Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:16,611 --> 00:03:19,114
Hey Tom, how you doing?
2
00:03:19,146 --> 00:03:22,183
Tom, I told you I
don't speak Polish.
3
00:03:22,217 --> 00:03:23,886
Besides, I'm not Angie.
4
00:03:23,919 --> 00:03:27,689
I'm Anthony and you know I
came to this country years ago.
5
00:03:27,723 --> 00:03:29,058
Anyway, what's up?
6
00:03:29,091 --> 00:03:31,060
Hey by the way, do you
know where Matt is?
7
00:03:32,627 --> 00:03:35,129
No, I haven't seen
him for a long period of time.
8
00:03:35,163 --> 00:03:36,632
Yeah, me too.
9
00:03:36,664 --> 00:03:39,634
That's the problem,
he just disappeared.
10
00:03:39,668 --> 00:03:42,771
Oh come on. It's
Matt, he should be fine.
11
00:03:42,804 --> 00:03:44,272
By the way, do you
want to hit the bar?
12
00:03:44,306 --> 00:03:46,975
Nah, I'm exhausted.
13
00:03:47,008 --> 00:03:49,811
A lot of work, important
projects, you know?
14
00:03:49,844 --> 00:03:50,979
You on a
little bit tighter?
15
00:03:51,013 --> 00:03:54,950
- I really need some rest.
- As usual.
16
00:03:54,983 --> 00:03:57,953
Hey, what about that girl you
met a couple of weeks back?
17
00:03:57,985 --> 00:03:59,020
You should go with her.
18
00:04:00,822 --> 00:04:01,890
Nothing.
19
00:04:01,924 --> 00:04:03,893
Why? She's cool.
20
00:04:03,925 --> 00:04:06,060
You know, she's strange.
21
00:04:06,093 --> 00:04:09,597
- She picks her nose too often.
- Gotcha.
22
00:04:09,631 --> 00:04:12,568
You are definitely
unlucky with girls, dude.
23
00:04:12,600 --> 00:04:14,871
Yeah, beautiful.
It looks like it.
24
00:04:16,003 --> 00:04:18,973
Okay. Hey,
we'll see you bro.
25
00:04:19,007 --> 00:04:20,141
Yeah.
26
00:04:20,175 --> 00:04:22,011
See ya,
27
00:04:22,043 --> 00:04:22,844
bye.
28
00:04:39,995 --> 00:04:42,131
And would come
back to the United States.
29
00:05:04,987 --> 00:05:05,788
Okay.
30
00:05:48,062 --> 00:05:50,966
It was lovely meeting you.
31
00:05:50,999 --> 00:05:53,302
- Michelle.
- Thank you.
32
00:05:53,334 --> 00:05:56,704
- Am I special?
- Yeah, I like that one.
33
00:06:10,851 --> 00:06:13,021
That's Matt's apartment.
34
00:07:14,415 --> 00:07:17,118
You see
life? Look at his blood.
35
00:07:20,088 --> 00:07:22,157
The crazy bastard
split his head open.
36
00:07:22,189 --> 00:07:24,459
What
shall we do now?
37
00:07:24,492 --> 00:07:26,127
Call 911 I guess.
38
00:07:29,064 --> 00:07:31,067
Do you want us to
call you an ambulance?
39
00:07:32,067 --> 00:07:33,502
No, thanks.
40
00:07:35,937 --> 00:07:38,139
Okay, let's help
him to his feet then.
41
00:07:41,309 --> 00:07:42,144
Come on.
42
00:07:45,180 --> 00:07:48,182
So, here we are then.
43
00:07:48,216 --> 00:07:49,518
Where have you been, man?
44
00:07:49,550 --> 00:07:52,553
I haven't seen you for a
week, no messages, no calls.
45
00:07:52,586 --> 00:07:54,122
I was ready to call your mom.
46
00:07:54,156 --> 00:07:56,091
Ha, yeah, I can just imagine
47
00:07:56,124 --> 00:07:57,793
how that conversation would go.
48
00:07:57,826 --> 00:07:59,261
I almost called
ICE and told them
49
00:07:59,293 --> 00:08:02,764
you were Mexican so they
would know how to find you.
50
00:08:02,798 --> 00:08:04,031
You know that's not true.
51
00:08:04,064 --> 00:08:06,035
- They don't care.
- Guys.
52
00:08:07,935 --> 00:08:09,337
Drinks for the guys.
53
00:08:09,370 --> 00:08:11,106
- Thanks, gorgeous.
- Thank you.
54
00:08:21,216 --> 00:08:24,552
So, are you gonna tell
me where you've been?
55
00:08:24,586 --> 00:08:26,254
Oh, sorry mate.
56
00:08:26,288 --> 00:08:28,157
So, get this.
57
00:08:28,189 --> 00:08:29,891
The other week, I'm watching TV,
58
00:08:29,925 --> 00:08:32,894
this documentary,
right, about Russia.
59
00:08:34,261 --> 00:08:35,863
Are you serious?
60
00:08:35,897 --> 00:08:37,132
Yeah, Russia.
61
00:08:37,164 --> 00:08:40,168
Honestly, it's the best
place I have ever been.
62
00:08:40,201 --> 00:08:41,937
Bars are open all night,
63
00:08:41,970 --> 00:08:45,574
insane nightclubs
and well, the women.
64
00:08:45,606 --> 00:08:48,442
Stop, okay. For
example, Russia.
65
00:08:48,475 --> 00:08:51,112
But how did you
communicate with them?
66
00:08:51,145 --> 00:08:54,048
They all speak English
there. It's so easy.
67
00:09:00,422 --> 00:09:02,224
What's wrong with your face?
68
00:09:02,256 --> 00:09:04,092
You having a stroke
or something?
69
00:09:05,427 --> 00:09:07,629
- Oh, oh, Natasha.
- Shh.
70
00:09:07,662 --> 00:09:09,965
- Yeah, Natasha.
- Crazy story, right?
71
00:09:09,998 --> 00:09:11,500
I went to the
restaurant one night,
72
00:09:11,533 --> 00:09:14,036
you know, hoping to sink a few.
73
00:09:14,068 --> 00:09:15,303
I see this girl, Natasha.
74
00:09:15,336 --> 00:09:17,605
She's there with
one of her friends.
75
00:09:17,639 --> 00:09:21,310
Our eyes met from
across the room.
76
00:09:21,342 --> 00:09:23,511
It was like one of those
scenes from a movie.
77
00:09:23,544 --> 00:09:27,415
So we're getting a couple of
drinks, having a bit of a dance
78
00:09:27,448 --> 00:09:29,116
and she took me
into the bathroom
79
00:09:29,149 --> 00:09:33,154
and you know, we had
a bit of a rendezvous.
80
00:09:33,187 --> 00:09:35,256
Oh my god, that's disgusting.
81
00:09:35,289 --> 00:09:37,425
What are you, 15
years old? Come on.
82
00:09:37,458 --> 00:09:40,528
Hey wait, I know. You
should go to Russia.
83
00:09:40,562 --> 00:09:41,596
You'd love it there.
84
00:09:41,629 --> 00:09:43,130
I'll even go write down the name
85
00:09:43,163 --> 00:09:44,298
- of the place I met Natasha.
- Are you serious?
86
00:09:44,331 --> 00:09:46,000
Yeah of course, why not?
87
00:09:47,168 --> 00:09:49,671
I have a job. I have
important projects.
88
00:09:49,703 --> 00:09:53,007
I don't know, because I have-
89
00:09:53,041 --> 00:09:56,411
- Because, because, look at me.
90
00:09:56,443 --> 00:09:58,512
I'm Anthony, my wife left me.
91
00:09:58,546 --> 00:10:00,449
I'm always so
depressed and upset
92
00:10:00,481 --> 00:10:02,149
and I stay in my
apartment all the time.
93
00:10:02,182 --> 00:10:04,253
Okay, come on.
94
00:10:04,285 --> 00:10:05,453
Come on, mate.
95
00:10:05,486 --> 00:10:07,221
All you do is sit in
your apartment all day
96
00:10:07,254 --> 00:10:10,325
and worry and complain
about how she left you.
97
00:10:10,357 --> 00:10:12,260
Darling?
98
00:10:12,293 --> 00:10:13,562
Ah, coming, gorgeous.
99
00:10:13,595 --> 00:10:16,163
Anyway mate, the best thing
you could ever, ever do.
100
00:10:16,197 --> 00:10:18,332
You can meet a girl
like Natasha yourself.
101
00:10:18,365 --> 00:10:19,668
You'll be all right, mate.
102
00:10:20,735 --> 00:10:21,971
Coming, gorgeous.
103
00:10:40,956 --> 00:10:43,091
And here we go.
104
00:10:53,067 --> 00:10:56,571
Why can't you ever
fry it a little more?
105
00:10:56,604 --> 00:10:59,206
But you like it this way.
106
00:10:59,240 --> 00:11:01,677
I like it
fried a little more.
107
00:11:41,548 --> 00:11:43,251
Honey, I'm off.
108
00:11:56,398 --> 00:11:57,365
Mario's here.
109
00:12:08,308 --> 00:12:10,812
Hey sweetheart. I forgot my-
110
00:12:22,456 --> 00:12:23,524
People refer
111
00:12:23,557 --> 00:12:25,527
to me and I get
really upset about it.
112
00:12:25,559 --> 00:12:27,328
- Well, I'm 42.
- 42?
113
00:12:27,361 --> 00:12:31,299
And they call that young.
114
00:12:54,322 --> 00:12:56,725
Oh, Tony. Tony,
over here mate.
115
00:12:58,326 --> 00:12:59,595
- Hey guys.
- Hello.
116
00:13:00,794 --> 00:13:03,497
Gorgeous, you remember
our Tony from yesterday?
117
00:13:03,530 --> 00:13:05,866
Here he is trying to
keep himself in shape.
118
00:13:05,899 --> 00:13:06,668
Hey.
119
00:13:08,336 --> 00:13:10,672
You see Tony here, he's
always working on that
120
00:13:10,705 --> 00:13:15,644
body of his but not really
for the right purpose.
121
00:13:15,677 --> 00:13:17,413
Don't be so rude, pumpkin.
122
00:13:18,613 --> 00:13:21,650
Look, ducks. May I
go feed the ducks?
123
00:13:21,682 --> 00:13:22,784
Of course, darling.
124
00:13:31,259 --> 00:13:33,361
So, did you think
about my holiday idea?
125
00:13:34,495 --> 00:13:35,529
Oh man, I don't know.
126
00:13:35,562 --> 00:13:37,865
That's too hard to leave it all
127
00:13:37,899 --> 00:13:40,235
behind and go,
especially to Russia.
128
00:13:43,138 --> 00:13:44,473
When did you start
playing football?
129
00:13:44,505 --> 00:13:47,341
This, approximately
one hour ago.
130
00:13:48,775 --> 00:13:50,177
Impressive.
131
00:13:50,211 --> 00:13:52,313
Mate, it's because
of this girl,
132
00:13:52,346 --> 00:13:55,350
It's honestly the best thing
that has ever happened to me.
133
00:13:55,383 --> 00:13:56,585
I mean I'm trying new things
134
00:13:56,618 --> 00:13:58,420
I never would have
thought I'd done.
135
00:13:58,452 --> 00:14:02,591
I've always wanted to play
football but how insane is that?
136
00:14:02,624 --> 00:14:04,259
On that note, check this out.
137
00:14:04,292 --> 00:14:06,195
Hey darling, catch.
138
00:14:08,962 --> 00:14:09,897
Ooh.
139
00:14:11,966 --> 00:14:13,534
Is she okay?
140
00:14:13,567 --> 00:14:15,504
She's tough.
She can handle it.
141
00:14:17,471 --> 00:14:20,574
Listen, I know that you've
gone through a divorce
142
00:14:20,607 --> 00:14:23,544
but I'm starting to think
that the issue is with you
143
00:14:23,577 --> 00:14:26,947
and not with that stupid
cow of an ex-wife of yours.
144
00:14:26,980 --> 00:14:29,283
You have to get out
there and meet someone.
145
00:14:30,485 --> 00:14:32,954
Mate, I know, I know
but you do nothing but
146
00:14:32,986 --> 00:14:36,290
work behind your desk 24-seven
on those silly projects.
147
00:14:36,323 --> 00:14:37,892
You just need to take
a bit of time off.
148
00:14:37,926 --> 00:14:40,362
Get out there. See the
world, have a vacation.
149
00:14:40,394 --> 00:14:44,298
Even for a week, get out there
and find your own Natasha.
150
00:14:44,331 --> 00:14:46,433
I don't know,
dude. It's too hard.
151
00:14:46,466 --> 00:14:48,502
Come on mate,
you're my best friend.
152
00:14:48,535 --> 00:14:49,770
I'm worried about you.
153
00:14:49,803 --> 00:14:52,341
I need you to be happy.
I want you to be happy.
154
00:14:53,640 --> 00:14:55,943
Hey gorgeous, Natasha,
come over here.
155
00:14:57,445 --> 00:14:59,181
Hey, gorgeous.
156
00:14:59,214 --> 00:15:01,383
Don't you think my friend here
157
00:15:01,416 --> 00:15:03,985
is an attractive
single young man?
158
00:15:04,018 --> 00:15:07,923
You are single? I can't
believe this, how come?
159
00:15:08,855 --> 00:15:10,225
I don't know.
160
00:15:10,258 --> 00:15:12,360
And you've never
been to Russia?
161
00:15:12,393 --> 00:15:13,562
Nope.
162
00:15:13,595 --> 00:15:16,298
You have to go there.
You won't regret it.
163
00:15:16,331 --> 00:15:18,500
But I've heard so
much crazy stuff.
164
00:15:18,533 --> 00:15:21,403
We have amazing
places, bars restaurants,
165
00:15:21,436 --> 00:15:23,638
anything a person can wish for.
166
00:15:23,671 --> 00:15:26,341
People are so
hospitable and open too.
167
00:15:26,374 --> 00:15:27,709
That's what I've been
trying to tell him.
168
00:15:27,741 --> 00:15:29,910
Absolutely, many
people get scared about
169
00:15:29,943 --> 00:15:33,649
how many witches we have but
it's all grandma's tales.
170
00:15:36,384 --> 00:15:38,419
Maybe, maybe you're right.
171
00:15:38,452 --> 00:15:39,620
You've gotta do it.
172
00:15:39,653 --> 00:15:41,355
You know I love you. I
want you to be happy.
173
00:15:41,389 --> 00:15:42,957
Seriously, I'd love to
stay and chat longer
174
00:15:42,990 --> 00:15:44,992
but we've got abseiling
at 1:00 p.m. today.
175
00:15:45,025 --> 00:15:47,728
We've gotta get going but
I'll talk to you soon, okay?
176
00:15:49,297 --> 00:15:50,766
It's been great
to see you, mate.
177
00:15:51,732 --> 00:15:53,534
- Talk to you soon, okay?
- Okay.
178
00:15:53,567 --> 00:15:56,270
- Are you ready, honey?
- Bye, bye, Anthony.
179
00:15:56,303 --> 00:15:58,573
Okay, bye guys, take care.
180
00:16:11,586 --> 00:16:13,822
I've always dreamed
of somebody like you.
181
00:16:19,494 --> 00:16:22,497
You're 1,000 times
better than Matt.
182
00:16:25,365 --> 00:16:27,235
As soon as I saw you,
183
00:16:28,035 --> 00:16:29,537
I decided to dump him.
184
00:16:45,385 --> 00:16:46,420
People refer to me,
185
00:16:46,453 --> 00:16:47,755
I get really upset about it.
186
00:16:47,788 --> 00:16:49,723
- How old are you?
- I'm 42.
187
00:16:49,756 --> 00:16:51,292
- Oh, 42.
- Oh my-
188
00:16:58,466 --> 00:17:00,369
I'm so glad
you decided to go.
189
00:17:01,735 --> 00:17:03,938
Natasha must've made quite
an impression on you.
190
00:17:04,872 --> 00:17:06,508
Yeah. She's great.
191
00:17:07,709 --> 00:17:11,078
But tell me the
truth. Did you like her?
192
00:17:11,112 --> 00:17:12,247
What do you mean?
193
00:17:12,279 --> 00:17:14,348
Well I bet you've
already been imagining how you'd
194
00:17:14,382 --> 00:17:17,585
steal her away from him,
dreaming about her day and night.
195
00:17:17,617 --> 00:17:21,423
What are you talking about?
I never thought about this.
196
00:17:21,455 --> 00:17:26,360
Come on. Your eyes
totally gave you away, dude.
197
00:17:27,694 --> 00:17:29,897
You didn't think about
this? You little bastard.
198
00:17:30,731 --> 00:17:32,466
Wait, wait a second.
199
00:17:32,500 --> 00:17:34,303
My favorite t-shirt.
200
00:17:38,972 --> 00:17:40,341
What's going on?
201
00:17:41,075 --> 00:17:43,111
Dude, you still there?
202
00:17:44,644 --> 00:17:46,914
To be honest, I'm not sure
203
00:17:46,948 --> 00:17:49,617
if I'm making the right
decision right now.
204
00:17:49,650 --> 00:17:51,953
Of course you are.
205
00:17:51,986 --> 00:17:54,756
It's better than sitting and
waiting there at any rate.
206
00:17:56,124 --> 00:17:59,827
I'm sure you'll find an
excellent girl for yourself
207
00:17:59,861 --> 00:18:02,431
and Natasha will
have company here.
208
00:18:03,530 --> 00:18:06,033
Well, maybe you're right.
209
00:18:07,034 --> 00:18:08,437
Hopefully it'll work out.
210
00:18:09,436 --> 00:18:10,838
- Okay, see you later.
- Okay.
211
00:18:10,872 --> 00:18:12,073
See you later, pal.
212
00:18:12,105 --> 00:18:14,375
Hey, keep me
posted on everything.
213
00:18:44,105 --> 00:18:46,741
Excuse me, sir. How long
will it take to get there?
214
00:18:49,176 --> 00:18:52,045
A little under an hour,
mister tourist, yeah.
215
00:18:52,078 --> 00:18:54,883
Okay.
216
00:18:54,915 --> 00:18:58,953
If there is a picture at
the entrance to the city.
217
00:19:00,520 --> 00:19:01,757
Okay. Thank you.
218
00:19:03,156 --> 00:19:04,125
Now,
219
00:19:04,157 --> 00:19:05,759
I can see
220
00:19:05,792 --> 00:19:08,729
you are foreigner,
mister tourist, yeah?
221
00:19:10,163 --> 00:19:10,999
Yes sir.
222
00:19:13,000 --> 00:19:14,769
Where from,
223
00:19:14,801 --> 00:19:15,869
American,
224
00:19:15,903 --> 00:19:17,771
Englishman?
225
00:19:17,805 --> 00:19:19,141
Minneapolis, USA.
226
00:19:20,607 --> 00:19:21,442
Minneapolis?
227
00:19:22,309 --> 00:19:25,446
America, yeah?
Minneapolis, America.
228
00:19:25,480 --> 00:19:27,015
Sorry, sorry, sorry.
229
00:19:27,048 --> 00:19:28,849
Excuse me, excuse me.
230
00:19:28,883 --> 00:19:30,585
Very good, Minneapolis.
231
00:19:30,617 --> 00:19:33,253
Good for the body, yeah?
232
00:19:33,287 --> 00:19:34,721
Yes sir.
233
00:19:34,755 --> 00:19:36,858
Excuse me, a sportsman.
234
00:19:36,891 --> 00:19:41,730
A sportsman, yeah, yeah? A
sportsman.
235
00:19:42,195 --> 00:19:43,564
Here
236
00:19:43,597 --> 00:19:46,134
for business or
for a break, hmm?
237
00:19:46,166 --> 00:19:49,837
Kind of business but maybe
I'll meet some beauties too.
238
00:19:49,871 --> 00:19:52,941
Oh, good for the
American, yeah, yeah.
239
00:19:54,307 --> 00:19:58,012
You'll meet for sure.
You'll meet for sure, yeah.
240
00:19:59,012 --> 00:19:59,947
I understand, mate.
241
00:20:02,083 --> 00:20:04,249
The main thing
242
00:20:04,519 --> 00:20:07,923
is not to meet a
witch, as my wife was.
243
00:20:17,030 --> 00:20:19,767
Not witch, not witch.
244
00:20:19,799 --> 00:20:20,734
But it's
245
00:20:21,836 --> 00:20:24,038
all the time lack of money.
246
00:20:26,807 --> 00:20:28,742
Lack of money,
247
00:20:28,776 --> 00:20:30,711
lack of everything
248
00:20:30,744 --> 00:20:32,779
all the time.
249
00:20:32,813 --> 00:20:35,182
Everything all the time.
250
00:20:37,852 --> 00:20:38,987
Lack of money.
251
00:20:40,221 --> 00:20:41,690
A lack of money.
252
00:20:43,257 --> 00:20:44,793
Is everything all right, sir?
253
00:20:49,596 --> 00:20:53,166
Well, well, I love very much
,
254
00:20:53,200 --> 00:20:57,105
so much that I
drank a lot of juice
255
00:20:57,137 --> 00:20:59,206
and can't stand it.
256
00:20:59,240 --> 00:21:00,341
Can't stand it.
257
00:21:00,374 --> 00:21:01,543
Captain, captain,
258
00:21:02,576 --> 00:21:03,744
can I stop the car?
259
00:21:03,778 --> 00:21:07,315
- Can I stop the car?
- Of course. No problem.
260
00:21:07,347 --> 00:21:08,182
Thanks.
261
00:21:10,317 --> 00:21:11,853
Bro American, bro.
262
00:22:04,238 --> 00:22:05,206
Do you need help?
263
00:22:09,943 --> 00:22:10,878
It's fine.
264
00:22:12,145 --> 00:22:14,281
But your pee is red.
265
00:22:18,019 --> 00:22:18,853
Red?
266
00:22:21,122 --> 00:22:22,090
My pee is red.
267
00:22:28,128 --> 00:22:28,996
Red.
268
00:22:30,897 --> 00:22:31,732
And so what?
269
00:22:35,935 --> 00:22:36,770
I just drank
270
00:22:37,904 --> 00:22:39,840
too much tomato
juice, so it's red.
271
00:22:42,375 --> 00:22:46,213
What color liquid we drink,
such the color we pee.
272
00:22:47,347 --> 00:22:48,750
Stop.
273
00:22:50,851 --> 00:22:52,187
Is that what you say
when you're there?
274
00:22:53,854 --> 00:22:55,023
- Nope.
- In America.
275
00:22:55,923 --> 00:22:56,891
Take a seat.
276
00:22:58,425 --> 00:23:00,994
Take a seat, let's go.
277
00:23:01,028 --> 00:23:03,397
♪ And we go ♪
278
00:23:07,034 --> 00:23:08,436
Come on, let's go.
279
00:23:24,117 --> 00:23:25,854
Your room is 321,
280
00:23:26,953 --> 00:23:28,355
there you go.
281
00:23:28,388 --> 00:23:29,189
Thank you.
282
00:23:30,391 --> 00:23:32,894
If you have any
questions or problems,
283
00:23:32,926 --> 00:23:34,928
please feel free
to call anytime.
284
00:23:36,130 --> 00:23:38,700
Hopefully I won't have
any problems, thanks.
285
00:23:38,732 --> 00:23:39,400
Okay.
286
00:26:00,875 --> 00:26:04,912
You're so handsome.
287
00:26:04,944 --> 00:26:05,946
So strong.
288
00:26:07,381 --> 00:26:08,216
So real.
289
00:26:14,255 --> 00:26:15,590
Its time to look
290
00:26:17,258 --> 00:26:18,092
for a bar.
291
00:26:50,557 --> 00:26:52,894
It seems like this
trip should be nice.
292
00:27:32,499 --> 00:27:34,935
Oh man, you are goddamn sexy.
293
00:27:37,304 --> 00:27:38,973
All the girls are
gonna be yours.
294
00:27:48,115 --> 00:27:51,051
Good evening. Are
you feeling okay?
295
00:27:51,085 --> 00:27:52,353
Can I help you with anything?
296
00:27:52,385 --> 00:27:54,488
Oh, everything's
great. Thank you.
297
00:27:54,520 --> 00:27:56,657
I need a taxi to
get to this place.
298
00:27:58,224 --> 00:27:59,459
It's a nice bar.
299
00:28:02,328 --> 00:28:04,999
You know this great
theater performance
300
00:28:05,031 --> 00:28:06,733
playing now in our city,
,
301
00:28:08,801 --> 00:28:11,972
it will be more exciting
than the regular bar.
302
00:28:12,006 --> 00:28:14,075
Thanks but I'll
stick with the bar.
303
00:28:15,209 --> 00:28:18,278
Okay, taxi will
wait in five minutes.
304
00:28:18,311 --> 00:28:21,048
Oh, thanks a lot. Great.
305
00:28:21,080 --> 00:28:22,950
- Have a nice day.
- Bye.
306
00:29:34,587 --> 00:29:36,624
- Yeah, hello.
- Follow me, please.
307
00:29:36,656 --> 00:29:37,491
Sure.
308
00:31:33,574 --> 00:31:36,344
- Excuse me?
- You are not from here.
309
00:31:37,510 --> 00:31:40,614
Handsome man, are you alone?
310
00:31:40,646 --> 00:31:41,848
Right now, I'm alone.
311
00:31:43,016 --> 00:31:45,653
By the way, your
dance was impressive.
312
00:31:45,685 --> 00:31:47,387
Thank you.
313
00:31:47,421 --> 00:31:48,989
What is your name?
314
00:31:49,021 --> 00:31:50,723
Anthony, and yours?
315
00:31:50,757 --> 00:31:51,826
My name is Nina.
316
00:31:58,531 --> 00:32:00,833
So, where are you from?
317
00:32:00,866 --> 00:32:05,239
Just a moment, "I am
from America," right?
318
00:32:07,039 --> 00:32:09,276
You are absolutely right.
319
00:32:09,308 --> 00:32:10,478
Minneapolis, USA
320
00:32:12,679 --> 00:32:14,982
and please, let me be
very straight with you.
321
00:32:15,015 --> 00:32:16,651
You look stunning.
322
00:32:28,561 --> 00:32:31,030
Your lips are so soft.
323
00:32:31,064 --> 00:32:32,567
You're a good kisser.
324
00:32:35,368 --> 00:32:37,837
I'm good at many things.
325
00:32:41,375 --> 00:32:42,777
Oh, I don't doubt that.
326
00:32:44,377 --> 00:32:47,948
So sweetie, how long
are you staying in Russia?
327
00:32:49,048 --> 00:32:50,017
For one week
328
00:32:51,518 --> 00:32:56,390
but I love it here so much,
I would stay here forever.
329
00:32:57,023 --> 00:32:58,225
Sounds sexy.
330
00:32:59,459 --> 00:33:00,995
Just let me go to
the ladies room
331
00:33:01,028 --> 00:33:04,397
to fix my makeup and
my lipstick after you.
332
00:33:06,633 --> 00:33:08,035
Don't go anywhere.
333
00:33:09,869 --> 00:33:11,238
Of course. No problem.
334
00:33:13,105 --> 00:33:13,907
Wow.
335
00:33:19,880 --> 00:33:21,482
Do not kiss her.
336
00:33:22,481 --> 00:33:23,850
What? Why?
337
00:33:23,884 --> 00:33:26,487
Anyway, it's too late.
We've already kissed.
338
00:33:26,519 --> 00:33:27,721
She's a witch.
339
00:33:28,855 --> 00:33:32,293
A witch? Witches have
gone for 500 years.
340
00:33:33,125 --> 00:33:34,394
I warned you.
341
00:33:38,964 --> 00:33:39,899
Wait, you have-
342
00:33:50,376 --> 00:33:52,745
Feel free to order
anything you want.
343
00:33:52,778 --> 00:33:55,415
Waiter, the best
vodka you have please.
344
00:33:57,917 --> 00:34:02,655
You are so
generous, brave, sexy.
345
00:34:02,689 --> 00:34:04,892
Yeah, I've got this
department covered.
346
00:34:06,026 --> 00:34:07,762
Then we will go to mine then?
347
00:34:09,396 --> 00:34:10,931
To yours, and
where do you live?
348
00:34:13,166 --> 00:34:14,468
On the moon.
349
00:34:16,436 --> 00:34:17,972
I've never been on the moon.
350
00:34:21,807 --> 00:34:22,643
Let's go.
351
00:34:26,980 --> 00:34:28,682
Let's go.
352
00:34:28,715 --> 00:34:29,550
Let's go.
353
00:34:32,952 --> 00:34:34,487
Be careful.
354
00:34:34,521 --> 00:34:35,989
I think I drank too much.
355
00:34:36,021 --> 00:34:37,791
I think it's okay.
356
00:34:43,396 --> 00:34:44,065
Darling.
357
00:34:52,472 --> 00:34:54,041
- Interesting neighborhood.
- Yes.
358
00:34:54,074 --> 00:34:56,876
- Lots of fun around here.
- Are we there yet?
359
00:34:58,077 --> 00:35:00,880
Are you running
out of patience?
360
00:36:00,773 --> 00:36:02,108
Is anybody here?
361
00:36:33,907 --> 00:36:35,742
- Which floor do you live on?
- Third.
362
00:37:12,679 --> 00:37:16,182
What a long
staircase, are we close?
363
00:37:16,215 --> 00:37:18,818
It seems to me like we've
been going up forever now.
364
00:37:20,186 --> 00:37:22,923
We are almost there,
just a little more.
365
00:37:22,956 --> 00:37:25,559
Three or 400 steps left.
366
00:37:32,632 --> 00:37:34,134
No, no, no, handsome man.
367
00:37:37,771 --> 00:37:38,772
Take a look.
368
00:37:44,210 --> 00:37:46,146
Okay, I have some power.
369
00:37:58,724 --> 00:37:59,592
Welcome.
370
00:38:01,193 --> 00:38:04,297
It's pretty dark
in here, isn't it?
371
00:38:07,099 --> 00:38:09,936
Wow, you have that cool thing.
372
00:38:09,969 --> 00:38:12,572
You can wait for me there.
373
00:38:13,340 --> 00:38:14,675
I'll be back in a minute.
374
00:38:18,644 --> 00:38:19,346
Okey-dokey.
375
00:38:33,760 --> 00:38:34,628
Okay.
376
00:38:37,197 --> 00:38:38,032
Let's play.
377
00:39:13,967 --> 00:39:14,969
Wow.
378
00:39:24,443 --> 00:39:25,378
Wait a second.
379
00:39:29,882 --> 00:39:30,717
It's Matt.
380
00:39:33,452 --> 00:39:36,188
That's Matt in the
picture. Do you know him?
381
00:39:36,222 --> 00:39:37,891
Who doesn't?
382
00:39:37,923 --> 00:39:39,826
He is very popular around here.
383
00:39:39,858 --> 00:39:41,894
Seriously? What for?
384
00:39:41,927 --> 00:39:43,429
Doesn't matter.
385
00:39:43,463 --> 00:39:47,201
Tonight is not about
him, but about us.
386
00:40:12,458 --> 00:40:13,259
Neat.
387
00:41:19,224 --> 00:41:21,228
Come on, that's just vodka.
388
00:41:22,161 --> 00:41:23,362
Keep it together.
389
00:42:33,867 --> 00:42:34,535
Okay.
390
00:42:55,121 --> 00:42:58,090
You know, I actually am a
professional in this kind of game.
391
00:43:11,536 --> 00:43:12,872
Yeah.
392
00:43:14,539 --> 00:43:15,342
I like it.
393
00:43:19,177 --> 00:43:20,446
You're so sharp.
394
00:43:30,556 --> 00:43:31,358
Oh yeah.
395
00:43:33,425 --> 00:43:34,260
You are so hot.
396
00:43:37,429 --> 00:43:38,931
I can't wait anymore.
397
00:43:50,610 --> 00:43:51,478
Gotcha.
398
00:43:53,445 --> 00:43:54,614
You're all mine.
399
00:44:12,699 --> 00:44:14,934
Please help, let me in.
400
00:44:45,398 --> 00:44:47,334
Come on, come on, open up.
401
00:44:51,804 --> 00:44:54,608
Please, please, please, let
me in, let me in, let me in.
402
00:44:56,074 --> 00:44:58,611
Oh thank you, thank you,
thank you, thank you.
403
00:45:12,224 --> 00:45:13,726
Thank you very
much for the help.
404
00:45:20,099 --> 00:45:21,234
Nice apartment.
405
00:45:44,824 --> 00:45:45,659
Get off.
406
00:45:52,097 --> 00:45:53,567
How long have you lived here?
407
00:45:56,702 --> 00:45:59,239
Has anything strange ever
happened here before?
408
00:46:02,108 --> 00:46:03,810
Maybe we should call the police.
409
00:46:08,748 --> 00:46:11,617
Okay, I think I will
go. Thank you again.
410
00:46:15,088 --> 00:46:16,323
You are mine.
411
00:47:39,204 --> 00:47:43,509
What's the matter? I
haven't seen you for ages, eh?
412
00:47:43,543 --> 00:47:44,744
How are you?
413
00:47:44,777 --> 00:47:48,347
Did you manage to find a
bride, not a witch, eh?
414
00:47:48,380 --> 00:47:51,150
To hell with the brides.
Please take me to the hotel.
415
00:47:52,284 --> 00:47:55,521
Yeah. Come on,
come on, come on.
416
00:47:58,557 --> 00:48:01,293
Yeah, that's it.
417
00:48:01,327 --> 00:48:04,731
You have to be careful,
my American buddy.
418
00:48:04,764 --> 00:48:06,500
You have to be careful.
419
00:48:11,436 --> 00:48:14,641
- Didn't anybody warn you, huh?
- About what?
420
00:48:18,210 --> 00:48:20,979
I understand you,
I do understand,
421
00:48:21,012 --> 00:48:23,449
I do understand you very well.
422
00:48:26,552 --> 00:48:28,655
That happens, that happens.
423
00:48:30,889 --> 00:48:32,525
What does she want from me?
424
00:48:33,726 --> 00:48:36,262
What does she want?
What does she want?
425
00:48:36,295 --> 00:48:41,300
She wants your balls, my American boy.
She wants your balls.
426
00:48:41,733 --> 00:48:43,001
If a witch
427
00:48:43,034 --> 00:48:44,670
makes a foreigner
428
00:48:46,038 --> 00:48:48,909
from every part of the world
429
00:48:52,244 --> 00:48:55,514
fall in love with her,
430
00:48:56,681 --> 00:48:59,685
cuts his balls and eats them,
431
00:49:01,853 --> 00:49:03,856
she becomes immortal,
432
00:49:04,856 --> 00:49:06,659
yeah.
433
00:49:06,692 --> 00:49:10,362
I understand, mate.
434
00:49:10,396 --> 00:49:11,598
When
435
00:49:11,630 --> 00:49:13,632
I imagine that...
436
00:49:24,277 --> 00:49:26,713
It makes me sweat.
437
00:49:31,449 --> 00:49:33,051
- She wants your balls.
- Okay, okay.
438
00:49:33,085 --> 00:49:34,954
For example, witch, my balls
439
00:49:34,987 --> 00:49:37,557
and what am I supposed
to do right now?
440
00:49:37,590 --> 00:49:39,492
Right, you're right.
441
00:49:39,525 --> 00:49:41,561
What should you do?
442
00:49:41,594 --> 00:49:46,499
You should remove the
malefice, my American boy.
443
00:49:47,333 --> 00:49:48,901
Yeah, the malefice.
444
00:49:48,934 --> 00:49:51,771
- I'm gonna help you, yes?
- Yes.
445
00:49:51,804 --> 00:49:53,440
- Please, please.
- Yeah.
446
00:50:03,949 --> 00:50:04,784
Fine.
447
00:50:13,726 --> 00:50:14,494
Come on.
448
00:50:14,527 --> 00:50:15,327
- Go?
- Go.
449
00:50:16,561 --> 00:50:19,065
- Go straight ahead.
- Thank you, sir.
450
00:50:19,097 --> 00:50:22,969
I don't know how to thank you
enough. Thank you very much.
451
00:50:23,001 --> 00:50:25,038
No thanks. No.
452
00:50:26,405 --> 00:50:29,509
You'll pay it back.
453
00:50:30,576 --> 00:50:33,012
Thank you. Okay,
okay, you got it.
454
00:50:34,512 --> 00:50:35,748
Right you are.
455
00:50:35,780 --> 00:50:37,549
Good luck.
456
00:50:37,583 --> 00:50:38,785
Good luck, American.
457
00:50:38,818 --> 00:50:39,819
- Go?
- Come on.
458
00:50:39,851 --> 00:50:40,686
- Go?
- Go.
459
00:50:40,719 --> 00:50:42,554
Thank you, thank you.
460
00:50:43,655 --> 00:50:44,824
- Thank you.
- Yeah.
461
00:51:52,090 --> 00:51:52,891
Yeah.
462
00:52:17,148 --> 00:52:18,483
Hello.
463
00:52:18,516 --> 00:52:20,485
If somebody put a spell on you,
464
00:52:20,518 --> 00:52:23,389
you did the right
thing coming to me.
465
00:52:24,956 --> 00:52:26,725
- Do you have cash?
- No.
466
00:52:27,893 --> 00:52:31,431
All right, you'll
transfer it to me later.
467
00:52:31,463 --> 00:52:32,097
Uh-huh.
468
00:52:32,130 --> 00:52:34,099
Come in, our guest.
469
00:52:48,012 --> 00:52:50,016
Your case isn't easy.
470
00:52:52,585 --> 00:52:55,121
It will cost you 10,000 rubles.
471
00:52:56,922 --> 00:53:00,693
But how do you know
what happened to me?
472
00:53:00,726 --> 00:53:03,463
I'm a fairy, I
know everything.
473
00:53:04,697 --> 00:53:06,199
Take your clothes off.
474
00:53:07,099 --> 00:53:07,934
Why?
475
00:53:09,300 --> 00:53:13,472
I will lift the witch's curse.
476
00:53:17,675 --> 00:53:20,980
Okay, as long as it
helps get away from Nina.
477
00:53:21,012 --> 00:53:24,250
Nina is a rare witch
but this will help.
478
00:53:25,985 --> 00:53:30,722
I will prepare everything
and you take your clothes off
479
00:53:32,690 --> 00:53:35,828
but make sure you
are completely naked.
480
00:53:38,230 --> 00:53:39,833
Why do I have to be naked?
481
00:53:44,235 --> 00:53:46,905
Otherwise, it might not work.
482
00:53:48,007 --> 00:53:48,842
Naked again.
483
00:54:18,771 --> 00:54:19,639
Don't worry.
484
00:54:20,706 --> 00:54:22,842
All my remedies are organic.
485
00:54:24,809 --> 00:54:28,715
Come on, get up and come closer.
486
00:54:32,751 --> 00:54:33,620
Turn your back to me
487
00:54:35,253 --> 00:54:36,855
and now bend over.
488
00:54:38,791 --> 00:54:40,527
- Are you serious?
- Absolutely.
489
00:54:41,393 --> 00:54:42,762
Don't stop now.
490
00:54:44,797 --> 00:54:46,164
Okay.
491
00:54:59,777 --> 00:55:01,046
Don't be afraid.
492
00:55:03,414 --> 00:55:04,317
Believe me.
493
00:55:12,757 --> 00:55:14,993
You'll never go away from me.
494
00:55:54,065 --> 00:55:56,335
Excuse me. Can
you help me please?
495
00:55:59,237 --> 00:56:02,407
I am picking mushrooms.
496
00:56:03,375 --> 00:56:05,644
And what are you doing here, eh?
497
00:56:07,211 --> 00:56:09,815
A smart witch has come for you.
498
00:56:11,382 --> 00:56:12,618
Fight for it.
499
00:56:17,255 --> 00:56:18,090
Shit.
500
00:56:19,324 --> 00:56:20,293
Shit.
501
00:57:22,887 --> 00:57:24,123
Can I help you with anything?
502
00:57:24,155 --> 00:57:25,523
Yes you can, please
call the police.
503
00:57:25,556 --> 00:57:27,492
Please, a crazy
woman is after me.
504
00:57:27,525 --> 00:57:30,962
It seems like you
had one too many.
505
00:57:30,996 --> 00:57:32,530
Maybe better to call a doctor.
506
00:57:32,563 --> 00:57:36,335
No, I'm dead serious. A
crazy woman is after me.
507
00:57:36,367 --> 00:57:37,369
All right.
508
00:57:38,503 --> 00:57:40,272
I understand what
you are talking about
509
00:57:41,873 --> 00:57:45,477
but not police, not
a doctor can help.
510
00:57:45,510 --> 00:57:46,778
Then who can?
511
00:57:50,516 --> 00:57:51,851
The red matrix stone.
512
00:57:52,918 --> 00:57:53,720
Huh?
513
00:57:56,088 --> 00:57:57,556
Are you kidding me?
514
00:57:57,588 --> 00:58:00,259
All these dark powers,
witches, it's all bullshit.
515
00:58:00,291 --> 00:58:02,460
It doesn't exist, just help me.
516
00:58:02,494 --> 00:58:06,432
Yes it does and you have
to know how to fight them.
517
00:58:10,369 --> 00:58:12,004
Okay, okay.
518
00:58:13,172 --> 00:58:15,474
How will it help me
and where do I get it?
519
00:58:15,507 --> 00:58:19,244
You need to go to the bath
house at midnight and take it.
520
00:58:20,411 --> 00:58:23,982
The owner of the stone
have extra power.
521
00:58:25,483 --> 00:58:26,918
Damn, Nina.
522
00:58:26,952 --> 00:58:29,488
Oh, her name is Nina?
523
00:58:29,521 --> 00:58:32,492
- Yes. I think.
- I know this
524
00:58:33,391 --> 00:58:34,292
witch.
525
00:58:34,326 --> 00:58:36,028
So what does she want from me?
526
00:58:37,329 --> 00:58:38,898
Immortality of course.
527
00:58:40,298 --> 00:58:43,067
I heard that if
she makes seven men
528
00:58:43,101 --> 00:58:46,204
from seven different countries
fall in love with her,
529
00:58:46,237 --> 00:58:50,442
cuts off their balls and
she will be immortal.
530
00:58:52,443 --> 00:58:53,278
Brilliant.
531
00:58:54,646 --> 00:58:56,516
I don't know what
to believe anymore.
532
00:58:58,217 --> 00:59:01,420
You don't have any
other choice, I'm afraid.
533
00:59:03,989 --> 00:59:05,490
How do you know
all that stuff?
534
00:59:05,523 --> 00:59:06,925
It happened before.
535
00:59:08,393 --> 00:59:09,295
Don't lose the time
536
00:59:10,295 --> 00:59:13,365
and when you take the
stone, don't lose it.
537
01:00:01,612 --> 01:00:04,149
You're
not the one to put it here,
538
01:00:05,449 --> 01:00:07,586
so you're not the
one to touch it.
539
01:00:09,420 --> 01:00:11,022
Who's here?
540
01:00:11,056 --> 01:00:13,860
Nobody's here. Just you.
541
01:00:15,626 --> 01:00:17,262
Just me?
542
01:00:17,295 --> 01:00:20,198
Just you and yourself.
543
01:00:22,467 --> 01:00:24,170
The voice sounds too familiar.
544
01:00:25,336 --> 01:00:26,639
I don't understand.
545
01:00:27,739 --> 01:00:29,175
Me neither.
546
01:00:35,547 --> 01:00:36,382
Who are you?
547
01:00:38,282 --> 01:00:40,318
I'm you and you're me.
548
01:00:40,351 --> 01:00:42,087
You're not me and I'm not you.
549
01:00:43,422 --> 01:00:45,224
Is that right?
550
01:00:45,257 --> 01:00:48,527
The looks, the voice, the face.
551
01:00:48,559 --> 01:00:51,195
Everything is the same.
552
01:00:51,228 --> 01:00:53,965
Looks like there's too
many doubles in this world.
553
01:00:56,268 --> 01:00:57,403
It hurts, mate.
554
01:00:58,637 --> 01:01:00,306
Screw you. I'm not your mate.
555
01:01:02,106 --> 01:01:03,675
This stone's really good.
556
01:02:01,800 --> 01:02:03,736
Bravo, handsome.
557
01:02:03,768 --> 01:02:05,203
You are really very strong.
558
01:02:08,206 --> 01:02:10,209
But we are wasting
too much time on you.
559
01:02:16,347 --> 01:02:17,315
Nice try.
560
01:03:09,534 --> 01:03:13,072
I told you, you won't
get away from me.
561
01:03:16,173 --> 01:03:19,510
No, no, no, no,
no, no, no, no.
562
01:03:19,543 --> 01:03:23,148
Tell me darling, how
do you like me best?
563
01:03:23,914 --> 01:03:25,050
Like this?
564
01:03:34,559 --> 01:03:35,661
Or like this?
565
01:03:40,398 --> 01:03:41,500
Or like this?
566
01:04:08,927 --> 01:04:09,862
Let's play.
567
01:04:15,266 --> 01:04:16,268
Goddammit.
568
01:04:24,509 --> 01:04:26,112
You're only mine.
569
01:05:00,711 --> 01:05:02,514
Eat my fricking balls, witch.
570
01:05:38,650 --> 01:05:41,720
It looks like
hallucination from strong fall.
571
01:05:42,853 --> 01:05:45,823
- Oh, it might help-
- Please take her away.
572
01:05:45,856 --> 01:05:47,226
Sorry.
573
01:05:47,259 --> 01:05:49,695
Gorgeous, give the man
some breathing room.
574
01:05:49,728 --> 01:05:50,628
Where am I?
575
01:05:51,963 --> 01:05:53,832
Did I fly back home?
576
01:05:53,864 --> 01:05:55,333
Not exactly, mate.
577
01:05:55,367 --> 01:05:58,604
You've definitely been
on a bit of a trip.
578
01:06:01,273 --> 01:06:02,874
Didn't I fly away?
579
01:06:02,907 --> 01:06:04,675
Mate, you're in
your apartment.
580
01:06:04,708 --> 01:06:06,844
Look around, you're
in your lounge.
581
01:06:06,878 --> 01:06:09,414
I mean, a bit of a
knock on the head.
582
01:06:11,715 --> 01:06:14,385
Honestly, you had a
concussion but I think
583
01:06:14,418 --> 01:06:17,556
with a few days rest on here,
you'll be back to normal.
584
01:06:28,565 --> 01:06:30,635
But I saw her in the hotel.
585
01:06:30,668 --> 01:06:33,038
You need to have some rest.
586
01:06:33,070 --> 01:06:34,940
All will be fine.
587
01:06:34,972 --> 01:06:37,842
Tony, honestly mate,
you're in great hands.
588
01:06:37,876 --> 01:06:39,978
Look at the doctor.
589
01:06:40,010 --> 01:06:41,679
Look at Gloria.
590
01:06:41,713 --> 01:06:42,948
She's here all night.
591
01:06:42,981 --> 01:06:44,783
She said she'll look
after you until tomorrow.
592
01:06:44,815 --> 01:06:47,485
She's from the private
clinic down the road.
593
01:06:47,518 --> 01:06:49,420
Mate, how lucky are you?
594
01:06:50,989 --> 01:06:52,423
So.
595
01:06:52,456 --> 01:06:53,759
Rest up.
596
01:06:53,791 --> 01:06:54,994
- See you, doctor.
- See you.
597
01:06:57,061 --> 01:07:00,065
Maybe just a little
knock next time, mate.
598
01:07:00,097 --> 01:07:02,634
Honestly dude, I hope
you're all right.
599
01:07:02,666 --> 01:07:04,603
Feel better soon, yeah?
600
01:07:04,635 --> 01:07:06,605
- Okay. Ready, darling?
- Mm hmm.
601
01:07:29,661 --> 01:07:32,898
Gloria, could you please
bring me a glass of water?
602
01:07:32,931 --> 01:07:33,766
Sure.
603
01:07:35,367 --> 01:07:38,470
I will bring you
much more than that.
604
01:07:39,771 --> 01:07:40,606
Nina?
605
01:07:43,173 --> 01:07:46,311
I told you you're not
getting away from me.
606
01:07:50,681 --> 01:07:51,817
It seems like it's better
607
01:07:51,849 --> 01:07:53,585
to look for a bride
in your own country.
608
01:11:26,229 --> 01:11:27,131
I'm fine!
609
01:11:30,368 --> 01:11:31,603
So beautiful.
610
01:11:33,770 --> 01:11:34,672
Oh my life,
611
01:11:35,974 --> 01:11:37,009
so beautiful.
38828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.