja�?
188
00:28:44,609 --> 00:28:48,289
Koliko se ja se�am jo� nikada
nije presu�io.
189
00:28:48,575 --> 00:28:51,822
O�tetio si ga?
190
00:28:55,737 --> 00:28:57,800
Vanja.
191
00:28:58,285 --> 00:29:01,906
Vanja, ne idi. To nije dobra ideja.
Kada ti se vrati snaga, pokaza�e� im.
192
00:29:02,026 --> 00:29:06,373
Znam �ta misli�.
Vanju�ka je slabi�. Ne�e se sna�i.
193
00:29:06,493 --> 00:29:10,027
Vanja, �ta to pri�a�?
-Ni�ta. Vidim da mi ne veruje�.
194
00:29:10,147 --> 00:29:13,893
Slu�aj, mo�da ti i ne �eli� u moj
svet zbog toga �to sam takav?
195
00:29:14,013 --> 00:29:16,924
Mo�da uop�te nisam dovoljno dobar za tebe?
-Vanja, jesi li ti budala?
196
00:29:17,044 --> 00:29:20,193
Sada sam jo� i budala.
Ivanu�ka budala.
197
00:29:33,391 --> 00:29:36,493
Ivan! Ivan! Ivan!
198
00:29:38,731 --> 00:29:41,856
Poka�i svoju snagu.
-Vanju�ka, samo hrabro!
199
00:29:41,976 --> 00:29:44,576
Poka�i za �ta si sposoban, Vanja.
200
00:30:40,814 --> 00:30:43,707
�ta da radim?
201
00:30:43,827 --> 00:30:47,037
Treba ti u�e?
Odmah.
202
00:31:24,064 --> 00:31:26,128
�ta je ovo?
203
00:31:51,132 --> 00:31:55,357
Dajem vam veliku snagu
204
00:31:55,477 --> 00:32:01,183
da bi mi slu�ili kao �to ja
slu�im tami.
205
00:32:15,557 --> 00:32:17,183
�ta nam nare�uje�?
206
00:32:17,642 --> 00:32:23,767
�ekajte. �ekajte trenutak
kada oja�am dovoljno
207
00:32:23,887 --> 00:32:27,253
da ponovo o�ivim.
208
00:32:32,316 --> 00:32:35,497
Galja!
Ne razumem. �ta ti radi� ovde?
209
00:32:36,062 --> 00:32:38,822
Zna�, Vanjo�ka,
iskrs'o mi je neki posli� ovde.
210
00:32:38,842 --> 00:32:42,694
Kakav posli�. Uzela si mi avans i nestala.
�ta sad ho�e�?
211
00:32:42,814 --> 00:32:47,195
Gledala si "Bitku magova"?
A odakle ti ova?
212
00:32:50,124 --> 00:32:53,987
Ovo nije istina.
-Gde je �arobni ma�?
213
00:32:54,172 --> 00:32:56,740
Uhvatite ih.
214
00:33:08,233 --> 00:33:10,836
Oh, vreme je da se izgubim odavde.
215
00:33:12,688 --> 00:33:16,941
Moram i�i. Pod hitno moram odavde.
-Donesi �arobni ma�.
216
00:33:19,222 --> 00:33:23,217
Ma� je u zatvorskoj kuli.
-Gledaj da ga ne izgubi� kao pro�li put.
217
00:34:10,491 --> 00:34:12,594
Hvala.
218
00:34:12,982 --> 00:34:15,034
Hej!
219
00:34:20,066 --> 00:34:23,572
Ma�!
�arobni ma� je kod nje!
220
00:34:36,818 --> 00:34:39,265
Finist, Finist!
221
00:35:05,077 --> 00:35:07,856
Ne�u dugo izdr�ati.
222
00:35:41,977 --> 00:35:44,594
Tata, dr�i!
223
00:35:47,693 --> 00:35:51,047
Nema snage u ma�u.
Za�arali su ga.
224
00:36:19,137 --> 00:36:22,208
Vanja, idite!
Morate za�tititi �arobni ma�.
225
00:36:22,485 --> 00:36:25,009
Finist, kreni sa njima.
-A ti?
226
00:36:25,129 --> 00:36:27,716
Vidimo se kasnije.
227
00:36:34,569 --> 00:36:40,278
Sav �u se razmo�iti.
Prokleti dvopeci, mrzim vas.
228
00:36:43,545 --> 00:36:45,655
�ta me gleda� kao da sam pita sa sirom?
229
00:36:45,819 --> 00:36:48,251
Molim lepo.
230
00:37:04,198 --> 00:37:06,345
Stignite ih.
231
00:37:08,754 --> 00:37:12,491
Opet nisi uspela.
Trebalo je samo da donese� ma�.
232
00:37:27,377 --> 00:37:29,725
Prema reci!
233
00:38:11,826 --> 00:38:15,087
�ta to radi�, glupane?
�eli� da svi stradamo zbog tebe?
234
00:38:15,207 --> 00:38:18,528
Izvinite, kinuo sam.
-Ubudu�e nemoj to da radi�.
235
00:38:22,889 --> 00:38:25,522
�ta se u stvari dogodilo?
236
00:38:25,767 --> 00:38:28,199
Kakvo je to �ivo korenje?
237
00:38:28,219 --> 00:38:31,747
Za�to su Varvara i moja sprema�ica
Galja zajedno?
238
00:38:32,811 --> 00:38:35,012
Poznaje� je?
239
00:38:35,132 --> 00:38:36,732
�isti mi ku�u.
240
00:38:36,855 --> 00:38:39,170
Kakva je ovo zavrzlama?
241
00:38:39,290 --> 00:38:44,333
Drevno zlo se probudilo.
-Za�to nisu zauvek spavali.
242
00:38:44,453 --> 00:38:49,804
Varvara i ova njegova mu slu�e.
243
00:38:49,924 --> 00:38:52,532
Kome?
244
00:39:04,094 --> 00:39:09,609
Bilo je to jako davno. Ovde kod nas u
Belogorju je �iveo veliko �arobnjak.
245
00:39:09,729 --> 00:39:12,760
I mladi i stari su ga jako po�tovali.
246
00:39:12,910 --> 00:39:16,484
Prema svima je bio dobar, velikodu�an.
247
00:39:16,639 --> 00:39:20,519
Sve �to bi dotakao je o�ivelo.
248
00:39:28,866 --> 00:39:33,778
Jednom je shvatio da i on mo�e umreti.
249
00:39:33,933 --> 00:39:37,385
I re�io je da postane besmrtan.
250
00:39:37,505 --> 00:39:40,573
Kada je bio blizu toga da
postane besmrtan...
251
00:39:40,693 --> 00:39:43,519
Sve mi je jasno.
�arobnjak je imao mladog u�enika Ko��eja.
252
00:39:43,639 --> 00:39:46,828
Dalje - klasika.
U�enik ubija svog u�itelja.
253
00:39:46,948 --> 00:39:49,275
Jesam li u pravu?
254
00:39:52,126 --> 00:39:54,402
Gotovo. �utim.
Od sada �u da �utim.
255
00:39:55,081 --> 00:39:58,646
Ko��ej je re�io da se okrene silama tame.
256
00:39:58,891 --> 00:40:02,746
I predao je tami svoje srce.
257
00:40:32,921 --> 00:40:35,500
I ubio je svog u�itelja.
258
00:40:37,679 --> 00:40:41,120
Tako je Ko��ej postao besmrtan.
259
00:40:44,827 --> 00:40:50,198
A �arobnjak je danima i no�ima le�ao
duboko pod zemljom.
260
00:40:50,585 --> 00:40:53,862
Hiljadu godina je upijao tamu u sebe
261
00:40:53,982 --> 00:40:57,557
i po�eo ponovo da ni�e.
262
00:41:09,865 --> 00:41:14,252
Dolazili su mi ljudi koje je oma�ijao.
263
00:41:14,626 --> 00:41:17,658
Mnogo ih je dolazilo.
264
00:41:17,891 --> 00:41:20,461
Niko nije pre�iveo.
265
00:41:20,610 --> 00:41:24,717
Tada mi je ve� bilo jasno da se sprema
velika nesre�a. -Da, da, jasno.
266
00:41:24,837 --> 00:41:28,440
Zar ne bi bilo bolje da negde na
obali dalje merimo jezike?
267
00:41:29,207 --> 00:41:30,823
Pobe�e tvoja golubica.
268
00:41:30,943 --> 00:41:33,282
A bezoki se vra�aju ovamo.
-A gde si ti bio?
269
00:41:33,402 --> 00:41:35,473
Ko? -Ti!
-Ja? -Ti.
270
00:41:35,593 --> 00:41:37,152
Odvla�io sam im pa�nju.
-Odvla�io im pa�nju...
271
00:41:37,272 --> 00:41:39,986
Moramo be�ati odavde.
272
00:41:57,161 --> 00:42:00,157
Kao putovanje u So�i na banani.
273
00:42:29,873 --> 00:42:32,915
Nema nikoga.
-Jesi li dobro pogledala?
274
00:42:34,531 --> 00:42:38,415
Mo�e� i sama proveriti.
-Zapali je.
275
00:43:17,775 --> 00:43:21,854
Hvala ti.
Brzo si nas dovukao. Hvala ti.
276
00:43:21,981 --> 00:43:25,223
Dalje �emo sami.
-Pazi na sebe, ribice moja.
277
00:43:31,069 --> 00:43:34,299
�ta stojite?
Za mnom, panjevi.
278
00:43:34,319 --> 00:43:37,263
Hej, ho�e li me neko skinuti odavde?
279
00:43:37,383 --> 00:43:40,409
Svo testo mi je utrnulo od sedenja
na ovom �tapu.
280
00:43:43,934 --> 00:43:46,734
"�upa �ups XXL".
281
00:43:52,423 --> 00:43:55,057
Trebalo bi da je tu negde.
282
00:43:57,177 --> 00:43:59,195
A �ta to tra�imo?
283
00:43:59,315 --> 00:44:02,915
Tvoju vite�ku snagu.
284
00:44:05,790 --> 00:44:08,324
Do�i na trenutak.
285
00:44:10,488 --> 00:44:12,898
Zna�i, rekla si mu.
-�ta?
286
00:44:13,080 --> 00:44:16,246
Da �ekam da mi do�e snaga.
-Vanja, �ta ti je?
287
00:44:16,366 --> 00:44:20,284
Samo tebi sam to rekao.
Odakle ova gorila bez mozga to zna?
288
00:44:20,304 --> 00:44:22,982
Ko je bez mozga?
289
00:44:23,532 --> 00:44:26,310
Gorila, majmun...
290
00:44:26,725 --> 00:44:30,757
Postoji takva �ivotinja.
-Ne�to kao jarac?
291
00:44:30,877 --> 00:44:34,061
Da, ba� kao jarac.
-Vanja, za�to se ljuti�?
292
00:44:34,287 --> 00:44:38,787
"Ja sam mnogo jak i glup �ovek".
"Ne, Finist, ti si super"!
293
00:44:38,907 --> 00:44:41,847
"Nema veze �to si toliko glup.
Ti ima� snagu viteza".
294
00:44:41,967 --> 00:44:46,120
"A ne kao Vanjka koji ima samo pamet
i smisao za humor".
295
00:44:46,324 --> 00:44:48,785
Vanja, sada i sam li�i� na jarca.
296
00:44:48,913 --> 00:44:52,385
Prona�la sam.
Oh, prona�la sam ga.
297
00:44:52,630 --> 00:44:56,864
Hajde.
Ti uhvati ovde, a ti ovde.
298
00:45:12,706 --> 00:45:16,308
Oh, ti!
Vite�e nedovr�eni.
299
00:45:16,865 --> 00:45:20,020
Sve moram sama.
300
00:45:32,611 --> 00:45:35,963
�ta stoji� kao panj?
Povuci ja�e.
301
00:45:36,105 --> 00:45:38,530
I raz!
302
00:45:41,538 --> 00:45:44,345
Probudio se, dobri moj.
303
00:45:52,127 --> 00:45:54,801
Vuci!
304
00:46:17,205 --> 00:46:20,475
Riba-kit!
Mislio sam da ih vi�e nema.
305
00:46:20,680 --> 00:46:25,110
Imali smo sre�e. Ovaj je zaspao
u Belogorju pre 20 godina.
306
00:46:25,230 --> 00:46:28,510
Sve je super.
Letimo, pogled je predivan.
307
00:46:29,233 --> 00:46:33,130
Kako �e nas tata prona�i? -Slu�ajte,
a za�to se krijemo od tog �arobnjaka?
308
00:46:33,250 --> 00:46:36,601
Trebali bi krenuti u pohod,
da u�emo u legendu.
309
00:46:36,721 --> 00:46:41,939
Potreban nam je Ko��ej.
Samo on zna kako mo�emo uni�titi �arobnjaka.
310
00:46:42,211 --> 00:46:46,823
A nema veze �to je umro?
-Ko��ej je zaklju�an u Carstvu mrtvih.
311
00:46:46,943 --> 00:46:51,811
U severnim krajevima. Ali �ula sam
da se mrtvac mo�e vratiti odatle.
312
00:46:51,908 --> 00:46:56,080
Mnogo je ljudi oti�lo tamo za poslednjih
1000 godina, ali se jo� niko nije vratio.
313
00:46:56,100 --> 00:46:58,960
To je sigurna smrt.
-Slu�ajte, ako je to ve� toliko opasno,
314
00:46:59,080 --> 00:47:02,626
za�to onda idemo tamo?
-Ti ne mora� da ide�.
315
00:47:03,068 --> 00:47:06,495
Sna�i �emo se i bez tebe.
Je li tako, Vasilisa?
316
00:47:07,526 --> 00:47:10,925
Ako se pla�i� da ode� u Carstvo mrtvih
kako bi spa�avao otad�binu od tame,
317
00:47:11,045 --> 00:47:15,124
samo reci. Ostavi�emo te ovde.
Ostani ovde i �ekaj. -Polako, polako...
318
00:47:15,244 --> 00:47:18,972
Hteo sam re�i...
-Svi smo �uli �ta si rekao.
319
00:47:19,189 --> 00:47:21,022
Upla�io si se.
Priznaj.
320
00:47:21,145 --> 00:47:25,596
Mi �emo rizikovati svoje �ivote.
-Ali... -Nemoj vi�e ni�ta da govori�.
321
00:47:25,716 --> 00:47:27,501
Sve nam je jasno.
322
00:47:27,621 --> 00:47:30,652
Ne�emo valjda odustati zbog
kukavi�luka Finista.
323
00:47:30,772 --> 00:47:34,773
Bako, vodi nas u Carstvo �mure�ih.
324
00:47:49,943 --> 00:47:51,751
Bako!
-A? Da?
325
00:47:51,871 --> 00:47:55,920
�ta si to pojela kada si podizala tu
silnu gvo��uriju?
326
00:47:56,258 --> 00:47:59,894
A za�to pita�?
-Prosto, op�ta kultura...
327
00:48:00,014 --> 00:48:03,288
Eh, ti... Eh, ti...
Vrsta bobica...
328
00:48:03,822 --> 00:48:06,127
Usilika.
-Kako?
329
00:48:06,884 --> 00:48:09,000
Postoji li kupina?
-Pa?
330
00:48:09,464 --> 00:48:11,483
Postoji li jagoda?
- Da.
331
00:48:11,603 --> 00:48:14,752
Isto tako postoji i usilika.
�ta tu nije jasno?
332
00:48:16,555 --> 00:48:21,078
Oj...
Izgleda da me napu�ta snaga.
333
00:48:21,773 --> 00:48:25,216
Finiste,pomozi mi.
-Neka, ja �u ti pomo�i, bako.
334
00:48:28,746 --> 00:48:32,316
Bolje ne smetaj, praznoglav�e.
335
00:48:32,634 --> 00:48:34,882
Dr�i!
336
00:48:36,953 --> 00:48:41,019
Ne�nije.
Riba-kit voli ne�nost.
337
00:48:44,284 --> 00:48:47,226
Uspeo si, kopile.
338
00:48:47,520 --> 00:48:50,215
Kako ne bih.
Ja sam Finist.
339
00:48:51,005 --> 00:48:53,288
Vitez.
340
00:48:53,575 --> 00:48:56,199
Nisi ti nikakav vitez, nego gorila.
-�ta?
341
00:48:56,323 --> 00:48:59,347
Gorila, najobi�niji mamun.
Prekomplikovano da ti objasnim.
342
00:48:59,467 --> 00:49:01,856
Ti si jarac.
343
00:49:22,594 --> 00:49:28,816
Hiljadu godina sam skupljao snagu
da uradim ono �to sam naumio.
344
00:49:28,927 --> 00:49:34,376
Bio sam na pragu a vi ste izgubili ma�.
345
00:49:35,888 --> 00:49:38,713
Bila nam je potrebna pomo�.
346
00:49:39,514 --> 00:49:44,304
Kako se usu�uje� da mi prigovara�?
347
00:49:47,493 --> 00:49:50,960
Vratite mi ma�.
348
00:51:10,323 --> 00:51:13,947
�ta to radi�, �udovi�te?
Jesam li ti rekla da ne vu�e� ribu?
349
00:51:14,067 --> 00:51:16,646
Nisam je vukao.
-Mo�ete li je nekako smiriti?
350
00:51:16,766 --> 00:51:19,782
Ionako se pla�im letenja.
351
00:51:20,525 --> 00:51:23,900
Povuci prema sebi.
-Ba� su razma�ene ove ribe.
352
00:51:26,376 --> 00:51:29,182
Ne skre�e gde bi trebalo.
353
00:51:29,484 --> 00:51:32,063
Trebalo bi da si�emo.
354
00:51:46,480 --> 00:51:48,833
Hajde, bako.
355
00:52:05,918 --> 00:52:08,246
Ne, ne, ne!
Ja �u sam.
356
00:52:08,935 --> 00:52:11,178
Kako ho�e�.
357
00:52:15,787 --> 00:52:18,380
Hej, a mene ste zaboravili?
358
00:52:25,385 --> 00:52:27,440
Vanja!
359
00:52:32,368 --> 00:52:34,553
Vanja!
Ska�i!
360
00:52:43,129 --> 00:52:45,226
Vanja!
361
00:53:48,366 --> 00:53:51,690
Vanja, kako si uspeo da podigne� karike?
362
00:53:53,759 --> 00:53:59,042
Ne znam. Nekako sam osetio
da je vite�ka snaga...
363
00:53:59,369 --> 00:54:01,568
...u�la u mene.
364
00:54:01,588 --> 00:54:03,926
Pa, pogledaj.
365
00:54:21,358 --> 00:54:25,577
Evo, sada sam Hulk.
-Budala.
366
00:54:26,780 --> 00:54:30,144
�ta je, Finist - Sjajni Pingvinu?
367
00:54:30,604 --> 00:54:33,708
Sada sam i ja vitez.
368
00:54:35,138 --> 00:54:37,441
Zna� �ta...
369
00:54:55,843 --> 00:55:00,052
Da odmorimo malo? Da sednemo i
prezalogajimo ne�to pa da nastavimo dalje.
370
00:55:00,362 --> 00:55:03,819
Ba� mi se jede hleb.
-Poli�i ledenicu.
371
00:55:08,927 --> 00:55:11,458
Izbavite me odavde.
372
00:55:16,730 --> 00:55:18,923
Krenimo, vite�e.
373
00:55:19,043 --> 00:55:22,695
Pa, bako, kuda dalje?
-Kuda, kuda?
374
00:55:22,815 --> 00:55:25,132
Tamo.
375
00:55:59,516 --> 00:56:01,675
Ima li jo� mnogo, bako?
376
00:56:01,795 --> 00:56:05,212
Ja nisam Beli �eta�
pa da tumaram okolo po mrazu.
377
00:56:12,577 --> 00:56:16,297
Bako, ima li jo� mnogo?
-�ta si se raskokodakao?
378
00:56:16,451 --> 00:56:18,933
Blizu sme.
379
00:56:19,437 --> 00:56:23,514
Ve� ose�am grobnu hladno�u.
-Svi je ose�amo.
380
00:56:30,854 --> 00:56:33,443
Izgleda da smo stigli.
381
00:56:33,694 --> 00:56:35,964
A gde je ulaz?
382
00:56:42,368 --> 00:56:44,727
Sezame, otvori se...
383
00:56:48,547 --> 00:56:50,600
Bako!
384
00:57:01,977 --> 00:57:05,089
Ko ste vi?
385
00:57:06,746 --> 00:57:10,639
Ovako... Uva�eni...
Mi bi u Carstvo mrtvih.
386
00:57:10,789 --> 00:57:12,463
Potreban nam je jedan �ovek.
387
00:57:12,563 --> 00:57:20,028
�ivima je zabranjeno da budu
u Carstvu mrtvih.
388
00:57:36,972 --> 00:57:40,577
Mnogi su to po�eleli,
389
00:57:41,194 --> 00:57:44,694
ali svi su poginuli u tom poku�aju.
390
00:57:45,410 --> 00:57:47,618
Mi nismo kukavice.
391
00:57:47,789 --> 00:57:51,424
Ako �eli� sukob...
-S kim ti to namerava� da se sukobi�?
392
00:57:51,544 --> 00:57:55,709
S planinom?
Postavi�u vam tri pitanja.
393
00:57:55,829 --> 00:57:58,882
Ako dobijem odgovore na njih,
394
00:57:59,002 --> 00:58:04,239
otvori�u vam vrata Carstva mrtvih.
-A...
395
00:58:04,359 --> 00:58:10,982
Ali ako ne dobijem odgovore,
svi �ete poginuti.
396
00:58:11,102 --> 00:58:17,270
Samo sekundu... A �ta ako neki odgovor
nije ba� najta�niji, ali pribli�no ta�an...
397
00:58:17,394 --> 00:58:21,760
Smatra li se to kao ta�an odgovor?
Kakva su pravila kod vas?
398
00:58:21,880 --> 00:58:24,301
Na primer: "�ta, gde, koga"
ima glavni?
399
00:58:24,421 --> 00:58:27,592
Da li on odlu�uje koji je odgovor
ta�an ili ne?
400
00:58:27,712 --> 00:58:31,055
Kako tu stoje stvari? -Hmmm...
-I jo� jedan detalj.
401
00:58:31,175 --> 00:58:34,609
Smemo li da se dogovaramo?
Koliko imamo vremena za odgovor?
402
00:58:34,729 --> 00:58:39,364
Minutu? Dve?
-Jeste li spremni da odgovarate na pitanja?
403
00:58:39,484 --> 00:58:42,694
Naravno da smo spremni,
ali treba razjasniti jo� neke nejasno�e.
404
00:58:42,814 --> 00:58:46,649
Treba li da odlu�imo ko �e da odgovara,
ili mo�emo svi zajedno?
405
00:58:46,771 --> 00:58:51,238
Kakva su vam pravila po tom pitanju?
-Odgovara samo jedan.
406
00:58:51,358 --> 00:58:53,616
Evo, o tome sam i govorio.
407
00:58:53,803 --> 00:58:57,821
Nas je �etvoro...
-Ko �e da odgovara?
408
00:58:57,941 --> 00:58:59,915
Ja! Ja! Ja!
409
00:59:00,035 --> 00:59:02,188
Onda slu�aj...
410
00:59:02,308 --> 00:59:06,192
Ja se izvinjavam, mo�e li jo� samo jedno
malo poja�njenje?
411
00:59:09,769 --> 00:59:13,139
Who is on duty today?
412
00:59:14,366 --> 00:59:16,704
�ta?
413
00:59:16,921 --> 00:59:21,317
Pitao sam ko je danas de�urni.
Na engleskom.
414
00:59:21,801 --> 00:59:24,230
Finist.
On je danas de�urni.
415
00:59:25,358 --> 00:59:29,963
Tebe �u prvog smrznuti.
-Gotovo. Razumeo sam. �utim.
416
00:59:30,098 --> 00:59:34,158
Slu�aj prvo pitanje!
-Stanite, stanite, gospodine glavni.
417
00:59:34,642 --> 00:59:37,733
Na prvo pitanje:
"Da li smo spremni da odgovaramo",
418
00:59:37,853 --> 00:59:40,083
ja sam odgovorio. Jesam li odgovorio?
- Da.
419
00:59:40,203 --> 00:59:45,394
Odgovorio sam. Na drugo pitanje?
"Ko �e da odgovara",
420
00:59:45,414 --> 00:59:47,510
tako�e sam odgovorio. Jesam li odgovorio?
-Da.
421
00:59:47,630 --> 00:59:52,656
Odgovorio sam. I na tre�e pitanje:
"�ta?", sam tako�e odgovorio.
422
00:59:53,202 --> 00:59:57,857
Prema tome, ovo bi bilo ve� �etvrto pitanje,
a mi smo se dogovorili da �e ih biti tri.
423
00:59:58,163 --> 01:00:02,689
Dakle, prema va�im pravilima,
koja, pretpostavljam, va�e ve� vekovima,
424
01:00:02,809 --> 01:00:06,603
na tri postavljena pitanja,
dobili ste tri odgovora.
425
01:00:08,499 --> 01:00:13,721
Onda? Sezame otvori se,
i pusti nas kod �mure�ih.
426
01:00:14,838 --> 01:00:18,288
Izigrao si me.
427
01:00:22,474 --> 01:00:28,509
U ovom kristalu �e biti zaklju�ana
smrt onoga
428
01:00:28,629 --> 01:00:33,381
koga �eli� povesti sa sobom.
429
01:00:38,581 --> 01:00:45,037
Hvala na saradnji.
-Prestane li kamen da svetli,
430
01:00:45,157 --> 01:00:52,759
vi�e se ne�e� mo�i vratiti u svet �ivih.
431
01:00:55,214 --> 01:00:57,457
Idem ja.
432
01:00:58,305 --> 01:01:01,677
Ako poginem, stavite to u legendu.
433
01:01:01,797 --> 01:01:06,552
Za�to se ti opet gura�?
Ko je osvojio kristal, taj �e i da ide.
434
01:01:43,289 --> 01:01:46,564
Ovde je velika rupa.
�ta da radim?
435
01:01:46,717 --> 01:01:50,959
Mo�da bi trbalo da sko�i� u nju.
-Bako, jesi li ti normalna?
436
01:01:52,393 --> 01:01:56,028
�ta? �ta?
-Izlazi! Ja �u da sko�im.
437
01:01:56,833 --> 01:01:59,661
Ja, pa ja...
Ve�no ti sa svojim "Ja!".
438
01:02:00,729 --> 01:02:03,888
Tako... Smiri se...
Di�i...
439
01:02:04,305 --> 01:02:08,633
Ni�ta komplikovano. Dam kamen,
uzimam Ko��eja, i vra�am se nazad.
440
01:02:08,753 --> 01:02:13,030
Aha, tako...
Za svaki slu�aj.
441
01:02:15,463 --> 01:02:18,233
Pa, ho�e� li jo� dugo?
442
01:02:20,068 --> 01:02:22,929
Slu�aj...
Od kada ste vi to postali tako pametni?
443
01:02:23,136 --> 01:02:27,511
Prvo bi trebalo dobro razmotriti...
444
01:03:04,188 --> 01:03:07,086
Tata.
-Vanja.
445
01:03:07,409 --> 01:03:11,520
Ne izlazi iz �amca.
Ako se popne� na obalu,
446
01:03:11,857 --> 01:03:14,838
osta�e� tamo zauvek.
-�ta ti radi� ovde?
447
01:03:14,958 --> 01:03:18,815
Zar se nismo dogovorili da �emo se sresti...
Kasnije.
448
01:03:20,026 --> 01:03:23,092
Evo, sreli smo se.
449
01:03:56,109 --> 01:03:59,497
Odmah, tata, odmah...
-Da nisi pomislio da kro�i� gore.
450
01:04:00,098 --> 01:04:03,156
Zna�i, ovako �emo, tata...
Gledaj.
451
01:04:03,276 --> 01:04:07,792
Imam stvar pomo�u koje mogu
izvu�i jednog �oveka odavde.
452
01:04:07,974 --> 01:04:11,109
Po�uri.
Do�i kod mene u �amac.
453
01:04:11,451 --> 01:04:14,137
Moramo po�uriti dok se kamen nije ugasio.
454
01:04:14,257 --> 01:04:17,550
Ne, Vanja.
Ja sam svoj put pro�ao.
455
01:04:17,670 --> 01:04:21,555
Sada je red na tebe.
Pro�i ga dostojanstveno.
456
01:04:22,476 --> 01:04:26,360
Ti si vitez. Ti mo�e� sve.
-Tata, �ta ti je?
457
01:04:26,480 --> 01:04:31,167
Hajde, ulazi.
Nas dvojica moramo spa�avati Belogorje.
458
01:04:31,272 --> 01:04:34,584
Da bi spasio Belogorje,
nisam ti potreban ja,
459
01:04:34,704 --> 01:04:37,541
nego Ko��ej.
-Ne!
460
01:04:39,578 --> 01:04:43,996
Tata, hajde, po�uri dok se jo� nije ugasio.
461
01:04:46,341 --> 01:04:51,010
Tata, ulazi. Smisli�emo ve� ne�to.
Ne ostavljaj me na cedilu.
462
01:04:54,659 --> 01:04:56,854
Hajde.
463
01:04:59,941 --> 01:05:02,552
�uvaj se, Vanja.
464
01:05:06,179 --> 01:05:08,207
Tata!
465
01:05:12,010 --> 01:05:15,630
Daj mi to! Tata, odmah �u ja...
Odmah �u...
466
01:05:15,750 --> 01:05:20,440
Oprosti mi, Vanja.
Mnogo toga ti nisam stigao re�i.
467
01:05:42,055 --> 01:05:44,138
Vanja!
468
01:05:44,258 --> 01:05:46,081
Vanja!
469
01:05:46,236 --> 01:05:48,481
Stani!
-Vanja.
470
01:05:48,601 --> 01:05:51,067
Stani!
Hej, ti!
471
01:05:51,259 --> 01:05:56,182
Glupa glavo, otvaraj!
Odgovori�u na sva tvoja pitanja!
472
01:05:57,195 --> 01:05:59,364
Otvaraj!
473
01:05:59,780 --> 01:06:01,850
Vanja...
474
01:06:46,162 --> 01:06:50,209
Mo�da bi bilo bolje da lovimo begunce,
a ne da se bak�emo njihovim krpama?
475
01:06:50,329 --> 01:06:53,510
Ako �eli� da ih tra�i�, tra�i ih.
476
01:07:02,794 --> 01:07:06,379
Prona�ite mi Ivana.
477
01:07:51,657 --> 01:07:56,009
�uti�, �uti�...
Smrzao ti se jezik?
478
01:07:56,291 --> 01:07:59,882
Ko��ati, za�to �uti� kao nekakav stranac?
479
01:08:00,003 --> 01:08:03,845
Ne prepoznaje� me?
-Ne, ko si ti, majko?
480
01:08:04,074 --> 01:08:08,351
Nisam ti ja nikakva majka, truli panju.
Ja sam Jaga.
481
01:08:08,987 --> 01:08:13,915
Ovo je Ivan, a ovo Vasilisa.
482
01:08:14,594 --> 01:08:18,348
A ko sam ja? Truli panj?
-Ti si Ko��ej.
483
01:08:18,927 --> 01:08:23,631
Ti si rasekao kristal i umro,
i spasio Ivana.
484
01:08:25,062 --> 01:08:27,919
Seti se, budalo.
485
01:08:28,625 --> 01:08:31,327
Ta�no.
Ja sam Ko��ej.
486
01:08:31,447 --> 01:08:33,731
Spasili ste sebi pomo�nika.
487
01:08:33,951 --> 01:08:37,528
Ko��ej, moramo saznati kako si
pobedio �arobnjaka.
488
01:08:37,648 --> 01:08:39,771
Svog u�itelja.
489
01:08:40,825 --> 01:08:43,658
Ne se�am se nikakvog �arobnjaka.
490
01:08:44,454 --> 01:08:46,965
Prevalili smo hiljade kilometara
da bi te prona�li.
491
01:08:47,085 --> 01:08:50,770
Smrzla mi se svaka mrvica zbog tebe.
Seti se.
492
01:08:52,220 --> 01:08:55,326
Setio sam se.
Setio sam se �arobnjaka.
493
01:08:55,446 --> 01:08:58,364
Seti se i ostalog, vre�o kostiju.
494
01:09:00,767 --> 01:09:03,390
Pa?
Kako si ga pobedio?
495
01:09:09,781 --> 01:09:13,224
Pobedio sam ga...
Pobedio sam ga...
496
01:09:18,815 --> 01:09:23,600
...pomo�u �arobnog kamena.
-Kakav je to kamen? Gde da ga na�emo?
497
01:09:24,704 --> 01:09:28,200
Taj kamen se nalazi u Belom gradu.
498
01:09:30,495 --> 01:09:33,718
Odmah sam vam rekao da ne treba
da kre�emo ni na kakav put.
499
01:09:35,074 --> 01:09:39,518
Trebalo je da spasim oca.
-Zna�i, vra�amo se nazad.
500
01:10:12,913 --> 01:10:16,294
Au...
Ko��ati...
501
01:10:17,038 --> 01:10:21,894
Se�a� li se da si ti moj sluga,
ili si i to zaboravio?
502
01:10:22,280 --> 01:10:25,649
Sluga?
Ne se�am se ni�eg takvog.
503
01:10:26,001 --> 01:10:28,745
Budalo.
Ja se se�am.
504
01:10:28,865 --> 01:10:32,822
Ponesi me na le�ima.
Hajde, hajde... Nemam vi�e snage.
505
01:10:33,152 --> 01:10:35,476
Golubice moja.
506
01:10:36,130 --> 01:10:41,281
Kako li se snalazi moja koliba bez mene?
Sigurno pati.
507
01:11:05,902 --> 01:11:09,278
Uzmi ga, Ko��ej.
U njemu se nalazi tvoja smrt.
508
01:11:09,575 --> 01:11:11,955
Nemoj ga izgubiti.
509
01:11:33,468 --> 01:11:36,259
Mesta, slabi�i.
510
01:11:52,795 --> 01:11:55,023
Evo i na�eg doma.
511
01:11:55,143 --> 01:11:57,786
I?
Kuda sad?
512
01:11:57,940 --> 01:12:02,362
Ko��ej,
gde da tra�imo taj �arobni kamen?
513
01:12:03,812 --> 01:12:06,784
A?
-Ne se�am se.
514
01:12:07,312 --> 01:12:10,948
Negde u gradu.
-Ne zamajavaj nas, jadni�e.
515
01:12:11,068 --> 01:12:15,435
Gde u gradu?
Hajde, seti se, vre�o kostiju.
516
01:12:15,591 --> 01:12:18,350
Ispod kule je taj kamen.
517
01:12:18,673 --> 01:12:21,569
Jeste li primetili da se svega seti
�im ga udari� po glavi?
518
01:12:21,689 --> 01:12:25,371
Ima� pravo.
Sada �e se svega setiti.
519
01:12:28,652 --> 01:12:31,080
Ispod koje kule?
520
01:12:31,575 --> 01:12:33,575
A?
521
01:12:33,965 --> 01:12:37,995
Ispod kule...
Bilo je to pre hiljadu godina...
522
01:12:38,170 --> 01:12:43,010
Bacio sam taj kamen s kule
i pogodio njime �arobnjaka.
523
01:12:43,287 --> 01:12:45,432
Nastavi.
524
01:12:45,552 --> 01:12:50,001
U tom kamenu se nalazi njegov �ivot.
-�ta to radi�?
525
01:12:52,081 --> 01:12:55,419
Nisam ti sluga, starice.
526
01:12:55,746 --> 01:12:58,466
Setio sam se.
-Slomio mi je varja�u.
527
01:12:59,693 --> 01:13:03,296
Slu�ajte.
U Belom gradu postoji kamen na trgu.
528
01:13:03,580 --> 01:13:06,792
To mora da je on.
-Ako je �ivot �arobnjaka u tom kamenu,
529
01:13:06,912 --> 01:13:09,251
treba ga samo rase�i i tako sve prekinuti.
530
01:13:09,576 --> 01:13:12,625
Kakva �e to samo slavna legenda biti.
531
01:13:14,187 --> 01:13:16,884
I u�e je Finest u Beli grad,
532
01:13:17,004 --> 01:13:19,962
i podigne svoj topuz iznad
za�aranog kamena...
533
01:13:20,082 --> 01:13:24,366
Samo �arobni ma� mo�e rase�i taj kamen.
534
01:13:24,889 --> 01:13:27,357
On je kod Ivana.
535
01:13:28,432 --> 01:13:31,071
Vreme je da se spa�ava Belogorje.
536
01:13:31,191 --> 01:13:34,813
To �e biti podvig.
-Ti, vre�o kostiju,
537
01:13:34,933 --> 01:13:39,381
za�to si mi slomio varja�u?
Ko �e mi je sada popraviti?
538
01:13:39,501 --> 01:13:41,631
�ta je bilo?
-Nije ba� sve tako jednostavno.
539
01:13:42,679 --> 01:13:45,021
Ma� ne funkcioni�e.
Presu�io je.
540
01:13:45,558 --> 01:13:48,722
Kako to, presu�io?
-Tako, presu�io.
541
01:13:48,888 --> 01:13:53,305
Jednom kada sam prolazio u svoj svet,
jednostavno je prestao da funkcioni�e.
542
01:13:53,425 --> 01:13:55,752
Za�to?
-Ne znam za�to.
543
01:13:56,016 --> 01:13:59,903
Funkcionisao je normalno,
kad odjednom - �ipak.
544
01:14:01,977 --> 01:14:05,796
Zbog tebe je i presu�io.
Jer si be�ao u svoj svet.
545
01:14:06,930 --> 01:14:09,548
Odkud sam mogao znati da �e se slomiti?
546
01:14:09,668 --> 01:14:12,181
Verovatno treba malo sa�ekati da
opet profunkcioni�e.
547
01:14:12,301 --> 01:14:14,954
Koliko dugo?
-Ne znam.
548
01:14:18,482 --> 01:14:20,945
Hajde da sa�ekamo da padne mrak.
549
01:14:21,065 --> 01:14:24,431
No�u je lak�e u�i u grad.
550
01:14:27,848 --> 01:14:31,542
Odli�no.
Mogli bi ne�to prezalogajiti.
551
01:15:33,493 --> 01:15:36,498
Vru� si, kopile...
552
01:15:38,981 --> 01:15:41,970
Kada se spustila magla nad rusku zemlju,
553
01:15:43,397 --> 01:15:46,599
kada su se nadvili tamni oblaci
iznad Belog grada,
554
01:15:48,058 --> 01:15:53,991
pojavi�e se oni iz neprohodne �ume
i spusti�e se u grad obavijen tamom...
555
01:15:54,075 --> 01:15:55,958
Je li neko za kapu�ino?
556
01:15:56,317 --> 01:15:58,394
Meni, meni, meni...
557
01:15:59,291 --> 01:16:00,830
Oh, kapu�ino!
558
01:16:00,950 --> 01:16:04,746
I Finist - Sjajni Soko lako�om rase�e...
559
01:16:04,866 --> 01:16:06,894
Sve je u redu.
Ma� je profunkcionisao.
560
01:16:06,995 --> 01:16:09,866
Proradio.. -I ti si to odmah iskoristio
da napravi� taj svoj kapu�ino.
561
01:16:10,828 --> 01:16:13,438
Pa �ta?
Samo sam hteo da se ohrabrim.
562
01:16:13,558 --> 01:16:16,524
...i spasio nas nasilja.
563
01:16:16,644 --> 01:16:20,363
S �arobnim ma�em mogu i sam u�i u grad.
564
01:16:21,039 --> 01:16:23,266
Ili namo�iti pelene.
565
01:16:23,451 --> 01:16:26,744
Pelena.
Zvu�i ukusno.
566
01:16:27,064 --> 01:16:30,194
Je li to nekakva ptica?
-Meni, meni, meni...
567
01:16:31,225 --> 01:16:37,474
Pobediv�i ne�istu silu,
porazio je neprijatelje Belogorja.
568
01:16:37,594 --> 01:16:41,140
Od tada datira legenda o Finistu,
569
01:16:41,260 --> 01:16:45,745
slavnom heroju svoje zemlje.
570
01:16:50,321 --> 01:16:53,577
Mo�emo malo i da prilegnemo do mraka.
571
01:17:53,196 --> 01:17:55,508
Pobijte ih sve.
572
01:17:58,505 --> 01:18:02,314
Rasturi�u vas na komadi�e.
Ni�ta ne�e ostati od vas.
573
01:18:02,734 --> 01:18:06,269
Vanja, vadi brzo �arobni ma�.
Po�uri!
574
01:18:23,975 --> 01:18:27,112
Nisam poginuo ba� herojski.
575
01:18:47,685 --> 01:18:49,275
Ah, ti!
576
01:18:49,395 --> 01:18:53,175
Ah, ti, vite�e nedovr�eni.
Evo odakle mu snaga.
577
01:18:53,295 --> 01:18:55,859
Ukrao je moju usiliku.
578
01:18:57,515 --> 01:19:00,505
Ne mo�emo odbiti napad.
Moramo se povu�i.
579
01:19:07,105 --> 01:19:09,320
Ostavite ih.
580
01:19:10,863 --> 01:19:13,394
�arobni ma� je ovde.
581
01:19:15,762 --> 01:19:18,985
Pa, jesmo li im pobegli?
-Mislim da jesmo.
582
01:19:19,858 --> 01:19:23,228
�ta uradi, kopile?
583
01:19:23,348 --> 01:19:27,022
Zar ti niko nije rekao da ne dira� tu�e?
584
01:19:27,142 --> 01:19:29,011
Kako to misli�?
-Kako mislim...
585
01:19:29,131 --> 01:19:32,173
Nije bilo zle namere. Hteo sam pomo�i.
-I jesi li pomogao?
586
01:19:32,293 --> 01:19:36,161
I �ta si postigao?
Dobio si vite�ku mo�?
587
01:19:36,540 --> 01:19:39,032
Kako da ti verujemo posle svega?
-�ta si se navrzla na mene?
588
01:19:39,152 --> 01:19:41,451
Vanja, ne znam �ta da o�ekujem od tebe.
589
01:19:41,571 --> 01:19:45,059
Mo�da �e� sutra opet pobe�i u svoj svet,
i vi�e se nikada ne�e� vratiti?
590
01:19:45,179 --> 01:19:49,574
Kakve to veze ima?
-Jednom si ve� pobegao.
591
01:19:50,108 --> 01:19:52,948
Vite�e.
592
01:19:53,790 --> 01:19:56,117
Jasno.
593
01:19:56,317 --> 01:20:00,580
Nisam ni sumnjao.
Ti �eli� viteza.
594
01:20:04,008 --> 01:20:05,671
�ta?
-Ba� to.
595
01:20:05,791 --> 01:20:09,763
Misli� da ne vidim kako ga gleda�?
Jasno, ja nisam tako jak,
596
01:20:09,883 --> 01:20:13,756
niti toliko spretan da ti poletim
�im mahne� repom.
597
01:20:13,876 --> 01:20:16,270
Tako treba.
598
01:20:16,954 --> 01:20:19,757
Ja bih ga odalamila jo� ja�e.
599
01:20:19,877 --> 01:20:22,356
Mo�ete li kasnije da se sva�ate?
600
01:20:22,476 --> 01:20:24,894
Ovaj ne�e izdr�ati jo� dugo.
601
01:20:30,146 --> 01:20:33,903
U gradu ima �iva voda.
-�ta ste se onda ukipili?
602
01:20:34,077 --> 01:20:36,417
Nosite ga odavde.
-Mo�da bi bilo bolje...
603
01:20:36,537 --> 01:20:38,917
Ti si ve� rekao �ta ima�.
Ko��ej, hajde.
604
01:21:15,704 --> 01:21:18,391
Vratite se u grad.
605
01:21:35,991 --> 01:21:38,040
Hej!
606
01:21:58,871 --> 01:22:01,590
Idemo!
607
01:22:02,079 --> 01:22:05,302
Hej, �ekajte me!
-Hajde!
608
01:22:40,892 --> 01:22:45,448
Re�ila si da pobegne�.
-Vrati mi ma�!
609
01:22:50,067 --> 01:22:52,452
Da, tako stoje stvari...
610
01:22:52,517 --> 01:22:55,219
Za�to nisi oti�ao sa njima?
611
01:22:55,557 --> 01:23:01,824
Mogao si odskakutati.
-Nisam, pa �ta? To nije tvoja briga.
612
01:23:11,153 --> 01:23:15,052
Kada me je baka ispekla,
zaboravila me je na prozoru.
613
01:23:15,363 --> 01:23:17,900
Zatim me je deda ispustio na zemlju.
614
01:23:18,020 --> 01:23:22,318
Nikome nisam bio potreban.
Skitao sam po belom svetu.
615
01:23:22,447 --> 01:23:26,928
O�vrsnuo sam, postao sam razbojnik,
po�eo krasti stoku.
616
01:23:27,630 --> 01:23:30,205
Ljudi su me zamrzeli.
617
01:23:30,542 --> 01:23:33,622
Samo si mi ti pru�io ruku.
618
01:23:34,583 --> 01:23:37,253
I ja sam tako�e rastao sam.
619
01:23:39,183 --> 01:23:42,292
�eleo bih da te pitam ne�to
u vezi lisice.
620
01:23:42,596 --> 01:23:46,366
Zna�i, to je bila la�.
O�igledno te nije pojela.
621
01:23:47,665 --> 01:23:51,999
Dva dana sam jurio tu crvenu nju�ku
po �umi dok nisam ogladneo.
622
01:24:25,891 --> 01:24:29,445
Sve sam zabrljao.
Zna�i, moram to i da popravim.
623
01:24:29,565 --> 01:24:32,669
Moram vratiti �arobni ma�.
624
01:24:57,967 --> 01:25:03,013
Budalo. Uni�ti�e te.
-Bolje da umrem, nego da budem kao ti.
625
01:25:03,113 --> 01:25:06,103
Ne slu�im ja njemu, nego tami.
626
01:25:06,223 --> 01:25:11,750
Onda nastavi da joj slu�i�.
-Trebala sam te onomad utopiti.
627
01:25:50,265 --> 01:25:52,653
Nismo prona�li ma�.
Sve smo pretra�ili.
628
01:25:52,773 --> 01:25:56,501
Tra�ite dalje.
Pretra�ite bolje.
629
01:25:56,921 --> 01:26:02,488
Zna�i, plan je slede�i... Vra�amo ma�,
se�emo njime �arobni kamen,
630
01:26:02,608 --> 01:26:06,393
Hotabi� umire, potra�imo ostale,
izvinim im se i sve �e biti u redu.
631
01:26:06,513 --> 01:26:08,883
Da de, samo kako �emo sve to izvesti?
632
01:26:09,003 --> 01:26:12,574
Ho�e li nam �arobni ma� pasti s neba?
633
01:26:17,499 --> 01:26:20,619
Lepotice moja...
634
01:26:24,273 --> 01:26:27,589
Daj mi ga.
Baci mi ga.
635
01:26:28,375 --> 01:26:30,542
Molim te.
636
01:26:39,162 --> 01:26:43,386
Na svetu imam samo tebe
637
01:26:44,437 --> 01:26:48,953
Jedina ljubavi moja
638
01:26:49,767 --> 01:26:54,712
Sudbina nas je spojila
639
01:26:56,016 --> 01:27:00,814
Voljena �eno moja...
640
01:27:18,918 --> 01:27:21,703
Tuk-tuk, ima li koga?
641
01:27:32,184 --> 01:27:34,256
S koko�kom sam se vi�e pomu�io.
642
01:27:34,376 --> 01:27:38,115
Samo zbog tebe su svanu�a i magle
643
01:27:38,235 --> 01:27:41,544
Zbog tebe se prostiru mora i okeani
644
01:27:41,664 --> 01:27:45,381
Zbog tebe su sva ta cvetna polja
645
01:27:45,501 --> 01:27:48,139
Zbog tebe
646
01:27:48,413 --> 01:27:52,000
Samo zbog tebe na nebu sijaju zvezde
647
01:27:52,120 --> 01:27:55,547
Zbog tebe je stvoren ovaj bezumni svet
648
01:27:55,667 --> 01:27:59,212
Zbog tebe �etam pod ovim suncem
649
01:27:59,332 --> 01:28:01,957
Zbog tebe
650
01:28:51,839 --> 01:28:54,378
Lezi, vojni�e, jo� uvek si slab.
651
01:29:45,802 --> 01:29:48,698
Evo kamena!
652
01:30:17,187 --> 01:30:21,593
Mislim da to nije taj kamen.
Ko��ej, seti se gde je onaj �arobni.
653
01:30:22,243 --> 01:30:24,561
Kako da se setim?
654
01:30:43,780 --> 01:30:48,193
Ivane, evo �arobnog kamena.
�ivot �arobnjaka je u njemu.
655
01:30:48,313 --> 01:30:51,493
Gde je? Poka�i mi rukom.
-Trenutno to ne mogu.
656
01:31:05,586 --> 01:31:09,007
Te�ko ti je?
A meni je ovako celog �ivota.
657
01:31:18,049 --> 01:31:20,689
Prijatno, okrugli.
658
01:31:32,544 --> 01:31:34,582
Gde si ti opet krenuo?
659
01:31:35,086 --> 01:31:40,141
Leteo je kako treba. Ra�unao sam
da �e se odbiti od krova, i...
660
01:32:12,376 --> 01:32:14,489
Setio sam se.
661
01:32:14,609 --> 01:32:17,633
Ne sme se rase�i kamen.
662
01:32:20,866 --> 01:32:24,599
Stani!
-Asta la vista, bejbi!
663
01:32:26,898 --> 01:32:32,451
Kamen ga dr�i pod zemljom.
Rase�e� li ga, oslobodi�e� ga.
664
01:32:37,783 --> 01:32:40,426
Zakasnio sam.
665
01:32:52,297 --> 01:32:58,031
Koliko dugo sam �ekao ovo?
666
01:32:59,237 --> 01:33:02,625
Ne igraj se sa tamom.
667
01:33:02,645 --> 01:33:04,551
Hej, panju!
668
01:33:04,671 --> 01:33:10,116
Izvinjavam se �to prekidam va� sastanak
sa ovom gorgonzolom,
669
01:33:10,236 --> 01:33:15,464
ali imam nekog posla s ovom spravom.
670
01:33:54,377 --> 01:34:00,187
Kako se usu�uje� okrenuti
magi�ni ma� protiv mene?
671
01:34:00,516 --> 01:34:05,645
Ja sam ga iskovao.
Ja sam mu dao snagu.
672
01:34:05,930 --> 01:34:09,326
Ja sam njegov gospodar.
673
01:34:09,579 --> 01:34:12,992
Ko��ej, kakva je sad ovo predstava?
I s ovim si u dosluhu?
674
01:34:13,112 --> 01:34:19,674
Ne, Ivane. Kasno sam se setio.
-Ko��ej? Tako te sada zovu?
675
01:34:19,794 --> 01:34:26,274
Nadenuo si sebi novo ime, Mikula?
676
01:34:27,375 --> 01:34:30,567
Zna�i ti nisi Ko��ej,
nego Mikula Besmrtni?
677
01:34:30,687 --> 01:34:33,472
Belogor, oprosti mi,
Bio sam mlad.
678
01:34:33,624 --> 01:34:37,865
Setio si se i mog pre�a�njeg imena.
679
01:34:38,490 --> 01:34:41,419
Nema vi�e Belogora.
680
01:34:41,539 --> 01:34:46,468
Za hiljadu godina pod zemljom
gde je zavr�io tvojom zaslugom,
681
01:34:46,654 --> 01:34:50,740
istruleo je, zaboravljen od svih.
682
01:34:52,302 --> 01:34:58,861
Ljudi su zaboravili na moju dobrotu
prema njima.
683
01:34:59,640 --> 01:35:05,452
Sada je ostao samo Rogoleb.
684
01:35:07,176 --> 01:35:11,694
Nisi u pravu.
U tebi je i dalje Belogor.
685
01:35:11,814 --> 01:35:13,941
Kao �to je i u meni ostao Mikula.
686
01:35:14,061 --> 01:35:18,765
On, a ne Ko��ej ti vra�a �ivot.
687
01:35:18,885 --> 01:35:24,751
Mo�e� me ubiti ako �e to
ugasiti tvoju zlobu. Ali njih pusti.
688
01:35:26,162 --> 01:35:32,079
Smrt je oslobo�enje.
689
01:35:32,199 --> 01:35:38,020
Ljudi ne shvataju jednostavnu istinu
da je ve�ni zaborav
690
01:35:38,296 --> 01:35:40,603
mnogo stra�niji.
691
01:35:41,300 --> 01:35:46,603
Zato u�ivaj u svojoj besmrtnosti.
692
01:35:48,529 --> 01:35:52,746
Ve�no �e� le�ati pod zemljom.
693
01:36:06,058 --> 01:36:12,513
Ovde po�inje pri�a kako je
Finist - Sjajni Soko pobedio tamu.
694
01:37:06,659 --> 01:37:08,940
Uhvatite je.
695
01:37:12,529 --> 01:37:14,818
Nej, Beli!
696
01:37:15,352 --> 01:37:18,185
Jesi li skupio korenje?
697
01:37:21,263 --> 01:37:25,799
Pokori mi se!
-Ah, ti, ku�ko obrasla.
698
01:37:25,919 --> 01:37:29,750
Sada �u uzeti motornu testeru,
pa da vidimo ko je ko.
699
01:37:30,170 --> 01:37:33,604
Nemoj, Vanja.
Ne mo�e� pobediti Rogoleba.
700
01:37:33,904 --> 01:37:36,995
On ti nije neprijatelj.
-Nije mi neprijatelj?
701
01:37:37,284 --> 01:37:43,011
A poku�ava mi ugu�iti verenicu.
Slu�aj, Galja, gubi se odavde!
702
01:37:58,773 --> 01:38:01,257
Ubij ga!
703
01:38:36,171 --> 01:38:38,233
Ne!
704
01:38:43,751 --> 01:38:48,951
Rekli su mi da je u tebi tama.
705
01:38:50,050 --> 01:38:55,117
Ali gluposti u tebi ima jo� vi�e.
706
01:38:59,390 --> 01:39:02,354
Zdravo, sine.
707
01:39:09,299 --> 01:39:11,683
�ta je sad ovo?
708
01:39:12,564 --> 01:39:16,278
Umro sam?
-O tome odlu�uje Majka Zemlja.
709
01:39:16,862 --> 01:39:19,971
U njoj je sva snaga �ivota i smrti.
710
01:39:20,091 --> 01:39:24,424
Iz nje izvire i dobro i zlo,
i ona o svemu odlu�uje.
711
01:39:24,842 --> 01:39:29,222
Kada se pojavi tama,
tada se pojavi i svetli vitez.
712
01:39:29,748 --> 01:39:32,763
Zbog ravnote�e.
713
01:39:32,883 --> 01:39:35,866
Zna�i li to da sva snaga dolazi iz zemlje?
714
01:39:36,844 --> 01:39:40,770
Za�to onda ja nisam dobio tu snagu
kada mi je bila najpotrebnija?
715
01:39:41,462 --> 01:39:46,255
Ja to me znam.
Mo�da je bilo prerano.
716
01:39:46,902 --> 01:39:51,300
Nisi bio spreman da je primi�.
-Sada to vi�e nije va�no.
717
01:39:51,443 --> 01:39:56,022
Sada kada sam umro.
-Nije bitno da li si umro ili ne.
718
01:39:56,491 --> 01:40:01,192
Va�no je za �ta vredi �iveti.
719
01:40:03,224 --> 01:40:05,446
Razmisli.
720
01:40:07,121 --> 01:40:10,529
Vasilisa!
Zbog nje vredi �iveti.
721
01:40:10,649 --> 01:40:17,098
I zbog na�e omra�ene �estorke.
Kolobok, Baba Jaga, Ko��ej...
722
01:40:17,253 --> 01:40:19,576
Zbog Belogorja.
723
01:40:22,305 --> 01:40:25,480
I zbog tvoje pameti, tata.
724
01:40:56,544 --> 01:41:01,360
Ako zemlja daje meni snagu,
zna�i da je daje i tebi.
725
01:41:39,367 --> 01:41:41,807
Svaki korov se hrani iz zemlje.
726
01:41:42,215 --> 01:41:46,688
Moramo mu i��upati koren.
-To je mogu�e uraditi.
727
01:41:55,475 --> 01:41:58,673
Finiste, oslobodi Kolobka.
728
01:42:08,851 --> 01:42:13,006
Gde si ti do sada, brko?
Hej, �ta to radi�?
729
01:42:14,343 --> 01:42:16,788
Hej, Rogoleb!
730
01:42:21,006 --> 01:42:24,334
Jesi li razumeo?
-Jesam. Hajde, baci me!
731
01:42:54,597 --> 01:42:58,265
Ima ukus kao trula koko�ka.
-�ta je ovo?
732
01:43:05,351 --> 01:43:09,010
Kakva je ovo magija?
-Kakav je ono provincijski izgled?
733
01:43:09,130 --> 01:43:11,273
Kakva magija?
734
01:43:11,393 --> 01:43:14,469
Ovo je Moskva, �ove�e!
Samo asfalt i beton.
735
01:43:14,589 --> 01:43:17,421
Ovde zemlja ne daje snagu.
736
01:43:50,211 --> 01:43:53,550
Ni�ta ne brini.
Ovde ima pet podzemnih nivoa.
737
01:43:53,670 --> 01:43:58,595
Dalek je put od Moskve do Majke Zemlje.
738
01:44:02,382 --> 01:44:05,994
Evo �ta mo�e da uradi kaldrma
i �ivotvorni asfalt.
739
01:44:07,155 --> 01:44:11,962
Budalo.
Tama - to sam ja.
740
01:44:12,249 --> 01:44:17,802
Ona je svuda.
�ak i u tebi.
741
01:44:27,866 --> 01:44:30,777
Opa, osu�ila se mrkva.
742
01:44:46,146 --> 01:44:50,092
Zar je opet bio Dan grada?
743
01:45:27,167 --> 01:45:29,806
Gde je Ivan?
744
01:45:31,533 --> 01:45:34,854
Pao je u bezdan zajedno s Rogolebom.
745
01:45:37,765 --> 01:45:41,683
Bio je vrhunski vitez.
Veli�anstvena smrt.
746
01:45:51,553 --> 01:45:53,803
Vanja!
747
01:46:16,966 --> 01:46:20,322
Sada �u iz nje izbiti svu tu �a�.
748
01:46:21,399 --> 01:46:24,950
Sve je gotovo, Galja.
Tvoj koren vi�e nije u igri.
749
01:46:25,316 --> 01:46:29,844
Zato, ili se vra�aj svom poslu sprema�ice,
ili ja vi�e ne odgovaram za svoje postupke.
750
01:46:30,777 --> 01:46:34,880
Mnogo toga ti ne zna�, Vanja.
751
01:47:24,817 --> 01:47:28,453
Oprosti mi.
Ja...
752
01:47:28,573 --> 01:47:31,488
Nisam se poneo ba� vite�ki.
753
01:47:31,608 --> 01:47:35,549
Vanja, kako ne shvata� da meni
nije potreban vitez.
754
01:47:35,669 --> 01:47:38,951
Meni nisu potrebni tvoji podvizi
i tvoja hrabrost.
755
01:47:39,594 --> 01:47:44,491
Meni treba� onakav kakv si.
756
01:47:46,957 --> 01:47:50,158
Zna�, postoji jedna stvar...
757
01:47:50,804 --> 01:47:54,251
Vrlo rado �u se odre�i svoje supersnage.
758
01:47:54,371 --> 01:47:56,993
To bi bilo to.
759
01:47:57,113 --> 01:48:00,815
Sada se pona�am kao vitez.
760
01:48:24,323 --> 01:48:27,399
Udaj se za mene.
761
01:49:01,888 --> 01:49:05,244
Zna� �ta, ko��ati, opet si mi nekako kilav.
762
01:49:05,986 --> 01:49:08,783
Bako, a gde se to ja nalazim?
763
01:49:08,903 --> 01:49:12,701
Ko sam ja? Mislim da me ne�to
udarilo u glavu. Ni�ega se ne se�am.
764
01:49:12,878 --> 01:49:16,507
�ta ima da se se�a�?
Ti si moj verni sluga.
765
01:49:17,665 --> 01:49:22,712
Ah, ti, stara drtino.
Sada �e� ti mene nositi na le�ima.
766
01:49:22,832 --> 01:49:25,833
Stani! Stani!
Gde si krenula?
767
01:49:27,122 --> 01:49:30,849
Gospodar mora i okean je stigao
da pomogne.
768
01:49:30,969 --> 01:49:34,093
Sve �u ih uni�titi!
769
01:49:44,017 --> 01:49:48,437
Ivane, bio sam u �etnji �umom
i nai�ao sam na ne�to neobi�no.
770
01:49:48,528 --> 01:49:52,280
Mo�da se tama vratila.
Trebalo bi da pogleda�.
771
01:50:10,691 --> 01:50:13,712
Tamo, iza drva.
Belo kamenje.
772
01:50:29,093 --> 01:50:32,939
�ta ste se ukipili?
773
01:50:33,466 --> 01:50:37,149
Potrebno nam je malo akcije.
774
01:50:44,612 --> 01:50:47,881
Pa to su jaja.
775
01:51:02,845 --> 01:51:05,514
Kolibica.
776
01:51:42,712 --> 01:51:46,916
Velika Tamo, pomozi mi.
777
01:52:02,561 --> 01:52:04,449
Pre mnogo godina
778
01:52:04,569 --> 01:52:06,552
Zdravi da ste mi.
779
01:52:06,772 --> 01:52:10,692
Pogledaj Varvaru�ka kakav prsten ti je
kova� Stepan napravio.
780
01:52:12,148 --> 01:52:16,313
Hvala, �iko.
-Varju�a, za�to ga stalno zove� �ika?
781
01:52:16,669 --> 01:52:19,735
To ti je tata, a ja sam ti mama.
782
01:52:20,201 --> 01:52:22,880
Hvala, tatice.
783
01:52:30,343 --> 01:52:33,990
A ovo je Stepan napravio Ivanu.
784
01:52:34,110 --> 01:52:37,496
Ilju�a, da mu jo� nije prerano
da se hvata za ma�?
785
01:52:37,806 --> 01:52:42,358
Ni�ta zato. Muromec od pelena
mora da se navikava na ma�.
786
01:53:36,032 --> 01:53:39,752
Dizni vam predstavlja:
VA�I OMILJENI LIKOVI �E SE VRATITI
787
01:53:58,590 --> 01:54:00,818
Dobrodo�li u Moskvu!
788
01:54:01,185 --> 01:54:03,667
U DECEMBRU 2021. GODINE
789
01:54:06,225 --> 01:54:11,197
SLAVORKC-KERESTUR
06. 04. 2021.
62259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.