All language subtitles for S.W.A.T. 4x13 - Sins of the Fathers (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,953 --> 00:00:02,355 Previously on SWAT... 2 00:00:02,379 --> 00:00:03,842 Trouble's back in town. 3 00:00:03,867 --> 00:00:05,701 I'm sorry for all the calls. That's what family's for. 4 00:00:05,802 --> 00:00:08,501 - Loss is a process. - I'm dealing with it. 5 00:00:08,604 --> 00:00:09,971 One shot at a time? Bar fights? 6 00:00:10,072 --> 00:00:12,174 I start feeling bad about a month or so ago. 7 00:00:12,275 --> 00:00:13,208 What'd the doctor say? 8 00:00:13,309 --> 00:00:15,010 She said we need to run some tests. 9 00:00:15,111 --> 00:00:17,212 What about those test results? 10 00:00:17,313 --> 00:00:18,847 Maybe it's good news. 11 00:00:18,948 --> 00:00:20,382 And if it isn't? 12 00:00:20,483 --> 00:00:23,351 Then we will know what we're facing together. 13 00:00:24,720 --> 00:00:27,055 Darryl and me, we starting a business together. 14 00:00:27,156 --> 00:00:28,723 Little father and son thing. 15 00:00:28,824 --> 00:00:30,025 You giving us a loan? 16 00:00:30,126 --> 00:00:31,526 I was thinking I'd be more of a partner 17 00:00:31,627 --> 00:00:33,128 - in the business. - Our customers 18 00:00:33,229 --> 00:00:35,597 ain't necessarily too fond of the boys in blue. 19 00:00:35,698 --> 00:00:37,699 - You want the money or not? - Yes, we want the money. 20 00:00:37,800 --> 00:00:39,267 Right, Dad? 21 00:00:40,269 --> 00:00:42,737 Yeah. Yeah, son. 22 00:00:43,773 --> 00:00:46,127 - Meet John Afton. - Why? 23 00:00:46,245 --> 00:00:48,310 Ten years ago, he founded a hedge fund, 24 00:00:48,411 --> 00:00:49,978 Afton Assets, LLC. 25 00:00:50,079 --> 00:00:52,147 Manages $50 billion in assets. 26 00:00:52,248 --> 00:00:54,149 Billion? With a B? 27 00:00:54,250 --> 00:00:55,717 People will sign over their entire life savings 28 00:00:55,818 --> 00:00:58,653 if you guarantee them a 15% annual return. 29 00:00:58,754 --> 00:01:00,055 15% sounds way too good to be true. 30 00:01:00,156 --> 00:01:01,623 Proving you're not his kind of sucker. 31 00:01:01,724 --> 00:01:03,625 Couple years back, Agent Valdez 32 00:01:03,726 --> 00:01:05,360 and her team at the FBI got a tip 33 00:01:05,461 --> 00:01:06,761 that Afton was running a grift. 34 00:01:06,862 --> 00:01:08,296 Two days ago, we finally flipped 35 00:01:08,397 --> 00:01:09,931 a source in Afton's back office. 36 00:01:10,032 --> 00:01:12,801 Passed us documents showing Afton Assets is a Ponzi scheme 37 00:01:12,902 --> 00:01:14,266 about to hit the end of the track. 38 00:01:14,377 --> 00:01:17,005 Which means his clients are gonna lose their entire investment. 39 00:01:17,106 --> 00:01:18,340 The warrant's coming down tomorrow morning, 40 00:01:18,441 --> 00:01:19,474 and we'd like SWAT to handle the arrest. 41 00:01:19,575 --> 00:01:22,444 Seems like a lot of firepower, for a paper tiger. 42 00:01:22,545 --> 00:01:24,512 Afton owns a mansion in the Los Feliz Hills. 43 00:01:24,614 --> 00:01:25,947 He's got a couple of armed guards 44 00:01:26,048 --> 00:01:27,369 that work security for him. 45 00:01:27,459 --> 00:01:29,150 Maybe he surrenders when he sees the LAPD 46 00:01:29,252 --> 00:01:30,819 and the FBI on his doorstep. 47 00:01:30,920 --> 00:01:32,554 But we're there in case his muscle gets a little zealous. 48 00:01:32,655 --> 00:01:33,824 Exactly. 49 00:01:33,849 --> 00:01:35,596 My team will set up surveillance overnight and we'll have eyes 50 00:01:35,621 --> 00:01:37,556 360 on his property before dawn. 51 00:01:37,581 --> 00:01:39,879 All right, I'll pull the blueprints for the house and brief my team. 52 00:02:01,717 --> 00:02:05,253 Hello? Anybody here? 53 00:02:33,349 --> 00:02:35,950 Street? Hey. 54 00:02:36,052 --> 00:02:37,385 Okay, um, 55 00:02:37,486 --> 00:02:38,620 this is a little embarrassing. 56 00:02:38,721 --> 00:02:40,055 What happened? 57 00:02:40,156 --> 00:02:41,456 Just don't judge me. 58 00:02:41,557 --> 00:02:43,892 I may mock, but I never judge. Promise. 59 00:02:43,993 --> 00:02:46,728 I'm at a motel in Hollywood and, um, 60 00:02:46,829 --> 00:02:51,099 I don't remember how I got here or, um, where my car is. 61 00:02:53,369 --> 00:02:55,216 - You there? - I'm on my way. 62 00:02:55,703 --> 00:02:57,305 Hey! Where you headed? 63 00:02:57,406 --> 00:02:59,254 Oh, I'll see you at HQ, man. 64 00:03:05,748 --> 00:03:07,682 Damn. Good morning, kid. 65 00:03:07,783 --> 00:03:09,551 Hey. Didn't hear you coming in last night. 66 00:03:09,652 --> 00:03:10,852 - You was working late? - Yeah. 67 00:03:10,953 --> 00:03:12,520 Planning to serve a big warrant today. 68 00:03:12,621 --> 00:03:14,189 Then I had to check in with Pops. 69 00:03:14,290 --> 00:03:15,490 Yeah, old man still can't believe 70 00:03:15,591 --> 00:03:16,925 he's officially cancer-free. 71 00:03:17,379 --> 00:03:18,560 Me, neither. 72 00:03:19,129 --> 00:03:20,862 Nobody gets ready for good news. 73 00:03:20,963 --> 00:03:22,263 You know what I'm saying? 74 00:03:22,365 --> 00:03:23,598 What you doing up so early? 75 00:03:23,699 --> 00:03:25,967 My dad, he has a lead on a garage for the auto shop. 76 00:03:26,068 --> 00:03:27,402 The landlord already has an offer, 77 00:03:27,503 --> 00:03:29,404 but if we give him a little extra, he says it's ours. 78 00:03:29,505 --> 00:03:30,805 So we're gonna go check it out real quick. 79 00:03:30,906 --> 00:03:32,474 So you're gonna spend the morning with Leroy? 80 00:03:32,575 --> 00:03:34,008 You gonna make it to school on time? 81 00:03:34,110 --> 00:03:35,877 Yeah, might be a little late to first period, 82 00:03:35,978 --> 00:03:37,045 but when was the last time a mechanic 83 00:03:37,146 --> 00:03:38,699 really needed chemistry, right? 84 00:03:38,797 --> 00:03:40,515 I don't know, I kind of liked chem. 85 00:03:40,616 --> 00:03:42,450 - Yeah, that's 'cause you like to cook. - Yes, I do. 86 00:03:42,551 --> 00:03:44,052 You know, speaking of that, 87 00:03:44,153 --> 00:03:45,820 how about some dinner at home tonight? 88 00:03:45,921 --> 00:03:47,655 It's been a minute since the two of us just kicked it. 89 00:03:47,757 --> 00:03:48,957 I'll grill up some quality burgers. 90 00:03:49,058 --> 00:03:50,492 There got to be fries on the plate, then. 91 00:03:50,593 --> 00:03:52,560 - Done deal. - All right. 92 00:04:02,772 --> 00:04:04,305 You look terrible. 93 00:04:04,407 --> 00:04:05,827 - Mm. - Not that I'm judging. 94 00:04:05,938 --> 00:04:08,042 I wouldn't have bothered you if I had a better choice. 95 00:04:08,144 --> 00:04:09,544 So what's the plan? 96 00:04:09,645 --> 00:04:11,686 Uh, we're gonna drive around the nearest bars, 97 00:04:11,788 --> 00:04:13,548 widen the perimeter until we find my car 98 00:04:13,649 --> 00:04:14,916 and then we just show up to work. 99 00:04:15,017 --> 00:04:17,152 You're not coming in today, Chris. 100 00:04:17,253 --> 00:04:18,459 You're not a hundred percent. 101 00:04:18,560 --> 00:04:19,754 Until I finish this cup. 102 00:04:20,129 --> 00:04:22,257 - Thank you. - You call in sick, 103 00:04:22,358 --> 00:04:24,592 it's not even a lie, I'll back you up with Hondo. 104 00:04:24,617 --> 00:04:25,838 Okay? 105 00:04:27,095 --> 00:04:28,762 What happened to you, anyway? 106 00:04:29,299 --> 00:04:30,400 I don't know. 107 00:04:30,425 --> 00:04:32,379 What's the last thing you remember? 108 00:04:34,779 --> 00:04:36,514 Putting on my party shoes at home. 109 00:04:36,879 --> 00:04:38,706 So y-you don't know who was with you? 110 00:04:38,808 --> 00:04:40,575 I know it was a guy, I know 111 00:04:40,676 --> 00:04:42,710 we had sex, I know 112 00:04:42,812 --> 00:04:44,967 I used a credit card for the room, 113 00:04:44,993 --> 00:04:46,861 I know he left. 114 00:04:49,027 --> 00:04:50,361 There's nothing else I need to know, 115 00:04:50,386 --> 00:04:53,463 except where the hell did I park my car? 116 00:04:54,990 --> 00:04:56,891 - I hate this. - Hey, hey. 117 00:04:56,992 --> 00:04:58,893 We're gonna find your ride. Okay? 118 00:04:59,929 --> 00:05:01,896 Bars near me. 119 00:05:04,500 --> 00:05:06,134 Figuring he didn't drive that far. 120 00:05:06,235 --> 00:05:08,069 I mean, look at this place. It's not exactly a... 121 00:05:08,170 --> 00:05:09,997 a resort destination. 122 00:05:10,068 --> 00:05:11,473 I've been in worse. 123 00:05:11,574 --> 00:05:13,241 Ready? 124 00:05:14,890 --> 00:05:16,758 Thanks for coming to the rescue. 125 00:05:28,457 --> 00:05:30,258 Commander. 126 00:05:30,359 --> 00:05:31,860 Just a reminder, I'm out tomorrow morning. 127 00:05:31,961 --> 00:05:33,532 The class show-and-tell for Matthew, right? 128 00:05:33,557 --> 00:05:34,858 Actually, it's, uh, Career Day now. 129 00:05:34,883 --> 00:05:35,938 Oh, that's right. 130 00:05:36,052 --> 00:05:37,365 What are you showing off this year? 131 00:05:37,466 --> 00:05:39,434 Best toy we got: Bomb disposal robot. 132 00:05:39,535 --> 00:05:41,669 Pulling out all the stops. I thought it was just Lila's 133 00:05:41,770 --> 00:05:43,838 private school that brought out your competitive side. 134 00:05:43,939 --> 00:05:46,074 Except now I'm trying to impress the kids, not the grown-ups. 135 00:05:46,175 --> 00:05:48,109 Same show, different audience. 136 00:05:48,210 --> 00:05:49,911 Go ahead and get your team suited up. 137 00:05:50,012 --> 00:05:51,346 Hondo's on standby for the warrant. 138 00:05:51,447 --> 00:05:53,081 You know, you're down one today. 139 00:05:53,106 --> 00:05:56,208 - Who? - Alonso. She called in sick. 140 00:06:01,724 --> 00:06:03,057 Warrant just came through, Commander. 141 00:06:03,158 --> 00:06:05,693 Earlier than expected. Any visual of Afton yet? 142 00:06:05,794 --> 00:06:07,529 My spotter just saw him through one of the windows 143 00:06:07,630 --> 00:06:09,063 in the camera feed having breakfast. 144 00:06:09,164 --> 00:06:10,798 Run the plan one last time, Sergeant. 145 00:06:10,900 --> 00:06:12,400 All right, we got two entrances. 146 00:06:12,501 --> 00:06:14,269 20-David will approach on the main drive 147 00:06:14,370 --> 00:06:16,104 on the one-side with the SWAT A.V. 148 00:06:16,205 --> 00:06:18,273 Tell Afton's security to open the gate 149 00:06:18,374 --> 00:06:19,340 and surrender their weapons. 150 00:06:19,441 --> 00:06:20,542 On the off chance that they don't, 151 00:06:20,643 --> 00:06:22,110 that's why we got Black Betty. 152 00:06:22,211 --> 00:06:24,546 Valdez, check the front gate feed. 153 00:06:24,647 --> 00:06:25,947 Looks like Afton has a visitor. 154 00:06:26,048 --> 00:06:27,248 Copy that, Grayson. 155 00:06:27,349 --> 00:06:28,417 Any idea who it is? 156 00:06:28,442 --> 00:06:30,516 Negative. Working on it. 157 00:06:31,654 --> 00:06:33,213 Here to deliver your speakers. 158 00:06:37,632 --> 00:06:38,927 Delivery guys. 159 00:06:39,028 --> 00:06:41,696 Sounds like Afton ordered a new speaker system. 160 00:06:41,797 --> 00:06:43,298 Too bad he won't get to enjoy it. 161 00:06:43,399 --> 00:06:44,506 7:30 a.m.? 162 00:06:44,590 --> 00:06:45,713 That's early for a delivery. 163 00:06:45,820 --> 00:06:47,969 Have Agent Grayson radio as soon as they're gone. 164 00:06:48,070 --> 00:06:51,504 Last thing we need is civilians on-site as potential hostages. 165 00:07:09,692 --> 00:07:10,758 Come on in. 166 00:07:13,996 --> 00:07:16,571 Patrol will lock off all traffic on the streets around Afton's mansion. 167 00:07:16,595 --> 00:07:18,066 Now, once we've cleared the property, 168 00:07:18,167 --> 00:07:19,463 FBI has the scene. 169 00:07:23,706 --> 00:07:24,672 Wait, hold up. 170 00:07:24,773 --> 00:07:26,174 It takes one guy 171 00:07:26,275 --> 00:07:27,742 to lift a box of speakers out of the truck 172 00:07:27,843 --> 00:07:30,378 but two guys to put an empty box back inside. 173 00:07:30,479 --> 00:07:31,779 That's because it ain't empty. 174 00:07:31,880 --> 00:07:33,648 - Like they're moving evidence. - Like they're moving him. 175 00:07:33,749 --> 00:07:35,216 What if Afton got tipped off? 176 00:07:35,317 --> 00:07:37,085 No way. Afton's a high-priority target. 177 00:07:37,110 --> 00:07:38,200 We did not have a leak. 178 00:07:38,255 --> 00:07:41,004 Understood, but something in that box might be useful to your case. 179 00:07:41,857 --> 00:07:43,958 Grayson, do not lose sight of that truck. 180 00:07:44,059 --> 00:07:45,960 You and Deacon catch up with Grayson. I'll have the team 181 00:07:46,061 --> 00:07:47,962 follow in Black Betty. If the truck's clear, 182 00:07:48,063 --> 00:07:50,598 reroute to the mansion, and proceed with the arrest as planned. 183 00:07:50,699 --> 00:07:52,100 Roger. 184 00:08:13,372 --> 00:08:15,023 Vehicle just stopped at an underpass, 185 00:08:15,124 --> 00:08:16,924 headed south on Holly. 186 00:08:25,768 --> 00:08:28,302 Afton's in the back of the truck with two suspects. 187 00:08:28,404 --> 00:08:29,637 Gonna get a better look. 188 00:08:29,738 --> 00:08:31,673 Grayson, hang back. 189 00:08:31,774 --> 00:08:33,141 I'm being careful. 190 00:08:37,112 --> 00:08:38,746 Fellas, we got us a tail. 191 00:08:38,847 --> 00:08:40,415 My three o'clock. 192 00:08:40,516 --> 00:08:42,917 I spotted that van earlier. 193 00:08:44,987 --> 00:08:47,555 Command to 20-David, sending unis to Grayson's location. 194 00:08:47,656 --> 00:08:49,590 Roger that, Commander. 195 00:08:49,692 --> 00:08:53,094 Grayson, do not engage until backup has arrived on scene. 196 00:08:53,195 --> 00:08:54,195 There's a second vehicle. 197 00:08:54,296 --> 00:08:56,030 Can't make out the plates from here. 198 00:08:56,131 --> 00:08:58,066 Grayson, keep your distance! 199 00:09:05,207 --> 00:09:06,841 Grayson! 200 00:09:06,942 --> 00:09:09,177 Grayson! 201 00:09:13,515 --> 00:09:14,615 Grayson, you there? 202 00:09:14,717 --> 00:09:15,783 Respond! 203 00:09:16,785 --> 00:09:18,119 Respond! 204 00:09:18,220 --> 00:09:26,220 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 205 00:09:53,567 --> 00:09:55,368 All right. Copy that, Deacon. I'll let him know. 206 00:09:56,002 --> 00:09:57,810 40-David Squad raided the mansion. 207 00:09:57,835 --> 00:09:59,236 Confirmed Afton's in the wind. 208 00:09:59,337 --> 00:10:00,537 Any news about Grayson? 209 00:10:00,638 --> 00:10:02,406 Deacon says it's touch and go. 210 00:10:02,507 --> 00:10:05,509 I mean, Hondo gave him first aid until the EMTs arrived but... 211 00:10:05,610 --> 00:10:08,211 the guy already lost a lot of blood. Deac's on his way back. 212 00:10:08,312 --> 00:10:10,681 Hondo's gonna stay at the hospital to wait for Valdez. 213 00:10:10,782 --> 00:10:12,749 It's never easy when one of your own gets injured. 214 00:10:12,850 --> 00:10:14,918 - No, man, the whole team takes a blow. - Yeah. 215 00:10:15,019 --> 00:10:16,720 Any clue how Afton knew about the warrant? 216 00:10:16,821 --> 00:10:18,588 FBI's investigating internally. 217 00:10:18,684 --> 00:10:20,323 We're taking over Afton's arrest. 218 00:10:20,425 --> 00:10:22,926 Metro's surveilling his personal jet at Burbank. 219 00:10:23,027 --> 00:10:23,960 Okay, what about family? 220 00:10:24,062 --> 00:10:25,228 Any family he might ask for help? 221 00:10:25,329 --> 00:10:26,730 Patrol's tracking them down. 222 00:10:27,415 --> 00:10:30,233 We got BOLOs for Afton at every major airport and marinas, 223 00:10:30,480 --> 00:10:32,681 but leaves a lot of public airstrips and docks 224 00:10:32,783 --> 00:10:33,949 he could use to slip our grip. 225 00:10:34,051 --> 00:10:36,685 Yeah, with his fat bank accounts, man, he'll find a way. 226 00:10:36,787 --> 00:10:39,628 Okay, what about the extraction team he hired? 227 00:10:39,735 --> 00:10:42,058 Forensics pulled a clean print from the gate intercom. 228 00:10:42,159 --> 00:10:43,893 RHD's running it now. 229 00:10:43,994 --> 00:10:46,262 Maybe it gives us the bastards. 230 00:10:46,363 --> 00:10:47,897 Yeah, wasn't an amateur crew. 231 00:10:47,998 --> 00:10:50,533 These guys are pros. Well, bad luck for them. 232 00:10:50,634 --> 00:10:51,867 So are we. 233 00:10:55,472 --> 00:10:57,740 X-ray tech to room 208. 234 00:10:57,841 --> 00:11:00,476 X-ray tech to room 208. 235 00:11:03,513 --> 00:11:06,282 Ms. Grayson. I'm Sergeant Harrelson. 236 00:11:06,383 --> 00:11:08,451 I'm the officer who found your son. 237 00:11:10,254 --> 00:11:12,955 The doctor said that Bobby would've bled to death 238 00:11:13,056 --> 00:11:15,124 before the EMTs ever even reached him 239 00:11:15,225 --> 00:11:17,293 if it weren't for you. 240 00:11:18,328 --> 00:11:20,004 You gave him a chance. 241 00:11:20,963 --> 00:11:22,463 Thank you. 242 00:11:24,701 --> 00:11:27,303 I'm really sorry that you have to go through this. 243 00:11:29,706 --> 00:11:31,807 Do you have kids, Sergeant? 244 00:11:33,088 --> 00:11:35,244 I'm raising a teenage boy. 245 00:11:35,345 --> 00:11:36,612 So you know. 246 00:11:36,713 --> 00:11:39,248 You can't protect your kids once they're grown. 247 00:11:39,349 --> 00:11:41,283 They don't hear you anymore. 248 00:11:41,384 --> 00:11:43,419 Mind of their own. 249 00:11:45,388 --> 00:11:48,046 You got to let them make their own choices at some point. 250 00:11:49,088 --> 00:11:51,796 We just hope that they choose right. 251 00:11:52,713 --> 00:11:55,898 I never wanted Bobby to join the Bureau, 252 00:11:56,129 --> 00:11:58,601 but I couldn't tell him that. 253 00:11:58,921 --> 00:12:03,205 Every time I saw a call from an unknown number, 254 00:12:03,306 --> 00:12:06,375 I-I stop breathing. 255 00:12:08,338 --> 00:12:09,963 "Is this the call?" 256 00:12:11,046 --> 00:12:13,149 Today was the call. 257 00:12:14,718 --> 00:12:16,118 If you need anything from me 258 00:12:16,219 --> 00:12:17,887 or the LAPD, will you let me know? 259 00:12:17,988 --> 00:12:22,024 Nothing more to do now except wait. 260 00:12:34,796 --> 00:12:36,238 Durham. 261 00:12:36,339 --> 00:12:37,907 First day tomorrow, huh? 262 00:12:38,008 --> 00:12:39,475 Joining 60-Squad. Becker's team. 263 00:12:39,576 --> 00:12:42,011 - Yes, sir. - Well, they'll make you feel welcome. 264 00:12:42,112 --> 00:12:43,646 We all remember our first day, 265 00:12:43,747 --> 00:12:45,681 and, uh, well, I'm not gonna lie to you. 266 00:12:45,782 --> 00:12:48,117 - It's always terrible. - Still can't believe I'm on SWAT. 267 00:12:48,218 --> 00:12:50,255 Best of the best. I mean, my wife is crazy proud. 268 00:12:50,280 --> 00:12:52,281 Let me guess. Feels a little fake, huh? 269 00:12:52,489 --> 00:12:55,024 - Yeah, something like that. - My first day, 270 00:12:55,125 --> 00:12:57,793 I was so nervous, I backed Black Betty into a utility pole. 271 00:12:57,894 --> 00:12:59,161 At speed. 272 00:12:59,262 --> 00:13:01,197 Knocked power out of 1,500 homes. 273 00:13:01,298 --> 00:13:02,364 That a true story? 274 00:13:02,465 --> 00:13:04,400 Wish it weren't. 275 00:13:04,501 --> 00:13:05,968 So, how long you been married? 276 00:13:06,069 --> 00:13:08,470 A while now. After high school, we started dating, 277 00:13:08,572 --> 00:13:10,105 and when it's right, it's right, you know? 278 00:13:10,207 --> 00:13:11,774 You've got a little boy, if I remember. 279 00:13:11,875 --> 00:13:13,275 Yeah. Uh, yeah. 280 00:13:13,376 --> 00:13:15,711 He's, uh, two, going on two and a half. 281 00:13:15,812 --> 00:13:18,614 - So... - You're almost through the worst of it. 282 00:13:18,639 --> 00:13:20,773 Got four kids, including a toddler. 283 00:13:20,951 --> 00:13:22,952 The first of anything's always the hardest. 284 00:13:23,053 --> 00:13:25,287 But then you're a vet. 285 00:13:25,388 --> 00:13:26,789 You already know how to do the job. 286 00:13:26,890 --> 00:13:29,425 Tomorrow, just do the job. 287 00:13:29,526 --> 00:13:30,559 Thank you, Sergeant. 288 00:13:30,660 --> 00:13:32,027 Hey, I'm giving a demonstration 289 00:13:32,128 --> 00:13:33,362 at my son's school tomorrow, so I won't be here 290 00:13:33,463 --> 00:13:34,563 - to watch you roll out. - Oh. 291 00:13:34,664 --> 00:13:37,433 Let me be the first to say welcome to SWAT. 292 00:13:41,338 --> 00:13:42,705 Patrol send an update? 293 00:13:42,806 --> 00:13:44,273 Yep. They got officers 294 00:13:44,374 --> 00:13:46,675 staking out Afton's friends, his three ex-wives. 295 00:13:46,776 --> 00:13:48,777 Three? Not a Catholic, I take it. 296 00:13:48,878 --> 00:13:52,214 He had enough kids to qualify. No offense. 297 00:13:52,315 --> 00:13:53,415 Look, there's only one that they haven't found. 298 00:13:53,516 --> 00:13:55,184 It's his oldest, Jonah. 299 00:13:55,285 --> 00:13:56,885 He's a USC undergrad, 19 years old. 300 00:13:56,987 --> 00:13:59,521 Not at his apartment. His phone goes to voice mail. 301 00:13:59,623 --> 00:14:01,190 - You think he's with his father? - I doubt it. 302 00:14:01,291 --> 00:14:02,625 His mom, ex-wife number one, 303 00:14:02,726 --> 00:14:05,127 told Street that Afton hardly ever sees the kid. 304 00:14:05,228 --> 00:14:06,936 Well, this guy's an all-around prince. 305 00:14:07,032 --> 00:14:08,590 More I hear about him, the worse he sounds. 306 00:14:08,695 --> 00:14:11,033 Well, Street put out a BOLO for Jonah just in case. 307 00:14:11,134 --> 00:14:13,969 RHD got a hit on the print from the gate intercom. 308 00:14:14,070 --> 00:14:16,772 Otto Brady. Former Navy SEAL. Owns and operates 309 00:14:16,873 --> 00:14:18,607 a private security company called Capstone. 310 00:14:19,280 --> 00:14:21,410 - Capstone? - Yeah, you heard of them? 311 00:14:22,679 --> 00:14:23,912 These guys work internationally. 312 00:14:24,014 --> 00:14:26,582 Everything from running security, for high-profile assets 313 00:14:26,683 --> 00:14:28,317 to protecting merchant vessels from pirates. 314 00:14:28,418 --> 00:14:29,852 A few of them even got caught delivering guns 315 00:14:29,877 --> 00:14:31,277 to Houthi rebels in Yemen. 316 00:14:31,302 --> 00:14:34,104 So mercenaries. I wonder how big of a payday Afton's promised 317 00:14:34,129 --> 00:14:36,130 for them to be willing to shoot an FBI agent. 318 00:14:36,155 --> 00:14:38,803 Enough to retire in luxury some place without extradition. 319 00:14:38,828 --> 00:14:40,162 So, I got something. 320 00:14:40,263 --> 00:14:42,464 Last year, Owen hired one of his Army Ranger buddies 321 00:14:42,565 --> 00:14:44,800 to do security with us, guy named Don Harrow. 322 00:14:44,901 --> 00:14:46,402 He had just quit working for Capstone. 323 00:14:46,503 --> 00:14:47,636 Said it was a bad experience. 324 00:14:47,737 --> 00:14:50,406 - He say why? - Not at the time, but, uh, 325 00:14:50,507 --> 00:14:52,508 he's on his way in. Let's ask him. 326 00:14:52,533 --> 00:14:54,067 I met Brady just after he started Capstone. 327 00:14:54,244 --> 00:14:55,811 Dude was a straight arrow. 328 00:14:55,912 --> 00:14:57,579 Smart, focused. 329 00:14:57,681 --> 00:14:59,348 I left the Rangers six months prior. 330 00:14:59,449 --> 00:15:01,183 Felt a little lost. Figured why the hell not? 331 00:15:01,284 --> 00:15:03,419 - What kind of jobs did you do? - In the beginning? 332 00:15:03,444 --> 00:15:04,677 Celebrities heading to Darfur 333 00:15:04,702 --> 00:15:06,069 for a humanitarian mission, we'd protect them. 334 00:15:06,323 --> 00:15:08,444 Oil companies negotiating a deal in Libya, 335 00:15:08,478 --> 00:15:10,083 we'd coordinate transport on the ground. 336 00:15:10,260 --> 00:15:12,728 Got involved in international kidnappings a few times. 337 00:15:12,753 --> 00:15:15,121 Rescued some kids. Those were fun. 338 00:15:15,546 --> 00:15:16,865 So, why'd you quit? 339 00:15:16,966 --> 00:15:18,567 Brady started chasing the money. 340 00:15:18,668 --> 00:15:20,903 Didn't matter who or where it came from. 341 00:15:21,004 --> 00:15:22,471 My last assignment, we got hired 342 00:15:22,572 --> 00:15:24,406 to fly some French politician's squeeze 343 00:15:24,507 --> 00:15:26,141 to Majorca for the weekend. 344 00:15:26,713 --> 00:15:29,345 Easy paycheck till I saw the girl. 345 00:15:29,446 --> 00:15:30,879 She couldn't have been more than 13. 346 00:15:30,980 --> 00:15:33,482 So, I told Brady we need to report the slimeball. 347 00:15:33,583 --> 00:15:35,351 Brady gave me 20 seconds to get off the plane, 348 00:15:35,376 --> 00:15:37,243 or he was gonna put a bullet in my skull. 349 00:15:37,796 --> 00:15:40,089 I got off the plane, never saw him again. 350 00:15:40,190 --> 00:15:41,690 You know anyone still working for him? 351 00:15:41,791 --> 00:15:43,959 Guys would always rotate in and out, 352 00:15:44,060 --> 00:15:46,028 few ever staying longer than six months. 353 00:15:46,338 --> 00:15:48,030 No idea who Brady's working with now. 354 00:15:48,131 --> 00:15:50,032 What about any old contacts he might lean on 355 00:15:50,133 --> 00:15:51,867 - to get out of the country? - Plenty of those. 356 00:15:51,968 --> 00:15:53,635 I can think of a dozen just in California. 357 00:15:53,737 --> 00:15:55,170 Let's start there. 358 00:15:55,271 --> 00:15:56,905 Hey. Deac said you could use some help 359 00:15:57,006 --> 00:15:58,874 with Harrow's list of Capstone contacts? 360 00:15:58,975 --> 00:16:02,077 Yeah. Here you go. Start with the Js. 361 00:16:02,588 --> 00:16:05,114 Hey, you rolled out early this morning. Everything okay? 362 00:16:05,215 --> 00:16:07,249 Yeah, good enough. I made it to work on time. 363 00:16:07,350 --> 00:16:09,618 Look, I'm not trying to get all up in your business, 364 00:16:09,719 --> 00:16:11,529 but was that Chris who called this morning? 365 00:16:11,641 --> 00:16:13,088 Yeah. She wasn't feeling great. 366 00:16:13,189 --> 00:16:14,623 - And needed you in person? - Come on. 367 00:16:14,724 --> 00:16:17,159 Save your interrogation techniques, for the suspects, okay? 368 00:16:17,184 --> 00:16:19,652 Only because I took a couple calls from her myself 369 00:16:19,829 --> 00:16:21,897 in Berlin after Erika died. 370 00:16:22,646 --> 00:16:25,234 Look, grief makes for bad decisions, you know? 371 00:16:25,335 --> 00:16:27,002 I'll stop by her place later. 372 00:16:29,463 --> 00:16:30,773 Oh, we just got a hit 373 00:16:30,874 --> 00:16:32,841 - off the list. Omar Khaled. - What? 374 00:16:32,942 --> 00:16:35,010 Charter pilot out of San Francisco. 375 00:16:35,111 --> 00:16:37,079 ATC log at Van Nuys Airport 376 00:16:37,180 --> 00:16:38,747 shows his Cessna landed there a half hour ago. 377 00:16:38,848 --> 00:16:40,215 - Do you believe in coincidences? - Almost never. 378 00:16:40,316 --> 00:16:42,818 Has to be Brady's exit plan with Afton. Go. 379 00:16:51,528 --> 00:16:53,362 LAPD. Show me your hands. 380 00:16:53,463 --> 00:16:54,853 - Hands! - Whoa, whoa, I'm unarmed! 381 00:16:54,877 --> 00:16:56,965 - I'm just a pilot. - On your feet. Slowly. 382 00:16:57,066 --> 00:16:59,034 26-David. Plane's empty. 383 00:16:59,135 --> 00:17:00,436 No sign of them around the hangar. 384 00:17:00,537 --> 00:17:02,771 - Where's Brady? - I don't know. 385 00:17:02,872 --> 00:17:04,506 He called me this morning, asked if I could 386 00:17:04,607 --> 00:17:06,442 fly a client to Beijing ASAP. 387 00:17:06,543 --> 00:17:08,711 He was supposed to meet me here, for takeoff an hour ago. 388 00:17:08,826 --> 00:17:11,847 - Call him. Get his ETA. - No, man. I can't do that. 389 00:17:11,948 --> 00:17:13,882 Word gets out I helped the cops bust a client, 390 00:17:13,983 --> 00:17:15,651 - my business goes under. - Your client 391 00:17:15,752 --> 00:17:16,852 Brady shot an FBI agent this morning. 392 00:17:16,953 --> 00:17:19,521 You don't start talking, that's aiding and abetting a fugitive. 393 00:17:19,622 --> 00:17:21,857 You want anything else from me, you need to talk to my lawyer, sir. 394 00:17:21,958 --> 00:17:22,925 Tan, flex him. 395 00:17:23,369 --> 00:17:24,423 Turn around. 396 00:17:25,295 --> 00:17:27,029 20-David. We got the pilot in custody, 397 00:17:27,130 --> 00:17:28,363 but no Brady, no Afton. 398 00:17:28,465 --> 00:17:31,266 We'll stay put, be ready to take them down when they show up. 399 00:17:35,972 --> 00:17:37,239 What's wrong? 400 00:17:37,838 --> 00:17:39,608 Khaled should've called in ten minutes ago 401 00:17:39,709 --> 00:17:40,976 for his check-in. 402 00:17:41,077 --> 00:17:42,296 Maybe he lost track of time. 403 00:17:43,526 --> 00:17:44,926 There he is. 404 00:17:46,082 --> 00:17:47,716 That's my son. 405 00:17:52,379 --> 00:17:53,856 Jonah. 406 00:17:53,957 --> 00:17:54,957 I've been calling you for hours. 407 00:17:55,058 --> 00:17:56,959 My phone died. I spent the night at Mary's. 408 00:17:57,060 --> 00:17:58,093 What are you doing here? 409 00:17:58,194 --> 00:17:59,461 You need to come with me. You're not safe. 410 00:17:59,562 --> 00:18:02,164 Okay? Let's go. I'll explain on the way. Come on. 411 00:18:02,265 --> 00:18:04,821 Give him a second. He'll come. 412 00:18:04,941 --> 00:18:06,528 Hey, we got Afton's kid. 413 00:18:06,636 --> 00:18:08,170 Round up Dante and get over here. 414 00:18:08,271 --> 00:18:09,872 Khaled hasn't checked in yet, 415 00:18:09,973 --> 00:18:11,406 so we're going to the safe house. 416 00:18:13,943 --> 00:18:17,279 Uh, correction. Stay put. We'll come and get you. 417 00:18:17,380 --> 00:18:19,515 - A cop just showed. - I have visual 418 00:18:19,616 --> 00:18:22,150 on Jonah Afton with suspect John Afton from BOLOs. 419 00:18:26,623 --> 00:18:27,823 Shots fired! Shots fired! 420 00:18:27,924 --> 00:18:29,358 We got to go! Move, kid. 421 00:18:29,459 --> 00:18:30,926 Mary! 422 00:18:31,027 --> 00:18:33,996 - Dad! What the hell? - Next shot's the messy one. 423 00:18:34,097 --> 00:18:35,697 What is wrong with you?! 424 00:18:35,798 --> 00:18:37,332 Move. Go, go. Move, move, move. 425 00:18:37,433 --> 00:18:39,268 - I'm going. I'm going. I'm going. - Move. 426 00:18:56,185 --> 00:18:57,653 Help's on the way, ma'am. 427 00:18:57,754 --> 00:19:00,879 Suspects are in a black SUV heading southbound on Willow. 428 00:19:06,171 --> 00:19:08,172 - Any update from Becker's squad? - Still no sign 429 00:19:08,273 --> 00:19:09,407 of Brady or Afton at the airport. 430 00:19:09,508 --> 00:19:10,741 Their plan must've changed. 431 00:19:10,843 --> 00:19:12,076 What about RHD? 432 00:19:12,177 --> 00:19:13,311 Any leads on Jonah's whereabouts? 433 00:19:13,412 --> 00:19:14,812 Well, so far, only the description 434 00:19:14,913 --> 00:19:16,280 the girlfriend gave of the getaway car. 435 00:19:16,381 --> 00:19:18,956 We put out a BOLO, but nada. 436 00:19:19,062 --> 00:19:20,985 They also found Jonah's phone on a sidewalk 437 00:19:21,086 --> 00:19:22,086 a few blocks from the scene. 438 00:19:22,187 --> 00:19:23,754 Brady must've figured we'd track it. 439 00:19:23,856 --> 00:19:25,623 - So, a whole lot of dead ends. - Well, at least we blocked 440 00:19:25,724 --> 00:19:27,625 their plan A when we grabbed the pilot. 441 00:19:27,726 --> 00:19:29,460 They got to be scrambling for another way out. 442 00:19:29,561 --> 00:19:31,128 Afton could've been en route to Beijing 443 00:19:31,230 --> 00:19:32,296 with a glass of good champagne 444 00:19:32,397 --> 00:19:34,198 before we even knew his pilot's name. 445 00:19:34,299 --> 00:19:37,101 Now, why would he slow down to snatch a son he hardly sees? 446 00:19:37,202 --> 00:19:38,669 You don't think it was fatherly love? 447 00:19:39,056 --> 00:19:40,323 Excuse me, Commander? 448 00:19:40,442 --> 00:19:42,006 Just got body cam footage from the officer 449 00:19:42,107 --> 00:19:43,674 that spotted Afton and Jonah. 450 00:19:43,775 --> 00:19:45,209 You see right there? 451 00:19:45,320 --> 00:19:47,545 That's a Finder tag. It's a GPS tracker 452 00:19:47,646 --> 00:19:49,406 you can locate with an app on your phone. 453 00:19:49,521 --> 00:19:51,330 Street gave me one after we spent two hours 454 00:19:51,355 --> 00:19:52,589 looking for the keys to my truck. 455 00:19:52,690 --> 00:19:54,691 If we can access Jonah's phone, 456 00:19:54,792 --> 00:19:56,493 we can use the app to figure out where he is. 457 00:19:56,594 --> 00:19:57,994 Or at least where his backpack is. 458 00:19:58,095 --> 00:20:00,296 We'd need his password. You think his girlfriend might know it? 459 00:20:00,398 --> 00:20:03,366 Well, she's still in surgery. Gunfire ruptured her eardrum. 460 00:20:03,467 --> 00:20:05,301 Why don't you two head over there and talk to her 461 00:20:05,403 --> 00:20:07,037 as soon as they let you. 462 00:20:12,009 --> 00:20:13,410 Mystery solved. 463 00:20:13,511 --> 00:20:16,112 Oh. Not sure I want to know. 464 00:20:16,213 --> 00:20:18,448 Well, I'm gonna tell you anyway. 465 00:20:18,549 --> 00:20:21,051 Remember the bar where we found my car? 466 00:20:21,141 --> 00:20:22,796 It was the bartender. 467 00:20:23,671 --> 00:20:26,056 So I made a good, safe choice. 468 00:20:26,157 --> 00:20:27,924 - No worries. - Nothing's a choice 469 00:20:27,949 --> 00:20:29,383 if you can't remember it. 470 00:20:29,560 --> 00:20:30,960 Me and him, we're friends. 471 00:20:31,062 --> 00:20:33,029 Okay. When the bartender's 472 00:20:33,130 --> 00:20:34,230 your buddy, maybe you're spending 473 00:20:34,331 --> 00:20:35,899 a little too much time at the bar? 474 00:20:36,000 --> 00:20:37,467 You know what, I-I liked you better 475 00:20:37,568 --> 00:20:39,015 before you turned into such a prude. 476 00:20:39,109 --> 00:20:40,390 Why are you even here? 477 00:20:40,496 --> 00:20:42,038 Go save the rest of the world. 478 00:20:42,139 --> 00:20:44,407 - I'm fine. - You're not fine. 479 00:20:44,508 --> 00:20:47,343 You're torn up about Erika, just like the rest of us. 480 00:20:47,522 --> 00:20:49,422 But getting all self-destructive 481 00:20:49,447 --> 00:20:52,048 is a terrible way to handle grief. 482 00:20:52,149 --> 00:20:53,716 Thanks for your personal insight. 483 00:20:54,213 --> 00:20:55,385 You and me, 484 00:20:55,486 --> 00:20:56,820 we're the children of drunks. 485 00:20:57,213 --> 00:20:58,721 We know what it looks like. 486 00:20:59,088 --> 00:21:00,523 You've been drinking right now, haven't you? 487 00:21:00,624 --> 00:21:02,092 Little hair of the dog, yeah? 488 00:21:02,193 --> 00:21:03,660 For the hangover? 489 00:21:03,761 --> 00:21:05,295 It helps. 490 00:21:05,838 --> 00:21:06,996 You didn't plan on drinking 491 00:21:07,098 --> 00:21:08,832 until you blacked out last night. 492 00:21:08,933 --> 00:21:10,133 But you did. 493 00:21:10,234 --> 00:21:11,768 You didn't plan on... 494 00:21:11,869 --> 00:21:14,671 ending up in some fleabag motel, but you did. 495 00:21:14,772 --> 00:21:16,339 I should've never called you. 496 00:21:17,046 --> 00:21:20,236 Except Tan already helped me out once. 497 00:21:20,339 --> 00:21:22,112 I've leaned on Luca before. 498 00:21:22,213 --> 00:21:23,680 Deacon can't keep a secret from Hondo, 499 00:21:23,781 --> 00:21:25,849 and Hondo would have to tell Hicks. 500 00:21:25,874 --> 00:21:27,207 You were the only one left standing. 501 00:21:27,283 --> 00:21:29,518 So don't pat yourself on the back too hard. 502 00:21:31,463 --> 00:21:33,523 - I'll check in with you later. - Don't bother. 503 00:21:33,624 --> 00:21:35,892 You already made your point. I get it. 504 00:21:38,663 --> 00:21:40,230 It's no bother at all. 505 00:21:43,968 --> 00:21:45,468 Wait, hold-hold on, hold on. 506 00:21:45,569 --> 00:21:46,970 What does that even mean? 507 00:21:47,979 --> 00:21:49,539 I thought the teacher was in charge of the class, 508 00:21:49,626 --> 00:21:51,629 not some parent posse. 509 00:21:52,629 --> 00:21:54,410 I am proud of my badge. 510 00:21:54,512 --> 00:21:56,412 Let me ask you something... Does that make me too toxic 511 00:21:56,514 --> 00:21:58,414 to attend the science fair next month? 512 00:21:58,709 --> 00:22:00,576 Okay. Well, good. I'll see you then. 513 00:22:02,453 --> 00:22:03,853 Hey. 514 00:22:04,030 --> 00:22:05,331 Something happen? 515 00:22:05,356 --> 00:22:07,850 Yeah. That was, uh, that was Matthew's teacher. 516 00:22:07,967 --> 00:22:09,926 I just got fired from his career day tomorrow. 517 00:22:10,027 --> 00:22:12,762 - Come on, now. What? - Yeah. 518 00:22:13,378 --> 00:22:14,440 Apparently, 519 00:22:14,465 --> 00:22:17,033 some of the parents think that a cop is the wrong kind of guest 520 00:22:17,134 --> 00:22:18,401 to have in a class these days. 521 00:22:18,502 --> 00:22:20,069 Wow. 522 00:22:20,171 --> 00:22:21,504 Sorry, man. 523 00:22:21,605 --> 00:22:23,339 What am I supposed to tell Matthew? 524 00:22:23,440 --> 00:22:24,821 He's got no context. 525 00:22:24,911 --> 00:22:26,409 We don't let our kids watch the news. 526 00:22:28,421 --> 00:22:31,047 Some cops just don't look like heroes on cell phones. 527 00:22:31,546 --> 00:22:33,983 So now I'm some urban war criminal... 528 00:22:34,546 --> 00:22:36,345 to this smug young teacher 529 00:22:36,422 --> 00:22:37,854 who's-who's hiding behind these parents. 530 00:22:37,955 --> 00:22:40,190 - They don't know you, Deacon. - That's the thing. They do. 531 00:22:40,291 --> 00:22:43,526 I've known most of them since Matthew was in kindergarten. 532 00:22:45,421 --> 00:22:47,864 I can't believe it has gotten this bad. 533 00:22:47,965 --> 00:22:50,533 Deac, this ain't nothing new. It's just loud now. 534 00:22:50,634 --> 00:22:52,035 And public. 535 00:22:52,879 --> 00:22:54,437 You know, I think about 536 00:22:54,754 --> 00:22:57,559 officers like Grayson, Erika, 537 00:22:57,644 --> 00:22:59,694 shot in the line of duty. 538 00:22:59,830 --> 00:23:02,178 And you don't like being stereotyped as a thug. 539 00:23:02,504 --> 00:23:04,421 Well, you know what? Nobody does. 540 00:23:05,296 --> 00:23:08,384 You became a police officer for the same reason I did: 541 00:23:08,485 --> 00:23:10,119 - To protect and to serve. - Mm-hmm. 542 00:23:10,221 --> 00:23:13,223 We protect the city. We are not the problem. 543 00:23:14,629 --> 00:23:16,379 So who is the problem? 544 00:23:18,546 --> 00:23:19,929 People who break the law. 545 00:23:20,030 --> 00:23:21,664 And what about when cops break the law? 546 00:23:22,379 --> 00:23:24,300 Then they should be prosecuted. 547 00:23:26,256 --> 00:23:28,190 It doesn't make the rest of us criminals. 548 00:23:31,629 --> 00:23:34,177 Same's true on both sides of the line. 549 00:23:44,581 --> 00:23:46,522 Not so much as a dead squirrel inside. 550 00:23:46,624 --> 00:23:47,991 We're good. 551 00:23:49,879 --> 00:23:51,694 Put my son in a safe place. 552 00:23:51,795 --> 00:23:54,063 Make sure he can't run off. 553 00:24:13,484 --> 00:24:15,218 Don't worry, Mr. Afton. 554 00:24:15,926 --> 00:24:18,121 We're off the grid. No neighbors. 555 00:24:18,222 --> 00:24:19,389 Perfect safe house. 556 00:24:19,490 --> 00:24:21,557 Yeah, well, we shouldn't need a safe house. 557 00:24:21,659 --> 00:24:24,127 Whole thing's been a disaster from start to finish. 558 00:24:24,228 --> 00:24:25,895 And that FBI agent this morning, 559 00:24:25,996 --> 00:24:27,431 you didn't have to shoot him. 560 00:24:27,455 --> 00:24:29,632 Well, he was radioing for backup. 561 00:24:30,129 --> 00:24:32,281 He was a threat to both of us. 562 00:24:32,383 --> 00:24:33,770 And my son's girlfriend? 563 00:24:33,871 --> 00:24:35,305 She wasn't a threat. 564 00:24:35,406 --> 00:24:37,907 You made her a victim and a witness. 565 00:24:38,463 --> 00:24:39,742 Due respect, 566 00:24:39,843 --> 00:24:41,744 we'd have made international airspace two hours ago 567 00:24:41,845 --> 00:24:43,813 if you hadn't slowed us down 568 00:24:43,914 --> 00:24:45,214 with this side trip to grab your boy... 569 00:24:45,316 --> 00:24:47,750 Which wasn't on the agenda. 570 00:24:47,775 --> 00:24:49,710 As if I'd take two for the price of one? 571 00:24:49,735 --> 00:24:51,736 You want the rest of your payment? 572 00:24:52,254 --> 00:24:54,824 Take care of business and get us out of here, 573 00:24:54,925 --> 00:24:57,760 without adding to the body count. 574 00:24:58,213 --> 00:24:59,929 I'll add a bonus for Jonah. 575 00:25:01,171 --> 00:25:03,032 Come find me when you have an exit strategy 576 00:25:03,057 --> 00:25:04,725 that'll actually work. 577 00:25:08,588 --> 00:25:10,015 Guys, go make sure 578 00:25:10,040 --> 00:25:11,708 he doesn't set off one of the booby traps 579 00:25:11,733 --> 00:25:13,600 and kill himself before we can collect. 580 00:25:42,921 --> 00:25:44,240 I found a way out, boss. 581 00:25:45,275 --> 00:25:47,213 Want me to round up the crew? 582 00:25:48,579 --> 00:25:50,088 Um... 583 00:25:50,948 --> 00:25:52,448 One bay, and the front office looks 584 00:25:52,549 --> 00:25:54,117 like the size of my bathroom. 585 00:25:54,218 --> 00:25:55,831 - It's such a rip-off. - I'm sorry 586 00:25:55,856 --> 00:25:57,897 it didn't work out, kid. But we found another garage 587 00:25:58,088 --> 00:25:59,555 down the block with a "For rent" sign. 588 00:25:59,656 --> 00:26:01,124 We're about to go peep the inside. 589 00:26:01,225 --> 00:26:03,459 You sounded like Leroy just now. 590 00:26:03,560 --> 00:26:04,727 He said I sound like you. 591 00:26:05,129 --> 00:26:06,562 We're still on for burgers tonight, right? 592 00:26:06,663 --> 00:26:07,864 One second. 593 00:26:08,866 --> 00:26:09,966 Uh, it's my dad. 594 00:26:10,067 --> 00:26:11,467 He's probably trying to find me. Later. 595 00:26:19,088 --> 00:26:20,519 It locked me out for one minute. 596 00:26:20,544 --> 00:26:22,091 Too many attempts. 597 00:26:22,167 --> 00:26:23,513 What have you tried so far? 598 00:26:23,614 --> 00:26:25,782 His birthday. His mom's. His dog's. 599 00:26:25,807 --> 00:26:30,110 Even mine. And then I tried zero-zero-zero-zero. 600 00:26:30,287 --> 00:26:31,821 Okay, uh, it's time to get creative. 601 00:26:31,922 --> 00:26:33,423 Luca, what's your password? 602 00:26:33,524 --> 00:26:35,258 Zero-zero-zero-zero. 603 00:26:35,359 --> 00:26:36,592 Well, what's yours? 604 00:26:36,693 --> 00:26:38,861 My anniversary with Bonnie, so I don't forget. 605 00:26:38,886 --> 00:26:40,654 Did you and Jonah have an anniversary, Mary? 606 00:26:40,831 --> 00:26:42,465 We haven't been together a whole year yet, 607 00:26:42,566 --> 00:26:44,834 but our first date was in September. 608 00:26:44,935 --> 00:26:46,369 Not that he'd remember. 609 00:26:46,470 --> 00:26:47,537 He's kind of bad with dates. 610 00:26:47,638 --> 00:26:48,771 It's worth a try. 611 00:26:48,872 --> 00:26:50,706 The whole thing was so... 612 00:26:50,808 --> 00:26:52,008 surreal. I... 613 00:26:52,109 --> 00:26:53,576 I'd never even seen a real gun before today. 614 00:26:53,677 --> 00:26:55,111 You're safe now, Mary. 615 00:26:55,212 --> 00:26:56,379 Jonah isn't. 616 00:26:56,480 --> 00:26:59,662 It makes no sense. He and his dad barely talk. 617 00:26:59,791 --> 00:27:01,584 The man only cares about himself. 618 00:27:01,685 --> 00:27:04,353 I keep telling him to cut his losses, but... 619 00:27:04,455 --> 00:27:06,155 my guy's an optimist. 620 00:27:06,256 --> 00:27:08,291 I love that about him. 621 00:27:09,726 --> 00:27:10,960 Oh, wow. 622 00:27:11,338 --> 00:27:13,129 It is our anniversary. 623 00:27:14,796 --> 00:27:16,632 Just please let me know as soon as you've found him. 624 00:27:16,733 --> 00:27:17,733 We will. 625 00:27:17,835 --> 00:27:19,135 Here we go. 626 00:27:19,236 --> 00:27:22,738 His backpack is way up by Angeles National Forest. 627 00:27:22,840 --> 00:27:25,112 If he has his pack with him, we got him. 628 00:27:25,159 --> 00:27:26,600 Okay? 629 00:27:36,536 --> 00:27:38,070 Car's gone. 630 00:27:41,274 --> 00:27:42,441 Where's Brady? 631 00:27:42,542 --> 00:27:44,443 - Where's Collins? - Probably out 632 00:27:44,468 --> 00:27:45,944 grabbing fresh wheels. 633 00:27:47,560 --> 00:27:49,327 Jonah? 634 00:27:49,582 --> 00:27:51,796 This will all make sense soon enough. 635 00:27:53,953 --> 00:27:56,388 I'm very sorry for what I've put you through. 636 00:27:56,623 --> 00:27:59,157 I'm sorry for a lot of the things I've done. 637 00:27:59,259 --> 00:28:00,826 But we're family. 638 00:28:00,851 --> 00:28:02,421 I love you. 639 00:28:04,998 --> 00:28:07,032 Please talk to me. 640 00:28:09,269 --> 00:28:10,702 Jonah? 641 00:28:10,803 --> 00:28:12,704 Are you okay? 642 00:28:12,805 --> 00:28:14,673 Help me move this. 643 00:28:22,461 --> 00:28:24,295 Where the hell is my son? 644 00:28:24,320 --> 00:28:25,963 Call Brady! 645 00:28:30,423 --> 00:28:31,557 Straight to voice mail. 646 00:28:31,658 --> 00:28:33,713 I'll take a look around. Keep him here. 647 00:28:39,177 --> 00:28:40,244 30-David. 648 00:28:40,269 --> 00:28:41,569 One suspect leaving the house. 649 00:28:41,627 --> 00:28:43,028 - He's armed. - HONDO: We'll handle him. 650 00:28:43,053 --> 00:28:45,120 - You and Stevens cover the one-side. - Roger that. 651 00:28:45,145 --> 00:28:46,642 Street, cover the perimeter with 50-David. 652 00:28:46,666 --> 00:28:48,046 - Roger. - Tan, let's move. 653 00:28:57,629 --> 00:28:59,751 Two suspects inside. 654 00:29:11,164 --> 00:29:13,254 It's... not here! 655 00:29:17,170 --> 00:29:18,503 Dante? 656 00:29:18,528 --> 00:29:19,461 Brady? 657 00:29:19,639 --> 00:29:21,239 Call out! 658 00:29:22,922 --> 00:29:25,271 Whoever's there, you're on private property. 659 00:29:25,296 --> 00:29:27,297 I have the right to use deadly force against you. 660 00:29:30,516 --> 00:29:32,250 Aah! 661 00:29:32,352 --> 00:29:34,653 LAPD! Stop right there! 662 00:29:34,754 --> 00:29:35,879 LAPD! 663 00:29:36,151 --> 00:29:38,023 Tan! Cover! 664 00:29:57,056 --> 00:29:58,390 Tan! Get down! 665 00:29:59,612 --> 00:30:00,946 Tan! 666 00:30:06,386 --> 00:30:07,653 Tan. 667 00:30:07,678 --> 00:30:09,679 Tan! Are you all right? 668 00:30:13,065 --> 00:30:15,391 Vest saved your life, man. We got to move. 669 00:30:15,416 --> 00:30:16,716 20-David. We need backup. 670 00:30:16,875 --> 00:30:18,142 Let me get you out of here. 671 00:30:19,838 --> 00:30:21,238 Behind you! 672 00:30:42,488 --> 00:30:44,322 On your stomach! 673 00:30:44,424 --> 00:30:45,616 Stay down! 674 00:30:45,724 --> 00:30:47,098 Don't even think about it. 675 00:30:47,219 --> 00:30:48,794 Don't die for a paycheck, man. 676 00:30:48,895 --> 00:30:51,129 It's not your war anymore. 677 00:30:51,230 --> 00:30:53,498 Well, at least you're vertical. You all right? 678 00:30:53,599 --> 00:30:56,143 - Second hit this year. - Let's make it your last, man. 679 00:30:56,175 --> 00:30:58,730 - How'd you spot the trap? - I saw the metal in the bushes. 680 00:30:58,938 --> 00:31:01,376 Motion-activated remote trigger, right? 681 00:31:01,401 --> 00:31:03,298 I have the right to remain silent. 682 00:31:03,323 --> 00:31:05,858 Yes, you do. This is 20-David. 683 00:31:06,112 --> 00:31:08,113 Suspect in custody. Any sign of Jonah 684 00:31:08,138 --> 00:31:10,039 - or Brady? - Negative. 685 00:31:10,216 --> 00:31:11,917 Just his backpack. 686 00:31:12,463 --> 00:31:14,186 Roger that. 687 00:31:14,287 --> 00:31:16,121 All right, thanks for letting me know. 688 00:31:16,222 --> 00:31:18,459 But please tell his mom how sorry I am. 689 00:31:21,894 --> 00:31:23,428 That was Valdez. 690 00:31:23,529 --> 00:31:25,421 Agent Grayson died during surgery. 691 00:31:26,665 --> 00:31:28,546 How's Valdez holding up? 692 00:31:32,238 --> 00:31:35,107 Hardest day of my whole career was losing Erika, 693 00:31:35,208 --> 00:31:36,754 and having to notify her sister. 694 00:31:36,848 --> 00:31:41,018 SWAT trains you for a lot, but... never that. 695 00:31:41,299 --> 00:31:42,800 Yeah. 696 00:31:44,386 --> 00:31:46,254 Already one mother's lost her son today. 697 00:31:46,279 --> 00:31:48,947 Let's make sure Jonah's mother has a different ending. 698 00:31:50,623 --> 00:31:51,921 Yes, sir. 699 00:31:56,629 --> 00:31:57,929 The FBI agent 700 00:31:58,030 --> 00:31:59,698 shot this morning? 701 00:31:59,799 --> 00:32:01,171 He just died. 702 00:32:01,948 --> 00:32:04,749 Which means your son is being held by a murderer. 703 00:32:05,037 --> 00:32:07,838 Do you have any idea where Brady could be taking your boy? 704 00:32:07,987 --> 00:32:09,855 Anything he said, anything you saw? 705 00:32:09,880 --> 00:32:11,881 No. We were all at the cabin together. 706 00:32:12,345 --> 00:32:13,520 I needed some air. 707 00:32:13,545 --> 00:32:15,237 When I came back in, they were both gone. 708 00:32:15,262 --> 00:32:17,163 They were just... gone. 709 00:32:18,764 --> 00:32:20,999 I would tell you if I knew. 710 00:32:21,024 --> 00:32:23,892 I may be a terrible father, but I would never intentionally... 711 00:32:23,917 --> 00:32:26,052 It doesn't mean you don't love your son. 712 00:32:26,392 --> 00:32:27,893 You could be partway to China 713 00:32:27,918 --> 00:32:29,251 if you had just left Jonah out of it. 714 00:32:29,276 --> 00:32:30,577 Why did you grab him? 715 00:32:31,338 --> 00:32:33,465 He was my exit plan. 716 00:32:33,566 --> 00:32:34,796 Help me out here. 717 00:32:34,920 --> 00:32:36,821 Hoffenberg, Madoff... 718 00:32:36,996 --> 00:32:38,730 I'm smarter than they were. 719 00:32:39,038 --> 00:32:42,073 When I started my account, I knew I could crash and burn, 720 00:32:42,098 --> 00:32:43,546 and so I planned in advance. 721 00:32:43,610 --> 00:32:45,043 I opened up a Swiss bank account 722 00:32:45,068 --> 00:32:46,879 in Jonah's name when he turned 12, 723 00:32:46,904 --> 00:32:52,875 and loaded it up year after year... $130 million. 724 00:32:53,118 --> 00:32:54,352 An escape hatch. 725 00:32:55,360 --> 00:32:56,661 Jonah never knew about it? 726 00:32:56,702 --> 00:32:58,338 I couldn't count on cooperation. 727 00:32:58,551 --> 00:33:00,852 I had full control over the account until he was 18. 728 00:33:00,907 --> 00:33:04,075 I was going to transfer the funds into a new account. 729 00:33:04,100 --> 00:33:05,854 Then the Feds started poking around. 730 00:33:05,997 --> 00:33:07,298 You couldn't move the money 731 00:33:07,323 --> 00:33:08,556 without raising any red flags, right? 732 00:33:08,581 --> 00:33:09,782 Jonah turned 18, 733 00:33:09,807 --> 00:33:11,507 I needed him to access the funds. 734 00:33:11,532 --> 00:33:14,668 That's... that's why I couldn't leave him behind. 735 00:33:14,693 --> 00:33:17,361 - Did you tell Brady about this? - No, of course not. 736 00:33:17,616 --> 00:33:20,251 But I had the statements for the account inside my bag, 737 00:33:20,276 --> 00:33:22,176 along with all of the other information 738 00:33:22,614 --> 00:33:26,016 for Jonah to zero out his own account, and, uh, 739 00:33:26,041 --> 00:33:27,508 I saw the statements were missing 740 00:33:27,533 --> 00:33:29,034 just before you broke down the door. 741 00:33:29,059 --> 00:33:30,960 So Brady figured out that Jonah was a bigger asset 742 00:33:30,989 --> 00:33:32,656 than you were, and easier to handle. 743 00:33:32,698 --> 00:33:34,921 I should have never put Jonah into this. 744 00:33:35,428 --> 00:33:37,762 Do you really think you could save my son? 745 00:33:39,921 --> 00:33:41,800 We're gonna try. 746 00:33:42,713 --> 00:33:44,135 How you feeling? 747 00:33:44,237 --> 00:33:45,503 Lucky. 748 00:33:45,528 --> 00:33:46,895 I'm very glad for that. 749 00:33:46,966 --> 00:33:48,566 Were you able to squeeze any info 750 00:33:48,591 --> 00:33:49,992 out of the two mercs from the cabin? 751 00:33:50,276 --> 00:33:51,843 Roger Irving, ex-Delta Force. 752 00:33:51,868 --> 00:33:54,236 And Jeffrey Dante, ex-Green Beret. 753 00:33:54,261 --> 00:33:56,062 Both of them very willing to cooperate now. 754 00:33:56,087 --> 00:33:57,688 Zero honor among thieves. 755 00:33:57,713 --> 00:33:59,316 Either of them know where Brady took Jonah? 756 00:33:59,340 --> 00:34:01,620 No. But they gave up the fourth man on Brady's team... 757 00:34:01,721 --> 00:34:03,688 Michael Collins, ex-Marine Raider. 758 00:34:03,789 --> 00:34:06,438 Special Ops has a lot to answer for with these guys. 759 00:34:06,463 --> 00:34:08,171 We checked his contacts in the L.A. area. 760 00:34:08,414 --> 00:34:09,881 Well, it turns out Collins has a cousin, 761 00:34:09,906 --> 00:34:11,740 Scott Young, operates an offshore 762 00:34:11,770 --> 00:34:13,479 supply ship that docked at the Port of L.A. 763 00:34:13,504 --> 00:34:15,304 two days ago to refuel and reload. 764 00:34:15,340 --> 00:34:17,608 - Mm-hmm. - It's scheduled to depart tomorrow. 765 00:34:17,904 --> 00:34:20,205 Interesting. 766 00:34:20,306 --> 00:34:22,140 It's an update from Vessel Traffic Control. 767 00:34:22,241 --> 00:34:23,642 Young moved up his departure. 768 00:34:23,667 --> 00:34:25,301 Scheduled to leave in 20 minutes. 769 00:34:25,326 --> 00:34:27,393 Smart money says Jonah's on that boat. 770 00:34:27,418 --> 00:34:29,252 - 20 minutes to get to San Pedro? - I'll tell Air Support 771 00:34:29,277 --> 00:34:31,171 to prep the bird. Go. 772 00:34:55,269 --> 00:34:59,105 We are casting off in two minutes. 773 00:34:59,206 --> 00:35:01,173 So, we'll, uh... 774 00:35:01,970 --> 00:35:03,283 Are you hungry? 775 00:35:03,308 --> 00:35:04,608 Yeah, he's... 776 00:35:04,633 --> 00:35:07,446 I got to keep my... my golden goose fed. 777 00:35:09,449 --> 00:35:13,552 Oh, uh, not even a squeak, 778 00:35:13,654 --> 00:35:15,721 or else I call my guys 779 00:35:15,822 --> 00:35:18,190 and have 'em cut your daddy's throat. 780 00:35:18,546 --> 00:35:19,959 Understood? 781 00:36:15,182 --> 00:36:16,349 Drop your weapon! 782 00:36:16,450 --> 00:36:17,516 Drop it! 783 00:36:18,747 --> 00:36:20,086 Hands on your head! Don't move! 784 00:36:20,187 --> 00:36:22,388 30-David. One suspect down, one in custody. 785 00:36:22,489 --> 00:36:23,736 No sign of Jonah or Brady. 786 00:36:23,818 --> 00:36:25,057 Copy that. 787 00:36:32,191 --> 00:36:33,591 LAPD! 788 00:36:35,435 --> 00:36:36,963 Hondo, on your six. 789 00:36:40,507 --> 00:36:43,042 There's an open hatch maybe 15 feet behind him. Keep him busy. 790 00:36:45,888 --> 00:36:48,048 Stay right there! Not another step! 791 00:36:48,175 --> 00:36:50,349 Mr. Brady, we just want to end this peacefully. So do you. 792 00:36:50,450 --> 00:36:52,418 - Nobody needs to get hurt. - Come any closer, 793 00:36:52,519 --> 00:36:53,953 Jonah here gets a bullet. 794 00:36:54,054 --> 00:36:56,589 Which would be sad, for the kid, 795 00:36:56,614 --> 00:36:58,671 but he's gonna die before I do. 796 00:36:59,526 --> 00:37:00,860 You hearing me?! 797 00:37:00,961 --> 00:37:02,194 Yeah. Let's figure out a better plan. 798 00:37:02,295 --> 00:37:03,929 How about a chopper, fully fueled? 799 00:37:04,031 --> 00:37:06,966 You can be in Tijuana by happy hour. Just give us Jonah. 800 00:37:07,067 --> 00:37:10,397 I want you to back away in five seconds, or I empty 801 00:37:10,531 --> 00:37:12,278 half my mag into the kid. 802 00:37:12,385 --> 00:37:14,440 Five, four. 803 00:37:14,541 --> 00:37:16,171 - Come on, Hondo. - Three! 804 00:37:20,180 --> 00:37:21,453 Stay down! 805 00:37:21,549 --> 00:37:23,115 - You got him, Tan? - Yeah. 806 00:37:23,216 --> 00:37:24,717 Hands behind your back now! 807 00:37:25,952 --> 00:37:27,353 Jonah, you're okay. We got you. 808 00:37:27,796 --> 00:37:30,189 Mary's okay. She's in the hospital. 809 00:37:30,924 --> 00:37:32,077 What about my dad? 810 00:37:32,211 --> 00:37:33,945 Is he okay? 811 00:37:34,661 --> 00:37:37,596 He's been arrested, but he's safe. 812 00:37:39,338 --> 00:37:41,000 This is 20-David, we're Code 4. 813 00:37:41,101 --> 00:37:44,463 Hostage unharmed. Suspects in custody. 814 00:37:58,004 --> 00:38:00,152 After-action's done. Just missing your signature. 815 00:38:00,253 --> 00:38:03,089 I'll get to it in a bit. How's Jonah? 816 00:38:04,129 --> 00:38:07,593 First question he asked... Was his dad okay. 817 00:38:07,694 --> 00:38:09,228 After everything his father did to him. 818 00:38:09,329 --> 00:38:12,131 My son and I put each other through hell, 819 00:38:12,713 --> 00:38:16,168 but when it's all said and done, we're still father and son. 820 00:38:16,495 --> 00:38:18,530 That's a tough bond to break. 821 00:38:20,319 --> 00:38:21,953 Or to fake. 822 00:38:25,664 --> 00:38:27,498 How's Darryl? 823 00:38:28,315 --> 00:38:30,088 Still staying out of trouble? 824 00:38:30,784 --> 00:38:34,186 Yeah... for now. 825 00:38:35,006 --> 00:38:37,241 See you tomorrow, Commander. 826 00:38:42,809 --> 00:38:45,343 Hey, good night, Sergeant. Hope the kids enjoy your demo. 827 00:38:46,685 --> 00:38:48,486 Turns out I won't be doing the demo. 828 00:38:48,671 --> 00:38:51,036 Some other parents don't want a cop in the classroom. 829 00:38:52,046 --> 00:38:53,239 We used to be the good guys. 830 00:38:53,340 --> 00:38:55,307 Yeah, before cancel culture took over. 831 00:38:55,408 --> 00:38:58,110 How do you cancel the police? 832 00:38:58,211 --> 00:39:00,412 I know these parents. Shadow in the driveway, 833 00:39:00,514 --> 00:39:02,448 they are speed-dialing 911 for help. 834 00:39:05,085 --> 00:39:06,485 Why are you here so late? 835 00:39:07,888 --> 00:39:09,955 I was hoping our kid'll be asleep by the time I got there. 836 00:39:11,353 --> 00:39:12,658 Well, that's honest. 837 00:39:12,683 --> 00:39:14,184 I had no idea how hard this was gonna be. 838 00:39:14,361 --> 00:39:16,540 Annie's kind of an expert on toddlers. 839 00:39:16,573 --> 00:39:19,431 Why don't you and the family come over, for dinner Friday night? 840 00:39:19,533 --> 00:39:21,667 She can share some of her sleep management tips, 841 00:39:21,768 --> 00:39:23,669 and, uh, we can celebrate your first week on SWAT. 842 00:39:23,963 --> 00:39:25,371 Check with your wife, let me know. 843 00:39:25,472 --> 00:39:27,106 Uh, I'm saying "yes" for both of us right now. 844 00:39:27,207 --> 00:39:29,171 Jenna would just be happy to talk to survivors. 845 00:39:34,329 --> 00:39:35,563 What's up? 846 00:39:37,007 --> 00:39:40,510 So, um, I did some thinking after you left. 847 00:39:41,046 --> 00:39:43,222 Like, real thinking. 848 00:39:43,323 --> 00:39:46,158 How I'm always the tough chick who helps other people. 849 00:39:46,546 --> 00:39:48,794 Helped, uh, Erika get dead. 850 00:39:48,895 --> 00:39:51,497 Chris, you got to stop this. What does Dr. Wendy call it? 851 00:39:51,598 --> 00:39:53,112 - Negative rumination? - I know. 852 00:39:53,198 --> 00:39:54,463 I'm a mess. 853 00:39:55,629 --> 00:39:59,371 Vodka wears off, and Erika's still dead, and I feel worse. 854 00:39:59,472 --> 00:40:02,007 But I, um... I checked around. 855 00:40:02,032 --> 00:40:03,700 And there's a community center near here 856 00:40:03,877 --> 00:40:06,912 that has a grief group this evening. 857 00:40:08,114 --> 00:40:10,382 Could you maybe come with me? 858 00:40:11,046 --> 00:40:12,851 Your wheels or mine? 859 00:40:14,201 --> 00:40:15,367 Yours. 860 00:40:15,921 --> 00:40:17,256 I'll go slow. 861 00:40:17,357 --> 00:40:19,124 Is that a threat or a promise? 862 00:40:40,088 --> 00:40:42,548 Hey, D, it's Hondo. What's your ETA? 863 00:40:42,649 --> 00:40:45,484 I'm heating up that grill pan, and I got your favorite fries. 864 00:40:48,916 --> 00:40:50,322 Hey, kid. 865 00:40:50,750 --> 00:40:52,713 That's me on your voice mail. 866 00:40:53,393 --> 00:40:55,027 - Hope you're hungry. - Oh, nah, man. 867 00:40:55,128 --> 00:40:56,963 I just ate Mexican with my dad. 868 00:40:58,379 --> 00:41:00,966 Oh, I completely forgot. 869 00:41:00,991 --> 00:41:03,126 Um, c-can we do it tomorrow? 870 00:41:04,604 --> 00:41:05,796 Sure. 871 00:41:07,171 --> 00:41:08,707 What are you gonna eat? 872 00:41:08,808 --> 00:41:10,109 I got a whole enchilada in here I haven't touched. 873 00:41:10,210 --> 00:41:11,377 No, it's all good. 874 00:41:11,478 --> 00:41:13,846 There's room in the fridge. Give me that. 875 00:41:16,213 --> 00:41:18,017 So, how'd the second garage go? 876 00:41:18,629 --> 00:41:20,252 It was right. 877 00:41:20,353 --> 00:41:22,087 We're gonna take it. 878 00:41:22,188 --> 00:41:23,722 Oh, yeah? Nice. 879 00:41:23,823 --> 00:41:25,391 Can't wait to see it. 880 00:41:27,588 --> 00:41:29,361 So I'm sure you got some homework to do, right? 881 00:41:29,462 --> 00:41:31,363 Oh, yeah. I'm-a sit with you. 882 00:41:31,464 --> 00:41:32,998 Nah, nah, no need. 883 00:41:33,114 --> 00:41:34,533 You go handle your business. 884 00:41:34,634 --> 00:41:35,934 You're not gonna slack on my account. 885 00:41:36,629 --> 00:41:37,970 Keep hustling, 886 00:41:38,071 --> 00:41:40,372 keep grinding, putting in the work. 887 00:41:40,473 --> 00:41:41,507 My pops tell you that? 888 00:41:41,608 --> 00:41:43,208 Nah, my dad always says it. 889 00:41:43,963 --> 00:41:45,377 Kept him alive in prison. 890 00:41:45,478 --> 00:41:46,679 Solid words, right? 891 00:41:47,588 --> 00:41:48,847 No doubt. 892 00:41:49,379 --> 00:41:50,816 Peace. 65240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.