All language subtitles for The Flash (2014) - 07x06 - The One with the Nineties.CAKES.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:03,679 [sighs] It feels like my shift started 100 years ago. 2 00:00:03,682 --> 00:00:04,836 - Drink more coffee. - [distorted warping] 3 00:00:04,838 --> 00:00:07,006 You're around it all day. Duh. 4 00:00:07,009 --> 00:00:09,719 Besides, that place is so boring. 5 00:00:09,722 --> 00:00:11,509 [yells] 6 00:00:11,511 --> 00:00:13,636 Wait. What's that? 7 00:00:13,638 --> 00:00:15,704 Yeah. Just some guy cosplaying. 8 00:00:15,707 --> 00:00:17,514 - What's he doing now? - I don't know. 9 00:00:17,517 --> 00:00:19,267 Must be some sort of Comic-Con thing or something. 10 00:00:19,269 --> 00:00:22,895 - [distorted warping] - [foghorn blares] 11 00:00:22,897 --> 00:00:25,189 What in the world? 12 00:00:25,191 --> 00:00:29,694 Natalie? Natalie, what's that noise? 13 00:00:29,696 --> 00:00:31,738 [loud thumping] 14 00:00:31,740 --> 00:00:36,325 - [growling] - Natalie, what's that noise? 15 00:00:36,327 --> 00:00:38,526 Natalie? Natalie? 16 00:00:38,529 --> 00:00:41,080 [dramatic music] 17 00:00:41,082 --> 00:00:43,791 [screams] 18 00:00:43,793 --> 00:00:46,419 [roars] 19 00:00:46,421 --> 00:00:49,422 [heroic music] 20 00:00:49,424 --> 00:00:56,514 ♪ ♪ 21 00:00:56,517 --> 00:01:02,601 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 22 00:01:02,604 --> 00:01:06,064 [dramatic music] 23 00:01:06,066 --> 00:01:08,483 My beautiful boy. 24 00:01:08,485 --> 00:01:12,195 I'm giving him all the strength I can to heal him, 25 00:01:12,197 --> 00:01:14,438 which means I'll be weak for a bit longer. 26 00:01:14,441 --> 00:01:16,566 Because Psych and Fuerza attacked you? 27 00:01:16,569 --> 00:01:17,784 Exactly. 28 00:01:17,786 --> 00:01:20,119 ♪ ♪ 29 00:01:20,121 --> 00:01:21,746 Do you remember what happened? 30 00:01:21,748 --> 00:01:23,998 Only some of it. 31 00:01:24,000 --> 00:01:25,708 When I was reborn, 32 00:01:25,710 --> 00:01:28,254 I was surrounded by light and love. 33 00:01:29,422 --> 00:01:31,255 Then came the pain. 34 00:01:31,257 --> 00:01:33,132 I could feel these Forces of Nature 35 00:01:33,134 --> 00:01:35,290 were like me, only evil. 36 00:01:35,293 --> 00:01:37,668 If they're like you, then why are they trying to kill you? 37 00:01:37,671 --> 00:01:41,017 I'm not sure, but I think it's to feed. 38 00:01:42,259 --> 00:01:44,926 That's why I had to find Barry Allen. 39 00:01:44,929 --> 00:01:47,388 I thought he could keep me safe until I fully recovered. 40 00:01:47,390 --> 00:01:50,099 But if the other Forces find me in this condition, 41 00:01:50,101 --> 00:01:51,892 I wouldn't survive another attack. 42 00:01:51,894 --> 00:01:53,477 Don't worry. 43 00:01:53,479 --> 00:01:56,314 We are gonna figure out a way to keep you safe. 44 00:01:56,316 --> 00:01:57,567 Somehow. 45 00:01:59,944 --> 00:02:02,486 Holy Henry T. Sampson. 46 00:02:02,488 --> 00:02:05,740 Wow, so you're the actual, 47 00:02:05,742 --> 00:02:07,783 all-encompassing, 48 00:02:07,785 --> 00:02:09,618 immeasurably interstellar, 49 00:02:09,620 --> 00:02:12,857 and mind-bendingly cosmorrific... 50 00:02:12,860 --> 00:02:14,957 Yes, Chester P. Runk. 51 00:02:14,959 --> 00:02:18,586 I am the Speed Force. 52 00:02:18,588 --> 00:02:21,839 Whoo-hoo, Chessman. 53 00:02:21,841 --> 00:02:24,717 How's that isotope detection system coming along? 54 00:02:24,719 --> 00:02:27,720 Yeah, actually... [quietly] She knows my name. 55 00:02:27,722 --> 00:02:28,922 I think she does. 56 00:02:28,925 --> 00:02:31,265 Okay. 57 00:02:31,267 --> 00:02:33,508 Behold, believers. 58 00:02:33,511 --> 00:02:35,644 This puppy I designed can boost isotopic signals 59 00:02:35,646 --> 00:02:37,521 for our satellites to scan. 60 00:02:37,523 --> 00:02:39,607 Now all we need to do is build a few units, 61 00:02:39,609 --> 00:02:42,985 place them around the outskirts of the city, and eureka. 62 00:02:42,987 --> 00:02:44,987 And then we would get an early warning 63 00:02:44,989 --> 00:02:46,989 if Psych or Fuerza decided to come back. 64 00:02:46,991 --> 00:02:48,532 And they can detect 65 00:02:48,534 --> 00:02:50,326 foundational isotopic signatures, 66 00:02:50,328 --> 00:02:52,453 so we won't just know they're coming. 67 00:02:52,455 --> 00:02:55,289 We'll know whoever it is, Psych or Fuerza, 68 00:02:55,291 --> 00:02:57,208 which one is headed our way. 69 00:02:57,210 --> 00:02:59,043 Chester, that is amazing. 70 00:02:59,045 --> 00:03:01,504 Could we use this to follow the other Forces? 71 00:03:01,506 --> 00:03:04,173 Perhaps find them before they find us? 72 00:03:04,175 --> 00:03:06,217 Not yet. Right now, 73 00:03:06,219 --> 00:03:09,345 they only work in close proximity, so... 74 00:03:09,347 --> 00:03:10,808 But at least now 75 00:03:10,811 --> 00:03:13,140 we have a way to help protect you. 76 00:03:13,142 --> 00:03:17,103 Cisco, how long would it take to make enough amplifiers? 77 00:03:17,105 --> 00:03:20,147 We have everything we need in the S.T.A.R. Labs van, 78 00:03:20,149 --> 00:03:22,868 so we could build them 79 00:03:22,871 --> 00:03:24,693 as we go. 80 00:03:24,695 --> 00:03:27,279 So let's do this, baby, 'cause... 81 00:03:27,281 --> 00:03:29,824 both: Team Chesco's on the case. 82 00:03:29,826 --> 00:03:31,327 Let's get it. 83 00:03:32,453 --> 00:03:34,870 [sighs] Separated at birth. 84 00:03:34,872 --> 00:03:38,207 [hip-hop music] 85 00:03:38,209 --> 00:03:40,918 Hey, what's all this? 86 00:03:40,920 --> 00:03:43,087 Norvock finally brought the rest of my stuff over 87 00:03:43,089 --> 00:03:45,172 from one of Amunet's stash houses. 88 00:03:45,174 --> 00:03:48,342 I was gonna throw everything away, but then muse struck. 89 00:03:48,344 --> 00:03:50,261 ♪ ♪ 90 00:03:50,263 --> 00:03:53,608 - Oh, wow. It's great. - Yeah. 91 00:03:53,611 --> 00:03:56,182 This'll really give the place some attitude when I'm done. 92 00:03:56,185 --> 00:03:58,185 I'm sorry. You want to hang that in here? 93 00:03:58,187 --> 00:03:59,979 Yeah. That empty wall behind you. 94 00:03:59,981 --> 00:04:02,731 It's been driving me crazy. 95 00:04:02,733 --> 00:04:05,067 Well, you know what they say. 96 00:04:05,069 --> 00:04:06,694 ♪ ♪ 97 00:04:06,696 --> 00:04:08,863 Great minds. 98 00:04:08,865 --> 00:04:10,531 What do you think? 99 00:04:10,533 --> 00:04:14,910 ♪ ♪ 100 00:04:14,912 --> 00:04:16,912 Um... 101 00:04:16,914 --> 00:04:19,039 It's missing something. 102 00:04:19,041 --> 00:04:26,132 ♪ ♪ 103 00:04:28,342 --> 00:04:29,719 Huh. 104 00:04:31,012 --> 00:04:32,388 Much better. 105 00:04:33,764 --> 00:04:35,723 You know, art should always 106 00:04:35,725 --> 00:04:37,810 provoke a strong reaction. 107 00:04:38,811 --> 00:04:41,564 Oh, it does. 108 00:04:42,981 --> 00:04:47,730 And sensor is ready. 109 00:04:47,733 --> 00:04:49,096 Excellent. 110 00:04:49,099 --> 00:04:51,613 Once the amplifier goes live, 111 00:04:51,616 --> 00:04:55,826 then our early warning system will be a go. 112 00:04:55,828 --> 00:04:59,399 And that means it's time for coffee and a cronut. 113 00:04:59,402 --> 00:05:00,748 Coffee and a cronut. 114 00:05:00,750 --> 00:05:03,584 Actually, you know, there's a Sip-n-Dash in Masonville. 115 00:05:03,586 --> 00:05:06,464 Or was, back in the day. 116 00:05:08,549 --> 00:05:10,424 Oh, I used to live there, 117 00:05:10,426 --> 00:05:12,343 but Grandma Runk and I moved to Central City 118 00:05:12,345 --> 00:05:14,345 when I was done with high school. 119 00:05:14,347 --> 00:05:16,555 All right. Looks like we're ready to go. 120 00:05:16,557 --> 00:05:17,890 Okay, cool. 121 00:05:17,892 --> 00:05:21,894 [sighing] 122 00:05:21,896 --> 00:05:24,303 [electrical static] 123 00:05:24,306 --> 00:05:25,597 What? 124 00:05:25,600 --> 00:05:26,826 Why? 125 00:05:26,829 --> 00:05:28,525 [sighs] 126 00:05:28,528 --> 00:05:31,111 Look at this. 127 00:05:31,113 --> 00:05:32,696 What do you think? 128 00:05:32,698 --> 00:05:35,241 You think it's the neutrino filtrations 129 00:05:35,243 --> 00:05:38,410 - glitching on it? - Cisco, Cisco, Cisco, Cisco. 130 00:05:38,412 --> 00:05:41,205 [dramatic music] 131 00:05:41,207 --> 00:05:42,998 What? 132 00:05:43,000 --> 00:05:45,960 [both screaming] 133 00:05:45,962 --> 00:05:51,882 [both heavy breathing] 134 00:05:51,884 --> 00:05:53,133 We're okay? 135 00:05:53,135 --> 00:05:55,177 We're okay. 136 00:05:55,179 --> 00:05:56,387 What was that? 137 00:05:56,389 --> 00:05:58,724 I have no idea. 138 00:06:02,311 --> 00:06:05,187 Well, looks like the sensor's working. 139 00:06:05,189 --> 00:06:07,567 Huh. 140 00:06:12,530 --> 00:06:14,572 Did I give you my phone? 141 00:06:14,574 --> 00:06:15,990 No. 142 00:06:15,992 --> 00:06:18,077 Mine's gone too. 143 00:06:19,495 --> 00:06:22,665 Okay, hold up. Where's the van? 144 00:06:24,875 --> 00:06:28,212 It was just here. What... 145 00:06:31,966 --> 00:06:33,938 Uh. 146 00:06:33,941 --> 00:06:36,509 Does the van have a secret cloaking mode 147 00:06:36,512 --> 00:06:39,263 that I don't know about? Asking for a friend. 148 00:06:39,265 --> 00:06:41,225 That's no van. 149 00:06:45,021 --> 00:06:47,938 [echoing boom] 150 00:06:47,940 --> 00:06:49,898 Whoa. 151 00:06:49,900 --> 00:06:54,030 Chess, we've just been under-the-domed. 152 00:06:58,284 --> 00:06:59,533 Nora? 153 00:06:59,535 --> 00:07:01,785 [somber music] 154 00:07:01,787 --> 00:07:04,121 You all right? 155 00:07:04,123 --> 00:07:06,498 Yeah. 156 00:07:06,500 --> 00:07:09,501 Just making sure nothing happens to Barry. 157 00:07:09,503 --> 00:07:11,378 ♪ ♪ 158 00:07:11,380 --> 00:07:14,715 [sighs] How do you deal with all this? 159 00:07:14,717 --> 00:07:17,360 Well, it's never easy dealing with a threat, 160 00:07:17,363 --> 00:07:19,930 especially when it affects someone that you care about. 161 00:07:21,766 --> 00:07:24,058 But don't worry, okay? 162 00:07:24,060 --> 00:07:26,769 By this time tomorrow, Barry will be back to his old self. 163 00:07:26,771 --> 00:07:30,316 Healed, wrapped up on the couch, full BBB-style. 164 00:07:33,235 --> 00:07:36,195 BBB... Barry's blanket burrito. 165 00:07:36,197 --> 00:07:38,364 It's um... [laughs] 166 00:07:38,366 --> 00:07:40,449 It's hard to explain. 167 00:07:40,451 --> 00:07:43,077 - No. I understand. 168 00:07:43,079 --> 00:07:45,623 It's something between the two of you. 169 00:07:50,961 --> 00:07:53,381 Actually, you know what? 170 00:07:54,548 --> 00:07:56,258 It doesn't have to be. 171 00:07:57,635 --> 00:08:00,513 I want to show you something. Come with me. 172 00:08:05,676 --> 00:08:06,925 We made it. 173 00:08:06,928 --> 00:08:08,685 Now, we can find a phone 174 00:08:08,688 --> 00:08:10,729 and call S.T.A.R. Labs before... 175 00:08:10,731 --> 00:08:14,149 [quirky music] 176 00:08:14,151 --> 00:08:16,694 Tell me you're seeing what I'm seeing. 177 00:08:16,696 --> 00:08:18,112 Does it have anything to do 178 00:08:18,114 --> 00:08:20,496 with "Space Jam" being back in stock? 179 00:08:20,499 --> 00:08:22,949 At that Blockbuster Video 180 00:08:22,952 --> 00:08:24,868 that doesn't exist anymore? 181 00:08:24,870 --> 00:08:26,453 Yeah, and get this. 182 00:08:26,455 --> 00:08:28,038 I saw a Sip-n-Dash store back there 183 00:08:28,040 --> 00:08:30,791 that got torn down when I was in high school. 184 00:08:30,793 --> 00:08:34,169 ♪ ♪ 185 00:08:34,171 --> 00:08:37,099 I think we just time traveled. 186 00:08:37,102 --> 00:08:39,060 Really? 187 00:08:39,063 --> 00:08:43,463 So tonight we're gonna party like it's 1998? 188 00:08:45,274 --> 00:08:47,309 [laughs] 189 00:08:56,484 --> 00:08:59,344 None of the payphones work, we don't have cell phones, 190 00:08:59,347 --> 00:09:01,806 and we're trapped in an invisible barrier. 191 00:09:01,809 --> 00:09:04,032 We are stuck 192 00:09:04,034 --> 00:09:05,868 in the 90s? 193 00:09:05,870 --> 00:09:07,244 [laughter] 194 00:09:07,246 --> 00:09:09,538 This is so epic. Epic. 195 00:09:09,540 --> 00:09:10,769 Oh, wait. No, no, no. 196 00:09:10,772 --> 00:09:13,611 It is off the heezy fo' sheezy. 197 00:09:13,614 --> 00:09:15,020 Heezy fo... 198 00:09:15,023 --> 00:09:16,812 Okay, cheesy. Why don't you calm down? 199 00:09:16,815 --> 00:09:19,590 [mysterious music] 200 00:09:19,592 --> 00:09:21,759 ♪ ♪ 201 00:09:21,761 --> 00:09:24,261 Look, is this freaking awesome? 202 00:09:24,263 --> 00:09:25,846 - Yes. - [laughs] 203 00:09:25,848 --> 00:09:27,514 Do we desperately need to figure out a way 204 00:09:27,516 --> 00:09:30,392 to get back home? Also yes. 205 00:09:30,394 --> 00:09:32,227 Well, how are we supposed to do that 206 00:09:32,229 --> 00:09:35,564 without a DeLorean or hot tub? 207 00:09:35,566 --> 00:09:38,400 By looking at what brought us here: 208 00:09:38,402 --> 00:09:40,986 a green energy wave that looks like it came 209 00:09:40,988 --> 00:09:43,989 straight out of Turtle 2.0 White Whale's Revenge. 210 00:09:43,991 --> 00:09:46,408 Coincidence? I think not. 211 00:09:46,410 --> 00:09:50,078 Look, I know you and Turtle 2.0 kind of have this thing. 212 00:09:50,080 --> 00:09:52,188 I'll say. 213 00:09:52,191 --> 00:09:54,460 Maybe we're not dealing with a meta at all. 214 00:09:55,326 --> 00:09:58,544 The amplifier showed an isotopic surge 215 00:09:58,547 --> 00:09:59,755 when the wave hit. 216 00:09:59,757 --> 00:10:02,299 So it's one of our Forces. Wait. 217 00:10:02,301 --> 00:10:04,802 Check the signatures. Was it Fuerza or Psych? 218 00:10:04,804 --> 00:10:06,116 Neither. 219 00:10:06,119 --> 00:10:08,972 The sensor detected a temporal energy. 220 00:10:08,974 --> 00:10:11,099 So there's a new Force in town, and... 221 00:10:11,101 --> 00:10:14,812 - And it can control time. - Yeah, okay. 222 00:10:14,814 --> 00:10:16,480 We gotta get out of here and warn the team. 223 00:10:16,482 --> 00:10:17,689 The Speed Force isn't safe. 224 00:10:17,691 --> 00:10:19,316 Not so fast. 225 00:10:19,318 --> 00:10:22,083 We need to know exactly who we're up against. 226 00:10:22,086 --> 00:10:23,752 You remember how the Speed Force asked 227 00:10:23,755 --> 00:10:26,824 if the amplifiers could track the Forces? 228 00:10:26,826 --> 00:10:29,701 If we added a transmitter diode to the sensor... 229 00:10:29,703 --> 00:10:32,371 It could localize the isotopic circuits enough 230 00:10:32,373 --> 00:10:34,873 to detect a new Force within a 20-yard radius. 231 00:10:34,875 --> 00:10:37,960 Right, but we need the kind of maxed-out receiver 232 00:10:37,962 --> 00:10:39,537 that just doesn't exist yet. 233 00:10:39,540 --> 00:10:41,507 [sighs] 234 00:10:45,678 --> 00:10:47,179 Time to go shopping. 235 00:10:50,432 --> 00:10:52,768 Man, there's a Tech Station right here. 236 00:10:54,019 --> 00:10:55,394 [metal clanging] 237 00:10:55,396 --> 00:10:58,524 Chess, hurry up. This is embarrassing. 238 00:11:00,985 --> 00:11:02,818 [grunts] 239 00:11:02,820 --> 00:11:04,695 See? 240 00:11:04,697 --> 00:11:08,387 One man's trash is another man's... 241 00:11:08,390 --> 00:11:10,744 Another man's reason for a tetanus shot? 242 00:11:12,246 --> 00:11:14,582 I already got my tetanus shot. 243 00:11:16,750 --> 00:11:19,877 I can't believe you just used junk to fix our sensor. 244 00:11:19,879 --> 00:11:24,006 Ah, just think of it as one repurposed Force finder. 245 00:11:24,008 --> 00:11:26,091 [laughs] 246 00:11:26,093 --> 00:11:29,261 Aw. Rest in peace, UltraFax 4000. 247 00:11:29,263 --> 00:11:31,187 Damn, they don't make them like you anymore. 248 00:11:32,349 --> 00:11:34,474 All right. 249 00:11:34,476 --> 00:11:36,270 Let's find ourselves a time god. 250 00:11:37,605 --> 00:11:40,105 - [bell rings] - To high school, huh? 251 00:11:40,107 --> 00:11:42,983 The sensor seems to think they're in here somewhere. 252 00:11:42,985 --> 00:11:44,393 Let's do this. 253 00:11:44,396 --> 00:11:47,237 Yo, yo, yo. For real? 254 00:11:47,239 --> 00:11:49,781 Masonville's principal suffers zero fools, feel me? 255 00:11:49,783 --> 00:11:52,058 All right. Then we just sneak in. 256 00:11:52,061 --> 00:11:54,328 - Simple. - Uh-uh. 257 00:11:54,330 --> 00:11:57,998 We gotta blend in. We gotta kick it up a notch. 258 00:11:58,000 --> 00:12:01,001 [Montell Jordan's "This Is How We Do It"] 259 00:12:01,003 --> 00:12:02,419 ♪ ♪ 260 00:12:02,421 --> 00:12:04,129 ♪ This is how we do it ♪ 261 00:12:04,131 --> 00:12:06,924 ♪ Check it out, once upon a time in '94 ♪ 262 00:12:06,926 --> 00:12:09,593 ♪ Montell made no money and life sure was slow ♪ 263 00:12:09,595 --> 00:12:11,970 ♪ There lived a D.J. and Paul was his name ♪ 264 00:12:11,972 --> 00:12:14,404 ♪ He came up to Monty, this is what he said ♪ 265 00:12:14,407 --> 00:12:16,600 ♪ You and Oji are gonna make some cash ♪ 266 00:12:16,602 --> 00:12:19,009 ♪ Sell a million records and we're makin' tha dash ♪ 267 00:12:19,012 --> 00:12:23,481 ♪ Ohh, I'm buzzin' because this is how we do it ♪ 268 00:12:23,484 --> 00:12:26,443 All right. Here's the plan. 269 00:12:26,445 --> 00:12:29,196 We ask people questions, see if anybody 270 00:12:29,198 --> 00:12:31,052 has any diabolical plans to alter the future... 271 00:12:31,055 --> 00:12:32,157 Yes. 272 00:12:32,159 --> 00:12:35,202 And then we check the sensor. If it spikes... 273 00:12:35,204 --> 00:12:38,499 - Then we found our time god. - Let's get it. 274 00:12:40,334 --> 00:12:44,169 - This for the yearbook? - Yeah. 275 00:12:44,171 --> 00:12:47,174 "Future Falcon Forecast" section. 276 00:12:48,258 --> 00:12:49,843 What's the question again? 277 00:12:51,470 --> 00:12:53,345 Where do you see yourself in 23 years? 278 00:12:53,347 --> 00:12:55,349 Mm. 279 00:12:59,353 --> 00:13:02,187 ♪ Shorties always be running when I start to flow ♪ 280 00:13:02,189 --> 00:13:04,773 ♪ Balling on the stage, but my boo's a no-show ♪ 281 00:13:04,775 --> 00:13:07,234 ♪ My girl complains my verses be weak ♪ 282 00:13:07,236 --> 00:13:09,653 ♪ She takes the 8-ball. See? ♪ 283 00:13:09,655 --> 00:13:12,116 ♪ Outcome looks bleak, yeah ♪ 284 00:13:13,951 --> 00:13:16,618 23. Yeah. 285 00:13:16,620 --> 00:13:18,286 In 23 years, 286 00:13:18,288 --> 00:13:21,832 I'll be like everyone else in this dumb high school. 287 00:13:21,834 --> 00:13:24,584 A zombie. Totally dead. 288 00:13:24,586 --> 00:13:26,294 ♪ But I'm the bomb ♪ 289 00:13:26,296 --> 00:13:27,956 ♪ I'm gonna kill, in the future ♪ 290 00:13:27,959 --> 00:13:30,882 ♪ Blowing all them rap minds, you'll be needing a suture ♪ 291 00:13:30,884 --> 00:13:35,220 Dead inside, from slaving away at a thankless job. 292 00:13:35,222 --> 00:13:36,972 Both: Oh. 293 00:13:36,974 --> 00:13:38,849 Nice, nice, nice, nice, nice. 294 00:13:38,851 --> 00:13:41,268 - Jobs are bad. - That'll be all. 295 00:13:41,270 --> 00:13:42,978 Yeah. Keep going. 296 00:13:42,980 --> 00:13:45,689 Keep spitting. Yeah, you got it, boy, hey. 297 00:13:45,691 --> 00:13:48,648 ♪ Blowing all them rap minds, you'll be needing a suture ♪ 298 00:13:48,651 --> 00:13:51,318 ♪ Boom, and that's my "Falcon Forecast" ♪ 299 00:13:51,321 --> 00:13:54,114 It's Reggie Q, I'm out. The past. 300 00:13:54,116 --> 00:13:56,158 - Both: Oh! - Dropped the mic. 301 00:13:56,160 --> 00:13:59,619 - Yes, yes. - Aw, no, he was spitting. 302 00:13:59,621 --> 00:14:00,746 No. 303 00:14:00,748 --> 00:14:01,957 No? Okay. 304 00:14:05,878 --> 00:14:08,628 - Carry the two... - No, you don't carry the two. 305 00:14:08,630 --> 00:14:11,590 Hey, dog, check it out. Parents got it for me. 306 00:14:11,592 --> 00:14:15,385 Said they want the NFL to be able to hit me up anytime. 307 00:14:15,387 --> 00:14:17,721 - It's hella cool, right? - Yeah, yeah, nice, Deon. 308 00:14:17,723 --> 00:14:19,431 - Yeah, man. - [whistle blows] 309 00:14:19,433 --> 00:14:21,099 You know, in the future, I want to be just like Deon. 310 00:14:21,101 --> 00:14:22,350 You know, he's gonna kill it 311 00:14:22,352 --> 00:14:23,977 in the state championship tomorrow. 312 00:14:23,979 --> 00:14:26,271 Yo, K Swizzle. It's time to bounce. 313 00:14:26,273 --> 00:14:29,357 [beeping] 314 00:14:29,359 --> 00:14:31,568 [sighs] 315 00:14:31,570 --> 00:14:33,528 Well... 316 00:14:33,530 --> 00:14:35,280 That's not him. 317 00:14:35,282 --> 00:14:37,199 [sighs] 318 00:14:37,201 --> 00:14:40,202 [beeping] 319 00:14:40,204 --> 00:14:43,246 [dramatic music] 320 00:14:43,248 --> 00:14:46,252 ♪ ♪ 321 00:14:46,255 --> 00:14:47,796 Wait till those dumb jocks 322 00:14:47,799 --> 00:14:49,715 see what the future has in store for them. 323 00:14:52,800 --> 00:14:54,382 [sighs] 324 00:14:54,384 --> 00:14:58,136 Yo, Parker, right? 325 00:14:58,138 --> 00:15:00,764 Listen, do you have a couple minutes to spare, 326 00:15:00,766 --> 00:15:02,766 so we can ask you a few questions? 327 00:15:02,768 --> 00:15:04,851 - Who are you? - We're students. 328 00:15:04,853 --> 00:15:06,353 - Students. - Just like you. 329 00:15:06,355 --> 00:15:08,105 Yeah. You guys talk like my dad. 330 00:15:08,107 --> 00:15:09,523 [laughs] Parker. 331 00:15:09,525 --> 00:15:12,150 - What? - Come on. 332 00:15:12,152 --> 00:15:15,278 Don't be wack, all right? We are 17. 333 00:15:15,280 --> 00:15:17,823 - I'm 16. - We love "The Real World". 334 00:15:17,825 --> 00:15:20,702 We like Beanie Babies and "The Matrix". 335 00:15:21,870 --> 00:15:24,830 "The Matrix" hasn't come out yet. 336 00:15:24,832 --> 00:15:26,331 Ah, shoot. See? 337 00:15:26,333 --> 00:15:27,918 I had a feeling. Wait a second. 338 00:15:29,085 --> 00:15:30,292 How did you know that? 339 00:15:30,295 --> 00:15:32,379 This isn't right. 340 00:15:32,381 --> 00:15:34,172 You gotta help me, please. 341 00:15:34,174 --> 00:15:36,049 We're trapped in the same date. 342 00:15:36,051 --> 00:15:38,385 - No, wait. - [beeping] 343 00:15:38,387 --> 00:15:39,970 It knows I broke free. 344 00:15:39,972 --> 00:15:43,475 It's gonna start over. Oh, God. 345 00:15:44,685 --> 00:15:47,688 Oh, not again. 346 00:15:48,772 --> 00:15:51,565 Okay. 347 00:15:51,567 --> 00:15:53,468 That was freaky. 348 00:16:00,984 --> 00:16:02,694 You all right, dude? 349 00:16:03,996 --> 00:16:05,247 Who are you? 350 00:16:06,832 --> 00:16:08,876 Where am I? 351 00:16:10,752 --> 00:16:13,962 Did you take my headgear? 352 00:16:13,964 --> 00:16:16,214 Dude, it's me. Chester. 353 00:16:16,216 --> 00:16:18,300 No. 354 00:16:18,302 --> 00:16:21,303 No, I don't know you. 355 00:16:21,305 --> 00:16:23,513 Stranger danger. 356 00:16:23,515 --> 00:16:26,516 Stranger danger? Uh. 357 00:16:26,518 --> 00:16:29,438 Cisco, how old are you? 358 00:16:30,689 --> 00:16:32,608 I'm seven, you predator. 359 00:16:34,526 --> 00:16:38,153 Because you still think it's 1998. 360 00:16:38,155 --> 00:16:39,823 Oh, no. 361 00:16:44,369 --> 00:16:46,318 Please, sir. Don't chase after me. 362 00:16:46,321 --> 00:16:47,739 I don't want to get in your van. 363 00:16:47,742 --> 00:16:51,248 I'm not trying to hurt you. Listen, just listen okay? 364 00:16:51,251 --> 00:16:52,918 You're not seven. 365 00:16:52,920 --> 00:16:55,086 You're 30, and you're a scientist 366 00:16:55,088 --> 00:16:58,215 at S.T.A.R. Labs. Remember? 367 00:16:58,217 --> 00:17:00,217 What about visiting Atlantis 368 00:17:00,219 --> 00:17:03,595 or King Shark versus Grodd? [laughs] 369 00:17:03,597 --> 00:17:07,515 Oh, God, please tell me you remember "Game of Thrones". 370 00:17:07,517 --> 00:17:10,310 - Littlefinger. - Yes. 371 00:17:10,312 --> 00:17:12,479 - The Iron Throne. - Yes. 372 00:17:12,481 --> 00:17:14,481 "The Rains of Castamere." 373 00:17:14,483 --> 00:17:16,316 "The Rains of Castamere." Yes. 374 00:17:16,318 --> 00:17:18,654 - Chester. - [sighs] 375 00:17:19,947 --> 00:17:21,863 How did we get here? 376 00:17:21,865 --> 00:17:24,407 Last thing I remember, Parker was going all "Get Out" on us. 377 00:17:24,409 --> 00:17:26,576 Oh, no. Parker is not our Biff Tannen. 378 00:17:26,578 --> 00:17:29,162 A modern reference jolted him awake, just like you. 379 00:17:29,164 --> 00:17:31,623 But we're back on Main Street. 380 00:17:31,625 --> 00:17:33,875 Right before the wave hit, 381 00:17:33,877 --> 00:17:35,961 Parker said it's gonna... 382 00:17:35,963 --> 00:17:38,213 both: Start over. 383 00:17:38,215 --> 00:17:41,216 [dramatic music] 384 00:17:41,218 --> 00:17:48,308 ♪ ♪ 385 00:17:51,433 --> 00:17:52,685 Gotta go. 386 00:18:00,070 --> 00:18:01,736 Both: It's a time loop. 387 00:18:01,738 --> 00:18:03,697 This isn't about changing the future. 388 00:18:03,699 --> 00:18:05,701 It's about reliving one day over and over. 389 00:18:07,995 --> 00:18:10,620 When Parker woke up, it reset the loop, 390 00:18:10,622 --> 00:18:12,956 but why didn't you get whammied? 391 00:18:12,958 --> 00:18:15,834 I think the sensor absorbed the temporal energy 392 00:18:15,836 --> 00:18:17,794 and shielded me. 393 00:18:17,796 --> 00:18:20,839 Only, by the looks of it, that's not happening again. 394 00:18:20,841 --> 00:18:23,091 Oh, no, no, no, no, no. 395 00:18:23,093 --> 00:18:24,926 We have to fix this. 396 00:18:24,928 --> 00:18:27,762 Otherwise, if the loop resets, we won't be shielded. 397 00:18:27,764 --> 00:18:29,556 We won't remember that we're stuck in the past, 398 00:18:29,558 --> 00:18:31,266 and we'll be trapped here, like everyone else. 399 00:18:31,268 --> 00:18:32,892 - We have to fix this now. - Okay, you know what? 400 00:18:32,894 --> 00:18:34,769 I think I have the parts to fix this at Grandma Runk's. 401 00:18:34,771 --> 00:18:36,157 Perfect. Let's go there right now, 402 00:18:36,160 --> 00:18:37,743 and while we're on our way, maybe we can figure out 403 00:18:37,745 --> 00:18:40,662 what's so special about December 4, '98. 404 00:18:40,665 --> 00:18:44,072 Uh. You know what? 405 00:18:45,699 --> 00:18:47,367 These parts ain't at Grandma Runk's. 406 00:18:48,910 --> 00:18:50,452 Someplace better. 407 00:18:50,454 --> 00:18:52,497 Please don't go dumpster diving. 408 00:18:54,291 --> 00:18:56,833 This blanket is quite well-loved. 409 00:18:56,835 --> 00:18:59,212 - [laughs] - He's had it for years. 410 00:19:00,755 --> 00:19:02,796 How does swaddling himself help? 411 00:19:02,799 --> 00:19:05,133 Well, it's not about the blanket. 412 00:19:05,136 --> 00:19:07,843 It's more like wrapping himself 413 00:19:07,846 --> 00:19:09,846 in the memories and the comfort 414 00:19:09,848 --> 00:19:12,559 associated with the blanket. 415 00:19:13,852 --> 00:19:15,643 - [sighs] - [laughs] 416 00:19:15,645 --> 00:19:19,105 It's like being hugged by warm, loving arms. 417 00:19:19,107 --> 00:19:20,815 [somber music] 418 00:19:20,817 --> 00:19:23,234 His mother made it for him. 419 00:19:23,236 --> 00:19:27,489 He doesn't really talk about her much, so... 420 00:19:27,491 --> 00:19:29,074 Not even with you? 421 00:19:29,076 --> 00:19:31,284 ♪ ♪ 422 00:19:31,286 --> 00:19:33,578 [sighs] 423 00:19:33,580 --> 00:19:36,623 They were so close. 424 00:19:36,625 --> 00:19:39,334 Being reminded of what happened, 425 00:19:39,336 --> 00:19:42,754 he's forced to think about that night. 426 00:19:42,756 --> 00:19:44,547 [grunts] 427 00:19:44,549 --> 00:19:48,843 The violence of it all... It stays with him, 428 00:19:48,845 --> 00:19:51,388 and I wish I could take that away from him, 429 00:19:51,390 --> 00:19:54,434 but I can't. 430 00:20:04,861 --> 00:20:07,114 [electrical whooshing] 431 00:20:08,115 --> 00:20:11,032 TI-82. 432 00:20:11,034 --> 00:20:13,493 Girl, you still fine. 433 00:20:13,495 --> 00:20:15,243 Stop flirting with the calculators. 434 00:20:15,246 --> 00:20:16,426 We've got a problem. 435 00:20:16,429 --> 00:20:19,791 - What? - The X-76 power converter. 436 00:20:19,793 --> 00:20:22,335 They just sold the last one to that guy. 437 00:20:22,337 --> 00:20:23,545 [sighs] 438 00:20:23,547 --> 00:20:25,549 [beeping] 439 00:20:29,594 --> 00:20:31,928 Okay, chill. It's not that big a deal. 440 00:20:31,930 --> 00:20:33,430 He actually looks pretty reasonable. 441 00:20:33,432 --> 00:20:35,807 I say we just offer to buy it back from him. 442 00:20:35,809 --> 00:20:37,934 No, no, no. We can't go after him. 443 00:20:37,936 --> 00:20:40,355 Okay. Why not? 444 00:20:45,527 --> 00:20:47,694 Chess, what's going on? 445 00:20:47,696 --> 00:20:51,531 We can't go after him because 446 00:20:51,533 --> 00:20:53,118 he's my dad. 447 00:20:54,578 --> 00:20:57,497 I'm the last person he'd want to help right now. 448 00:21:05,231 --> 00:21:07,606 Chess, you wanna tell me what's going on? 449 00:21:07,609 --> 00:21:09,174 [sighs] 450 00:21:09,176 --> 00:21:11,384 Look, my Pops was 451 00:21:11,386 --> 00:21:14,262 a very smart guy 452 00:21:14,264 --> 00:21:16,681 who traveled all the time trying to get rich 453 00:21:16,683 --> 00:21:18,141 off of his latest invention, 454 00:21:18,143 --> 00:21:22,812 so he never had time for me. 455 00:21:22,814 --> 00:21:24,689 [somber music] 456 00:21:24,691 --> 00:21:28,610 It was always, "Sorry, son. 457 00:21:28,612 --> 00:21:30,528 I don't believe in quitting." 458 00:21:30,530 --> 00:21:37,368 ♪ ♪ 459 00:21:37,370 --> 00:21:38,745 Look, whatever happened... 460 00:21:38,747 --> 00:21:43,041 Tomorrow, my dad dies in a car accident 461 00:21:43,043 --> 00:21:45,754 on his way to some big meeting in Coast City. 462 00:21:48,590 --> 00:21:50,675 Today's the last day I see him alive. 463 00:21:59,184 --> 00:22:01,019 I'm sorry. 464 00:22:04,898 --> 00:22:08,107 That's heavy for anyone, 465 00:22:08,109 --> 00:22:09,819 let alone a kid. 466 00:22:12,405 --> 00:22:15,240 What if... 467 00:22:15,242 --> 00:22:17,325 What if you're here for a reason? 468 00:22:17,327 --> 00:22:19,827 [dramatic music] 469 00:22:19,829 --> 00:22:23,122 This could be your chance 470 00:22:23,124 --> 00:22:24,874 to talk to your dad. 471 00:22:24,876 --> 00:22:28,878 I'm good with that, dude. 472 00:22:28,880 --> 00:22:30,672 I can't save his life. 473 00:22:30,674 --> 00:22:33,508 That would just reset the time loop, so... 474 00:22:33,510 --> 00:22:35,043 [sighs] 475 00:22:35,046 --> 00:22:37,387 Now I just gotta... 476 00:22:37,389 --> 00:22:40,058 Just gotta stay firm. Keep doing my thing. 477 00:22:50,569 --> 00:22:52,404 I understand. 478 00:22:54,663 --> 00:22:57,916 Don't worry about the converter, all right? 479 00:22:59,703 --> 00:23:01,911 I'll get it from him. 480 00:23:01,913 --> 00:23:03,705 Wait. You're gonna go talk to my dad? 481 00:23:03,707 --> 00:23:06,374 Just long enough to get the X-76. 482 00:23:06,376 --> 00:23:08,240 Then I come back here, 483 00:23:08,243 --> 00:23:09,743 we fix everything, 484 00:23:09,746 --> 00:23:12,874 and it all goes back to normal. 485 00:23:15,010 --> 00:23:18,263 That is what you want, right? 486 00:23:28,231 --> 00:23:31,441 [sighs] 487 00:23:31,443 --> 00:23:33,318 Oh, thank God. 488 00:23:33,320 --> 00:23:35,403 I thought you might go somewhere Barry knows, 489 00:23:35,405 --> 00:23:36,863 but you weren't at S.T.A.R. Labs, 490 00:23:36,865 --> 00:23:39,490 and CCPD seemed unlikely. 491 00:23:39,492 --> 00:23:43,121 Yes, and I know how he loves the coffee here. 492 00:23:44,122 --> 00:23:45,788 [somber music] 493 00:23:45,790 --> 00:23:48,916 I never took into account how much his mother's death 494 00:23:48,918 --> 00:23:51,586 might still weigh on him. 495 00:23:51,588 --> 00:23:52,670 What have I done? 496 00:23:52,672 --> 00:23:55,340 ♪ ♪ 497 00:23:55,342 --> 00:23:58,868 I'll change my appearance. Appear in my true form 498 00:23:58,871 --> 00:24:00,886 to all of you, from now on, as lightning, 499 00:24:00,889 --> 00:24:04,432 because I can't keep hurting him like this. 500 00:24:04,434 --> 00:24:08,519 You're not causing him pain. You're giving him a gift. 501 00:24:08,521 --> 00:24:10,271 How? 502 00:24:10,273 --> 00:24:13,191 It's like how his blanket 503 00:24:13,193 --> 00:24:14,776 reminds him of his mom, 504 00:24:14,778 --> 00:24:17,403 and that memory gives him comfort and peace. 505 00:24:17,405 --> 00:24:19,530 It's the same thing with you. 506 00:24:19,532 --> 00:24:21,699 So I'm not a painful reminder? 507 00:24:21,701 --> 00:24:25,121 No, not at all. You are a happy one. 508 00:24:27,165 --> 00:24:28,748 I may be his lightning rod, 509 00:24:28,750 --> 00:24:31,834 but you are his lightning. 510 00:24:31,836 --> 00:24:34,087 Thank you. 511 00:24:34,089 --> 00:24:36,800 [both chuckling] 512 00:24:40,470 --> 00:24:42,472 [beeps] 513 00:24:51,022 --> 00:24:53,898 [computer beeping] 514 00:24:53,900 --> 00:24:56,319 [clears throat] 515 00:24:58,905 --> 00:25:00,571 Can I help you, kid? 516 00:25:00,573 --> 00:25:04,367 Me? Uh, yeah. 517 00:25:04,369 --> 00:25:07,080 I'd like to buy your X-76 converter. 518 00:25:09,749 --> 00:25:13,835 What makes you think I have one, Mr...? 519 00:25:13,837 --> 00:25:15,461 Boyega. 520 00:25:15,463 --> 00:25:18,381 John Boyega. 521 00:25:18,383 --> 00:25:22,543 The clerk at the tech shop said that you bought the last one, 522 00:25:22,546 --> 00:25:26,599 and they don't get another shipment for a week, so... 523 00:25:31,938 --> 00:25:34,230 Look, I'd like to help you, 524 00:25:34,232 --> 00:25:38,234 but I need this X-76 power converter too. 525 00:25:38,236 --> 00:25:42,822 You need it for some important invention right? 526 00:25:42,825 --> 00:25:46,620 Nope. I'm throwing it away. 527 00:25:47,581 --> 00:25:49,081 Uh... 528 00:25:49,084 --> 00:25:52,414 Ha, my son Chester is working on a project. 529 00:25:52,417 --> 00:25:54,167 I've looked at his plans. 530 00:25:54,169 --> 00:25:57,587 Two days from now, he's gonna need that part, 531 00:25:57,589 --> 00:25:59,340 but I'll be back on the road by then. 532 00:26:01,092 --> 00:26:05,178 I'm throwing it away now so that he can find it later, 533 00:26:05,180 --> 00:26:06,890 when he needs it. 534 00:26:08,516 --> 00:26:11,809 Do you have kids, Mr. Boyega? 535 00:26:11,811 --> 00:26:14,353 If you do, someday you'll understand. 536 00:26:14,355 --> 00:26:18,566 Wait, so why not just give it to him? 537 00:26:18,568 --> 00:26:20,985 It's my way of teaching him to be resourceful 538 00:26:20,987 --> 00:26:23,488 and a problem solver. 539 00:26:23,490 --> 00:26:26,949 - It's kind of brilliant. - I know. 540 00:26:26,951 --> 00:26:30,578 Plus, he gets the joy of learning to see treasure 541 00:26:30,580 --> 00:26:32,624 where other people see trash. 542 00:26:34,667 --> 00:26:38,628 Do you do this kind of thing a lot for him? 543 00:26:38,630 --> 00:26:41,172 Everything I do is for him. 544 00:26:41,174 --> 00:26:43,593 He's the reason I get out of bed in the morning. 545 00:26:49,432 --> 00:26:51,015 [sighs] 546 00:26:51,017 --> 00:26:53,059 But don't you ever resent 547 00:26:53,061 --> 00:26:55,144 having to work so hard 24/7? 548 00:26:55,146 --> 00:26:57,232 I'm the boy's father... 549 00:27:01,236 --> 00:27:03,947 And Chester's worth any sacrifice I have to make. 550 00:27:07,757 --> 00:27:11,886 Besides, when it comes to him... 551 00:27:14,040 --> 00:27:15,750 I don't believe in quitting. 552 00:27:19,921 --> 00:27:22,755 So you don't care 553 00:27:22,757 --> 00:27:24,665 about your work more than your son. 554 00:27:26,761 --> 00:27:29,262 You care about your work because of him. 555 00:27:29,264 --> 00:27:33,015 I'm just a man trying to do the right thing. 556 00:27:33,017 --> 00:27:35,520 Make my son proud. 557 00:27:43,361 --> 00:27:45,488 Yeah. This is weird. 558 00:27:47,532 --> 00:27:51,369 Sorry. It's pretty inspiring. 559 00:27:52,579 --> 00:27:55,707 And I hope I can be a great dad too someday. 560 00:27:57,584 --> 00:27:59,419 Something tells me you will be. 561 00:28:01,087 --> 00:28:03,056 I'm still not selling you that part though. 562 00:28:05,508 --> 00:28:08,676 But if you really need one, 563 00:28:08,678 --> 00:28:10,039 I think I have an idea. 564 00:28:13,016 --> 00:28:16,017 [mysterious music] 565 00:28:16,019 --> 00:28:19,020 Hold that. [laughs] 566 00:28:19,022 --> 00:28:21,429 Cisco, my Pops is pretty cool, man. 567 00:28:21,432 --> 00:28:25,109 Yeah? It sounds like it. 568 00:28:25,111 --> 00:28:27,153 I'm just really glad 569 00:28:27,155 --> 00:28:28,738 we had a day to hang out. 570 00:28:28,740 --> 00:28:30,406 [somber music] 571 00:28:30,408 --> 00:28:32,617 It made me realize that my Pops isn't just smart. 572 00:28:32,619 --> 00:28:34,035 [scoffs] 573 00:28:34,037 --> 00:28:36,287 Dude's a genius. 574 00:28:36,289 --> 00:28:37,914 Check it. 575 00:28:37,916 --> 00:28:39,332 [dramatic music] 576 00:28:39,334 --> 00:28:43,336 Pops and I built it together. 577 00:28:43,338 --> 00:28:46,881 [both laughing] 578 00:28:46,883 --> 00:28:49,510 - [sighs] - Wow. 579 00:28:50,595 --> 00:28:52,678 You know what this means. 580 00:28:52,680 --> 00:28:55,556 Now, we can disrupt the temporal isotopes... 581 00:28:55,558 --> 00:28:58,012 - both: And go home. - Yes. 582 00:28:58,015 --> 00:29:00,104 Yo, nerds! Been looking for you. 583 00:29:01,104 --> 00:29:02,563 Hey. Yo, Deon. 584 00:29:02,566 --> 00:29:05,483 We were just going to... Thinking of going to... 585 00:29:05,485 --> 00:29:07,109 both: Blockbuster. 586 00:29:07,111 --> 00:29:09,278 - You ever see "Space Jam"? - Four times, man. 587 00:29:09,280 --> 00:29:10,770 Oh, man, it's so good. 588 00:29:10,773 --> 00:29:13,230 Now, it's time to kick you wannabe Urkels to the curb, 589 00:29:13,233 --> 00:29:16,786 because whoever you two are, 590 00:29:16,788 --> 00:29:18,621 you don't belong here. 591 00:29:18,623 --> 00:29:21,292 This is my time... 592 00:29:22,502 --> 00:29:25,797 And you two gotta go. 593 00:29:29,092 --> 00:29:30,760 Time god. 594 00:29:37,600 --> 00:29:40,893 Thanks for ruining my perfect day, not. 595 00:29:40,895 --> 00:29:43,104 Yo, Deon. 596 00:29:43,106 --> 00:29:46,232 Why bum around 1998? Man, I thought you left 597 00:29:46,234 --> 00:29:48,985 the small-town life for college and the NFL. 598 00:29:48,988 --> 00:29:51,696 That wasn't me! 599 00:29:51,698 --> 00:29:53,155 [both grunting] 600 00:29:53,157 --> 00:29:56,534 [dramatic music] 601 00:29:56,536 --> 00:29:59,624 You will have 30 minutes to create... 602 00:29:59,627 --> 00:30:01,584 an amuse-bouche that will tickle... 603 00:30:01,587 --> 00:30:04,834 [energy wave whooshes] 604 00:30:04,836 --> 00:30:07,837 [Pulse's "Another Woman"] 605 00:30:07,839 --> 00:30:09,672 ♪ ♪ 606 00:30:09,674 --> 00:30:11,416 Oh, crap. 607 00:30:11,419 --> 00:30:12,842 ♪ Could make you see ♪ 608 00:30:12,844 --> 00:30:16,095 Katie, I think we got a problem. 609 00:30:16,097 --> 00:30:18,681 ♪ ♪ 610 00:30:18,683 --> 00:30:21,100 [dramatic music] 611 00:30:21,102 --> 00:30:22,893 What do you mean? 612 00:30:22,895 --> 00:30:24,895 Grandma Runk said that after you won state... 613 00:30:24,897 --> 00:30:27,106 It was the second-string quarterback 614 00:30:27,108 --> 00:30:28,983 that led the team to victory. 615 00:30:28,985 --> 00:30:31,193 Not me, dumbass. 616 00:30:31,195 --> 00:30:34,030 I got injured and taken out in the first quarter. 617 00:30:34,032 --> 00:30:36,407 He got all the victory. 618 00:30:36,409 --> 00:30:38,034 Me? 619 00:30:38,036 --> 00:30:40,453 I got four pins in my knee 620 00:30:40,455 --> 00:30:44,248 and a job selling used cars. 621 00:30:44,250 --> 00:30:46,083 I came back to the past 622 00:30:46,085 --> 00:30:50,087 because I have no future! 623 00:30:50,089 --> 00:30:52,107 That's weird, 624 00:30:52,110 --> 00:30:54,300 'cause your future looks bright to me. 625 00:30:54,302 --> 00:30:57,011 [grunts, heavy breathing] 626 00:30:57,013 --> 00:31:02,975 ♪ ♪ 627 00:31:02,977 --> 00:31:05,161 [laughs] 628 00:31:05,164 --> 00:31:07,440 You dweebs really think you can stop me? 629 00:31:08,399 --> 00:31:10,401 You tripping. 630 00:31:12,820 --> 00:31:15,946 - Oh, not good. - Oh, snap. 631 00:31:15,948 --> 00:31:19,285 I just erased it from time. My bad. 632 00:31:21,704 --> 00:31:24,705 [jazz music] 633 00:31:24,707 --> 00:31:32,171 ♪ ♪ 634 00:31:32,173 --> 00:31:34,795 Could somebody please tell me 635 00:31:34,798 --> 00:31:38,511 what this green energy is doing to my city? 636 00:31:38,513 --> 00:31:40,642 There are geothermic isotopes all over the city, 637 00:31:40,645 --> 00:31:42,264 which means we know it's one of the Forces. 638 00:31:42,266 --> 00:31:43,984 We're just trying to figure out which one. 639 00:31:43,987 --> 00:31:46,477 This used to be a tablet. 640 00:31:46,479 --> 00:31:49,480 [funky music] 641 00:31:49,482 --> 00:31:54,026 ♪ ♪ 642 00:31:54,028 --> 00:31:56,112 So it's not just me? 643 00:31:56,114 --> 00:31:58,489 Baby girl. 644 00:31:58,491 --> 00:32:01,867 You look incredible. 645 00:32:01,869 --> 00:32:04,036 So do you, Dad. 646 00:32:04,038 --> 00:32:06,080 Frost. 647 00:32:06,082 --> 00:32:08,415 Caitlin. 648 00:32:08,417 --> 00:32:10,167 Thanks for trying. [sighs] 649 00:32:10,169 --> 00:32:12,962 Nora, Iris told me you were here, 650 00:32:12,964 --> 00:32:15,094 but it is so good to see you. 651 00:32:15,097 --> 00:32:16,507 It's good to see you too, Captain. 652 00:32:16,509 --> 00:32:17,705 [alarm blaring] 653 00:32:17,708 --> 00:32:20,056 Scans show the isotopic foundation is unstable. 654 00:32:20,059 --> 00:32:22,596 The green wave is spreading and heading toward downtown. 655 00:32:22,598 --> 00:32:24,140 - [foghorn blares] - What's that noise? 656 00:32:24,142 --> 00:32:25,850 [growling] 657 00:32:25,852 --> 00:32:28,561 Natalie? Natalie! 658 00:32:28,563 --> 00:32:30,563 Natalie? 659 00:32:30,565 --> 00:32:31,816 [screams] 660 00:32:33,609 --> 00:32:36,946 [roaring] 661 00:32:40,533 --> 00:32:42,741 Oh, my God. 662 00:32:42,743 --> 00:32:45,411 [roars] 663 00:32:45,413 --> 00:32:46,982 [computer beeping] 664 00:32:46,985 --> 00:32:49,165 I was able to trace the energy to a nearby town. 665 00:32:49,168 --> 00:32:50,566 - Masonville? - Cisco and Chester 666 00:32:50,569 --> 00:32:52,445 were installing an early warning system by there. 667 00:32:52,447 --> 00:32:53,616 Looks like something triggered 668 00:32:53,618 --> 00:32:55,337 the amplifier's sensor. 669 00:32:55,339 --> 00:32:57,006 If I can access the data drive, 670 00:32:57,008 --> 00:32:59,592 I might be able to figure out what set this off. 671 00:32:59,594 --> 00:33:03,258 - Temporal, as in time travel? - Yeah, but this energy 672 00:33:03,261 --> 00:33:06,265 doesn't match Psych or Fuerza, which means... 673 00:33:06,267 --> 00:33:07,725 Which means that we're dealing 674 00:33:07,727 --> 00:33:11,939 with a new Force of Nature that can alter time. 675 00:33:15,234 --> 00:33:16,567 Buckle up, fools, 676 00:33:16,569 --> 00:33:19,486 'cause once I reset my time loop, 677 00:33:19,488 --> 00:33:20,948 you'll forget everything. 678 00:33:32,610 --> 00:33:34,460 We gotta get out of here. He's too powerful. 679 00:33:34,462 --> 00:33:35,669 We can't fight him on our own. 680 00:33:35,671 --> 00:33:38,633 Come on. Chess? 681 00:33:42,678 --> 00:33:45,221 I don't believe in quitting. 682 00:33:45,223 --> 00:33:47,514 These isotopic signature are moving at speeds 683 00:33:47,516 --> 00:33:49,092 that should be impossible. 684 00:33:49,095 --> 00:33:51,101 This new Force 685 00:33:51,103 --> 00:33:53,604 is rewinding time at random, 686 00:33:53,606 --> 00:33:54,897 and we can't stop it. 687 00:33:54,899 --> 00:33:57,733 What happens if we get stuck 688 00:33:57,735 --> 00:33:59,568 in one of these time pockets? 689 00:33:59,570 --> 00:34:01,904 We could end up in the Stone Age. 690 00:34:01,906 --> 00:34:03,822 Oh, my God. 691 00:34:03,824 --> 00:34:06,869 It's up to Cisco and Chester now. 692 00:34:10,748 --> 00:34:12,164 Hey. Yo, Deon. 693 00:34:12,166 --> 00:34:13,630 Listen to me. 694 00:34:13,633 --> 00:34:14,799 You can make us 695 00:34:14,802 --> 00:34:17,499 forget our futures, 696 00:34:17,502 --> 00:34:19,252 but there's no power in the world 697 00:34:19,255 --> 00:34:21,900 - that'll make you forget yours. - Yeah, tell me about it. 698 00:34:23,135 --> 00:34:25,719 I've tried to rewrite that night 100 times. 699 00:34:25,721 --> 00:34:27,429 No matter what I try to do, 700 00:34:27,431 --> 00:34:29,556 I can't change what happens. 701 00:34:29,558 --> 00:34:33,227 What happened to you must be a fixed point. 702 00:34:33,229 --> 00:34:34,730 You can't change it. 703 00:34:36,413 --> 00:34:38,037 So maybe you should stop trying, 704 00:34:38,040 --> 00:34:39,942 and instead choose to see 705 00:34:39,944 --> 00:34:43,028 the possibilities in every new day. 706 00:34:43,030 --> 00:34:44,947 Look, your future's still not written, Deon. 707 00:34:44,949 --> 00:34:46,951 I hate my future! 708 00:34:48,869 --> 00:34:51,664 - [roars] - [both screaming] 709 00:34:55,626 --> 00:34:58,585 I'm supposed to be the next Patrick Mahomes, man. 710 00:34:58,587 --> 00:35:01,839 Look, I know it's easy 711 00:35:01,841 --> 00:35:03,676 to hold on to the bad stuff. 712 00:35:04,969 --> 00:35:06,677 Ever since I was a kid, 713 00:35:06,679 --> 00:35:09,054 I thought my Pops cared more about his job than me. 714 00:35:09,056 --> 00:35:10,597 Boo-hoo, man. 715 00:35:10,599 --> 00:35:13,019 And I carried the hurt around with me for years. 716 00:35:14,228 --> 00:35:16,103 But today, 717 00:35:16,105 --> 00:35:18,649 when I looked at my past with fresh eyes... 718 00:35:20,443 --> 00:35:24,194 I saw that my dad worked hard to give me a better life. 719 00:35:24,196 --> 00:35:27,700 And once I saw that, it helped me let go of that pain, Deon. 720 00:35:30,077 --> 00:35:32,619 And you can do the same. 721 00:35:32,621 --> 00:35:35,414 But not until you stop letting one moment in your past 722 00:35:35,416 --> 00:35:37,418 define all the moments in your future. 723 00:35:40,546 --> 00:35:43,841 [thunder rolls] 724 00:35:46,093 --> 00:35:47,928 [roars] 725 00:35:49,221 --> 00:35:51,807 [screams] 726 00:35:58,564 --> 00:36:01,565 [somber music] 727 00:36:01,567 --> 00:36:06,362 ♪ ♪ 728 00:36:06,364 --> 00:36:07,823 The future's on me? 729 00:36:10,284 --> 00:36:12,034 Yeah. 730 00:36:12,036 --> 00:36:14,830 So I get to figure out what it looks like. 731 00:36:16,707 --> 00:36:20,667 So I get to decide what happens from now on. 732 00:36:20,669 --> 00:36:22,588 Not just for me... 733 00:36:23,964 --> 00:36:25,672 But for everyone. 734 00:36:25,674 --> 00:36:28,675 [dramatic music] 735 00:36:28,677 --> 00:36:34,223 ♪ ♪ 736 00:36:34,225 --> 00:36:35,684 Time to bounce. 737 00:36:54,181 --> 00:36:56,412 Well, Barry, looks like your vitals have stabilized. 738 00:36:56,414 --> 00:36:57,913 How you feeling? 739 00:36:57,915 --> 00:37:00,749 I feel fine. 740 00:37:00,751 --> 00:37:03,794 So no luck finding Deon yet? 741 00:37:03,796 --> 00:37:05,671 So far, satellites haven't found 742 00:37:05,673 --> 00:37:08,271 any traces of his temporal energy signature. 743 00:37:08,274 --> 00:37:11,309 And he's a time god, so who knows where 744 00:37:11,312 --> 00:37:13,887 or when he might be hiding? 745 00:37:13,889 --> 00:37:17,391 Plus, I think Deon's only just now starting to realize 746 00:37:17,393 --> 00:37:19,685 the full scope of his powers. 747 00:37:19,687 --> 00:37:21,228 But I don't get it. 748 00:37:21,230 --> 00:37:24,525 Not once did he mention chasing after you. 749 00:37:25,362 --> 00:37:26,945 Well, unlike the others, 750 00:37:26,948 --> 00:37:29,528 he might not know that I survived. 751 00:37:29,530 --> 00:37:32,156 - That makes sense. - You know, it's weird. 752 00:37:32,158 --> 00:37:34,658 Every time you and Chester talk about Deon, 753 00:37:34,660 --> 00:37:36,910 he sounds a lot more reasonable than Psych 754 00:37:36,912 --> 00:37:38,871 and a lot less lethal than Fuerza. 755 00:37:38,873 --> 00:37:41,540 Even so, being able to control time 756 00:37:41,542 --> 00:37:43,459 makes him the most powerful Force yet. 757 00:37:43,461 --> 00:37:46,564 He could stop you in your tracks anytime, anywhere. 758 00:37:46,567 --> 00:37:47,754 That's his power. 759 00:37:47,756 --> 00:37:49,715 It's like he's the opposite of the Speed Force. 760 00:37:49,717 --> 00:37:52,259 He's the Still Force. 761 00:37:52,261 --> 00:37:55,319 Which I guess would make Fuerza 762 00:37:55,322 --> 00:37:57,681 the Strength Force. 763 00:37:57,683 --> 00:38:02,394 And that would make Psych the Sage Force. 764 00:38:02,396 --> 00:38:05,272 [laughs] 765 00:38:05,274 --> 00:38:08,525 If this new Force is more powerful than me, 766 00:38:08,527 --> 00:38:10,152 then how did you defeat him, Cisco? 767 00:38:10,154 --> 00:38:13,864 [laughs] Uh, I didn't defeat him. 768 00:38:13,866 --> 00:38:15,616 Chester P. did. 769 00:38:15,618 --> 00:38:17,868 Uh, I got lucky. 770 00:38:17,870 --> 00:38:20,037 Yeah, I'm gonna leave the going mano a mano 771 00:38:20,039 --> 00:38:23,290 with big bads to the Flash from now on. 772 00:38:23,292 --> 00:38:27,294 - [cell phone dings] - Oh, that's Kamilla. 773 00:38:27,296 --> 00:38:30,339 Supposed to meet up at Jitters. Caitlin, you still in? 774 00:38:30,341 --> 00:38:31,840 Absolutely. Let me grab my bag. 775 00:38:31,842 --> 00:38:33,592 How about you, Chess? You still down? 776 00:38:33,594 --> 00:38:35,928 No, I actually have an errand to run, 777 00:38:35,930 --> 00:38:37,932 but bring a brother back a Vibe-a-ccino? 778 00:38:39,266 --> 00:38:41,099 - Duh. - [both laughing] 779 00:38:41,101 --> 00:38:44,394 Hey, you didn't get lucky, all right? 780 00:38:44,396 --> 00:38:46,065 What you did out there... 781 00:38:47,733 --> 00:38:49,858 I'm proud of you. 782 00:38:49,860 --> 00:38:51,401 Yeah. 783 00:38:51,403 --> 00:38:54,073 I guess I'm just a man trying to do the right thing. 784 00:38:55,074 --> 00:38:56,992 Make my Pops proud. 785 00:39:00,627 --> 00:39:02,210 Caitlin, hurry up. 786 00:39:02,213 --> 00:39:05,255 I'm trying to get this coffee and a cronut. 787 00:39:05,258 --> 00:39:07,918 Iris, thanks to you, 788 00:39:07,921 --> 00:39:09,880 I'm seeing things a lot clearer now. 789 00:39:11,527 --> 00:39:13,632 Well, I imagine you two are anxious to get home, 790 00:39:13,634 --> 00:39:15,801 so I'll see you in the morning. 791 00:39:15,803 --> 00:39:17,803 Wait. 792 00:39:17,805 --> 00:39:19,638 You're staying here tonight? 793 00:39:19,640 --> 00:39:21,199 Well, I want to know right away 794 00:39:21,202 --> 00:39:23,684 if the satellites find the other Forces. 795 00:39:23,686 --> 00:39:25,185 Yeah, no, I get that, 796 00:39:25,187 --> 00:39:27,189 but we'll get an alert if that happens. 797 00:39:28,232 --> 00:39:30,816 Nora, we have clean sheets 798 00:39:30,818 --> 00:39:34,528 in our guest room and plenty of blankets. 799 00:39:34,530 --> 00:39:37,866 - Sounds cozy. - Yeah, it is. 800 00:39:38,882 --> 00:39:40,601 You should stay with us tonight. 801 00:39:40,604 --> 00:39:41,689 Right, Barry? 802 00:39:43,831 --> 00:39:47,626 Um, sure. 803 00:39:49,420 --> 00:39:52,421 Yeah, of course. 804 00:39:52,423 --> 00:39:54,298 [laughs] 805 00:39:54,300 --> 00:39:56,594 You have no idea how much that would mean to me. 806 00:39:56,597 --> 00:39:57,926 Really. 807 00:39:57,928 --> 00:39:59,430 It's our pleasure. 808 00:40:19,950 --> 00:40:22,119 I got you, Pops. 809 00:40:24,413 --> 00:40:27,041 Time to finish what you started. 810 00:40:42,996 --> 00:40:44,164 Okay. 811 00:40:47,603 --> 00:40:50,604 [quirky music] 812 00:40:50,606 --> 00:40:52,189 ♪ ♪ 813 00:40:52,191 --> 00:40:54,483 Oh, no. 814 00:40:54,485 --> 00:40:56,438 No, no, no, no, no, no, no. 815 00:40:56,441 --> 00:40:58,653 Is that damn time bubble back? 816 00:40:58,656 --> 00:41:00,395 Oh, no. I just liked the look, 817 00:41:00,398 --> 00:41:02,573 so I decided to swing by a thrift store. 818 00:41:02,576 --> 00:41:05,077 Picked up these bad boys too. 819 00:41:05,079 --> 00:41:07,537 - Listen, we need to talk. - Ugh. 820 00:41:07,539 --> 00:41:09,944 Nothing good ever starts with, "We need to talk." 821 00:41:09,947 --> 00:41:13,766 This new state liaison that's auditing CCPD, 822 00:41:13,769 --> 00:41:15,466 her name's Kristen Kramer, 823 00:41:15,469 --> 00:41:17,463 I just found out that she's here to catch 824 00:41:17,466 --> 00:41:19,841 a dangerous fugitive meta-human. 825 00:41:19,843 --> 00:41:22,930 - Hmm. - She's here for Killer Frost. 826 00:41:25,224 --> 00:41:28,475 - That's not who I am anymore. - I know. 827 00:41:28,477 --> 00:41:31,561 I just got to find a way to make her see that. 828 00:41:31,563 --> 00:41:34,147 In the meantime, you need to lay low. 829 00:41:34,149 --> 00:41:35,649 Yeah. That's not gonna happen. 830 00:41:35,651 --> 00:41:37,859 She's former Army Intelligence, Frost. 831 00:41:37,861 --> 00:41:40,517 I don't care if she's Xena, Warrior Princess. 832 00:41:40,520 --> 00:41:43,073 I am finally free to live my own life, 833 00:41:43,075 --> 00:41:45,575 and no one is gonna take that away from me. 834 00:41:45,577 --> 00:41:49,538 So if this Kristen Kramer wants to come after me, 835 00:41:49,540 --> 00:41:52,749 then I say bring it on. 836 00:41:52,751 --> 00:41:55,752 [dramatic music] 837 00:41:55,754 --> 00:41:57,631 ♪ ♪ 838 00:41:59,546 --> 00:42:06,399 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 57507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.