All language subtitles for Scary.Bride.2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:16,611 --> 00:03:19,114 Hey Tom, how you doing? 2 00:03:19,146 --> 00:03:22,183 Tom, I told you I don't speak Polish. 3 00:03:22,217 --> 00:03:23,886 Besides, I'm not Angie. 4 00:03:23,919 --> 00:03:27,689 I'm Anthony and you know I came to this country years ago. 5 00:03:27,723 --> 00:03:29,058 Anyway, what's up? 6 00:03:29,091 --> 00:03:31,060 Hey by the way, do you know where Matt is? 7 00:03:32,627 --> 00:03:35,129 No, I haven't seen him for a long period of time. 8 00:03:35,163 --> 00:03:36,632 Yeah, me too. 9 00:03:36,664 --> 00:03:39,634 That's the problem, he just disappeared. 10 00:03:39,668 --> 00:03:42,771 Oh come on. It's Matt, he should be fine. 11 00:03:42,804 --> 00:03:44,272 By the way, do you want to hit the bar? 12 00:03:44,306 --> 00:03:46,975 Nah, I'm exhausted. 13 00:03:47,008 --> 00:03:49,811 A lot of work, important projects, you know? 14 00:03:49,844 --> 00:03:50,979 You on a little bit tighter? 15 00:03:51,013 --> 00:03:54,950 - I really need some rest. - As usual. 16 00:03:54,983 --> 00:03:57,953 Hey, what about that girl you met a couple of weeks back? 17 00:03:57,985 --> 00:03:59,020 You should go with her. 18 00:04:00,822 --> 00:04:01,890 Nothing. 19 00:04:01,924 --> 00:04:03,893 Why? She's cool. 20 00:04:03,925 --> 00:04:06,060 You know, she's strange. 21 00:04:06,093 --> 00:04:09,597 - She picks her nose too often. - Gotcha. 22 00:04:09,631 --> 00:04:12,568 You are definitely unlucky with girls, dude. 23 00:04:12,600 --> 00:04:14,871 Yeah, beautiful. It looks like it. 24 00:04:16,003 --> 00:04:18,973 Okay. Hey, we'll see you bro. 25 00:04:19,007 --> 00:04:20,141 Yeah. 26 00:04:20,175 --> 00:04:22,011 See ya, 27 00:04:22,043 --> 00:04:22,844 bye. 28 00:04:39,995 --> 00:04:42,131 And would come back to the United States. 29 00:05:04,987 --> 00:05:05,788 Okay. 30 00:05:48,062 --> 00:05:50,966 It was lovely meeting you. 31 00:05:50,999 --> 00:05:53,302 - Michelle. - Thank you. 32 00:05:53,334 --> 00:05:56,704 - Am I special? - Yeah, I like that one. 33 00:06:10,851 --> 00:06:13,021 That's Matt's apartment. 34 00:07:14,415 --> 00:07:17,118 You see life? Look at his blood. 35 00:07:20,088 --> 00:07:22,157 The crazy bastard split his head open. 36 00:07:22,189 --> 00:07:24,459 What shall we do now? 37 00:07:24,492 --> 00:07:26,127 Call 911 I guess. 38 00:07:29,064 --> 00:07:31,067 Do you want us to call you an ambulance? 39 00:07:32,067 --> 00:07:33,502 No, thanks. 40 00:07:35,937 --> 00:07:38,139 Okay, let's help him to his feet then. 41 00:07:41,309 --> 00:07:42,144 Come on. 42 00:07:45,180 --> 00:07:48,182 So, here we are then. 43 00:07:48,216 --> 00:07:49,518 Where have you been, man? 44 00:07:49,550 --> 00:07:52,553 I haven't seen you for a week, no messages, no calls. 45 00:07:52,586 --> 00:07:54,122 I was ready to call your mom. 46 00:07:54,156 --> 00:07:56,091 Ha, yeah, I can just imagine 47 00:07:56,124 --> 00:07:57,793 how that conversation would go. 48 00:07:57,826 --> 00:07:59,261 I almost called ICE and told them 49 00:07:59,293 --> 00:08:02,764 you were Mexican so they would know how to find you. 50 00:08:02,798 --> 00:08:04,031 You know that's not true. 51 00:08:04,064 --> 00:08:06,035 - They don't care. - Guys. 52 00:08:07,935 --> 00:08:09,337 Drinks for the guys. 53 00:08:09,370 --> 00:08:11,106 - Thanks, gorgeous. - Thank you. 54 00:08:21,216 --> 00:08:24,552 So, are you gonna tell me where you've been? 55 00:08:24,586 --> 00:08:26,254 Oh, sorry mate. 56 00:08:26,288 --> 00:08:28,157 So, get this. 57 00:08:28,189 --> 00:08:29,891 The other week, I'm watching TV, 58 00:08:29,925 --> 00:08:32,894 this documentary, right, about Russia. 59 00:08:34,261 --> 00:08:35,863 Are you serious? 60 00:08:35,897 --> 00:08:37,132 Yeah, Russia. 61 00:08:37,164 --> 00:08:40,168 Honestly, it's the best place I have ever been. 62 00:08:40,201 --> 00:08:41,937 Bars are open all night, 63 00:08:41,970 --> 00:08:45,574 insane nightclubs and well, the women. 64 00:08:45,606 --> 00:08:48,442 Stop, okay. For example, Russia. 65 00:08:48,475 --> 00:08:51,112 But how did you communicate with them? 66 00:08:51,145 --> 00:08:54,048 They all speak English there. It's so easy. 67 00:09:00,422 --> 00:09:02,224 What's wrong with your face? 68 00:09:02,256 --> 00:09:04,092 You having a stroke or something? 69 00:09:05,427 --> 00:09:07,629 - Oh, oh, Natasha. - Shh. 70 00:09:07,662 --> 00:09:09,965 - Yeah, Natasha. - Crazy story, right? 71 00:09:09,998 --> 00:09:11,500 I went to the restaurant one night, 72 00:09:11,533 --> 00:09:14,036 you know, hoping to sink a few. 73 00:09:14,068 --> 00:09:15,303 I see this girl, Natasha. 74 00:09:15,336 --> 00:09:17,605 She's there with one of her friends. 75 00:09:17,639 --> 00:09:21,310 Our eyes met from across the room. 76 00:09:21,342 --> 00:09:23,511 It was like one of those scenes from a movie. 77 00:09:23,544 --> 00:09:27,415 So we're getting a couple of drinks, having a bit of a dance 78 00:09:27,448 --> 00:09:29,116 and she took me into the bathroom 79 00:09:29,149 --> 00:09:33,154 and you know, we had a bit of a rendezvous. 80 00:09:33,187 --> 00:09:35,256 Oh my god, that's disgusting. 81 00:09:35,289 --> 00:09:37,425 What are you, 15 years old? Come on. 82 00:09:37,458 --> 00:09:40,528 Hey wait, I know. You should go to Russia. 83 00:09:40,562 --> 00:09:41,596 You'd love it there. 84 00:09:41,629 --> 00:09:43,130 I'll even go write down the name 85 00:09:43,163 --> 00:09:44,298 - of the place I met Natasha. - Are you serious? 86 00:09:44,331 --> 00:09:46,000 Yeah of course, why not? 87 00:09:47,168 --> 00:09:49,671 I have a job. I have important projects. 88 00:09:49,703 --> 00:09:53,007 I don't know, because I have- 89 00:09:53,041 --> 00:09:56,411 - Because, because, look at me. 90 00:09:56,443 --> 00:09:58,512 I'm Anthony, my wife left me. 91 00:09:58,546 --> 00:10:00,449 I'm always so depressed and upset 92 00:10:00,481 --> 00:10:02,149 and I stay in my apartment all the time. 93 00:10:02,182 --> 00:10:04,253 Okay, come on. 94 00:10:04,285 --> 00:10:05,453 Come on, mate. 95 00:10:05,486 --> 00:10:07,221 All you do is sit in your apartment all day 96 00:10:07,254 --> 00:10:10,325 and worry and complain about how she left you. 97 00:10:10,357 --> 00:10:12,260 Darling? 98 00:10:12,293 --> 00:10:13,562 Ah, coming, gorgeous. 99 00:10:13,595 --> 00:10:16,163 Anyway mate, the best thing you could ever, ever do. 100 00:10:16,197 --> 00:10:18,332 You can meet a girl like Natasha yourself. 101 00:10:18,365 --> 00:10:19,668 You'll be all right, mate. 102 00:10:20,735 --> 00:10:21,971 Coming, gorgeous. 103 00:10:40,956 --> 00:10:43,091 And here we go. 104 00:10:53,067 --> 00:10:56,571 Why can't you ever fry it a little more? 105 00:10:56,604 --> 00:10:59,206 But you like it this way. 106 00:10:59,240 --> 00:11:01,677 I like it fried a little more. 107 00:11:41,548 --> 00:11:43,251 Honey, I'm off. 108 00:11:56,398 --> 00:11:57,365 Mario's here. 109 00:12:08,308 --> 00:12:10,812 Hey sweetheart. I forgot my- 110 00:12:22,456 --> 00:12:23,524 People refer 111 00:12:23,557 --> 00:12:25,527 to me and I get really upset about it. 112 00:12:25,559 --> 00:12:27,328 - Well, I'm 42. - 42? 113 00:12:27,361 --> 00:12:31,299 And they call that young. 114 00:12:54,322 --> 00:12:56,725 Oh, Tony. Tony, over here mate. 115 00:12:58,326 --> 00:12:59,595 - Hey guys. - Hello. 116 00:13:00,794 --> 00:13:03,497 Gorgeous, you remember our Tony from yesterday? 117 00:13:03,530 --> 00:13:05,866 Here he is trying to keep himself in shape. 118 00:13:05,899 --> 00:13:06,668 Hey. 119 00:13:08,336 --> 00:13:10,672 You see Tony here, he's always working on that 120 00:13:10,705 --> 00:13:15,644 body of his but not really for the right purpose. 121 00:13:15,677 --> 00:13:17,413 Don't be so rude, pumpkin. 122 00:13:18,613 --> 00:13:21,650 Look, ducks. May I go feed the ducks? 123 00:13:21,682 --> 00:13:22,784 Of course, darling. 124 00:13:31,259 --> 00:13:33,361 So, did you think about my holiday idea? 125 00:13:34,495 --> 00:13:35,529 Oh man, I don't know. 126 00:13:35,562 --> 00:13:37,865 That's too hard to leave it all 127 00:13:37,899 --> 00:13:40,235 behind and go, especially to Russia. 128 00:13:43,138 --> 00:13:44,473 When did you start playing football? 129 00:13:44,505 --> 00:13:47,341 This, approximately one hour ago. 130 00:13:48,775 --> 00:13:50,177 Impressive. 131 00:13:50,211 --> 00:13:52,313 Mate, it's because of this girl, 132 00:13:52,346 --> 00:13:55,350 It's honestly the best thing that has ever happened to me. 133 00:13:55,383 --> 00:13:56,585 I mean I'm trying new things 134 00:13:56,618 --> 00:13:58,420 I never would have thought I'd done. 135 00:13:58,452 --> 00:14:02,591 I've always wanted to play football but how insane is that? 136 00:14:02,624 --> 00:14:04,259 On that note, check this out. 137 00:14:04,292 --> 00:14:06,195 Hey darling, catch. 138 00:14:08,962 --> 00:14:09,897 Ooh. 139 00:14:11,966 --> 00:14:13,534 Is she okay? 140 00:14:13,567 --> 00:14:15,504 She's tough. She can handle it. 141 00:14:17,471 --> 00:14:20,574 Listen, I know that you've gone through a divorce 142 00:14:20,607 --> 00:14:23,544 but I'm starting to think that the issue is with you 143 00:14:23,577 --> 00:14:26,947 and not with that stupid cow of an ex-wife of yours. 144 00:14:26,980 --> 00:14:29,283 You have to get out there and meet someone. 145 00:14:30,485 --> 00:14:32,954 Mate, I know, I know but you do nothing but 146 00:14:32,986 --> 00:14:36,290 work behind your desk 24-seven on those silly projects. 147 00:14:36,323 --> 00:14:37,892 You just need to take a bit of time off. 148 00:14:37,926 --> 00:14:40,362 Get out there. See the world, have a vacation. 149 00:14:40,394 --> 00:14:44,298 Even for a week, get out there and find your own Natasha. 150 00:14:44,331 --> 00:14:46,433 I don't know, dude. It's too hard. 151 00:14:46,466 --> 00:14:48,502 Come on mate, you're my best friend. 152 00:14:48,535 --> 00:14:49,770 I'm worried about you. 153 00:14:49,803 --> 00:14:52,341 I need you to be happy. I want you to be happy. 154 00:14:53,640 --> 00:14:55,943 Hey gorgeous, Natasha, come over here. 155 00:14:57,445 --> 00:14:59,181 Hey, gorgeous. 156 00:14:59,214 --> 00:15:01,383 Don't you think my friend here 157 00:15:01,416 --> 00:15:03,985 is an attractive single young man? 158 00:15:04,018 --> 00:15:07,923 You are single? I can't believe this, how come? 159 00:15:08,855 --> 00:15:10,225 I don't know. 160 00:15:10,258 --> 00:15:12,360 And you've never been to Russia? 161 00:15:12,393 --> 00:15:13,562 Nope. 162 00:15:13,595 --> 00:15:16,298 You have to go there. You won't regret it. 163 00:15:16,331 --> 00:15:18,500 But I've heard so much crazy stuff. 164 00:15:18,533 --> 00:15:21,403 We have amazing places, bars restaurants, 165 00:15:21,436 --> 00:15:23,638 anything a person can wish for. 166 00:15:23,671 --> 00:15:26,341 People are so hospitable and open too. 167 00:15:26,374 --> 00:15:27,709 That's what I've been trying to tell him. 168 00:15:27,741 --> 00:15:29,910 Absolutely, many people get scared about 169 00:15:29,943 --> 00:15:33,649 how many witches we have but it's all grandma's tales. 170 00:15:36,384 --> 00:15:38,419 Maybe, maybe you're right. 171 00:15:38,452 --> 00:15:39,620 You've gotta do it. 172 00:15:39,653 --> 00:15:41,355 You know I love you. I want you to be happy. 173 00:15:41,389 --> 00:15:42,957 Seriously, I'd love to stay and chat longer 174 00:15:42,990 --> 00:15:44,992 but we've got abseiling at 1:00 p.m. today. 175 00:15:45,025 --> 00:15:47,728 We've gotta get going but I'll talk to you soon, okay? 176 00:15:49,297 --> 00:15:50,766 It's been great to see you, mate. 177 00:15:51,732 --> 00:15:53,534 - Talk to you soon, okay? - Okay. 178 00:15:53,567 --> 00:15:56,270 - Are you ready, honey? - Bye, bye, Anthony. 179 00:15:56,303 --> 00:15:58,573 Okay, bye guys, take care. 180 00:16:11,586 --> 00:16:13,822 I've always dreamed of somebody like you. 181 00:16:19,494 --> 00:16:22,497 You're 1,000 times better than Matt. 182 00:16:25,365 --> 00:16:27,235 As soon as I saw you, 183 00:16:28,035 --> 00:16:29,537 I decided to dump him. 184 00:16:45,385 --> 00:16:46,420 People refer to me, 185 00:16:46,453 --> 00:16:47,755 I get really upset about it. 186 00:16:47,788 --> 00:16:49,723 - How old are you? - I'm 42. 187 00:16:49,756 --> 00:16:51,292 - Oh, 42. - Oh my- 188 00:16:58,466 --> 00:17:00,369 I'm so glad you decided to go. 189 00:17:01,735 --> 00:17:03,938 Natasha must've made quite an impression on you. 190 00:17:04,872 --> 00:17:06,508 Yeah. She's great. 191 00:17:07,709 --> 00:17:11,078 But tell me the truth. Did you like her? 192 00:17:11,112 --> 00:17:12,247 What do you mean? 193 00:17:12,279 --> 00:17:14,348 Well I bet you've already been imagining how you'd 194 00:17:14,382 --> 00:17:17,585 steal her away from him, dreaming about her day and night. 195 00:17:17,617 --> 00:17:21,423 What are you talking about? I never thought about this. 196 00:17:21,455 --> 00:17:26,360 Come on. Your eyes totally gave you away, dude. 197 00:17:27,694 --> 00:17:29,897 You didn't think about this? You little bastard. 198 00:17:30,731 --> 00:17:32,466 Wait, wait a second. 199 00:17:32,500 --> 00:17:34,303 My favorite t-shirt. 200 00:17:38,972 --> 00:17:40,341 What's going on? 201 00:17:41,075 --> 00:17:43,111 Dude, you still there? 202 00:17:44,644 --> 00:17:46,914 To be honest, I'm not sure 203 00:17:46,948 --> 00:17:49,617 if I'm making the right decision right now. 204 00:17:49,650 --> 00:17:51,953 Of course you are. 205 00:17:51,986 --> 00:17:54,756 It's better than sitting and waiting there at any rate. 206 00:17:56,124 --> 00:17:59,827 I'm sure you'll find an excellent girl for yourself 207 00:17:59,861 --> 00:18:02,431 and Natasha will have company here. 208 00:18:03,530 --> 00:18:06,033 Well, maybe you're right. 209 00:18:07,034 --> 00:18:08,437 Hopefully it'll work out. 210 00:18:09,436 --> 00:18:10,838 - Okay, see you later. - Okay. 211 00:18:10,872 --> 00:18:12,073 See you later, pal. 212 00:18:12,105 --> 00:18:14,375 Hey, keep me posted on everything. 213 00:18:44,105 --> 00:18:46,741 Excuse me, sir. How long will it take to get there? 214 00:18:49,176 --> 00:18:52,045 A little under an hour, mister tourist, yeah. 215 00:18:52,078 --> 00:18:54,883 Okay. 216 00:18:54,915 --> 00:18:58,953 If there is a picture at the entrance to the city. 217 00:19:00,520 --> 00:19:01,757 Okay. Thank you. 218 00:19:03,156 --> 00:19:04,125 Now, 219 00:19:04,157 --> 00:19:05,759 I can see 220 00:19:05,792 --> 00:19:08,729 you are foreigner, mister tourist, yeah? 221 00:19:10,163 --> 00:19:10,999 Yes sir. 222 00:19:13,000 --> 00:19:14,769 Where from, 223 00:19:14,801 --> 00:19:15,869 American, 224 00:19:15,903 --> 00:19:17,771 Englishman? 225 00:19:17,805 --> 00:19:19,141 Minneapolis, USA. 226 00:19:20,607 --> 00:19:21,442 Minneapolis? 227 00:19:22,309 --> 00:19:25,446 America, yeah? Minneapolis, America. 228 00:19:25,480 --> 00:19:27,015 Sorry, sorry, sorry. 229 00:19:27,048 --> 00:19:28,849 Excuse me, excuse me. 230 00:19:28,883 --> 00:19:30,585 Very good, Minneapolis. 231 00:19:30,617 --> 00:19:33,253 Good for the body, yeah? 232 00:19:33,287 --> 00:19:34,721 Yes sir. 233 00:19:34,755 --> 00:19:36,858 Excuse me, a sportsman. 234 00:19:36,891 --> 00:19:41,730 A sportsman, yeah, yeah? A sportsman. 235 00:19:42,195 --> 00:19:43,564 Here 236 00:19:43,597 --> 00:19:46,134 for business or for a break, hmm? 237 00:19:46,166 --> 00:19:49,837 Kind of business but maybe I'll meet some beauties too. 238 00:19:49,871 --> 00:19:52,941 Oh, good for the American, yeah, yeah. 239 00:19:54,307 --> 00:19:58,012 You'll meet for sure. You'll meet for sure, yeah. 240 00:19:59,012 --> 00:19:59,947 I understand, mate. 241 00:20:02,083 --> 00:20:04,249 The main thing 242 00:20:04,519 --> 00:20:07,923 is not to meet a witch, as my wife was. 243 00:20:17,030 --> 00:20:19,767 Not witch, not witch. 244 00:20:19,799 --> 00:20:20,734 But it's 245 00:20:21,836 --> 00:20:24,038 all the time lack of money. 246 00:20:26,807 --> 00:20:28,742 Lack of money, 247 00:20:28,776 --> 00:20:30,711 lack of everything 248 00:20:30,744 --> 00:20:32,779 all the time. 249 00:20:32,813 --> 00:20:35,182 Everything all the time. 250 00:20:37,852 --> 00:20:38,987 Lack of money. 251 00:20:40,221 --> 00:20:41,690 A lack of money. 252 00:20:43,257 --> 00:20:44,793 Is everything all right, sir? 253 00:20:49,596 --> 00:20:53,166 Well, well, I love very much , 254 00:20:53,200 --> 00:20:57,105 so much that I drank a lot of juice 255 00:20:57,137 --> 00:20:59,206 and can't stand it. 256 00:20:59,240 --> 00:21:00,341 Can't stand it. 257 00:21:00,374 --> 00:21:01,543 Captain, captain, 258 00:21:02,576 --> 00:21:03,744 can I stop the car? 259 00:21:03,778 --> 00:21:07,315 - Can I stop the car? - Of course. No problem. 260 00:21:07,347 --> 00:21:08,182 Thanks. 261 00:21:10,317 --> 00:21:11,853 Bro American, bro. 262 00:22:04,238 --> 00:22:05,206 Do you need help? 263 00:22:09,943 --> 00:22:10,878 It's fine. 264 00:22:12,145 --> 00:22:14,281 But your pee is red. 265 00:22:18,019 --> 00:22:18,853 Red? 266 00:22:21,122 --> 00:22:22,090 My pee is red. 267 00:22:28,128 --> 00:22:28,996 Red. 268 00:22:30,897 --> 00:22:31,732 And so what? 269 00:22:35,935 --> 00:22:36,770 I just drank 270 00:22:37,904 --> 00:22:39,840 too much tomato juice, so it's red. 271 00:22:42,375 --> 00:22:46,213 What color liquid we drink, such the color we pee. 272 00:22:47,347 --> 00:22:48,750 Stop. 273 00:22:50,851 --> 00:22:52,187 Is that what you say when you're there? 274 00:22:53,854 --> 00:22:55,023 - Nope. - In America. 275 00:22:55,923 --> 00:22:56,891 Take a seat. 276 00:22:58,425 --> 00:23:00,994 Take a seat, let's go. 277 00:23:01,028 --> 00:23:03,397 ♪ And we go ♪ 278 00:23:07,034 --> 00:23:08,436 Come on, let's go. 279 00:23:24,117 --> 00:23:25,854 Your room is 321, 280 00:23:26,953 --> 00:23:28,355 there you go. 281 00:23:28,388 --> 00:23:29,189 Thank you. 282 00:23:30,391 --> 00:23:32,894 If you have any questions or problems, 283 00:23:32,926 --> 00:23:34,928 please feel free to call anytime. 284 00:23:36,130 --> 00:23:38,700 Hopefully I won't have any problems, thanks. 285 00:23:38,732 --> 00:23:39,400 Okay. 286 00:26:00,875 --> 00:26:04,912 You're so handsome. 287 00:26:04,944 --> 00:26:05,946 So strong. 288 00:26:07,381 --> 00:26:08,216 So real. 289 00:26:14,255 --> 00:26:15,590 Its time to look 290 00:26:17,258 --> 00:26:18,092 for a bar. 291 00:26:50,557 --> 00:26:52,894 It seems like this trip should be nice. 292 00:27:32,499 --> 00:27:34,935 Oh man, you are goddamn sexy. 293 00:27:37,304 --> 00:27:38,973 All the girls are gonna be yours. 294 00:27:48,115 --> 00:27:51,051 Good evening. Are you feeling okay? 295 00:27:51,085 --> 00:27:52,353 Can I help you with anything? 296 00:27:52,385 --> 00:27:54,488 Oh, everything's great. Thank you. 297 00:27:54,520 --> 00:27:56,657 I need a taxi to get to this place. 298 00:27:58,224 --> 00:27:59,459 It's a nice bar. 299 00:28:02,328 --> 00:28:04,999 You know this great theater performance 300 00:28:05,031 --> 00:28:06,733 playing now in our city, , 301 00:28:08,801 --> 00:28:11,972 it will be more exciting than the regular bar. 302 00:28:12,006 --> 00:28:14,075 Thanks but I'll stick with the bar. 303 00:28:15,209 --> 00:28:18,278 Okay, taxi will wait in five minutes. 304 00:28:18,311 --> 00:28:21,048 Oh, thanks a lot. Great. 305 00:28:21,080 --> 00:28:22,950 - Have a nice day. - Bye. 306 00:29:34,587 --> 00:29:36,624 - Yeah, hello. - Follow me, please. 307 00:29:36,656 --> 00:29:37,491 Sure. 308 00:31:33,574 --> 00:31:36,344 - Excuse me? - You are not from here. 309 00:31:37,510 --> 00:31:40,614 Handsome man, are you alone? 310 00:31:40,646 --> 00:31:41,848 Right now, I'm alone. 311 00:31:43,016 --> 00:31:45,653 By the way, your dance was impressive. 312 00:31:45,685 --> 00:31:47,387 Thank you. 313 00:31:47,421 --> 00:31:48,989 What is your name? 314 00:31:49,021 --> 00:31:50,723 Anthony, and yours? 315 00:31:50,757 --> 00:31:51,826 My name is Nina. 316 00:31:58,531 --> 00:32:00,833 So, where are you from? 317 00:32:00,866 --> 00:32:05,239 Just a moment, "I am from America," right? 318 00:32:07,039 --> 00:32:09,276 You are absolutely right. 319 00:32:09,308 --> 00:32:10,478 Minneapolis, USA 320 00:32:12,679 --> 00:32:14,982 and please, let me be very straight with you. 321 00:32:15,015 --> 00:32:16,651 You look stunning. 322 00:32:28,561 --> 00:32:31,030 Your lips are so soft. 323 00:32:31,064 --> 00:32:32,567 You're a good kisser. 324 00:32:35,368 --> 00:32:37,837 I'm good at many things. 325 00:32:41,375 --> 00:32:42,777 Oh, I don't doubt that. 326 00:32:44,377 --> 00:32:47,948 So sweetie, how long are you staying in Russia? 327 00:32:49,048 --> 00:32:50,017 For one week 328 00:32:51,518 --> 00:32:56,390 but I love it here so much, I would stay here forever. 329 00:32:57,023 --> 00:32:58,225 Sounds sexy. 330 00:32:59,459 --> 00:33:00,995 Just let me go to the ladies room 331 00:33:01,028 --> 00:33:04,397 to fix my makeup and my lipstick after you. 332 00:33:06,633 --> 00:33:08,035 Don't go anywhere. 333 00:33:09,869 --> 00:33:11,238 Of course. No problem. 334 00:33:13,105 --> 00:33:13,907 Wow. 335 00:33:19,880 --> 00:33:21,482 Do not kiss her. 336 00:33:22,481 --> 00:33:23,850 What? Why? 337 00:33:23,884 --> 00:33:26,487 Anyway, it's too late. We've already kissed. 338 00:33:26,519 --> 00:33:27,721 She's a witch. 339 00:33:28,855 --> 00:33:32,293 A witch? Witches have gone for 500 years. 340 00:33:33,125 --> 00:33:34,394 I warned you. 341 00:33:38,964 --> 00:33:39,899 Wait, you have- 342 00:33:50,376 --> 00:33:52,745 Feel free to order anything you want. 343 00:33:52,778 --> 00:33:55,415 Waiter, the best vodka you have please. 344 00:33:57,917 --> 00:34:02,655 You are so generous, brave, sexy. 345 00:34:02,689 --> 00:34:04,892 Yeah, I've got this department covered. 346 00:34:06,026 --> 00:34:07,762 Then we will go to mine then? 347 00:34:09,396 --> 00:34:10,931 To yours, and where do you live? 348 00:34:13,166 --> 00:34:14,468 On the moon. 349 00:34:16,436 --> 00:34:17,972 I've never been on the moon. 350 00:34:21,807 --> 00:34:22,643 Let's go. 351 00:34:26,980 --> 00:34:28,682 Let's go. 352 00:34:28,715 --> 00:34:29,550 Let's go. 353 00:34:32,952 --> 00:34:34,487 Be careful. 354 00:34:34,521 --> 00:34:35,989 I think I drank too much. 355 00:34:36,021 --> 00:34:37,791 I think it's okay. 356 00:34:43,396 --> 00:34:44,065 Darling. 357 00:34:52,472 --> 00:34:54,041 - Interesting neighborhood. - Yes. 358 00:34:54,074 --> 00:34:56,876 - Lots of fun around here. - Are we there yet? 359 00:34:58,077 --> 00:35:00,880 Are you running out of patience? 360 00:36:00,773 --> 00:36:02,108 Is anybody here? 361 00:36:33,907 --> 00:36:35,742 - Which floor do you live on? - Third. 362 00:37:12,679 --> 00:37:16,182 What a long staircase, are we close? 363 00:37:16,215 --> 00:37:18,818 It seems to me like we've been going up forever now. 364 00:37:20,186 --> 00:37:22,923 We are almost there, just a little more. 365 00:37:22,956 --> 00:37:25,559 Three or 400 steps left. 366 00:37:32,632 --> 00:37:34,134 No, no, no, handsome man. 367 00:37:37,771 --> 00:37:38,772 Take a look. 368 00:37:44,210 --> 00:37:46,146 Okay, I have some power. 369 00:37:58,724 --> 00:37:59,592 Welcome. 370 00:38:01,193 --> 00:38:04,297 It's pretty dark in here, isn't it? 371 00:38:07,099 --> 00:38:09,936 Wow, you have that cool thing. 372 00:38:09,969 --> 00:38:12,572 You can wait for me there. 373 00:38:13,340 --> 00:38:14,675 I'll be back in a minute. 374 00:38:18,644 --> 00:38:19,346 Okey-dokey. 375 00:38:33,760 --> 00:38:34,628 Okay. 376 00:38:37,197 --> 00:38:38,032 Let's play. 377 00:39:13,967 --> 00:39:14,969 Wow. 378 00:39:24,443 --> 00:39:25,378 Wait a second. 379 00:39:29,882 --> 00:39:30,717 It's Matt. 380 00:39:33,452 --> 00:39:36,188 That's Matt in the picture. Do you know him? 381 00:39:36,222 --> 00:39:37,891 Who doesn't? 382 00:39:37,923 --> 00:39:39,826 He is very popular around here. 383 00:39:39,858 --> 00:39:41,894 Seriously? What for? 384 00:39:41,927 --> 00:39:43,429 Doesn't matter. 385 00:39:43,463 --> 00:39:47,201 Tonight is not about him, but about us. 386 00:40:12,458 --> 00:40:13,259 Neat. 387 00:41:19,224 --> 00:41:21,228 Come on, that's just vodka. 388 00:41:22,161 --> 00:41:23,362 Keep it together. 389 00:42:33,867 --> 00:42:34,535 Okay. 390 00:42:55,121 --> 00:42:58,090 You know, I actually am a professional in this kind of game. 391 00:43:11,536 --> 00:43:12,872 Yeah. 392 00:43:14,539 --> 00:43:15,342 I like it. 393 00:43:19,177 --> 00:43:20,446 You're so sharp. 394 00:43:30,556 --> 00:43:31,358 Oh yeah. 395 00:43:33,425 --> 00:43:34,260 You are so hot. 396 00:43:37,429 --> 00:43:38,931 I can't wait anymore. 397 00:43:50,610 --> 00:43:51,478 Gotcha. 398 00:43:53,445 --> 00:43:54,614 You're all mine. 399 00:44:12,699 --> 00:44:14,934 Please help, let me in. 400 00:44:45,398 --> 00:44:47,334 Come on, come on, open up. 401 00:44:51,804 --> 00:44:54,608 Please, please, please, let me in, let me in, let me in. 402 00:44:56,074 --> 00:44:58,611 Oh thank you, thank you, thank you, thank you. 403 00:45:12,224 --> 00:45:13,726 Thank you very much for the help. 404 00:45:20,099 --> 00:45:21,234 Nice apartment. 405 00:45:44,824 --> 00:45:45,659 Get off. 406 00:45:52,097 --> 00:45:53,567 How long have you lived here? 407 00:45:56,702 --> 00:45:59,239 Has anything strange ever happened here before? 408 00:46:02,108 --> 00:46:03,810 Maybe we should call the police. 409 00:46:08,748 --> 00:46:11,617 Okay, I think I will go. Thank you again. 410 00:46:15,088 --> 00:46:16,323 You are mine. 411 00:47:39,204 --> 00:47:43,509 What's the matter? I haven't seen you for ages, eh? 412 00:47:43,543 --> 00:47:44,744 How are you? 413 00:47:44,777 --> 00:47:48,347 Did you manage to find a bride, not a witch, eh? 414 00:47:48,380 --> 00:47:51,150 To hell with the brides. Please take me to the hotel. 415 00:47:52,284 --> 00:47:55,521 Yeah. Come on, come on, come on. 416 00:47:58,557 --> 00:48:01,293 Yeah, that's it. 417 00:48:01,327 --> 00:48:04,731 You have to be careful, my American buddy. 418 00:48:04,764 --> 00:48:06,500 You have to be careful. 419 00:48:11,436 --> 00:48:14,641 - Didn't anybody warn you, huh? - About what? 420 00:48:18,210 --> 00:48:20,979 I understand you, I do understand, 421 00:48:21,012 --> 00:48:23,449 I do understand you very well. 422 00:48:26,552 --> 00:48:28,655 That happens, that happens. 423 00:48:30,889 --> 00:48:32,525 What does she want from me? 424 00:48:33,726 --> 00:48:36,262 What does she want? What does she want? 425 00:48:36,295 --> 00:48:41,300 She wants your balls, my American boy. She wants your balls. 426 00:48:41,733 --> 00:48:43,001 If a witch 427 00:48:43,034 --> 00:48:44,670 makes a foreigner 428 00:48:46,038 --> 00:48:48,909 from every part of the world 429 00:48:52,244 --> 00:48:55,514 fall in love with her, 430 00:48:56,681 --> 00:48:59,685 cuts his balls and eats them, 431 00:49:01,853 --> 00:49:03,856 she becomes immortal, 432 00:49:04,856 --> 00:49:06,659 yeah. 433 00:49:06,692 --> 00:49:10,362 I understand, mate. 434 00:49:10,396 --> 00:49:11,598 When 435 00:49:11,630 --> 00:49:13,632 I imagine that... 436 00:49:24,277 --> 00:49:26,713 It makes me sweat. 437 00:49:31,449 --> 00:49:33,051 - She wants your balls. - Okay, okay. 438 00:49:33,085 --> 00:49:34,954 For example, witch, my balls 439 00:49:34,987 --> 00:49:37,557 and what am I supposed to do right now? 440 00:49:37,590 --> 00:49:39,492 Right, you're right. 441 00:49:39,525 --> 00:49:41,561 What should you do? 442 00:49:41,594 --> 00:49:46,499 You should remove the malefice, my American boy. 443 00:49:47,333 --> 00:49:48,901 Yeah, the malefice. 444 00:49:48,934 --> 00:49:51,771 - I'm gonna help you, yes? - Yes. 445 00:49:51,804 --> 00:49:53,440 - Please, please. - Yeah. 446 00:50:03,949 --> 00:50:04,784 Fine. 447 00:50:13,726 --> 00:50:14,494 Come on. 448 00:50:14,527 --> 00:50:15,327 - Go? - Go. 449 00:50:16,561 --> 00:50:19,065 - Go straight ahead. - Thank you, sir. 450 00:50:19,097 --> 00:50:22,969 I don't know how to thank you enough. Thank you very much. 451 00:50:23,001 --> 00:50:25,038 No thanks. No. 452 00:50:26,405 --> 00:50:29,509 You'll pay it back. 453 00:50:30,576 --> 00:50:33,012 Thank you. Okay, okay, you got it. 454 00:50:34,512 --> 00:50:35,748 Right you are. 455 00:50:35,780 --> 00:50:37,549 Good luck. 456 00:50:37,583 --> 00:50:38,785 Good luck, American. 457 00:50:38,818 --> 00:50:39,819 - Go? - Come on. 458 00:50:39,851 --> 00:50:40,686 - Go? - Go. 459 00:50:40,719 --> 00:50:42,554 Thank you, thank you. 460 00:50:43,655 --> 00:50:44,824 - Thank you. - Yeah. 461 00:51:52,090 --> 00:51:52,891 Yeah. 462 00:52:17,148 --> 00:52:18,483 Hello. 463 00:52:18,516 --> 00:52:20,485 If somebody put a spell on you, 464 00:52:20,518 --> 00:52:23,389 you did the right thing coming to me. 465 00:52:24,956 --> 00:52:26,725 - Do you have cash? - No. 466 00:52:27,893 --> 00:52:31,431 All right, you'll transfer it to me later. 467 00:52:31,463 --> 00:52:32,097 Uh-huh. 468 00:52:32,130 --> 00:52:34,099 Come in, our guest. 469 00:52:48,012 --> 00:52:50,016 Your case isn't easy. 470 00:52:52,585 --> 00:52:55,121 It will cost you 10,000 rubles. 471 00:52:56,922 --> 00:53:00,693 But how do you know what happened to me? 472 00:53:00,726 --> 00:53:03,463 I'm a fairy, I know everything. 473 00:53:04,697 --> 00:53:06,199 Take your clothes off. 474 00:53:07,099 --> 00:53:07,934 Why? 475 00:53:09,300 --> 00:53:13,472 I will lift the witch's curse. 476 00:53:17,675 --> 00:53:20,980 Okay, as long as it helps get away from Nina. 477 00:53:21,012 --> 00:53:24,250 Nina is a rare witch but this will help. 478 00:53:25,985 --> 00:53:30,722 I will prepare everything and you take your clothes off 479 00:53:32,690 --> 00:53:35,828 but make sure you are completely naked. 480 00:53:38,230 --> 00:53:39,833 Why do I have to be naked? 481 00:53:44,235 --> 00:53:46,905 Otherwise, it might not work. 482 00:53:48,007 --> 00:53:48,842 Naked again. 483 00:54:18,771 --> 00:54:19,639 Don't worry. 484 00:54:20,706 --> 00:54:22,842 All my remedies are organic. 485 00:54:24,809 --> 00:54:28,715 Come on, get up and come closer. 486 00:54:32,751 --> 00:54:33,620 Turn your back to me 487 00:54:35,253 --> 00:54:36,855 and now bend over. 488 00:54:38,791 --> 00:54:40,527 - Are you serious? - Absolutely. 489 00:54:41,393 --> 00:54:42,762 Don't stop now. 490 00:54:44,797 --> 00:54:46,164 Okay. 491 00:54:59,777 --> 00:55:01,046 Don't be afraid. 492 00:55:03,414 --> 00:55:04,317 Believe me. 493 00:55:12,757 --> 00:55:14,993 You'll never go away from me. 494 00:55:54,065 --> 00:55:56,335 Excuse me. Can you help me please? 495 00:55:59,237 --> 00:56:02,407 I am picking mushrooms. 496 00:56:03,375 --> 00:56:05,644 And what are you doing here, eh? 497 00:56:07,211 --> 00:56:09,815 A smart witch has come for you. 498 00:56:11,382 --> 00:56:12,618 Fight for it. 499 00:56:17,255 --> 00:56:18,090 Shit. 500 00:56:19,324 --> 00:56:20,293 Shit. 501 00:57:22,887 --> 00:57:24,123 Can I help you with anything? 502 00:57:24,155 --> 00:57:25,523 Yes you can, please call the police. 503 00:57:25,556 --> 00:57:27,492 Please, a crazy woman is after me. 504 00:57:27,525 --> 00:57:30,962 It seems like you had one too many. 505 00:57:30,996 --> 00:57:32,530 Maybe better to call a doctor. 506 00:57:32,563 --> 00:57:36,335 No, I'm dead serious. A crazy woman is after me. 507 00:57:36,367 --> 00:57:37,369 All right. 508 00:57:38,503 --> 00:57:40,272 I understand what you are talking about 509 00:57:41,873 --> 00:57:45,477 but not police, not a doctor can help. 510 00:57:45,510 --> 00:57:46,778 Then who can? 511 00:57:50,516 --> 00:57:51,851 The red matrix stone. 512 00:57:52,918 --> 00:57:53,720 Huh? 513 00:57:56,088 --> 00:57:57,556 Are you kidding me? 514 00:57:57,588 --> 00:58:00,259 All these dark powers, witches, it's all bullshit. 515 00:58:00,291 --> 00:58:02,460 It doesn't exist, just help me. 516 00:58:02,494 --> 00:58:06,432 Yes it does and you have to know how to fight them. 517 00:58:10,369 --> 00:58:12,004 Okay, okay. 518 00:58:13,172 --> 00:58:15,474 How will it help me and where do I get it? 519 00:58:15,507 --> 00:58:19,244 You need to go to the bath house at midnight and take it. 520 00:58:20,411 --> 00:58:23,982 The owner of the stone have extra power. 521 00:58:25,483 --> 00:58:26,918 Damn, Nina. 522 00:58:26,952 --> 00:58:29,488 Oh, her name is Nina? 523 00:58:29,521 --> 00:58:32,492 - Yes. I think. - I know this 524 00:58:33,391 --> 00:58:34,292 witch. 525 00:58:34,326 --> 00:58:36,028 So what does she want from me? 526 00:58:37,329 --> 00:58:38,898 Immortality of course. 527 00:58:40,298 --> 00:58:43,067 I heard that if she makes seven men 528 00:58:43,101 --> 00:58:46,204 from seven different countries fall in love with her, 529 00:58:46,237 --> 00:58:50,442 cuts off their balls and she will be immortal. 530 00:58:52,443 --> 00:58:53,278 Brilliant. 531 00:58:54,646 --> 00:58:56,516 I don't know what to believe anymore. 532 00:58:58,217 --> 00:59:01,420 You don't have any other choice, I'm afraid. 533 00:59:03,989 --> 00:59:05,490 How do you know all that stuff? 534 00:59:05,523 --> 00:59:06,925 It happened before. 535 00:59:08,393 --> 00:59:09,295 Don't lose the time 536 00:59:10,295 --> 00:59:13,365 and when you take the stone, don't lose it. 537 01:00:01,612 --> 01:00:04,149 You're not the one to put it here, 538 01:00:05,449 --> 01:00:07,586 so you're not the one to touch it. 539 01:00:09,420 --> 01:00:11,022 Who's here? 540 01:00:11,056 --> 01:00:13,860 Nobody's here. Just you. 541 01:00:15,626 --> 01:00:17,262 Just me? 542 01:00:17,295 --> 01:00:20,198 Just you and yourself. 543 01:00:22,467 --> 01:00:24,170 The voice sounds too familiar. 544 01:00:25,336 --> 01:00:26,639 I don't understand. 545 01:00:27,739 --> 01:00:29,175 Me neither. 546 01:00:35,547 --> 01:00:36,382 Who are you? 547 01:00:38,282 --> 01:00:40,318 I'm you and you're me. 548 01:00:40,351 --> 01:00:42,087 You're not me and I'm not you. 549 01:00:43,422 --> 01:00:45,224 Is that right? 550 01:00:45,257 --> 01:00:48,527 The looks, the voice, the face. 551 01:00:48,559 --> 01:00:51,195 Everything is the same. 552 01:00:51,228 --> 01:00:53,965 Looks like there's too many doubles in this world. 553 01:00:56,268 --> 01:00:57,403 It hurts, mate. 554 01:00:58,637 --> 01:01:00,306 Screw you. I'm not your mate. 555 01:01:02,106 --> 01:01:03,675 This stone's really good. 556 01:02:01,800 --> 01:02:03,736 Bravo, handsome. 557 01:02:03,768 --> 01:02:05,203 You are really very strong. 558 01:02:08,206 --> 01:02:10,209 But we are wasting too much time on you. 559 01:02:16,347 --> 01:02:17,315 Nice try. 560 01:03:09,534 --> 01:03:13,072 I told you, you won't get away from me. 561 01:03:16,173 --> 01:03:19,510 No, no, no, no, no, no, no, no. 562 01:03:19,543 --> 01:03:23,148 Tell me darling, how do you like me best? 563 01:03:23,914 --> 01:03:25,050 Like this? 564 01:03:34,559 --> 01:03:35,661 Or like this? 565 01:03:40,398 --> 01:03:41,500 Or like this? 566 01:04:08,927 --> 01:04:09,862 Let's play. 567 01:04:15,266 --> 01:04:16,268 Goddammit. 568 01:04:24,509 --> 01:04:26,112 You're only mine. 569 01:05:00,711 --> 01:05:02,514 Eat my fricking balls, witch. 570 01:05:38,650 --> 01:05:41,720 It looks like hallucination from strong fall. 571 01:05:42,853 --> 01:05:45,823 - Oh, it might help- - Please take her away. 572 01:05:45,856 --> 01:05:47,226 Sorry. 573 01:05:47,259 --> 01:05:49,695 Gorgeous, give the man some breathing room. 574 01:05:49,728 --> 01:05:50,628 Where am I? 575 01:05:51,963 --> 01:05:53,832 Did I fly back home? 576 01:05:53,864 --> 01:05:55,333 Not exactly, mate. 577 01:05:55,367 --> 01:05:58,604 You've definitely been on a bit of a trip. 578 01:06:01,273 --> 01:06:02,874 Didn't I fly away? 579 01:06:02,907 --> 01:06:04,675 Mate, you're in your apartment. 580 01:06:04,708 --> 01:06:06,844 Look around, you're in your lounge. 581 01:06:06,878 --> 01:06:09,414 I mean, a bit of a knock on the head. 582 01:06:11,715 --> 01:06:14,385 Honestly, you had a concussion but I think 583 01:06:14,418 --> 01:06:17,556 with a few days rest on here, you'll be back to normal. 584 01:06:28,565 --> 01:06:30,635 But I saw her in the hotel. 585 01:06:30,668 --> 01:06:33,038 You need to have some rest. 586 01:06:33,070 --> 01:06:34,940 All will be fine. 587 01:06:34,972 --> 01:06:37,842 Tony, honestly mate, you're in great hands. 588 01:06:37,876 --> 01:06:39,978 Look at the doctor. 589 01:06:40,010 --> 01:06:41,679 Look at Gloria. 590 01:06:41,713 --> 01:06:42,948 She's here all night. 591 01:06:42,981 --> 01:06:44,783 She said she'll look after you until tomorrow. 592 01:06:44,815 --> 01:06:47,485 She's from the private clinic down the road. 593 01:06:47,518 --> 01:06:49,420 Mate, how lucky are you? 594 01:06:50,989 --> 01:06:52,423 So. 595 01:06:52,456 --> 01:06:53,759 Rest up. 596 01:06:53,791 --> 01:06:54,994 - See you, doctor. - See you. 597 01:06:57,061 --> 01:07:00,065 Maybe just a little knock next time, mate. 598 01:07:00,097 --> 01:07:02,634 Honestly dude, I hope you're all right. 599 01:07:02,666 --> 01:07:04,603 Feel better soon, yeah? 600 01:07:04,635 --> 01:07:06,605 - Okay. Ready, darling? - Mm hmm. 601 01:07:29,661 --> 01:07:32,898 Gloria, could you please bring me a glass of water? 602 01:07:32,931 --> 01:07:33,766 Sure. 603 01:07:35,367 --> 01:07:38,470 I will bring you much more than that. 604 01:07:39,771 --> 01:07:40,606 Nina? 605 01:07:43,173 --> 01:07:46,311 I told you you're not getting away from me. 606 01:07:50,681 --> 01:07:51,817 It seems like it's better 607 01:07:51,849 --> 01:07:53,585 to look for a bride in your own country. 608 01:11:26,229 --> 01:11:27,131 I'm fine! 609 01:11:30,368 --> 01:11:31,603 So beautiful. 610 01:11:33,770 --> 01:11:34,672 Oh my life, 611 01:11:35,974 --> 01:11:37,009 so beautiful. 38828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.