All language subtitles for Stay.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,089 --> 00:00:14,006 (fan whirs) 4 00:00:16,357 --> 00:00:19,024 (ominous music) 5 00:00:29,419 --> 00:00:32,752 (interference crackles) 6 00:00:39,978 --> 00:00:44,067 (interference crackles) 7 00:00:44,067 --> 00:00:46,734 (camera motor) 8 00:01:01,869 --> 00:01:05,202 (interference crackles) 9 00:01:18,117 --> 00:01:21,450 (interference crackles) 10 00:01:30,576 --> 00:01:33,243 (camera motor) 11 00:01:49,260 --> 00:01:52,593 (interference crackles) 12 00:02:01,342 --> 00:02:04,009 (camera motor) 13 00:02:28,639 --> 00:02:31,306 (ominous tones) 14 00:02:40,858 --> 00:02:43,525 (camera motor) 15 00:03:05,129 --> 00:03:09,225 (interference crackles) 16 00:03:09,225 --> 00:03:12,558 (warm electronic music) 17 00:03:18,694 --> 00:03:21,596 ♪ If I got superpowers ♪ 18 00:03:21,596 --> 00:03:23,382 ♪ I'd stop the clock ♪ 19 00:03:23,382 --> 00:03:26,326 ♪ Be right here in this moment ♪ 20 00:03:26,326 --> 00:03:28,126 ♪ You're all I want ♪ 21 00:03:28,126 --> 00:03:31,145 ♪ If I got superpowers ♪ 22 00:03:31,145 --> 00:03:32,985 ♪ I'd stop the clock ♪ 23 00:03:32,985 --> 00:03:36,402 ♪ Wish I got superpowers ♪ 24 00:03:39,360 --> 00:03:42,680 - Hey guys, it's Olivia and welcome to my channel. 25 00:03:42,680 --> 00:03:44,100 This is my very first vlog, 26 00:03:44,100 --> 00:03:47,180 so sorry if it's a little bit shaky. 27 00:03:47,180 --> 00:03:50,670 So I just recently moved to New York to pursue modeling 28 00:03:50,670 --> 00:03:55,423 and so far I've been going on castings, test shoots, and uh, 29 00:03:56,340 --> 00:03:57,453 getting lost. 30 00:03:59,240 --> 00:04:00,850 A lot. 31 00:04:00,850 --> 00:04:03,460 My dream is to walk in the Biggest Night in Fashion 32 00:04:03,460 --> 00:04:05,880 and wear those gorgeous wings. 33 00:04:05,880 --> 00:04:08,023 That'd be literally life changing. 34 00:04:10,924 --> 00:04:12,630 - Thank you. 35 00:04:12,630 --> 00:04:13,670 - When I came here, 36 00:04:13,670 --> 00:04:15,534 I knew I wasn't gonna be right for every client. 37 00:04:15,534 --> 00:04:18,465 ♪ If I got superpowers ♪ 38 00:04:18,465 --> 00:04:20,241 ♪ I'd stop the clock ♪ 39 00:04:20,241 --> 00:04:23,162 ♪ Be right here in this moment ♪ 40 00:04:23,162 --> 00:04:24,994 ♪ You're all I want ♪ 41 00:04:24,994 --> 00:04:27,954 ♪ If I got superpowers ♪ 42 00:04:27,954 --> 00:04:29,362 ♪ I'd stop the clock ♪ 43 00:04:29,362 --> 00:04:30,862 - I love New York. 44 00:04:32,934 --> 00:04:34,585 (chuckles) 45 00:04:34,585 --> 00:04:35,730 Come on. 46 00:04:35,730 --> 00:04:37,810 Things here move pretty fast. 47 00:04:37,810 --> 00:04:41,130 There's always an event to go to, someone new to meet. 48 00:04:41,130 --> 00:04:43,520 Here to support my friend Mia at Fashion Week. 49 00:04:43,520 --> 00:04:47,396 Check out her amazing makeup at miakaibeauty.com. 50 00:04:47,396 --> 00:04:48,600 - Hi. 51 00:04:48,600 --> 00:04:53,343 And here is the beautiful, the amazing Giovanna handbag. 52 00:04:54,804 --> 00:04:55,640 - Really? 53 00:04:55,640 --> 00:04:59,110 You try to eat right, but just in case you forget... 54 00:05:00,530 --> 00:05:03,070 In this industry, there's quite a bit of pressure 55 00:05:03,070 --> 00:05:05,870 to grow your following, build your brand. 56 00:05:05,870 --> 00:05:09,630 We may not have the beach in New York, but we have this. 57 00:05:09,630 --> 00:05:11,943 It's a tough job, but somebody's gotta do it. 58 00:05:14,785 --> 00:05:16,500 I have chocolate in my hair. 59 00:05:16,500 --> 00:05:18,610 Just a quick hello to my new followers. 60 00:05:18,610 --> 00:05:21,340 Another 5,000 of you this week. 61 00:05:21,340 --> 00:05:23,270 Biggest Night in Fashion just posted. 62 00:05:23,270 --> 00:05:25,760 They're looking for models who are influencers. 63 00:05:25,760 --> 00:05:28,930 That means every view, every subscriber counts. 64 00:05:28,930 --> 00:05:31,770 Just woke up to 10,000 subscribers. 65 00:05:31,770 --> 00:05:34,290 10K, 10K! (laughs) 66 00:05:34,290 --> 00:05:37,593 Heading to LA for a last-minute booking. I can't wait. 67 00:05:38,800 --> 00:05:40,630 ♪ You're all I want ♪ 68 00:05:40,630 --> 00:05:43,490 ♪ If I got superpowers ♪ 69 00:05:43,490 --> 00:05:45,290 ♪ I'd stop the clock ♪ 70 00:05:45,290 --> 00:05:48,700 ♪ Wish I got superpowers ♪ 71 00:05:48,700 --> 00:05:50,250 - 20K today! 72 00:05:50,250 --> 00:05:52,250 Sending these to Biggest Night. 73 00:05:52,250 --> 00:05:53,083 Sexy, sexy. 74 00:05:54,700 --> 00:05:56,453 Another day, another plane. 75 00:06:02,590 --> 00:06:03,840 See you back in New York. 76 00:06:06,800 --> 00:06:09,944 It is way too cold for this. 77 00:06:09,944 --> 00:06:12,144 ♪ I know that when the sun ♪ 78 00:06:12,144 --> 00:06:14,653 ♪ Is peeking through the curtains ♪ 79 00:06:14,653 --> 00:06:16,973 ♪ It's time for me to go ♪ 80 00:06:16,973 --> 00:06:18,740 ♪ Reality is hurting ♪ 81 00:06:18,740 --> 00:06:21,880 - The girls in Biggest Night are all like six-feet tall, 82 00:06:21,880 --> 00:06:25,170 or they're influencers with huge followings. 83 00:06:25,170 --> 00:06:28,120 At least there's one thing I can actually grow. 84 00:06:28,120 --> 00:06:29,523 Guys. 85 00:06:29,523 --> 00:06:30,356 100,000. 86 00:06:34,193 --> 00:06:35,026 200,000. 87 00:06:36,080 --> 00:06:38,000 I'm gonna be filming every day now, 88 00:06:38,000 --> 00:06:40,600 so let me know what you think in the comments below. 89 00:06:43,050 --> 00:06:45,200 Just got done with a great photo shoot. 90 00:06:45,200 --> 00:06:47,200 Really hope my mom doesn't see that. 91 00:06:47,200 --> 00:06:48,620 Drum roll, please. 92 00:06:48,620 --> 00:06:51,407 250,000. 93 00:06:51,407 --> 00:06:52,913 300,000. 94 00:06:55,190 --> 00:06:56,023 400,000. 95 00:06:57,670 --> 00:06:59,333 500,000. 96 00:07:00,450 --> 00:07:01,790 Thank you, guys. 97 00:07:01,790 --> 00:07:03,633 - Just got a call from my agent and 98 00:07:04,550 --> 00:07:07,970 I have a casting with the Biggest Night people, Friday. 99 00:07:07,970 --> 00:07:08,803 Finally. 100 00:07:09,910 --> 00:07:11,620 Biggest Night casting today. 101 00:07:11,620 --> 00:07:13,420 These are my lucky shoes. 102 00:07:13,420 --> 00:07:14,253 Gotta go. 103 00:07:20,891 --> 00:07:21,724 - Are you getting your content together? 104 00:07:21,724 --> 00:07:23,053 - Yeah, Mia's here. 105 00:07:23,970 --> 00:07:26,117 - Good, good. Just remember, footy, or it didn't happen. 106 00:07:26,117 --> 00:07:29,620 - Didn't happen, I know. I know. (laughs) 107 00:07:29,620 --> 00:07:31,950 - Sorry. Can't help it. 108 00:07:31,950 --> 00:07:33,073 - Baby, I better go. 109 00:07:34,294 --> 00:07:35,330 - All right, well, good luck. 110 00:07:35,330 --> 00:07:36,920 Go smash it, little monkey. 111 00:07:36,920 --> 00:07:38,270 - [Olivia] I love you, too. 112 00:07:40,867 --> 00:07:42,130 - [Mia] "Little monkey"? 113 00:07:42,130 --> 00:07:43,860 - Yeah, so? 114 00:07:43,860 --> 00:07:46,650 - I just puked a little. - (chuckles) Whatever. 115 00:07:46,650 --> 00:07:50,240 This is it, guys. Biggest Night in Fashion casting call. 116 00:07:50,240 --> 00:07:51,940 I'm walking for Mark and Jane today, 117 00:07:51,940 --> 00:07:54,693 and only one girl here is going to Hong Kong. 118 00:07:58,720 --> 00:08:00,210 - [Mia] So how was it? 119 00:08:00,210 --> 00:08:02,133 - I think I was too nervous. 120 00:08:03,670 --> 00:08:06,070 The lights, the girls. 121 00:08:06,070 --> 00:08:09,060 That is definitely the most pressure I've felt at a casting. 122 00:08:09,060 --> 00:08:10,960 - [Mia] I'm sure it was fine. 123 00:08:10,960 --> 00:08:11,793 - We'll see. 124 00:08:13,544 --> 00:08:17,044 (upbeat electronic music) 125 00:08:19,110 --> 00:08:22,370 - Hey guys, I'm at my favorite brunch place in the city. 126 00:08:22,370 --> 00:08:24,500 Mia and Riley are here. Say hi. 127 00:08:24,500 --> 00:08:26,020 - Hi. 128 00:08:26,020 --> 00:08:26,853 - Hi, guys. 129 00:08:28,030 --> 00:08:29,570 - [Olivia] The food here is so good. 130 00:08:29,570 --> 00:08:32,890 This is my Eggs Benedict with French toast. 131 00:08:32,890 --> 00:08:34,840 Everyone's enjoying themselves, right? 132 00:08:34,840 --> 00:08:35,673 - Definitely. 133 00:08:37,170 --> 00:08:39,000 - [Olivia] Riley, are you gonna eat that? 134 00:08:39,000 --> 00:08:42,148 - Eventually. (phone rings) 135 00:08:42,148 --> 00:08:43,213 - It's the casting director. 136 00:08:43,213 --> 00:08:45,410 - It's the Universe. - It's pay day! 137 00:08:45,410 --> 00:08:46,910 Girl, put it on speaker phone. 138 00:08:48,550 --> 00:08:49,520 - Hello? 139 00:08:49,520 --> 00:08:51,520 - [Mark] Hey, it's Mark Sharaman from Biggest Night. 140 00:08:51,520 --> 00:08:52,510 How are you? 141 00:08:52,510 --> 00:08:54,251 - I'm good, thank you. 142 00:08:54,251 --> 00:08:56,953 - [Mark] So, what are your plans on December 12th? 143 00:08:58,330 --> 00:09:00,420 - I'm pretty sure I'm available. 144 00:09:00,420 --> 00:09:03,080 - [Mark] Well, that's good because we want to introduce you 145 00:09:03,080 --> 00:09:04,993 to about six million people. 146 00:09:05,899 --> 00:09:07,690 - Are you serious? 147 00:09:07,690 --> 00:09:08,523 - [Mark] It's official. 148 00:09:08,523 --> 00:09:10,880 You're flying to Hong Kong for the Biggest Night in Fashion. 149 00:09:10,880 --> 00:09:11,713 - Holy shit! 150 00:09:12,740 --> 00:09:15,320 Oh, my god. I'm so sorry. 151 00:09:15,320 --> 00:09:17,350 (gasps) Oh, my god, I got it! 152 00:09:17,350 --> 00:09:19,198 - I'm so proud of you! 153 00:09:19,198 --> 00:09:20,031 - What? 154 00:09:20,950 --> 00:09:22,800 - [Riley] We need our drinks, ladies. 155 00:09:25,540 --> 00:09:26,620 - To Liv. 156 00:09:26,620 --> 00:09:28,970 My friend and total goddess. 157 00:09:28,970 --> 00:09:32,410 - [Riley] Yes, what do you wanna say to the people watching? 158 00:09:32,410 --> 00:09:34,700 - Thank you for believing in me. 159 00:09:34,700 --> 00:09:35,897 - [Riley] And? 160 00:09:35,897 --> 00:09:37,490 - And... - And? 161 00:09:37,490 --> 00:09:40,179 - And get ready. I'm gonna work it. 162 00:09:40,179 --> 00:09:41,771 - [Riley] Woo! Biggest Night! 163 00:09:41,771 --> 00:09:43,696 - Biggest Night. - Biggest Night. 164 00:09:43,696 --> 00:09:47,029 (warm electronic music) 165 00:09:49,970 --> 00:09:52,177 - He's here. Let's go get him. 166 00:10:00,470 --> 00:10:01,977 (laughs) 167 00:10:01,977 --> 00:10:02,810 Hi! 168 00:10:04,030 --> 00:10:07,309 - [Julian] Oh, is... Hold on, hold on one minute. 169 00:10:07,309 --> 00:10:10,059 - [Olivia] You left your luggage. 170 00:10:11,061 --> 00:10:13,111 - I couldn't wait. I couldn't wait, love. 171 00:10:14,370 --> 00:10:16,200 - Guys, this is Jules. 172 00:10:16,200 --> 00:10:19,123 - Hello. (Olivia chuckles) 173 00:10:26,960 --> 00:10:30,700 - Poor Jules. He always struggles with his luggage. 174 00:10:30,700 --> 00:10:32,683 Your backpack is open. 175 00:10:33,700 --> 00:10:35,867 (giggles) 176 00:10:37,940 --> 00:10:39,070 Hey guys. 177 00:10:39,070 --> 00:10:41,130 It is Jules' first day in the city, 178 00:10:41,130 --> 00:10:43,250 so I'm gonna show him around a little, 179 00:10:43,250 --> 00:10:46,193 and then we're gonna look at some apartments. 180 00:10:47,070 --> 00:10:48,123 Are you excited? 181 00:10:50,020 --> 00:10:51,523 He's a little jet-lagged. 182 00:10:53,546 --> 00:10:56,110 (chuckles) Are you ready, sleepyhead? How's your hair? 183 00:10:56,110 --> 00:10:57,323 - Oh, it's good. 184 00:10:58,210 --> 00:10:59,623 - You're such a diva. 185 00:11:00,530 --> 00:11:02,360 Okay, let's go. 186 00:11:02,360 --> 00:11:04,590 So we're heading over to see the first apartment. 187 00:11:04,590 --> 00:11:07,320 This one is definitely in our price range, which is good. 188 00:11:07,320 --> 00:11:08,770 - Mm-hm. (Olivia chuckles) 189 00:11:08,770 --> 00:11:10,920 - And then I think we'll eat some lunch 190 00:11:10,920 --> 00:11:13,020 and go see a building in the East Village. 191 00:11:14,900 --> 00:11:17,110 Okay, guys, so we just checked it out 192 00:11:17,110 --> 00:11:20,220 and you really didn't miss much. 193 00:11:20,220 --> 00:11:21,053 I don't know. 194 00:11:21,053 --> 00:11:22,370 What do you think, Jules? You seemed to like it. 195 00:11:22,370 --> 00:11:25,283 - I like the price. We can afford it. 196 00:11:26,120 --> 00:11:28,620 - I don't care if it's free. I'm not living there. 197 00:11:36,110 --> 00:11:37,913 So how's that New York pizza? 198 00:11:40,255 --> 00:11:41,088 - Mm-hm. 199 00:11:44,850 --> 00:11:46,720 - So this is the East Village. 200 00:11:46,720 --> 00:11:49,630 A lot of tiny streets and interesting shops. 201 00:11:49,630 --> 00:11:51,510 I feel good about this next building, 202 00:11:51,510 --> 00:11:54,010 and Jules has promised to keep an open mind. 203 00:11:54,010 --> 00:11:55,920 Isn't that right, baby? 204 00:11:55,920 --> 00:11:57,420 I think it's just right there. 205 00:12:01,816 --> 00:12:03,696 - [Elevator] Going up. 206 00:12:03,696 --> 00:12:06,529 (elevator clunks) 207 00:12:07,737 --> 00:12:09,857 - Is that normal? (chuckles) 208 00:12:09,857 --> 00:12:11,440 - I don't think so. 209 00:12:14,127 --> 00:12:16,913 (elevator clunks) 210 00:12:16,913 --> 00:12:18,836 - Okay, I really hope they fix that. 211 00:12:18,836 --> 00:12:20,316 - Seriously. - 9th floor. 212 00:12:20,316 --> 00:12:22,257 - Not a fan of that. (Olivia chuckles) 213 00:12:22,257 --> 00:12:25,090 - Okay, let's go. - Yeah, let's go. 214 00:12:26,116 --> 00:12:28,320 - Hey. I almost gave up on you. 215 00:12:28,320 --> 00:12:30,708 - Hi, I'm sorry. We got lost. 216 00:12:30,708 --> 00:12:32,410 - (chuckles) It's okay, I'm Leo. 217 00:12:32,410 --> 00:12:33,580 - Olivia. 218 00:12:33,580 --> 00:12:35,559 - Julian. - Hey, nice to meet you two. 219 00:12:35,559 --> 00:12:37,620 (door beeps) - Front door. 220 00:12:37,620 --> 00:12:38,910 - Yeah, so this unit 221 00:12:38,910 --> 00:12:41,241 is larger than the others we talked about. 222 00:12:41,241 --> 00:12:42,531 - [Julian] Bloody hell. 223 00:12:42,531 --> 00:12:44,620 - Yeah, it's an airy space. 224 00:12:44,620 --> 00:12:47,102 My wife calls it "the angel's nest". 225 00:12:47,102 --> 00:12:49,953 - Oh, I love that. 226 00:12:49,953 --> 00:12:51,782 - [Julian] Whoa. 227 00:12:51,782 --> 00:12:52,982 What? 228 00:12:52,982 --> 00:12:54,593 - [Leo] (chuckles) You like that, huh? 229 00:12:54,593 --> 00:12:55,720 - [Julian] Who's the woman in black? 230 00:12:55,720 --> 00:12:58,710 - Yeah, she's an antique. She comes with the building. 231 00:12:58,710 --> 00:12:59,930 Yeah, this whole floor used to be 232 00:12:59,930 --> 00:13:02,580 a Russian coat factory until 1989. 233 00:13:02,580 --> 00:13:04,910 The loft conversion, however, is fairly recent. 234 00:13:04,910 --> 00:13:08,560 So as you can see, you have updated appliances over here. 235 00:13:08,560 --> 00:13:09,713 Michelin rated. 236 00:13:11,150 --> 00:13:12,003 - Oops. 237 00:13:13,990 --> 00:13:14,823 - [Olivia] Babe. 238 00:13:15,660 --> 00:13:17,143 - Right, sorry. I'll call ya. 239 00:13:18,211 --> 00:13:20,600 - (chuckles) Hey, to each his own, pal. 240 00:13:20,600 --> 00:13:23,280 - What about the neighborhood? - Oh, yeah, it's very safe. 241 00:13:23,280 --> 00:13:25,490 It's perfect for a young couple. 242 00:13:25,490 --> 00:13:28,390 - Is there a window open? - Oh, let's take a look. 243 00:13:28,390 --> 00:13:31,900 Look at this closet. Fantastic, am I right? 244 00:13:31,900 --> 00:13:32,980 - [Julian] It's freezing. 245 00:13:32,980 --> 00:13:34,880 - [Leo] Yeah, the ventilation is good. 246 00:13:36,560 --> 00:13:38,930 Oh, yeah, the cleaning lady found that yesterday. 247 00:13:38,930 --> 00:13:42,251 You can have whatever's in there. I'll throw that in. 248 00:13:42,251 --> 00:13:44,230 - [Julian] All right. 249 00:13:44,230 --> 00:13:47,141 Well, (sighs) what do you think, hon? 250 00:13:47,141 --> 00:13:51,240 I'm not sure. (indistinct whispering) 251 00:13:51,240 --> 00:13:54,502 - Well, I've got a cheaper place over on 28th. 252 00:13:54,502 --> 00:13:57,835 (indistinct whispering) 253 00:13:59,553 --> 00:14:03,220 Hon, the meter's runnin'. Anyone home? 254 00:14:03,220 --> 00:14:05,540 - [Julian] You know what, why don't you give us a minute? 255 00:14:05,540 --> 00:14:07,174 - Hey, whatever you need. 256 00:14:07,174 --> 00:14:10,045 (indistinct whispering) 257 00:14:10,045 --> 00:14:13,170 - [Julian] Are you all right? You seem a bit off. 258 00:14:13,170 --> 00:14:15,200 - This place speaks to me. 259 00:14:15,200 --> 00:14:16,493 - [Julian] Are you serious? 260 00:14:18,270 --> 00:14:20,525 - We should stay here, from now on. 261 00:14:20,525 --> 00:14:23,720 - [Julian] (laughs) Don't you wanna think about it? 262 00:14:23,720 --> 00:14:26,250 Maybe come back tomorrow when there's a bit more light? 263 00:14:26,250 --> 00:14:27,873 - Yeah, it's still available. 264 00:14:28,760 --> 00:14:31,070 914, that's right. Yep. 265 00:14:31,070 --> 00:14:32,740 Just a second. Yeah, hon? 266 00:14:32,740 --> 00:14:34,340 - I'll take it. - Are you sure? 267 00:14:35,500 --> 00:14:37,743 - This is it. This is home. 268 00:14:39,040 --> 00:14:41,170 Look what I have! - What you got there, babe? 269 00:14:41,170 --> 00:14:42,410 - I got approved. 270 00:14:42,410 --> 00:14:43,590 Because of the holiday weekend, 271 00:14:43,590 --> 00:14:45,530 we won't have power until tomorrow, 272 00:14:45,530 --> 00:14:49,776 so I guess we'll light some candles and make it romantic. 273 00:14:49,776 --> 00:14:52,073 - Yeah, it's gonna be more like camping. (chuckles) 274 00:14:52,073 --> 00:14:54,254 - It's still romantic. 275 00:14:54,254 --> 00:14:55,261 (Julian blows) 276 00:14:55,261 --> 00:14:56,094 Are you okay? 277 00:14:57,070 --> 00:14:57,903 - No, I'm not. 278 00:14:57,903 --> 00:14:59,863 - [Olivia] But you're having so much fun! 279 00:15:00,870 --> 00:15:01,703 - Right. 280 00:15:02,591 --> 00:15:03,520 (sighs) 281 00:15:03,520 --> 00:15:05,510 - He loves me. 282 00:15:05,510 --> 00:15:07,490 - Hello, folks! Jules here. 283 00:15:07,490 --> 00:15:09,600 Well, I've been looking for something for Olivia 284 00:15:09,600 --> 00:15:11,840 'cause I've wanted to get her a special little present. 285 00:15:11,840 --> 00:15:14,430 Something one of a kind. Vintage, maybe. 286 00:15:14,430 --> 00:15:17,067 Seek and ye shall find. 287 00:15:17,067 --> 00:15:20,120 "What's in the box, Jules? What's in the box?" 288 00:15:20,120 --> 00:15:22,890 Well, I can't tell you that right now, but trust me, 289 00:15:22,890 --> 00:15:26,720 I found something in this box that Liv will absolutely love, 290 00:15:26,720 --> 00:15:28,370 and I can't wait to give it to her. 291 00:15:28,370 --> 00:15:31,090 So if you wanna see that and a lot more, 292 00:15:31,090 --> 00:15:32,720 go on ahead and subscribe. 293 00:15:32,720 --> 00:15:33,781 Cheers. 294 00:15:33,781 --> 00:15:36,700 (train roars) 295 00:15:36,700 --> 00:15:38,820 - On my way to NoHo to see my agent. 296 00:15:38,820 --> 00:15:41,760 She's a scary woman, I'm not gonna lie. 297 00:15:41,760 --> 00:15:45,800 - I assume you're on a diet? (distant opera music) 298 00:15:45,800 --> 00:15:47,433 - Yeah. I mean, of course. 299 00:15:49,040 --> 00:15:51,240 - You just need some fresh editorial in your book. 300 00:15:51,240 --> 00:15:52,740 I'll call Linda at Harpers. 301 00:15:53,820 --> 00:15:56,520 - (clears throat) Did they say how much I'll get paid? 302 00:15:58,340 --> 00:16:00,180 - You need to stop filming now. 303 00:16:00,180 --> 00:16:01,013 - [Mia] Okay. 304 00:16:04,870 --> 00:16:06,953 - Big surprise. The elevator's dead. 305 00:16:09,670 --> 00:16:10,653 You can do it! 306 00:16:11,547 --> 00:16:12,520 (Julian sighs) 307 00:16:12,520 --> 00:16:15,613 - I just passed someone on six. He gave up and died. 308 00:16:16,973 --> 00:16:18,403 - [Olivia] He's so dramatic. 309 00:16:19,460 --> 00:16:21,010 - What was that? 310 00:16:21,010 --> 00:16:23,640 - I said you're so romantic? 311 00:16:23,640 --> 00:16:25,080 (Julian sighs) 312 00:16:25,080 --> 00:16:26,700 Are those for me? 313 00:16:26,700 --> 00:16:28,600 - No, they're for my funeral, darling. 314 00:16:30,588 --> 00:16:32,457 I do wanna give you something, though. 315 00:16:32,457 --> 00:16:35,680 - [Olivia] Uh, not out here in the hallway. 316 00:16:35,680 --> 00:16:37,924 - Not that, yet. 317 00:16:37,924 --> 00:16:40,360 Well, I know I don't bring a lot to the table, 318 00:16:40,360 --> 00:16:43,670 until I get a job and all that, but I think I can be 319 00:16:43,670 --> 00:16:45,964 a big help with the camera, editing, all that. 320 00:16:45,964 --> 00:16:48,590 - [Olivia] (sighs) Baby, you're already helping me so much. 321 00:16:48,590 --> 00:16:50,150 I'm not worried about the money. 322 00:16:50,150 --> 00:16:53,450 - Still, I wanted to get you something. 323 00:16:53,450 --> 00:16:55,303 - [Olivia] What is all this? 324 00:16:56,390 --> 00:16:58,740 Wait, you hold it. I wanna show this on camera. 325 00:16:59,897 --> 00:17:01,897 (gasps) 326 00:17:02,990 --> 00:17:04,330 - [Julian] Yeah, I had to get a chain for it. 327 00:17:04,330 --> 00:17:06,460 I know it's not much, but uh- 328 00:17:06,460 --> 00:17:08,773 - Are you kidding? It's everything. 329 00:17:09,860 --> 00:17:10,813 It's beautiful. 330 00:17:12,410 --> 00:17:13,490 Antique. 331 00:17:13,490 --> 00:17:14,610 Where'd you find this? 332 00:17:14,610 --> 00:17:17,130 - [Julian] Oh, let's just say it found me. 333 00:17:17,130 --> 00:17:18,693 Key to my heart, darling. 334 00:17:18,693 --> 00:17:21,380 - I love it. (Julian chuckles) 335 00:17:21,380 --> 00:17:26,090 So I'm gonna do this little clay mask and try on 336 00:17:26,090 --> 00:17:27,970 my new key 337 00:17:28,920 --> 00:17:30,603 necklace from Jules. 338 00:17:35,845 --> 00:17:38,989 (gasps) (indistinct whispering) 339 00:17:38,989 --> 00:17:39,910 (knocks) 340 00:17:39,910 --> 00:17:41,520 - [Julian] Are you done in there? 341 00:17:41,520 --> 00:17:42,573 - Just a second! 342 00:17:44,845 --> 00:17:46,928 (winces) 343 00:17:57,160 --> 00:18:00,060 So we're all cozy on the floor. 344 00:18:00,060 --> 00:18:02,283 Some of us more than others. 345 00:18:04,590 --> 00:18:06,043 My back is killing me. 346 00:18:06,885 --> 00:18:08,685 - We should've just stayed at Mia's. 347 00:18:09,982 --> 00:18:11,363 - (sighs) I know, baby. 348 00:18:13,400 --> 00:18:16,073 I'm just grumpy, I'm sorry. Go back to sleep. 349 00:18:20,750 --> 00:18:22,700 Well, good night. 350 00:18:22,700 --> 00:18:24,733 I will see you guys in the morning. 351 00:18:26,102 --> 00:18:27,030 (upbeat rock music) 352 00:18:27,030 --> 00:18:28,460 Good morning, guys. 353 00:18:28,460 --> 00:18:30,560 I'm doing an early press day for BN 354 00:18:30,560 --> 00:18:33,690 and I am here with my personal beauty pro, Mia Kai. 355 00:18:33,690 --> 00:18:35,510 - Is it always this cold in here? 356 00:18:36,870 --> 00:18:38,557 - And you, out the way. 357 00:18:39,420 --> 00:18:40,253 Sorry, love. 358 00:18:41,100 --> 00:18:43,640 - [Olivia] How about you, babe? Are you ready for us? 359 00:18:43,640 --> 00:18:44,590 - Definitely ready. 360 00:18:48,877 --> 00:18:49,957 I love you. 361 00:18:49,957 --> 00:18:50,790 And her. 362 00:18:52,140 --> 00:18:53,630 - Say it. 363 00:18:53,630 --> 00:18:55,090 Say it. 364 00:18:55,090 --> 00:18:55,923 - What? 365 00:18:57,045 --> 00:18:58,220 (Mia sighs) 366 00:18:58,220 --> 00:18:59,350 Liv, it's early. 367 00:18:59,350 --> 00:19:00,183 - Oh, come on. 368 00:19:02,792 --> 00:19:04,790 - I'll get you, my pretties! 369 00:19:05,903 --> 00:19:09,230 - (chuckles) I love it when she does that. 370 00:19:09,230 --> 00:19:10,630 - We're ready to roll. 371 00:19:10,630 --> 00:19:11,630 - Okay! 372 00:19:11,630 --> 00:19:12,853 Let's get beautiful. 373 00:19:14,740 --> 00:19:17,910 So, I've got my face on and what do we call this one? 374 00:19:17,910 --> 00:19:19,650 - Rose all day. 375 00:19:19,650 --> 00:19:21,313 - That's it. I love it. 376 00:19:24,172 --> 00:19:25,005 Ta-da! 377 00:19:25,005 --> 00:19:27,204 - Oh, yeah, that's it. - Absolutely perfect. 378 00:19:27,204 --> 00:19:28,140 Love it. 379 00:19:28,140 --> 00:19:29,670 - I'm red carpet ready, guys. 380 00:19:29,670 --> 00:19:32,410 Be sure to check out my live feed at two pm Eastern 381 00:19:32,410 --> 00:19:33,803 and see you downtown. 382 00:19:35,684 --> 00:19:37,690 ♪ Up in the stars ♪ 383 00:19:37,690 --> 00:19:40,160 - I just did my first press conference for BN. 384 00:19:40,160 --> 00:19:43,230 Now we're heading into the media tent for some interviews 385 00:19:43,230 --> 00:19:46,932 and I actually have no idea what I'm doing. 386 00:19:46,932 --> 00:19:48,840 - Good to meet you. - You too. 387 00:19:48,840 --> 00:19:52,640 - Joining us now is the stunning Olivia Song. 388 00:19:52,640 --> 00:19:53,740 - Thank you. Hi. 389 00:19:53,740 --> 00:19:56,470 - Not only are you the newest BN Goddess, 390 00:19:56,470 --> 00:19:59,180 but you are the first ever Korean woman 391 00:19:59,180 --> 00:20:00,780 to walk the Biggest Night in Fashion. 392 00:20:00,780 --> 00:20:02,860 Do you feel any added pressure? 393 00:20:02,860 --> 00:20:05,754 - I don't think so, but now that you've mentioned it... 394 00:20:05,754 --> 00:20:06,587 (both laugh) 395 00:20:06,587 --> 00:20:08,350 - Well, it certainly is a big moment, isn't it? 396 00:20:08,350 --> 00:20:09,340 - It is. 397 00:20:09,340 --> 00:20:12,950 - As someone with a very, very popular vlog, 398 00:20:12,950 --> 00:20:16,650 is there anything that you won't do or show on camera? 399 00:20:16,650 --> 00:20:19,543 - If it's happening in my life, it's probably on video. 400 00:20:20,770 --> 00:20:23,330 My channel is very raw and real. 401 00:20:33,084 --> 00:20:34,584 Did you hear that? 402 00:20:36,344 --> 00:20:38,011 Baby, are you awake? 403 00:20:58,597 --> 00:21:02,014 (muffled water splashes) 404 00:21:03,963 --> 00:21:05,376 (switch clicks) 405 00:21:05,376 --> 00:21:06,209 Shit. 406 00:21:07,355 --> 00:21:10,105 (water splashes) 407 00:21:18,243 --> 00:21:20,001 (water splashes) (ominous tones) 408 00:21:20,001 --> 00:21:21,923 (gasps) 409 00:21:21,923 --> 00:21:25,090 (curtain rings clink) 410 00:21:26,584 --> 00:21:28,224 (sighs) 411 00:21:28,224 --> 00:21:33,172 Oh... (curtain rings clink) 412 00:21:33,172 --> 00:21:34,339 What the fuck? 413 00:21:35,984 --> 00:21:38,590 (door beeps) - Front door. 414 00:21:38,590 --> 00:21:39,863 - Hello? 415 00:21:43,770 --> 00:21:46,027 So, there's this note that says "I'm here." 416 00:21:47,070 --> 00:21:48,370 Maybe he already fixed it. 417 00:21:57,785 --> 00:22:00,535 (water splashes) 418 00:22:02,124 --> 00:22:04,791 (drain gurgles) 419 00:22:07,991 --> 00:22:08,824 Good. 420 00:22:08,824 --> 00:22:13,824 (pipes creak) (liquid splashes) 421 00:22:14,202 --> 00:22:16,869 (drain gurgles) 422 00:22:19,326 --> 00:22:21,409 (knocks) 423 00:22:24,735 --> 00:22:27,050 (door beeps) - Front door. 424 00:22:27,050 --> 00:22:30,170 - Hi. I'm Rasto, the building Super. 425 00:22:30,170 --> 00:22:32,623 Your boyfriend, he say there is problem. 426 00:22:33,460 --> 00:22:36,700 - [Olivia] Yeah, I got your note. It's still happening. 427 00:22:36,700 --> 00:22:38,417 - Mm, but I not look at it yet. 428 00:22:38,417 --> 00:22:40,950 - [Olivia] But you were here earlier, I got... 429 00:22:43,358 --> 00:22:46,100 It doesn't matter. Can you look at it now? 430 00:22:46,100 --> 00:22:48,640 - I, uh... (sighs) 431 00:22:50,620 --> 00:22:52,020 Please, don't film me. 432 00:22:52,020 --> 00:22:53,640 - So, I am happy to report 433 00:22:53,640 --> 00:22:56,100 we have first world plumbing again. 434 00:22:56,100 --> 00:22:58,890 - Oh, yeah, it's all good. It was nothing in the end. 435 00:22:58,890 --> 00:23:00,910 Yeah, we've got a bed, we've got power. 436 00:23:00,910 --> 00:23:03,678 We've even got this! 437 00:23:03,678 --> 00:23:04,511 (sighs) 438 00:23:04,511 --> 00:23:05,918 - Where did you get that? 439 00:23:05,918 --> 00:23:06,751 - 1980. 440 00:23:06,751 --> 00:23:08,930 - Stop, stop that! (laughs) 441 00:23:08,930 --> 00:23:10,880 - Actually, I found it on the street for a fiver. 442 00:23:10,880 --> 00:23:12,610 Do you wanna watch that tape? 443 00:23:12,610 --> 00:23:13,560 - Not really. 444 00:23:13,560 --> 00:23:15,180 - Come on. 445 00:23:15,180 --> 00:23:17,270 Could be a bit of fun. 446 00:23:17,270 --> 00:23:18,743 - It's not gonna be porn. 447 00:23:20,907 --> 00:23:23,824 (TV static hisses) 448 00:23:25,408 --> 00:23:26,478 - [Julian] Here we go. 449 00:23:26,478 --> 00:23:30,061 (man on TV speaks Russian) 450 00:23:32,528 --> 00:23:34,408 - I'd like to see her smile. 451 00:23:34,408 --> 00:23:38,690 (man on TV speaks Russian) 452 00:23:38,690 --> 00:23:40,790 - [Julian] Oh, this how they always start. 453 00:23:47,128 --> 00:23:49,488 - [Russian Man] Tell him your name. 454 00:23:49,488 --> 00:23:51,820 - I'm Tatiana from Odessa. 455 00:23:51,820 --> 00:23:52,930 - [Julian] Yeah, you are. 456 00:23:52,930 --> 00:23:54,463 - [Russian Man] And what do you say? 457 00:23:55,372 --> 00:23:58,543 - I'm happy to do with great pleasure. 458 00:23:58,543 --> 00:24:00,610 - [Olivia] Baby, this is weird. Can we stop? 459 00:24:00,610 --> 00:24:03,480 - [Julian] Hold on. It's just getting good. 460 00:24:03,480 --> 00:24:05,332 - [Russian Man] This is a very special beauty. 461 00:24:05,332 --> 00:24:08,110 This is Valya, from Kiev. 462 00:24:08,110 --> 00:24:11,073 - My god, she is... Wow. 463 00:24:12,510 --> 00:24:14,253 - [Russian Man] She just take a bath for you. 464 00:24:15,120 --> 00:24:17,060 Fresh and clean. 465 00:24:17,060 --> 00:24:18,810 - [Olivia] I'm not watching this. 466 00:24:18,810 --> 00:24:20,040 - [Julian] What? Why? 467 00:24:20,040 --> 00:24:21,390 - Come on, let's go to bed. 468 00:24:29,100 --> 00:24:29,933 Baby. 469 00:24:31,340 --> 00:24:33,723 Baby, wake up. It's happening again. 470 00:24:35,000 --> 00:24:35,833 - What? 471 00:24:35,833 --> 00:24:37,020 - [Olivia] The bathroom. 472 00:24:38,410 --> 00:24:40,220 The water's running. 473 00:24:40,220 --> 00:24:41,722 Weren't you just in there? 474 00:24:41,722 --> 00:24:42,555 - No. 475 00:24:43,830 --> 00:24:46,762 - [Olivia] Well, can you go check, please? 476 00:24:46,762 --> 00:24:47,595 - I'm sleeping. 477 00:24:49,490 --> 00:24:51,993 - [Olivia] Don't make me go in there by myself. 478 00:24:53,900 --> 00:24:56,100 - All right, I'm right behind you. 479 00:24:56,100 --> 00:24:56,933 - [Olivia] Come on. 480 00:25:03,334 --> 00:25:05,001 - Here, give me that. 481 00:25:08,978 --> 00:25:12,197 (water splashes) 482 00:25:12,197 --> 00:25:13,387 (switch clicks) 483 00:25:13,387 --> 00:25:15,463 - I think it's getting worse. 484 00:25:18,185 --> 00:25:19,397 (screams) 485 00:25:19,397 --> 00:25:20,576 (Julian laughs) 486 00:25:20,576 --> 00:25:24,324 I think I just pissed myself. Are you happy? 487 00:25:24,324 --> 00:25:25,950 (Julian screams) 488 00:25:25,950 --> 00:25:27,900 Oh, you are so done. 489 00:25:27,900 --> 00:25:30,460 Consider your happy life officially over. 490 00:25:30,460 --> 00:25:32,650 - Oh, it's over, huh? 491 00:25:32,650 --> 00:25:33,630 - Over. Done. 492 00:25:33,630 --> 00:25:34,930 - Oh. - Mm-hm, mm-hm. 493 00:25:34,930 --> 00:25:36,256 Uh-uh, get away from me. 494 00:25:36,256 --> 00:25:38,340 - Oh, it was worth it. - Oh, no. 495 00:25:38,340 --> 00:25:41,216 No more fun for you, mister. - Oh, what? Little monkey. 496 00:25:41,216 --> 00:25:42,147 - No! Don't "little monkey" me. 497 00:25:43,010 --> 00:25:45,644 - Oh, come on! (Olivia chuckles) 498 00:25:45,644 --> 00:25:47,061 - You're so mean. 499 00:25:48,275 --> 00:25:49,280 (ice rattles) 500 00:25:49,280 --> 00:25:52,230 My name is Olivia and I'm an alcoholic. 501 00:25:52,230 --> 00:25:53,715 - [Julian] Hi, Olivia. 502 00:25:53,715 --> 00:25:56,344 - You can't be this cute. - Oh, but I am. 503 00:25:56,344 --> 00:25:58,573 Oh, look at that! The rum is here. 504 00:25:59,590 --> 00:26:01,430 - Put that back. It's for our guests. 505 00:26:01,430 --> 00:26:02,263 - [Julian] Sorry. 506 00:26:02,263 --> 00:26:03,500 - Babe, you really wanna be helpful? 507 00:26:03,500 --> 00:26:05,250 Throw out that box and get dressed. 508 00:26:06,750 --> 00:26:09,423 - [Julian] Oh! No more sexy time? 509 00:26:14,173 --> 00:26:15,595 What? Is the lift on the blink, eh? 510 00:26:15,595 --> 00:26:17,452 - (sighs) It's condemned. 511 00:26:17,452 --> 00:26:19,132 - Condemned? - Da. 512 00:26:19,132 --> 00:26:19,995 - [Julian] That's serious. 513 00:26:19,995 --> 00:26:21,740 - Hey, kid. - Yeah, mate? 514 00:26:21,740 --> 00:26:23,160 - Where are you going with that box? 515 00:26:23,160 --> 00:26:26,020 - Just the rubbish chute. - (sighs) I knew it. 516 00:26:26,020 --> 00:26:28,110 Boxes get stuck in chute. 517 00:26:28,110 --> 00:26:31,623 Trash gets stuck in chute. It stink up whole floor. 518 00:26:32,460 --> 00:26:34,940 You must put in dumpster from now on. 519 00:26:34,940 --> 00:26:36,460 - [Julian] Right. Didn't know that. 520 00:26:36,460 --> 00:26:38,310 - Yes. Well, you do now. 521 00:26:38,310 --> 00:26:40,210 - Cheers, mate. Sorry. - Yes. 522 00:26:40,210 --> 00:26:42,400 Hey, kid! Kid, kid, kid! - Yeah? 523 00:26:42,400 --> 00:26:45,533 - So, what is it with you and this camera? 524 00:26:46,450 --> 00:26:48,730 - [Julian] Well, my girlfriend is a model, so we just shoot 525 00:26:48,730 --> 00:26:51,180 everything, you know, life, really, but just everything. 526 00:26:51,180 --> 00:26:52,663 - And now my life, too? 527 00:26:54,020 --> 00:26:55,793 - [Julian] Do you not wanna be on camera? 528 00:26:57,130 --> 00:27:00,725 - I like privacy. Is Russian way. 529 00:27:00,725 --> 00:27:02,190 Hm? 530 00:27:02,190 --> 00:27:04,205 - [Julian] Right. Sorry about that, mate. 531 00:27:04,205 --> 00:27:05,038 Cheers. 532 00:27:05,941 --> 00:27:07,652 - "Cheers, cheers." 533 00:27:07,652 --> 00:27:09,160 (chuckles) "Cheers." 534 00:27:09,160 --> 00:27:10,303 (speaks Russian) - I got ya. 535 00:27:10,303 --> 00:27:12,720 (door slams) 536 00:27:14,361 --> 00:27:16,444 (grunts) 537 00:27:17,561 --> 00:27:18,640 Uh-oh! 538 00:27:18,640 --> 00:27:20,412 No one tell trash police. 539 00:27:20,412 --> 00:27:23,270 (hatch clacks) 540 00:27:23,270 --> 00:27:24,913 Dosvedanya, comrade. 541 00:27:27,081 --> 00:27:30,121 (Olivia and Riley cheer) (upbeat electronic music) 542 00:27:30,121 --> 00:27:31,580 Hold on, mate. Open me one. 543 00:27:31,580 --> 00:27:33,510 I've got to shoot here and everything. 544 00:27:33,510 --> 00:27:34,590 - Come on! - We got too excited. 545 00:27:34,590 --> 00:27:37,349 - [Julian] I know, I'm trying to document and everything. 546 00:27:37,349 --> 00:27:38,469 You leave me out. 547 00:27:38,469 --> 00:27:39,968 - What is this, like our third cheers? 548 00:27:39,968 --> 00:27:41,690 - There we are. - Cheers. 549 00:27:41,690 --> 00:27:43,567 - Look in the eyes. - Yeah. 550 00:27:43,567 --> 00:27:45,990 - [Julian] Not bad. Although, I do miss a good kebab. 551 00:27:45,990 --> 00:27:48,727 - [Olivia] I didn't even think we had any orange juice here. 552 00:27:48,727 --> 00:27:51,950 - You don't. (laughs) 553 00:27:51,950 --> 00:27:53,373 - You can pose her, if you want. 554 00:27:54,296 --> 00:27:55,129 - I'm all right. 555 00:27:57,120 --> 00:27:59,360 - It's him, not you. Don't worry. 556 00:27:59,360 --> 00:28:01,110 - As long as you're vlogging, I'm down to rap, 557 00:28:01,110 --> 00:28:04,016 but you gotta feature me on your vlog. 558 00:28:04,016 --> 00:28:05,795 - Um, as of right now, yes. 559 00:28:05,795 --> 00:28:06,628 - [Julian] Yeah, come on, mate. 560 00:28:06,628 --> 00:28:08,483 You got somethin' else up your sleeve? 561 00:28:08,483 --> 00:28:10,280 What we got, what we got? 562 00:28:10,280 --> 00:28:11,253 - Yeah, yo. 563 00:28:13,227 --> 00:28:14,547 ♪ Do it how I do it whenever I gotta do it ♪ 564 00:28:14,547 --> 00:28:16,396 ♪ The more that I gotta do it, the better I give it to ya ♪ 565 00:28:16,396 --> 00:28:17,918 ♪ Spit it how I live it, whenever I write a lyric ♪ 566 00:28:17,918 --> 00:28:19,766 ♪ You better know that I'm ending and never will lie to ya ♪ 567 00:28:19,766 --> 00:28:21,535 ♪ Better than I whip on the mic right now ♪ 568 00:28:21,535 --> 00:28:23,198 ♪ Everything I'm spitting out, hype right now ♪ 569 00:28:23,198 --> 00:28:24,804 ♪ I don't give a fuck how your mic might sound ♪ 570 00:28:24,804 --> 00:28:28,028 ♪ AJ all hype on the mic right now like aww ♪ 571 00:28:28,028 --> 00:28:30,446 - That was awesome. - All right, all right! 572 00:28:30,446 --> 00:28:31,570 - Yeah, cheers. 573 00:28:31,570 --> 00:28:32,630 - So I say to him, 574 00:28:32,630 --> 00:28:34,690 we need to come see y'all's haunted apartment. 575 00:28:34,690 --> 00:28:37,580 And then he suddenly don't wanna come no more. 576 00:28:37,580 --> 00:28:38,900 - It's not haunted, 577 00:28:38,900 --> 00:28:42,030 it just needs a bit of maintenance and maybe we have rats. 578 00:28:42,030 --> 00:28:43,440 - Nah, I don't do rats. 579 00:28:43,440 --> 00:28:45,158 - Would you rather it be something else? 580 00:28:45,158 --> 00:28:46,980 - Well, I ain't fuckin' with no ghosts either. 581 00:28:46,980 --> 00:28:49,253 - Guys, this is my dream apartment, 582 00:28:50,240 --> 00:28:52,010 but the elevator has problems, 583 00:28:52,010 --> 00:28:54,278 the water is definitely questionable. 584 00:28:54,278 --> 00:28:55,250 - It's gross. 585 00:28:55,250 --> 00:28:56,600 - You guys think I should break the lease? 586 00:28:56,600 --> 00:28:58,790 - Girl! I think you should break the Internet. 587 00:28:58,790 --> 00:28:59,850 Just think about how many views 588 00:28:59,850 --> 00:29:01,750 you've had since you moved in. 589 00:29:01,750 --> 00:29:03,045 You should get yourself one of them 590 00:29:03,045 --> 00:29:04,345 Ouija boards or somethin'. 591 00:29:05,670 --> 00:29:06,503 - What? 592 00:29:06,503 --> 00:29:10,780 - This is a fashion vlog, it's not Paranormal-whatever. 593 00:29:10,780 --> 00:29:11,650 - But it could be. 594 00:29:11,650 --> 00:29:13,900 You should've set up a camera the moment you started seeing 595 00:29:13,900 --> 00:29:15,860 weird shit or hearing weird shit. 596 00:29:15,860 --> 00:29:18,758 You know how many people would watch if you did a seance? 597 00:29:18,758 --> 00:29:21,470 - (chuckles) Oh, shit. That's why my baby gets paid. 598 00:29:21,470 --> 00:29:23,140 - Right? Like conjure it up! 599 00:29:23,140 --> 00:29:24,800 - [Mia] I wouldn't do that. 600 00:29:24,800 --> 00:29:26,370 - [Olivia] Why not? 601 00:29:26,370 --> 00:29:30,730 - Being in media is not the same as being a medium. 602 00:29:30,730 --> 00:29:32,930 - Why don't you do some of your witchy shit 603 00:29:32,930 --> 00:29:34,280 and help a girl go viral? 604 00:29:34,280 --> 00:29:37,070 - It's not that easy. 605 00:29:37,070 --> 00:29:39,300 - Hold up. Are you a Wiccan? 606 00:29:39,300 --> 00:29:41,387 - [Mia] Recovering Catholic. 607 00:29:41,387 --> 00:29:43,450 - You know, I could set up a live feed. 608 00:29:43,450 --> 00:29:44,283 If we're gonna stay, 609 00:29:44,283 --> 00:29:45,570 we might as well get something out of it. 610 00:29:45,570 --> 00:29:46,403 Could be fun. 611 00:29:51,526 --> 00:29:56,526 Well, it looks like someone is counting shoes. Not sheep. 612 00:29:59,049 --> 00:30:02,477 (sighs) Brilliant. 613 00:30:02,477 --> 00:30:04,394 What're you doing, Liv? 614 00:30:05,590 --> 00:30:08,690 (curtain rings clink) (sighs) 615 00:30:08,690 --> 00:30:12,659 Just disappearing in the middle of the night, eh? 616 00:30:12,659 --> 00:30:14,159 Oh, that's normal. 617 00:30:39,157 --> 00:30:40,468 Got ya. 618 00:30:40,468 --> 00:30:42,638 (indistinct whispering) 619 00:30:42,638 --> 00:30:43,555 What the... 620 00:30:45,100 --> 00:30:46,183 Where you at? 621 00:30:48,548 --> 00:30:51,428 Christ. (hinges squeak) 622 00:30:51,428 --> 00:30:56,428 (pipes creak and rattle) (radiator hisses) 623 00:30:58,922 --> 00:31:00,833 (ominous tones) Christ! 624 00:31:00,833 --> 00:31:02,865 Fucking hell, Liv! 625 00:31:02,865 --> 00:31:05,483 (sighs) 626 00:31:05,483 --> 00:31:08,816 (interference crackles) 627 00:31:09,787 --> 00:31:11,717 That's very good. 628 00:31:11,717 --> 00:31:13,763 The detail is intense. 629 00:31:15,650 --> 00:31:16,850 I thought you hated her. 630 00:31:19,650 --> 00:31:20,683 - She's beautiful. 631 00:31:23,904 --> 00:31:25,237 - [Julian] Okay? 632 00:31:27,296 --> 00:31:30,147 (train roars) 633 00:31:30,147 --> 00:31:34,016 (background chatter) 634 00:31:34,016 --> 00:31:36,433 (doors hiss) 635 00:31:37,485 --> 00:31:41,152 (train clacks rhythmically) 636 00:31:48,691 --> 00:31:52,337 (muffled announcement) 637 00:31:52,337 --> 00:31:54,837 (eerie tones) 638 00:31:58,346 --> 00:32:00,846 (eerie tones) 639 00:32:15,080 --> 00:32:16,580 - Take off your shirt, please. 640 00:32:21,720 --> 00:32:22,553 Wait here. 641 00:32:28,720 --> 00:32:32,210 - I'm going on record to say, no more parties, 642 00:32:32,210 --> 00:32:34,120 no more distractions. 643 00:32:34,120 --> 00:32:35,360 It's unprofessional. 644 00:32:35,360 --> 00:32:38,640 Especially when you need to look your best for the clients. 645 00:32:38,640 --> 00:32:40,140 Jules was sweet about it, though. 646 00:32:40,140 --> 00:32:43,930 He promised to stop scaring me with the mannequin. 647 00:32:43,930 --> 00:32:47,568 But I put a wig on it just to weird him out. 648 00:32:47,568 --> 00:32:50,235 (ghostly moans) 649 00:32:52,160 --> 00:32:56,243 But seriously, starting today, I'm all about the business. 650 00:32:58,400 --> 00:33:00,600 - Care to step into my office? 651 00:33:00,600 --> 00:33:04,260 - [Olivia] No. I wanna film that segment we talked about. 652 00:33:04,260 --> 00:33:06,580 Karen thinks I need more health and beauty-based content. 653 00:33:06,580 --> 00:33:09,430 - Yeah, it's just so boring. 654 00:33:09,430 --> 00:33:13,040 - [Olivia] Maybe to you, but people like it, so chop-chop. 655 00:33:13,040 --> 00:33:15,480 - Did you drop the camera? Get it wet or something? 656 00:33:15,480 --> 00:33:16,313 - [Olivia] No. 657 00:33:17,240 --> 00:33:19,350 - This footage is all glitchy. 658 00:33:19,350 --> 00:33:21,270 - [Olivia] Are you trying to get out of shooting today? 659 00:33:21,270 --> 00:33:24,276 Is this your "technical difficulties" excuse? 660 00:33:24,276 --> 00:33:25,450 - No. 661 00:33:25,450 --> 00:33:27,500 - Well, come on. I'm all set up in there. 662 00:33:29,747 --> 00:33:30,970 (Julian sighs) 663 00:33:30,970 --> 00:33:33,710 So, a lot of you have been asking about my diet, 664 00:33:33,710 --> 00:33:36,230 and what I do to look and feel my best. 665 00:33:36,230 --> 00:33:38,190 To make my favorite smoothie, 666 00:33:38,190 --> 00:33:42,163 I literally just use tons of fresh fruit and leafy greens. 667 00:33:44,080 --> 00:33:45,659 Oh, my god! 668 00:33:45,659 --> 00:33:46,843 - [Julian] What's wrong? 669 00:33:46,843 --> 00:33:48,630 - What did you do to this? 670 00:33:48,630 --> 00:33:49,780 - [Julian] I washed it, that's it. 671 00:33:49,780 --> 00:33:52,050 - Okay, you need to smell this. 672 00:33:52,050 --> 00:33:53,720 - What? - It smells like a foot. 673 00:33:53,720 --> 00:33:55,100 - Whoa, good god. - See? 674 00:33:55,100 --> 00:33:56,190 Okay, just cut it. 675 00:33:56,190 --> 00:33:59,390 Take two. Sadly, I had to throw my produce out. 676 00:33:59,390 --> 00:34:01,870 Jules showered with it, clearly. 677 00:34:01,870 --> 00:34:03,830 I also really love coffee smoothies. 678 00:34:03,830 --> 00:34:06,440 Especially in the morning when I need an extra kick, 679 00:34:06,440 --> 00:34:08,420 which is basically every day. 680 00:34:08,420 --> 00:34:10,224 So, let's blend. 681 00:34:10,224 --> 00:34:12,440 (button clicks) 682 00:34:12,440 --> 00:34:14,233 Okay. Must be the base. 683 00:34:17,865 --> 00:34:19,250 (button clicks) 684 00:34:19,250 --> 00:34:20,740 - [Julian] Did we blow a fuse? 685 00:34:20,740 --> 00:34:23,768 - Can you just not break my things, okay? 686 00:34:23,768 --> 00:34:24,635 (door slams) 687 00:34:24,635 --> 00:34:27,385 (blender buzzes) 688 00:34:30,870 --> 00:34:31,703 - What? 689 00:34:32,567 --> 00:34:34,620 (sighs) 690 00:34:34,620 --> 00:34:35,460 Bugger that. 691 00:34:40,779 --> 00:34:43,972 (muffled Russian chatter) 692 00:34:43,972 --> 00:34:46,601 (switch clicks) 693 00:34:46,601 --> 00:34:48,790 This is getting ridiculous. 694 00:34:48,790 --> 00:34:51,003 Sounds like they're practically in the closet. 695 00:34:53,400 --> 00:34:55,560 This goes on all hours of the night. 696 00:34:55,560 --> 00:34:58,800 At first, Liv was the only one that noticed and... 697 00:35:00,050 --> 00:35:03,793 Well, now she sleeps right through it. (chuckles) 698 00:35:05,201 --> 00:35:06,534 You up, darling? 699 00:35:08,938 --> 00:35:10,183 Yeah, out cold. 700 00:35:11,067 --> 00:35:14,283 And earlier, I could've sworn something grabbed my foot. 701 00:35:15,690 --> 00:35:18,950 Probably Liv. She can be quite the snuggler. 702 00:35:18,950 --> 00:35:21,329 Isn't that right, little monkey? 703 00:35:21,329 --> 00:35:24,340 (Olivia wails) 704 00:35:24,340 --> 00:35:26,170 It's all right, it's all right, it's all right. 705 00:35:26,170 --> 00:35:29,369 It's just a dream, Liv. (Olivia sobs) 706 00:35:29,369 --> 00:35:32,120 - You're gonna die. You're gonna die! 707 00:35:32,120 --> 00:35:33,700 - No, no, no, no. I'm just right here. 708 00:35:33,700 --> 00:35:35,870 We're fine, I'm fine. You're fine, love. 709 00:35:35,870 --> 00:35:38,710 It's all right, wake up. It's okay. 710 00:35:38,710 --> 00:35:40,657 Liv, just wake up. 711 00:35:40,657 --> 00:35:42,720 Shh. (Olivia sobs) 712 00:35:42,720 --> 00:35:44,270 You're all right. I've got you. 713 00:35:46,209 --> 00:35:48,290 (curtain rings clink) 714 00:35:48,290 --> 00:35:49,390 - [Olivia] It's early. 715 00:35:51,400 --> 00:35:53,200 How much did all that cost? 716 00:35:53,200 --> 00:35:54,503 - Trust me, we need it. 717 00:35:56,096 --> 00:35:58,187 (sighs) 718 00:35:58,187 --> 00:35:59,587 Boom. 719 00:35:59,587 --> 00:36:02,024 (chuckles) 720 00:36:02,024 --> 00:36:04,450 - Okay, so it was expensive. 721 00:36:04,450 --> 00:36:05,965 Why? 722 00:36:05,965 --> 00:36:07,390 - (sighs) It's a webcam, darling. 723 00:36:07,390 --> 00:36:10,750 Now we can livestream to your page 24 hours a day. 724 00:36:10,750 --> 00:36:12,490 - [Olivia] How do I know when it's on? 725 00:36:12,490 --> 00:36:13,800 - Oh, it's always on, 726 00:36:13,800 --> 00:36:15,800 but that red light means it's recording. 727 00:36:17,510 --> 00:36:19,790 - I was afraid you were gonna say that. 728 00:36:19,790 --> 00:36:21,350 - [Julian] Listen, you just got 1,000 comments 729 00:36:21,350 --> 00:36:23,060 about your blender. 730 00:36:23,060 --> 00:36:25,113 Even I admit that was bizarre. 731 00:36:27,560 --> 00:36:29,500 All right, all right. (camera motor) 732 00:36:29,500 --> 00:36:32,060 It senses movement and it tracks it 733 00:36:32,060 --> 00:36:33,713 and we have night vision. 734 00:36:35,537 --> 00:36:36,510 - "We?" 735 00:36:36,510 --> 00:36:38,040 - [Julian] If something so much as farts in here, 736 00:36:38,040 --> 00:36:39,812 we're gonna catch it. 737 00:36:39,812 --> 00:36:41,572 - And when do I get to be off camera? 738 00:36:41,572 --> 00:36:44,279 - What would be the point of that? 739 00:36:44,279 --> 00:36:45,863 (tablet chimes) 740 00:36:45,863 --> 00:36:50,570 That is my camera app telling me that we're live. 741 00:36:50,570 --> 00:36:51,503 Hello. 742 00:36:53,331 --> 00:36:54,880 - [Olivia] I'm going back to bed. 743 00:36:54,880 --> 00:36:56,879 - We're tapping into something special here, love. 744 00:36:56,879 --> 00:36:59,011 Something we can monetize. 745 00:36:59,011 --> 00:37:00,403 Do you work today? 746 00:37:02,610 --> 00:37:04,443 - [Olivia] Someone has to pay for all this. 747 00:37:07,838 --> 00:37:09,699 (phone alarm rings) 748 00:37:09,699 --> 00:37:14,699 (curtain rings clink) (phone alarm rings) 749 00:37:16,230 --> 00:37:17,693 - [Julian] Wakey wakey. 750 00:37:20,320 --> 00:37:21,483 She's a heavy sleeper. 751 00:37:24,699 --> 00:37:27,110 (sighs) It's time to get up, darling. 752 00:37:27,110 --> 00:37:27,943 Ah, brilliant. 753 00:37:30,380 --> 00:37:31,823 Liv, darling. 754 00:37:36,307 --> 00:37:41,010 (faint squelching and creaking) 755 00:37:41,010 --> 00:37:41,843 Liv! 756 00:37:43,870 --> 00:37:44,703 - What? 757 00:37:48,120 --> 00:37:49,463 Look at my skin. 758 00:37:50,680 --> 00:37:51,803 It's total shit. 759 00:37:53,267 --> 00:37:55,193 And I have a photo shoot today. 760 00:37:58,600 --> 00:37:59,810 I tried to reschedule 761 00:37:59,810 --> 00:38:02,623 and the photographer is in town for one day. 762 00:38:04,830 --> 00:38:06,293 - [Julian] Babe, you're gonna be late. 763 00:38:08,820 --> 00:38:09,883 Very late. 764 00:38:15,340 --> 00:38:17,038 - Somebody borrowed this. 765 00:38:17,038 --> 00:38:17,871 (thud) 766 00:38:17,871 --> 00:38:18,704 Gross. 767 00:38:23,460 --> 00:38:24,875 Bitch. 768 00:38:24,875 --> 00:38:26,697 (sobs) 769 00:38:26,697 --> 00:38:31,197 (grunts) (clattering) 770 00:38:38,530 --> 00:38:40,133 - [Mia] Hey, can I see that? 771 00:38:42,100 --> 00:38:42,933 Whoa. 772 00:38:44,403 --> 00:38:45,236 Maybe not. 773 00:38:47,062 --> 00:38:50,729 (brooding electronic music) 774 00:38:55,210 --> 00:38:57,350 - [Makeup Artist] We need some help today. 775 00:38:57,350 --> 00:38:58,183 - Yeah. 776 00:39:37,220 --> 00:39:38,660 - All right, listen. 777 00:39:38,660 --> 00:39:41,450 This is all about relaxed luxury, yeah? 778 00:39:41,450 --> 00:39:42,793 Slouchy style. 779 00:39:43,640 --> 00:39:45,733 Like all of this belongs to you, yeah? 780 00:39:46,910 --> 00:39:47,743 Sweetheart? 781 00:39:48,630 --> 00:39:50,193 Am I addressing the living? 782 00:39:51,092 --> 00:39:53,102 - Yeah, I heard you. 783 00:39:53,102 --> 00:39:58,102 - All right, let's try something. 784 00:39:59,713 --> 00:40:01,092 Nice. 785 00:40:01,092 --> 00:40:02,592 Eyes on the prize. 786 00:40:04,170 --> 00:40:05,430 Okay. 787 00:40:05,430 --> 00:40:08,220 All right, here we go. Looking right here. 788 00:40:08,220 --> 00:40:11,302 Breathe through the mouth. Eyes, eyes! 789 00:40:11,302 --> 00:40:14,670 (camera snaps) 790 00:40:14,670 --> 00:40:15,860 Okay. 791 00:40:15,860 --> 00:40:17,170 Let's try again. 792 00:40:17,170 --> 00:40:18,773 More confidence this time, yeah? 793 00:40:19,970 --> 00:40:22,993 All right, ready with the eyes. One, two... 794 00:40:22,993 --> 00:40:26,300 (camera snaps) 795 00:40:26,300 --> 00:40:27,133 What's going on? 796 00:40:28,262 --> 00:40:29,630 Did you sleep last night? 797 00:40:29,630 --> 00:40:30,620 - Yeah. 798 00:40:30,620 --> 00:40:32,550 - Well, it doesn't look like it. 799 00:40:32,550 --> 00:40:34,572 - Well, I did, okay? 800 00:40:34,572 --> 00:40:35,522 - You're not fresh. 801 00:40:37,741 --> 00:40:38,791 Are you on something? 802 00:40:41,260 --> 00:40:43,340 Listen, sweetheart, it's real simple. 803 00:40:43,340 --> 00:40:46,093 You either pull your shit together, or we're done. 804 00:40:52,170 --> 00:40:53,013 - Fuck off. 805 00:40:58,040 --> 00:40:59,480 - Hey, turn that shit off. 806 00:40:59,480 --> 00:41:00,813 Go on! Get out! 807 00:41:02,470 --> 00:41:05,280 - Julian here. Welcome to my crib. 808 00:41:05,280 --> 00:41:08,073 Let's go meet my supermodel girlfriend. 809 00:41:08,073 --> 00:41:09,620 (door beeps) 810 00:41:09,620 --> 00:41:11,480 There are few creatures in nature 811 00:41:11,480 --> 00:41:13,603 as beautiful as the fashion model. 812 00:41:14,750 --> 00:41:17,143 Having migrated to the couch, 813 00:41:18,870 --> 00:41:22,690 she is calm, but still dangerous. 814 00:41:22,690 --> 00:41:26,710 Lucky for us, she's been sedated, 815 00:41:26,710 --> 00:41:30,123 and shows little interest in defending her territory. 816 00:41:32,070 --> 00:41:33,780 - [Olivia] Don't touch me. 817 00:41:33,780 --> 00:41:36,563 - [Julian] Who pissed in your Cheerios? (sighs) 818 00:41:37,660 --> 00:41:38,863 - [Olivia] Just go away. 819 00:41:40,102 --> 00:41:41,804 - [Julian] Are you for real? 820 00:41:41,804 --> 00:41:44,720 (phone rings) 821 00:41:44,720 --> 00:41:46,223 Oi, you should get that. 822 00:41:47,273 --> 00:41:49,530 - [Olivia] I can't. 823 00:41:49,530 --> 00:41:50,867 - [Julian] Well, you better. 824 00:41:51,781 --> 00:41:52,614 (phone rings) 825 00:41:52,614 --> 00:41:55,320 Liv. (interference crackles) 826 00:41:55,320 --> 00:41:56,700 - Fine. 827 00:41:56,700 --> 00:41:59,673 - [Karen] I've been calling for over an hour. Where are you? 828 00:42:00,520 --> 00:42:03,770 - I'm at home. I don't feel well. 829 00:42:03,770 --> 00:42:05,080 - [Karen] You better be dying, Olivia, 830 00:42:05,080 --> 00:42:06,930 after what you pulled today. 831 00:42:06,930 --> 00:42:09,150 My girls don't walk off set like that. 832 00:42:09,150 --> 00:42:12,410 Patrick thinks you have a drug problem, you know that? 833 00:42:12,410 --> 00:42:14,760 If Biggest Night hears that kind of talk, it... 834 00:42:16,880 --> 00:42:17,713 - Hello? 835 00:42:18,790 --> 00:42:19,623 Karen? 836 00:42:20,661 --> 00:42:21,960 (sighs) 837 00:42:21,960 --> 00:42:23,000 Shit, it's dead. 838 00:42:23,000 --> 00:42:24,720 Give me your phone. 839 00:42:24,720 --> 00:42:25,780 - [Julian] I'm using it to- 840 00:42:25,780 --> 00:42:26,943 - Give it to me. 841 00:42:28,472 --> 00:42:31,620 (interference crackles) 842 00:42:31,620 --> 00:42:33,293 Are we live right now? 843 00:42:35,010 --> 00:42:37,603 You went live without fucking telling me? 844 00:42:40,690 --> 00:42:44,023 (interference crackles) 845 00:42:46,010 --> 00:42:47,810 - [Julian] I admit I made a mistake. 846 00:42:48,800 --> 00:42:49,633 I'm sorry. 847 00:42:53,240 --> 00:42:54,553 What can I do? 848 00:42:57,790 --> 00:43:01,060 Come on, you can't bloody kill me over one mistake. 849 00:43:02,769 --> 00:43:07,141 (interference crackles and hums) 850 00:43:07,141 --> 00:43:07,974 - Why not? 851 00:43:14,307 --> 00:43:16,974 (camera motor) 852 00:43:23,825 --> 00:43:27,158 (interference crackles) 853 00:43:34,766 --> 00:43:37,433 (camera motor) 854 00:43:43,889 --> 00:43:47,222 (interference crackles) 855 00:44:24,510 --> 00:44:29,510 (camera motor) (ominous tones) 856 00:45:10,589 --> 00:45:13,256 (camera motor) 857 00:45:21,969 --> 00:45:24,636 (ominous tones) 858 00:45:26,258 --> 00:45:28,925 (camera motor) 859 00:45:44,620 --> 00:45:48,100 (suspenseful music) 860 00:45:48,100 --> 00:45:51,683 (door beeps) - Front door. 861 00:46:11,910 --> 00:46:13,327 - [Julian] Hello? 862 00:46:18,538 --> 00:46:21,038 (door closes) 863 00:46:26,168 --> 00:46:28,835 (camera motor) 864 00:46:40,899 --> 00:46:43,566 (ominous tones) 865 00:46:46,468 --> 00:46:47,968 Hello. Jules here. 866 00:46:49,010 --> 00:46:52,110 Many of you have commented about Olivia's 867 00:46:52,110 --> 00:46:53,993 lack of activity on this channel. 868 00:46:55,530 --> 00:46:59,510 On Friday, she got some very bad news and it turns out 869 00:46:59,510 --> 00:47:01,750 she will not be going to Hong Kong for the show. 870 00:47:01,750 --> 00:47:04,800 At this point, all I can do is support her 871 00:47:04,800 --> 00:47:07,563 and I will continue to support her. 872 00:47:08,430 --> 00:47:12,600 Ironically, this channel is now our only source of income, 873 00:47:12,600 --> 00:47:15,140 so we will, even though it's difficult, 874 00:47:15,140 --> 00:47:18,683 continue to stream and create content, 875 00:47:19,530 --> 00:47:22,530 but we appreciate your understanding in this. 876 00:47:22,530 --> 00:47:23,363 Cheers. 877 00:47:25,534 --> 00:47:30,534 (eerie music) (indistinct whispering) 878 00:47:31,245 --> 00:47:33,995 (giggles) 879 00:47:35,970 --> 00:47:37,837 Babe! Are you all right? 880 00:47:37,837 --> 00:47:38,925 Liv. 881 00:47:38,925 --> 00:47:41,026 Darling, what's going on? 882 00:47:41,026 --> 00:47:43,443 (rumbling) 883 00:47:45,365 --> 00:47:47,557 (muffled announcement) 884 00:47:47,557 --> 00:47:48,990 - I'm fine. 885 00:47:48,990 --> 00:47:53,020 Really, I mean, it could be the birth control, the stress... 886 00:47:54,430 --> 00:47:57,390 - So, she's okay and the bleeding's stopped. 887 00:47:57,390 --> 00:48:00,330 They gave her a diazepam, so she's much more relaxed now, 888 00:48:00,330 --> 00:48:02,490 and we're waiting on a few more tests to come back, 889 00:48:02,490 --> 00:48:06,565 but it does look like this was just stress related. 890 00:48:06,565 --> 00:48:09,866 (indistinct whispering) 891 00:48:09,866 --> 00:48:11,474 - I know. (chuckles) I know. 892 00:48:11,474 --> 00:48:14,354 (knocks) 893 00:48:14,354 --> 00:48:17,910 - (sighs) So, her tests look okay. 894 00:48:17,910 --> 00:48:20,430 She was dehydrated and her glucose levels were low, 895 00:48:20,430 --> 00:48:22,420 but she'll be able to go home tonight. 896 00:48:22,420 --> 00:48:24,613 - Really? You don't need to keep her overnight? 897 00:48:25,830 --> 00:48:28,450 - Do you know how she got those bruises? 898 00:48:28,450 --> 00:48:30,003 - [Julian] She said at the gym. 899 00:48:30,880 --> 00:48:32,360 - Hm. 900 00:48:32,360 --> 00:48:33,950 We're gonna put in a referral for counseling 901 00:48:33,950 --> 00:48:36,200 and also a follow up with her gynecologist. 902 00:48:36,200 --> 00:48:39,590 In the meantime, make sure she has enough to eat and drink. 903 00:48:39,590 --> 00:48:41,130 Maybe you could cook for her. 904 00:48:41,130 --> 00:48:41,963 - [Julian] Sure. 905 00:48:41,963 --> 00:48:44,270 - That could be something you could do, so, 906 00:48:44,270 --> 00:48:45,850 I'll be back with her paperwork. 907 00:48:45,850 --> 00:48:47,540 - Great, thank you. - All right. 908 00:48:52,477 --> 00:48:55,644 (curtain rings clack) 909 00:48:56,734 --> 00:49:00,067 (interference crackles) 910 00:49:04,140 --> 00:49:06,860 - [Julian] A little bit of comfort Alfredo going here. 911 00:49:06,860 --> 00:49:08,430 Just gotta whack a bit more cheese on it 912 00:49:08,430 --> 00:49:09,580 and I think we're good. 913 00:49:10,471 --> 00:49:11,753 Yeah, easy peasy. 914 00:49:16,539 --> 00:49:19,206 (ominous tones) 915 00:49:20,370 --> 00:49:22,613 Liv! Come here, you've gotta try this. 916 00:49:28,225 --> 00:49:30,693 (pasta squelches) 917 00:49:30,693 --> 00:49:31,667 - [Olivia] What're you doing? 918 00:49:31,667 --> 00:49:34,603 - [Julian] I made us a bit of food. Here, give it a try. 919 00:49:36,163 --> 00:49:38,400 Just hold on. Let me get your reaction. 920 00:49:40,454 --> 00:49:43,203 - You know I can't eat that. 921 00:49:43,203 --> 00:49:45,240 - I just figured now, maybe, 922 00:49:45,240 --> 00:49:47,460 you know, you could just have a few bites now? 923 00:49:47,460 --> 00:49:48,560 - It smells like shit. 924 00:49:56,531 --> 00:49:58,380 (camera motor) 925 00:49:58,380 --> 00:49:59,752 (pot clangs) 926 00:49:59,752 --> 00:50:00,880 (water splashes) 927 00:50:00,880 --> 00:50:02,054 - [Julian] Babe? 928 00:50:02,054 --> 00:50:04,137 (knocks) 929 00:50:05,760 --> 00:50:07,960 Babe, you've been in there for over an hour. 930 00:50:10,081 --> 00:50:11,930 (water splashes) 931 00:50:11,930 --> 00:50:14,623 I'm sorry about the food. About what I said. 932 00:50:16,620 --> 00:50:20,774 You should know, I'm just trying to take care of you. 933 00:50:20,774 --> 00:50:23,574 (water splashes) 934 00:50:23,574 --> 00:50:28,574 (tap squeaks) (water splashes) 935 00:50:31,374 --> 00:50:34,302 I spoke to Rasto about the rat traps. 936 00:50:34,302 --> 00:50:36,523 (tap squeaks) He's gonna be coming by later. 937 00:50:40,334 --> 00:50:43,084 (water splashes) 938 00:50:45,909 --> 00:50:47,630 (sighs) 939 00:50:47,630 --> 00:50:48,463 Right. 940 00:50:51,669 --> 00:50:54,002 Well, I'll just be out here. 941 00:50:55,379 --> 00:50:58,046 (camera motor) 942 00:50:59,830 --> 00:51:02,571 (footsteps clack) 943 00:51:02,571 --> 00:51:03,710 (sighs) 944 00:51:03,710 --> 00:51:06,060 Let's see if we can cheer her up with a robe. 945 00:51:10,040 --> 00:51:11,201 There it is. 946 00:51:11,201 --> 00:51:13,660 (ominous tones) 947 00:51:13,660 --> 00:51:15,023 That's not possible. 948 00:51:23,950 --> 00:51:25,534 No shit. 949 00:51:25,534 --> 00:51:27,733 (cassette clacks) 950 00:51:27,733 --> 00:51:29,937 Oh, this is fucked. 951 00:51:35,996 --> 00:51:37,163 Wait a second. 952 00:51:45,166 --> 00:51:46,249 What is this? 953 00:52:01,873 --> 00:52:03,853 All right, let's finish this. 954 00:52:06,224 --> 00:52:09,141 (TV static hisses) 955 00:52:23,303 --> 00:52:25,392 - [Russian Man] This is a very special beauty. 956 00:52:25,392 --> 00:52:28,254 This is Valya, from Kiev. 957 00:52:28,254 --> 00:52:30,254 - My god, she is... Wow. 958 00:52:32,570 --> 00:52:35,024 - [Russian Man] She just take a bath for you. 959 00:52:35,024 --> 00:52:36,357 Fresh and clean. 960 00:52:37,766 --> 00:52:40,224 - [American Man] It's nice to meet you. 961 00:52:40,224 --> 00:52:43,980 (Valya whispers in foreign language) 962 00:52:43,980 --> 00:52:45,287 What is she doing? 963 00:52:48,856 --> 00:52:52,275 (man speaks Russian) 964 00:52:52,275 --> 00:52:53,442 - No, not yet. 965 00:52:54,925 --> 00:52:58,675 We have ways of putting her in a better mood. 966 00:53:00,222 --> 00:53:01,055 Rasto? 967 00:53:01,960 --> 00:53:02,973 Bring the box. 968 00:53:04,294 --> 00:53:05,711 - [Julian] Rasto? 969 00:53:11,374 --> 00:53:12,814 (Valya whispers) 970 00:53:12,814 --> 00:53:14,232 - She speaks German? 971 00:53:14,232 --> 00:53:16,574 - [Russian Man] Valya. 972 00:53:16,574 --> 00:53:18,752 - [American Man] I want her. 973 00:53:18,752 --> 00:53:20,592 (groans) No! 974 00:53:20,592 --> 00:53:25,592 (man shouts in Russian) (tense music) 975 00:53:27,991 --> 00:53:31,752 - [Russian Man] You're never coming out, you hear me? Never! 976 00:53:31,752 --> 00:53:35,111 (Valya giggles) 977 00:53:35,111 --> 00:53:38,443 (Valya speaks foreign language) 978 00:53:38,443 --> 00:53:40,552 - [Julian] That's our bloody mannequin. 979 00:53:40,552 --> 00:53:41,385 - Valya? 980 00:53:43,431 --> 00:53:44,643 (speaks Russian) 981 00:53:44,643 --> 00:53:45,476 Stop! 982 00:53:47,620 --> 00:53:49,480 - [Julian] Liv! Get out! 983 00:53:49,480 --> 00:53:51,290 You've gotta see this! 984 00:53:51,290 --> 00:53:52,702 Liv. 985 00:53:52,702 --> 00:53:54,484 (curtain rings clink) (sighs) 986 00:53:54,484 --> 00:53:55,770 Did you hear me? 987 00:53:55,770 --> 00:53:58,780 (distant clattering) 988 00:53:58,780 --> 00:54:00,237 Wait. Don't get out. 989 00:54:04,993 --> 00:54:07,910 (TV static hisses) 990 00:54:10,673 --> 00:54:14,625 (door beeps) - Front door. 991 00:54:14,625 --> 00:54:19,625 - Was that you? (water splashes) 992 00:54:21,023 --> 00:54:21,856 Liv? 993 00:54:22,804 --> 00:54:25,705 (door beeps) - Front door. 994 00:54:25,705 --> 00:54:27,295 - [Julian] Liv? 995 00:54:27,295 --> 00:54:29,774 Liv! (door slams) 996 00:54:29,774 --> 00:54:30,636 (grunts) 997 00:54:30,636 --> 00:54:32,870 - [Door] Armed stay. 998 00:54:32,870 --> 00:54:33,703 - Shit. 999 00:54:36,273 --> 00:54:39,010 (sighs) I just uploaded something very disturbing 1000 00:54:39,010 --> 00:54:41,340 and I'm not sure what to make of it. 1001 00:54:41,340 --> 00:54:42,173 If you've seen it, 1002 00:54:42,173 --> 00:54:44,890 then you know I've been locked out of my flat. 1003 00:54:44,890 --> 00:54:48,073 Whatever's going on with Liv, it's getting worse. 1004 00:54:50,050 --> 00:54:52,370 I feel like I just need to get her out of there, 1005 00:54:52,370 --> 00:54:54,220 but I don't know how. 1006 00:54:54,220 --> 00:54:57,213 Short of practically kidnapping her. 1007 00:54:59,541 --> 00:55:03,208 Either way, I guess I'm gonna figure it out. 1008 00:55:10,537 --> 00:55:13,204 (camera motor) 1009 00:55:35,518 --> 00:55:36,625 (interference crackles) 1010 00:55:36,625 --> 00:55:39,292 (camera motor) 1011 00:56:00,707 --> 00:56:03,374 (camera motor) 1012 00:56:23,217 --> 00:56:26,550 (interference crackles) 1013 00:56:37,406 --> 00:56:39,593 (camera motor) 1014 00:56:39,593 --> 00:56:42,926 (interference crackles) 1015 00:56:58,287 --> 00:57:00,954 (camera motor) 1016 00:57:19,017 --> 00:57:22,918 (interference crackles) 1017 00:57:22,918 --> 00:57:25,585 (camera motor) 1018 00:57:56,156 --> 00:57:58,823 (camera motor) 1019 00:58:11,078 --> 00:58:14,556 (gasping) (ominous tones) 1020 00:58:14,556 --> 00:58:16,054 - Thanks for coming. 1021 00:58:16,054 --> 00:58:19,387 - Are you okay? - I don't know, it's bad. 1022 00:58:21,260 --> 00:58:24,070 That's my bloody building. - October 20th, 1991. 1023 00:58:24,070 --> 00:58:25,020 - Let me see that. 1024 00:58:26,747 --> 00:58:29,060 "FBI officials have released the names 1025 00:58:29,060 --> 00:58:31,800 of two Ukrainian women who were rescued 1026 00:58:31,800 --> 00:58:34,980 from a former coat factory in Lower Manhattan. 1027 00:58:34,980 --> 00:58:38,480 Tatiana Somova and Darya Bukareva." 1028 00:58:38,480 --> 00:58:41,110 - Is there anything about a Valya in there? 1029 00:58:41,110 --> 00:58:42,803 - No, just Tatiana and Darya. 1030 00:58:44,020 --> 00:58:45,360 - What if she didn't make it out? 1031 00:58:45,360 --> 00:58:47,610 - I didn't find any record of Valya. 1032 00:58:47,610 --> 00:58:48,760 - [AJ] Maybe she escaped? 1033 00:58:48,760 --> 00:58:50,270 - Maybe her ass is up there haunting her. 1034 00:58:50,270 --> 00:58:52,590 - There's definitely something up there with her. 1035 00:58:52,590 --> 00:58:54,360 - Everything Liv is experiencing, 1036 00:58:54,360 --> 00:58:56,850 depression, insomnia, anger. 1037 00:58:56,850 --> 00:58:59,995 These are all symptoms of residual energy. 1038 00:58:59,995 --> 00:59:01,803 - [Julian] What is that? 1039 00:59:01,803 --> 00:59:03,620 - When a traumatic event occurs, 1040 00:59:03,620 --> 00:59:06,650 it leaves a powerful imprint on the place it happens. 1041 00:59:06,650 --> 00:59:09,130 These negative feelings, like Valya's rage, 1042 00:59:09,130 --> 00:59:11,650 persist long after the incident itself. 1043 00:59:11,650 --> 00:59:13,780 Now, I'm not sure what lingers in that apartment, 1044 00:59:13,780 --> 00:59:16,903 but it's strong enough pull Liv down with it. 1045 00:59:16,903 --> 00:59:18,503 (tablet chimes) 1046 00:59:18,503 --> 00:59:21,223 (door beeps) - Front door. 1047 00:59:21,223 --> 00:59:22,060 - Hello? 1048 00:59:22,060 --> 00:59:23,460 - [Julian] That's the Super. 1049 00:59:25,562 --> 00:59:27,062 - Is anybody home? 1050 00:59:28,350 --> 00:59:29,210 I have those traps. 1051 00:59:29,210 --> 00:59:30,790 - If he's in there, the door's unlocked. 1052 00:59:30,790 --> 00:59:33,063 Our best chance is to go, now. 1053 00:59:39,130 --> 00:59:40,400 - [Riley] We're going home. 1054 00:59:40,400 --> 00:59:41,233 - [Mia] What? 1055 00:59:42,110 --> 00:59:45,210 - You need me to make some phone calls, get a locksmith? 1056 00:59:45,210 --> 00:59:46,230 No problem. 1057 00:59:46,230 --> 00:59:49,020 You need some food or a place to stay? I got you. 1058 00:59:49,020 --> 00:59:53,120 But this? No, I'm sorry, I'm not going back in that place. 1059 00:59:53,120 --> 00:59:54,610 - You're bullshit, you know that? 1060 00:59:54,610 --> 00:59:56,910 You act tough until it's time to do something. 1061 01:00:04,390 --> 01:00:05,740 - [Julian] What do we do? 1062 01:00:07,410 --> 01:00:08,960 - You ever made a sage bonfire? 1063 01:00:11,520 --> 01:00:13,860 - Is it live? - Yeah. 1064 01:00:13,860 --> 01:00:15,460 - (sighs) I'm Julian Nash. 1065 01:00:15,460 --> 01:00:17,020 The purpose of this live video 1066 01:00:18,010 --> 01:00:20,140 is to document what's happening. 1067 01:00:20,140 --> 01:00:22,692 I'm here for Olivia and that's it. 1068 01:00:22,692 --> 01:00:24,092 I'm not leaving without her. 1069 01:00:25,674 --> 01:00:27,007 - [Mia] Do mine. 1070 01:00:28,666 --> 01:00:29,499 - [Julian] All right. 1071 01:00:29,499 --> 01:00:31,480 - My name is Mia Kai. 1072 01:00:31,480 --> 01:00:34,790 I'm going live today to help a friend that is unwell. 1073 01:00:34,790 --> 01:00:37,197 As an empath, I'll use my gifts to cleanse both her 1074 01:00:37,197 --> 01:00:40,070 and this apartment of negative energy, 1075 01:00:40,070 --> 01:00:43,673 invoking the protection of healing light and love. 1076 01:00:45,400 --> 01:00:46,680 Ready? 1077 01:00:46,680 --> 01:00:48,684 - [Julian] Yeah, let's go. 1078 01:00:48,684 --> 01:00:51,684 (suspenseful music) 1079 01:00:54,800 --> 01:00:55,633 - Lights? 1080 01:00:56,620 --> 01:00:58,638 - [Julian] No, there's nothin'. 1081 01:00:58,638 --> 01:01:00,038 - Liv? 1082 01:01:00,038 --> 01:01:02,379 - [Julian] Olivia, darling. 1083 01:01:02,379 --> 01:01:04,879 - [Mia] Where's the mannequin? 1084 01:01:09,046 --> 01:01:11,015 (interference crackles) 1085 01:01:11,015 --> 01:01:12,184 (bag thuds) 1086 01:01:12,184 --> 01:01:15,434 - What was that? - I'm right behind you. 1087 01:01:26,137 --> 01:01:29,470 (interference crackles) 1088 01:01:31,914 --> 01:01:36,164 (interference crackles and buzzes) 1089 01:01:38,675 --> 01:01:42,008 (indistinct whispering) 1090 01:01:44,865 --> 01:01:47,698 (liquid splashes) 1091 01:01:49,245 --> 01:01:50,745 - There's nothin'. 1092 01:02:03,025 --> 01:02:03,858 Olivia! 1093 01:02:12,091 --> 01:02:13,091 What's this? 1094 01:02:13,931 --> 01:02:16,824 (water splashes) 1095 01:02:16,824 --> 01:02:21,074 (interference crackles) What the... 1096 01:02:22,883 --> 01:02:24,220 (switch clicks) 1097 01:02:24,220 --> 01:02:26,053 Oh, thank god. Olivia. 1098 01:02:27,420 --> 01:02:29,852 (curtain rings clink) 1099 01:02:29,852 --> 01:02:32,185 - [Ghostly Voice] Come closer. 1100 01:02:34,485 --> 01:02:36,550 (interference crackles) 1101 01:02:36,550 --> 01:02:40,263 - [Mia] I ask to be surrounded with divine white light, 1102 01:02:41,190 --> 01:02:45,173 and call on angels to support me and come to my aid. 1103 01:02:47,509 --> 01:02:50,842 (interference crackles) 1104 01:02:51,848 --> 01:02:54,227 - [Julian] Are you fucking kidding me? 1105 01:02:59,177 --> 01:03:02,713 - You should clear your mind. Anger makes it worse. 1106 01:03:04,945 --> 01:03:06,416 (suspenseful music) 1107 01:03:06,416 --> 01:03:08,166 - [Julian] All right. 1108 01:03:09,810 --> 01:03:11,600 - Negativity of this sacred space, 1109 01:03:11,600 --> 01:03:13,670 I banish you by light of grace. 1110 01:03:13,670 --> 01:03:16,060 You have no hold or power here. 1111 01:03:16,060 --> 01:03:18,033 I stand and face you with no fear. 1112 01:03:19,216 --> 01:03:20,986 (door locks) 1113 01:03:20,986 --> 01:03:24,251 - [Door] Armed stay. 1114 01:03:24,251 --> 01:03:25,430 - [Julian] Damn it! 1115 01:03:25,430 --> 01:03:27,520 - [Mia] Be gone forever, you will obey. 1116 01:03:27,520 --> 01:03:29,598 From this space, you must away. 1117 01:03:29,598 --> 01:03:31,859 (keypad beeps) 1118 01:03:31,859 --> 01:03:34,348 (thud) - Fuck! 1119 01:03:34,348 --> 01:03:37,200 (Mia screams) 1120 01:03:37,200 --> 01:03:38,033 What? 1121 01:03:40,650 --> 01:03:42,323 - This isn't residual energy. 1122 01:03:43,368 --> 01:03:45,390 - [Julian] We can relight it, yeah? 1123 01:03:45,390 --> 01:03:47,290 We've still got the candles, the salt. 1124 01:03:48,370 --> 01:03:49,853 - I'm making things worse. 1125 01:03:52,600 --> 01:03:54,030 - You said you could fix this. 1126 01:03:54,030 --> 01:03:55,380 You could remove the stain. 1127 01:03:57,160 --> 01:03:59,560 - I'm sorry, I don't think this was a good idea, I, I- 1128 01:03:59,560 --> 01:04:03,130 - [Julian] No, no, no! No, Mia, I know she's here. 1129 01:04:03,130 --> 01:04:04,180 We've gotta find her. 1130 01:04:05,062 --> 01:04:06,460 I can feel it. 1131 01:04:06,460 --> 01:04:07,710 - I sense something else. 1132 01:04:08,880 --> 01:04:10,290 - Well, you were wrong about the energy. 1133 01:04:10,290 --> 01:04:12,150 Maybe you're wrong about this. 1134 01:04:12,150 --> 01:04:14,777 Listen, we've gotta do this. Please, Mia, I'm asking you. 1135 01:04:14,777 --> 01:04:16,853 I'm fucking begging you. Don't give up. 1136 01:04:19,240 --> 01:04:22,573 (indistinct whispering) 1137 01:04:33,764 --> 01:04:34,812 Mia, what... 1138 01:04:34,812 --> 01:04:35,785 (door closes) 1139 01:04:35,785 --> 01:04:38,285 (lock clicks) 1140 01:04:39,225 --> 01:04:41,773 (water splashes) 1141 01:04:41,773 --> 01:04:45,803 (tap squeaks) (pipes creak) 1142 01:04:45,803 --> 01:04:50,803 (liquid bubbles) (pipes creak) 1143 01:04:56,294 --> 01:04:57,443 (knocks) (door handle rattles) 1144 01:04:57,443 --> 01:05:00,606 Please, Mia, open the door. (door handle rattles) 1145 01:05:00,606 --> 01:05:04,846 (exhaling breath) (interference crackles) 1146 01:05:04,846 --> 01:05:08,179 (indistinct whispering) 1147 01:05:13,317 --> 01:05:16,484 (door handle rattles) 1148 01:05:20,277 --> 01:05:21,268 (liquid splashes) 1149 01:05:21,268 --> 01:05:25,060 (intense abrasive tones) (liquid splashes) 1150 01:05:25,060 --> 01:05:27,850 (door opens) 1151 01:05:27,850 --> 01:05:30,958 - Baby, what's wrong? You're acting so strange. 1152 01:05:30,958 --> 01:05:31,791 - [Julian] What? 1153 01:05:31,791 --> 01:05:33,973 - Hold on. Let me get a shot of your reaction. 1154 01:05:35,070 --> 01:05:36,173 - No, don't do that. 1155 01:05:37,310 --> 01:05:38,680 You're not Olivia. 1156 01:05:38,680 --> 01:05:41,653 - [Mia] I'm your little monkey. Don't you love me anymore? 1157 01:05:42,530 --> 01:05:44,050 - Christ, what is this? 1158 01:05:44,050 --> 01:05:46,333 - I took a bath but now I'm all dirty again. 1159 01:05:47,538 --> 01:05:49,938 Help me clean up this mess and then come to bed. 1160 01:05:50,910 --> 01:05:51,743 - What? 1161 01:05:53,580 --> 01:05:54,663 - I gotta go. 1162 01:05:55,930 --> 01:05:57,849 Someone's coming. - What? 1163 01:05:57,849 --> 01:05:59,333 Who? Who's coming? 1164 01:06:00,310 --> 01:06:01,429 (grunts) 1165 01:06:01,429 --> 01:06:02,262 Mia. 1166 01:06:06,529 --> 01:06:09,670 (Mia gasps) 1167 01:06:09,670 --> 01:06:10,940 - She's here. 1168 01:06:10,940 --> 01:06:12,020 I saw her face. 1169 01:06:12,020 --> 01:06:14,536 - [Julian] Is she all right? Is she hurt? 1170 01:06:14,536 --> 01:06:16,910 (door beeps) - Front door. 1171 01:06:16,910 --> 01:06:18,650 - You should go, now. 1172 01:06:18,650 --> 01:06:20,749 - [Julian] No, I've gotta help her! 1173 01:06:20,749 --> 01:06:22,046 - Don't. 1174 01:06:22,046 --> 01:06:26,357 (screams) (demonic growls) 1175 01:06:26,357 --> 01:06:28,774 (door slams) 1176 01:06:30,746 --> 01:06:32,845 (gasps) No. 1177 01:06:32,845 --> 01:06:36,067 (ominous tones) 1178 01:06:36,067 --> 01:06:37,084 No. 1179 01:06:37,084 --> 01:06:40,697 No, somebody! Somebody open the door. 1180 01:06:40,697 --> 01:06:41,530 No. 1181 01:06:43,687 --> 01:06:45,070 (pants) 1182 01:06:45,070 --> 01:06:49,683 (muffled elevator announcement) 1183 01:06:49,683 --> 01:06:52,104 Somebody please open the door! 1184 01:06:52,104 --> 01:06:56,392 Please! (pants) 1185 01:06:56,392 --> 01:06:59,053 (rumbling) (pants) 1186 01:06:59,053 --> 01:06:59,886 Okay. 1187 01:07:02,290 --> 01:07:06,211 Open the door! (pants) 1188 01:07:06,211 --> 01:07:08,360 (generator hums) 1189 01:07:08,360 --> 01:07:09,850 - [Elevator] Do not be alarmed. 1190 01:07:09,850 --> 01:07:14,100 We are experiencing a temporary power interruption. 1191 01:07:16,640 --> 01:07:19,696 (suspenseful music) 1192 01:07:19,696 --> 01:07:22,446 (lighter flicks) 1193 01:07:24,725 --> 01:07:28,597 (ominous tones) (gasps) 1194 01:07:28,597 --> 01:07:31,095 (lighter flicks) 1195 01:07:31,095 --> 01:07:32,178 - [Mia] Shit. 1196 01:07:33,426 --> 01:07:36,176 (lighter flicks) 1197 01:07:41,322 --> 01:07:42,879 Come on. (lighter flicks) 1198 01:07:42,879 --> 01:07:43,962 Light, light. 1199 01:07:45,230 --> 01:07:47,980 (lighter flicks) 1200 01:07:55,611 --> 01:07:58,110 (rumbling) (gasps) 1201 01:07:58,110 --> 01:08:00,523 (lighter flicks) 1202 01:08:00,523 --> 01:08:03,041 Oh, no. 1203 01:08:03,041 --> 01:08:05,214 Oh, please, please. 1204 01:08:05,214 --> 01:08:06,582 Please. 1205 01:08:06,582 --> 01:08:09,842 - [Elevator] This elevator is full. 1206 01:08:09,842 --> 01:08:12,793 (demonic snarls) 1207 01:08:12,793 --> 01:08:17,083 (lighter flicks) (intense abrasive tones) 1208 01:08:17,083 --> 01:08:22,083 (suspenseful music) (Julian breathes deeply) 1209 01:08:39,507 --> 01:08:42,840 (interference crackles) 1210 01:08:54,268 --> 01:08:57,601 (indistinct whispering) 1211 01:09:08,068 --> 01:09:11,401 (indistinct whispering) 1212 01:09:31,741 --> 01:09:33,679 (interference crackles) 1213 01:09:33,679 --> 01:09:34,850 (ominous tones) 1214 01:09:34,850 --> 01:09:36,427 - [Julian] Oh, god. 1215 01:09:36,427 --> 01:09:41,317 Oh, god. 1216 01:09:41,317 --> 01:09:42,650 Did you see her? 1217 01:09:49,206 --> 01:09:50,373 Hold on, mate. 1218 01:09:52,966 --> 01:09:55,029 I'll be right back. 1219 01:09:55,029 --> 01:09:57,946 (TV static hisses) 1220 01:09:59,449 --> 01:10:02,616 (curtain rings clink) 1221 01:10:13,520 --> 01:10:14,603 What is that? 1222 01:10:16,266 --> 01:10:19,048 (eerie music) 1223 01:10:19,048 --> 01:10:21,298 - [Ghostly Voice] I'm here. 1224 01:10:28,126 --> 01:10:30,793 (Julian grunts) 1225 01:10:38,669 --> 01:10:41,419 (rubbing) 1226 01:10:41,419 --> 01:10:43,200 (Julian coughs) 1227 01:10:43,200 --> 01:10:46,518 - [Julian] (groans) Bloody hell. 1228 01:10:46,518 --> 01:10:48,601 (grunts) 1229 01:10:52,712 --> 01:10:54,795 (grunts) 1230 01:11:01,220 --> 01:11:03,887 (ominous tones) 1231 01:11:05,220 --> 01:11:07,303 (grunts) 1232 01:11:13,528 --> 01:11:16,361 (plastic rustles) 1233 01:11:31,569 --> 01:11:36,569 (ominous tones) (interference crackles) 1234 01:11:48,757 --> 01:11:49,590 Olivia? 1235 01:11:53,882 --> 01:11:57,215 (blaring music from TV) 1236 01:12:03,384 --> 01:12:04,217 Christ. 1237 01:12:05,123 --> 01:12:06,123 Bloody hell. 1238 01:12:08,353 --> 01:12:10,603 (creaking) 1239 01:12:23,548 --> 01:12:26,524 (indistinct whispering) 1240 01:12:26,524 --> 01:12:28,941 (case thuds) 1241 01:12:43,755 --> 01:12:47,005 (eerie swelling tones) 1242 01:12:58,649 --> 01:13:00,868 Oh, they locked her in here. 1243 01:13:00,868 --> 01:13:03,451 That's why she was never found. 1244 01:13:04,699 --> 01:13:07,199 (bubble pops) 1245 01:13:08,878 --> 01:13:10,060 Valya? 1246 01:13:10,060 --> 01:13:12,560 (bones crack) 1247 01:13:21,497 --> 01:13:25,401 (indistinct whispering) 1248 01:13:25,401 --> 01:13:29,484 God, if you're there, please help me find Olivia. 1249 01:13:32,040 --> 01:13:35,457 (intense abrasive tones) 1250 01:13:36,719 --> 01:13:41,719 (groans) (interference crackles) 1251 01:13:42,176 --> 01:13:44,843 (ominous music) 1252 01:13:47,749 --> 01:13:50,499 (demonic snarls) 1253 01:13:53,302 --> 01:13:56,052 (demonic snarls) 1254 01:14:00,007 --> 01:14:01,572 (pants) 1255 01:14:01,572 --> 01:14:03,191 God. 1256 01:14:03,191 --> 01:14:05,274 (grunts) 1257 01:14:08,498 --> 01:14:10,498 (pants) 1258 01:14:14,611 --> 01:14:16,221 (screams) 1259 01:14:16,221 --> 01:14:18,888 (chain rattles) 1260 01:14:25,909 --> 01:14:30,909 (suspenseful music) (pants) 1261 01:14:34,091 --> 01:14:36,174 (grunts) 1262 01:14:51,423 --> 01:14:53,506 (grunts) 1263 01:15:05,606 --> 01:15:07,696 (phone keypad beeps) 1264 01:15:07,696 --> 01:15:10,210 (phone rings) 1265 01:15:10,210 --> 01:15:11,733 - [Operator] 911 emergency. 1266 01:15:11,733 --> 01:15:14,937 - Trapped in my flat and I'm bleeding. 1267 01:15:14,937 --> 01:15:17,515 (interference crackles) 1268 01:15:17,515 --> 01:15:20,645 - Hello? (ominous music) 1269 01:15:20,645 --> 01:15:21,478 - What? 1270 01:15:23,595 --> 01:15:26,595 (distorted chatter) 1271 01:15:28,995 --> 01:15:32,187 (phone clacks) 1272 01:15:32,187 --> 01:15:34,217 - [Machine] If you'd like to make a call, please hang up. 1273 01:15:34,217 --> 01:15:35,555 (clattering) 1274 01:15:35,555 --> 01:15:38,633 If you need help, hang up and then dial your operator. 1275 01:15:41,577 --> 01:15:45,200 (interference crackles) 1276 01:15:45,200 --> 01:15:49,423 - If anyone can see this, I'm at 235 East Third Street. 1277 01:15:50,707 --> 01:15:51,540 Flat 914. 1278 01:15:55,950 --> 01:15:56,910 To my mum... 1279 01:16:00,890 --> 01:16:01,723 I'm sorry. 1280 01:16:03,700 --> 01:16:05,653 Sorry I'm not there with you. 1281 01:16:09,990 --> 01:16:10,900 To Liv's family... 1282 01:16:14,795 --> 01:16:18,377 I'm sorry I didn't take better care of your daughter. 1283 01:16:22,235 --> 01:16:23,654 (inhales sharply) 1284 01:16:23,654 --> 01:16:25,904 Just wanted to do something 1285 01:16:28,894 --> 01:16:30,263 to make you proud of me. 1286 01:16:33,774 --> 01:16:38,184 (inhales sharply) (interference crackles) 1287 01:16:38,184 --> 01:16:40,851 (tablet chimes) 1288 01:16:44,464 --> 01:16:47,464 (suspenseful music) 1289 01:16:51,827 --> 01:16:53,827 (gasps) 1290 01:17:04,134 --> 01:17:05,032 (grunts) 1291 01:17:05,032 --> 01:17:07,032 (pants) 1292 01:17:15,201 --> 01:17:17,201 (gasps) 1293 01:17:19,761 --> 01:17:21,041 (ominous tones) 1294 01:17:21,041 --> 01:17:25,041 (thud) (groans) 1295 01:17:26,102 --> 01:17:28,602 (eerie music) 1296 01:17:57,453 --> 01:18:00,036 (music swells) 1297 01:18:01,864 --> 01:18:03,024 (demonic snarls) 1298 01:18:03,024 --> 01:18:05,302 (flesh squelches) (bones crack) 1299 01:18:05,302 --> 01:18:06,456 (buzzing) 1300 01:18:06,456 --> 01:18:09,123 (static hisses) 1301 01:18:40,690 --> 01:18:44,023 (dark electronic music) 1302 01:20:53,552 --> 01:20:58,552 ♪ I see you coming on the right side ♪ 1303 01:20:58,720 --> 01:21:03,720 ♪ I can see you falling ♪ 1304 01:21:03,733 --> 01:21:08,733 ♪ I can see it coming down ♪ 1305 01:21:13,612 --> 01:21:18,612 ♪ I see you coming on the right side ♪ 1306 01:21:18,732 --> 01:21:23,732 ♪ I can see you falling ♪ 1307 01:21:23,761 --> 01:21:27,344 ♪ I can see it coming down ♪ 83388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.