All language subtitles for The Flash S07E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,612 --> 00:00:03,510 It feels like my shift started 100 years ago. 2 00:00:03,604 --> 00:00:04,675 Drink more coffee. 3 00:00:04,759 --> 00:00:07,042 You're around it all day. Duh. 4 00:00:07,127 --> 00:00:09,480 Besides, that place is so boring. 5 00:00:11,494 --> 00:00:13,268 Wait. What's that? 6 00:00:13,511 --> 00:00:15,870 Yeah. Just some guy cosplaying. 7 00:00:15,955 --> 00:00:17,456 - What's he doing now? - I don't know. 8 00:00:17,541 --> 00:00:19,471 Must be some sort of Comic-Con thing or something. 9 00:00:23,261 --> 00:00:24,870 What in the world? 10 00:00:25,355 --> 00:00:29,534 Natalie? Natalie, what's that noise? 11 00:00:31,954 --> 00:00:34,971 Natalie, what's that noise? 12 00:00:37,643 --> 00:00:40,004 Natalie? Natalie? 13 00:00:59,239 --> 00:01:01,239 *THE FLASH "2014"* Season 07 Episode 01 14 00:01:01,323 --> 00:01:02,929 Episode Title: "The One with the Nineties" Aired on: April 06, 2021 15 00:01:06,359 --> 00:01:07,885 My beautiful boy. 16 00:01:08,726 --> 00:01:11,315 I'm giving him all the strength I can to heal him, 17 00:01:12,382 --> 00:01:14,387 which means I'll be weak for a bit longer. 18 00:01:14,472 --> 00:01:16,409 Because Psych and Fuerza attacked you? 19 00:01:16,494 --> 00:01:17,839 Exactly. 20 00:01:20,129 --> 00:01:21,742 Do you remember what happened? 21 00:01:22,335 --> 00:01:23,784 Only some of it. 22 00:01:24,227 --> 00:01:25,710 When I was reborn, 23 00:01:25,795 --> 00:01:28,580 I was surrounded by light and love. 24 00:01:29,701 --> 00:01:31,268 Then came the pain. 25 00:01:31,353 --> 00:01:33,042 I could feel these Forces of Nature 26 00:01:33,127 --> 00:01:35,253 were like me, only evil. 27 00:01:35,450 --> 00:01:37,480 If they're like you, then why are they trying to kill you? 28 00:01:37,564 --> 00:01:41,549 I'm not sure, but... I think it's to feed. 29 00:01:42,542 --> 00:01:44,581 That's why I had to find Barry Allen. 30 00:01:44,922 --> 00:01:47,292 I thought he could keep me safe until I fully recovered. 31 00:01:47,492 --> 00:01:49,799 But if the other Forces find me in this condition, 32 00:01:49,884 --> 00:01:51,620 I wouldn't survive another attack. 33 00:01:51,705 --> 00:01:52,926 Don't worry. 34 00:01:53,440 --> 00:01:55,776 We are gonna figure out a way to keep you safe. 35 00:01:56,588 --> 00:01:57,807 Somehow. 36 00:01:59,656 --> 00:02:02,526 Holy Henry T. Sampson. 37 00:02:02,712 --> 00:02:05,690 Wow, so you're the actual, 38 00:02:05,775 --> 00:02:07,620 all-encompassing, 39 00:02:07,705 --> 00:02:09,536 immeasurably interstellar, 40 00:02:09,621 --> 00:02:12,722 and mind-bendingly cosmorrific... 41 00:02:12,807 --> 00:02:14,899 Yes, Chester P. Runk. 42 00:02:15,226 --> 00:02:17,275 I am the Speed Force. 43 00:02:18,730 --> 00:02:21,167 Whoo-hoo, Chessman. 44 00:02:21,649 --> 00:02:24,651 How's that isotope detection system coming along? 45 00:02:24,790 --> 00:02:27,565 - Yeah, actually... - She knows my name. 46 00:02:27,650 --> 00:02:28,828 I think she does. 47 00:02:28,913 --> 00:02:30,237 Okay. 48 00:02:31,129 --> 00:02:33,268 Behold, believers. 49 00:02:33,353 --> 00:02:35,534 This puppy I designed can boost isotopic signals 50 00:02:35,619 --> 00:02:37,232 for our satellites to scan. 51 00:02:37,487 --> 00:02:39,492 Now all we need to do is build a few units, 52 00:02:39,577 --> 00:02:42,975 place them around the outskirts of the city, and eureka. 53 00:02:43,060 --> 00:02:44,978 And then we would get an early warning 54 00:02:45,063 --> 00:02:46,831 if Psych or Fuerza decided to come back. 55 00:02:46,924 --> 00:02:48,190 And they can detect 56 00:02:48,275 --> 00:02:50,222 foundational isotopic signatures, 57 00:02:50,307 --> 00:02:52,312 so we won't just know they're coming. 58 00:02:52,397 --> 00:02:55,104 We'll know whoever it is, Psych or Fuerza, 59 00:02:55,189 --> 00:02:57,179 which one is headed our way. 60 00:02:57,264 --> 00:02:58,834 Chester, that is amazing. 61 00:02:58,919 --> 00:03:01,222 Could we use this to follow the other Forces? 62 00:03:01,307 --> 00:03:04,065 Perhaps find them before they find us? 63 00:03:04,351 --> 00:03:06,089 - Not yet. - Right now, 64 00:03:06,174 --> 00:03:08,714 they only work in close proximity, so... 65 00:03:09,296 --> 00:03:11,440 But at least now we have a way 66 00:03:11,525 --> 00:03:13,276 - to help protect you. - Hmm. 67 00:03:13,374 --> 00:03:16,854 Cisco, how long would it take to make enough amplifiers? 68 00:03:16,940 --> 00:03:20,175 We have everything we need in the S.T.A.R. Labs van, 69 00:03:20,260 --> 00:03:22,815 so, we could build them 70 00:03:22,900 --> 00:03:24,424 as we go. 71 00:03:24,509 --> 00:03:26,862 So let's do this, baby, 'cause... 72 00:03:26,995 --> 00:03:29,596 - Team Chesco's on the case. - Team Chesco's on the case. 73 00:03:29,681 --> 00:03:31,247 Let's get it. 74 00:03:33,034 --> 00:03:34,477 Separated at birth. 75 00:03:37,734 --> 00:03:40,735 Hey, what's all this? 76 00:03:40,860 --> 00:03:43,175 Norvock finally brought the rest of my stuff over 77 00:03:43,260 --> 00:03:44,876 from one of Amunet's stash houses. 78 00:03:44,961 --> 00:03:46,727 I was gonna throw everything away, but then 79 00:03:46,811 --> 00:03:48,399 muse struck. 80 00:03:50,140 --> 00:03:52,939 Oh, wow. It's great. 81 00:03:53,024 --> 00:03:54,299 Yeah. This'll really give the place 82 00:03:54,383 --> 00:03:56,079 some attitude when I'm done. 83 00:03:56,164 --> 00:03:58,082 I'm sorry. You want to hang that in here? 84 00:03:58,167 --> 00:03:59,911 Yeah. That empty wall behind you. 85 00:04:00,057 --> 00:04:02,059 It's been driving me crazy. 86 00:04:02,322 --> 00:04:04,454 Well, you know what they say. 87 00:04:06,572 --> 00:04:08,079 Great minds. 88 00:04:08,759 --> 00:04:10,087 What do you think? 89 00:04:14,889 --> 00:04:16,258 Um... 90 00:04:16,994 --> 00:04:19,165 It's missing something. 91 00:04:28,539 --> 00:04:29,844 Huh. 92 00:04:30,882 --> 00:04:32,144 Much better. 93 00:04:33,635 --> 00:04:35,627 You know, art should always 94 00:04:35,712 --> 00:04:37,852 provoke a strong reaction. 95 00:04:38,625 --> 00:04:39,938 Oh, it does. 96 00:04:42,821 --> 00:04:47,399 And sensor is ready. 97 00:04:47,595 --> 00:04:48,817 Excellent. 98 00:04:49,057 --> 00:04:51,305 Once the amplifier goes live, 99 00:04:51,406 --> 00:04:55,438 then our early warning system will be a go. 100 00:04:55,610 --> 00:04:59,040 And that means it's time for coffee and a cronut. 101 00:04:59,125 --> 00:05:00,485 Coffee and a cronut. 102 00:05:00,570 --> 00:05:03,532 Actually, you know, there's a Sip-n-Dash in Masonville. 103 00:05:03,696 --> 00:05:06,337 Or was, back in the day. 104 00:05:08,507 --> 00:05:10,282 Oh, I used to live there, 105 00:05:10,429 --> 00:05:12,304 but Grandma Runk and I moved to Central City 106 00:05:12,389 --> 00:05:14,071 when I was done with high school. 107 00:05:14,156 --> 00:05:16,313 - All right. - Looks like we're ready to go. 108 00:05:16,398 --> 00:05:17,680 Okay, cool. 109 00:05:24,305 --> 00:05:25,351 What? 110 00:05:25,436 --> 00:05:26,618 Why? 111 00:05:28,993 --> 00:05:30,813 Look at this. 112 00:05:31,081 --> 00:05:32,477 What do you think? 113 00:05:32,608 --> 00:05:35,135 You think it's the neutrino filtrations 114 00:05:35,415 --> 00:05:38,682 - glitching on it? - Cisco, Cisco, Cisco, Cisco. 115 00:05:41,382 --> 00:05:42,908 What? 116 00:05:51,729 --> 00:05:52,967 We're okay? 117 00:05:53,052 --> 00:05:54,970 We're okay. 118 00:05:55,055 --> 00:05:56,146 What was that? 119 00:05:56,403 --> 00:05:58,469 I have no idea. 120 00:06:02,015 --> 00:06:04,750 Well, looks like the sensor's working. 121 00:06:04,835 --> 00:06:05,984 Huh. 122 00:06:12,439 --> 00:06:14,156 Did I give you my phone? 123 00:06:14,241 --> 00:06:15,523 No. 124 00:06:15,856 --> 00:06:18,250 Mine's gone too. 125 00:06:19,311 --> 00:06:22,469 Okay, hold up. Where's the van? 126 00:06:24,031 --> 00:06:28,281 Oh! It was just here. What... 127 00:06:31,732 --> 00:06:33,117 Uh. 128 00:06:33,588 --> 00:06:35,867 Does the van have a secret cloaking mode 129 00:06:36,360 --> 00:06:38,992 that I don't know about? Asking for a friend. 130 00:06:39,077 --> 00:06:41,036 That's no van. 131 00:06:48,184 --> 00:06:49,312 Whoa. 132 00:06:49,397 --> 00:06:53,831 Chess, we've just been under-the-domed. 133 00:06:58,327 --> 00:06:59,398 Nora? 134 00:07:01,664 --> 00:07:03,274 You all right? 135 00:07:03,930 --> 00:07:05,273 Yeah. 136 00:07:06,800 --> 00:07:09,195 Just making sure nothing happens to Barry. 137 00:07:12,097 --> 00:07:13,907 How do you deal with all this? 138 00:07:14,522 --> 00:07:17,125 Well, it's never easy dealing with a threat, 139 00:07:17,284 --> 00:07:19,960 especially when it affects someone that you care about. 140 00:07:21,719 --> 00:07:23,557 But don't worry, okay? 141 00:07:23,858 --> 00:07:26,515 By this time tomorrow, Barry will be back to his old self. 142 00:07:26,600 --> 00:07:30,323 Healed, wrapped up on the couch, full BBB-style. 143 00:07:33,164 --> 00:07:35,976 BBB... Barry's Blanket Burrito. 144 00:07:36,061 --> 00:07:37,142 It's um... 145 00:07:38,248 --> 00:07:40,035 It's hard to explain. 146 00:07:40,469 --> 00:07:42,234 No. I understand. 147 00:07:42,732 --> 00:07:45,805 It's something between the two of you. 148 00:07:50,681 --> 00:07:53,161 Actually, you know what? 149 00:07:54,471 --> 00:07:56,212 It doesn't have to be. 150 00:07:57,501 --> 00:08:00,591 I want to show you something. Come with me. 151 00:08:05,612 --> 00:08:06,666 We made it. 152 00:08:06,751 --> 00:08:08,346 Now, we can find a phone 153 00:08:08,516 --> 00:08:10,652 and call S.T.A.R. Labs before... 154 00:08:13,759 --> 00:08:16,307 Tell me you're seeing what I'm seeing. 155 00:08:16,453 --> 00:08:17,675 Does it have anything to do 156 00:08:17,760 --> 00:08:20,167 with "Space Jam" being back in stock? 157 00:08:20,252 --> 00:08:22,792 At that Blockbuster Video 158 00:08:22,877 --> 00:08:24,627 that doesn't exist anymore? 159 00:08:24,712 --> 00:08:26,213 Yeah, and get this. 160 00:08:26,298 --> 00:08:27,877 I saw a Sip-n-Dash store back there 161 00:08:27,962 --> 00:08:30,881 that got torn down when I was in high school. 162 00:08:33,899 --> 00:08:35,807 I think we just time traveled. 163 00:08:36,994 --> 00:08:38,315 Really? 164 00:08:39,151 --> 00:08:40,893 So... tonight 165 00:08:40,977 --> 00:08:43,596 we're gonna party like it's 1998? 166 00:08:54,222 --> 00:08:56,762 None of the payphones work, we don't have cell phones, 167 00:08:56,847 --> 00:08:59,331 and we're trapped in an invisible barrier. 168 00:08:59,721 --> 00:09:01,333 We are stuck 169 00:09:02,120 --> 00:09:03,621 in the 90s? 170 00:09:04,784 --> 00:09:07,167 This is so epic. Epic. 171 00:09:07,252 --> 00:09:08,371 Oh, wait. No, no, no. 172 00:09:08,456 --> 00:09:11,285 It is off the heezy fo' sheezy. 173 00:09:11,370 --> 00:09:12,660 Heezy fo... 174 00:09:12,745 --> 00:09:14,441 Okay, cheesy. Why don't you calm down? 175 00:09:19,292 --> 00:09:21,910 Look, is this freaking awesome? 176 00:09:21,995 --> 00:09:23,441 Yes. 177 00:09:23,526 --> 00:09:25,207 Do we desperately need to figure out a way 178 00:09:25,292 --> 00:09:28,034 to get back home? Also yes. 179 00:09:28,299 --> 00:09:29,902 Well, how are we supposed to do that 180 00:09:29,995 --> 00:09:32,917 without a DeLorean or hot tub? 181 00:09:33,261 --> 00:09:35,768 By looking at what brought us here: 182 00:09:36,073 --> 00:09:38,502 A green energy wave that looks like 183 00:09:38,587 --> 00:09:41,616 it came straight out of Turtle 2.0 White Whale's Revenge. 184 00:09:41,701 --> 00:09:43,985 Coincidence? I think not. 185 00:09:44,274 --> 00:09:47,633 Look, I know you and Turtle 2.0 kind of have this thing. 186 00:09:47,790 --> 00:09:49,087 I'll say. 187 00:09:49,733 --> 00:09:52,297 Maybe we're not dealing with a meta at all. 188 00:09:53,040 --> 00:09:56,189 The amplifier showed an isotopic surge 189 00:09:56,274 --> 00:09:57,564 when the wave hit. 190 00:09:57,649 --> 00:09:59,521 So it's one of our Forces. Wait. 191 00:09:59,605 --> 00:10:02,176 Check the signatures. Was it Fuerza or Psych? 192 00:10:02,391 --> 00:10:03,658 Neither. 193 00:10:03,743 --> 00:10:06,572 The sensor detected a temporal energy. 194 00:10:06,657 --> 00:10:08,822 So there's a new Force in town, and... 195 00:10:08,907 --> 00:10:12,423 - And it can control time. - Yeah, okay. 196 00:10:12,508 --> 00:10:14,212 We gotta get out of here and warn the team. 197 00:10:14,297 --> 00:10:15,323 The Speed Force isn't safe. 198 00:10:15,407 --> 00:10:16,868 Not so fast. 199 00:10:17,032 --> 00:10:19,697 We need to know exactly who we're up against. 200 00:10:19,782 --> 00:10:21,533 You remember how the Speed Force asked 201 00:10:21,618 --> 00:10:22,930 if the amplifiers could 202 00:10:23,015 --> 00:10:24,580 - track the Forces? - Yeah. 203 00:10:24,665 --> 00:10:27,249 If we added a transmitter diode to the sensor... 204 00:10:27,334 --> 00:10:29,992 It could localize the isotopic circuits enough 205 00:10:30,077 --> 00:10:32,523 to detect a new Force within a 20-yard radius. 206 00:10:32,608 --> 00:10:35,453 Right, but we need the kind of maxed-out receiver 207 00:10:35,538 --> 00:10:37,218 that just doesn't exist yet. 208 00:10:43,078 --> 00:10:44,645 Time to go shopping. 209 00:10:48,036 --> 00:10:50,748 Man, there's a Tech Station right here. 210 00:10:53,202 --> 00:10:56,225 Chess, hurry up. This is embarrassing. 211 00:11:00,616 --> 00:11:01,631 See? 212 00:11:01,716 --> 00:11:05,123 One man's trash is another man's... 213 00:11:05,208 --> 00:11:08,592 Another man's reason for a tetanus shot? 214 00:11:08,947 --> 00:11:11,889 I already got my tetanus shot. 215 00:11:14,116 --> 00:11:17,234 I can't believe you just used junk to fix our sensor. 216 00:11:17,319 --> 00:11:21,342 Ah, just think of it as one repurposed Force finder. 217 00:11:23,515 --> 00:11:26,521 Aw. Rest in peace, UltraFax 4000. 218 00:11:26,788 --> 00:11:28,936 Damn, they don't make them like you anymore. 219 00:11:29,642 --> 00:11:30,725 All right. 220 00:11:32,202 --> 00:11:33,786 Let's find ourselves a time God. 221 00:11:34,874 --> 00:11:37,873 To high school, huh? 222 00:11:38,069 --> 00:11:40,491 The sensor seems to think they're in here somewhere. 223 00:11:40,647 --> 00:11:41,906 Let's do this. 224 00:11:41,991 --> 00:11:44,496 Yo, yo, yo. For real? 225 00:11:44,756 --> 00:11:47,359 Masonville's principal suffers zero fools, feel me? 226 00:11:47,444 --> 00:11:49,812 All right. Then we just sneak in. 227 00:11:49,897 --> 00:11:51,590 - Simple. - Uh-uh. 228 00:11:51,983 --> 00:11:55,515 We gotta blend in. We gotta kick it up a notch. 229 00:11:55,600 --> 00:11:58,335 Montell Jordan's "This Is How We Do It"... 230 00:12:00,413 --> 00:12:01,939 ♪ This is how we do it 231 00:12:02,023 --> 00:12:04,768 ♪ Check it out, once upon a time in '94 ♪ 232 00:12:04,852 --> 00:12:07,264 ♪ Montell made no money and life sure was slow ♪ 233 00:12:07,349 --> 00:12:09,615 ♪ There lived a D.J. and Paul was his name ♪ 234 00:12:09,700 --> 00:12:12,010 ♪ He came up to Monty, this is what he said ♪ 235 00:12:12,095 --> 00:12:14,100 ♪ You and Oji are gonna make some cash ♪ 236 00:12:14,193 --> 00:12:16,807 ♪ Sell a million records and we're makin' tha dash ♪ 237 00:12:16,957 --> 00:12:21,145 ♪ Ohh, I'm buzzin' because this is how we do it ♪ 238 00:12:21,230 --> 00:12:24,105 All right. Here's the plan. 239 00:12:24,190 --> 00:12:26,747 We ask people questions, see if anybody 240 00:12:26,832 --> 00:12:29,013 has any diabolical plans to alter the future... 241 00:12:29,098 --> 00:12:29,825 Yes. 242 00:12:29,910 --> 00:12:32,786 And then we check the sensor. If it spikes... 243 00:12:32,871 --> 00:12:36,440 - Then we found our time god. - Let's get it. 244 00:12:38,262 --> 00:12:42,095 - This for the yearbook? - Yeah. 245 00:12:42,180 --> 00:12:45,314 "Future Falcon Forecast" section. 246 00:12:46,211 --> 00:12:47,821 What's the question again? 247 00:12:49,071 --> 00:12:51,120 Where do you see yourself in 23 years? 248 00:12:51,205 --> 00:12:52,544 Mm. 249 00:12:57,362 --> 00:12:59,997 ♪ Shorties always be running when I start to flow ♪ 250 00:13:00,081 --> 00:13:02,652 ♪ Balling on the stage, but my boo's a no-show ♪ 251 00:13:02,736 --> 00:13:04,963 ♪ My girl complains my verses be weak ♪ 252 00:13:05,048 --> 00:13:07,271 ♪ She takes the 8-ball. See? ♪ 253 00:13:07,356 --> 00:13:10,098 ♪ Outcome looks bleak, yeah 254 00:13:11,952 --> 00:13:14,245 23. Yeah. 255 00:13:14,330 --> 00:13:15,682 In 23 years, 256 00:13:15,851 --> 00:13:19,047 I'll be like everyone else in this dumb high school. 257 00:13:19,392 --> 00:13:22,555 A zombie. Totally dead. 258 00:13:22,659 --> 00:13:24,142 ♪ But I'm the bomb 259 00:13:24,227 --> 00:13:25,883 ♪ I'm gonna kill, in the future ♪ 260 00:13:25,968 --> 00:13:28,685 ♪ Blowing all them rap minds, you'll be needing a suture 261 00:13:28,801 --> 00:13:32,802 ♪ Dead inside, from slaving away at a thankless job. 262 00:13:33,332 --> 00:13:34,607 - Oh. - Oh. 263 00:13:34,692 --> 00:13:36,466 Nice, nice, nice, nice, nice. 264 00:13:36,551 --> 00:13:38,991 - Jobs are bad. - That'll be all. 265 00:13:39,076 --> 00:13:40,652 Yeah. Keep going. 266 00:13:40,737 --> 00:13:43,302 Keep spitting. Yeah, you got it, boy, hey. 267 00:13:43,473 --> 00:13:46,479 ♪ Blowing all them rap minds, you'll be needing a suture ♪ 268 00:13:46,563 --> 00:13:49,264 ♪ Boom, and that's my "Falcon Forecast" ♪ 269 00:13:49,348 --> 00:13:51,674 It's Reggie Q, I'm out. The past. 270 00:13:51,759 --> 00:13:53,964 - Both: Oh! - Dropped the mic. 271 00:13:54,048 --> 00:13:57,744 - Yes, yes. - Aw, no, he was spitting. 272 00:13:57,829 --> 00:14:00,054 - No. - No? Okay. 273 00:14:03,841 --> 00:14:06,213 - Carry the two... - No, you don't carry the two. 274 00:14:06,298 --> 00:14:09,000 Hey, dog, check it out. Parents got it for me. 275 00:14:09,412 --> 00:14:13,157 Said they want the NFL to be able to hit me up anytime. 276 00:14:13,241 --> 00:14:15,595 - It's hella cool, right? - Yeah, yeah, nice, Deon. 277 00:14:15,679 --> 00:14:17,205 Yeah, man. 278 00:14:17,289 --> 00:14:19,120 You know, in the future, I want to be just like Deon. 279 00:14:19,204 --> 00:14:20,174 You know, he's gonna kill it 280 00:14:20,259 --> 00:14:21,654 in the state championship tomorrow. 281 00:14:21,739 --> 00:14:24,136 Yo, K Swizzle. It's time to bounce. 282 00:14:29,780 --> 00:14:31,437 Well... 283 00:14:31,521 --> 00:14:33,308 That's not him. 284 00:14:44,318 --> 00:14:45,503 Wait till those dumb jocks 285 00:14:45,588 --> 00:14:47,503 see what the future has in store for them. 286 00:14:52,049 --> 00:14:55,886 Yo, Parker, right? 287 00:14:56,067 --> 00:14:58,472 Listen, do you have a couple minutes to spare, 288 00:14:58,557 --> 00:15:00,475 so we can ask you a few questions? 289 00:15:00,560 --> 00:15:02,425 - Who are you? - We're students. 290 00:15:02,526 --> 00:15:03,995 - Students. - Just like you. 291 00:15:04,080 --> 00:15:05,824 Yeah. You guys talk like my dad. 292 00:15:05,909 --> 00:15:07,131 Parker. 293 00:15:07,556 --> 00:15:09,519 - What? - Come on. 294 00:15:09,604 --> 00:15:12,828 Don't be wack, all right? We are 17. 295 00:15:12,913 --> 00:15:15,222 - I'm 16. - We love "The Real World". 296 00:15:15,782 --> 00:15:18,872 We like Beanie Babies and "The Matrix". 297 00:15:19,830 --> 00:15:22,705 "The Matrix" hasn't come out yet. 298 00:15:22,789 --> 00:15:24,359 Ah, shoot. See? 299 00:15:24,443 --> 00:15:26,053 I had a feeling. Wait a second. 300 00:15:27,228 --> 00:15:28,320 How did you know that? 301 00:15:28,404 --> 00:15:30,365 This isn't right. 302 00:15:30,449 --> 00:15:32,193 You gotta help me, please. 303 00:15:32,277 --> 00:15:34,108 We're trapped in the same date. 304 00:15:34,192 --> 00:15:36,371 No, wait. 305 00:15:36,455 --> 00:15:37,851 It knows I broke free. 306 00:15:37,935 --> 00:15:41,678 It's gonna start over. Oh, God. 307 00:15:42,896 --> 00:15:45,355 Oh, not again. 308 00:15:46,717 --> 00:15:48,488 Okay. 309 00:15:48,958 --> 00:15:50,910 That was freaky. 310 00:15:58,702 --> 00:15:59,965 You all right, dude? 311 00:16:01,694 --> 00:16:02,995 Who are you? 312 00:16:04,723 --> 00:16:06,347 Where am I? 313 00:16:08,239 --> 00:16:10,938 Did you take my headgear? 314 00:16:11,902 --> 00:16:14,031 Dude, it's me. Chester. 315 00:16:14,115 --> 00:16:16,018 No. 316 00:16:16,103 --> 00:16:17,648 No, I don't 317 00:16:17,733 --> 00:16:19,023 know you. 318 00:16:19,207 --> 00:16:20,830 Stranger danger. 319 00:16:21,215 --> 00:16:24,134 Stranger danger? Uh. 320 00:16:24,226 --> 00:16:27,316 Cisco, how old are you? 321 00:16:28,477 --> 00:16:30,610 I'm seven, you predator. 322 00:16:32,351 --> 00:16:35,267 Because you still think it's 1998. 323 00:16:36,093 --> 00:16:37,791 Oh, no. 324 00:16:40,310 --> 00:16:42,120 Please, sir. Don't chase after me. 325 00:16:42,205 --> 00:16:43,412 I don't want to get in your van. 326 00:16:43,496 --> 00:16:46,755 I'm not trying to hurt you. Listen, just listen okay? 327 00:16:46,905 --> 00:16:48,560 You're not seven. 328 00:16:48,653 --> 00:16:50,694 You're 30, and you're a scientist 329 00:16:50,778 --> 00:16:53,544 at S.T.A.R. Labs. Remember? 330 00:16:53,700 --> 00:16:55,611 What about visiting Atlantis 331 00:16:55,696 --> 00:16:58,743 or King Shark versus Grodd? 332 00:16:59,613 --> 00:17:02,399 Oh, God, please tell me you remember "Game of Thrones". 333 00:17:03,139 --> 00:17:05,883 - Littlefinger. - Yes. 334 00:17:05,967 --> 00:17:07,926 - The Iron Throne. - Yes. 335 00:17:08,231 --> 00:17:10,018 "The Rains of Castamere." 336 00:17:10,102 --> 00:17:11,889 "The Rains of Castamere." Yes. 337 00:17:11,973 --> 00:17:14,411 Chester. 338 00:17:15,673 --> 00:17:17,243 How did we get here? 339 00:17:17,327 --> 00:17:19,985 Last thing I remember, Parker was going all "Get Out" on us. 340 00:17:20,069 --> 00:17:22,133 Oh, no. Parker is not our Biff Tannen. 341 00:17:22,218 --> 00:17:24,709 A modern reference jolted him awake, just like you. 342 00:17:24,794 --> 00:17:27,101 But we're back on Main Street. 343 00:17:27,279 --> 00:17:29,154 Right before the wave hit, 344 00:17:29,379 --> 00:17:31,155 Parker said it's gonna... 345 00:17:31,337 --> 00:17:33,472 both: Start over. 346 00:17:47,057 --> 00:17:48,389 Gotta go. 347 00:17:55,800 --> 00:17:57,196 - It's a time loop. - It's a time loop. 348 00:17:57,280 --> 00:17:59,344 This isn't about changing the future. 349 00:17:59,429 --> 00:18:01,999 It's about reliving one day over and over. 350 00:18:03,518 --> 00:18:06,133 When Parker woke up, it reset the loop, 351 00:18:06,413 --> 00:18:08,194 but why didn't you get whammied? 352 00:18:09,210 --> 00:18:11,514 I think the sensor absorbed the temporal energy 353 00:18:11,737 --> 00:18:13,086 and shielded me. 354 00:18:13,818 --> 00:18:16,302 Only, by the looks of it, that's not happening again. 355 00:18:16,386 --> 00:18:18,671 Oh, no, no, no, no, no. 356 00:18:18,756 --> 00:18:20,326 We have to fix this. 357 00:18:20,477 --> 00:18:23,375 Otherwise, if the loop resets, we won't be shielded. 358 00:18:23,460 --> 00:18:24,919 We won't remember that we're stuck in the past, 359 00:18:25,003 --> 00:18:26,660 and we'll be trapped here, like everyone else. 360 00:18:26,744 --> 00:18:28,357 - We have to fix this now. - Okay, you know what? 361 00:18:28,441 --> 00:18:30,229 I think I have the parts to fix this at Grandma Runk's. 362 00:18:30,313 --> 00:18:31,882 Perfect. Let's go there right now, 363 00:18:31,966 --> 00:18:33,580 and while we're on our way, maybe we can figure out 364 00:18:33,664 --> 00:18:35,796 what's so special about December 4, '98. 365 00:18:36,648 --> 00:18:39,924 Uh. You know what? 366 00:18:41,326 --> 00:18:43,198 These parts ain't at Grandma Runk's. 367 00:18:44,526 --> 00:18:45,878 Some place better. 368 00:18:46,111 --> 00:18:48,620 Please don't go dumpster diving. 369 00:18:49,767 --> 00:18:52,294 This blanket is quite well-loved. 370 00:18:52,558 --> 00:18:54,706 He's had it for years. 371 00:18:56,518 --> 00:18:58,436 How does swaddling himself help? 372 00:18:58,823 --> 00:19:00,817 Well, it's not about the blanket. 373 00:19:00,902 --> 00:19:03,660 It's more like wrapping himself 374 00:19:03,745 --> 00:19:05,606 in the memories and the comfort 375 00:19:05,691 --> 00:19:07,745 associated with the blanket. 376 00:19:11,292 --> 00:19:14,941 It's like being hugged by warm, loving arms. 377 00:19:16,359 --> 00:19:18,120 His mother made it for him. 378 00:19:19,326 --> 00:19:22,691 He doesn't really talk about her much, so... 379 00:19:23,331 --> 00:19:24,717 Not even with you? 380 00:19:29,241 --> 00:19:31,503 They were so close. 381 00:19:32,244 --> 00:19:34,581 Being reminded of what happened, 382 00:19:35,034 --> 00:19:37,554 he's forced to think about that night. 383 00:19:40,683 --> 00:19:44,644 The violence of it all... It stays with him, 384 00:19:44,808 --> 00:19:46,948 and I wish I could take that away from him, 385 00:19:47,033 --> 00:19:50,019 but... I can't. 386 00:20:04,198 --> 00:20:06,499 TI-82. 387 00:20:06,583 --> 00:20:09,082 Girl, you still fine. 388 00:20:09,167 --> 00:20:10,949 Stop flirting with the calculators. 389 00:20:11,034 --> 00:20:12,020 We've got a problem. 390 00:20:12,105 --> 00:20:15,605 - What? - The X-76 power converter. 391 00:20:15,777 --> 00:20:17,945 They just sold the last one to that guy. 392 00:20:25,254 --> 00:20:27,848 Okay, chill. It's not that big a deal. 393 00:20:27,933 --> 00:20:29,146 He actually looks pretty reasonable. 394 00:20:29,230 --> 00:20:31,488 I say we just offer to buy it back from him. 395 00:20:31,573 --> 00:20:33,699 No, no, no. We can't go after him. 396 00:20:33,784 --> 00:20:36,003 Okay. Why not? 397 00:20:41,127 --> 00:20:42,644 Chess, what's going on? 398 00:20:43,314 --> 00:20:45,480 We can't go after him because 399 00:20:47,188 --> 00:20:48,659 he's my dad. 400 00:20:50,503 --> 00:20:53,282 I'm the last person he'd want to help right now. 401 00:20:58,820 --> 00:21:01,391 Chess, you wanna tell me what's going on? 402 00:21:02,839 --> 00:21:04,794 Look, my Pops was 403 00:21:05,158 --> 00:21:06,909 a very smart guy 404 00:21:08,066 --> 00:21:10,323 who traveled all the time trying to get rich 405 00:21:10,433 --> 00:21:11,684 off of his latest invention, 406 00:21:11,769 --> 00:21:15,534 so... he never had time for me. 407 00:21:18,652 --> 00:21:21,985 It was always, "Sorry, son. 408 00:21:22,300 --> 00:21:24,426 I don't believe in quitting." 409 00:21:31,081 --> 00:21:32,277 Look, whatever happened... 410 00:21:32,362 --> 00:21:36,699 Tomorrow, my dad dies in a car accident 411 00:21:36,784 --> 00:21:39,511 on his way to some big meeting in Coast City. 412 00:21:42,427 --> 00:21:44,647 Today's the last day I see him alive. 413 00:21:52,950 --> 00:21:54,636 I'm sorry. 414 00:21:58,691 --> 00:22:00,972 That's heavy for anyone, 415 00:22:01,728 --> 00:22:03,425 let alone a kid. 416 00:22:05,942 --> 00:22:07,363 What if... 417 00:22:08,917 --> 00:22:11,152 What if you're here for a reason? 418 00:22:13,620 --> 00:22:16,387 This could be your chance 419 00:22:16,972 --> 00:22:18,183 to talk to your dad. 420 00:22:18,697 --> 00:22:21,120 I'm good with that, dude. 421 00:22:22,441 --> 00:22:24,293 I can't save his life. 422 00:22:24,378 --> 00:22:27,112 That would just reset the time loop, so... 423 00:22:28,612 --> 00:22:30,530 Now I just gotta... 424 00:22:30,905 --> 00:22:34,316 Just gotta stay firm. Keep doing my thing. 425 00:22:44,181 --> 00:22:45,612 I understand. 426 00:22:48,456 --> 00:22:52,025 Don't worry about the converter, all right? 427 00:22:53,377 --> 00:22:55,003 I'll get it from him. 428 00:22:55,293 --> 00:22:57,080 Wait. You're gonna go talk to my dad? 429 00:22:57,164 --> 00:22:59,942 Just long enough to get the X-76. 430 00:23:00,027 --> 00:23:01,911 Then I come back here, 431 00:23:01,995 --> 00:23:03,304 we fix everything, 432 00:23:03,393 --> 00:23:06,784 and it all goes back to normal. 433 00:23:08,628 --> 00:23:12,237 That is what you want, right? 434 00:23:25,229 --> 00:23:26,464 Oh, thank God. 435 00:23:27,237 --> 00:23:28,989 I thought you might go somewhere Barry knows, 436 00:23:29,073 --> 00:23:30,504 but you weren't at S.T.A.R. Labs, 437 00:23:30,589 --> 00:23:32,628 and CCPD seemed unlikely. 438 00:23:33,792 --> 00:23:36,482 Yes, and I know how he loves the coffee here. 439 00:23:39,487 --> 00:23:42,520 I never took into account how much his mother's death 440 00:23:42,605 --> 00:23:44,347 might still weigh on him. 441 00:23:45,283 --> 00:23:46,753 What have I done? 442 00:23:48,901 --> 00:23:52,574 I'll change my appearance. Appear in my true form 443 00:23:52,659 --> 00:23:54,613 to all of you, from now on, as lightning, 444 00:23:54,698 --> 00:23:58,184 because I can't keep hurting him like this. 445 00:23:58,269 --> 00:24:01,533 You're not causing him pain. You're giving him a gift. 446 00:24:02,111 --> 00:24:03,638 How? 447 00:24:04,253 --> 00:24:06,977 It's like how his blanket 448 00:24:07,061 --> 00:24:08,714 reminds him of his mom, 449 00:24:09,058 --> 00:24:11,155 and that memory gives him comfort and peace. 450 00:24:11,239 --> 00:24:13,154 It's the same thing with you. 451 00:24:13,608 --> 00:24:15,419 So I'm not a painful reminder? 452 00:24:15,504 --> 00:24:18,980 No, not at all. You are a happy one. 453 00:24:20,820 --> 00:24:22,635 I may be his lightning rod, 454 00:24:22,720 --> 00:24:25,120 but you are his lightning. 455 00:24:25,818 --> 00:24:27,339 Thank you. 456 00:24:52,451 --> 00:24:54,064 Can I help you, kid? 457 00:24:54,586 --> 00:24:57,716 Me? Uh, yeah. 458 00:24:58,199 --> 00:25:01,158 I'd like to buy your X-76 converter. 459 00:25:03,301 --> 00:25:06,966 What makes you think I have one, Mr...? 460 00:25:07,418 --> 00:25:09,031 Boyega. 461 00:25:09,903 --> 00:25:11,774 John Boyega. 462 00:25:12,130 --> 00:25:16,373 The clerk at the tech shop said that you bought the last one, 463 00:25:16,458 --> 00:25:20,559 and they don't get another shipment for a week, so... 464 00:25:25,796 --> 00:25:27,505 Look, I'd like to help you, 465 00:25:28,497 --> 00:25:31,497 but I need this X-76 power converter too. 466 00:25:32,039 --> 00:25:36,286 You need it for some important invention right? 467 00:25:36,899 --> 00:25:40,114 Nope. I'm throwing it away. 468 00:25:41,475 --> 00:25:42,784 Uh... 469 00:25:42,869 --> 00:25:46,223 Ha, my son Chester is working on a project. 470 00:25:46,308 --> 00:25:47,849 I've looked at his plans. 471 00:25:47,934 --> 00:25:50,419 Two days from now, he's gonna need that part, 472 00:25:51,082 --> 00:25:53,040 but I'll be back on the road by then. 473 00:25:54,765 --> 00:25:57,583 I'm throwing it away now so that he can find it later, 474 00:25:58,733 --> 00:26:00,270 when he needs it. 475 00:26:02,123 --> 00:26:04,856 Do you have kids, Mr. Boyega? 476 00:26:05,405 --> 00:26:07,407 If you do, someday you'll understand. 477 00:26:08,430 --> 00:26:11,059 Wait, so why not just give it to him? 478 00:26:12,895 --> 00:26:14,769 It's my way of teaching him to be resourceful 479 00:26:14,861 --> 00:26:16,481 and a problem solver. 480 00:26:17,321 --> 00:26:20,403 - It's kind of brilliant. - I know. 481 00:26:20,638 --> 00:26:23,512 Plus, he gets the joy of learning to see treasure 482 00:26:24,415 --> 00:26:26,297 where other people see trash. 483 00:26:28,344 --> 00:26:32,016 Do you do this kind of thing a lot for him? 484 00:26:32,101 --> 00:26:34,133 Everything I do is for him. 485 00:26:34,803 --> 00:26:37,141 He's the reason I get out of bed in the morning. 486 00:26:44,798 --> 00:26:46,516 But don't you ever resent 487 00:26:46,815 --> 00:26:48,777 having to work so hard 24/7? 488 00:26:49,243 --> 00:26:50,844 I'm the boy's father... 489 00:26:54,843 --> 00:26:57,829 And Chester's worth any sacrifice I have to make. 490 00:27:01,304 --> 00:27:05,744 Besides, when it comes to him... 491 00:27:07,868 --> 00:27:09,462 I don't believe in quitting. 492 00:27:13,532 --> 00:27:16,475 So you don't care 493 00:27:16,560 --> 00:27:18,719 about your work more than your son. 494 00:27:20,392 --> 00:27:22,516 You care about your work because of him. 495 00:27:22,888 --> 00:27:26,024 I'm just a man trying to do the right thing. 496 00:27:26,805 --> 00:27:28,462 Make my son proud. 497 00:27:37,468 --> 00:27:39,219 Yeah. This is weird. 498 00:27:41,111 --> 00:27:45,297 Sorry. It's pretty inspiring. 499 00:27:46,410 --> 00:27:49,696 And I hope I can be a great dad too someday. 500 00:27:51,305 --> 00:27:53,351 Something tells me you will be. 501 00:27:54,743 --> 00:27:56,688 I'm still not selling you that part though. 502 00:27:59,333 --> 00:28:02,141 But if you really need one, 503 00:28:02,226 --> 00:28:03,575 I think I have an idea. 504 00:28:09,819 --> 00:28:10,899 Hold that. 505 00:28:12,784 --> 00:28:15,051 Cisco, my Pops is pretty cool, man. 506 00:28:15,656 --> 00:28:18,501 Yeah? It sounds like it. 507 00:28:19,985 --> 00:28:21,012 I'm just really glad 508 00:28:21,097 --> 00:28:22,469 we had a day to hang out. 509 00:28:24,078 --> 00:28:26,388 It made me realize that my Pops isn't just smart. 510 00:28:27,900 --> 00:28:29,992 Dude's a genius. 511 00:28:30,077 --> 00:28:31,410 Check it. 512 00:28:33,417 --> 00:28:36,902 Pops and I built it together. 513 00:28:40,860 --> 00:28:43,012 Wow. 514 00:28:44,425 --> 00:28:46,430 You know what this means. 515 00:28:46,514 --> 00:28:49,346 Now, we can disrupt the temporal isotopes... 516 00:28:49,430 --> 00:28:51,691 - And go home. - And go home. - Yes. 517 00:28:51,815 --> 00:28:54,145 Yo, nerds! Been looking for you. 518 00:28:55,088 --> 00:28:56,426 Hey. Yo, Deon. 519 00:28:56,511 --> 00:28:59,169 We were just going to... Thinking of going to... 520 00:28:59,314 --> 00:29:00,753 - Blockbuster. - Blockbuster. 521 00:29:00,852 --> 00:29:03,075 - You ever see "Space Jam"? - Four times, man. 522 00:29:03,166 --> 00:29:04,371 Oh, man, it's so good. 523 00:29:04,456 --> 00:29:06,884 Now, it's time to kick you wannabe Urkels to the curb, 524 00:29:06,969 --> 00:29:09,371 because whoever you two are, 525 00:29:10,338 --> 00:29:12,125 you don't belong here. 526 00:29:12,567 --> 00:29:15,316 This is my time... 527 00:29:16,097 --> 00:29:19,184 And you two gotta go. 528 00:29:22,868 --> 00:29:24,565 Time God. 529 00:29:29,614 --> 00:29:32,751 Thanks for ruining my perfect day, not. 530 00:29:33,012 --> 00:29:34,709 Yo, Deon. 531 00:29:34,793 --> 00:29:38,138 Why bum around 1998? Man, I thought you left 532 00:29:38,223 --> 00:29:40,723 the small-town life for college and the NFL. 533 00:29:40,808 --> 00:29:43,166 That wasn't me! 534 00:29:49,348 --> 00:29:51,435 You will have 30 minutes to create... 535 00:29:51,520 --> 00:29:53,614 an amuse-bouche that will tickle... 536 00:29:56,598 --> 00:29:59,535 Pulse's "Another Woman" plays... 537 00:30:01,801 --> 00:30:03,260 Oh, crap. 538 00:30:03,344 --> 00:30:04,522 ♪ Could make you see 539 00:30:04,606 --> 00:30:07,916 Katie, I think we got a problem. 540 00:30:13,004 --> 00:30:14,531 What do you mean? 541 00:30:14,707 --> 00:30:16,684 Grandma Runk said that after you won state... 542 00:30:16,816 --> 00:30:18,927 It was the second-string quarterback 543 00:30:19,011 --> 00:30:20,645 that led the team to victory. 544 00:30:20,730 --> 00:30:22,605 Not me, dumb-ass. 545 00:30:22,868 --> 00:30:25,652 I got injured and taken out in the first quarter. 546 00:30:25,975 --> 00:30:27,512 He got all the victory. 547 00:30:28,236 --> 00:30:29,675 Me? 548 00:30:29,829 --> 00:30:32,052 I got four pins in my knee 549 00:30:32,230 --> 00:30:34,996 and a job selling used cars. 550 00:30:36,158 --> 00:30:37,785 I came back to the past 551 00:30:37,870 --> 00:30:41,790 because I have no future! 552 00:30:41,882 --> 00:30:43,512 That's weird, 553 00:30:43,726 --> 00:30:46,084 'cause your future looks bright to me. 554 00:30:57,044 --> 00:30:59,263 You dweebs really think you can stop me? 555 00:31:00,231 --> 00:31:02,189 You tripping. 556 00:31:04,579 --> 00:31:07,585 - Oh, not good. - Oh, snap. 557 00:31:07,669 --> 00:31:11,325 I just erased it from time. My bad. 558 00:31:24,181 --> 00:31:26,447 Could somebody please tell me 559 00:31:26,532 --> 00:31:30,191 what this green energy is doing to my city? 560 00:31:30,344 --> 00:31:32,479 There are geothermic isotopes all over the city, 561 00:31:32,563 --> 00:31:33,966 which means we know it's one of the Forces. 562 00:31:34,050 --> 00:31:35,690 We're just trying to figure out which one. 563 00:31:35,870 --> 00:31:37,801 This used to be a tablet. 564 00:31:46,043 --> 00:31:47,973 So it's not just me? 565 00:31:48,246 --> 00:31:49,738 Baby girl. 566 00:31:50,320 --> 00:31:53,504 You look incredible. 567 00:31:53,704 --> 00:31:55,215 So do you, Dad. 568 00:31:55,642 --> 00:31:57,129 Frost. 569 00:31:58,223 --> 00:31:59,770 Caitlin. 570 00:32:00,091 --> 00:32:01,791 Thanks for trying. 571 00:32:02,047 --> 00:32:04,355 Nora, Iris told me you were here, 572 00:32:04,440 --> 00:32:06,706 but... it is so good to see you. 573 00:32:06,791 --> 00:32:08,253 It's good to see you too, Captain. 574 00:32:09,494 --> 00:32:11,822 Scans show the isotopic foundation is unstable. 575 00:32:11,907 --> 00:32:14,304 The green wave is spreading and heading toward downtown. 576 00:32:14,388 --> 00:32:15,661 What's that noise? 577 00:32:17,506 --> 00:32:20,208 Natalie? Natalie! 578 00:32:20,394 --> 00:32:21,551 Natalie? 579 00:32:31,971 --> 00:32:33,152 Oh, my God. 580 00:32:38,934 --> 00:32:40,808 I was able to trace the energy to a nearby town. 581 00:32:40,892 --> 00:32:42,506 - Masonville? - Cisco and Chester 582 00:32:42,590 --> 00:32:44,192 were installing an early warning system by there. 583 00:32:44,276 --> 00:32:45,292 Looks like something triggered 584 00:32:45,376 --> 00:32:46,990 the amplifier's sensor. 585 00:32:47,160 --> 00:32:48,685 If I can access the data drive, 586 00:32:48,770 --> 00:32:51,090 I might be able to figure out what set this off. 587 00:32:51,840 --> 00:32:55,075 - Temporal, as in time travel? - Yeah, but this energy 588 00:32:55,160 --> 00:32:58,341 doesn't match Psych or Fuerza, which means... 589 00:32:58,426 --> 00:32:59,668 Which means that we're dealing 590 00:32:59,753 --> 00:33:03,996 with a new Force of Nature that can... alter time. 591 00:33:06,697 --> 00:33:07,989 Buckle up, fools, 592 00:33:08,320 --> 00:33:10,739 'cause once I reset my time loop, 593 00:33:11,138 --> 00:33:12,661 you'll forget everything. 594 00:33:24,588 --> 00:33:26,388 We gotta get out of here. He's too powerful. 595 00:33:26,473 --> 00:33:27,377 We can't fight him on our own. 596 00:33:27,461 --> 00:33:30,802 Come on. Chess? 597 00:33:34,468 --> 00:33:36,723 I don't believe in quitting. 598 00:33:36,916 --> 00:33:39,177 These isotopic signature are moving at speeds 599 00:33:39,262 --> 00:33:41,037 that should be impossible. 600 00:33:41,122 --> 00:33:42,957 This new Force 601 00:33:43,041 --> 00:33:45,351 is rewinding time at random, 602 00:33:45,435 --> 00:33:46,570 and we can't stop it. 603 00:33:46,654 --> 00:33:49,442 What happens if we get stuck 604 00:33:49,526 --> 00:33:51,314 in one of these time pockets? 605 00:33:51,398 --> 00:33:53,794 We could end up in the Stone Age. 606 00:33:53,979 --> 00:33:55,487 Oh, my God. 607 00:33:55,619 --> 00:33:58,840 It's up to Cisco and Chester now. 608 00:34:02,539 --> 00:34:03,846 - Hey. - Yo, Deon. 609 00:34:03,931 --> 00:34:05,327 Listen to me. 610 00:34:05,460 --> 00:34:06,725 You can make us 611 00:34:06,810 --> 00:34:08,565 forget our futures, 612 00:34:09,503 --> 00:34:11,072 but there's no power in the world 613 00:34:11,156 --> 00:34:13,855 - that'll make you forget yours. - Yeah, tell me about it. 614 00:34:14,699 --> 00:34:17,270 I've tried to rewrite that night 100 times. 615 00:34:17,565 --> 00:34:19,255 No matter what I try to do, 616 00:34:19,339 --> 00:34:20,992 I can't change what happens. 617 00:34:21,819 --> 00:34:24,385 What happened to you must be a fixed point. 618 00:34:25,029 --> 00:34:26,553 You can't change it. 619 00:34:28,084 --> 00:34:29,697 So maybe you should stop trying, 620 00:34:29,782 --> 00:34:31,614 and instead choose to see 621 00:34:31,699 --> 00:34:34,502 the possibilities in every new day. 622 00:34:34,923 --> 00:34:36,589 Look, your future's still not written, Deon. 623 00:34:36,673 --> 00:34:39,049 I hate my future! 624 00:34:47,313 --> 00:34:50,232 I'm supposed to be the next Patrick Mahomes, man. 625 00:34:50,317 --> 00:34:52,237 Look, I know it's easy 626 00:34:53,321 --> 00:34:55,510 to hold on to the bad stuff. 627 00:34:57,073 --> 00:34:58,250 Ever since I was a kid, 628 00:34:58,334 --> 00:35:00,948 I thought my Pops cared more about his job than me. 629 00:35:01,032 --> 00:35:02,298 Boo-hoo, man. 630 00:35:02,382 --> 00:35:05,065 And I carried the hurt around with me for years. 631 00:35:06,035 --> 00:35:07,648 But today, 632 00:35:07,865 --> 00:35:10,487 when I looked at my past with fresh eyes... 633 00:35:12,130 --> 00:35:15,612 I saw that my dad worked hard to give me a better life. 634 00:35:16,182 --> 00:35:19,581 And once I saw that, it helped me let go of that pain, Deon. 635 00:35:21,685 --> 00:35:23,635 And you can do the same. 636 00:35:24,210 --> 00:35:26,955 But not until you stop letting one moment in your past 637 00:35:27,102 --> 00:35:29,452 define all the moments in your future. 638 00:35:58,158 --> 00:35:59,495 The future's on me? 639 00:36:02,028 --> 00:36:03,511 Yeah. 640 00:36:03,595 --> 00:36:05,760 So I get to figure out what it looks like. 641 00:36:08,846 --> 00:36:11,604 So I get to decide what happens from now on. 642 00:36:12,815 --> 00:36:14,628 Not just for me... 643 00:36:15,468 --> 00:36:16,951 But for everyone. 644 00:36:26,066 --> 00:36:27,589 Time to bounce. 645 00:36:43,862 --> 00:36:45,963 Well, Barry, looks like your vitals have stabilized. 646 00:36:46,120 --> 00:36:47,364 How you feeling? 647 00:36:47,448 --> 00:36:49,448 I feel fine. 648 00:36:50,321 --> 00:36:53,283 So no luck finding Deon yet? 649 00:36:53,367 --> 00:36:55,503 So far, satellites haven't found 650 00:36:55,588 --> 00:36:57,894 any traces of his temporal energy signature. 651 00:36:57,979 --> 00:37:00,334 And he's a time god, so who knows where 652 00:37:00,418 --> 00:37:03,292 or when he might be hiding? 653 00:37:03,479 --> 00:37:07,198 Plus, I think Deon's only just now starting to realize 654 00:37:07,331 --> 00:37:09,212 the full scope of his powers. 655 00:37:09,455 --> 00:37:10,910 But I don't get it. 656 00:37:10,995 --> 00:37:14,301 Not once did he mention chasing after you. 657 00:37:15,102 --> 00:37:16,454 Well, unlike the others, 658 00:37:16,539 --> 00:37:18,671 he might not know that I survived. 659 00:37:19,518 --> 00:37:21,777 - That makes sense. - You know, it's weird. 660 00:37:21,862 --> 00:37:24,316 Every time you and Chester talk about Deon, 661 00:37:24,401 --> 00:37:26,605 he sounds a lot more reasonable than Psych 662 00:37:26,690 --> 00:37:28,558 and a lot less lethal than Fuerza. 663 00:37:28,643 --> 00:37:31,292 Even so, being able to control time 664 00:37:31,377 --> 00:37:33,082 makes him the most powerful Force yet. 665 00:37:33,167 --> 00:37:36,285 He could stop you in your tracks anytime, anywhere. 666 00:37:36,370 --> 00:37:37,503 That's his power. 667 00:37:37,588 --> 00:37:39,481 It's like he's the opposite of the Speed Force. 668 00:37:39,565 --> 00:37:41,918 He's the Still Force. 669 00:37:42,002 --> 00:37:45,052 Which I guess would make Fuerza 670 00:37:45,307 --> 00:37:47,346 the Strength Force. 671 00:37:47,571 --> 00:37:52,100 And that would make Psych the Sage Force. 672 00:37:55,580 --> 00:37:58,174 If this new Force is more powerful than me, 673 00:37:58,259 --> 00:37:59,838 then how did you defeat him, Cisco? 674 00:38:00,112 --> 00:38:03,592 Uh, I didn't defeat him. 675 00:38:03,676 --> 00:38:04,963 Chester P. Did. 676 00:38:05,175 --> 00:38:07,267 Uh, I got lucky. 677 00:38:07,383 --> 00:38:09,542 Yeah, I'm gonna leave the going mano a mano 678 00:38:09,640 --> 00:38:12,512 with big bads to the Flash from now on. 679 00:38:13,337 --> 00:38:16,952 Oh, that's Kamilla. 680 00:38:17,041 --> 00:38:20,000 Supposed to meet up at Jitters. Caitlin, you still in? 681 00:38:20,084 --> 00:38:21,385 Absolutely. Let me grab my bag. 682 00:38:21,470 --> 00:38:22,996 How about you, Chess? You still down? 683 00:38:23,081 --> 00:38:25,478 No, I actually have an errand to run, 684 00:38:25,563 --> 00:38:27,739 but bring a brother back a Vibe-a-ccino? 685 00:38:28,708 --> 00:38:30,439 Duh. 686 00:38:30,712 --> 00:38:33,939 Hey, you didn't get lucky, all right? 687 00:38:34,182 --> 00:38:35,880 What you did out there... 688 00:38:37,380 --> 00:38:38,752 I'm proud of you. 689 00:38:39,426 --> 00:38:40,778 Yeah. 690 00:38:40,863 --> 00:38:43,611 I guess I'm just a man trying to do the right thing. 691 00:38:44,848 --> 00:38:46,463 Make my Pops proud. 692 00:38:50,854 --> 00:38:51,963 Caitlin, hurry up. 693 00:38:52,048 --> 00:38:54,486 I'm trying to get this coffee and a cronut. 694 00:38:55,324 --> 00:38:57,697 Iris, thanks to you, 695 00:38:57,782 --> 00:38:59,955 I'm seeing things a lot clearer now. 696 00:39:01,473 --> 00:39:03,434 Well, I imagine you two are anxious to get home, 697 00:39:03,518 --> 00:39:05,567 so I'll see you in the morning. 698 00:39:05,651 --> 00:39:07,569 Wait. 699 00:39:07,653 --> 00:39:09,440 You're staying here tonight? 700 00:39:09,524 --> 00:39:10,746 Well, I want to know right away 701 00:39:10,830 --> 00:39:13,488 if the satellites find the other Forces. 702 00:39:13,572 --> 00:39:14,881 Yeah, no, I get that, 703 00:39:14,965 --> 00:39:17,141 but we'll get an alert if that happens. 704 00:39:17,968 --> 00:39:20,408 Nora, we have clean sheets 705 00:39:20,492 --> 00:39:23,451 in our guest room and plenty of blankets. 706 00:39:24,235 --> 00:39:27,847 - Sounds cozy. - Yeah, it is. 707 00:39:28,476 --> 00:39:30,176 You should stay with us tonight. 708 00:39:30,261 --> 00:39:31,480 Right, Barry? 709 00:39:33,561 --> 00:39:37,208 Um, sure. 710 00:39:39,512 --> 00:39:41,786 Yeah, of course. 711 00:39:43,670 --> 00:39:46,091 You have no idea how much that would mean to me. 712 00:39:46,196 --> 00:39:47,418 Really. 713 00:39:47,549 --> 00:39:49,159 It's our pleasure. 714 00:40:10,430 --> 00:40:12,176 I got you, Pops. 715 00:40:14,044 --> 00:40:16,020 Time to finish what you started. 716 00:40:32,606 --> 00:40:33,692 Okay. 717 00:40:42,017 --> 00:40:43,979 Oh, no. 718 00:40:44,126 --> 00:40:46,028 No, no, no, no, no, no, no. 719 00:40:46,113 --> 00:40:48,031 Is that damn time bubble back? 720 00:40:48,235 --> 00:40:50,044 Oh, no. I just liked the look, 721 00:40:50,129 --> 00:40:52,308 so I decided to swing by a thrift store. 722 00:40:52,550 --> 00:40:54,512 Picked up these bad boys too. 723 00:40:54,711 --> 00:40:56,977 - Listen, we need to talk. - Ugh. 724 00:40:57,108 --> 00:40:59,481 Nothing good ever starts with, "We need to talk." 725 00:40:59,566 --> 00:41:03,640 This new state liaison that's auditing CCPD, 726 00:41:03,725 --> 00:41:05,106 her name's Kristen Kramer, 727 00:41:05,191 --> 00:41:07,084 I just found out that she's here to catch 728 00:41:07,169 --> 00:41:09,211 a dangerous fugitive meta-human. 729 00:41:09,296 --> 00:41:12,817 - Hmm. - She's here for Killer Frost. 730 00:41:15,028 --> 00:41:17,936 - That's not who I am anymore. - I know. 731 00:41:18,147 --> 00:41:20,780 I just got to find a way to make her see that. 732 00:41:21,140 --> 00:41:23,711 In the meantime, you need to lay low. 733 00:41:23,796 --> 00:41:25,255 Yeah. That's not gonna happen. 734 00:41:25,356 --> 00:41:27,448 She's former Army Intelligence, Frost. 735 00:41:27,533 --> 00:41:30,085 I don't care if she's Xena, Warrior Princess. 736 00:41:30,197 --> 00:41:32,550 I am finally free to live my own life, 737 00:41:32,635 --> 00:41:35,146 and no one is gonna take that away from me. 738 00:41:35,231 --> 00:41:39,325 So if this Kristen Kramer wants to come after me, 739 00:41:39,457 --> 00:41:42,413 then I say bring it on. 52352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.