Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:39,360 --> 00:03:42,680
- Hey guys, it's Olivia
and welcome to my channel.
2
00:03:42,680 --> 00:03:44,100
This is my very first vlog,
3
00:03:44,100 --> 00:03:47,180
so sorry if it's a little bit shaky.
4
00:03:47,180 --> 00:03:50,670
So I just recently moved to
New York to pursue modeling
5
00:03:50,670 --> 00:03:55,423
and so far I've been going on
castings, test shoots, and uh,
6
00:03:56,340 --> 00:03:57,453
getting lost.
7
00:03:59,240 --> 00:04:00,850
A lot.
8
00:04:00,850 --> 00:04:03,460
My dream is to walk in the
Biggest Night in Fashion
9
00:04:03,460 --> 00:04:05,880
and wear those gorgeous wings.
10
00:04:05,880 --> 00:04:08,023
That'd be literally life changing.
11
00:04:10,924 --> 00:04:12,630
- Thank you.
12
00:04:12,630 --> 00:04:13,670
- When I came here,
13
00:04:13,670 --> 00:04:15,534
I knew I wasn't gonna be
right for every client.
14
00:04:29,362 --> 00:04:30,862
- I love New York.
15
00:04:34,585 --> 00:04:35,730
Come on.
16
00:04:35,730 --> 00:04:37,810
Things here move pretty fast.
17
00:04:37,810 --> 00:04:41,130
There's always an event to
go to, someone new to meet.
18
00:04:41,130 --> 00:04:43,520
Here to support my friend
Mia at Fashion Week.
19
00:04:43,520 --> 00:04:47,396
Check out her amazing
makeup at miakaibeauty.com.
20
00:04:47,396 --> 00:04:48,600
- Hi.
21
00:04:48,600 --> 00:04:53,343
And here is the beautiful,
the amazing Giovanna handbag.
22
00:04:54,804 --> 00:04:55,640
- Really?
23
00:04:55,640 --> 00:04:59,110
You try to eat right, but
just in case you forget...
24
00:05:00,530 --> 00:05:03,070
In this industry, there's
quite a bit of pressure
25
00:05:03,070 --> 00:05:05,870
to grow your following, build your brand.
26
00:05:05,870 --> 00:05:09,630
We may not have the beach in
New York, but we have this.
27
00:05:09,630 --> 00:05:11,943
It's a tough job, but
somebody's gotta do it.
28
00:05:14,785 --> 00:05:16,500
I have chocolate in my hair.
29
00:05:16,500 --> 00:05:18,610
Just a quick hello to my new followers.
30
00:05:18,610 --> 00:05:21,340
Another 5,000 of you this week.
31
00:05:21,340 --> 00:05:23,270
Biggest Night in Fashion just posted.
32
00:05:23,270 --> 00:05:25,760
They're looking for models
who are influencers.
33
00:05:25,760 --> 00:05:28,930
That means every view,
every subscriber counts.
34
00:05:28,930 --> 00:05:31,770
Just woke up to 10,000 subscribers.
35
00:05:34,290 --> 00:05:37,593
Heading to LA for a last-minute
booking. I can't wait.
36
00:05:48,700 --> 00:05:50,250
- 20K today!
37
00:05:50,250 --> 00:05:52,250
Sending these to Biggest Night.
38
00:05:52,250 --> 00:05:53,083
Sexy, sexy.
39
00:05:54,700 --> 00:05:56,453
Another day, another plane.
40
00:06:02,590 --> 00:06:03,840
See you back in New York.
41
00:06:06,800 --> 00:06:09,944
It is way too cold for this.
42
00:06:18,740 --> 00:06:21,880
- The girls in Biggest Night
are all like six-feet tall,
43
00:06:21,880 --> 00:06:25,170
or they're influencers
with huge followings.
44
00:06:25,170 --> 00:06:28,120
At least there's one
thing I can actually grow.
45
00:06:28,120 --> 00:06:29,523
Guys.
46
00:06:29,523 --> 00:06:30,356
100,000.
47
00:06:34,193 --> 00:06:35,026
200,000.
48
00:06:36,080 --> 00:06:38,000
I'm gonna be filming every day now,
49
00:06:38,000 --> 00:06:40,600
so let me know what you
think in the comments below.
50
00:06:43,050 --> 00:06:45,200
Just got done with a great photo shoot.
51
00:06:45,200 --> 00:06:47,200
Really hope my mom doesn't see that.
52
00:06:47,200 --> 00:06:48,620
Drum roll, please.
53
00:06:48,620 --> 00:06:51,407
250,000.
54
00:06:51,407 --> 00:06:52,913
300,000.
55
00:06:55,190 --> 00:06:56,023
400,000.
56
00:06:57,670 --> 00:06:59,333
500,000.
57
00:07:00,450 --> 00:07:01,790
Thank you, guys.
58
00:07:01,790 --> 00:07:03,633
- Just got a call from my agent and
59
00:07:04,550 --> 00:07:07,970
I have a casting with the
Biggest Night people, Friday.
60
00:07:07,970 --> 00:07:08,803
Finally.
61
00:07:09,910 --> 00:07:11,620
Biggest Night casting today.
62
00:07:11,620 --> 00:07:13,420
These are my lucky shoes.
63
00:07:13,420 --> 00:07:14,253
Gotta go.
64
00:07:20,891 --> 00:07:21,724
- Are you getting your content together?
65
00:07:21,724 --> 00:07:23,053
- Yeah, Mia's here.
66
00:07:23,970 --> 00:07:26,117
- Good, good. Just remember,
footy, or it didn't happen.
67
00:07:29,620 --> 00:07:31,950
- Sorry. Can't help it.
68
00:07:31,950 --> 00:07:33,073
- Baby, I better go.
69
00:07:34,294 --> 00:07:35,330
- All right, well, good luck.
70
00:07:35,330 --> 00:07:36,920
Go smash it, little monkey.
71
00:07:36,920 --> 00:07:38,270
I love you, too.
72
00:07:40,867 --> 00:07:42,130
"Little monkey"?
73
00:07:42,130 --> 00:07:43,860
- Yeah, so?
74
00:07:43,860 --> 00:07:46,650
- I just puked a little.
- Whatever.
75
00:07:46,650 --> 00:07:50,240
This is it, guys. Biggest
Night in Fashion casting call.
76
00:07:50,240 --> 00:07:51,940
I'm walking for Mark and Jane today,
77
00:07:51,940 --> 00:07:54,693
and only one girl here
is going to Hong Kong.
78
00:07:58,720 --> 00:08:00,210
So how was it?
79
00:08:00,210 --> 00:08:02,133
- I think I was too nervous.
80
00:08:03,670 --> 00:08:06,070
The lights, the girls.
81
00:08:06,070 --> 00:08:09,060
That is definitely the most
pressure I've felt at a casting.
82
00:08:09,060 --> 00:08:10,960
I'm sure it was fine.
83
00:08:10,960 --> 00:08:11,793
- We'll see.
84
00:08:19,110 --> 00:08:22,370
- Hey guys, I'm at my favorite
brunch place in the city.
85
00:08:22,370 --> 00:08:24,500
Mia and Riley are here. Say hi.
86
00:08:24,500 --> 00:08:26,020
- Hi.
87
00:08:26,020 --> 00:08:26,853
- Hi, guys.
88
00:08:28,030 --> 00:08:29,570
The food here is so good.
89
00:08:29,570 --> 00:08:32,890
This is my Eggs Benedict
with French toast.
90
00:08:32,890 --> 00:08:34,840
Everyone's enjoying themselves, right?
91
00:08:34,840 --> 00:08:35,673
- Definitely.
92
00:08:37,170 --> 00:08:39,000
Riley, are you gonna eat that?
93
00:08:39,000 --> 00:08:42,148
- Eventually.
94
00:08:42,148 --> 00:08:43,213
- It's the casting director.
95
00:08:43,213 --> 00:08:45,410
- It's the Universe.
- It's pay day!
96
00:08:45,410 --> 00:08:46,910
Girl, put it on speaker phone.
97
00:08:48,550 --> 00:08:49,520
- Hello?
98
00:08:49,520 --> 00:08:51,520
Hey, it's Mark
Sharaman from Biggest Night.
99
00:08:51,520 --> 00:08:52,510
How are you?
100
00:08:52,510 --> 00:08:54,251
- I'm good, thank you.
101
00:08:54,251 --> 00:08:56,953
So, what are your
plans on December 12th?
102
00:08:58,330 --> 00:09:00,420
- I'm pretty sure I'm available.
103
00:09:00,420 --> 00:09:03,080
Well, that's good
because we want to introduce you
104
00:09:03,080 --> 00:09:04,993
to about six million people.
105
00:09:05,899 --> 00:09:07,690
- Are you serious?
106
00:09:07,690 --> 00:09:08,523
It's official.
107
00:09:08,523 --> 00:09:10,880
You're flying to Hong Kong for
the Biggest Night in Fashion.
108
00:09:10,880 --> 00:09:11,713
- Holy shit!
109
00:09:12,740 --> 00:09:15,320
Oh, my god. I'm so sorry.
110
00:09:15,320 --> 00:09:17,350
Oh, my god, I got it!
111
00:09:17,350 --> 00:09:19,198
- I'm so proud of you!
112
00:09:19,198 --> 00:09:20,031
- What?
113
00:09:20,950 --> 00:09:22,800
We need our drinks, ladies.
114
00:09:25,540 --> 00:09:26,620
- To Liv.
115
00:09:26,620 --> 00:09:28,970
My friend and total goddess.
116
00:09:28,970 --> 00:09:32,410
Yes, what do you wanna
say to the people watching?
117
00:09:32,410 --> 00:09:34,700
- Thank you for believing in me.
118
00:09:34,700 --> 00:09:35,897
And?
119
00:09:35,897 --> 00:09:37,490
- And...
- And?
120
00:09:37,490 --> 00:09:40,179
- And get ready. I'm gonna work it.
121
00:09:40,179 --> 00:09:41,771
Woo! Biggest Night!
122
00:09:41,771 --> 00:09:43,696
- Biggest Night.
- Biggest Night.
123
00:09:49,970 --> 00:09:52,177
- He's here. Let's go get him.
124
00:10:01,977 --> 00:10:02,810
Hi!
125
00:10:04,030 --> 00:10:07,309
Oh, is... Hold
on, hold on one minute.
126
00:10:07,309 --> 00:10:10,059
You left your luggage.
127
00:10:11,061 --> 00:10:13,111
- I couldn't wait. I couldn't wait, love.
128
00:10:14,370 --> 00:10:16,200
- Guys, this is Jules.
129
00:10:16,200 --> 00:10:19,123
- Hello.
130
00:10:26,960 --> 00:10:30,700
- Poor Jules. He always
struggles with his luggage.
131
00:10:30,700 --> 00:10:32,683
Your backpack is open.
132
00:10:37,940 --> 00:10:39,070
Hey guys.
133
00:10:39,070 --> 00:10:41,130
It is Jules' first day in the city,
134
00:10:41,130 --> 00:10:43,250
so I'm gonna show him around a little,
135
00:10:43,250 --> 00:10:46,193
and then we're gonna
look at some apartments.
136
00:10:47,070 --> 00:10:48,123
Are you excited?
137
00:10:50,020 --> 00:10:51,523
He's a little jet-lagged.
138
00:10:53,546 --> 00:10:56,110
Are you ready,
sleepyhead? How's your hair?
139
00:10:56,110 --> 00:10:57,323
- Oh, it's good.
140
00:10:58,210 --> 00:10:59,623
- You're such a diva.
141
00:11:00,530 --> 00:11:02,360
Okay, let's go.
142
00:11:02,360 --> 00:11:04,590
So we're heading over to
see the first apartment.
143
00:11:04,590 --> 00:11:07,320
This one is definitely in our
price range, which is good.
144
00:11:07,320 --> 00:11:08,770
- Mm-hm.
145
00:11:08,770 --> 00:11:10,920
- And then I think we'll eat some lunch
146
00:11:10,920 --> 00:11:13,020
and go see a building in the East Village.
147
00:11:14,900 --> 00:11:17,110
Okay, guys, so we just checked it out
148
00:11:17,110 --> 00:11:20,220
and you really didn't miss much.
149
00:11:20,220 --> 00:11:21,053
I don't know.
150
00:11:21,053 --> 00:11:22,370
What do you think, Jules?
You seemed to like it.
151
00:11:22,370 --> 00:11:25,283
- I like the price. We can afford it.
152
00:11:26,120 --> 00:11:28,620
- I don't care if it's
free. I'm not living there.
153
00:11:36,110 --> 00:11:37,913
So how's that New York pizza?
154
00:11:40,255 --> 00:11:41,088
- Mm-hm.
155
00:11:44,850 --> 00:11:46,720
- So this is the East Village.
156
00:11:46,720 --> 00:11:49,630
A lot of tiny streets
and interesting shops.
157
00:11:49,630 --> 00:11:51,510
I feel good about this next building,
158
00:11:51,510 --> 00:11:54,010
and Jules has promised
to keep an open mind.
159
00:11:54,010 --> 00:11:55,920
Isn't that right, baby?
160
00:11:55,920 --> 00:11:57,420
I think it's just right there.
161
00:12:01,816 --> 00:12:03,696
Going up.
162
00:12:09,857 --> 00:12:11,440
- I don't think so.
163
00:12:16,913 --> 00:12:18,836
- Okay, I really hope they fix that.
164
00:12:18,836 --> 00:12:20,316
- Seriously.
- 9th floor.
165
00:12:20,316 --> 00:12:22,257
- Not a fan of that.
166
00:12:22,257 --> 00:12:25,090
- Okay, let's go.
- Yeah, let's go.
167
00:12:26,116 --> 00:12:28,320
- Hey. I almost gave up on you.
168
00:12:28,320 --> 00:12:30,708
- Hi, I'm sorry. We got lost.
169
00:12:30,708 --> 00:12:32,410
It's okay, I'm Leo.
170
00:12:32,410 --> 00:12:33,580
- Olivia.
171
00:12:33,580 --> 00:12:35,559
- Julian.
- Hey, nice to meet you two.
172
00:12:35,559 --> 00:12:37,620
- Front door.
173
00:12:37,620 --> 00:12:38,910
- Yeah, so this unit
174
00:12:38,910 --> 00:12:41,241
is larger than the others we talked about.
175
00:12:41,241 --> 00:12:42,531
Bloody hell.
176
00:12:42,531 --> 00:12:44,620
- Yeah, it's an airy space.
177
00:12:44,620 --> 00:12:47,102
My wife calls it "the angel's nest".
178
00:12:47,102 --> 00:12:49,953
- Oh, I love that.
179
00:12:49,953 --> 00:12:51,782
Whoa.
180
00:12:51,782 --> 00:12:52,982
What?
181
00:12:52,982 --> 00:12:54,593
You like that, huh?
182
00:12:54,593 --> 00:12:55,720
Who's the woman in black?
183
00:12:55,720 --> 00:12:58,710
- Yeah, she's an antique.
She comes with the building.
184
00:12:58,710 --> 00:12:59,930
Yeah, this whole floor used to be
185
00:12:59,930 --> 00:13:02,580
a Russian coat factory until 1989.
186
00:13:02,580 --> 00:13:04,910
The loft conversion,
however, is fairly recent.
187
00:13:04,910 --> 00:13:08,560
So as you can see, you have
updated appliances over here.
188
00:13:08,560 --> 00:13:09,713
Michelin rated.
189
00:13:11,150 --> 00:13:12,003
- Oops.
190
00:13:13,990 --> 00:13:14,823
Babe.
191
00:13:15,660 --> 00:13:17,143
- Right, sorry. I'll call ya.
192
00:13:18,211 --> 00:13:20,600
Hey, to each his own, pal.
193
00:13:20,600 --> 00:13:23,280
- What about the neighborhood?
- Oh, yeah, it's very safe.
194
00:13:23,280 --> 00:13:25,490
It's perfect for a young couple.
195
00:13:25,490 --> 00:13:28,390
- Is there a window open?
- Oh, let's take a look.
196
00:13:28,390 --> 00:13:31,900
Look at this closet.
Fantastic, am I right?
197
00:13:31,900 --> 00:13:32,980
It's freezing.
198
00:13:32,980 --> 00:13:34,880
Yeah, the ventilation is good.
199
00:13:36,560 --> 00:13:38,930
Oh, yeah, the cleaning
lady found that yesterday.
200
00:13:38,930 --> 00:13:42,251
You can have whatever's in
there. I'll throw that in.
201
00:13:42,251 --> 00:13:44,230
All right.
202
00:13:44,230 --> 00:13:47,141
what do you think, hon?
203
00:13:47,141 --> 00:13:51,240
I'm not sure.
204
00:13:51,240 --> 00:13:54,502
- Well, I've got a cheaper
place over on 28th.
205
00:13:59,553 --> 00:14:03,220
Hon, the meter's runnin'. Anyone home?
206
00:14:03,220 --> 00:14:05,540
You know what, why
don't you give us a minute?
207
00:14:05,540 --> 00:14:07,174
- Hey, whatever you need.
208
00:14:10,045 --> 00:14:13,170
Are you all
right? You seem a bit off.
209
00:14:13,170 --> 00:14:15,200
- This place speaks to me.
210
00:14:15,200 --> 00:14:16,493
Are you serious?
211
00:14:18,270 --> 00:14:20,525
- We should stay here, from now on.
212
00:14:20,525 --> 00:14:23,720
Don't
you wanna think about it?
213
00:14:23,720 --> 00:14:26,250
Maybe come back tomorrow when
there's a bit more light?
214
00:14:26,250 --> 00:14:27,873
- Yeah, it's still available.
215
00:14:28,760 --> 00:14:31,070
914, that's right. Yep.
216
00:14:31,070 --> 00:14:32,740
Just a second. Yeah, hon?
217
00:14:32,740 --> 00:14:34,340
- I'll take it.
- Are you sure?
218
00:14:35,500 --> 00:14:37,743
- This is it. This is home.
219
00:14:39,040 --> 00:14:41,170
Look what I have!
- What you got there, babe?
220
00:14:41,170 --> 00:14:42,410
- I got approved.
221
00:14:42,410 --> 00:14:43,590
Because of the holiday weekend,
222
00:14:43,590 --> 00:14:45,530
we won't have power until tomorrow,
223
00:14:45,530 --> 00:14:49,776
so I guess we'll light some
candles and make it romantic.
224
00:14:49,776 --> 00:14:52,073
- Yeah, it's gonna be more
like camping.
225
00:14:52,073 --> 00:14:54,254
- It's still romantic.
226
00:14:55,261 --> 00:14:56,094
Are you okay?
227
00:14:57,070 --> 00:14:57,903
- No, I'm not.
228
00:14:57,903 --> 00:14:59,863
But you're having so much fun!
229
00:15:00,870 --> 00:15:01,703
- Right.
230
00:15:03,520 --> 00:15:05,510
- He loves me.
231
00:15:05,510 --> 00:15:07,490
- Hello, folks! Jules here.
232
00:15:07,490 --> 00:15:09,600
Well, I've been looking
for something for Olivia
233
00:15:09,600 --> 00:15:11,840
'cause I've wanted to get
her a special little present.
234
00:15:11,840 --> 00:15:14,430
Something one of a kind. Vintage, maybe.
235
00:15:14,430 --> 00:15:17,067
Seek and ye shall find.
236
00:15:17,067 --> 00:15:20,120
"What's in the box,
Jules? What's in the box?"
237
00:15:20,120 --> 00:15:22,890
Well, I can't tell you that
right now, but trust me,
238
00:15:22,890 --> 00:15:26,720
I found something in this box
that Liv will absolutely love,
239
00:15:26,720 --> 00:15:28,370
and I can't wait to give it to her.
240
00:15:28,370 --> 00:15:31,090
So if you wanna see that and a lot more,
241
00:15:31,090 --> 00:15:32,720
go on ahead and subscribe.
242
00:15:32,720 --> 00:15:33,781
Cheers.
243
00:15:36,700 --> 00:15:38,820
- On my way to NoHo to see my agent.
244
00:15:38,820 --> 00:15:41,760
She's a scary woman, I'm not gonna lie.
245
00:15:41,760 --> 00:15:45,800
- I assume you're on a diet?
246
00:15:45,800 --> 00:15:47,433
- Yeah. I mean, of course.
247
00:15:49,040 --> 00:15:51,240
- You just need some fresh
editorial in your book.
248
00:15:51,240 --> 00:15:52,740
I'll call Linda at Harpers.
249
00:15:53,820 --> 00:15:56,520
Did they
say how much I'll get paid?
250
00:15:58,340 --> 00:16:00,180
- You need to stop filming now.
251
00:16:00,180 --> 00:16:01,013
Okay.
252
00:16:04,870 --> 00:16:06,953
- Big surprise. The elevator's dead.
253
00:16:09,670 --> 00:16:10,653
You can do it!
254
00:16:12,520 --> 00:16:15,613
- I just passed someone on
six. He gave up and died.
255
00:16:16,973 --> 00:16:18,403
He's so dramatic.
256
00:16:19,460 --> 00:16:21,010
- What was that?
257
00:16:21,010 --> 00:16:23,640
- I said you're so romantic?
258
00:16:25,080 --> 00:16:26,700
Are those for me?
259
00:16:26,700 --> 00:16:28,600
- No, they're for my funeral, darling.
260
00:16:30,588 --> 00:16:32,457
I do wanna give you something, though.
261
00:16:32,457 --> 00:16:35,680
Uh, not out
here in the hallway.
262
00:16:35,680 --> 00:16:37,924
- Not that, yet.
263
00:16:37,924 --> 00:16:40,360
Well, I know I don't
bring a lot to the table,
264
00:16:40,360 --> 00:16:43,670
until I get a job and all
that, but I think I can be
265
00:16:43,670 --> 00:16:45,964
a big help with the
camera, editing, all that.
266
00:16:45,964 --> 00:16:48,590
Baby, you're
already helping me so much.
267
00:16:48,590 --> 00:16:50,150
I'm not worried about the money.
268
00:16:50,150 --> 00:16:53,450
- Still, I wanted to get you something.
269
00:16:53,450 --> 00:16:55,303
What is all this?
270
00:16:56,390 --> 00:16:58,740
Wait, you hold it. I
wanna show this on camera.
271
00:17:02,990 --> 00:17:04,330
Yeah, I had
to get a chain for it.
272
00:17:04,330 --> 00:17:06,460
I know it's not much, but uh-
273
00:17:06,460 --> 00:17:08,773
- Are you kidding? It's everything.
274
00:17:09,860 --> 00:17:10,813
It's beautiful.
275
00:17:12,410 --> 00:17:13,490
Antique.
276
00:17:13,490 --> 00:17:14,610
Where'd you find this?
277
00:17:14,610 --> 00:17:17,130
Oh, let's just say it found me.
278
00:17:17,130 --> 00:17:18,693
Key to my heart, darling.
279
00:17:18,693 --> 00:17:21,380
- I love it.
280
00:17:21,380 --> 00:17:26,090
So I'm gonna do this
little clay mask and try on
281
00:17:26,090 --> 00:17:27,970
my new key
282
00:17:28,920 --> 00:17:30,603
necklace from Jules.
283
00:17:39,910 --> 00:17:41,520
Are you done in there?
284
00:17:41,520 --> 00:17:42,573
- Just a second!
285
00:17:57,160 --> 00:18:00,060
So we're all cozy on the floor.
286
00:18:00,060 --> 00:18:02,283
Some of us more than others.
287
00:18:04,590 --> 00:18:06,043
My back is killing me.
288
00:18:06,885 --> 00:18:08,685
- We should've just stayed at Mia's.
289
00:18:09,982 --> 00:18:11,363
I know, baby.
290
00:18:13,400 --> 00:18:16,073
I'm just grumpy, I'm
sorry. Go back to sleep.
291
00:18:20,750 --> 00:18:22,700
Well, good night.
292
00:18:22,700 --> 00:18:24,733
I will see you guys in the morning.
293
00:18:27,030 --> 00:18:28,460
Good morning, guys.
294
00:18:28,460 --> 00:18:30,560
I'm doing an early press day for BN
295
00:18:30,560 --> 00:18:33,690
and I am here with my
personal beauty pro, Mia Kai.
296
00:18:33,690 --> 00:18:35,510
- Is it always this cold in here?
297
00:18:36,870 --> 00:18:38,557
- And you, out the way.
298
00:18:39,420 --> 00:18:40,253
Sorry, love.
299
00:18:41,100 --> 00:18:43,640
How about you,
babe? Are you ready for us?
300
00:18:43,640 --> 00:18:44,590
- Definitely ready.
301
00:18:48,877 --> 00:18:49,957
I love you.
302
00:18:49,957 --> 00:18:50,790
And her.
303
00:18:52,140 --> 00:18:53,630
- Say it.
304
00:18:53,630 --> 00:18:55,090
Say it.
305
00:18:55,090 --> 00:18:55,923
- What?
306
00:18:58,220 --> 00:18:59,350
Liv, it's early.
307
00:18:59,350 --> 00:19:00,183
- Oh, come on.
308
00:19:02,792 --> 00:19:04,790
- I'll get you, my pretties!
309
00:19:05,903 --> 00:19:09,230
I love it when she does that.
310
00:19:09,230 --> 00:19:10,630
- We're ready to roll.
311
00:19:10,630 --> 00:19:11,630
- Okay!
312
00:19:11,630 --> 00:19:12,853
Let's get beautiful.
313
00:19:14,740 --> 00:19:17,910
So, I've got my face on and
what do we call this one?
314
00:19:17,910 --> 00:19:19,650
- Rose all day.
315
00:19:19,650 --> 00:19:21,313
- That's it. I love it.
316
00:19:24,172 --> 00:19:25,005
Ta-da!
317
00:19:25,005 --> 00:19:27,204
- Oh, yeah, that's it.
- Absolutely perfect.
318
00:19:27,204 --> 00:19:28,140
Love it.
319
00:19:28,140 --> 00:19:29,670
- I'm red carpet ready, guys.
320
00:19:29,670 --> 00:19:32,410
Be sure to check out my
live feed at two pm Eastern
321
00:19:32,410 --> 00:19:33,803
and see you downtown.
322
00:19:37,690 --> 00:19:40,160
- I just did my first
press conference for BN.
323
00:19:40,160 --> 00:19:43,230
Now we're heading into the
media tent for some interviews
324
00:19:43,230 --> 00:19:46,932
and I actually have no
idea what I'm doing.
325
00:19:46,932 --> 00:19:48,840
- Good to meet you.
- You too.
326
00:19:48,840 --> 00:19:52,640
- Joining us now is the
stunning Olivia Song.
327
00:19:52,640 --> 00:19:53,740
- Thank you. Hi.
328
00:19:53,740 --> 00:19:56,470
- Not only are you the newest BN Goddess,
329
00:19:56,470 --> 00:19:59,180
but you are the first ever Korean woman
330
00:19:59,180 --> 00:20:00,780
to walk the Biggest Night in Fashion.
331
00:20:00,780 --> 00:20:02,860
Do you feel any added pressure?
332
00:20:02,860 --> 00:20:05,754
- I don't think so, but now
that you've mentioned it...
333
00:20:06,587 --> 00:20:08,350
- Well, it certainly is
a big moment, isn't it?
334
00:20:08,350 --> 00:20:09,340
- It is.
335
00:20:09,340 --> 00:20:12,950
- As someone with a
very, very popular vlog,
336
00:20:12,950 --> 00:20:16,650
is there anything that you
won't do or show on camera?
337
00:20:16,650 --> 00:20:19,543
- If it's happening in my
life, it's probably on video.
338
00:20:20,770 --> 00:20:23,330
My channel is very raw and real.
339
00:20:33,084 --> 00:20:34,584
Did you hear that?
340
00:20:36,344 --> 00:20:38,011
Baby, are you awake?
341
00:21:05,376 --> 00:21:06,209
Shit.
342
00:21:28,224 --> 00:21:33,172
Oh...
343
00:21:33,172 --> 00:21:34,339
What the fuck?
344
00:21:35,984 --> 00:21:38,590
- Front door.
345
00:21:38,590 --> 00:21:39,863
- Hello?
346
00:21:43,770 --> 00:21:46,027
So, there's this note
that says "I'm here."
347
00:21:47,070 --> 00:21:48,370
Maybe he already fixed it.
348
00:22:07,991 --> 00:22:08,824
Good.
349
00:22:24,735 --> 00:22:27,050
- Front door.
350
00:22:27,050 --> 00:22:30,170
- Hi. I'm Rasto, the building Super.
351
00:22:30,170 --> 00:22:32,623
Your boyfriend, he say there is problem.
352
00:22:33,460 --> 00:22:36,700
Yeah, I got your
note. It's still happening.
353
00:22:36,700 --> 00:22:38,417
- Mm, but I not look at it yet.
354
00:22:38,417 --> 00:22:40,950
But you were
here earlier, I got...
355
00:22:43,358 --> 00:22:46,100
It doesn't matter. Can you look at it now?
356
00:22:50,620 --> 00:22:52,020
Please, don't film me.
357
00:22:52,020 --> 00:22:53,640
- So, I am happy to report
358
00:22:53,640 --> 00:22:56,100
we have first world plumbing again.
359
00:22:56,100 --> 00:22:58,890
- Oh, yeah, it's all good.
It was nothing in the end.
360
00:22:58,890 --> 00:23:00,910
Yeah, we've got a bed, we've got power.
361
00:23:00,910 --> 00:23:03,678
We've even got this!
362
00:23:04,511 --> 00:23:05,918
- Where did you get that?
363
00:23:05,918 --> 00:23:06,751
- 1980.
364
00:23:08,930 --> 00:23:10,880
- Actually, I found it on
the street for a fiver.
365
00:23:10,880 --> 00:23:12,610
Do you wanna watch that tape?
366
00:23:12,610 --> 00:23:13,560
- Not really.
367
00:23:13,560 --> 00:23:15,180
- Come on.
368
00:23:15,180 --> 00:23:17,270
Could be a bit of fun.
369
00:23:17,270 --> 00:23:18,743
- It's not gonna be porn.
370
00:23:25,408 --> 00:23:26,478
Here we go.
371
00:23:32,528 --> 00:23:34,408
- I'd like to see her smile.
372
00:23:38,690 --> 00:23:40,790
Oh, this how they always start.
373
00:23:47,128 --> 00:23:49,488
Tell him your name.
374
00:23:49,488 --> 00:23:51,820
- I'm Tatiana from Odessa.
375
00:23:51,820 --> 00:23:52,930
Yeah, you are.
376
00:23:52,930 --> 00:23:54,463
And what do you say?
377
00:23:55,372 --> 00:23:58,543
- I'm happy to do with great pleasure.
378
00:23:58,543 --> 00:24:00,610
Baby, this
is weird. Can we stop?
379
00:24:00,610 --> 00:24:03,480
Hold on.
It's just getting good.
380
00:24:03,480 --> 00:24:05,332
This is
a very special beauty.
381
00:24:05,332 --> 00:24:08,110
This is Valya, from Kiev.
382
00:24:08,110 --> 00:24:11,073
- My god, she is... Wow.
383
00:24:12,510 --> 00:24:14,253
She just
take a bath for you.
384
00:24:15,120 --> 00:24:17,060
Fresh and clean.
385
00:24:17,060 --> 00:24:18,810
I'm not watching this.
386
00:24:18,810 --> 00:24:20,040
What? Why?
387
00:24:20,040 --> 00:24:21,390
- Come on, let's go to bed.
388
00:24:29,100 --> 00:24:29,933
Baby.
389
00:24:31,340 --> 00:24:33,723
Baby, wake up. It's happening again.
390
00:24:35,000 --> 00:24:35,833
- What?
391
00:24:35,833 --> 00:24:37,020
The bathroom.
392
00:24:38,410 --> 00:24:40,220
The water's running.
393
00:24:40,220 --> 00:24:41,722
Weren't you just in there?
394
00:24:41,722 --> 00:24:42,555
- No.
395
00:24:43,830 --> 00:24:46,762
Well, can you go check, please?
396
00:24:46,762 --> 00:24:47,595
- I'm sleeping.
397
00:24:49,490 --> 00:24:51,993
Don't make me
go in there by myself.
398
00:24:53,900 --> 00:24:56,100
- All right, I'm right behind you.
399
00:24:56,100 --> 00:24:56,933
Come on.
400
00:25:03,334 --> 00:25:05,001
- Here, give me that.
401
00:25:13,387 --> 00:25:15,463
- I think it's getting worse.
402
00:25:20,576 --> 00:25:24,324
I think I just pissed
myself. Are you happy?
403
00:25:25,950 --> 00:25:27,900
Oh, you are so done.
404
00:25:27,900 --> 00:25:30,460
Consider your happy life officially over.
405
00:25:30,460 --> 00:25:32,650
- Oh, it's over, huh?
406
00:25:32,650 --> 00:25:33,630
- Over. Done.
407
00:25:33,630 --> 00:25:34,930
- Oh.
- Mm-hm, mm-hm.
408
00:25:34,930 --> 00:25:36,256
Uh-uh, get away from me.
409
00:25:36,256 --> 00:25:38,340
- Oh, it was worth it.
- Oh, no.
410
00:25:38,340 --> 00:25:41,216
No more fun for you, mister.
- Oh, what? Little monkey.
411
00:25:41,216 --> 00:25:42,147
- No! Don't "little monkey" me.
412
00:25:43,010 --> 00:25:45,644
- Oh, come on!
413
00:25:45,644 --> 00:25:47,061
- You're so mean.
414
00:25:49,280 --> 00:25:52,230
My name is Olivia and I'm an alcoholic.
415
00:25:52,230 --> 00:25:53,715
Hi, Olivia.
416
00:25:53,715 --> 00:25:56,344
- You can't be this cute.
- Oh, but I am.
417
00:25:56,344 --> 00:25:58,573
Oh, look at that! The rum is here.
418
00:25:59,590 --> 00:26:01,430
- Put that back. It's for our guests.
419
00:26:01,430 --> 00:26:02,263
Sorry.
420
00:26:02,263 --> 00:26:03,500
- Babe, you really wanna be helpful?
421
00:26:03,500 --> 00:26:05,250
Throw out that box and get dressed.
422
00:26:06,750 --> 00:26:09,423
Oh! No more sexy time?
423
00:26:14,173 --> 00:26:15,595
What? Is the lift on the blink, eh?
424
00:26:15,595 --> 00:26:17,452
It's condemned.
425
00:26:17,452 --> 00:26:19,132
- Condemned?
- Da.
426
00:26:19,132 --> 00:26:19,995
That's serious.
427
00:26:19,995 --> 00:26:21,740
- Hey, kid.
- Yeah, mate?
428
00:26:21,740 --> 00:26:23,160
- Where are you going with that box?
429
00:26:23,160 --> 00:26:26,020
- Just the rubbish chute.
- I knew it.
430
00:26:26,020 --> 00:26:28,110
Boxes get stuck in chute.
431
00:26:28,110 --> 00:26:31,623
Trash gets stuck in chute.
It stink up whole floor.
432
00:26:32,460 --> 00:26:34,940
You must put in dumpster from now on.
433
00:26:34,940 --> 00:26:36,460
Right. Didn't know that.
434
00:26:36,460 --> 00:26:38,310
- Yes. Well, you do now.
435
00:26:38,310 --> 00:26:40,210
- Cheers, mate. Sorry.
- Yes.
436
00:26:40,210 --> 00:26:42,400
Hey, kid! Kid, kid, kid!
- Yeah?
437
00:26:42,400 --> 00:26:45,533
- So, what is it with you and this camera?
438
00:26:46,450 --> 00:26:48,730
Well, my girlfriend
is a model, so we just shoot
439
00:26:48,730 --> 00:26:51,180
everything, you know, life,
really, but just everything.
440
00:26:51,180 --> 00:26:52,663
- And now my life, too?
441
00:26:54,020 --> 00:26:55,793
Do you not wanna be on camera?
442
00:26:57,130 --> 00:27:00,725
- I like privacy. Is Russian way.
443
00:27:00,725 --> 00:27:02,190
Hm?
444
00:27:02,190 --> 00:27:04,205
Right. Sorry about that, mate.
445
00:27:04,205 --> 00:27:05,038
Cheers.
446
00:27:05,941 --> 00:27:07,652
- "Cheers, cheers."
447
00:27:07,652 --> 00:27:09,160
"Cheers."
448
00:27:09,160 --> 00:27:10,303
- I got ya.
449
00:27:17,561 --> 00:27:18,640
Uh-oh!
450
00:27:18,640 --> 00:27:20,412
No one tell trash police.
451
00:27:23,270 --> 00:27:24,913
Dosvedanya, comrade.
452
00:27:30,121 --> 00:27:31,580
Hold on, mate. Open me one.
453
00:27:31,580 --> 00:27:33,510
I've got to shoot here and everything.
454
00:27:33,510 --> 00:27:34,590
- Come on!
- We got too excited.
455
00:27:34,590 --> 00:27:37,349
I know, I'm trying
to document and everything.
456
00:27:37,349 --> 00:27:38,469
You leave me out.
457
00:27:38,469 --> 00:27:39,968
- What is this, like our third cheers?
458
00:27:39,968 --> 00:27:41,690
- There we are.
- Cheers.
459
00:27:41,690 --> 00:27:43,567
- Look in the eyes.
- Yeah.
460
00:27:43,567 --> 00:27:45,990
Not bad. Although,
I do miss a good kebab.
461
00:27:45,990 --> 00:27:48,727
I didn't even think
we had any orange juice here.
462
00:27:51,950 --> 00:27:53,373
- You can pose her, if you want.
463
00:27:54,296 --> 00:27:55,129
- I'm all right.
464
00:27:57,120 --> 00:27:59,360
- It's him, not you. Don't worry.
465
00:27:59,360 --> 00:28:01,110
- As long as you're
vlogging, I'm down to rap,
466
00:28:01,110 --> 00:28:04,016
but you gotta feature me on your vlog.
467
00:28:04,016 --> 00:28:05,795
- Um, as of right now, yes.
468
00:28:05,795 --> 00:28:06,628
Yeah, come on, mate.
469
00:28:06,628 --> 00:28:08,483
You got somethin' else up your sleeve?
470
00:28:08,483 --> 00:28:10,280
What we got, what we got?
471
00:28:10,280 --> 00:28:11,253
- Yeah, yo.
472
00:28:13,227 --> 00:28:14,547
whenever I gotta do it
473
00:28:14,547 --> 00:28:16,396
the better I give it to ya
474
00:28:16,396 --> 00:28:17,918
whenever I write a lyric
475
00:28:17,918 --> 00:28:19,766
ending and never will lie to ya
476
00:28:19,766 --> 00:28:21,535
on the mic right now
477
00:28:21,535 --> 00:28:23,198
out, hype right now
478
00:28:23,198 --> 00:28:24,804
your mic might sound
479
00:28:24,804 --> 00:28:28,028
mic right now like aww
480
00:28:28,028 --> 00:28:30,446
- That was awesome.
- All right, all right!
481
00:28:30,446 --> 00:28:31,570
- Yeah, cheers.
482
00:28:31,570 --> 00:28:32,630
- So I say to him,
483
00:28:32,630 --> 00:28:34,690
we need to come see
y'all's haunted apartment.
484
00:28:34,690 --> 00:28:37,580
And then he suddenly
don't wanna come no more.
485
00:28:37,580 --> 00:28:38,900
- It's not haunted,
486
00:28:38,900 --> 00:28:42,030
it just needs a bit of maintenance
and maybe we have rats.
487
00:28:42,030 --> 00:28:43,440
- Nah, I don't do rats.
488
00:28:43,440 --> 00:28:45,158
- Would you rather it be something else?
489
00:28:45,158 --> 00:28:46,980
- Well, I ain't fuckin'
with no ghosts either.
490
00:28:46,980 --> 00:28:49,253
- Guys, this is my dream apartment,
491
00:28:50,240 --> 00:28:52,010
but the elevator has problems,
492
00:28:52,010 --> 00:28:54,278
the water is definitely questionable.
493
00:28:54,278 --> 00:28:55,250
- It's gross.
494
00:28:55,250 --> 00:28:56,600
- You guys think I should break the lease?
495
00:28:56,600 --> 00:28:58,790
- Girl! I think you
should break the Internet.
496
00:28:58,790 --> 00:28:59,850
Just think about how many views
497
00:28:59,850 --> 00:29:01,750
you've had since you moved in.
498
00:29:01,750 --> 00:29:03,045
You should get yourself one of them
499
00:29:03,045 --> 00:29:04,345
Ouija boards or somethin'.
500
00:29:05,670 --> 00:29:06,503
- What?
501
00:29:06,503 --> 00:29:10,780
- This is a fashion vlog,
it's not Paranormal-whatever.
502
00:29:10,780 --> 00:29:11,650
- But it could be.
503
00:29:11,650 --> 00:29:13,900
You should've set up a camera
the moment you started seeing
504
00:29:13,900 --> 00:29:15,860
weird shit or hearing weird shit.
505
00:29:15,860 --> 00:29:18,758
You know how many people would
watch if you did a seance?
506
00:29:18,758 --> 00:29:21,470
Oh, shit.
That's why my baby gets paid.
507
00:29:21,470 --> 00:29:23,140
- Right? Like conjure it up!
508
00:29:23,140 --> 00:29:24,800
I wouldn't do that.
509
00:29:24,800 --> 00:29:26,370
Why not?
510
00:29:26,370 --> 00:29:30,730
- Being in media is not
the same as being a medium.
511
00:29:30,730 --> 00:29:32,930
- Why don't you do some
of your witchy shit
512
00:29:32,930 --> 00:29:34,280
and help a girl go viral?
513
00:29:34,280 --> 00:29:37,070
- It's not that easy.
514
00:29:37,070 --> 00:29:39,300
- Hold up. Are you a Wiccan?
515
00:29:39,300 --> 00:29:41,387
Recovering Catholic.
516
00:29:41,387 --> 00:29:43,450
- You know, I could set up a live feed.
517
00:29:43,450 --> 00:29:44,283
If we're gonna stay,
518
00:29:44,283 --> 00:29:45,570
we might as well get something out of it.
519
00:29:45,570 --> 00:29:46,403
Could be fun.
520
00:29:51,526 --> 00:29:56,526
Well, it looks like someone
is counting shoes. Not sheep.
521
00:29:59,049 --> 00:30:02,477
Brilliant.
522
00:30:02,477 --> 00:30:04,394
What're you doing, Liv?
523
00:30:08,690 --> 00:30:12,659
Just disappearing in the
middle of the night, eh?
524
00:30:12,659 --> 00:30:14,159
Oh, that's normal.
525
00:30:39,157 --> 00:30:40,468
Got ya.
526
00:30:42,638 --> 00:30:43,555
What the...
527
00:30:45,100 --> 00:30:46,183
Where you at?
528
00:30:48,548 --> 00:30:51,428
Christ.
529
00:30:58,922 --> 00:31:00,833
Christ!
530
00:31:00,833 --> 00:31:02,865
Fucking hell, Liv!
531
00:31:09,787 --> 00:31:11,717
That's very good.
532
00:31:11,717 --> 00:31:13,763
The detail is intense.
533
00:31:15,650 --> 00:31:16,850
I thought you hated her.
534
00:31:19,650 --> 00:31:20,683
- She's beautiful.
535
00:31:23,904 --> 00:31:25,237
Okay?
536
00:32:15,080 --> 00:32:16,580
- Take off your shirt, please.
537
00:32:21,720 --> 00:32:22,553
Wait here.
538
00:32:28,720 --> 00:32:32,210
- I'm going on record
to say, no more parties,
539
00:32:32,210 --> 00:32:34,120
no more distractions.
540
00:32:34,120 --> 00:32:35,360
It's unprofessional.
541
00:32:35,360 --> 00:32:38,640
Especially when you need to
look your best for the clients.
542
00:32:38,640 --> 00:32:40,140
Jules was sweet about it, though.
543
00:32:40,140 --> 00:32:43,930
He promised to stop scaring
me with the mannequin.
544
00:32:43,930 --> 00:32:47,568
But I put a wig on it
just to weird him out.
545
00:32:52,160 --> 00:32:56,243
But seriously, starting today,
I'm all about the business.
546
00:32:58,400 --> 00:33:00,600
- Care to step into my office?
547
00:33:00,600 --> 00:33:04,260
No. I wanna film
that segment we talked about.
548
00:33:04,260 --> 00:33:06,580
Karen thinks I need more health
and beauty-based content.
549
00:33:06,580 --> 00:33:09,430
- Yeah, it's just so boring.
550
00:33:09,430 --> 00:33:13,040
Maybe to you, but
people like it, so chop-chop.
551
00:33:13,040 --> 00:33:15,480
- Did you drop the camera?
Get it wet or something?
552
00:33:15,480 --> 00:33:16,313
No.
553
00:33:17,240 --> 00:33:19,350
- This footage is all glitchy.
554
00:33:19,350 --> 00:33:21,270
Are you trying to
get out of shooting today?
555
00:33:21,270 --> 00:33:24,276
Is this your "technical
difficulties" excuse?
556
00:33:24,276 --> 00:33:25,450
- No.
557
00:33:25,450 --> 00:33:27,500
- Well, come on. I'm all set up in there.
558
00:33:30,970 --> 00:33:33,710
So, a lot of you have
been asking about my diet,
559
00:33:33,710 --> 00:33:36,230
and what I do to look and feel my best.
560
00:33:36,230 --> 00:33:38,190
To make my favorite smoothie,
561
00:33:38,190 --> 00:33:42,163
I literally just use tons of
fresh fruit and leafy greens.
562
00:33:44,080 --> 00:33:45,659
Oh, my god!
563
00:33:45,659 --> 00:33:46,843
What's wrong?
564
00:33:46,843 --> 00:33:48,630
- What did you do to this?
565
00:33:48,630 --> 00:33:49,780
I washed it, that's it.
566
00:33:49,780 --> 00:33:52,050
- Okay, you need to smell this.
567
00:33:52,050 --> 00:33:53,720
- What?
- It smells like a foot.
568
00:33:53,720 --> 00:33:55,100
- Whoa, good god.
- See?
569
00:33:55,100 --> 00:33:56,190
Okay, just cut it.
570
00:33:56,190 --> 00:33:59,390
Take two. Sadly, I had
to throw my produce out.
571
00:33:59,390 --> 00:34:01,870
Jules showered with it, clearly.
572
00:34:01,870 --> 00:34:03,830
I also really love coffee smoothies.
573
00:34:03,830 --> 00:34:06,440
Especially in the morning
when I need an extra kick,
574
00:34:06,440 --> 00:34:08,420
which is basically every day.
575
00:34:08,420 --> 00:34:10,224
So, let's blend.
576
00:34:12,440 --> 00:34:14,233
Okay. Must be the base.
577
00:34:19,250 --> 00:34:20,740
Did we blow a fuse?
578
00:34:20,740 --> 00:34:23,768
- Can you just not break my things, okay?
579
00:34:30,870 --> 00:34:31,703
- What?
580
00:34:34,620 --> 00:34:35,460
Bugger that.
581
00:34:46,601 --> 00:34:48,790
This is getting ridiculous.
582
00:34:48,790 --> 00:34:51,003
Sounds like they're
practically in the closet.
583
00:34:53,400 --> 00:34:55,560
This goes on all hours of the night.
584
00:34:55,560 --> 00:34:58,800
At first, Liv was the only
one that noticed and...
585
00:35:00,050 --> 00:35:03,793
Well, now she sleeps right
through it.
586
00:35:05,201 --> 00:35:06,534
You up, darling?
587
00:35:08,938 --> 00:35:10,183
Yeah, out cold.
588
00:35:11,067 --> 00:35:14,283
And earlier, I could've sworn
something grabbed my foot.
589
00:35:15,690 --> 00:35:18,950
Probably Liv. She can
be quite the snuggler.
590
00:35:18,950 --> 00:35:21,329
Isn't that right, little monkey?
591
00:35:24,340 --> 00:35:26,170
It's all right, it's all
right, it's all right.
592
00:35:26,170 --> 00:35:29,369
It's just a dream, Liv.
593
00:35:29,369 --> 00:35:32,120
- You're gonna die. You're gonna die!
594
00:35:32,120 --> 00:35:33,700
- No, no, no, no. I'm just right here.
595
00:35:33,700 --> 00:35:35,870
We're fine, I'm fine. You're fine, love.
596
00:35:35,870 --> 00:35:38,710
It's all right, wake up. It's okay.
597
00:35:38,710 --> 00:35:40,657
Liv, just wake up.
598
00:35:40,657 --> 00:35:42,720
Shh.
599
00:35:42,720 --> 00:35:44,270
You're all right. I've got you.
600
00:35:48,290 --> 00:35:49,390
It's early.
601
00:35:51,400 --> 00:35:53,200
How much did all that cost?
602
00:35:53,200 --> 00:35:54,503
- Trust me, we need it.
603
00:35:58,187 --> 00:35:59,587
Boom.
604
00:36:02,024 --> 00:36:04,450
- Okay, so it was expensive.
605
00:36:04,450 --> 00:36:05,965
Why?
606
00:36:05,965 --> 00:36:07,390
It's a webcam, darling.
607
00:36:07,390 --> 00:36:10,750
Now we can livestream to
your page 24 hours a day.
608
00:36:10,750 --> 00:36:12,490
How do I know when it's on?
609
00:36:12,490 --> 00:36:13,800
- Oh, it's always on,
610
00:36:13,800 --> 00:36:15,800
but that red light means it's recording.
611
00:36:17,510 --> 00:36:19,790
- I was afraid you were gonna say that.
612
00:36:19,790 --> 00:36:21,350
Listen, you
just got 1,000 comments
613
00:36:21,350 --> 00:36:23,060
about your blender.
614
00:36:23,060 --> 00:36:25,113
Even I admit that was bizarre.
615
00:36:27,560 --> 00:36:29,500
All right, all right.
616
00:36:29,500 --> 00:36:32,060
It senses movement and it tracks it
617
00:36:32,060 --> 00:36:33,713
and we have night vision.
618
00:36:35,537 --> 00:36:36,510
- "We?"
619
00:36:36,510 --> 00:36:38,040
If something
so much as farts in here,
620
00:36:38,040 --> 00:36:39,812
we're gonna catch it.
621
00:36:39,812 --> 00:36:41,572
- And when do I get to be off camera?
622
00:36:41,572 --> 00:36:44,279
- What would be the point of that?
623
00:36:45,863 --> 00:36:50,570
That is my camera app
telling me that we're live.
624
00:36:50,570 --> 00:36:51,503
Hello.
625
00:36:53,331 --> 00:36:54,880
I'm going back to bed.
626
00:36:54,880 --> 00:36:56,879
- We're tapping into
something special here, love.
627
00:36:56,879 --> 00:36:59,011
Something we can monetize.
628
00:36:59,011 --> 00:37:00,403
Do you work today?
629
00:37:02,610 --> 00:37:04,443
Someone has
to pay for all this.
630
00:37:16,230 --> 00:37:17,693
Wakey wakey.
631
00:37:20,320 --> 00:37:21,483
She's a heavy sleeper.
632
00:37:24,699 --> 00:37:27,110
It's time to get up, darling.
633
00:37:27,110 --> 00:37:27,943
Ah, brilliant.
634
00:37:30,380 --> 00:37:31,823
Liv, darling.
635
00:37:41,010 --> 00:37:41,843
Liv!
636
00:37:43,870 --> 00:37:44,703
- What?
637
00:37:48,120 --> 00:37:49,463
Look at my skin.
638
00:37:50,680 --> 00:37:51,803
It's total shit.
639
00:37:53,267 --> 00:37:55,193
And I have a photo shoot today.
640
00:37:58,600 --> 00:37:59,810
I tried to reschedule
641
00:37:59,810 --> 00:38:02,623
and the photographer
is in town for one day.
642
00:38:04,830 --> 00:38:06,293
Babe, you're gonna be late.
643
00:38:08,820 --> 00:38:09,883
Very late.
644
00:38:15,340 --> 00:38:17,038
- Somebody borrowed this.
645
00:38:17,871 --> 00:38:18,704
Gross.
646
00:38:23,460 --> 00:38:24,875
Bitch.
647
00:38:38,530 --> 00:38:40,133
Hey, can I see that?
648
00:38:42,100 --> 00:38:42,933
Whoa.
649
00:38:44,403 --> 00:38:45,236
Maybe not.
650
00:38:55,210 --> 00:38:57,350
We need some help today.
651
00:38:57,350 --> 00:38:58,183
- Yeah.
652
00:39:37,220 --> 00:39:38,660
- All right, listen.
653
00:39:38,660 --> 00:39:41,450
This is all about relaxed luxury, yeah?
654
00:39:41,450 --> 00:39:42,793
Slouchy style.
655
00:39:43,640 --> 00:39:45,733
Like all of this belongs to you, yeah?
656
00:39:46,910 --> 00:39:47,743
Sweetheart?
657
00:39:48,630 --> 00:39:50,193
Am I addressing the living?
658
00:39:51,092 --> 00:39:53,102
- Yeah, I heard you.
659
00:39:53,102 --> 00:39:58,102
- All right, let's try something.
660
00:39:59,713 --> 00:40:01,092
Nice.
661
00:40:01,092 --> 00:40:02,592
Eyes on the prize.
662
00:40:04,170 --> 00:40:05,430
Okay.
663
00:40:05,430 --> 00:40:08,220
All right, here we go. Looking right here.
664
00:40:08,220 --> 00:40:11,302
Breathe through the mouth. Eyes, eyes!
665
00:40:14,670 --> 00:40:15,860
Okay.
666
00:40:15,860 --> 00:40:17,170
Let's try again.
667
00:40:17,170 --> 00:40:18,773
More confidence this time, yeah?
668
00:40:19,970 --> 00:40:22,993
All right, ready with
the eyes. One, two...
669
00:40:26,300 --> 00:40:27,133
What's going on?
670
00:40:28,262 --> 00:40:29,630
Did you sleep last night?
671
00:40:29,630 --> 00:40:30,620
- Yeah.
672
00:40:30,620 --> 00:40:32,550
- Well, it doesn't look like it.
673
00:40:32,550 --> 00:40:34,572
- Well, I did, okay?
674
00:40:34,572 --> 00:40:35,522
- You're not fresh.
675
00:40:37,741 --> 00:40:38,791
Are you on something?
676
00:40:41,260 --> 00:40:43,340
Listen, sweetheart, it's real simple.
677
00:40:43,340 --> 00:40:46,093
You either pull your shit
together, or we're done.
678
00:40:52,170 --> 00:40:53,013
- Fuck off.
679
00:40:58,040 --> 00:40:59,480
- Hey, turn that shit off.
680
00:40:59,480 --> 00:41:00,813
Go on! Get out!
681
00:41:02,470 --> 00:41:05,280
- Julian here. Welcome to my crib.
682
00:41:05,280 --> 00:41:08,073
Let's go meet my supermodel girlfriend.
683
00:41:09,620 --> 00:41:11,480
There are few creatures in nature
684
00:41:11,480 --> 00:41:13,603
as beautiful as the fashion model.
685
00:41:14,750 --> 00:41:17,143
Having migrated to the couch,
686
00:41:18,870 --> 00:41:22,690
she is calm, but still dangerous.
687
00:41:22,690 --> 00:41:26,710
Lucky for us, she's been sedated,
688
00:41:26,710 --> 00:41:30,123
and shows little interest
in defending her territory.
689
00:41:32,070 --> 00:41:33,780
Don't touch me.
690
00:41:33,780 --> 00:41:36,563
Who pissed in
your Cheerios?
691
00:41:37,660 --> 00:41:38,863
Just go away.
692
00:41:40,102 --> 00:41:41,804
Are you for real?
693
00:41:44,720 --> 00:41:46,223
Oi, you should get that.
694
00:41:47,273 --> 00:41:49,530
I can't.
695
00:41:49,530 --> 00:41:50,867
Well, you better.
696
00:41:52,614 --> 00:41:55,320
Liv.
697
00:41:55,320 --> 00:41:56,700
- Fine.
698
00:41:56,700 --> 00:41:59,673
I've been calling for
over an hour. Where are you?
699
00:42:00,520 --> 00:42:03,770
- I'm at home. I don't feel well.
700
00:42:03,770 --> 00:42:05,080
You better be dying, Olivia,
701
00:42:05,080 --> 00:42:06,930
after what you pulled today.
702
00:42:06,930 --> 00:42:09,150
My girls don't walk off set like that.
703
00:42:09,150 --> 00:42:12,410
Patrick thinks you have a
drug problem, you know that?
704
00:42:12,410 --> 00:42:14,760
If Biggest Night hears
that kind of talk, it...
705
00:42:16,880 --> 00:42:17,713
- Hello?
706
00:42:18,790 --> 00:42:19,623
Karen?
707
00:42:21,960 --> 00:42:23,000
Shit, it's dead.
708
00:42:23,000 --> 00:42:24,720
Give me your phone.
709
00:42:24,720 --> 00:42:25,780
I'm using it to-
710
00:42:25,780 --> 00:42:26,943
- Give it to me.
711
00:42:31,620 --> 00:42:33,293
Are we live right now?
712
00:42:35,010 --> 00:42:37,603
You went live without fucking telling me?
713
00:42:46,010 --> 00:42:47,810
I admit I made a mistake.
714
00:42:48,800 --> 00:42:49,633
I'm sorry.
715
00:42:53,240 --> 00:42:54,553
What can I do?
716
00:42:57,790 --> 00:43:01,060
Come on, you can't bloody
kill me over one mistake.
717
00:43:07,141 --> 00:43:07,974
- Why not?
718
00:45:48,100 --> 00:45:51,683
- Front door.
719
00:46:11,910 --> 00:46:13,327
Hello?
720
00:46:46,468 --> 00:46:47,968
Hello. Jules here.
721
00:46:49,010 --> 00:46:52,110
Many of you have commented about Olivia's
722
00:46:52,110 --> 00:46:53,993
lack of activity on this channel.
723
00:46:55,530 --> 00:46:59,510
On Friday, she got some very
bad news and it turns out
724
00:46:59,510 --> 00:47:01,750
she will not be going to
Hong Kong for the show.
725
00:47:01,750 --> 00:47:04,800
At this point, all I can do is support her
726
00:47:04,800 --> 00:47:07,563
and I will continue to support her.
727
00:47:08,430 --> 00:47:12,600
Ironically, this channel is
now our only source of income,
728
00:47:12,600 --> 00:47:15,140
so we will, even though it's difficult,
729
00:47:15,140 --> 00:47:18,683
continue to stream and create content,
730
00:47:19,530 --> 00:47:22,530
but we appreciate your
understanding in this.
731
00:47:22,530 --> 00:47:23,363
Cheers.
732
00:47:35,970 --> 00:47:37,837
Babe! Are you all right?
733
00:47:37,837 --> 00:47:38,925
Liv.
734
00:47:38,925 --> 00:47:41,026
Darling, what's going on?
735
00:47:47,557 --> 00:47:48,990
- I'm fine.
736
00:47:48,990 --> 00:47:53,020
Really, I mean, it could be the
birth control, the stress...
737
00:47:54,430 --> 00:47:57,390
- So, she's okay and
the bleeding's stopped.
738
00:47:57,390 --> 00:48:00,330
They gave her a diazepam, so
she's much more relaxed now,
739
00:48:00,330 --> 00:48:02,490
and we're waiting on a few
more tests to come back,
740
00:48:02,490 --> 00:48:06,565
but it does look like this
was just stress related.
741
00:48:09,866 --> 00:48:11,474
I know.
742
00:48:14,354 --> 00:48:17,910
So, her tests look okay.
743
00:48:17,910 --> 00:48:20,430
She was dehydrated and her
glucose levels were low,
744
00:48:20,430 --> 00:48:22,420
but she'll be able to go home tonight.
745
00:48:22,420 --> 00:48:24,613
- Really? You don't need
to keep her overnight?
746
00:48:25,830 --> 00:48:28,450
- Do you know how she got those bruises?
747
00:48:28,450 --> 00:48:30,003
She said at the gym.
748
00:48:30,880 --> 00:48:32,360
- Hm.
749
00:48:32,360 --> 00:48:33,950
We're gonna put in a
referral for counseling
750
00:48:33,950 --> 00:48:36,200
and also a follow up
with her gynecologist.
751
00:48:36,200 --> 00:48:39,590
In the meantime, make sure she
has enough to eat and drink.
752
00:48:39,590 --> 00:48:41,130
Maybe you could cook for her.
753
00:48:41,130 --> 00:48:41,963
Sure.
754
00:48:41,963 --> 00:48:44,270
- That could be something
you could do, so,
755
00:48:44,270 --> 00:48:45,850
I'll be back with her paperwork.
756
00:48:45,850 --> 00:48:47,540
- Great, thank you.
- All right.
757
00:49:04,140 --> 00:49:06,860
A little bit of
comfort Alfredo going here.
758
00:49:06,860 --> 00:49:08,430
Just gotta whack a bit more cheese on it
759
00:49:08,430 --> 00:49:09,580
and I think we're good.
760
00:49:10,471 --> 00:49:11,753
Yeah, easy peasy.
761
00:49:20,370 --> 00:49:22,613
Liv! Come here, you've gotta try this.
762
00:49:30,693 --> 00:49:31,667
What're you doing?
763
00:49:31,667 --> 00:49:34,603
I made us a bit
of food. Here, give it a try.
764
00:49:36,163 --> 00:49:38,400
Just hold on. Let me get your reaction.
765
00:49:40,454 --> 00:49:43,203
- You know I can't eat that.
766
00:49:43,203 --> 00:49:45,240
- I just figured now, maybe,
767
00:49:45,240 --> 00:49:47,460
you know, you could just
have a few bites now?
768
00:49:47,460 --> 00:49:48,560
- It smells like shit.
769
00:50:00,880 --> 00:50:02,054
Babe?
770
00:50:05,760 --> 00:50:07,960
Babe, you've been in
there for over an hour.
771
00:50:11,930 --> 00:50:14,623
I'm sorry about the
food. About what I said.
772
00:50:16,620 --> 00:50:20,774
You should know, I'm just
trying to take care of you.
773
00:50:31,374 --> 00:50:34,302
I spoke to Rasto about the rat traps.
774
00:50:34,302 --> 00:50:36,523
He's gonna be coming by later.
775
00:50:47,630 --> 00:50:48,463
Right.
776
00:50:51,669 --> 00:50:54,002
Well, I'll just be out here.
777
00:51:03,710 --> 00:51:06,060
Let's see if we can
cheer her up with a robe.
778
00:51:10,040 --> 00:51:11,201
There it is.
779
00:51:13,660 --> 00:51:15,023
That's not possible.
780
00:51:23,950 --> 00:51:25,534
No shit.
781
00:51:27,733 --> 00:51:29,937
Oh, this is fucked.
782
00:51:35,996 --> 00:51:37,163
Wait a second.
783
00:51:45,166 --> 00:51:46,249
What is this?
784
00:52:01,873 --> 00:52:03,853
All right, let's finish this.
785
00:52:23,303 --> 00:52:25,392
This is
a very special beauty.
786
00:52:25,392 --> 00:52:28,254
This is Valya, from Kiev.
787
00:52:28,254 --> 00:52:30,254
- My god, she is... Wow.
788
00:52:32,570 --> 00:52:35,024
She just
take a bath for you.
789
00:52:35,024 --> 00:52:36,357
Fresh and clean.
790
00:52:37,766 --> 00:52:40,224
It's nice to meet you.
791
00:52:43,980 --> 00:52:45,287
What is she doing?
792
00:52:52,275 --> 00:52:53,442
- No, not yet.
793
00:52:54,925 --> 00:52:58,675
We have ways of putting
her in a better mood.
794
00:53:00,222 --> 00:53:01,055
Rasto?
795
00:53:01,960 --> 00:53:02,973
Bring the box.
796
00:53:04,294 --> 00:53:05,711
Rasto?
797
00:53:12,814 --> 00:53:14,232
- She speaks German?
798
00:53:14,232 --> 00:53:16,574
Valya.
799
00:53:16,574 --> 00:53:18,752
I want her.
800
00:53:18,752 --> 00:53:20,592
No!
801
00:53:27,991 --> 00:53:31,752
You're never
coming out, you hear me? Never!
802
00:53:38,443 --> 00:53:40,552
That's our bloody mannequin.
803
00:53:40,552 --> 00:53:41,385
- Valya?
804
00:53:44,643 --> 00:53:45,476
Stop!
805
00:53:47,620 --> 00:53:49,480
Liv! Get out!
806
00:53:49,480 --> 00:53:51,290
You've gotta see this!
807
00:53:51,290 --> 00:53:52,702
Liv.
808
00:53:54,484 --> 00:53:55,770
Did you hear me?
809
00:53:58,780 --> 00:54:00,237
Wait. Don't get out.
810
00:54:10,673 --> 00:54:14,625
- Front door.
811
00:54:14,625 --> 00:54:19,625
- Was that you?
812
00:54:21,023 --> 00:54:21,856
Liv?
813
00:54:22,804 --> 00:54:25,705
- Front door.
814
00:54:25,705 --> 00:54:27,295
Liv?
815
00:54:27,295 --> 00:54:29,774
Liv!
816
00:54:30,636 --> 00:54:32,870
Armed stay.
817
00:54:32,870 --> 00:54:33,703
- Shit.
818
00:54:36,273 --> 00:54:39,010
I just uploaded
something very disturbing
819
00:54:39,010 --> 00:54:41,340
and I'm not sure what to make of it.
820
00:54:41,340 --> 00:54:42,173
If you've seen it,
821
00:54:42,173 --> 00:54:44,890
then you know I've been
locked out of my flat.
822
00:54:44,890 --> 00:54:48,073
Whatever's going on with
Liv, it's getting worse.
823
00:54:50,050 --> 00:54:52,370
I feel like I just need
to get her out of there,
824
00:54:52,370 --> 00:54:54,220
but I don't know how.
825
00:54:54,220 --> 00:54:57,213
Short of practically kidnapping her.
826
00:54:59,541 --> 00:55:03,208
Either way, I guess I'm
gonna figure it out.
827
00:58:14,556 --> 00:58:16,054
- Thanks for coming.
828
00:58:16,054 --> 00:58:19,387
- Are you okay?
- I don't know, it's bad.
829
00:58:21,260 --> 00:58:24,070
That's my bloody building.
- October 20th, 1991.
830
00:58:24,070 --> 00:58:25,020
- Let me see that.
831
00:58:26,747 --> 00:58:29,060
"FBI officials have released the names
832
00:58:29,060 --> 00:58:31,800
of two Ukrainian women who were rescued
833
00:58:31,800 --> 00:58:34,980
from a former coat factory
in Lower Manhattan.
834
00:58:34,980 --> 00:58:38,480
Tatiana Somova and Darya Bukareva."
835
00:58:38,480 --> 00:58:41,110
- Is there anything
about a Valya in there?
836
00:58:41,110 --> 00:58:42,803
- No, just Tatiana and Darya.
837
00:58:44,020 --> 00:58:45,360
- What if she didn't make it out?
838
00:58:45,360 --> 00:58:47,610
- I didn't find any record of Valya.
839
00:58:47,610 --> 00:58:48,760
Maybe she escaped?
840
00:58:48,760 --> 00:58:50,270
- Maybe her ass is up there haunting her.
841
00:58:50,270 --> 00:58:52,590
- There's definitely
something up there with her.
842
00:58:52,590 --> 00:58:54,360
- Everything Liv is experiencing,
843
00:58:54,360 --> 00:58:56,850
depression, insomnia, anger.
844
00:58:56,850 --> 00:58:59,995
These are all symptoms of residual energy.
845
00:58:59,995 --> 00:59:01,803
What is that?
846
00:59:01,803 --> 00:59:03,620
- When a traumatic event occurs,
847
00:59:03,620 --> 00:59:06,650
it leaves a powerful imprint
on the place it happens.
848
00:59:06,650 --> 00:59:09,130
These negative feelings,
like Valya's rage,
849
00:59:09,130 --> 00:59:11,650
persist long after the incident itself.
850
00:59:11,650 --> 00:59:13,780
Now, I'm not sure what
lingers in that apartment,
851
00:59:13,780 --> 00:59:16,903
but it's strong enough
pull Liv down with it.
852
00:59:18,503 --> 00:59:21,223
- Front door.
853
00:59:21,223 --> 00:59:22,060
- Hello?
854
00:59:22,060 --> 00:59:23,460
That's the Super.
855
00:59:25,562 --> 00:59:27,062
- Is anybody home?
856
00:59:28,350 --> 00:59:29,210
I have those traps.
857
00:59:29,210 --> 00:59:30,790
- If he's in there, the door's unlocked.
858
00:59:30,790 --> 00:59:33,063
Our best chance is to go, now.
859
00:59:39,130 --> 00:59:40,400
We're going home.
860
00:59:40,400 --> 00:59:41,233
What?
861
00:59:42,110 --> 00:59:45,210
- You need me to make some
phone calls, get a locksmith?
862
00:59:45,210 --> 00:59:46,230
No problem.
863
00:59:46,230 --> 00:59:49,020
You need some food or a
place to stay? I got you.
864
00:59:49,020 --> 00:59:53,120
But this? No, I'm sorry, I'm
not going back in that place.
865
00:59:53,120 --> 00:59:54,610
- You're bullshit, you know that?
866
00:59:54,610 --> 00:59:56,910
You act tough until it's
time to do something.
867
01:00:04,390 --> 01:00:05,740
What do we do?
868
01:00:07,410 --> 01:00:08,960
- You ever made a sage bonfire?
869
01:00:11,520 --> 01:00:13,860
- Is it live?
- Yeah.
870
01:00:13,860 --> 01:00:15,460
I'm Julian Nash.
871
01:00:15,460 --> 01:00:17,020
The purpose of this live video
872
01:00:18,010 --> 01:00:20,140
is to document what's happening.
873
01:00:20,140 --> 01:00:22,692
I'm here for Olivia and that's it.
874
01:00:22,692 --> 01:00:24,092
I'm not leaving without her.
875
01:00:25,674 --> 01:00:27,007
Do mine.
876
01:00:28,666 --> 01:00:29,499
All right.
877
01:00:29,499 --> 01:00:31,480
- My name is Mia Kai.
878
01:00:31,480 --> 01:00:34,790
I'm going live today to help
a friend that is unwell.
879
01:00:34,790 --> 01:00:37,197
As an empath, I'll use my
gifts to cleanse both her
880
01:00:37,197 --> 01:00:40,070
and this apartment of negative energy,
881
01:00:40,070 --> 01:00:43,673
invoking the protection
of healing light and love.
882
01:00:45,400 --> 01:00:46,680
Ready?
883
01:00:46,680 --> 01:00:48,684
Yeah, let's go.
884
01:00:54,800 --> 01:00:55,633
- Lights?
885
01:00:56,620 --> 01:00:58,638
No, there's nothin'.
886
01:00:58,638 --> 01:01:00,038
- Liv?
887
01:01:00,038 --> 01:01:02,379
Olivia, darling.
888
01:01:02,379 --> 01:01:04,879
Where's the mannequin?
889
01:01:12,184 --> 01:01:15,434
- What was that?
- I'm right behind you.
890
01:01:49,245 --> 01:01:50,745
- There's nothin'.
891
01:02:03,025 --> 01:02:03,858
Olivia!
892
01:02:12,091 --> 01:02:13,091
What's this?
893
01:02:16,824 --> 01:02:21,074
What the...
894
01:02:24,220 --> 01:02:26,053
Oh, thank god. Olivia.
895
01:02:29,852 --> 01:02:32,185
Come closer.
896
01:02:36,550 --> 01:02:40,263
I ask to be surrounded
with divine white light,
897
01:02:41,190 --> 01:02:45,173
and call on angels to support
me and come to my aid.
898
01:02:51,848 --> 01:02:54,227
Are you fucking kidding me?
899
01:02:59,177 --> 01:03:02,713
- You should clear your
mind. Anger makes it worse.
900
01:03:06,416 --> 01:03:08,166
All right.
901
01:03:09,810 --> 01:03:11,600
- Negativity of this sacred space,
902
01:03:11,600 --> 01:03:13,670
I banish you by light of grace.
903
01:03:13,670 --> 01:03:16,060
You have no hold or power here.
904
01:03:16,060 --> 01:03:18,033
I stand and face you with no fear.
905
01:03:20,986 --> 01:03:24,251
Armed stay.
906
01:03:24,251 --> 01:03:25,430
Damn it!
907
01:03:25,430 --> 01:03:27,520
Be gone forever, you will obey.
908
01:03:27,520 --> 01:03:29,598
From this space, you must away.
909
01:03:31,859 --> 01:03:34,348
- Fuck!
910
01:03:37,200 --> 01:03:38,033
What?
911
01:03:40,650 --> 01:03:42,323
- This isn't residual energy.
912
01:03:43,368 --> 01:03:45,390
We can relight it, yeah?
913
01:03:45,390 --> 01:03:47,290
We've still got the candles, the salt.
914
01:03:48,370 --> 01:03:49,853
- I'm making things worse.
915
01:03:52,600 --> 01:03:54,030
- You said you could fix this.
916
01:03:54,030 --> 01:03:55,380
You could remove the stain.
917
01:03:57,160 --> 01:03:59,560
- I'm sorry, I don't think
this was a good idea, I, I-
918
01:03:59,560 --> 01:04:03,130
No, no, no! No,
Mia, I know she's here.
919
01:04:03,130 --> 01:04:04,180
We've gotta find her.
920
01:04:05,062 --> 01:04:06,460
I can feel it.
921
01:04:06,460 --> 01:04:07,710
- I sense something else.
922
01:04:08,880 --> 01:04:10,290
- Well, you were wrong about the energy.
923
01:04:10,290 --> 01:04:12,150
Maybe you're wrong about this.
924
01:04:12,150 --> 01:04:14,777
Listen, we've gotta do this.
Please, Mia, I'm asking you.
925
01:04:14,777 --> 01:04:16,853
I'm fucking begging you. Don't give up.
926
01:04:33,764 --> 01:04:34,812
Mia, what...
927
01:04:57,443 --> 01:05:00,606
Please, Mia, open the door.
928
01:05:27,850 --> 01:05:30,958
- Baby, what's wrong?
You're acting so strange.
929
01:05:30,958 --> 01:05:31,791
What?
930
01:05:31,791 --> 01:05:33,973
- Hold on. Let me get a
shot of your reaction.
931
01:05:35,070 --> 01:05:36,173
- No, don't do that.
932
01:05:37,310 --> 01:05:38,680
You're not Olivia.
933
01:05:38,680 --> 01:05:41,653
I'm your little monkey.
Don't you love me anymore?
934
01:05:42,530 --> 01:05:44,050
- Christ, what is this?
935
01:05:44,050 --> 01:05:46,333
- I took a bath but now
I'm all dirty again.
936
01:05:47,538 --> 01:05:49,938
Help me clean up this
mess and then come to bed.
937
01:05:50,910 --> 01:05:51,743
- What?
938
01:05:53,580 --> 01:05:54,663
- I gotta go.
939
01:05:55,930 --> 01:05:57,849
Someone's coming.
- What?
940
01:05:57,849 --> 01:05:59,333
Who? Who's coming?
941
01:06:01,429 --> 01:06:02,262
Mia.
942
01:06:09,670 --> 01:06:10,940
- She's here.
943
01:06:10,940 --> 01:06:12,020
I saw her face.
944
01:06:12,020 --> 01:06:14,536
Is she all right? Is she hurt?
945
01:06:14,536 --> 01:06:16,910
- Front door.
946
01:06:16,910 --> 01:06:18,650
- You should go, now.
947
01:06:18,650 --> 01:06:20,749
No, I've gotta help her!
948
01:06:20,749 --> 01:06:22,046
- Don't.
949
01:06:30,746 --> 01:06:32,845
No.
950
01:06:36,067 --> 01:06:37,084
No.
951
01:06:37,084 --> 01:06:40,697
No, somebody! Somebody open the door.
952
01:06:40,697 --> 01:06:41,530
No.
953
01:06:49,683 --> 01:06:52,104
Somebody please open the door!
954
01:06:59,053 --> 01:06:59,886
Okay.
955
01:07:08,360 --> 01:07:09,850
Do not be alarmed.
956
01:07:09,850 --> 01:07:14,100
We are experiencing a
temporary power interruption.
957
01:07:31,095 --> 01:07:32,178
Shit.
958
01:07:41,322 --> 01:07:42,879
Come on.
959
01:07:42,879 --> 01:07:43,962
Light, light.
960
01:08:00,523 --> 01:08:03,041
Oh, no.
961
01:08:03,041 --> 01:08:05,214
Oh, please, please.
962
01:08:05,214 --> 01:08:06,582
Please.
963
01:08:06,582 --> 01:08:09,842
This elevator is full.
964
01:09:34,850 --> 01:09:36,427
Oh, god.
965
01:09:36,427 --> 01:09:41,317
Oh, god.
966
01:09:41,317 --> 01:09:42,650
Did you see her?
967
01:09:49,206 --> 01:09:50,373
Hold on, mate.
968
01:09:52,966 --> 01:09:55,029
I'll be right back.
969
01:10:13,520 --> 01:10:14,603
What is that?
970
01:10:19,048 --> 01:10:21,298
I'm here.
971
01:10:43,200 --> 01:10:46,518
Bloody hell.
972
01:11:48,757 --> 01:11:49,590
Olivia?
973
01:12:03,384 --> 01:12:04,217
Christ.
974
01:12:05,123 --> 01:12:06,123
Bloody hell.
975
01:12:58,649 --> 01:13:00,868
Oh, they locked her in here.
976
01:13:00,868 --> 01:13:03,451
That's why she was never found.
977
01:13:08,878 --> 01:13:10,060
Valya?
978
01:13:25,401 --> 01:13:29,484
God, if you're there,
please help me find Olivia.
979
01:14:01,572 --> 01:14:03,191
God.
980
01:15:10,210 --> 01:15:11,733
911 emergency.
981
01:15:11,733 --> 01:15:14,937
- Trapped in my flat and I'm bleeding.
982
01:15:17,515 --> 01:15:20,645
- Hello?
983
01:15:20,645 --> 01:15:21,478
- What?
984
01:15:32,187 --> 01:15:34,217
If you'd like to
make a call, please hang up.
985
01:15:35,555 --> 01:15:38,633
If you need help, hang up
and then dial your operator.
986
01:15:45,200 --> 01:15:49,423
- If anyone can see this,
I'm at 235 East Third Street.
987
01:15:50,707 --> 01:15:51,540
Flat 914.
988
01:15:55,950 --> 01:15:56,910
To my mum...
989
01:16:00,890 --> 01:16:01,723
I'm sorry.
990
01:16:03,700 --> 01:16:05,653
Sorry I'm not there with you.
991
01:16:09,990 --> 01:16:10,900
To Liv's family...
992
01:16:14,795 --> 01:16:18,377
I'm sorry I didn't take
better care of your daughter.
993
01:16:23,654 --> 01:16:25,904
Just wanted to do something
994
01:16:28,894 --> 01:16:30,263
to make you proud of me.
63361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.