All language subtitles for Sugar.Daddy.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,111 --> 00:00:09,111 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:24,241 --> 00:00:31,248 ♪ Respiro appena ♪ 3 00:00:38,556 --> 00:00:47,565 ♪ Io son l'umile ancella ♪ 4 00:00:57,240 --> 00:00:57,742 Mom's calling. 5 00:00:57,775 --> 00:00:59,276 Fuck. Okay. Ah! 6 00:00:59,309 --> 00:01:01,345 You know she wants you to sing. 7 00:01:33,745 --> 00:01:34,946 How long are you in town for? 8 00:01:36,213 --> 00:01:37,547 As little as possible. 9 00:01:40,618 --> 00:01:44,254 Do you got any gigs coming up? 10 00:01:45,623 --> 00:01:46,658 No. 11 00:02:12,684 --> 00:02:15,318 Hey, do you- do you think he'll show up? 12 00:02:15,352 --> 00:02:16,353 Who? 13 00:02:16,386 --> 00:02:17,689 Dad? 14 00:02:19,824 --> 00:02:20,825 No. 15 00:02:43,413 --> 00:02:49,754 ♪ Un soffio e la mia voce ♪ 16 00:02:49,787 --> 00:02:57,427 ♪ Un soffio e la mia voce ♪ 17 00:02:58,629 --> 00:03:06,604 ♪ Che al nuovo ♪ 18 00:03:06,637 --> 00:03:11,576 ♪ Di ♪ 19 00:03:11,609 --> 00:03:20,752 ♪ Morra ♪ 20 00:03:23,386 --> 00:03:24,756 Darren... 21 00:03:42,607 --> 00:03:43,373 Hey, thanks for coming. 22 00:03:43,406 --> 00:03:45,743 I... I wish you could stay longer. 23 00:03:45,777 --> 00:03:48,445 I could send you some money to cover your flight, honey. 24 00:03:48,478 --> 00:03:51,314 It's fine, and you don't have any, so... 25 00:03:55,787 --> 00:03:57,487 What you doing with those? 26 00:04:02,059 --> 00:04:03,326 Taking them with me. 27 00:04:05,428 --> 00:04:07,799 You know, you can always ask your father for money. 28 00:04:08,666 --> 00:04:09,867 Bye, Mom. 29 00:04:18,576 --> 00:04:19,376 Arm... 30 00:04:21,913 --> 00:04:25,817 When your sister comes to visit you for reading week, 31 00:04:25,850 --> 00:04:28,853 don't let her get too drunk partying, okay? 32 00:04:28,886 --> 00:04:30,621 She still has to study. 33 00:04:32,957 --> 00:04:34,792 Is that what you think I do all the time? 34 00:04:36,794 --> 00:04:39,063 Honey, I have no idea what you do. 35 00:05:04,155 --> 00:05:05,623 Oh, fuck. 36 00:05:13,831 --> 00:05:15,800 Hey! 37 00:05:15,833 --> 00:05:17,400 Holy shit! 38 00:05:17,434 --> 00:05:18,870 You made it. 39 00:05:18,903 --> 00:05:20,037 Barely. 40 00:05:20,071 --> 00:05:21,606 Do you have an extra pair of heels? 41 00:05:21,639 --> 00:05:22,673 No. Sorry, dude. 42 00:05:22,707 --> 00:05:23,708 Fuck! 43 00:05:26,744 --> 00:05:27,979 Do you think he'll notice? 44 00:05:34,085 --> 00:05:34,986 Here. 45 00:05:37,688 --> 00:05:38,956 - Cheers. - Cheers. 46 00:05:45,563 --> 00:05:46,463 What do you think? What if I do this? 47 00:05:46,496 --> 00:05:47,497 Will he notice then? 48 00:05:47,530 --> 00:05:48,933 - "Sorry, Chef Dan. - Oh. 49 00:05:48,966 --> 00:05:50,067 Oh, don't look at my feet, Chef Dan." 50 00:05:50,101 --> 00:05:51,969 "Oh, look that way, Chef Dan." 51 00:06:01,478 --> 00:06:02,980 Would you like...? 52 00:06:08,753 --> 00:06:10,621 I'm still here. 53 00:06:10,655 --> 00:06:12,522 I think back in the beginning of my career... 54 00:06:12,556 --> 00:06:13,858 Oh, no thanks, honey. 55 00:06:13,891 --> 00:06:15,993 Um, and, you know, getting started back with... 56 00:06:17,128 --> 00:06:18,362 Do they not like the food? 57 00:06:18,396 --> 00:06:21,165 People think they look more rich when they turn down free food. 58 00:06:34,879 --> 00:06:36,647 And, uh, so you think... 59 00:06:36,681 --> 00:06:37,547 Wow. 60 00:06:39,150 --> 00:06:40,584 Isn't that what's her face? 61 00:06:40,618 --> 00:06:42,586 Mmm. Oh, yeah. Damn. 62 00:06:42,620 --> 00:06:44,555 She hasn't worked in a while. 63 00:06:44,588 --> 00:06:45,756 Chef used to love her. 64 00:06:48,559 --> 00:06:49,927 Fuck. The cake. 65 00:06:49,961 --> 00:06:52,763 ...has been drinking in the bar and he's had way too many. 66 00:06:52,797 --> 00:06:54,598 You know, the thing with Richard is that 67 00:06:54,632 --> 00:06:56,600 he has travelled all around the world, 68 00:06:56,634 --> 00:06:58,869 he knows his scotch, he knows his whiskey. 69 00:06:58,903 --> 00:07:00,738 Give him a wine list... 70 00:07:00,771 --> 00:07:01,839 he doesn't know red from white. 71 00:07:02,940 --> 00:07:05,042 You know, just whatever's in the bottle. 72 00:07:05,076 --> 00:07:06,711 Whatever. 73 00:07:06,744 --> 00:07:08,012 She's good with wine. 74 00:07:08,045 --> 00:07:09,246 So, I order the wine. 75 00:07:12,083 --> 00:07:13,150 Excuse me. I'll be right back. 76 00:07:13,184 --> 00:07:14,285 Okay. 77 00:07:14,318 --> 00:07:15,820 Oh... 78 00:07:15,853 --> 00:07:16,721 Where was I? 79 00:07:16,754 --> 00:07:17,621 Oh, yes. 80 00:07:17,655 --> 00:07:20,191 So, we were talking about this one case... 81 00:07:22,660 --> 00:07:24,195 So, um... 82 00:07:28,666 --> 00:07:29,734 Can I get you a drink? 83 00:07:29,767 --> 00:07:32,703 Oh, no, thanks. I'm good. 84 00:07:32,737 --> 00:07:34,572 I think we, uh, catered a few weddings together 85 00:07:34,605 --> 00:07:35,773 last summer. 86 00:07:35,806 --> 00:07:37,108 Oh, yeah. 87 00:07:37,141 --> 00:07:37,975 Hey, how are you? 88 00:07:38,009 --> 00:07:39,276 Good, yeah. 89 00:07:39,310 --> 00:07:40,211 Are you not catering anymore? 90 00:07:40,244 --> 00:07:41,278 No. God, no. 91 00:07:41,312 --> 00:07:43,147 Just perpetual student. 92 00:07:43,180 --> 00:07:44,849 Law student? Is that why you're at this... 93 00:07:44,882 --> 00:07:45,649 Oh, no, no, no. 94 00:07:45,683 --> 00:07:48,252 I'm, uh, just here with a friend. 95 00:07:48,285 --> 00:07:49,286 That guy? 96 00:07:49,320 --> 00:07:50,688 Is your, uh... 97 00:07:50,721 --> 00:07:52,857 Oh, no, no. We're not together. 98 00:07:52,890 --> 00:07:54,025 It's just for tonight. 99 00:07:58,295 --> 00:08:01,599 It's... it's like a paid dating thing 100 00:08:01,632 --> 00:08:02,466 for rich older men. 101 00:08:02,500 --> 00:08:04,068 It's still pretty much a stand there 102 00:08:04,101 --> 00:08:05,903 and look pretty job, but it pays a lot better 103 00:08:05,936 --> 00:08:08,572 and it's a lot less work. 104 00:08:08,606 --> 00:08:11,609 Anyway, it's putting me through grad school, so... 105 00:08:11,642 --> 00:08:13,543 - It's nice to see you. - Yeah, you, too. Bye. 106 00:08:28,826 --> 00:08:30,227 Abort, abort, abort, abort... 107 00:08:30,261 --> 00:08:30,761 Where's the cake? 108 00:08:30,795 --> 00:08:32,096 Abort, abort, abort. 109 00:08:32,129 --> 00:08:34,065 Right here. 110 00:08:34,098 --> 00:08:35,699 Darren... 111 00:08:39,703 --> 00:08:40,604 That's it. 112 00:08:46,077 --> 00:08:47,078 Uh, hi. 113 00:08:47,111 --> 00:08:49,680 I'm wondering if you guys are hiring right now. 114 00:08:50,781 --> 00:08:51,882 Okay, thanks. 115 00:08:51,916 --> 00:08:53,317 Bye. 116 00:09:56,280 --> 00:10:02,319 ♪ Every time I watched you try, I loved you less ♪ 117 00:10:02,353 --> 00:10:04,155 ♪ I threw you... ♪ 118 00:10:04,188 --> 00:10:11,061 ♪ Timid words, but had you with my breath ♪ 119 00:10:11,095 --> 00:10:13,797 ♪ Saint John ♪ 120 00:10:15,866 --> 00:10:19,370 ♪ You got way too warm to wear ♪ 121 00:10:19,403 --> 00:10:20,871 ♪ Saint John ♪ 122 00:10:23,274 --> 00:10:27,111 ♪ And I got way too hot to care ♪ 123 00:10:27,144 --> 00:10:28,879 ♪ Saint John ♪ 124 00:11:23,167 --> 00:11:24,935 Are you hiring? 125 00:11:24,969 --> 00:11:28,138 No. Sorry, mam. 126 00:11:28,172 --> 00:11:29,506 Sound good, though. 127 00:12:39,977 --> 00:12:41,545 Guess what? 128 00:12:41,579 --> 00:12:43,581 The bike co-op's doing an exchange with the butcher, 129 00:12:43,615 --> 00:12:46,116 so we got meat in the freezer. 130 00:13:03,200 --> 00:13:04,401 You all right? 131 00:13:04,435 --> 00:13:07,471 Um... I got fired. 132 00:13:07,504 --> 00:13:09,206 - From babysitting? - Catering. 133 00:13:12,042 --> 00:13:15,312 Listen, Pete, I'm going to be short 200 134 00:13:15,346 --> 00:13:16,581 for rent this month. 135 00:13:17,448 --> 00:13:19,316 Shit. 136 00:13:19,350 --> 00:13:22,086 I just... I can't keep... 137 00:13:22,119 --> 00:13:23,287 You know? 138 00:13:27,991 --> 00:13:29,226 You'll find another job. 139 00:13:29,259 --> 00:13:30,260 It's not that. 140 00:13:30,294 --> 00:13:32,664 I moved here so I could work on my music and... 141 00:13:32,697 --> 00:13:33,497 What happened? 142 00:13:33,530 --> 00:13:35,432 - Your music is like... - Like what? 143 00:13:35,466 --> 00:13:37,602 Nothing you've ever heard before? 144 00:13:37,635 --> 00:13:39,370 Yeah, nothing no one's ever heard before. 145 00:13:41,438 --> 00:13:43,107 I can't even call myself a musician. 146 00:13:43,140 --> 00:13:45,442 I'm a... 147 00:13:45,476 --> 00:13:49,213 ...university drop-out slash ex-caterer, 148 00:13:49,246 --> 00:13:51,281 server, babysitter. 149 00:13:51,315 --> 00:13:52,516 I spend, like, every hour of my day 150 00:13:52,549 --> 00:13:53,417 just trying to pay rent 151 00:13:53,450 --> 00:13:55,486 and I seem to suck at that too, so... 152 00:13:55,519 --> 00:13:58,656 I mean, you can start an online business, or... 153 00:13:58,690 --> 00:14:01,458 find a rich patron of the arts. 154 00:14:01,492 --> 00:14:02,960 Aren't there arts grants for, like... 155 00:14:02,993 --> 00:14:04,662 Yeah, right. 156 00:14:04,696 --> 00:14:06,964 I'm gonna get an arts grant? 157 00:14:06,997 --> 00:14:08,999 Yeah! 158 00:14:09,032 --> 00:14:11,235 You have, like, a fancy scholarship for you PhD. 159 00:14:13,370 --> 00:14:16,440 If we got hitched, would I get some? 160 00:14:16,473 --> 00:14:18,308 Um... 161 00:14:20,244 --> 00:14:21,579 No. 162 00:14:24,214 --> 00:14:25,382 Bummer. 163 00:15:26,243 --> 00:15:28,245 I like the first one you said, with the brocade. 164 00:15:28,278 --> 00:15:31,381 The brocade is fantastic, it's from the 1940's. 165 00:15:31,415 --> 00:15:33,517 And then, come, this one from the '50s. 166 00:15:33,550 --> 00:15:35,118 Oh, did... has she seen that? 167 00:15:35,152 --> 00:15:36,220 Do you like this? 168 00:15:36,253 --> 00:15:37,221 Oh, the red's nice, too. 169 00:15:37,254 --> 00:15:38,422 Oh, did she see this? 170 00:15:38,455 --> 00:15:40,758 - What do you think? - Hmm? 171 00:15:40,792 --> 00:15:42,125 Oh, yeah. They're nice. 172 00:15:42,159 --> 00:15:43,427 - That's nice. - These are very nice. 173 00:15:43,460 --> 00:15:44,461 They're nice. 174 00:15:44,495 --> 00:15:45,329 That is nice. 175 00:15:45,362 --> 00:15:46,330 Of course, it's nice... 176 00:16:05,282 --> 00:16:06,416 I can see that you're more interested 177 00:16:06,450 --> 00:16:07,417 in another dress. 178 00:16:07,451 --> 00:16:08,653 Perhaps the blue dress? 179 00:16:08,686 --> 00:16:10,220 How about we give that one a try? 180 00:16:10,254 --> 00:16:11,221 Uh, no. I'm good. 181 00:16:11,255 --> 00:16:12,557 Are you sure you wouldn't want to try it on? 182 00:16:12,590 --> 00:16:13,123 I'll bring it to the changing room. 183 00:16:13,156 --> 00:16:14,525 No I'm fine, actually. 184 00:16:14,559 --> 00:16:15,727 Oh yeah, stick it in a room for her. 185 00:16:15,760 --> 00:16:18,428 No... 186 00:16:18,462 --> 00:16:20,330 I'm okay. Thanks. 187 00:16:20,364 --> 00:16:22,499 Oh, sorry. 188 00:16:22,533 --> 00:16:23,568 Thanks, Carmalita. 189 00:16:23,601 --> 00:16:25,235 Okay, Jim. 190 00:16:25,269 --> 00:16:26,270 Oh... 191 00:16:26,303 --> 00:16:27,739 Um... 192 00:16:27,772 --> 00:16:29,540 it's getting late and I can't go to 193 00:16:29,574 --> 00:16:30,407 any more stores, so... 194 00:16:30,440 --> 00:16:33,745 What's your opinion about symphonies? 195 00:16:33,778 --> 00:16:35,512 What? 196 00:16:35,546 --> 00:16:39,216 Women who are... who listen un-attentively. 197 00:16:39,249 --> 00:16:42,720 Either you gotta act like you're paying attention, 198 00:16:42,754 --> 00:16:46,423 or you've got to, um... 199 00:16:46,456 --> 00:16:48,091 just listen, you know? 200 00:16:48,125 --> 00:16:49,694 Just because I've contributed, 201 00:16:49,727 --> 00:16:52,830 I've been a Gold Donor to the DuBose Orchestra 202 00:16:52,864 --> 00:16:56,300 for over 30 years, doesn't mean it's your cup of tea. 203 00:16:56,333 --> 00:16:57,167 Does it? 204 00:16:57,200 --> 00:16:58,502 No. 205 00:16:58,535 --> 00:17:00,270 That's the benefits of having that exclusive membership, 206 00:17:00,304 --> 00:17:01,773 right? You understand? 207 00:17:01,806 --> 00:17:03,173 Yeah. 208 00:17:03,206 --> 00:17:06,410 Why don't we do this? Why don't we, um... 209 00:17:06,443 --> 00:17:09,681 every second Thursday, that's every other Thursday, 210 00:17:09,714 --> 00:17:13,517 we meet and I pay you $300 just for your attention, 211 00:17:13,550 --> 00:17:14,819 would that be okay with you? 212 00:17:18,823 --> 00:17:20,424 - Can I think about it? - Oh, yeah, of course. 213 00:17:20,457 --> 00:17:22,225 Of course you can. 214 00:17:22,259 --> 00:17:24,562 So, what about to... what about... 215 00:17:24,596 --> 00:17:26,631 What about for today? 216 00:17:26,664 --> 00:17:27,832 - Oh. - Here you go, Jim. 217 00:17:31,736 --> 00:17:33,403 Beautiful dresses for her. 218 00:17:36,908 --> 00:17:38,308 You're okay. 219 00:18:32,597 --> 00:18:34,364 Oh! Uh, can you help me? 220 00:18:34,398 --> 00:18:36,400 Huh? 221 00:18:36,433 --> 00:18:38,368 Oh. Yeah. 222 00:18:40,972 --> 00:18:42,406 Thanks. 223 00:18:45,442 --> 00:18:46,410 Okay. 224 00:19:13,571 --> 00:19:15,372 Hey, Gordon. How're you doing? 225 00:19:20,544 --> 00:19:22,379 Oh, don't get up. 226 00:19:22,412 --> 00:19:23,380 Hello. 227 00:19:23,413 --> 00:19:24,982 Hello. 228 00:19:25,016 --> 00:19:26,584 I'm Gordon. 229 00:19:26,617 --> 00:19:27,719 D. 230 00:19:27,752 --> 00:19:29,654 Nice to meet you. 231 00:19:29,687 --> 00:19:33,457 Now, my dear, the most important question 232 00:19:33,490 --> 00:19:34,959 I will ever ask you... 233 00:19:37,028 --> 00:19:38,596 ...do you prefer red or white? 234 00:19:40,464 --> 00:19:42,800 Red. 235 00:19:42,834 --> 00:19:44,902 A bottle of the Brunello, please. 236 00:19:47,404 --> 00:19:50,708 So, D, what do you do? 237 00:19:52,509 --> 00:19:53,310 What do I do? 238 00:19:53,343 --> 00:19:54,679 Yes. 239 00:19:54,712 --> 00:19:55,947 If you're not sure, you can always just make it up. 240 00:19:55,980 --> 00:19:58,750 I won't know the difference. 241 00:19:58,783 --> 00:20:00,785 Hmm, I'm a musician. 242 00:20:00,818 --> 00:20:02,352 What do you play? 243 00:20:02,385 --> 00:20:04,321 I play a bunch of instruments. 244 00:20:04,354 --> 00:20:05,422 I used to be in bands, 245 00:20:05,455 --> 00:20:07,959 but now I'm working on my own thing, or trying to. 246 00:20:07,992 --> 00:20:09,761 So... 247 00:20:09,794 --> 00:20:13,296 - Is that all you do? - No. 248 00:20:13,330 --> 00:20:15,066 But I just moved to the city. 249 00:20:15,099 --> 00:20:16,500 Well, I guess a year ago. 250 00:20:16,533 --> 00:20:17,501 So, um, yeah. 251 00:20:17,534 --> 00:20:18,535 So, you have a part-time job. 252 00:20:18,569 --> 00:20:19,536 Yes. 253 00:20:19,570 --> 00:20:21,338 Several. 254 00:20:21,371 --> 00:20:22,807 And this. 255 00:20:22,840 --> 00:20:23,507 Sorry? 256 00:20:23,540 --> 00:20:27,779 You do this, what we're doing. 257 00:20:27,812 --> 00:20:29,479 You get paid for your time. 258 00:20:31,082 --> 00:20:32,984 Get this out of the way. 259 00:20:33,017 --> 00:20:34,051 It's all right. Take a look. 260 00:20:34,085 --> 00:20:35,686 $300 for dinner. 261 00:20:40,091 --> 00:20:42,325 Thanks. 262 00:20:42,359 --> 00:20:46,429 It's important to know and assert your value 263 00:20:46,463 --> 00:20:50,467 when you're selling an intangible commodity. 264 00:20:50,500 --> 00:20:53,671 But I'm sure you understand that, as a... 265 00:20:53,704 --> 00:20:55,305 starving artist. 266 00:21:00,778 --> 00:21:02,814 Um, can I get an order of the beef carpaccio, 267 00:21:02,847 --> 00:21:04,782 the steak tartar, a burger medium with blue cheese 268 00:21:04,816 --> 00:21:05,650 and a basket of bread. 269 00:21:05,683 --> 00:21:06,818 And can you bring hot sauce, please? 270 00:21:06,851 --> 00:21:08,653 Thanks. 271 00:21:16,994 --> 00:21:18,729 I will have the same. 272 00:21:24,635 --> 00:21:26,103 Cheers. 273 00:21:29,574 --> 00:21:30,575 Mmm. 274 00:21:32,409 --> 00:21:34,912 Holy shit fuck. 275 00:21:34,946 --> 00:21:36,948 This burger... 276 00:21:36,981 --> 00:21:39,917 Ah, there she is. 277 00:21:39,951 --> 00:21:41,652 I'm so sorry. 278 00:21:41,686 --> 00:21:43,054 I tried to be a lady for, like, an hour, 279 00:21:43,087 --> 00:21:45,623 but, fuck me, this burger... 280 00:21:45,656 --> 00:21:47,091 So, what kind of music do you write? 281 00:21:47,124 --> 00:21:47,825 What? 282 00:21:47,859 --> 00:21:49,459 Oh. 283 00:21:49,492 --> 00:21:50,661 Good question. 284 00:21:50,695 --> 00:21:53,496 Sorry. Do people not ask that anymore? 285 00:21:53,530 --> 00:21:55,166 I just don't know right now. 286 00:21:55,199 --> 00:21:59,136 I uh, wrote a bunch of shitty break-up songs. 287 00:21:59,170 --> 00:22:01,538 Seemed so important at the time, but now I'm kinda over it. 288 00:22:01,572 --> 00:22:03,107 Well, I'm sure they weren't shitty. 289 00:22:03,140 --> 00:22:04,407 Who was the lucky guy? 290 00:22:04,441 --> 00:22:05,542 He wasn't lucky. 291 00:22:05,576 --> 00:22:06,644 We were together since high school 292 00:22:06,677 --> 00:22:09,580 and he moved her with me so I could pursue my music, 293 00:22:09,614 --> 00:22:11,749 switched universities and everything. 294 00:22:11,782 --> 00:22:13,117 And then? 295 00:22:13,150 --> 00:22:14,719 And then, I wasn't in love with him anymore 296 00:22:14,752 --> 00:22:16,519 and I tried desperately to make myself 297 00:22:16,554 --> 00:22:18,022 fall back in love with him but I couldn't 298 00:22:18,055 --> 00:22:19,557 and I didn't have the guts to break up with him. 299 00:22:19,590 --> 00:22:21,592 So I just acted like a righteous cunt 300 00:22:21,626 --> 00:22:23,493 until he broke up with me. 301 00:22:23,526 --> 00:22:26,463 Oh, dear. 302 00:22:26,496 --> 00:22:28,699 Wow. So fucked and completely selfish and awful, 303 00:22:28,733 --> 00:22:31,135 and I don't know why I'm telling you all this. 304 00:22:31,168 --> 00:22:33,905 You couldn't be with someone who didn't feel the same way 305 00:22:33,938 --> 00:22:36,707 about their passion as you did. 306 00:22:36,741 --> 00:22:38,576 I get it. 307 00:22:38,609 --> 00:22:40,077 You wouldn't sacrifice you're career for anyone, 308 00:22:40,111 --> 00:22:41,879 so how could you be attracted to someone who would? 309 00:22:45,149 --> 00:22:46,984 So, is that what happened to you? 310 00:22:47,018 --> 00:22:48,653 How do you mean? 311 00:22:48,686 --> 00:22:51,722 Your wife didn't understand your dedication to your career 312 00:22:51,756 --> 00:22:53,456 or something, so she didn't understand you? 313 00:22:58,863 --> 00:22:59,764 Sure. 314 00:23:02,566 --> 00:23:05,202 A bit less romantic. 315 00:23:05,236 --> 00:23:07,504 Dedicate your life to the arts, you're a legend. 316 00:23:07,537 --> 00:23:09,573 You dedicate your life to business, you're just a... 317 00:23:11,208 --> 00:23:15,545 Well, you're an old man one way or another. 318 00:23:17,648 --> 00:23:19,050 Wow. 319 00:23:19,083 --> 00:23:20,251 That blows, Gordy. 320 00:23:22,053 --> 00:23:25,189 Yeah. 321 00:23:25,222 --> 00:23:27,191 You know, you're never too old to throw your life away 322 00:23:27,224 --> 00:23:31,595 to the arts and become a legend, though, um... 323 00:23:31,629 --> 00:23:33,164 you're pretty fucking old. 324 00:23:33,197 --> 00:23:35,933 You're very funny. 325 00:23:35,967 --> 00:23:38,669 You're gonna get old, too, you know? 326 00:23:38,703 --> 00:23:39,870 I guarantee it. 327 00:23:41,272 --> 00:23:42,907 I got some time. 328 00:23:42,940 --> 00:23:45,076 No, you don't. 329 00:23:45,109 --> 00:23:47,578 If you've got something to do, you'd better do it. 330 00:23:47,611 --> 00:23:49,080 Stop being funny about it. 331 00:24:01,258 --> 00:24:02,259 Yo, yo, yo, yo, yo. 332 00:24:02,293 --> 00:24:03,661 Darren! 333 00:24:03,694 --> 00:24:05,663 - Hi! - Yay! 334 00:24:05,696 --> 00:24:07,565 - Hey, girl. - I made it. 335 00:24:07,598 --> 00:24:09,100 What the hell? You're not wearing sweatpants? 336 00:24:09,133 --> 00:24:10,533 Everyone, it happened. 337 00:24:10,568 --> 00:24:12,036 Danny, shut up. Doesn't matter. 338 00:24:12,069 --> 00:24:13,037 Where were you, though? 339 00:24:13,070 --> 00:24:14,805 Uh, a funeral. 340 00:24:14,839 --> 00:24:16,607 - Well, I'm an asshole. - Yep. 341 00:24:16,640 --> 00:24:18,541 It's the motherfuckin' outlaw! 342 00:24:18,576 --> 00:24:19,276 What? 343 00:24:19,310 --> 00:24:20,778 Sorry, I told them. 344 00:24:20,811 --> 00:24:22,747 Wait, whoa. Told everyone what? 345 00:24:22,780 --> 00:24:23,981 Well, if you were listening, 346 00:24:24,015 --> 00:24:26,584 Darren got fired from catering for stealing. 347 00:24:26,617 --> 00:24:27,385 It's pretty epic. 348 00:24:27,418 --> 00:24:29,086 Whoo! Hold up, hold up. 349 00:24:29,120 --> 00:24:30,554 Wait. What did you steal? 350 00:24:30,588 --> 00:24:31,455 Food. 351 00:24:31,489 --> 00:24:32,923 Ooh, you can work here with us. 352 00:24:32,957 --> 00:24:34,258 We don't sell food, so... 353 00:24:34,291 --> 00:24:35,893 You don't. 354 00:24:35,926 --> 00:24:36,894 You sell booze though, which is a bigger problem. 355 00:24:36,927 --> 00:24:37,795 We sell booze. 356 00:24:37,828 --> 00:24:39,697 Um... do you want the manager's number? 357 00:24:39,730 --> 00:24:41,665 - 'Cause I could get it for you. - Yeah. 358 00:24:41,699 --> 00:24:43,134 But you actually have to call him. 359 00:24:43,167 --> 00:24:44,101 I will. 360 00:24:44,135 --> 00:24:45,803 'Cause if you don't, I'll look like an idiot. 361 00:24:45,836 --> 00:24:46,904 - Call him now. - I'll fucking call them. 362 00:24:46,937 --> 00:24:47,838 Okay, I'll call him. 363 00:24:47,872 --> 00:24:49,874 Yo, yo, yo. What's up? 364 00:24:49,907 --> 00:24:51,709 Everyone, this is my buddy Angus. 365 00:24:51,742 --> 00:24:53,044 - Everybody. - Who invited this guy? 366 00:24:53,077 --> 00:24:54,011 Nice haircut. 367 00:24:54,045 --> 00:24:54,945 Who invited me? What do you mean? 368 00:24:54,979 --> 00:24:56,814 You two should chat, while I go do drugs. 369 00:24:56,847 --> 00:24:57,948 Yeah, you're already excused. 370 00:24:57,982 --> 00:24:58,816 Yeah. 371 00:24:58,849 --> 00:24:59,984 - Hey. - How you doing? 372 00:25:00,017 --> 00:25:00,918 Good. 373 00:25:00,951 --> 00:25:02,586 What's new? 374 00:25:02,620 --> 00:25:03,854 Weren't you supposed to send me a demo, 375 00:25:03,888 --> 00:25:04,789 like, a year ago or something? 376 00:25:04,822 --> 00:25:07,658 Yeah. I've just been, like, real busy... 377 00:25:07,691 --> 00:25:08,959 working on stuff. 378 00:25:08,993 --> 00:25:09,927 Hold that for a second. Hey. 379 00:25:09,960 --> 00:25:11,262 Thank you. Whiskey. 380 00:25:11,295 --> 00:25:12,363 You know me well. 381 00:25:12,396 --> 00:25:13,197 Look at that, huh? 382 00:25:13,230 --> 00:25:13,998 Thank you. 383 00:25:14,031 --> 00:25:15,666 Of course, no problem. 384 00:27:45,983 --> 00:27:48,485 Hi, Jim. It's D. 385 00:27:48,519 --> 00:27:49,420 Yeah, we met the other night. 386 00:27:49,453 --> 00:27:50,487 I'm just... 387 00:27:52,089 --> 00:27:53,891 Uh-huh. 388 00:27:55,459 --> 00:27:56,460 Yeah. 389 00:28:05,202 --> 00:28:06,270 Where... 390 00:28:09,907 --> 00:28:11,208 Wait. 391 00:28:11,242 --> 00:28:12,376 Where's the... 392 00:29:00,891 --> 00:29:01,925 Yo. 393 00:29:01,959 --> 00:29:03,527 Hey, what's going on? 394 00:29:03,561 --> 00:29:06,263 Um... Is cash okay? 395 00:29:06,297 --> 00:29:07,231 Yeah, yeah. 396 00:29:07,264 --> 00:29:08,932 Let's see what we got here. 397 00:29:20,477 --> 00:29:22,580 Can I try that? 398 00:29:22,614 --> 00:29:24,148 Do you know how to play that? 399 00:29:24,181 --> 00:29:25,249 No. 400 00:29:25,282 --> 00:29:27,017 Well, good luck. 401 00:29:27,051 --> 00:29:29,153 It's not the... it's not the easiest instrument 402 00:29:29,186 --> 00:29:30,555 in the world to play. 403 00:29:30,588 --> 00:29:32,890 I mean, people practice that for years 404 00:29:32,923 --> 00:29:35,492 before they move up to that kind of thing. 405 00:29:35,526 --> 00:29:36,427 Oh, yeah? 406 00:29:36,460 --> 00:29:37,394 Yeah. 407 00:29:37,428 --> 00:29:38,395 Huh. 408 00:29:55,112 --> 00:29:56,246 So, when are you gonna play a gig already? 409 00:29:56,280 --> 00:29:58,015 My undergrads are asking. 410 00:29:58,048 --> 00:29:59,083 I get street cred when I mention 411 00:29:59,116 --> 00:30:01,452 my alternative lifestyle, 412 00:30:01,485 --> 00:30:02,386 living with a musician. 413 00:30:02,419 --> 00:30:03,320 Oh, yeah? 414 00:30:03,354 --> 00:30:04,288 Hm. 415 00:30:06,123 --> 00:30:09,126 What's the, um... 416 00:30:10,928 --> 00:30:12,597 What? 417 00:30:12,630 --> 00:30:16,066 Is that what? Be... Be-ow-ow-ow... 418 00:30:16,100 --> 00:30:17,234 Oh, fuck. 419 00:30:17,267 --> 00:30:18,369 Oh, I'm so sorry. 420 00:30:18,402 --> 00:30:21,372 I forget that you sleep, like, regular person hours. 421 00:30:21,405 --> 00:30:23,540 I, um... 422 00:30:23,575 --> 00:30:25,943 I bought a pedal steel. 423 00:30:25,976 --> 00:30:30,147 It's probably a dumb idea, but it sounds, like, um... 424 00:30:30,180 --> 00:30:31,281 ...it sounds like a soprano. 425 00:30:31,315 --> 00:30:31,982 You know? 426 00:30:32,015 --> 00:30:34,218 It's like a... it's like... 427 00:30:48,399 --> 00:30:51,201 - Like a woman's vibrato. - Oh... 428 00:30:51,235 --> 00:30:55,406 Special, but I can't make it do that yet, so... 429 00:30:55,439 --> 00:30:56,340 Sorry to keep you up. 430 00:30:56,373 --> 00:30:57,441 Sounds awesome. 431 00:30:57,474 --> 00:30:59,443 And you weren't... keeping me up. 432 00:31:02,379 --> 00:31:03,981 To be honest, I probably wouldn't be able to sleep 433 00:31:04,014 --> 00:31:05,182 if you weren't singing. 434 00:31:15,025 --> 00:31:16,126 Aww, Pete... 435 00:31:17,528 --> 00:31:18,929 That's so sweet. 436 00:32:03,373 --> 00:32:04,742 You look tired. 437 00:32:04,776 --> 00:32:06,176 Hmm. Probably. 438 00:32:06,210 --> 00:32:07,612 Someone keeping you up? 439 00:32:07,645 --> 00:32:08,613 What? No. 440 00:32:08,646 --> 00:32:10,547 Just haven't been up this early in a while. 441 00:32:10,582 --> 00:32:12,282 I work nights now, you know? 442 00:32:12,316 --> 00:32:13,785 Oh, I see. You had another date. 443 00:32:13,818 --> 00:32:14,485 Of course, you've got others. 444 00:32:14,518 --> 00:32:16,053 - No, no, no. - You don't? 445 00:32:16,086 --> 00:32:18,288 No, I, uh... 446 00:32:18,322 --> 00:32:20,224 No, I was just up all-night writing. 447 00:32:20,257 --> 00:32:22,059 Excuse me, Mr. Pierce? 448 00:32:26,564 --> 00:32:28,633 - Thank you. - That's great. 449 00:32:28,666 --> 00:32:30,300 Ah. Hey, Bob, how are you? 450 00:32:30,334 --> 00:32:32,503 Hey, good to have you. 451 00:33:08,573 --> 00:33:10,507 Shit... 452 00:33:10,541 --> 00:33:11,776 Excuse me. 453 00:33:11,809 --> 00:33:13,210 Do you have a phone charger? 454 00:33:13,243 --> 00:33:15,647 Uh, no, but you could make ask the DJ. 455 00:33:15,680 --> 00:33:16,748 That's a good idea. 456 00:33:19,416 --> 00:33:22,386 Wait a minute, ae you, uh, Mary Kessel's daughter? 457 00:33:22,419 --> 00:33:23,420 No. 458 00:33:23,453 --> 00:33:24,254 Oh. 459 00:33:24,288 --> 00:33:27,859 You just... you look just like her. 460 00:33:27,892 --> 00:33:29,627 So, who are you here with? 461 00:33:29,661 --> 00:33:31,428 Uh, Gordon Pierce. 462 00:33:31,461 --> 00:33:33,565 Ah. 463 00:33:33,598 --> 00:33:36,333 That's lovely. 464 00:33:36,366 --> 00:33:37,702 Who are you here with? 465 00:33:37,735 --> 00:33:38,870 How do you mean? 466 00:33:38,903 --> 00:33:39,771 Like, are you here with someone? 467 00:33:39,804 --> 00:33:41,873 Why? Do I need to be here with someone? 468 00:33:41,906 --> 00:33:43,307 You think that I don't have millions of dollars 469 00:33:43,340 --> 00:33:46,209 they want me to donate? 470 00:33:46,243 --> 00:33:48,780 You... you asked me the same question. 471 00:33:48,813 --> 00:33:50,447 I'm just fucking with you. 472 00:33:53,183 --> 00:33:54,251 DJ? 473 00:33:55,720 --> 00:33:57,187 Okay. 474 00:34:03,427 --> 00:34:04,829 I'm so sorry for leaving you alone 475 00:34:04,862 --> 00:34:05,897 for all of this. 476 00:34:05,930 --> 00:34:08,298 I did want to introduce you to a friend of mine 477 00:34:08,332 --> 00:34:09,767 in the music industry. 478 00:34:09,801 --> 00:34:13,170 Nancy, Bill, this is D. 479 00:34:13,203 --> 00:34:14,839 Another articling student? 480 00:34:14,872 --> 00:34:16,774 I'm surprised you let her out of the office before midnight. 481 00:34:16,808 --> 00:34:18,610 No, no, no. D is a musician. 482 00:34:18,643 --> 00:34:19,844 Ah. 483 00:34:19,877 --> 00:34:21,613 And what kind of music do you play? 484 00:34:21,646 --> 00:34:23,748 Um... 485 00:34:23,781 --> 00:34:27,484 I-I play, like... I guess I used to play pretty simple, 486 00:34:27,517 --> 00:34:28,720 like, singer-songwriter stuff, 487 00:34:28,753 --> 00:34:31,689 but I'm working on something more, um... 488 00:34:31,723 --> 00:34:32,657 Well, it's kind of hard to talk about. 489 00:34:32,690 --> 00:34:34,659 Uh... 490 00:34:34,692 --> 00:34:36,326 It's like kind of experimental, 491 00:34:36,360 --> 00:34:38,362 but I guess that's not really right. 492 00:34:40,632 --> 00:34:42,567 D has an absolutely stunning voice. 493 00:34:42,600 --> 00:34:43,668 Ah. 494 00:34:43,701 --> 00:34:45,168 Nice. 495 00:34:45,202 --> 00:34:47,270 Well, as long as it sounds better than this shit. 496 00:34:47,304 --> 00:34:48,706 - Good Lord. - Hey, stop it. 497 00:35:10,227 --> 00:35:11,461 Hey, honey. Hi. 498 00:35:11,495 --> 00:35:15,767 It's midnight, which means it's your birthday. 499 00:35:15,800 --> 00:35:17,635 Um... 500 00:35:17,669 --> 00:35:19,236 happy birthday. 501 00:35:19,269 --> 00:35:24,408 I miss you, and... Oh, I don't know. 502 00:35:24,441 --> 00:35:27,979 Why don't you give me a call when you wake up tomorrow? 503 00:35:28,012 --> 00:35:29,781 Yeah. 504 00:35:29,814 --> 00:35:31,983 Night-night. 505 00:35:32,016 --> 00:35:32,984 What is this?! 506 00:35:33,017 --> 00:35:35,452 It's a... pearl tie! 507 00:35:37,254 --> 00:35:38,790 Happy birthday, Darren! 508 00:35:38,823 --> 00:35:40,658 Let me see. 509 00:35:40,692 --> 00:35:43,226 Anyways, so I had to fucking die in the scene 510 00:35:43,260 --> 00:35:45,262 because the next scene was my funeral, 511 00:35:45,295 --> 00:35:47,932 and I could hear them offstage, searching for the gun, 512 00:35:47,965 --> 00:35:50,534 and I kinda panic, so I'm like... 513 00:35:51,602 --> 00:35:52,436 ...and then, they're like, "Bang, bang, bang!" 514 00:35:52,469 --> 00:35:54,772 and they yelled "bang" from offstage. 515 00:35:54,806 --> 00:35:56,273 I fucking almost shit myself. 516 00:35:56,306 --> 00:35:57,141 She died of fear! 517 00:35:57,175 --> 00:35:58,308 - Oh my God! - Abandon ship, Darren! 518 00:35:58,341 --> 00:36:00,410 Abandon ship! 519 00:36:00,444 --> 00:36:01,913 She's fine, she's fine. Just leave her. 520 00:36:01,946 --> 00:36:04,281 She's fine. 521 00:36:04,314 --> 00:36:06,316 I'm so bummed that we missed that show. 522 00:36:06,349 --> 00:36:08,385 What are you working on now? 523 00:36:08,418 --> 00:36:11,488 Well, I'm doing this show that tours universities 524 00:36:11,521 --> 00:36:13,290 and deals with stresses of first year, 525 00:36:13,323 --> 00:36:14,992 and I'm playing a student and I want to kill myself, so. 526 00:36:15,026 --> 00:36:16,694 Very serious first year stress. 527 00:36:16,728 --> 00:36:17,729 Which universities? 528 00:36:17,762 --> 00:36:20,698 Peter's doing his PhD at U of T in architecture. 529 00:36:20,732 --> 00:36:22,299 Ooh! 530 00:36:22,332 --> 00:36:23,433 That's not even close. 531 00:36:23,467 --> 00:36:24,769 Sustainable urban planning. 532 00:36:24,802 --> 00:36:26,003 That's kind of boring. 533 00:36:26,037 --> 00:36:27,705 That is much less exciting. 534 00:36:27,739 --> 00:36:28,973 - Wow. - No, no. 535 00:36:29,006 --> 00:36:31,475 All my students think I'm a harmless nerd. 536 00:36:31,508 --> 00:36:33,878 That's why he tells them that he's dating a musician. 537 00:36:33,911 --> 00:36:35,479 Uh, no, I don't. 538 00:36:35,512 --> 00:36:36,346 Yeah, you do. Come on. 539 00:36:36,379 --> 00:36:37,882 I don't tell my students we're dating. 540 00:36:37,915 --> 00:36:39,516 Oh. Okay, jeez. 541 00:36:39,549 --> 00:36:40,785 Sorry. 542 00:36:40,818 --> 00:36:43,386 Darren, did you ever message my boss about the job? 543 00:36:43,420 --> 00:36:46,356 I said you'd reach out. 544 00:36:46,389 --> 00:36:47,925 No. 545 00:36:47,959 --> 00:36:48,860 So, where are you working right now? 546 00:36:48,893 --> 00:36:52,597 'Cause I think I've had it with Chef Dan. 547 00:36:52,630 --> 00:36:54,832 I'm just, uh, focusing on my music at the moment. 548 00:36:54,866 --> 00:36:56,366 Yeah, but how are you making money? 549 00:36:56,399 --> 00:36:57,668 She's an entrepreneur. 550 00:36:57,702 --> 00:36:58,636 What? Really? 551 00:36:58,669 --> 00:37:00,303 No, he's just being funny. 552 00:37:00,337 --> 00:37:01,739 No. I mean, that's kind of what you do. 553 00:37:01,773 --> 00:37:02,907 Peter... 554 00:37:02,940 --> 00:37:04,675 Are you a drug dealer? 555 00:37:04,709 --> 00:37:06,010 I have been resisting the urge to do that 556 00:37:06,043 --> 00:37:06,978 for a very long time now. 557 00:37:07,011 --> 00:37:08,079 As if... 558 00:37:08,112 --> 00:37:09,781 Girls can't be drug dealers. 559 00:37:09,814 --> 00:37:10,982 Excuse you. 560 00:37:11,015 --> 00:37:12,784 Maybe she's a lady of the night. 561 00:37:12,817 --> 00:37:14,585 Darren, you'd make a terrible hooker, just saying. 562 00:37:14,619 --> 00:37:16,587 - Oh, thanks. - Well.. 563 00:37:16,621 --> 00:37:19,590 Well... 564 00:37:19,624 --> 00:37:20,958 Well what? 565 00:37:20,992 --> 00:37:22,526 Peter, I'm not... I'm not a fucking hooker. 566 00:37:22,560 --> 00:37:24,695 What the fuck? 567 00:37:24,729 --> 00:37:26,329 What do you do? 568 00:37:26,363 --> 00:37:31,368 Uh, I don't even... he's... he's... um, okay. 569 00:37:31,401 --> 00:37:33,671 There is a... 570 00:37:33,704 --> 00:37:38,609 There's this, like, website, where rich dudes set up dates 571 00:37:38,643 --> 00:37:41,344 with women and they pay you to- 572 00:37:41,378 --> 00:37:42,713 I get paid to go on a date. 573 00:37:45,716 --> 00:37:47,018 Shut the fuck up. 574 00:37:47,051 --> 00:37:48,518 That's kinda cool. 575 00:37:48,553 --> 00:37:49,620 Yeah. 576 00:37:49,654 --> 00:37:52,723 So, you're like a prostitute. 577 00:37:52,757 --> 00:37:54,424 Whoa. 578 00:37:54,457 --> 00:37:55,793 No, I'm not. 579 00:37:55,827 --> 00:37:57,829 Well, a guy's paying you for a sexual service, 580 00:37:57,862 --> 00:37:59,462 that's prostitution. 581 00:37:59,496 --> 00:38:01,431 It's not like a... it's not a sexual service. 582 00:38:01,464 --> 00:38:02,633 That's a bit extreme. 583 00:38:02,667 --> 00:38:04,836 Yeah, but that's what he wants, ultimately. 584 00:38:04,869 --> 00:38:05,837 That's what he's thinking. 585 00:38:05,870 --> 00:38:06,871 You're a sexual commodity. 586 00:38:06,904 --> 00:38:07,839 Okay, hold up. 587 00:38:07,872 --> 00:38:09,506 What do you wear on the date? 588 00:38:09,539 --> 00:38:10,641 Very good question. 589 00:38:10,675 --> 00:38:13,410 Clothes. I mean, I wear clothes, just regular clothes. 590 00:38:13,443 --> 00:38:14,511 You don't dress like that, do you? 591 00:38:14,544 --> 00:38:15,680 Nope. 592 00:38:15,713 --> 00:38:16,948 Okay, well, what if they try to, like, make a move on you, 593 00:38:16,981 --> 00:38:18,149 what do you do then? 594 00:38:18,182 --> 00:38:19,150 Why do you want to know so bad? 595 00:38:19,183 --> 00:38:21,152 I just, like, you set up everything beforehand 596 00:38:21,185 --> 00:38:23,120 and I'm just getting paid to sit across 597 00:38:23,154 --> 00:38:24,055 from dudes at dinner. 598 00:38:24,088 --> 00:38:24,956 And it gives me time to work on my music. 599 00:38:24,989 --> 00:38:27,725 Yeah, some things are just not worth it. 600 00:38:27,758 --> 00:38:29,459 Not worth it? What the fuck does that mean? 601 00:38:29,492 --> 00:38:32,697 Okay, if you want to set women back 50 years, go ahead. 602 00:38:32,730 --> 00:38:34,665 Angela... 603 00:38:34,699 --> 00:38:36,767 What is your problem with prostitution, Angela? 604 00:38:36,801 --> 00:38:37,568 That's the bigger question. 605 00:38:37,602 --> 00:38:39,502 Okay, you guys think that 606 00:38:39,536 --> 00:38:41,772 all prostitutes are super-empowered, 607 00:38:41,806 --> 00:38:44,976 open, free-thinking, hipster feminists? 608 00:38:45,009 --> 00:38:48,445 Not like it perpetuates the idea of women as property. 609 00:38:48,478 --> 00:38:50,748 A woman is free to do what she wants with her body. 610 00:38:50,781 --> 00:38:52,449 Okay, would you do it? 611 00:38:52,482 --> 00:38:54,752 Instead of children's theatre or catering? 612 00:38:54,785 --> 00:38:56,821 What? Get paid to be manhandled, 613 00:38:56,854 --> 00:38:59,657 look cute and get my ass smacked a couple times a night? 614 00:38:59,690 --> 00:39:00,791 Yeah, I already do it. 615 00:39:00,825 --> 00:39:02,660 It's called catering and literally every fucking job 616 00:39:02,693 --> 00:39:03,594 that I've ever had. 617 00:39:03,628 --> 00:39:04,494 Thank you. 618 00:39:04,527 --> 00:39:05,096 Yeah, it's different, though. 619 00:39:05,129 --> 00:39:05,963 That's sexual harassment. 620 00:39:05,997 --> 00:39:08,531 You can report that to your managers. 621 00:39:08,566 --> 00:39:09,934 Yeah, no. I got shit to do. 622 00:39:09,967 --> 00:39:12,003 Well, it's not exactly the same thing, so... 623 00:39:12,036 --> 00:39:13,170 Did you do it? 624 00:39:13,204 --> 00:39:13,771 What? 625 00:39:13,804 --> 00:39:15,606 Did you report your boss? 626 00:39:15,640 --> 00:39:16,240 Wait, what? 627 00:39:16,274 --> 00:39:17,275 Okay, Darren... 628 00:39:17,308 --> 00:39:20,443 ...do you, like, you know, declare your income? 629 00:39:20,477 --> 00:39:22,146 'Cause I feel like tax evasion... 630 00:39:22,179 --> 00:39:23,681 Why do you keep talking about this like 631 00:39:23,714 --> 00:39:24,715 it's a real thing? 632 00:39:24,749 --> 00:39:25,816 Well, I don't know. I'd sign up. 633 00:39:25,850 --> 00:39:28,085 - I would do it. - No. 634 00:39:28,119 --> 00:39:29,353 "No." 635 00:39:29,387 --> 00:39:30,922 Why would I want my girlfriend going on dates with other dudes? 636 00:39:30,955 --> 00:39:31,889 I think it's pretty simple. 637 00:39:31,923 --> 00:39:32,924 I mean, it's just dinners. 638 00:39:32,957 --> 00:39:34,959 You'd be sitting across from someone all night 639 00:39:34,992 --> 00:39:36,227 who wants to fuck you. 640 00:39:36,260 --> 00:39:38,896 What the fuck is that my problem what he's thinking? 641 00:39:38,930 --> 00:39:40,231 Slash, newsflash, buddy... 642 00:39:40,264 --> 00:39:41,666 The guy who pours your girlfriend's coffee 643 00:39:41,699 --> 00:39:42,767 wants to fuck her. 644 00:39:42,800 --> 00:39:45,870 Oh, no, I can't look you in the eye, Mr. Barista Man, 645 00:39:45,903 --> 00:39:47,638 because my boyfriend pissed on my leg. 646 00:39:47,672 --> 00:39:48,940 Wait. What? 647 00:39:48,973 --> 00:39:50,473 You're making me sound like I'm some sorta fucked up 648 00:39:50,507 --> 00:39:51,642 jealous boyfriend and I'm not. 649 00:39:51,676 --> 00:39:52,276 Are you sure, though? 650 00:39:52,310 --> 00:39:53,377 Thousand percent. 651 00:39:53,411 --> 00:39:54,412 Hey-hey, let's just talk about something else, guys. 652 00:39:54,444 --> 00:39:56,647 I would not want my boyfriend going on a date 653 00:39:56,681 --> 00:39:58,481 with some girl who wants to sleep with him. 654 00:39:58,515 --> 00:39:59,383 - I get it. - Uh, no. 655 00:39:59,417 --> 00:40:02,820 It is not same exchange rate, Angela. 656 00:40:02,853 --> 00:40:04,822 You don't want Kyle hanging around some chick 657 00:40:04,855 --> 00:40:05,690 who wants to fuck him, 658 00:40:05,723 --> 00:40:08,793 because you think Kyle is gonna cheat. 659 00:40:08,826 --> 00:40:11,528 Danny doesn't want Maya sitting across from a guy 660 00:40:11,562 --> 00:40:12,964 who bought her dinner, not 'cause he thinks 661 00:40:12,997 --> 00:40:15,099 that Maya's gonna cheat, but because he knows 662 00:40:15,132 --> 00:40:16,968 that makes her that guy's property for the night 663 00:40:17,001 --> 00:40:18,235 instead of his. 664 00:40:18,269 --> 00:40:21,205 Which is why women who engage in this stuff perpetuate the... 665 00:40:21,238 --> 00:40:22,773 So, now, it's our fault. 666 00:40:22,807 --> 00:40:24,642 You don't have to go on a paid date with a dude 667 00:40:24,675 --> 00:40:27,712 to feel pressure that when a guy buys you dinner, 668 00:40:27,745 --> 00:40:29,246 you have to give them something back sexual, 669 00:40:29,280 --> 00:40:30,614 plain and simple. 670 00:40:30,648 --> 00:40:31,983 Yeah, it's the blow away. 671 00:40:32,016 --> 00:40:33,684 Oh my gosh, here we go again. 672 00:40:33,718 --> 00:40:35,186 - It's the what? - This, this right here. 673 00:40:35,219 --> 00:40:36,687 It's the blowjob that you give a guy 674 00:40:36,721 --> 00:40:38,856 to make him go away. 675 00:40:38,889 --> 00:40:40,791 You know, it's like he's back at your place, 676 00:40:40,825 --> 00:40:42,960 he's bought you dinner, you don't want to fuck him, 677 00:40:42,994 --> 00:40:44,762 but you also don't want to hurt his precious ego 678 00:40:44,795 --> 00:40:46,063 by asking him to leave 679 00:40:46,097 --> 00:40:48,766 or maybe he actually just won't leave. 680 00:40:48,799 --> 00:40:50,067 So, you're like, "Okay, fine. 681 00:40:50,101 --> 00:40:55,106 "I'll just, like, blow you away." 682 00:40:55,139 --> 00:40:56,173 That can't be a real thing. 683 00:40:56,207 --> 00:41:00,011 Yeah, and women don't fake orgasms. 684 00:41:00,044 --> 00:41:01,145 You never answered my question. 685 00:41:01,178 --> 00:41:03,147 Would you do it? 686 00:41:03,180 --> 00:41:04,081 Don't ask me that question. 687 00:41:04,115 --> 00:41:05,683 Why not? 688 00:41:05,716 --> 00:41:07,084 Because I'd probably get murdered. 689 00:41:10,087 --> 00:41:12,857 Chicks from the rez don't survive that line of work... 690 00:41:12,890 --> 00:41:14,524 dummy. 691 00:41:19,864 --> 00:41:22,266 Well, why do you do it, Darren? 692 00:41:23,701 --> 00:41:25,002 Why? 693 00:41:25,036 --> 00:41:26,971 Yeah. Why do you do it, instead of, 694 00:41:27,004 --> 00:41:29,073 like, a restaurant job or whatever? 695 00:41:30,674 --> 00:41:33,677 I don't know! Like, um... 696 00:41:33,711 --> 00:41:35,046 it pays better. 697 00:41:35,079 --> 00:41:36,180 Is that, like, a solid answer? 698 00:41:36,213 --> 00:41:38,682 It pays better and it's, like... 699 00:41:38,716 --> 00:41:40,217 It's like, fucking clear. 700 00:41:40,251 --> 00:41:42,319 I don't need to, like, wonder at what I'm worth 701 00:41:42,353 --> 00:41:43,687 or be underpaid for it. 702 00:41:43,721 --> 00:41:44,989 They pay me and then I know. 703 00:41:45,022 --> 00:41:46,924 And sometimes, like, if I dress better, 704 00:41:46,957 --> 00:41:48,092 then they pay me better. 705 00:41:48,125 --> 00:41:49,193 And sometimes it's sort of fun, 706 00:41:49,226 --> 00:41:50,594 and sometimes it's fucking weird, 707 00:41:50,628 --> 00:41:51,762 but at least I know where I stand. 708 00:41:51,796 --> 00:41:52,997 You know? Like.. 709 00:41:58,402 --> 00:42:00,738 Look, I know you want to work on your music and everything... 710 00:42:00,771 --> 00:42:02,306 Why the fuck do you keep bringing up my music? 711 00:42:02,339 --> 00:42:03,240 What the fuck do you know? 712 00:42:03,274 --> 00:42:05,176 You're dating Mr. Trust Fund Baby here. 713 00:42:05,209 --> 00:42:06,110 - Hey! - No! 714 00:42:06,143 --> 00:42:06,944 You wanna talk about this? 715 00:42:06,977 --> 00:42:07,812 Let's talk about it. 716 00:42:07,845 --> 00:42:09,246 Who the fuck pays for your lifestyle? 717 00:42:09,280 --> 00:42:10,848 We're a couple, that's different. 718 00:42:10,881 --> 00:42:11,649 Oh, yeah? Oh, yeah, yeah? 719 00:42:11,682 --> 00:42:13,184 You're really dating Kyle for Kyle? 720 00:42:13,217 --> 00:42:14,919 - No offence, Kyle. - Offence taken! 721 00:42:14,952 --> 00:42:16,754 You wanna get all self-righteous, Angela, 722 00:42:16,787 --> 00:42:19,290 at least admit that living for free at a super big, 723 00:42:19,323 --> 00:42:21,692 Queen Street loft is pretty fucking sweet. 724 00:42:21,725 --> 00:42:23,160 - That's none of your business. - Oh, yeah? 725 00:42:23,194 --> 00:42:24,862 But do you always have sex with him 726 00:42:24,895 --> 00:42:27,698 'cause you really want to or sometimes, just sometimes, 727 00:42:27,731 --> 00:42:29,200 do you kind of feel like you have to pay rent? 728 00:42:33,370 --> 00:42:34,805 Good luck with your fucking music. 729 00:42:34,839 --> 00:42:35,706 - Yeah, no problem. - Jesus, Darren. 730 00:42:35,739 --> 00:42:37,108 What? 731 00:42:37,141 --> 00:42:38,709 Well, if you're gonna get fucked by the man, 732 00:42:38,742 --> 00:42:39,777 you might as well get paid for it. 733 00:42:39,810 --> 00:42:41,879 I'm not... I'm not fucking anybody! 734 00:42:41,912 --> 00:42:43,948 I'm not fucking anybody. 735 00:42:43,981 --> 00:42:46,050 What the fuck is your problem, dude? 736 00:42:46,083 --> 00:42:47,017 You never said it was a secret. 737 00:42:47,051 --> 00:42:48,152 Are you fucked? 738 00:42:48,185 --> 00:42:49,320 Don't ya think that shows how you really feel about it 739 00:42:49,353 --> 00:42:50,287 if you don't want people to know? 740 00:42:50,321 --> 00:42:51,889 It's nobody's business! 741 00:42:51,922 --> 00:42:52,857 Yeah, but they're your free-thinking, 742 00:42:52,890 --> 00:42:54,125 super open artist friends. 743 00:42:54,158 --> 00:42:55,192 They'd understand. 744 00:42:55,226 --> 00:42:57,094 I'm just your boring roommate you feel obligated 745 00:42:57,128 --> 00:42:58,129 to invite to things. 746 00:42:58,162 --> 00:42:59,797 You're my closest friend, Peter. 747 00:42:59,830 --> 00:43:01,765 But you certainly didn't act like it tonight. 748 00:43:01,799 --> 00:43:03,300 Come on. Yeah, maybe I don't want to be your closest friend. 749 00:43:05,469 --> 00:43:06,403 Fuck. Peter, you're- 750 00:43:06,437 --> 00:43:09,740 I'm what? In the friend zone? 751 00:43:09,773 --> 00:43:11,442 What? 752 00:43:11,475 --> 00:43:12,743 - Never mind. - No, no, no, no, no. 753 00:43:12,776 --> 00:43:14,044 What do you mean? 754 00:43:14,078 --> 00:43:15,446 Oh, come on, Darren. Don't play dumb. 755 00:43:15,479 --> 00:43:17,681 - I know what it means, but... - But what? 756 00:43:17,715 --> 00:43:18,916 You want to keep ignoring it because it suggests 757 00:43:18,949 --> 00:43:21,452 that I have feelings for you and you just want to be friends? 758 00:43:21,485 --> 00:43:22,286 Okay. 759 00:43:22,319 --> 00:43:23,954 Oh, don't act so surprised. 760 00:43:23,988 --> 00:43:25,256 You ignore it on purpose, right? 761 00:43:25,289 --> 00:43:26,857 You ignore a lot on purpose. 762 00:43:26,891 --> 00:43:29,059 No, I don't! 763 00:43:29,093 --> 00:43:30,828 Did you or did you not know I had feelings for you? 764 00:43:35,933 --> 00:43:36,800 - I... - Well, I do 765 00:43:36,834 --> 00:43:38,068 and you know it and everyone else thinks 766 00:43:38,102 --> 00:43:39,336 I'm in the fucking friend zone... 767 00:43:39,370 --> 00:43:41,305 Stop saying that stupid thing that you picked up on campus! 768 00:43:41,338 --> 00:43:42,740 ...utterly pathetic thing. 769 00:43:42,773 --> 00:43:44,208 I do everything for you and you just use me 770 00:43:44,241 --> 00:43:45,009 when you want to. 771 00:43:45,042 --> 00:43:46,710 I don't use you, Peter. 772 00:43:46,744 --> 00:43:47,745 I don't... I don't use you. 773 00:43:47,778 --> 00:43:49,313 Yes, you do! 774 00:43:49,346 --> 00:43:51,782 Darren, and what's worse is you know you do. 775 00:43:51,815 --> 00:43:54,084 I'm your roadie, your groupie, when you want it, 776 00:43:54,118 --> 00:43:55,920 and the rest of the time, it's these perverted old dudes 777 00:43:55,953 --> 00:43:59,123 that you dress up for and spend time with. 778 00:43:59,156 --> 00:44:02,459 I'm there for you all the fucking time 779 00:44:02,493 --> 00:44:04,028 and, in return, what do I get? 780 00:44:07,398 --> 00:44:09,133 You get to be my friend. 781 00:44:10,901 --> 00:44:11,735 Yeah. 782 00:44:14,371 --> 00:44:18,042 I'm sorry, but is that not enough? 783 00:44:20,511 --> 00:44:21,478 No, I just... 784 00:44:21,512 --> 00:44:22,780 Oh, hold on, hold on, hold on. 785 00:44:22,813 --> 00:44:25,049 Hold on, Peter. 786 00:44:25,082 --> 00:44:26,951 Do I owe you a fuck? 787 00:44:26,984 --> 00:44:28,185 Is that how this works? 788 00:44:28,219 --> 00:44:29,486 Am I supposed to sit on your dick, 789 00:44:29,520 --> 00:44:32,189 because you've been a good friend to me, Peter? 790 00:44:32,223 --> 00:44:33,257 - Night. - Oh, no, no. 791 00:44:33,290 --> 00:44:34,391 Hold on, hold on, hold on. 792 00:44:34,425 --> 00:44:35,326 We have some catching up to do. 793 00:44:35,359 --> 00:44:36,927 I owe you a fuck! 794 00:44:36,961 --> 00:44:38,028 Come on! 795 00:44:38,062 --> 00:44:41,265 No, isn't this what you wanted for so long, Peter? 796 00:44:41,298 --> 00:44:42,166 Don't. 797 00:44:42,199 --> 00:44:43,300 Isn't this what you wanted for so long? 798 00:44:46,537 --> 00:44:48,138 - Isn't this what you wanted... - Darren, stop. 799 00:44:48,172 --> 00:44:49,873 Put your hand in my fucking skirt. 800 00:44:49,907 --> 00:44:51,008 Darren... 801 00:44:53,344 --> 00:44:54,812 Come on, you deserve this, Peter. 802 00:44:54,845 --> 00:44:57,047 Darren, don't... 803 00:44:57,081 --> 00:44:58,482 Darren! Darren, stop! 804 00:46:09,119 --> 00:46:13,424 ♪ If I give you head ♪ 805 00:46:13,457 --> 00:46:17,528 ♪ Will you go away? ♪ 806 00:46:17,562 --> 00:46:21,865 ♪ Is that what you wanted? ♪ 807 00:46:21,899 --> 00:46:24,968 ♪ The blow away ♪ 808 00:46:26,604 --> 00:46:31,008 ♪ What he wants ♪ 809 00:46:31,041 --> 00:46:35,279 ♪ What he wants ♪ 810 00:46:35,312 --> 00:46:39,651 ♪ What he wants ♪ 811 00:46:39,684 --> 00:46:44,088 ♪ What he wants ♪ 812 00:46:44,121 --> 00:46:48,459 ♪ What he wants ♪ 813 00:46:48,492 --> 00:46:53,030 ♪ What he wants ♪ 814 00:46:53,063 --> 00:46:55,466 ♪ What he wants ♪ 815 00:47:48,552 --> 00:47:51,121 I still have about an hour of your time, correct? 816 00:47:51,155 --> 00:47:53,257 Yeah. 817 00:47:53,290 --> 00:47:55,593 Would you sleep beside me? 818 00:47:55,627 --> 00:47:57,662 - What? - I mean... 819 00:47:57,695 --> 00:47:58,596 take a nap. 820 00:47:58,630 --> 00:47:59,997 You know, if you're not... 821 00:48:00,030 --> 00:48:01,398 I feel like I have to have a nap 822 00:48:01,432 --> 00:48:03,434 and I want you to take a nap with me. 823 00:48:03,467 --> 00:48:05,102 Could you do that? 824 00:48:05,135 --> 00:48:08,005 And if you don't feel sleepy, you can just pretend. 825 00:48:08,038 --> 00:48:09,173 Okay? 826 00:50:19,837 --> 00:50:21,171 Sing something. 827 00:50:24,408 --> 00:50:26,143 No. 828 00:50:26,176 --> 00:50:28,545 I still haven't heard you sing. 829 00:50:28,580 --> 00:50:29,614 Come on. 830 00:50:38,288 --> 00:50:40,190 Go on. 831 00:50:40,223 --> 00:50:41,358 You go on. 832 00:50:43,628 --> 00:50:45,663 Oh, fuck. 833 00:50:45,697 --> 00:50:49,132 You can totally play like a boss, can't you? 834 00:50:49,166 --> 00:50:50,434 Oh, shit. 835 00:51:09,219 --> 00:51:10,153 ♪ You... ♪ 836 00:51:24,267 --> 00:51:25,703 Where you going? 837 00:51:56,601 --> 00:51:58,770 Nice. 838 00:51:58,803 --> 00:51:59,436 It's not bad. 839 00:51:59,469 --> 00:52:01,606 Still haven't sung anything. 840 00:52:01,639 --> 00:52:03,340 Oh, okay, yeah. 841 00:52:06,944 --> 00:52:09,647 Darren, this is Stephanie. 842 00:52:09,681 --> 00:52:11,649 Hi. 843 00:52:11,683 --> 00:52:12,950 Hey. 844 00:52:44,314 --> 00:52:45,883 Oh my God. 845 00:52:45,917 --> 00:52:47,384 Oh my... 846 00:53:35,600 --> 00:53:37,334 - What are you doing? - I make porn now. 847 00:53:37,367 --> 00:53:38,268 What's up? 848 00:53:39,737 --> 00:53:40,872 Uh, yeah, you owe me some money 849 00:53:40,905 --> 00:53:42,039 and I'm wondering when I could get that. 850 00:53:42,073 --> 00:53:43,841 No, I don't. 851 00:53:43,875 --> 00:53:44,909 Well, yeah. 852 00:53:44,942 --> 00:53:48,713 August rent, half of November and utility bills. 853 00:53:48,746 --> 00:53:50,014 You said utility bills were included 854 00:53:50,047 --> 00:53:51,582 and I paid November. 855 00:53:51,616 --> 00:53:53,350 Yeah, well, they're not, actually, and you didn't. 856 00:53:53,383 --> 00:53:55,285 I covered you. 857 00:53:56,921 --> 00:53:58,723 Yeah. 858 00:53:58,756 --> 00:54:01,424 Sure, Pete. 859 00:54:01,458 --> 00:54:02,359 I'll pick up an extra shift. 860 00:54:02,392 --> 00:54:03,728 No problem. 861 00:54:23,047 --> 00:54:24,982 ♪ Not with you, not with you ♪ 862 00:54:25,016 --> 00:54:27,018 ♪ Not with you, I'm not with you ♪ 863 00:54:31,989 --> 00:54:32,690 ♪ Not with you ♪ 864 00:54:32,723 --> 00:54:34,959 ♪ Not with you, not with you ♪ 865 00:54:34,992 --> 00:54:36,093 ♪ I'm not with you ♪ 866 00:54:54,745 --> 00:54:55,680 - Fuck you. - Okay. 867 00:54:55,713 --> 00:54:57,414 Hey, hey, hey, hey! No! 868 00:54:57,447 --> 00:54:58,249 Okay, okay. 869 00:54:58,282 --> 00:54:59,449 Dudes, fuck off, fuck off, fuck off. 870 00:54:59,482 --> 00:55:00,718 You're a little groggy, gramps. 871 00:55:00,751 --> 00:55:01,652 - Fuck you! - No! 872 00:55:01,686 --> 00:55:02,920 Yes, fuck you. Right here. 873 00:55:02,954 --> 00:55:03,988 Hey, no, no, no. 874 00:55:04,021 --> 00:55:05,422 You're not driving, you... 875 00:55:05,455 --> 00:55:06,090 Gimme your... 876 00:55:06,123 --> 00:55:07,058 No, come on. 877 00:55:07,091 --> 00:55:09,727 Hey! 878 00:55:09,760 --> 00:55:10,795 Hey. 879 00:55:10,828 --> 00:55:11,762 Whoa. Okay, okay, okay. 880 00:55:11,796 --> 00:55:12,597 No, no, no, no, no. 881 00:55:12,630 --> 00:55:14,165 Not here. 882 00:55:14,198 --> 00:55:16,399 Okay. 883 00:55:16,433 --> 00:55:18,535 Go on. 884 00:55:18,569 --> 00:55:19,904 Watch your head. Watch your head. 885 00:55:19,937 --> 00:55:20,738 Put your feet up. 886 00:55:20,771 --> 00:55:23,007 Put your fucking feet up. 887 00:55:24,575 --> 00:55:25,542 Hey. 888 00:55:25,576 --> 00:55:27,377 You good? 889 00:55:49,133 --> 00:55:52,469 Are you okay? 890 00:55:52,502 --> 00:55:53,704 What do you care? 891 00:55:55,505 --> 00:55:56,908 Oh, dude... 892 00:55:56,941 --> 00:55:58,508 those guys suck. 893 00:56:02,580 --> 00:56:05,116 Oh. 894 00:56:05,149 --> 00:56:08,019 Oh, God. 895 00:56:14,524 --> 00:56:15,159 Oh. 896 00:56:15,192 --> 00:56:16,459 Oh, God. 897 00:56:19,597 --> 00:56:20,798 Hey... 898 00:56:20,831 --> 00:56:22,033 it's all good. 899 00:56:22,066 --> 00:56:25,670 Just... just we'll just chill here for a sec. 900 00:56:25,703 --> 00:56:27,470 It's gonna be okay. 901 00:56:34,544 --> 00:56:36,747 Okay, stop. 902 00:56:36,781 --> 00:56:39,650 Hey! 903 00:56:39,684 --> 00:56:40,785 God, stop doing that. 904 00:56:40,818 --> 00:56:41,518 No, no, no. 905 00:56:41,551 --> 00:56:42,053 Don't do that. 906 00:56:42,086 --> 00:56:42,753 Hey. 907 00:56:42,787 --> 00:56:43,788 Hey, stop! 908 00:56:43,821 --> 00:56:45,856 Stop doing... oh, fuck! 909 00:56:45,890 --> 00:56:47,091 Get the... 910 00:56:54,198 --> 00:56:55,532 Fuck. 911 00:57:06,110 --> 00:57:07,078 Hey! 912 00:57:07,111 --> 00:57:08,179 Hey. 913 00:57:08,212 --> 00:57:10,848 Are you out? 914 00:57:10,881 --> 00:57:12,083 Hey. 915 00:57:12,116 --> 00:57:14,952 Hey! 916 00:57:14,986 --> 00:57:15,820 Jeffrey, this is Darren. 917 00:57:15,853 --> 00:57:17,989 This the girl I was telling you about. 918 00:57:18,022 --> 00:57:20,024 Jeffrey works at Bristow Records. 919 00:57:20,057 --> 00:57:21,025 I was showing him those weird ass videos 920 00:57:21,058 --> 00:57:22,059 that you put out. 921 00:57:22,093 --> 00:57:22,960 Oh. 922 00:57:22,994 --> 00:57:24,228 Good weird? 923 00:57:24,261 --> 00:57:25,730 Definitely good weird. 924 00:57:25,763 --> 00:57:27,698 Who produced those tracks? 925 00:57:27,732 --> 00:57:29,100 I did. 926 00:57:29,133 --> 00:57:30,935 Y'all should come by the studio tomorrow. 927 00:57:30,968 --> 00:57:32,837 Maybe we can throw you in. 928 00:57:32,870 --> 00:57:34,872 Sure. 929 00:57:36,240 --> 00:57:41,145 So, does he want to hang or am I gonna sing something? 930 00:57:41,178 --> 00:57:43,314 Be chill. 931 00:57:43,347 --> 00:57:45,249 - What you drinking? - Whiskey. 932 00:58:02,633 --> 00:58:04,769 Hey! 933 00:58:04,802 --> 00:58:06,137 Rae, what are you doing here? 934 00:58:06,170 --> 00:58:07,671 How many fucking times have I told you 935 00:58:07,705 --> 00:58:08,973 I was crashing here for reading week? 936 00:58:09,006 --> 00:58:11,175 I've been calling your phone all night. 937 00:58:11,208 --> 00:58:13,010 Whoa... 938 00:58:14,245 --> 00:58:17,181 What the fuck are you wearing? 939 00:58:17,214 --> 00:58:19,183 Where were you? 940 00:58:21,719 --> 00:58:23,154 Who's this again? 941 00:58:23,187 --> 00:58:27,858 Uh, this is Stephanie. 942 00:58:27,892 --> 00:58:29,860 Are you sure you live here, Darren? 943 00:58:34,665 --> 00:58:37,968 ♪ Anticipation unbearable ♪ 944 00:58:38,002 --> 00:58:41,005 ♪ So, don't make me wait, nah ♪ 945 00:58:41,038 --> 00:58:43,107 ♪ 'Cause I don't like to wait, Ma ♪ 946 00:58:43,140 --> 00:58:46,177 ♪ I could be your world, I could be your universe ♪ 947 00:58:46,210 --> 00:58:49,380 ♪ I'm'a do it best, so I don't have to do it first ♪ 948 00:58:49,413 --> 00:58:52,216 ♪ Before you met a player, thought you was cursed ♪ 949 00:58:52,249 --> 00:58:54,118 ♪ My ride or die chick ♪ 950 00:58:54,151 --> 00:58:56,087 ♪ Through the worst ♪ 951 00:58:56,120 --> 00:58:58,355 ♪ Got me feeling on her through her shirt ♪ 952 00:58:58,389 --> 00:59:02,093 ♪ Slide the panties to the side, remove the skirt ♪ 953 00:59:02,126 --> 00:59:04,395 ♪ Do it feel good and do it hurt? ♪ 954 00:59:04,428 --> 00:59:06,330 ♪ Ha ♪ 955 00:59:06,363 --> 00:59:07,932 - Dope. - Sounds great. 956 00:59:07,965 --> 00:59:09,867 Dope. 957 00:59:11,102 --> 00:59:12,236 I like that, I like that. 958 00:59:12,269 --> 00:59:12,736 How'd that sound, man? 959 00:59:12,770 --> 00:59:13,572 Mm-hmm. 960 00:59:13,604 --> 00:59:14,905 Oh, that sounded dope, man. 961 00:59:14,939 --> 00:59:15,473 Yeah? 962 00:59:15,506 --> 00:59:17,174 So, what's the, uh... 963 00:59:17,208 --> 00:59:19,176 What's the track you want me to sing vocals on? 964 00:59:20,744 --> 00:59:21,712 Shit. Right. Sorry. Fuck. 965 00:59:21,745 --> 00:59:22,379 Um... 966 00:59:22,413 --> 00:59:23,447 Hold up. 967 00:59:23,481 --> 00:59:26,050 Yo, we're just gonna ambush you with some vocals. 968 00:59:26,083 --> 00:59:27,651 - Cool? - Aight, man. 969 00:59:27,685 --> 00:59:28,619 Aight. 970 00:59:31,122 --> 00:59:32,389 - You can go in. - Oh, sorry. Okay. 971 00:59:32,423 --> 00:59:34,191 Okay. 972 00:59:34,225 --> 00:59:35,693 Wow. Wow. 973 00:59:35,726 --> 00:59:37,061 She's dressed in her finest, right? 974 00:59:39,864 --> 00:59:41,665 - Can you hear me? - Yeah. 975 00:59:41,699 --> 00:59:42,633 All right, I'm just gonna get you 976 00:59:42,666 --> 00:59:45,302 to sing the hook and some atmospherics, okay? 977 00:59:45,336 --> 00:59:46,737 Okay, where... how am I- 978 00:59:46,770 --> 00:59:47,671 Hold up, hold up. 979 00:59:47,705 --> 00:59:49,173 We're gonna play... play the demo for you. 980 00:59:49,206 --> 00:59:51,041 - You ready? - Yup. 981 00:59:51,075 --> 00:59:52,009 Can you hear that? 982 00:59:52,042 --> 00:59:52,810 Yeah, I can hear it. 983 00:59:52,843 --> 00:59:54,712 All right. 984 00:59:55,813 --> 00:59:56,747 Do I just... 985 00:59:56,780 --> 00:59:57,748 Just do your thing. 986 01:00:02,987 --> 01:00:04,722 ♪ Come inside ♪ 987 01:00:04,755 --> 01:00:05,489 ♪ Come and... ♪ 988 01:00:05,523 --> 01:00:06,924 - Come and groan? - Yeah. 989 01:00:06,957 --> 01:00:08,459 You want me to say "come and groan"? 990 01:00:08,492 --> 01:00:09,994 "Come and groan". 991 01:00:13,197 --> 01:00:16,333 ♪ Come inside, come and groan ♪ 992 01:00:16,367 --> 01:00:18,769 ♪ Baby, love me better now I'm all alone ♪ 993 01:00:18,802 --> 01:00:21,772 ♪ Use me, play me ♪ 994 01:00:21,805 --> 01:00:25,042 ♪ Can you save me ♪ 995 01:00:34,818 --> 01:00:35,252 Okay. 996 01:00:35,286 --> 01:00:36,353 Bring that back. 997 01:00:36,387 --> 01:00:39,456 ♪ Stay inside, stay at home ♪ 998 01:00:39,490 --> 01:00:41,892 ♪ Baby, I come better when I come alone ♪ 999 01:00:41,926 --> 01:00:44,929 ♪ Use me, pay me ♪ 1000 01:00:44,962 --> 01:00:49,166 ♪ You can't save me ♪ 1001 01:00:49,200 --> 01:00:52,203 ♪ Oh-ohhhh ♪ 1002 01:00:52,236 --> 01:00:56,073 ♪ Oh-ohhhh ♪ 1003 01:00:56,106 --> 01:00:57,942 Is that better? 1004 01:00:57,975 --> 01:00:58,776 Little more tight? 1005 01:00:58,809 --> 01:01:00,110 Yo, yo, yo. That's tight. that's... 1006 01:01:13,490 --> 01:01:14,491 Hello, Darren. 1007 01:01:14,525 --> 01:01:17,428 Nice to see you again. 1008 01:01:17,461 --> 01:01:19,296 Yeah, you too. 1009 01:01:35,879 --> 01:01:37,248 Darren? 1010 01:01:37,281 --> 01:01:41,252 Why don't you sing some of your own music? 1011 01:01:41,285 --> 01:01:42,920 I'd love to hear it. 1012 01:01:42,953 --> 01:01:44,288 Like my own stuff? 1013 01:01:44,321 --> 01:01:45,489 Whatever you like. 1014 01:01:45,522 --> 01:01:48,959 I... I usually sing with, like, instrumentation and stuff. 1015 01:01:48,993 --> 01:01:50,361 - Like, it's a whole... - Whatever you'd like. 1016 01:01:50,394 --> 01:01:51,395 But it's like a whole thing. 1017 01:01:51,428 --> 01:01:53,230 You got a whole audience here, girl. 1018 01:01:53,264 --> 01:01:55,466 Sing us a song. 1019 01:01:55,499 --> 01:01:56,867 Okay. 1020 01:02:04,141 --> 01:02:04,975 Just one sec. 1021 01:02:05,009 --> 01:02:06,043 I, uh... 1022 01:02:10,981 --> 01:02:15,386 ♪ You got way too warm to wear, St. John ♪ 1023 01:02:17,354 --> 01:02:21,091 ♪ And I got way too hot to care, St. John ♪ 1024 01:02:21,125 --> 01:02:22,860 Sing something else. 1025 01:02:55,259 --> 01:02:58,429 Darren, take a seat. 1026 01:03:07,338 --> 01:03:08,640 Great voice. 1027 01:03:08,673 --> 01:03:10,908 I can certainly hear your training. 1028 01:03:10,941 --> 01:03:12,209 But you're relying on it. 1029 01:03:15,546 --> 01:03:19,383 You're being safe, Darren, 'cause you want to do it right, 1030 01:03:19,416 --> 01:03:21,452 but all anyone ever really cares about is 1031 01:03:21,485 --> 01:03:25,657 how far you're willing to take it to do it wrong. 1032 01:03:25,690 --> 01:03:27,057 Does that make sense? 1033 01:03:31,161 --> 01:03:32,529 Is this how you really dress? 1034 01:03:35,232 --> 01:03:37,401 - Sorry? - Is this you? 1035 01:03:43,540 --> 01:03:45,209 I won't be the only person to ask you this question, 1036 01:03:45,242 --> 01:03:46,977 by the way. 1037 01:03:47,010 --> 01:03:47,911 Okay. 1038 01:03:53,317 --> 01:03:54,985 So is Jeffrey here still? 1039 01:03:55,018 --> 01:03:56,987 Just went to grab food. 1040 01:03:57,020 --> 01:03:58,556 I mean, like, will he be in touch with Angus 1041 01:03:58,590 --> 01:04:00,391 - if there's a... - Who? 1042 01:04:00,424 --> 01:04:02,259 The guy. The other guy here. 1043 01:04:02,292 --> 01:04:03,927 Jeffrey will be in touch with him? 1044 01:04:08,198 --> 01:04:12,169 Okay. 1045 01:04:12,202 --> 01:04:14,238 This is me, the head of this label, 1046 01:04:14,271 --> 01:04:17,174 being in touch with you right now, Darren. 1047 01:04:17,207 --> 01:04:18,308 Do you your homework. 1048 01:04:18,342 --> 01:04:20,043 Jeffrey is our A&R scout, 1049 01:04:20,077 --> 01:04:21,679 but if his approval makes you feel better, 1050 01:04:21,713 --> 01:04:22,980 by all means, go, go find him. 1051 01:04:23,013 --> 01:04:24,649 Go. 1052 01:04:24,682 --> 01:04:26,150 And Angus. 1053 01:04:26,183 --> 01:04:27,585 Angus wants to fuck you. 1054 01:04:27,619 --> 01:04:29,253 What? 1055 01:04:29,286 --> 01:04:31,054 No it's not like... it's not like that. 1056 01:04:31,088 --> 01:04:32,690 It's always like that, Darren. 1057 01:04:32,724 --> 01:04:34,458 You should know this. 1058 01:04:45,269 --> 01:04:46,336 Listen to me. I'm telling you this 1059 01:04:46,370 --> 01:04:49,574 because I think you're talented, okay? 1060 01:04:49,607 --> 01:04:51,375 But you're not ready. 1061 01:04:59,717 --> 01:05:01,285 Thank you for coming in. 1062 01:05:06,223 --> 01:05:07,991 Cool. 1063 01:05:10,127 --> 01:05:13,096 We ended up going to the Lakeview? 1064 01:05:13,130 --> 01:05:15,299 And... hey, you want some stir-fry? 1065 01:05:15,332 --> 01:05:16,099 No. 1066 01:05:16,133 --> 01:05:17,334 It's actually not that bad. 1067 01:05:17,367 --> 01:05:18,135 Peter made it. 1068 01:05:20,772 --> 01:05:27,612 Uh, Peter and I had the most awkward drunken sex last night. 1069 01:05:27,645 --> 01:05:29,546 - What? - Yeah. 1070 01:05:29,581 --> 01:05:30,715 That chick went home and then, 1071 01:05:30,748 --> 01:05:32,249 like, we ended up staying up watching... 1072 01:05:32,282 --> 01:05:34,451 - You had sex with Peter!? - Yeah. 1073 01:05:34,485 --> 01:05:36,353 I mean, you told me you never had a thing for him. 1074 01:05:36,386 --> 01:05:37,622 Why the fuck would you do that?! 1075 01:05:37,655 --> 01:05:39,189 Holy shit! Fuck! 1076 01:05:39,223 --> 01:05:39,891 What the fuck is wrong with you!! 1077 01:05:39,924 --> 01:05:42,226 Hey! Did you fuck my sister?! 1078 01:05:42,259 --> 01:05:43,327 - Darren! - Um... 1079 01:05:43,360 --> 01:05:46,296 Did you fuck my sister when she was drunk as fuck!? 1080 01:05:46,330 --> 01:05:47,498 - We were both drunk. - You perverted, sick... 1081 01:05:47,531 --> 01:05:48,532 Darren, stop! 1082 01:05:48,566 --> 01:05:49,701 My little sister comes to town, 1083 01:05:49,734 --> 01:05:52,804 who I'm supposed to stop from doing dumb shit and then... 1084 01:05:52,837 --> 01:05:54,639 Yeah, well, I don't know that you're the best person-to-be... 1085 01:05:54,672 --> 01:05:55,640 What!? 1086 01:05:55,673 --> 01:05:57,007 Well, as far as role models go... 1087 01:05:57,040 --> 01:06:00,143 You had sex with my sister when she was fucking wasted! 1088 01:06:00,177 --> 01:06:03,080 Oh, calm down. 1089 01:06:03,113 --> 01:06:04,081 Can't you just... 1090 01:06:04,114 --> 01:06:05,415 Okay. You guys are... 1091 01:06:05,449 --> 01:06:06,450 Fuck! 1092 01:06:06,483 --> 01:06:08,085 Darren! 1093 01:06:10,420 --> 01:06:13,524 Darren? 1094 01:06:13,558 --> 01:06:15,593 Hey! Are you free?! 1095 01:06:21,633 --> 01:06:23,166 Wow. 1096 01:06:28,539 --> 01:06:30,474 You look... 1097 01:06:30,507 --> 01:06:31,776 - Nice. - Oh, right, yeah. 1098 01:06:31,809 --> 01:06:35,546 Sorry, I didn't have the energy to get all dolled up for you. 1099 01:06:35,580 --> 01:06:37,114 Oh, you never have to do that on my account. 1100 01:06:37,147 --> 01:06:38,148 You know what? 1101 01:06:38,181 --> 01:06:40,317 I'm gonna go. 1102 01:06:40,350 --> 01:06:41,251 No, it's all right, it's all right. 1103 01:06:41,285 --> 01:06:43,788 The young lady did not have a nice day. 1104 01:06:43,821 --> 01:06:46,256 No. The young lady did not have a nice day! 1105 01:06:46,290 --> 01:06:48,726 I had a meeting at a record label. 1106 01:06:48,760 --> 01:06:50,193 And your friend, Nancy? 1107 01:06:50,227 --> 01:06:51,528 Yeah, well, she runs it and I'm pretty sure 1108 01:06:51,563 --> 01:06:52,797 she told everyone I'm a prostitute. 1109 01:06:52,830 --> 01:06:56,166 So there goes that. 1110 01:06:56,199 --> 01:06:58,836 Well... 1111 01:06:58,870 --> 01:07:00,605 Maybe she's right, maybe I'm not... 1112 01:07:02,707 --> 01:07:04,474 What does she think? I'm an escort? 1113 01:07:04,508 --> 01:07:06,678 I told her you were my friend. 1114 01:07:06,711 --> 01:07:07,579 Which is true. 1115 01:07:07,612 --> 01:07:09,146 That's it? That's what you tell people? 1116 01:07:09,179 --> 01:07:11,415 Yes. 1117 01:07:11,448 --> 01:07:14,886 People tend not to question me on what I'm doing. 1118 01:07:14,919 --> 01:07:15,820 All right. 1119 01:07:19,256 --> 01:07:20,625 Why do you pay to go on a date with a girl 1120 01:07:20,658 --> 01:07:22,760 40 years younger than you? 1121 01:07:22,794 --> 01:07:24,428 I've worked very hard my whole life. 1122 01:07:24,461 --> 01:07:27,699 I like nice things. 1123 01:07:27,732 --> 01:07:30,835 And sitting across from a beautiful woman at dinner... 1124 01:07:30,868 --> 01:07:33,771 is a very nice thing. 1125 01:07:33,805 --> 01:07:35,773 I'm a nice thing? 1126 01:07:35,807 --> 01:07:38,710 People pay for far more complicated things. 1127 01:07:38,743 --> 01:07:41,244 A personal trainer to teach you how to do physical activity, 1128 01:07:41,278 --> 01:07:43,280 a nanny to raise your kids, an investor to take your money, 1129 01:07:43,313 --> 01:07:44,247 then give it back to you in... 1130 01:07:44,281 --> 01:07:45,783 Stop, okay. Yeah, yeah. Stop. 1131 01:07:45,817 --> 01:07:48,385 Stop, stop, stop, stop, stop. 1132 01:07:48,418 --> 01:07:50,187 Maybe this is why people don't ask you questions, Gordy, 1133 01:07:50,220 --> 01:07:52,255 'cause you don't really answer them. 1134 01:07:52,289 --> 01:07:54,659 Why do you do it? 1135 01:07:54,692 --> 01:07:56,694 I'm a starving artist. 1136 01:08:00,530 --> 01:08:03,400 I don't have like, a fuckin' fancy answer like you. 1137 01:08:03,433 --> 01:08:04,301 It's not complicated. 1138 01:08:04,334 --> 01:08:05,369 Or it wasn't supposed to be. 1139 01:08:05,402 --> 01:08:07,572 Then that woman today was... 1140 01:08:07,605 --> 01:08:09,841 God, I mean, if you had a daughter, 1141 01:08:09,874 --> 01:08:11,809 would you tell her not to do this? 1142 01:08:11,843 --> 01:08:13,510 - This? - This! This arrangement thing! 1143 01:08:13,543 --> 01:08:14,946 If you had a daughter, how would you feel about her 1144 01:08:14,979 --> 01:08:16,513 doing what I'm doing? 1145 01:08:20,450 --> 01:08:21,719 I do have a daughter. 1146 01:08:23,955 --> 01:08:25,222 You do? 1147 01:08:25,255 --> 01:08:26,557 Yes. 1148 01:08:29,761 --> 01:08:30,828 How old is she? 1149 01:08:30,862 --> 01:08:32,496 How old are you? 1150 01:08:32,529 --> 01:08:33,931 Twenty-five. 1151 01:08:38,903 --> 01:08:40,705 You have a daughter that's my age? 1152 01:08:42,940 --> 01:08:45,542 She's... 1153 01:08:45,576 --> 01:08:47,612 in and around your age. 1154 01:08:52,016 --> 01:08:54,251 So what would you tell her? 1155 01:09:01,258 --> 01:09:02,960 We don't talk. 1156 01:09:10,434 --> 01:09:14,538 What are we drinking, hm? 1157 01:09:17,441 --> 01:09:18,676 It's like a... 1158 01:09:18,710 --> 01:09:21,411 like, a classical music competition 1159 01:09:21,445 --> 01:09:22,580 that I used to do as a kid. 1160 01:09:22,613 --> 01:09:23,681 I always fuckin' won. 1161 01:09:25,348 --> 01:09:26,416 Ugh! Okay. 1162 01:09:31,388 --> 01:09:36,393 ♪ Weep you no more sad fountains ♪ 1163 01:09:36,426 --> 01:09:38,896 ♪ What need you flow so fast ♪ 1164 01:09:38,930 --> 01:09:40,263 No, no, no, no. 1165 01:09:40,297 --> 01:09:43,601 Actually sing. 1166 01:09:43,634 --> 01:09:45,737 I want to hear you sing. 1167 01:09:57,949 --> 01:10:04,956 ♪ But my sun's heavenly eyes ♪ 1168 01:10:04,989 --> 01:10:10,728 ♪ View not your weeping ♪ 1169 01:10:10,762 --> 01:10:14,565 ♪ That now lie ♪ 1170 01:10:14,599 --> 01:10:17,869 ♪ Sleeping ♪ 1171 01:10:20,571 --> 01:10:24,675 ♪ Softly now ♪ 1172 01:10:24,709 --> 01:10:29,513 ♪ Softly lie sleeping ♪ 1173 01:10:29,546 --> 01:10:36,353 ♪ Sleeping ♪ 1174 01:10:42,526 --> 01:10:44,361 You know, I just stood there, 1175 01:10:44,394 --> 01:10:48,065 in a church and my mind would like, split. 1176 01:10:48,099 --> 01:10:50,467 And somehow I could think about, 1177 01:10:50,500 --> 01:10:52,770 like, how well I was doing, 1178 01:10:52,804 --> 01:10:56,941 or what Jesus story was on the stained glass or, um, 1179 01:10:56,974 --> 01:10:59,811 um, embarrassed my mom was mouthing the words to me 1180 01:10:59,844 --> 01:11:00,678 while I was singing. 1181 01:11:00,711 --> 01:11:02,479 She, like, never... 1182 01:11:02,512 --> 01:11:03,848 never missed a performance. 1183 01:11:03,881 --> 01:11:05,049 She wasn't, like, an annoying stage mom 1184 01:11:05,082 --> 01:11:05,950 or anything. 1185 01:11:05,983 --> 01:11:09,352 She... let me do my own thing but, fuck, 1186 01:11:09,386 --> 01:11:11,789 I was such a piece of work. 1187 01:11:11,823 --> 01:11:13,658 - I bet. - Mmm. 1188 01:11:13,691 --> 01:11:15,593 You have no idea. 1189 01:11:15,626 --> 01:11:16,894 Such a piece of work. 1190 01:11:16,928 --> 01:11:18,963 Maybe that's why you like me. 1191 01:11:18,996 --> 01:11:21,098 Oh yeah? 1192 01:11:21,132 --> 01:11:22,967 Yeah. 1193 01:11:23,000 --> 01:11:24,869 'Cause you're a piece of work too. 1194 01:11:24,902 --> 01:11:27,772 You're fancy, but... 1195 01:11:27,805 --> 01:11:30,473 you're just as fucked as I am. 1196 01:11:30,507 --> 01:11:32,677 Okay, Darren. 1197 01:11:32,710 --> 01:11:36,848 Tell me how I am "fucked up," as you say. 1198 01:11:41,484 --> 01:11:42,587 No, no, no. 1199 01:11:42,620 --> 01:11:43,588 Nope. 1200 01:11:43,621 --> 01:11:46,657 No. Nope. 1201 01:11:46,691 --> 01:11:50,027 How about... 1202 01:11:50,061 --> 01:11:51,829 How about you tell me? 1203 01:11:58,102 --> 01:12:00,470 Hmm. 1204 01:12:07,578 --> 01:12:08,679 Okay. 1205 01:12:08,713 --> 01:12:10,748 It's okay. 1206 01:12:13,150 --> 01:12:16,988 It's hard, I get it. 1207 01:12:25,930 --> 01:12:29,734 What was I saying about Kiwanis? 1208 01:12:29,767 --> 01:12:32,169 How your mind would split. 1209 01:12:32,203 --> 01:12:33,503 Oh right. 1210 01:12:33,536 --> 01:12:35,673 Yeah, that was the best part! 1211 01:12:35,706 --> 01:12:37,675 Yeah, so I'm on stage. 1212 01:12:37,708 --> 01:12:40,011 My mind would just, like, split. 1213 01:12:40,044 --> 01:12:42,947 - Oh! - Oh, shit! 1214 01:12:42,980 --> 01:12:44,115 Oh, fuck. 1215 01:12:44,148 --> 01:12:47,685 Oh, don't do that! 1216 01:13:57,822 --> 01:13:59,590 Are you hungry? 1217 01:13:59,623 --> 01:14:03,627 I normally skip breakfast. 1218 01:14:03,661 --> 01:14:06,797 And I have to be at a meeting, actually. 1219 01:14:06,831 --> 01:14:09,532 Louisa is coming in half an hour. 1220 01:14:11,302 --> 01:14:12,570 Louisa? 1221 01:14:12,603 --> 01:14:15,106 Louisa, my house cleaner. 1222 01:14:15,139 --> 01:14:17,008 Oh. 1223 01:14:17,041 --> 01:14:18,042 In half an hour. 1224 01:14:18,075 --> 01:14:19,176 Oh! 1225 01:15:27,378 --> 01:15:28,946 What is this? 1226 01:15:31,282 --> 01:15:32,616 It's for you. 1227 01:15:36,687 --> 01:15:37,922 What for? 1228 01:15:43,694 --> 01:15:46,097 You know you need it. 1229 01:15:46,130 --> 01:15:48,132 I've been meaning to give it to you. 1230 01:15:53,704 --> 01:15:55,773 You've been meaning to give it to me? 1231 01:16:01,112 --> 01:16:06,150 Darren, you deserve it. 1232 01:16:25,302 --> 01:16:27,238 Did you like my singing? 1233 01:16:30,141 --> 01:16:32,409 Mm-hm, oh yes. 1234 01:16:34,411 --> 01:16:36,247 Very pretty. 1235 01:17:36,240 --> 01:17:37,975 So I'll see you this summer? 1236 01:17:40,911 --> 01:17:43,247 Are you going to tell me what's going on with you? 1237 01:17:45,416 --> 01:17:46,917 Nothing. 1238 01:17:57,962 --> 01:18:00,197 How about you come visit me next time? 1239 01:18:02,499 --> 01:18:04,735 And call Mom, asshole. 1240 01:18:11,576 --> 01:18:14,912 Oh, look who it is! 1241 01:18:14,945 --> 01:18:16,814 What's happening? 1242 01:18:16,847 --> 01:18:19,783 Look who's here. 1243 01:18:19,817 --> 01:18:22,353 Been trying to call you for like... oh, thanks. 1244 01:18:22,386 --> 01:18:23,787 Like a couple days. 1245 01:18:23,821 --> 01:18:24,922 Oh, yeah? 1246 01:18:24,955 --> 01:18:26,257 Cool. 1247 01:18:26,290 --> 01:18:28,859 That's weird. 1248 01:18:28,892 --> 01:18:30,394 Where's, um... 1249 01:18:30,427 --> 01:18:32,429 Is, uh, Jeffrey here? 1250 01:18:32,463 --> 01:18:36,166 What, you got a thing for him? 1251 01:18:36,200 --> 01:18:37,569 Hey, pass me a beer, man? 1252 01:18:37,602 --> 01:18:38,603 Thank you very much. 1253 01:18:38,637 --> 01:18:40,237 No, I just wanted to know if he had any feedback 1254 01:18:40,271 --> 01:18:41,505 from the other day, you know? Like... 1255 01:18:41,538 --> 01:18:42,239 Yeah, that's probably pretty good. 1256 01:18:42,273 --> 01:18:43,974 - Uh... - What did you think? 1257 01:18:44,008 --> 01:18:46,243 It was good, yeah. Uh, you guys, is it... 1258 01:18:46,277 --> 01:18:47,811 That guy we were talking about. Was it Tim? 1259 01:18:47,845 --> 01:18:48,912 Pfft, what are you talking about? 1260 01:18:48,946 --> 01:18:51,482 Honestly, I can't remember. It starts with a "T." 1261 01:18:51,515 --> 01:18:52,584 It's like a Tim. Taylor, something like that. 1262 01:18:52,617 --> 01:18:58,122 You know that chick, Nancy? She was fucking intense. 1263 01:18:58,155 --> 01:18:59,256 Yeah, hey, you want to go inside 1264 01:18:59,290 --> 01:19:00,324 and get a beer or something? 1265 01:19:00,357 --> 01:19:02,226 No, can I actually just talk to you for a second? 1266 01:19:06,163 --> 01:19:07,998 What's up? 1267 01:19:08,032 --> 01:19:09,500 I don't know, I just wanted to know, you know, 1268 01:19:09,533 --> 01:19:10,901 what you thought about the track that I worked on, 1269 01:19:10,934 --> 01:19:11,902 and what the next steps are. 1270 01:19:11,935 --> 01:19:15,839 Obviously, I... I'd love to work with you, so... 1271 01:19:15,873 --> 01:19:19,009 Yeah, I don't think they're gonna use those vocals. 1272 01:19:19,043 --> 01:19:20,244 Why? 1273 01:19:20,277 --> 01:19:22,279 I don't know. 1274 01:19:22,313 --> 01:19:24,381 But I... you know, I'm swamped with a bunch 1275 01:19:24,415 --> 01:19:25,349 of other bands right now, Darren. 1276 01:19:25,382 --> 01:19:27,451 So... 1277 01:19:27,484 --> 01:19:30,254 please don't get weird about it. 1278 01:19:30,287 --> 01:19:32,256 I mean, you're still a babe! 1279 01:19:34,124 --> 01:19:37,127 So it is driving me fucking nuts. 1280 01:19:37,161 --> 01:19:38,228 Okay. 1281 01:19:38,262 --> 01:19:39,930 It's not... it's Tim! 1282 01:20:04,154 --> 01:20:07,191 Can I talk to you for a second? 1283 01:20:07,224 --> 01:20:10,027 Uh, Nancy, Bill, you know Darren. 1284 01:20:10,060 --> 01:20:11,128 Why don't you join us? Grab a seat? 1285 01:20:11,161 --> 01:20:12,196 No. 1286 01:20:12,229 --> 01:20:13,297 I don't want to sit down. 1287 01:20:13,330 --> 01:20:14,398 I want to talk to you for a second, 1288 01:20:14,431 --> 01:20:15,399 I don't want to fuckin' wine and dine. 1289 01:20:15,432 --> 01:20:17,368 Can we just go somewhere and talk for a second? 1290 01:20:17,401 --> 01:20:18,603 I'm sorry to fuck up your dinner. 1291 01:20:18,636 --> 01:20:20,904 Okay. 1292 01:20:20,938 --> 01:20:23,374 Would you guys just excuse me for a moment? 1293 01:20:26,043 --> 01:20:26,977 Why did you give me that thing? 1294 01:20:27,010 --> 01:20:28,178 Darren! 1295 01:20:31,281 --> 01:20:33,016 Was it 'cause we fucked? 1296 01:20:36,153 --> 01:20:38,656 Or do you actually think I'm, like, worth something? 1297 01:20:38,690 --> 01:20:39,591 Fuck! 1298 01:20:41,959 --> 01:20:43,927 I just wanna know how you feel. 1299 01:20:43,961 --> 01:20:45,429 Come on! 1300 01:20:52,970 --> 01:20:54,572 I just wanna know how you feel! 1301 01:20:58,208 --> 01:20:59,644 If you give me that, I'll give you back... 1302 01:20:59,677 --> 01:21:01,044 Darren. 1303 01:21:05,015 --> 01:21:06,917 Goodnight. 1304 01:21:20,497 --> 01:21:22,399 Cool. 1305 01:21:22,433 --> 01:21:24,435 A little misunderstanding obviously. 1306 01:21:24,468 --> 01:21:26,203 She clearly understands a lot of things. 1307 01:21:48,626 --> 01:21:50,762 What? What are you doing? 1308 01:21:50,795 --> 01:21:52,262 - What is this? - First and last! 1309 01:21:54,498 --> 01:21:56,033 How did you... 1310 01:22:44,515 --> 01:22:45,750 Hmm. 1311 01:22:59,096 --> 01:23:00,798 Yo! 1312 01:23:12,810 --> 01:23:14,411 Yo! 1313 01:23:19,817 --> 01:23:21,285 What are you doing here? 1314 01:23:21,318 --> 01:23:22,419 Why aren't you answering your phone? 1315 01:23:22,452 --> 01:23:23,320 Why are you here?! 1316 01:23:23,353 --> 01:23:24,589 Why am I here?! 1317 01:23:24,622 --> 01:23:26,558 You've been ignoring Mom for a month! 1318 01:23:26,591 --> 01:23:29,359 She made me call Peter, which was super awkward, 1319 01:23:29,393 --> 01:23:30,795 and he said that you don't live there anymore. 1320 01:23:30,828 --> 01:23:33,731 So, obviously she thinks you're in a gutter somewhere. 1321 01:23:33,765 --> 01:23:35,465 So she sent me here to check on you. 1322 01:23:35,499 --> 01:23:38,302 You can tell Mom I'm fine. 1323 01:23:38,335 --> 01:23:39,202 Are you sure about that? 1324 01:23:39,236 --> 01:23:40,437 Dude. 1325 01:23:40,470 --> 01:23:41,673 This is not a good time, all right? 1326 01:23:41,706 --> 01:23:43,206 So... 1327 01:23:52,249 --> 01:23:53,550 What are you doing with these? 1328 01:23:55,853 --> 01:23:57,321 What? 1329 01:23:57,354 --> 01:23:58,856 Dad's records. 1330 01:24:07,899 --> 01:24:11,435 Listen, you have a good weekend, but, uh... 1331 01:24:11,468 --> 01:24:12,837 I don't wanna hang. 1332 01:24:23,681 --> 01:24:25,617 You always give him so much credit. 1333 01:24:29,453 --> 01:24:30,420 He didn't leave these for you. 1334 01:24:30,454 --> 01:24:32,222 He forgot them. 1335 01:24:37,494 --> 01:24:39,697 You don't know what you're talking about. 1336 01:24:39,731 --> 01:24:42,532 You act like he's the reason you're a musician. 1337 01:24:45,535 --> 01:24:47,304 But he's not. 1338 01:24:49,641 --> 01:24:52,509 And now you're a dick to the one person 1339 01:24:52,542 --> 01:24:54,579 who's always been there. 1340 01:25:13,931 --> 01:25:15,365 Hey, Mom. 1341 01:25:18,301 --> 01:25:19,503 Are you ready? 1342 01:25:22,840 --> 01:25:24,207 Yeah. 1343 01:25:32,315 --> 01:25:34,585 Okay. 1344 01:25:34,619 --> 01:25:40,792 ♪ If you go down to Hammond ♪ 1345 01:25:40,825 --> 01:25:47,431 ♪ You'll never come back ♪ 1346 01:25:47,464 --> 01:25:53,604 ♪ In my opinion, you're... ♪ 1347 01:25:53,638 --> 01:25:57,709 ♪ On the wrong track ♪ 1348 01:25:57,742 --> 01:26:00,310 ♪ We'll always love you ♪ 1349 01:26:00,343 --> 01:26:10,353 ♪ But that's not the point ♪ 1350 01:26:10,621 --> 01:26:13,457 ♪ Ooh ♪ 1351 01:26:13,490 --> 01:26:16,794 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1352 01:26:16,828 --> 01:26:24,334 ♪ Ooooh ♪ 1353 01:26:24,367 --> 01:26:30,474 ♪ If you go with that fella ♪ 1354 01:26:30,507 --> 01:26:36,614 ♪ Forget about us ♪ 1355 01:26:36,647 --> 01:26:42,053 ♪ As far as I'm concerned ♪ 1356 01:26:42,086 --> 01:26:44,822 ♪ That would be just ♪ 1357 01:26:44,856 --> 01:26:49,326 ♪ Throwing yourself away ♪ 1358 01:26:49,359 --> 01:26:56,500 ♪ Not even trying ♪ 1359 01:26:56,533 --> 01:26:59,336 ♪ Come on, come on ♪ 1360 01:26:59,369 --> 01:27:05,442 ♪ You're lying ♪ 1361 01:27:05,475 --> 01:27:10,014 ♪ To me ♪ 1362 01:27:14,685 --> 01:27:16,754 How's that, Mom? We still got it? 1363 01:27:16,788 --> 01:27:17,722 Hah! 1364 01:27:17,755 --> 01:27:19,489 Always. 1365 01:27:49,921 --> 01:27:53,124 ♪ Mite ♪ 1366 01:27:53,157 --> 01:28:03,366 ♪ Gioconda... ♪ 1367 01:28:03,601 --> 01:28:06,737 ♪ Atroce ♪ 1368 01:28:06,771 --> 01:28:14,511 ♪ Mi chiamo ♪ 1369 01:28:14,544 --> 01:28:21,886 ♪ Mi chiamo Fedelta ♪ 1370 01:28:21,919 --> 01:28:30,761 ♪ Un soffio e la mia voce... ♪ 1371 01:28:30,795 --> 01:28:40,705 ♪ Un soffio e la mia voce... ♪ 1372 01:28:40,738 --> 01:28:49,847 ♪ Che al nuovo... ♪ 1373 01:28:49,881 --> 01:28:59,123 ♪ Di... ♪ 1374 01:28:59,156 --> 01:29:08,900 ♪ Morra ♪ 1375 01:29:47,605 --> 01:29:49,874 ♪ See, my lost soul ♪ 1376 01:29:49,907 --> 01:29:53,878 ♪ Turns to you ♪ 1377 01:29:56,881 --> 01:30:01,819 ♪ I am calling your name ♪ 1378 01:30:06,624 --> 01:30:11,729 ♪ Mother, I just never knew ♪ 1379 01:30:15,900 --> 01:30:20,638 ♪ We have always been the same ♪ 1380 01:30:25,276 --> 01:30:28,245 ♪ We were trying ♪ 1381 01:30:28,279 --> 01:30:32,549 ♪ To please ♪ 1382 01:30:37,254 --> 01:30:40,558 ♪ We were trying ♪ 1383 01:30:40,591 --> 01:30:45,696 ♪ To ease ♪ 1384 01:30:51,936 --> 01:30:53,838 ♪ See my lost soul ♪ 1385 01:30:53,871 --> 01:30:58,175 ♪ Turns to you ♪ 1386 01:31:00,144 --> 01:31:06,283 ♪ I am calling your name ♪ 1387 01:31:08,319 --> 01:31:14,725 ♪ Mother, I just never knew ♪ 1388 01:33:23,854 --> 01:33:29,126 ♪ I am the humble servant ♪ 1389 01:33:31,195 --> 01:33:37,968 ♪ I am the vessel of the hand ♪ 1390 01:33:39,069 --> 01:33:43,874 ♪ I am the fragile instrument ♪ 1391 01:33:46,110 --> 01:33:53,150 ♪ The echo of all things human ♪ 1392 01:33:55,219 --> 01:34:00,424 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 1393 01:34:02,826 --> 01:34:07,731 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 1394 01:34:10,367 --> 01:34:15,239 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 1395 01:34:18,042 --> 01:34:22,479 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 1396 01:34:25,549 --> 01:34:30,154 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 1397 01:34:33,257 --> 01:34:37,795 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 1398 01:34:40,931 --> 01:34:45,236 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 1399 01:34:45,348 --> 01:34:48,465 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1400 01:34:48,539 --> 01:34:53,844 ♪ Timid, joyous, atrocious ♪ 93433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.