All language subtitles for Riders.of.Justic

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,000 --> 00:00:54,280 Good evening. 2 00:00:54,440 --> 00:00:57,200 My niece would like a bicycle as a Christmas present. 3 00:01:06,360 --> 00:01:11,320 It's nice, but I can not like red. Do you have it in blue? 4 00:01:12,600 --> 00:01:16,400 - Should I order one? - Can't I have one? 5 00:01:16,560 --> 00:01:19,320 Nothing in this life is shown. 6 00:01:19,480 --> 00:01:24,160 There's a long time until Christmas. Maybe you get one. Maybe you do not. 7 00:01:25,600 --> 00:01:29,040 - I think I'll get it. - God willing. 8 00:01:30,840 --> 00:01:32,640 We will see. 9 00:02:28,760 --> 00:02:32,080 (the car will not start) 10 00:02:34,920 --> 00:02:38,240 (phone buzzing) 11 00:02:38,400 --> 00:02:40,640 It's Dad. 12 00:02:44,480 --> 00:02:49,440 - Hey darling. Is everything OK? - All right. Has Mathilde been driven? 13 00:02:49,600 --> 00:02:53,400 No. She has had her bike stolen at the station so I drive her. 14 00:02:53,560 --> 00:02:56,960 - But now the car will not start. - Before hell. 15 00:02:57,120 --> 00:03:01,040 - Do I have to call a little later? - She still misses the first hour. 16 00:03:01,200 --> 00:03:05,880 - What happens? - Well, they asked me to stay. 17 00:03:07,080 --> 00:03:09,640 How long time? 18 00:03:10,960 --> 00:03:12,360 Three months. 19 00:03:27,960 --> 00:03:30,440 Is he not coming home? 20 00:03:32,880 --> 00:03:34,880 No. 21 00:03:35,040 --> 00:03:36,520 Reach. 22 00:03:36,680 --> 00:03:41,880 Then we do not have to have him sitting out in the barn and staring. 23 00:03:46,680 --> 00:03:50,840 Came. We go down to the train. Put the phone away. 24 00:03:51,000 --> 00:03:54,080 Came. We'm having a toddler day. 25 00:03:57,760 --> 00:04:00,240 The algorithm unequivocally concluded, - 26 00:04:00,400 --> 00:04:04,600 - the lowest income group drove Kia, Fiat and Hyundai. 27 00:04:04,760 --> 00:04:09,120 The middle income group was running larger Toyota, Ford and Volvo, - 28 00:04:09,280 --> 00:04:14,800 - while the top group predominantly chose Mercedes, Tesla and Audi. 29 00:04:14,960 --> 00:04:18,560 - And how did it do that? Yes. - Otto, I'm stopping you right here. 30 00:04:18,720 --> 00:04:23,560 How long do you and your team have used on this algorithm? 31 00:04:25,760 --> 00:04:27,920 Uha. It's hard to say. 32 00:04:28,080 --> 00:04:30,600 - 46 weeks. - A lot happened in the evening hours. 33 00:04:30,760 --> 00:04:33,680 One year and four million on an algorithm that shows, - 34 00:04:33,840 --> 00:04:36,640 - that the poor drive Kia, and the rich Mercedes? 35 00:04:36,800 --> 00:04:40,680 The interesting thing is that the algorithm found and compiled themselves - 36 00:04:40,840 --> 00:04:44,840 - 82,504 registration certificates with tax returns in 46 municipalities - 37 00:04:45,000 --> 00:04:48,160 - to form the statistical basis. 38 00:04:48,320 --> 00:04:51,240 Are there connections, that is interesting to us? 39 00:04:51,400 --> 00:04:55,120 Yes, yes, but that is not the goal. You have to think bigger. 40 00:04:55,280 --> 00:04:58,760 This algorithm will, when we get enough processing power, - 41 00:04:58,920 --> 00:05:00,880 - be able to predict events. 42 00:05:01,040 --> 00:05:04,200 Can you explain that? Events such as? 43 00:05:04,360 --> 00:05:08,160 All events are a product of a series of prior events. 44 00:05:08,320 --> 00:05:12,960 We often have insufficient data and categorizes it as coincidences. 45 00:05:13,120 --> 00:05:16,560 But it is not. If a drunk motorist drives wrong in a blizzard, - 46 00:05:16,720 --> 00:05:22,120 - we do not call it a coincidence, as we have data to conclude. 47 00:05:22,280 --> 00:05:26,960 But imagine that one discovered the error before it happened. 48 00:05:27,120 --> 00:05:29,320 What is macrodactylia? 49 00:05:30,800 --> 00:05:35,880 That means clubfoot. My father's sister in Horsens suffers from it. 50 00:05:36,040 --> 00:05:40,560 The algorithm has examined relationships between clubfoot and hearing? 51 00:05:40,720 --> 00:05:44,240 - It's one of my big fads. - Let me speak. 52 00:05:44,400 --> 00:05:51,440 Here, the algorithm obtained 41,534 patient records from 1912 to 2020. 53 00:05:51,600 --> 00:05:54,520 The earliest it found was ... 54 00:05:54,680 --> 00:05:59,000 Was there a connection between being lumpy foot and hearing poorly? 55 00:05:59,160 --> 00:06:03,240 Link? No. No not at all. 56 00:07:04,920 --> 00:07:08,080 - I think it was nice. - It was nice then. 57 00:07:08,240 --> 00:07:11,640 Won't you sit here? There is a single space. 58 00:07:11,800 --> 00:07:14,000 No, it's not needed. I'm fine. 59 00:07:14,160 --> 00:07:18,080 No, finally. I need to to stretch the legs so that it ... 60 00:07:21,880 --> 00:07:24,680 - Thank you. - You are welcome. 61 00:07:53,000 --> 00:07:56,080 (panic breathing) 62 00:08:03,400 --> 00:08:06,560 (screaming and crying in the background) 63 00:08:17,560 --> 00:08:20,160 Mother? 64 00:08:23,840 --> 00:08:25,600 Mother? 65 00:08:48,760 --> 00:08:51,240 Good work, boys. 66 00:08:51,400 --> 00:08:55,720 We meet in the tent for debriefing on 05. 67 00:10:25,280 --> 00:10:28,080 The police make still studies. 68 00:10:28,240 --> 00:10:31,840 All train traffic on the line is set. 69 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 Police ruled out that there was terrorism, - 70 00:10:35,160 --> 00:10:38,560 - and right now there is no indication that that it is anything but an accident. 71 00:10:38,720 --> 00:10:40,880 The accident happened at 15.31, - 72 00:10:41,040 --> 00:10:45,400 - as part of a parked freight train collided with the S train. 73 00:10:45,560 --> 00:10:50,320 There is primarily damage to the train right side in the front three carriages. 74 00:10:50,480 --> 00:10:53,880 The death toll is now up to 11, and it is confirmed, - 75 00:10:54,040 --> 00:10:58,760 - that the rocker Johan "Ørnen" Ulrichsen and his lawyer are dead. 76 00:10:58,920 --> 00:11:03,000 The eagle was to testify against its ancients brothers in the Riders of Justice, - 77 00:11:03,160 --> 00:11:06,080 - among them the President of the Group, Kurt "Tandem" Olesen. 78 00:11:06,240 --> 00:11:11,560 The case he was to testify in, is the murder case from Kaalundsgade, - 79 00:11:11,720 --> 00:11:15,240 - where four Turkish men was liquidated. 80 00:11:17,040 --> 00:11:20,040 (mumbles) 81 00:11:48,240 --> 00:11:50,280 Are we going home now? 82 00:11:52,080 --> 00:11:56,280 I do not know. Not yet, I think. 83 00:11:56,440 --> 00:12:00,920 We are talking about four phases. Shock phases, as you are in now. Reaction phase ... 84 00:12:01,080 --> 00:12:05,320 - I want to see my wife. - I strongly advise against it. 85 00:12:05,480 --> 00:12:07,960 I want to see her. 86 00:12:11,200 --> 00:12:15,720 - You have every right to ... - I want to see my wife. 87 00:13:09,800 --> 00:13:14,320 I've been dealing with probability calculation for 26 years, - 88 00:13:14,480 --> 00:13:20,120 - and there is too much pointing in direction that it is not an accident. 89 00:13:20,960 --> 00:13:22,240 Like? 90 00:13:22,400 --> 00:13:26,680 The likelihood of a coroner in a rocker-related homicide case - 91 00:13:26,840 --> 00:13:31,240 - and his lawyer is killed in a train accident before he has to testify, - 92 00:13:31,400 --> 00:13:34,680 Is according to my calculations ... What does it say? 93 00:13:34,840 --> 00:13:39,480 1: 234.287.121. 94 00:13:39,640 --> 00:13:42,280 Too big a number for, that it can be ignored. 95 00:13:42,440 --> 00:13:45,680 It's extremely unfortunate, but nothing suggests, - 96 00:13:45,840 --> 00:13:48,600 - that it is something else end an accident. 97 00:13:48,760 --> 00:13:51,200 The numbers never lie. 98 00:13:51,360 --> 00:13:54,480 It would require someone from the Riders of Justice knew, - 99 00:13:54,640 --> 00:13:58,600 - in exactly which carriage and where in the compartment the Eagle sat. 100 00:13:58,760 --> 00:14:00,960 It makes no sense. 101 00:14:01,120 --> 00:14:05,200 It's your job. I'm just saying, that's too big a number. 102 00:14:05,360 --> 00:14:09,200 We are very grateful for that. We'll probably have to look at that. 103 00:14:09,360 --> 00:14:11,920 We say thank you for today. 104 00:14:12,080 --> 00:14:17,840 The problem is that I saw one extremely suspicious man get off the train, - 105 00:14:18,000 --> 00:14:22,720 - just before the accident happened. 106 00:14:22,880 --> 00:14:26,440 Yes? What was suspicious about him? 107 00:14:26,600 --> 00:14:30,400 He boarded with a Joe andamp; the Juice sandwich and a great juice, - 108 00:14:30,560 --> 00:14:33,640 - but he ate only a small bite and did not drink the juice at all. 109 00:14:33,800 --> 00:14:40,040 Suddenly he gets up, throws the whole sandwich and the juice out - 110 00:14:40,200 --> 00:14:43,320 - and gets off the train. 111 00:14:43,480 --> 00:14:46,040 Okay. Yes. 112 00:14:46,200 --> 00:14:48,720 And Joe & amp; the Juice – sandwich costs 58 kr. 113 00:14:48,880 --> 00:14:53,200 65, if it is with extra filling, and a large juice costs 54. 114 00:14:53,360 --> 00:14:58,840 No one throws for 119 kr. Juice and sandwich out that way. 115 00:14:59,000 --> 00:15:01,920 - We're looking at it. - Thanks for your help. 116 00:15:24,280 --> 00:15:26,720 (SMS sound) 117 00:15:47,120 --> 00:15:50,920 - I'm coming in in a minute, honey. - It is okay. I want to go to school. 118 00:15:51,080 --> 00:15:56,200 I do not think you should. If you want out, we can run a trip together. 119 00:15:56,360 --> 00:15:59,040 I want to go to school. 120 00:16:00,640 --> 00:16:03,160 Have you stopped running? 121 00:16:03,320 --> 00:16:07,400 - No. - When was the last time you ran? 122 00:16:07,560 --> 00:16:09,320 I do not know. 123 00:16:09,480 --> 00:16:13,880 Then you do not run the three times a week we agreed. 124 00:16:14,040 --> 00:16:18,680 - It's for your own sake. - You're such a fool. 125 00:16:18,840 --> 00:16:22,360 Mathilde! Shall I not drive you then? 126 00:16:36,040 --> 00:16:40,960 It was not an accident, but one assassination, but I can prove nothing. 127 00:16:41,120 --> 00:16:44,440 If you can hack us into Fitness Worlds servers, there is a possibility. 128 00:16:44,600 --> 00:16:48,880 - Fitness world? The fitness chain? - No, the stonemasonry, Lennart. 129 00:16:49,040 --> 00:16:54,080 - Speak nicely, otherwise I will not help. - Pardon. But would you be able to? 130 00:16:54,240 --> 00:16:56,680 A blind child can do that with the feet. 131 00:16:56,840 --> 00:17:01,160 I've hacked Fitness World's servers lots of times. 132 00:17:01,320 --> 00:17:03,760 Have you hacked Fitness World's servers? 133 00:17:03,920 --> 00:17:08,119 - So Emmenthaler can go to Pilates. - Does Emmenthaler practice pilates? 134 00:17:08,280 --> 00:17:12,480 Ej. See how little you know about your team. 135 00:17:12,640 --> 00:17:16,839 Emmenthaler has had back problems for three years. It is absolutely incredible! 136 00:17:17,000 --> 00:17:21,040 - What do you think you can find there? - The eagle. 137 00:17:22,960 --> 00:17:26,040 The eagle trained every day. He was methodical. 138 00:17:26,200 --> 00:17:29,640 Can we prove that he used the same treadmill, - 139 00:17:29,800 --> 00:17:32,400 - he probably chose same train seat each time, - 140 00:17:32,560 --> 00:17:35,880 - and then they would have known where he sat. 141 00:17:36,040 --> 00:17:38,320 - Okay. - Thank you, Lennart. 142 00:17:38,480 --> 00:17:42,400 I must have renewed anyway with crossfit card. 143 00:17:43,440 --> 00:17:49,040 When miracles happen, we attribute them often a divine character. 144 00:17:49,200 --> 00:17:53,280 Conversely, when lightning strikes, when the tragedy is a reality, - 145 00:17:53,440 --> 00:17:56,880 - then we have a hard time to put a sender on, - 146 00:17:57,040 --> 00:17:59,840 - and we therefore call it for coincidences. 147 00:18:00,000 --> 00:18:05,040 How can a merciful God have a share in such a cruel tragedy - 148 00:18:05,200 --> 00:18:09,760 - like the one who tore your beloved mother and wife, Emma, ​​from you? 149 00:18:09,920 --> 00:18:13,880 But if everything is coincidence, is it then not obvious to feel, - 150 00:18:14,040 --> 00:18:16,440 - that everything does not matter? 151 00:18:16,600 --> 00:18:19,400 Where are we going then with all our sorrow, - 152 00:18:19,560 --> 00:18:23,040 - all our anger, all our fear and loneliness? 153 00:18:32,600 --> 00:18:34,760 (the door goes) 154 00:18:44,680 --> 00:18:47,600 - So what, honey? - I can not sleep. 155 00:18:47,760 --> 00:18:51,760 Now just try to close your eyes and count down from 500, right? 156 00:18:54,040 --> 00:18:58,120 - Why do you think mother died? - It's no use talking about. 157 00:18:58,280 --> 00:19:01,440 - Do you just think it was random? - Yes. Came. I'm going in. 158 00:19:01,600 --> 00:19:05,160 - What if it was not accidental? - What else should it be? 159 00:19:05,320 --> 00:19:07,160 I do not know. 160 00:19:09,320 --> 00:19:11,120 - God? - Stop. 161 00:19:11,280 --> 00:19:14,080 The priest did not grasp half of his own nonsense. 162 00:19:14,240 --> 00:19:18,320 So. Now you're just trying to close your eyes and sleep, honey. 163 00:19:20,120 --> 00:19:25,000 - Grandpa then believed in God. - Yes. Nor was he too clever. 164 00:19:27,080 --> 00:19:31,200 Did you not do that then, when you were little? 165 00:19:31,360 --> 00:19:35,160 I also believed in Santa Claus, but when you grow up, - 166 00:19:35,320 --> 00:19:39,200 - one must be able to distinguish between reality and fantasy. 167 00:19:41,320 --> 00:19:46,240 The priest was sure God had one reason mom was going to die. 168 00:19:46,400 --> 00:19:51,000 Hear how crazy it sounds. It's something like that, insane people say. 169 00:19:52,680 --> 00:19:54,760 Pardon. 170 00:19:58,280 --> 00:20:01,840 It's just, because I miss her so much. 171 00:20:03,320 --> 00:20:07,600 I can not bear to think, that she is completely alone. 172 00:20:12,200 --> 00:20:14,600 I understand that. 173 00:20:16,080 --> 00:20:18,920 But she is not alone. 174 00:20:19,080 --> 00:20:22,720 She is nothing now. She is gone. 175 00:20:26,360 --> 00:20:29,120 - It's so unfair. - Yes. 176 00:20:33,200 --> 00:20:36,640 When people die, then they're gone forever, honey. 177 00:20:36,800 --> 00:20:41,880 And you might as well learn that now. Because unless you die early yourself, - 178 00:20:42,040 --> 00:20:44,720 - you will put most of them of those you love, in the grave. 179 00:20:44,880 --> 00:20:47,960 If you every time must torment yourself with false hope - 180 00:20:48,120 --> 00:20:52,640 - about souls and angels in heaven, then you get insane up in your head. 181 00:20:52,800 --> 00:20:54,240 Does not? 182 00:20:58,120 --> 00:20:59,840 So. 183 00:21:02,160 --> 00:21:08,040 Now try to close those eyes, and sleep. Count down from 500, tax. It helps. 184 00:21:21,400 --> 00:21:24,600 (a car approaches) 185 00:21:44,440 --> 00:21:46,880 - Yes? - Markus Hansen? 186 00:21:48,840 --> 00:21:53,560 Good evening. My name is Otto Hoffmann, and that's Lennart. 187 00:21:53,720 --> 00:21:57,760 I was on the same train as your wife and daughter. 188 00:22:00,200 --> 00:22:03,400 Is your daughter okay? 189 00:22:03,560 --> 00:22:06,640 - How did you find my address? - It was not difficult. 190 00:22:06,800 --> 00:22:09,520 I said we should call first. 191 00:22:09,680 --> 00:22:14,320 It's just because I was standing next to of your wife and daughter on the train. 192 00:22:15,400 --> 00:22:17,840 What do you want? 193 00:22:18,000 --> 00:22:22,280 I think you're entitled to know that it was not an accident. 194 00:22:24,600 --> 00:22:28,160 Are you familiar with who the rocker is Johan "Ørnen" Ulrichsen is? 195 00:22:31,960 --> 00:22:34,880 - May I ...? - Here you go. 196 00:22:35,040 --> 00:22:39,640 - Just ... I'm just taking them here. - It was otherwise something of a barn. 197 00:22:40,880 --> 00:22:44,960 It is disproportionately large in relation to the main house. 198 00:22:45,120 --> 00:22:50,240 - Do you know what year it was built? - What? No. What's all that? 199 00:22:50,400 --> 00:22:53,480 There are status certificates from the Eagle's doctor. 200 00:22:53,640 --> 00:22:58,240 His journals, criminal record, bank details, - 201 00:22:58,400 --> 00:23:02,040 - telephone directories and SMS correspondence. 202 00:23:03,000 --> 00:23:07,200 - Where do you get it from? - Lennart is good at finding things. 203 00:23:07,360 --> 00:23:11,680 Yes. And it's not illegal. Or it's illegal, but not much. 204 00:23:11,840 --> 00:23:16,000 It is the same penalty as to build a jetty without permission. 205 00:23:16,160 --> 00:23:17,720 Why do you say it was not an accident? 206 00:23:17,880 --> 00:23:20,720 The monitoring material shows, - 207 00:23:20,880 --> 00:23:23,800 - that he was not only a habitual person, but suffered from OCD, - 208 00:23:23,960 --> 00:23:26,280 - which his medicine card confirms. 209 00:23:26,440 --> 00:23:29,880 He was given citalopram and diazepam, given to OCD patients. 210 00:23:30,040 --> 00:23:35,640 Furthermore, there is on his criminal record six cases of handcuffs on trains. 211 00:23:35,800 --> 00:23:37,760 Late November this year, - 212 00:23:37,920 --> 00:23:40,840 - where he kicks a retiree landscape gardener in the face, - 213 00:23:41,000 --> 00:23:43,760 - when this one refused to give him his seat. 214 00:23:43,920 --> 00:23:48,400 We have the statistical abnormality. We know the Riders of Justice knew, - 215 00:23:48,560 --> 00:23:53,800 - that the Eagle, due to its OCD, always sat in second carriage, row two. 216 00:23:53,960 --> 00:23:57,320 And then we have him here. 217 00:23:57,480 --> 00:23:59,200 - Who is he? - We do not know yet. 218 00:23:59,360 --> 00:24:04,000 He hurried off where your family stood on, just before the accident. 219 00:24:04,160 --> 00:24:07,440 - I guess there were many who did. - Yes. 220 00:24:07,600 --> 00:24:10,880 But him here threw a whole sandwich and a full juice out. 221 00:24:11,040 --> 00:24:15,920 The night before, the same man was at Østerport Station at 22.14, - 222 00:24:16,080 --> 00:24:22,040 - where there was free passage for those freight cars that later hit the train. 223 00:24:26,480 --> 00:24:30,800 - Did you tell the police this? - We can not show them this. 224 00:24:30,960 --> 00:24:35,040 But we've been to the police three times. They are completely indifferent. 225 00:24:35,200 --> 00:24:39,480 They just think we are some gifted charlatans. 226 00:24:39,640 --> 00:24:43,160 But him here is the key. We're just going find out who he is. 227 00:24:43,320 --> 00:24:45,840 We are on it, but it is not easy. 228 00:24:46,000 --> 00:24:50,480 We have violent disagreements with our face recognition expert. 229 00:24:50,640 --> 00:24:56,080 Are there any discrepancies, You can solve and try to find him here? 230 00:24:56,240 --> 00:25:00,040 We'll have to get Emmenthaler with. We need him. 231 00:25:00,200 --> 00:25:03,880 Never in my life! It was a cool barn, don't you think? 232 00:25:04,040 --> 00:25:07,000 It was such a one we had in Horsens. 233 00:25:07,160 --> 00:25:12,040 - Are you sure you want to go back here? - Yes. There is really a lot of space. 234 00:25:24,040 --> 00:25:26,560 Stone. There's a rock there. Beware. 235 00:25:30,720 --> 00:25:35,120 The shock phase is individual. Some wishes care, contact and conversation. 236 00:25:35,280 --> 00:25:38,640 Others just want to be alone. Both are perfectly okay. 237 00:25:38,800 --> 00:25:43,120 We offer you cognitive therapy, individually or together. 238 00:25:43,280 --> 00:25:46,960 Thanks. I say to, if it becomes necessary. 239 00:25:47,120 --> 00:25:52,760 We can offer a children- and an adult psychologist who visits you. 240 00:25:52,920 --> 00:25:55,600 - Really good idea. - I do not want that. 241 00:25:55,760 --> 00:25:59,120 - Why not? - Often you are not yourself ... 242 00:25:59,280 --> 00:26:05,200 We're trying to get our lives back, so we should not have people running. Came. 243 00:26:17,760 --> 00:26:21,400 Yes, it's Dad again. Now it's a quarter past, Mathilde. 244 00:26:21,560 --> 00:26:26,200 If you do not call within five minutes, then I'll drive out and look for you. 245 00:26:34,720 --> 00:26:39,840 - Buster and Gustav were annoying. - They've never talked to me before. 246 00:26:40,000 --> 00:26:44,600 Mathilde! It's half past ten. Why do not you pick up the phone? 247 00:26:45,640 --> 00:26:49,800 - Pardon. We went to the cinema. - You have to tell me something like that! 248 00:26:49,960 --> 00:26:54,880 - You must not be out at half past ten. - Mom and I agreed at eleven o'clock. 249 00:26:55,040 --> 00:26:59,760 - Drive home with you. Ind. - No need to raise your voice. 250 00:27:01,080 --> 00:27:03,440 - What did you say? - I'll probably drive. 251 00:27:03,600 --> 00:27:08,440 But the tone towards Mathilde is maybe not what she needs. 252 00:27:09,680 --> 00:27:13,560 What the fuck are you doing, man? You're sick in the head! 253 00:27:15,640 --> 00:27:18,200 (the moped starts) 254 00:27:32,040 --> 00:27:34,440 - Honey, open the door. - No! 255 00:27:34,600 --> 00:27:39,280 You can damn well just kick it in, your fucking violent psychopath! 256 00:27:41,000 --> 00:27:45,400 Mathilde, that was not my opinion to hit so hard. 257 00:27:45,560 --> 00:27:48,480 I should not have beaten. 258 00:27:52,200 --> 00:27:54,120 Who was he? 259 00:27:56,360 --> 00:27:57,760 Are you dating? 260 00:27:57,920 --> 00:28:00,960 I don 't know, damn it, when you just smashed him! 261 00:28:01,120 --> 00:28:03,720 Yes, it was also ... 262 00:28:03,880 --> 00:28:05,680 I did not know he was your girlfriend. 263 00:28:05,840 --> 00:28:08,600 You know nothing. You do not have been here. You know nothing about me. 264 00:28:08,760 --> 00:28:11,480 You do not know me at all! 265 00:28:13,880 --> 00:28:16,160 Do not want to open well? 266 00:28:16,320 --> 00:28:18,680 I have gone to bed. 267 00:28:20,280 --> 00:28:22,440 Okay. 268 00:28:22,600 --> 00:28:27,120 Sleep well. See you tomorrow, right? 269 00:29:02,080 --> 00:29:04,440 - What do you want? - It's Otto and Lennart. 270 00:29:04,600 --> 00:29:06,640 I can see that. Go away. 271 00:29:06,800 --> 00:29:11,480 Come on, Emmenthaler. We need for you. We're unraveling a murder case. 272 00:29:13,200 --> 00:29:15,640 We have pizza with us. 273 00:29:32,240 --> 00:29:36,400 I have him. Aharon Nahas Shadid, 38 years old. 274 00:29:36,560 --> 00:29:42,000 Works as a clinical dental technician. Nazlet al – Seman al – Kebli 21, - 275 00:29:42,160 --> 00:29:45,840 - Nazlet el – Semman, al – Haram, Cairo, Egypt. 276 00:29:46,920 --> 00:29:48,160 - Then it's not him. - Yes. 277 00:29:48,320 --> 00:29:51,880 He is the only match over 99.12% on the biometric markers. 278 00:29:52,040 --> 00:29:54,840 Stick to the match at Danish addresses. 279 00:29:55,000 --> 00:30:00,160 Have you followed? There is nothing nossefucking match in Pisdanmark. 280 00:30:00,320 --> 00:30:03,480 What is the highest match on one in Denmark? 281 00:30:03,640 --> 00:30:08,720 I have not looked at that. There is no more than the 99.12% limit. 282 00:30:08,880 --> 00:30:13,120 Nah, but I think if one now for example, lowered the limit - 283 00:30:13,280 --> 00:30:15,400 - for example 95%? 284 00:30:15,560 --> 00:30:18,920 We can do that, but it makes no sense. 285 00:30:19,080 --> 00:30:23,200 When you need to qualify for the Olympics in high jump, there is a requirement ... 286 00:30:23,360 --> 00:30:26,120 Damn, if I want to hear the Olympic history for the third time! 287 00:30:26,280 --> 00:30:29,520 We have understood that but now we ask you to change it, - 288 00:30:29,680 --> 00:30:33,480 - so we do not just find people in fucking South America and Africa. 289 00:30:33,640 --> 00:30:36,160 I just think we fucking shit stop here. 290 00:30:36,320 --> 00:30:39,400 I do not find myself in that pussy cock. Take the pizza and leave the apartment. 291 00:30:39,560 --> 00:30:44,600 - You ate it, you fat pig. - So. So. Relax, both of you. 292 00:30:44,760 --> 00:30:47,760 Emmenthaler, try listening sometime. 293 00:30:47,920 --> 00:30:53,760 The two surveillance images we have, is taken from high angles, - 294 00:30:53,920 --> 00:30:59,000 - so any match will be anyway encumbered with some uncertainty, right? 295 00:30:59,160 --> 00:31:02,440 Yes. We do not have enough biometric data for a 100% match. 296 00:31:02,600 --> 00:31:08,560 No, so now we ask you to show us what you have found in Denmark, no? 297 00:31:08,720 --> 00:31:12,320 Okay, but it gives just no meaning. 298 00:31:17,400 --> 00:31:23,040 There is then one there at 95.84%. Do we have to see him? Please? 299 00:31:32,880 --> 00:31:35,800 It's him. It's damn him. 300 00:31:37,440 --> 00:31:40,520 I can recognize him from the train. 301 00:31:40,680 --> 00:31:44,240 Palle Olesen. Just try to look there. 302 00:31:48,160 --> 00:31:49,760 Fuck. 303 00:31:57,840 --> 00:32:00,480 Good morning darling. Are you hungry? 304 00:32:00,640 --> 00:32:04,240 - I bought eggs and rye bread. - I do not eat eggs. 305 00:32:04,400 --> 00:32:06,840 Spend less time on to store empty cans, - 306 00:32:07,000 --> 00:32:09,440 - and empty the ashtray. It's disgusting. 307 00:32:09,600 --> 00:32:12,640 What should I do to make it right again? 308 00:32:12,800 --> 00:32:15,920 Should I call him? Talk to his parents and say sorry? 309 00:32:16,080 --> 00:32:19,440 He's said he fell, because he does not believe in revenge. 310 00:32:19,600 --> 00:32:24,280 He could have signed you up the police. You gave him a blue eye. 311 00:32:24,440 --> 00:32:26,880 What if I do spaghetti meat sauce? 312 00:32:27,040 --> 00:32:30,000 Then we can eat here, and then I can say sorry. 313 00:32:30,160 --> 00:32:32,240 Spaghetti Meat Sauce? Do you think we're three years old? 314 00:32:32,400 --> 00:32:35,800 So takeaway. Just say what you want. 315 00:32:35,960 --> 00:32:39,960 Come on, Mathilde. I do it as best I can. 316 00:32:42,600 --> 00:32:44,960 I'll probably ask him. 317 00:32:54,960 --> 00:32:58,040 There you have the barn, Emmenthaler. 318 00:33:04,840 --> 00:33:06,920 - Hi. - Hi. 319 00:33:07,080 --> 00:33:09,320 It's Emmenthaler. 320 00:33:11,000 --> 00:33:14,280 Have you found out who he is? 321 00:33:14,440 --> 00:33:19,760 Everyone has been looking forward to seeing the barn, so shall we not go over there and speak? 322 00:33:21,200 --> 00:33:23,800 His name is Palle Olesen. 323 00:33:23,960 --> 00:33:29,880 He is a trained electrical engineer specializing in train components. 324 00:33:30,040 --> 00:33:34,520 And it was he who got off before the accident and hung out by the freight cars? 325 00:33:34,680 --> 00:33:37,120 It gets better. He's a brother - 326 00:33:37,280 --> 00:33:42,200 - to Kurt "Tandem" Olesen, who is President of the Riders of Justice. 327 00:33:49,320 --> 00:33:53,840 Him, the Eagle was to testify against. - Please just shut up. He knows that well. 328 00:33:55,680 --> 00:33:58,800 So they are simply brothers. 329 00:34:01,320 --> 00:34:04,120 Everyone agrees that we are on our way out to a psychopathic rocker, right? 330 00:34:04,280 --> 00:34:09,320 No. He is an electromechanic specializing in train components. 331 00:34:09,480 --> 00:34:12,520 "Possession of drugs, violence, gross violence, - 332 00:34:12,679 --> 00:34:15,880 Theft, complicity in manslaughter, illegal possession of weapons, - 333 00:34:16,040 --> 00:34:19,280 Horse theft, possession of drugs, possession of weapons ... " 334 00:34:19,440 --> 00:34:24,159 Then he's an electromechanic, moving in an inflamed environment. 335 00:34:24,320 --> 00:34:27,880 - And who has stolen a horse. - Who at one point stole a horse. 336 00:34:28,040 --> 00:34:31,639 - It still does not make him a rocker. - Now we're talking to him. 337 00:34:31,800 --> 00:34:34,800 Seeing how he reacts, and then we go to the police. 338 00:34:57,080 --> 00:35:00,880 - Take a walk. He's not ready yet. - Dav. My name is Markus. 339 00:35:01,040 --> 00:35:04,000 It may well be. He's not ready. Take a walk. 340 00:35:04,160 --> 00:35:08,240 - My wife was on the train. - He was also there. 341 00:35:08,400 --> 00:35:11,560 - We know you were on the train too. - What the fuck is going on? 342 00:35:11,720 --> 00:35:14,480 - We would like to ask you ... - You have to move now. 343 00:35:14,640 --> 00:35:17,880 - If I may ... - You just have to close your ass right now. 344 00:35:18,040 --> 00:35:21,120 Do you need a bullet between your eyes? Step with you. 345 00:35:21,280 --> 00:35:25,960 Bring your three little pigs. Step with you, I tell you! 346 00:35:34,720 --> 00:35:37,040 Then we got it clarified. 347 00:35:40,040 --> 00:35:43,080 Markus. No no no. Markus. 348 00:35:45,680 --> 00:35:47,400 Fucking ... 349 00:36:12,920 --> 00:36:15,080 Is he dead? 350 00:36:17,120 --> 00:36:22,520 - Yes. Should I call the police? - No, we can not. 351 00:36:22,680 --> 00:36:26,680 - It was in self-defense. - No police. Let's get away. 352 00:36:26,840 --> 00:36:30,840 If we do not report it, we must at least remove the corpse. 353 00:36:31,000 --> 00:36:35,040 Forensic evidence traps the perpetrator in 87.4% of all homicides. 354 00:36:35,200 --> 00:36:39,720 Mark's DNA sits all over him. Emmenthaler, come in here and help. 355 00:36:39,880 --> 00:36:42,880 - Now! Before anyone sees you. - We can not take him with us. 356 00:36:43,040 --> 00:36:47,080 It's excessively illegal. I do not want to be part of that. 357 00:36:48,600 --> 00:36:51,320 It was a mistake. 358 00:36:51,480 --> 00:36:56,320 I should not have done that. I made a mistake. 359 00:36:56,480 --> 00:36:59,880 - We're driving now. - He deserved it. 360 00:37:00,040 --> 00:37:02,200 He deserved it. 361 00:37:02,360 --> 00:37:06,400 If you knew how many times like that some asshole has been after me. 362 00:37:06,560 --> 00:37:08,760 Now you're not so cool anymore, are you? 363 00:37:08,920 --> 00:37:12,920 Try if you can bully now, your pislort. 364 00:37:13,080 --> 00:37:18,200 Who's a little pig now, your fucking pussy cock? 365 00:37:18,960 --> 00:37:22,200 - Emmenthaler. So so. - Pik! 366 00:37:22,360 --> 00:37:25,520 - Pussy! - So, Emmenthaler. Okay? 367 00:37:25,680 --> 00:37:28,800 - Well. Lets go. - What about him? 368 00:37:28,960 --> 00:37:31,480 We can not take a dead man with us. 369 00:37:31,640 --> 00:37:35,000 Let me see if there is one DNA-degrading detergent. 370 00:37:35,160 --> 00:37:38,880 Find something that contains sodium hydroxide or hydrogen nitride. 371 00:37:39,040 --> 00:37:42,120 - Benzylsulfamide is the best. - Stop the chemistry. 372 00:37:42,280 --> 00:37:46,040 Thanks! Get in the car and wait, then I'm fixing it. 373 00:38:26,880 --> 00:38:29,920 Have you killed anyone before? 374 00:38:33,400 --> 00:38:37,640 At least it looked like as if it were not the first time. 375 00:38:39,240 --> 00:38:42,240 You probably always wore a uniform, once you have done that. 376 00:38:42,400 --> 00:38:45,280 Let's just be quiet, Emmenthaler. 377 00:38:45,440 --> 00:38:48,440 I understand, how are you, Mark. 378 00:38:48,600 --> 00:38:52,800 When I was young, I loved playing the horn. 379 00:38:53,960 --> 00:38:59,600 - How does it correspond to ...? - Let me speak out. Pis interruptions. 380 00:38:59,760 --> 00:39:04,040 I played in Tivoligarden in red uniform and black bearskin hat, - 381 00:39:04,200 --> 00:39:08,320 - but when I turned 17, then one was not allowed to be with any more. 382 00:39:08,480 --> 00:39:11,200 Yes, then you were alone. 383 00:39:11,360 --> 00:39:14,160 I tried to play a few times, - 384 00:39:14,320 --> 00:39:18,200 - but it was like me and the uniform had played together, - 385 00:39:18,360 --> 00:39:20,960 - and I could not alone. 386 00:39:22,160 --> 00:39:25,680 Shouldn't we put on some music? 387 00:39:25,840 --> 00:39:27,920 Yes. Like that. 388 00:40:05,000 --> 00:40:08,400 - So I do not drive up completely. - Should he take a taxi home? 389 00:40:08,560 --> 00:40:11,720 I do not bother to back out. Last I was about to bump into the fence. 390 00:40:11,880 --> 00:40:17,280 - Drive all the way up to the house, shit. - Do you pay for the sheet metal work? 391 00:40:36,600 --> 00:40:40,440 - Hi. Sirius is here. - Yup. 392 00:40:42,400 --> 00:40:44,480 - Hey, Sirius. - Hi. 393 00:40:44,640 --> 00:40:48,440 - And sorry. - You should not apologize for that. 394 00:40:48,600 --> 00:40:51,640 This is a difficult time for you. 395 00:40:51,800 --> 00:40:55,600 Yup. Okay. Fine. 396 00:40:58,280 --> 00:41:02,840 There is coherence between people business and crisis management. 397 00:41:03,000 --> 00:41:06,120 A yoga teacher meditates out of its problems. 398 00:41:06,280 --> 00:41:12,640 An athlete will add a competitive element and so on. 399 00:41:12,800 --> 00:41:16,880 And violence is a big part of that your work and your everyday life. 400 00:41:17,040 --> 00:41:20,800 It's a part of you, Dad, and it has probably been so for so long, - 401 00:41:20,960 --> 00:41:24,600 - that it is the only solution, you know. 402 00:41:24,760 --> 00:41:27,600 Do you understand, what do we say to you? 403 00:41:27,760 --> 00:41:29,800 Yes I think so. 404 00:41:31,080 --> 00:41:33,640 What if you are a baker? 405 00:41:34,880 --> 00:41:38,880 How to resolve conflicts, if you are a baker? 406 00:41:39,040 --> 00:41:42,320 You can not use the model in all professions. 407 00:41:42,480 --> 00:41:45,640 Well, it's such a model. 408 00:41:46,680 --> 00:41:51,360 - Well, what else have you done today? - You'll need help. 409 00:41:52,560 --> 00:41:54,720 Have you talked to anyone? 410 00:41:54,880 --> 00:41:57,160 - Yes. - With whom? 411 00:41:59,640 --> 00:42:02,520 With you. We talk then. 412 00:42:02,680 --> 00:42:05,680 Sirius meant a professional. And no, we do not. 413 00:42:05,840 --> 00:42:07,640 I think. 414 00:42:07,800 --> 00:42:11,840 My mother is a psychologist and exists available if it finally is. 415 00:42:23,400 --> 00:42:25,960 Stop it, Mathilde. 416 00:42:27,200 --> 00:42:31,840 - What do you want me to do? - You need help, Dad. 417 00:42:33,240 --> 00:42:38,160 Let the crisis psychologists come here. That would be good for both of us. 418 00:42:46,480 --> 00:42:52,000 I can not, honey. Not right now. I can not overlook that. 419 00:42:58,640 --> 00:43:01,000 (door slams) 420 00:43:09,360 --> 00:43:12,880 Today, a verdict was handed down in the case about the Kaalundsgade killings. 421 00:43:13,040 --> 00:43:18,080 Two members of the Riders of Justice was sentenced to 16 years in prison, - 422 00:43:18,240 --> 00:43:22,120 - while Kurt "Tandem" Olesen, as seen here leaving the courtroom - 423 00:43:22,280 --> 00:43:27,080 - with Kenneth "Pighvarren" Jensen, was acquitted on all counts. 424 00:43:27,240 --> 00:43:30,640 Of course we are disappointed, but without the Eagle's testimony - 425 00:43:30,800 --> 00:43:34,120 - we stood on bare ground. 426 00:43:34,280 --> 00:43:36,200 A brief statement? 427 00:43:36,360 --> 00:43:40,240 It's a big day for my brothers and I and for the legal consciousness. 428 00:43:40,400 --> 00:43:44,960 There is not much to celebrate, is there? Now I'm thinking of your brother's death. 429 00:43:45,120 --> 00:43:50,520 He wanted us to celebrate, that justice has prevailed. 430 00:43:50,680 --> 00:43:55,400 So we do. Today we are going party, drink and whore. 431 00:44:01,880 --> 00:44:05,400 - Thank you for coming. - What should we? 432 00:44:05,560 --> 00:44:09,720 I want to ask you to find everything, what you can, at Riders of Justice. 433 00:44:09,880 --> 00:44:13,320 How many members do they have, what they are punished and suspected of. 434 00:44:13,480 --> 00:44:16,280 Names, addresses, family relationships, everything. 435 00:44:16,440 --> 00:44:19,800 Is that something you can do? without it being traceable? 436 00:44:27,080 --> 00:44:31,880 - We have understood that it is easy for you. - It's easy for me. 437 00:44:32,040 --> 00:44:35,640 - What do you want to use it for? - I want revenge on my wife. 438 00:44:35,800 --> 00:44:37,880 Do you want to kill them? 439 00:44:38,040 --> 00:44:41,120 - I am in. - No. Make sure I get close. 440 00:44:41,280 --> 00:44:44,160 - Then I'll probably do the rest. - We want it all. 441 00:44:44,320 --> 00:44:49,200 We've actually talked about something similar. I want to help. 442 00:44:49,360 --> 00:44:52,040 We have not talked about that to kill people. 443 00:44:52,200 --> 00:44:56,560 No, but you would empty their accounts and enroll them in associations. 444 00:44:56,720 --> 00:44:59,440 There's a leap from that and to commit murder. 445 00:44:59,600 --> 00:45:04,480 We will avenge it. If you relate to this agreement, - 446 00:45:04,640 --> 00:45:08,600 - it will be Markus who stands for the very illegal part of it. 447 00:45:08,760 --> 00:45:12,760 Otto, these are rockers. We are not going to bomb and nursery. We are with. 448 00:45:12,920 --> 00:45:17,400 We collect information on them, but we do not kill anyone. 449 00:45:17,560 --> 00:45:20,120 - I knew it. - You're a bad leader. 450 00:45:20,280 --> 00:45:24,680 Then that's how we do it. You get information, and then I do the rest. 451 00:45:25,640 --> 00:45:28,560 - You're just calling if it's not, are you? - Yes. 452 00:45:30,960 --> 00:45:33,000 See you. 453 00:45:49,120 --> 00:45:52,440 - Hi. - Why are you home so early? 454 00:45:52,600 --> 00:45:56,440 It is Wednesday. We have free time at two o'clock. What happens? 455 00:45:57,640 --> 00:46:01,960 Him who was with the train. Him and mom, they talked together. 456 00:46:04,080 --> 00:46:08,320 It is true. It's Otto. He was on the train, yes. 457 00:46:16,120 --> 00:46:20,320 - What's going on, Dad? - Yes, it's because he ... 458 00:46:23,880 --> 00:46:26,160 I have to tell you that. 459 00:46:26,320 --> 00:46:29,880 We've had a confrontation between your father and Otto. 460 00:46:30,040 --> 00:46:33,200 Otto feels guilty about that he gave your mother his place. 461 00:46:33,360 --> 00:46:36,480 - It has been very rewarding. - Really rewarding. 462 00:46:36,640 --> 00:46:40,120 Yes. That is it, we're in the process, Mathilde. 463 00:46:41,440 --> 00:46:43,800 No, father. Thanks! 464 00:46:43,960 --> 00:46:49,240 I was hoping you would let them come. I would also like to talk to them. 465 00:46:49,400 --> 00:46:52,840 Yes. Who do you want to talk to? 466 00:46:53,000 --> 00:46:57,320 With the crisis psychologists. You're psychologists, are you? 467 00:46:57,480 --> 00:46:59,600 It must be said we are. 468 00:46:59,760 --> 00:47:02,960 - Are you a child or adult psychologist? - Adult. 469 00:47:03,120 --> 00:47:07,160 Dr.med., Ph.D. Lennart Horsens ... Horsensbygård. 470 00:47:07,320 --> 00:47:11,880 Davs. And that's my colleague, child psychologist Ulf Emmenthaler. 471 00:47:12,040 --> 00:47:15,600 Ulf Emmenthaler, crisis child psychologist. 472 00:47:15,760 --> 00:47:20,000 Hello. I'm kind of in the middle. What would you advise me to do? 473 00:47:20,160 --> 00:47:24,080 Therapeutically, you are an adult. It's me you need to talk to. 474 00:47:24,240 --> 00:47:27,800 - You can also just wait. - No. That's what we're here for. 475 00:47:27,960 --> 00:47:31,640 It's good to get broken the first barriers down already now. 476 00:47:31,800 --> 00:47:34,040 Come on, Mathilde. 477 00:47:36,360 --> 00:47:39,160 Lennart is brilliant. 478 00:47:39,320 --> 00:47:42,320 He has visited over 25 psychologists the last 40 years. 479 00:47:42,480 --> 00:47:46,560 He is in personal contact with virtually all diagnoses. 480 00:47:51,000 --> 00:47:56,440 The other day Sirius and I saw a dog be run down. It screamed and bled. 481 00:47:56,600 --> 00:47:59,680 - You're afraid of being run over. - No. 482 00:47:59,840 --> 00:48:04,400 I felt no pity. I felt nothing when I saw it. 483 00:48:05,920 --> 00:48:08,840 Maybe it is, because you lost your mother. 484 00:48:09,000 --> 00:48:12,800 I do not buy it with that my mother is dead and I'm in grief, - 485 00:48:12,960 --> 00:48:15,240 - so I can not feel anything for others. 486 00:48:15,400 --> 00:48:21,720 That was not what I wanted to say, but it may be just as much now. 487 00:48:21,880 --> 00:48:25,040 I am afraid of, that I look like my father. 488 00:48:26,280 --> 00:48:31,760 I'm sorry every morning and do not care about anything. 489 00:48:31,920 --> 00:48:34,960 Of course you look like him. You carry his genes. 490 00:48:35,120 --> 00:48:38,160 If I then have children, do they also get the genes - 491 00:48:38,320 --> 00:48:41,960 - and become indifferent to others and violent and cold in the ass. 492 00:48:42,120 --> 00:48:45,480 - You can not say that. - Statistically, they will then. 493 00:48:45,640 --> 00:48:48,320 Statistically, you can drown in a puddle. 494 00:48:48,480 --> 00:48:52,040 But you do not walk around and are afraid of. 495 00:48:53,040 --> 00:48:56,880 So much shit has happened that more is likely to happen. 496 00:48:57,040 --> 00:49:02,480 This is not how statistics work. Many terrible things can happen. 497 00:49:02,640 --> 00:49:06,280 It will most likely happen. But there will also be some good ones, - 498 00:49:06,440 --> 00:49:09,400 - and we must try them to focus on now. 499 00:49:09,560 --> 00:49:15,320 Do you remember the first time you saw something terrible on television? 500 00:49:16,480 --> 00:49:21,440 Yes. Yes, we once saw footage from Auschwitz at school. 501 00:49:21,600 --> 00:49:25,960 - There were dead people in piles. - Yes Yes. 502 00:49:26,120 --> 00:49:29,600 - Were you so upset about that? - Yes. 503 00:49:29,760 --> 00:49:34,840 Or I got more scared, I think. But I was not that big then. 504 00:49:37,320 --> 00:49:40,960 Yes, I was great, - 505 00:49:41,120 --> 00:49:45,120 - but I was not very old, I think. 506 00:49:47,400 --> 00:49:51,480 Calm. If anything, I learned in Horsens, then it is, - 507 00:49:51,640 --> 00:49:54,880 - that people lose emotions versus repetition. 508 00:49:55,040 --> 00:49:57,520 We do not laugh at the same joke for the third time. 509 00:49:57,680 --> 00:50:01,080 You stop crying, when being abused - 510 00:50:01,240 --> 00:50:07,160 - again and again and again by his father or by all his uncles - 511 00:50:07,320 --> 00:50:09,960 - out in a barn for example. 512 00:50:15,800 --> 00:50:20,960 My point is that emotions arise, when we are surprised or stimulated. 513 00:50:21,120 --> 00:50:24,600 There is death and mutilation on YouTube or on television, - 514 00:50:24,760 --> 00:50:27,160 - and therefore you do not feel anything. 515 00:50:27,320 --> 00:50:32,720 - Do you just think so? - 100%. You are not blunt. 516 00:50:33,880 --> 00:50:36,880 But you're fat. 517 00:50:37,040 --> 00:50:40,840 - What? - Yes. You're a small, thick spiced sausage. 518 00:50:53,680 --> 00:50:56,440 Does he speak Danish, him there? 519 00:50:56,600 --> 00:51:00,600 Do you speak danish? What did you say to the police? 520 00:51:00,760 --> 00:51:03,840 Nothing. I see nothing. I hear nothing. 521 00:51:04,000 --> 00:51:08,040 - I'm like a little potato. - Can you see it here? 522 00:51:08,200 --> 00:51:12,600 Maybe you remember a little better too. Do you remember what your name is? 523 00:51:12,760 --> 00:51:15,680 Bodashka Litvinenko. 524 00:51:15,840 --> 00:51:18,200 No, it does not work. 525 00:51:18,360 --> 00:51:21,840 Your name is Jens – Ole. It's easier for us to remember. 526 00:51:22,000 --> 00:51:25,640 Yes. It's much easier. Thanks. Many thanks for the new name. 527 00:51:25,800 --> 00:51:31,280 Bon appetite. If you do not remember now, then I'm breaking your little gay fingers. 528 00:51:31,440 --> 00:51:35,680 And the last thing you hear, it's this one that says bang! 529 00:51:39,720 --> 00:51:43,160 - Let me hear. - I only saw one man. 530 00:51:43,320 --> 00:51:46,960 He was well dressed in his clothes. Handsome man. 531 00:51:47,120 --> 00:51:50,760 He looks a bit like him with the guitar and Queen. Rockband. 532 00:51:50,920 --> 00:51:54,600 But I hear them shout a name. 533 00:51:54,760 --> 00:51:57,280 One name. Rectum. 534 00:52:00,560 --> 00:52:03,600 - Rectum? - No no. Rectum. 535 00:52:03,760 --> 00:52:07,840 Like the cheesecake. They shout it many times. 536 00:52:09,280 --> 00:52:13,680 - Elements? - Or emmentaler. 537 00:52:15,120 --> 00:52:16,160 Emmentaler. 538 00:52:28,120 --> 00:52:30,080 Okay. These are the last ones. 539 00:52:35,600 --> 00:52:40,560 - Do I have to help with the wires? - No. Get away from the wires! 540 00:52:40,720 --> 00:52:42,720 Go away. Gone. 541 00:52:46,440 --> 00:52:51,440 Yes, sorry, Mark. I will stay furious at poor resolution. 542 00:52:51,600 --> 00:52:55,400 See a piss solution Lennart is running with. We get sore eyes. 543 00:52:55,560 --> 00:52:59,880 You are very close to the wires. Please step away. 544 00:53:00,040 --> 00:53:02,440 Walk away from the wires. 545 00:53:08,840 --> 00:53:13,200 Good, and one more. A real tear. And one more. 546 00:53:13,360 --> 00:53:15,840 You can take more. 547 00:53:17,480 --> 00:53:22,160 - What are you doing? - Drink cola upside down. Impossible. 548 00:53:22,320 --> 00:53:25,680 - Lennart, Otto, come along. - Not in the middle of a session. 549 00:53:25,840 --> 00:53:29,760 And then there's the ice. Just go to the ice. And eat. Spis. Lots of ice. 550 00:53:29,920 --> 00:53:34,000 - Do not eat all that shit. - You should not listen to him. Spis. 551 00:53:34,160 --> 00:53:37,080 - Lennart, come with me. - Do not place orders. 552 00:53:37,240 --> 00:53:40,160 - Lennart knows what he's doing. - Spit that shit out. 553 00:53:40,320 --> 00:53:43,040 Then it's now you say from. Came. 554 00:53:43,960 --> 00:53:47,400 Dad, I'm not scared to be thick. 555 00:53:47,560 --> 00:53:51,000 I do not have to look like a starving sled dog, - 556 00:53:51,160 --> 00:53:53,880 - because you're scared to have an overweight daughter. 557 00:53:54,040 --> 00:53:58,600 It is cognitive therapy. Does not graduated exposure but flooding. 558 00:53:58,760 --> 00:54:03,080 Mathilde looks her demons in the eye. - Lennart! 559 00:54:03,240 --> 00:54:06,680 - Do you work on a Core i9? - Yes. 560 00:54:07,880 --> 00:54:12,720 Are you a pisidiot? How should I track something on a pussy processor? 561 00:54:12,880 --> 00:54:17,720 Someone has to drive in and pick up mine servers and my monitors right now, - 562 00:54:17,880 --> 00:54:21,560 - otherwise I will not get started it pissed. Kneppecomputer. 563 00:54:21,720 --> 00:54:26,760 Kraftedeme, if I bother to hear on that prima donna! You fat pig! 564 00:54:26,920 --> 00:54:31,640 As if your equipment is better! I must not out driving with that trailer! 565 00:54:31,800 --> 00:54:33,880 Pee wife screens! 566 00:54:34,040 --> 00:54:37,440 - What's going on, Dad? - Yes ... 567 00:54:39,160 --> 00:54:42,640 MBT, right? 568 00:54:42,800 --> 00:54:47,200 Exactly. That's fine, Sirius. It's exactly MBT. 569 00:54:48,440 --> 00:54:51,480 - What is MBT? - We'll have to take it later. 570 00:54:51,640 --> 00:54:56,720 - We're going to Emmenthaler. - Mentalization-based therapy. 571 00:54:56,880 --> 00:55:00,280 One uses role play to achieve an emotional reaction. 572 00:55:00,440 --> 00:55:04,680 - It is a simplistic explanation. - Lennart! 573 00:55:04,840 --> 00:55:08,680 - Now I'm going to tell you something. - Fuck you! 574 00:55:08,840 --> 00:55:11,080 (they quarrel further) 575 00:55:11,240 --> 00:55:14,200 There is something completely wrong. 576 00:55:17,720 --> 00:55:20,400 It works, Mathilde. See. 577 00:55:20,560 --> 00:55:25,560 Your father interacts. The most important thing is the result. 578 00:55:25,720 --> 00:55:28,880 He behaves more weird than ever before. 579 00:55:29,040 --> 00:55:33,200 What do they need with that computer out in the barn? 580 00:55:33,360 --> 00:55:37,240 You must not say more to her or do more. Understood? 581 00:55:37,400 --> 00:55:39,920 She's scared to take on because you're after her. 582 00:55:40,080 --> 00:55:42,760 - We're just helping. - She does not need help. 583 00:55:42,920 --> 00:55:48,720 I've had over 4,000 psychologist hours. I know a little more about it than you. 584 00:55:48,880 --> 00:55:51,800 And you think that the 4000 hours have helped? 585 00:55:51,960 --> 00:55:55,800 Says him breaking his neck on people but are afraid of cola and ice cream. 586 00:55:55,960 --> 00:55:57,720 Beware. 587 00:55:57,880 --> 00:56:01,960 You also need help, and there is nothing embarrassing about that. 588 00:56:02,120 --> 00:56:06,040 The important thing is that you start too to work with yourself. 589 00:56:06,200 --> 00:56:09,800 - Why can she not believe in God? - Stop. 590 00:56:09,960 --> 00:56:13,240 - She's just trying to understand. - I said stop. 591 00:56:13,400 --> 00:56:18,520 Well, that's not how it works. When you have said yes to therapy, - 592 00:56:18,680 --> 00:56:21,880 - then you can not say stop, when it gets tight. 593 00:56:22,040 --> 00:56:27,040 I'm smashing you both completely, if you do not shut up. 594 00:56:28,200 --> 00:56:30,280 One more word ... 595 00:56:33,560 --> 00:56:35,800 No, now I have to tell ... 596 00:56:46,840 --> 00:56:49,480 (pain onset) 597 00:56:56,880 --> 00:57:00,000 - No! No sorry! - What the hell are you doing? 598 00:57:00,160 --> 00:57:03,240 - No no no! - Hey, don 't do that. 599 00:57:03,400 --> 00:57:06,680 - Do you not want to give up? - Hey! Do not do that! 600 00:57:06,840 --> 00:57:10,520 I'll probably be cute. I'll probably be cute! No no no. 601 00:57:10,680 --> 00:57:13,800 You may not! You may not! No, no, sorry! 602 00:57:13,960 --> 00:57:16,920 Pardon! Pardon! 603 00:57:17,080 --> 00:57:21,360 - No! No! - Before hell. 604 00:58:08,120 --> 00:58:11,760 - I ... - We do not need to talk about it. 605 00:58:15,720 --> 00:58:20,000 - I'm not from Horsens. - I do not want to hear any more. 606 00:58:22,080 --> 00:58:24,600 I've always lied. 607 00:58:31,120 --> 00:58:33,000 I'm from Randers. 608 00:58:48,160 --> 00:58:50,720 - Is it them? - Yes. 609 00:58:50,880 --> 00:58:53,880 Let me see sometime. Could it be this one? 610 00:58:56,280 --> 00:59:00,760 - Look at them. Is it them? - Yes. Yes, it's him. It's him. 611 00:59:04,080 --> 00:59:05,400 Down! 612 00:59:38,800 --> 00:59:41,120 Down, down, down. 613 00:59:56,920 --> 00:59:59,680 (shot) 614 01:00:07,920 --> 01:00:10,920 No! No, do not kill him! 615 01:00:13,680 --> 01:00:15,640 Do not kill him. 616 01:00:15,800 --> 01:00:19,880 He's seen us. We'll just take him. 617 01:00:53,120 --> 01:00:56,800 - Are you killing me? - No, nobody kills anyone here. 618 01:00:56,960 --> 01:01:01,080 Well? Take it easy. What's your name? 619 01:01:01,240 --> 01:01:03,880 Bodashka Litvinenko. 620 01:01:04,040 --> 01:01:09,120 But many call me Jens – Ole. You have to do that many times too. 621 01:01:09,280 --> 01:01:13,720 No, why should we? We call you ... the first thing there. 622 01:01:13,880 --> 01:01:16,200 Do you have a phone? 623 01:01:25,040 --> 01:01:27,680 If they know who I am, I can not go home. 624 01:01:27,840 --> 01:01:30,800 Then you must stay here and sleep. So far. 625 01:01:30,960 --> 01:01:35,720 - Is not it safest that everyone stays? - Yes. 626 01:01:35,880 --> 01:01:39,880 We need to get weapons now, so we can defend ourselves. 627 01:01:40,040 --> 01:01:45,720 - Can you work on Lennart's equipment? - Yes, but not pleasurable. 628 01:01:45,880 --> 01:01:49,040 That would be the happy madness not to give us weapons. 629 01:01:49,200 --> 01:01:50,920 You must not have a weapon. 630 01:01:51,080 --> 01:01:54,480 One thing is that I have to smash your eyes in a cold pislade - 631 01:01:54,640 --> 01:01:57,760 - and find a massive amount of data on a little shit computer, - 632 01:01:57,920 --> 01:02:00,880 - but if I do not even must take revenge himself, - 633 01:02:01,040 --> 01:02:05,800 - then I do not know if I want to be included. This is screaming for revenge. 634 01:02:07,440 --> 01:02:12,320 I'm not touching a finger if we do not get weapons training right here and now. 635 01:02:12,480 --> 01:02:17,520 Okay. Get the equipment up and running, then I'll probably train you. 636 01:02:17,680 --> 01:02:21,600 But find everything you can on all of them members, and focus on Kurt. 637 01:02:21,760 --> 01:02:25,560 Okay. And we can just shoot some birds to start with. 638 01:02:25,720 --> 01:02:28,800 Or a fox. Can not we shoot one each and then no more? 639 01:02:28,960 --> 01:02:33,000 - Yes. Just get started. - What about Bodashka? 640 01:02:46,000 --> 01:02:50,920 My mom gave our au pair extra, because she thought the salary was too low. 641 01:02:51,080 --> 01:02:54,000 But it depends on, how much Bodashka should work. 642 01:02:54,160 --> 01:02:58,160 Well just the normal. 37 hours, no, Markus? 643 01:02:58,320 --> 01:03:03,000 - 30 hours is the maximum for an au pair. - 37 hours is really nice for me. 644 01:03:03,160 --> 01:03:06,840 How much did you work the last place? 645 01:03:07,000 --> 01:03:10,000 - 10-12 hours every day. - People are some pigs. 646 01:03:11,320 --> 01:03:14,520 - And how much did they pay you? - So ... 647 01:03:14,680 --> 01:03:18,800 I serve around 135,000 kroner a month, - 648 01:03:18,960 --> 01:03:22,320 - but I only keep 2000. 649 01:03:22,480 --> 01:03:27,240 Shall we say 30 hours a week? If you work more, we pay extra. 650 01:03:27,400 --> 01:03:30,480 - Do not you want to stay, Dad? - Let him go, Mathilde. 651 01:03:30,640 --> 01:03:34,200 It is important, that he is allowed to retire. 652 01:03:36,040 --> 01:03:39,160 - Do you play chess, Mathilde? - No. 653 01:03:39,960 --> 01:03:42,840 No ... 654 01:03:43,000 --> 01:03:47,720 But we can play the Star of Africa. We have often played that. 655 01:03:47,880 --> 01:03:51,160 I had a colleague, which was called the Star of Africa. 656 01:03:53,680 --> 01:03:57,600 He was strangled on New Year's Eve of a core customer. 657 01:04:08,160 --> 01:04:10,600 (shouting from within) 658 01:04:27,720 --> 01:04:30,080 - Lennart? - Yes? 659 01:04:31,160 --> 01:04:35,720 Will you fuck my ass before you sleep, so you can sleep heavy and well? 660 01:04:37,800 --> 01:04:39,640 No. 661 01:04:39,800 --> 01:04:41,840 No thanks. 662 01:04:42,000 --> 01:04:47,040 No, we're having a really long day ahead of us. No thank you. 663 01:04:47,200 --> 01:04:50,720 OK. Good night. 664 01:04:50,880 --> 01:04:53,040 Good night. 665 01:04:58,200 --> 01:05:02,640 Lennart? Thank you for saving me. 666 01:05:02,800 --> 01:05:05,120 And thanks for not fucking my ass. 667 01:05:07,000 --> 01:05:11,040 You are welcome. Sleep well my friend. 668 01:05:23,840 --> 01:05:26,000 - Good night, Emmenthaler. - Good night, Otto. 669 01:05:54,760 --> 01:05:56,880 Hello. Where is my father? 670 01:05:57,040 --> 01:05:59,560 - He's gone to morning therapy. - In the barn? 671 01:05:59,720 --> 01:06:05,880 - Yes. - Okay. But then greetings and good day. 672 01:06:06,040 --> 01:06:08,640 You're missing a little button here. 673 01:06:10,280 --> 01:06:12,720 I'm sewing it tonight. 674 01:06:14,680 --> 01:06:16,320 Wait a minute. 675 01:06:25,120 --> 01:06:29,320 Like that. You are very, very beautiful. 676 01:06:30,720 --> 01:06:37,080 - Remember packed lunch. Have a good school day. - Yes. Thanks. Bye Bye. 677 01:06:37,240 --> 01:06:42,400 Kurt "Tandem" Olesen. Death sentence. Kenneth "Pighvar" Jensen. Death sentence. 678 01:06:42,560 --> 01:06:44,240 Noah "Abe" Frandsen. Death sentence. 679 01:06:44,400 --> 01:06:48,600 Isn't it easier to tell them who are not sentenced to death? 680 01:06:50,680 --> 01:06:53,400 Anker Trier, Tim "Tonser" Petersen and Vitus "Pork" Clausen goes free. 681 01:06:53,560 --> 01:06:56,640 - They have children. - Aren't there harsh punishments? 682 01:06:56,800 --> 01:06:59,920 - It's 22 homicides. - They tried to kill us. 683 01:07:00,080 --> 01:07:03,640 They know who we are and do not stop, unless we kill them first. 684 01:07:03,800 --> 01:07:08,640 - So now we do as we have agreed. - Until now, we have defended ourselves. 685 01:07:08,800 --> 01:07:12,320 When they discover it's an attack, it's getting harder to reach Kurt. 686 01:07:12,480 --> 01:07:16,520 That's it already. He always has ten men around him. 687 01:07:16,680 --> 01:07:20,080 How about killing one of them, as if it were an accident, - 688 01:07:20,240 --> 01:07:22,840 - and then neck them all to the funeral? 689 01:07:23,000 --> 01:07:26,000 There are women and children to a funeral. We can not. 690 01:07:26,160 --> 01:07:28,880 - What about their clubhouse? - Lennart? 691 01:07:29,040 --> 01:07:30,800 Go away! Gone! 692 01:07:30,960 --> 01:07:34,640 Although the resolution is poor on these screens, - 693 01:07:34,800 --> 01:07:38,240 - then one can faintly sense, how the clubhouse is monitored - 694 01:07:38,400 --> 01:07:42,040 - 24 hours by police and PET. It is impossible. 695 01:07:42,200 --> 01:07:46,960 But I know where they are, and have track on their mobiles and emails. 696 01:07:47,120 --> 01:07:51,160 Then we have to wait for me to get hold of it in a group where Kurt is with. 697 01:07:51,320 --> 01:07:55,600 - Five to six people max. - If the group is larger, we can help. 698 01:07:55,760 --> 01:08:01,000 Especially when we soon get the massive one weapons training we have agreed. 699 01:08:01,160 --> 01:08:03,840 The M10 is an old model. 700 01:08:04,000 --> 01:08:07,440 It consists of a trigger housing, a flask, buffer, spring, - 701 01:08:07,600 --> 01:08:13,080 Guide frame, a pipe, optical sight, bottom piece, impact bolt, - 702 01:08:13,240 --> 01:08:19,880 Loading handle and magazine. We start with placing buffer in spring. 703 01:08:20,040 --> 01:08:23,200 - I can not get it in. - It's probably not easy for you. 704 01:08:23,359 --> 01:08:28,120 - Put the spring into the flask. - Done. 705 01:08:29,040 --> 01:08:31,439 Where did you do military service? 706 01:08:31,600 --> 01:08:35,479 I do not have it anywhere. Try looking at me. 707 01:08:35,640 --> 01:08:38,720 - How can you do it so fast? - There are few components. 708 01:08:38,880 --> 01:08:42,040 - It gave a little itself. - It's crazy. 709 01:08:43,000 --> 01:08:45,399 Can you do it again? 710 01:08:53,359 --> 01:08:58,359 - I like to collect things. - Such. Done. Second place. 711 01:09:02,880 --> 01:09:07,279 I do not understand this. When do we need to assemble a rifle? 712 01:09:07,439 --> 01:09:12,439 Our lives can depend on it. But great, Lennart. What is it called? 713 01:09:12,600 --> 01:09:15,279 It's called "fuck you, Emmenthaler". 714 01:09:15,439 --> 01:09:19,359 If I wanted to collect things, I was probably driving in IKEA. 715 01:09:32,960 --> 01:09:37,840 They found the Ukrainian gun's mobile at exit 51. 716 01:09:38,000 --> 01:09:41,760 We need to focus our energy around exit 51. 717 01:09:41,920 --> 01:09:47,439 - Focus? - Find the Ukrainian and we'll find them. 718 01:09:47,600 --> 01:09:51,319 Ulf Emmenthaler, he has two friends. 719 01:09:53,200 --> 01:09:56,240 They were all fired two weeks ago. 720 01:09:56,400 --> 01:10:01,880 These. Lennart Gerner Nielsen and him here, Otto Hoffmann. 721 01:10:02,040 --> 01:10:05,200 Otto Hoffmann has a walking arm. 722 01:10:07,280 --> 01:10:09,920 Don't you think it's a little easier to find them - 723 01:10:10,080 --> 01:10:14,280 Than sitting at exit 51 and wait for a Ukrainian gay? 724 01:10:14,440 --> 01:10:15,320 Yes Yes. 725 01:10:16,880 --> 01:10:20,200 - Then find that walking arm for me. - Yes Yes. 726 01:10:20,360 --> 01:10:23,080 Try to see. 727 01:10:23,240 --> 01:10:27,840 It's like pizza and so on yet not. Is that too much? 728 01:10:28,000 --> 01:10:30,920 - Still a little too much. - I just thought ... 729 01:10:31,080 --> 01:10:34,640 - The queen is the strongest, right? - She's numerical. 730 01:10:34,800 --> 01:10:39,040 But strategically it is the farmer. It changes from party to party. 731 01:10:39,200 --> 01:10:42,200 All pieces can turn out to be strongest. 732 01:10:42,360 --> 01:10:46,720 Chess is a game of chance and luck is not a factor. 733 01:10:46,880 --> 01:10:52,200 No dice, no jokers, no hidden items. Everything is in front of us, - 734 01:10:52,360 --> 01:10:55,760 - and it's exclusively your own actions that determine the outcome. 735 01:10:55,920 --> 01:10:57,880 Then there are snacks. 736 01:10:58,040 --> 01:11:02,640 - Can't you take a picture of us? - Of course. Pull onto the sofa. 737 01:11:02,800 --> 01:11:05,040 - May it be a video? - Like this? 738 01:11:05,200 --> 01:11:10,560 - We are at it. - I just need him here ... 739 01:11:10,720 --> 01:11:15,960 Zeros and a group of seven must meet tonight at restaurant Antorini. 740 01:11:18,160 --> 01:11:20,760 It's down in the harbor area. 741 01:11:21,960 --> 01:11:26,720 Turbot confirms that Kurt is participating tonight at 19. Zeros give. 742 01:11:26,880 --> 01:11:28,720 They become 12 pieces. 743 01:11:28,880 --> 01:11:32,760 Can you take so many? Otherwise I can take it with me. 744 01:11:32,920 --> 01:11:36,360 And Lennart and Otto also hit very much out in the woods. 745 01:11:38,480 --> 01:11:42,960 We could take them when they come out. Catch them in a crossfire here and there. 746 01:11:45,360 --> 01:11:48,640 We do not get a better chance, Markus. 747 01:11:52,080 --> 01:11:54,120 You bring. 748 01:11:59,080 --> 01:12:01,760 Neutrons are a bit heavier than protons. 749 01:12:01,920 --> 01:12:07,920 If it were the other way around, atoms could not exist. And without atoms no life. 750 01:12:08,080 --> 01:12:10,200 - We have to go. - Okay. What should we? 751 01:12:10,360 --> 01:12:13,520 - I explain that in the car. - We do homework. 752 01:12:13,680 --> 01:12:18,200 - Emmenthaler, it's now. - There is therapy for everyone. Come along. 753 01:12:18,360 --> 01:12:21,840 - What the hell are you saying? - Do not grab him. 754 01:12:22,000 --> 01:12:24,640 - Why do you always have to ...? - Shut up! 755 01:12:24,800 --> 01:12:27,440 Mind your own buisness. We drive. 756 01:12:32,120 --> 01:12:35,720 You can not talk to your daughter thus. What is that? 757 01:12:35,880 --> 01:12:41,040 - Weapons? What do you need? - Markus explains in the car. 758 01:12:41,200 --> 01:12:44,200 What are we going to do with the guns? Isn't it too dark? 759 01:12:44,360 --> 01:12:47,440 - Do not shoot anything. - We just have to put crossfire. 760 01:12:47,600 --> 01:12:53,040 You get nothing out of it other than to be shot or get in jail. 761 01:12:53,200 --> 01:12:56,160 - What about Mathilde? Do you care? - Shut up. 762 01:12:56,320 --> 01:12:59,600 - Otto, I would not. - You do not get your wife back. 763 01:12:59,760 --> 01:13:01,720 I'm breaking your nose. 764 01:13:01,880 --> 01:13:05,640 Shouldn't we just get it over with and come home and get banana cake? 765 01:13:05,800 --> 01:13:08,920 I'm just saying she's dead ... 766 01:13:32,880 --> 01:13:36,440 - Are we not missing herring now? - What's his problem? 767 01:13:36,600 --> 01:13:41,960 He has many. But right now it's that he is lying unconscious on a bike path. 768 01:13:44,400 --> 01:13:47,240 His daughter died in a car accident, - 769 01:13:47,400 --> 01:13:52,840 - so he can be touching on others on behalf of father – daughter – relationships. 770 01:13:53,000 --> 01:13:57,640 But do not get it bad. It is a lot years ago. He drove into a tree. 771 01:13:57,800 --> 01:14:02,200 That's how he got it withered arm. It was January 12, 2002. 772 01:14:02,360 --> 01:14:06,120 He had a blood alcohol level of 0.92 and was disqualified from driving. 773 01:14:06,280 --> 01:14:09,520 Got a fine of DKK 28,342. 774 01:14:09,680 --> 01:14:14,040 - Do you also hack your own friends? - No no no. 775 01:14:14,200 --> 01:14:17,000 Otto has told us that. 776 01:14:17,160 --> 01:14:20,160 Or at least he mentioned it sometimes. 777 01:14:20,320 --> 01:14:24,160 And then we just have read up on the details. 778 01:14:25,600 --> 01:14:28,440 He has a picture of his wife and the daughter standing in front. 779 01:14:28,600 --> 01:14:33,080 Then you ask for it yourself when you flashes his privacy that way. 780 01:14:54,320 --> 01:14:56,440 Get Ready. 781 01:15:00,280 --> 01:15:04,880 - To the right. Lennart, you stay here. - Is Lennart not going? 782 01:15:09,040 --> 01:15:13,320 What is it for some girl rockers? 783 01:15:13,480 --> 01:15:17,440 That is simply a lie. Didn 't you tell me they were alone? 784 01:15:17,600 --> 01:15:21,120 They wrote that. Then someone must have brought ladies. 785 01:15:21,280 --> 01:15:23,680 So let's drive home and get banana cake. 786 01:15:23,840 --> 01:15:26,200 We're waiting a bit. 787 01:15:42,800 --> 01:15:46,960 - You stay here. - What does he need? 788 01:16:14,720 --> 01:16:19,600 What the hell are you doing, man? Off for ... Fuck, man! 789 01:16:46,600 --> 01:16:49,000 Pardon ... 790 01:16:52,200 --> 01:16:57,640 Pardon. I could not. I am not good at it. 791 01:16:57,800 --> 01:17:01,960 - You are good at it. I'm not. - It is okay. 792 01:17:02,120 --> 01:17:04,440 No it is not. 793 01:17:04,600 --> 01:17:07,680 They are dead now. He is dead. 794 01:17:09,440 --> 01:17:13,640 It is not easy to beat a human being to death. Especially not the first time. 795 01:17:13,800 --> 01:17:16,440 No, no, I can not ... 796 01:17:16,600 --> 01:17:21,320 I do not want to be with more. I will not be with more. Never again. 797 01:17:21,480 --> 01:17:27,040 You will not get to that either. But try to remember why we do it. 798 01:17:27,200 --> 01:17:33,400 Why are we doing this? What if he had not been with ...? 799 01:17:33,560 --> 01:17:38,360 He has it! Shut up, it has he! They all have it. 800 01:17:41,400 --> 01:17:44,440 Try to think about what they have done. 801 01:17:44,600 --> 01:17:48,920 Try to think about how many human lives they have smashed. 802 01:17:49,080 --> 01:17:51,320 Oh God. 803 01:17:54,120 --> 01:17:57,800 Emmenthaler? Do I need to turn on any radio? 804 01:17:57,960 --> 01:18:02,040 Would you like it? To hear a little quiet radio? 805 01:18:03,280 --> 01:18:05,720 Such. 806 01:19:08,040 --> 01:19:11,840 - Sheep? - Not right now, honey. We are working. 807 01:19:12,000 --> 01:19:16,320 Okay. That was just what you said with him Otto with a walker. 808 01:19:20,000 --> 01:19:22,560 - I must ... - Yes. 809 01:19:25,640 --> 01:19:29,600 - Who's Sirius Zen? - Some gay I follow. 810 01:19:29,760 --> 01:19:33,480 I do not know him. He makes great recipes. 811 01:19:38,960 --> 01:19:41,920 - Good morning. - Good morning darling. 812 01:19:43,240 --> 01:19:45,320 Good morning. 813 01:19:47,760 --> 01:19:50,320 What happened, Otto? 814 01:19:58,960 --> 01:20:03,520 Is it you who did it there? You're sick. 815 01:20:03,680 --> 01:20:07,640 It's fucking you, there should be death, and not mother! 816 01:20:07,800 --> 01:20:09,280 (door slams) 817 01:20:14,280 --> 01:20:21,320 I just want to say that it was not your father who did it. I fell. 818 01:20:21,480 --> 01:20:25,640 Do not lie. You're pissed off about it. 819 01:20:25,800 --> 01:20:29,400 - It's all of you. - You must not be angry with your father. 820 01:20:29,560 --> 01:20:32,960 He may not always do the right thing, but he is really trying. 821 01:20:33,120 --> 01:20:36,240 Then he's spider bites bad to try then. 822 01:20:36,400 --> 01:20:40,840 We can agree on that. But he's not feeling well. 823 01:20:41,000 --> 01:20:43,480 No. I know. 824 01:20:49,240 --> 01:20:53,440 Are these all the incidents leading up to the accident? 825 01:20:56,800 --> 01:21:00,560 And it started with, that your bike was stolen? 826 01:21:00,720 --> 01:21:06,200 Yes. If my bike had not been stolen, then it had never happened. 827 01:21:06,360 --> 01:21:09,480 Then my mother should not drive me, and then it did not matter, - 828 01:21:09,640 --> 01:21:12,680 - that the car could not start, and then we had not taken the train. 829 01:21:12,840 --> 01:21:15,120 How does it matter that your father is calling? 830 01:21:15,280 --> 01:21:17,200 He said he did not come home. 831 01:21:17,360 --> 01:21:21,040 My mother was so disappointed that she suggested we take a toddler day - 832 01:21:21,200 --> 01:21:23,600 - and drove into town. 833 01:21:23,760 --> 01:21:28,760 All these incidents have their own individual course. 834 01:21:28,920 --> 01:21:30,840 What do you mean? 835 01:21:31,000 --> 01:21:35,920 I was fired that day, so I took off an earlier train than I usually do. 836 01:21:36,080 --> 01:21:40,560 But you have to go back to when I did learned, one gives the seat to a woman. 837 01:21:40,720 --> 01:21:45,200 The man who taught me that he wants his very own course. 838 01:21:45,360 --> 01:21:51,280 Everything has threads that intertwine in other events and life in one ... 839 01:21:51,440 --> 01:21:54,000 Not infinity. In a very large calculation. 840 01:21:54,160 --> 01:21:57,800 Not even the world's largest computers will be capable of - 841 01:21:57,960 --> 01:22:02,080 - to process all the data and even if you're a nimble girl, 842 01:22:02,240 --> 01:22:07,000 - then your human brain will never be able to process a fraction of it, - 843 01:22:07,160 --> 01:22:10,760 - and you will therefore never be able to draw a workable conclusion. 844 01:22:10,920 --> 01:22:13,960 It's never going to make sense. 845 01:22:17,040 --> 01:22:19,800 So ... 846 01:22:19,960 --> 01:22:22,440 It is a waste of time. 847 01:22:29,600 --> 01:22:32,000 I know that too. 848 01:22:36,360 --> 01:22:41,520 I've reeled everything through a million times to find a reason. 849 01:22:41,680 --> 01:22:46,160 - But there is no one. - Yes, that's it. 850 01:22:46,320 --> 01:22:49,200 There are centillions. 851 01:22:49,360 --> 01:22:52,800 But you can not use any of them for anything. 852 01:22:59,120 --> 01:23:03,200 I sometimes dream about to find him who chopped my bike. 853 01:23:03,360 --> 01:23:07,720 I see him cycling off on mine bike and then I run after him - 854 01:23:07,880 --> 01:23:10,800 - and catches him. 855 01:23:13,600 --> 01:23:18,080 But I also know well it is not his fault. It's not anyone's fault. 856 01:23:19,600 --> 01:23:25,000 It just makes a little more sense, if you have someone you can ... 857 01:23:25,160 --> 01:23:27,880 ... get mad at. 858 01:23:33,480 --> 01:23:34,920 Yes. 859 01:23:37,360 --> 01:23:41,680 My mother had seven children, but the little ones were hungry. 860 01:23:41,840 --> 01:23:46,400 And thin as matches. And we froze, and winter came, - 861 01:23:46,560 --> 01:23:52,440 - so my mother sells a child. And then Palle came and took me to Germany. 862 01:23:53,840 --> 01:23:56,800 He's renting me out ... 863 01:23:58,840 --> 01:24:02,080 I'm like a city bike, 864 01:24:02,240 --> 01:24:04,640 - which everyone can just come and ride on. 865 01:24:07,440 --> 01:24:12,760 But then we go home on holiday, and I meet you. 866 01:24:12,920 --> 01:24:17,880 We're coming, just three days before you kill him and save me. 867 01:24:18,040 --> 01:24:22,480 No, it can not fit. No, Palle was on the train the week before. 868 01:24:23,400 --> 01:24:27,760 No. No, no, no train. We're flying home. 869 01:24:27,920 --> 01:24:31,880 But not three days before. You must be come home from Germany earlier. 870 01:24:32,040 --> 01:24:35,000 No. Well, we landed on Monday, 871 01:24:35,160 --> 01:24:38,120 - and you'll kill him on Thursday. 872 01:24:38,280 --> 01:24:41,880 There's just something I need to check. 873 01:24:42,040 --> 01:24:44,440 Did I say something wrong? 874 01:24:56,120 --> 01:24:57,640 No. 875 01:25:01,000 --> 01:25:05,880 No no no no no. Oh no. 876 01:25:13,720 --> 01:25:16,160 As – salaamu – alaikum. 877 01:25:16,320 --> 01:25:19,080 My lovely children. 878 01:25:21,240 --> 01:25:26,120 It's a beautiful country. Green and flat as flatbread. 879 01:25:26,280 --> 01:25:29,800 But the food was the biggest disappointment. 880 01:25:29,960 --> 01:25:33,720 - Dad got the worst sandwich in the world. - Worse than Grandma? 881 01:25:33,880 --> 01:25:38,960 The tuna was old and wet. The bread was as dry as desert sand, - 882 01:25:39,120 --> 01:25:43,560 - and I got a juice, that tasted of camel ice cream. 883 01:25:43,720 --> 01:25:47,840 I threw it in the trash and went to McDonald's. 884 01:25:49,440 --> 01:25:51,640 3.28% was missing. 885 01:25:51,800 --> 01:25:56,240 It is unlikely that anyone resembles Kurt Olesen's brother so much. 886 01:25:56,400 --> 01:26:00,200 I said it. The biometric limit value was not met. 887 01:26:00,360 --> 01:26:03,080 You wanted it to be true. 888 01:26:03,240 --> 01:26:06,520 No. He is a trained electrical engineer specializing in train components. 889 01:26:06,680 --> 01:26:09,920 - It's close to impossible. - It was a coincidence. 890 01:26:10,080 --> 01:26:13,840 There is no connection. You created it, Otto. 891 01:26:14,000 --> 01:26:17,520 You said, you could recognize him from the train. 892 01:26:17,680 --> 01:26:20,720 I thought I could too. 893 01:26:20,880 --> 01:26:24,320 I must have seen myself blind. 894 01:26:24,480 --> 01:26:27,880 So it was just an accident. 895 01:26:28,040 --> 01:26:33,120 - You have to apologize, Markus. - Who is it then? 896 01:26:33,280 --> 01:26:34,960 What? 897 01:26:36,320 --> 01:26:39,840 If it's not him, then who is it? 898 01:26:41,280 --> 01:26:43,600 Who is it then? 899 01:26:45,080 --> 01:26:48,480 You said to me, that it was not an accident. 900 01:26:52,680 --> 01:26:55,760 But it's him. 901 01:26:59,200 --> 01:27:03,000 It's him. It's him. 902 01:27:03,960 --> 01:27:06,480 - Markus. Markus. - That ... 903 01:27:40,560 --> 01:27:43,200 (bang and shout) 904 01:28:13,080 --> 01:28:14,600 Markus. 905 01:28:14,760 --> 01:28:18,600 Markus, Markus. Markus. 906 01:28:18,760 --> 01:28:23,680 - Breathe quietly. - What happens? What happens? 907 01:28:24,560 --> 01:28:28,200 - Completely calm. Yes, like that. - I'm afraid. 908 01:28:31,440 --> 01:28:34,720 - What do you say? - I'm afraid. 909 01:28:34,880 --> 01:28:38,280 I understand that. I understand that. 910 01:28:38,440 --> 01:28:40,800 I understand that very well. 911 01:28:42,040 --> 01:28:45,320 Try to look me in the eye. Look me in the eyes. 912 01:28:46,800 --> 01:28:50,080 She is dead. She is gone. 913 01:28:51,840 --> 01:28:55,840 Yes. She is dead. Breathe. So. 914 01:28:56,000 --> 01:29:00,640 Come on, here. Came. Come here. Yes, that's so nice. 915 01:29:00,800 --> 01:29:04,240 It does not matter. 916 01:29:37,000 --> 01:29:42,440 There is an old Ukrainian legend about coincidences. 917 01:29:43,960 --> 01:29:49,080 It's about Ljubaba Vasilkovna from Vitebsk. 918 01:29:49,240 --> 01:29:51,640 A beautiful princess, - 919 01:29:51,800 --> 01:29:58,120 - who goes bear hunting in the morning after the first full moon of spring. 920 01:29:58,280 --> 01:30:03,000 A giant bear comes and attacks on her and bites her finger off - 921 01:30:03,160 --> 01:30:07,440 - with her beloved diamond ring on. 922 01:30:07,600 --> 01:30:12,880 Very sad for her. But then exactly ten years later, - 923 01:30:13,040 --> 01:30:16,600 - the morning after spring's first full moon - 924 01:30:16,760 --> 01:30:21,120 - in the same thick forests in the same precise place, - 925 01:30:21,280 --> 01:30:23,160 - she goes hunting again. 926 01:30:23,320 --> 01:30:26,720 And this time, she's shooting a large, old bear. 927 01:30:26,880 --> 01:30:29,920 And when they open its belly, - 928 01:30:30,080 --> 01:30:33,040 - there was no ring in there. 929 01:30:34,640 --> 01:30:36,640 Nothing. 930 01:30:46,800 --> 01:30:48,640 Okay. 931 01:30:55,160 --> 01:31:00,560 Reach. Now it's getting really exciting to see if the water will soon boil. 932 01:31:09,040 --> 01:31:12,080 Why did you really come here, Otto? 933 01:31:14,400 --> 01:31:17,280 Because the police would not help. 934 01:31:24,080 --> 01:31:27,760 Or I came, because we swapped seats, I think. 935 01:31:29,120 --> 01:31:32,480 Because it was me who should have been dead. 936 01:31:35,480 --> 01:31:40,120 Then I saw Mathilde in the hospital, and she looked so helpless. 937 01:31:43,600 --> 01:31:47,640 And Lennart and Emmenthaler, did they just follow? 938 01:31:47,800 --> 01:31:51,480 They do not have many friends. 939 01:31:51,640 --> 01:31:55,960 I think people with problems have it with finding together. 940 01:31:56,120 --> 01:31:58,560 Like fat people, - 941 01:31:58,720 --> 01:32:01,600 - so they look less thick, When they are together. 942 01:32:01,760 --> 01:32:04,200 Then it's all a little easier to live with. 943 01:32:06,040 --> 01:32:09,920 You also have some things you have to learn to live with. 944 01:32:10,080 --> 01:32:13,480 I do not know if I have anything, I have to learn to live with. 945 01:32:13,640 --> 01:32:17,200 You have to learn to live with, that your wife is dead. 946 01:32:20,200 --> 01:32:22,520 Why do I have to do that? 947 01:32:22,680 --> 01:32:26,480 You'll have to get some real help. 948 01:32:26,640 --> 01:32:29,600 There's damn nothing that helps. 949 01:32:29,760 --> 01:32:33,800 - It's all just the same. - But ... 950 01:32:35,840 --> 01:32:40,200 - You have Mathilde. - We should never have had her. 951 01:32:41,720 --> 01:32:44,800 Before they came, had I at least hoped, - 952 01:32:44,960 --> 01:32:49,160 - that once we have children, then it all makes sense. 953 01:32:50,880 --> 01:32:54,320 But then, you have a responsibility to your daughter. 954 01:32:58,000 --> 01:33:01,400 Yes. You were so fucking responsible yourself to your daughter. 955 01:33:18,480 --> 01:33:20,320 No. 956 01:33:22,480 --> 01:33:25,040 I was not. 957 01:33:25,200 --> 01:33:28,080 Because I was an idiot. 958 01:33:29,720 --> 01:33:32,320 I did not think of others than myself. 959 01:33:37,400 --> 01:33:41,640 But not a day goes by, where I would not want ... 960 01:33:45,880 --> 01:33:49,000 ... that I only once more ... 961 01:33:51,080 --> 01:33:54,560 ... could be allowed to to find her hairbrush for her - 962 01:33:54,720 --> 01:34:00,120 - or discuss with her, if she had to get a dog. 963 01:34:00,280 --> 01:34:05,080 Or get tired of her not being able to find out to put the milk in place. 964 01:34:22,040 --> 01:34:25,160 I have nothing to be proud of. 965 01:34:26,640 --> 01:34:29,120 But you have. 966 01:34:30,880 --> 01:34:36,720 And I'm looking at you and Mathilde, and I wish I was you. 967 01:34:39,360 --> 01:34:41,920 Then it may well be that it all does not matter, - 968 01:34:42,080 --> 01:34:45,080 - but that's all, one does not have a relationship with. 969 01:34:45,240 --> 01:34:48,920 You do not know Mathilde. Therefore, you can not understand her. 970 01:34:49,080 --> 01:34:54,840 But you will have to understand that it takes time before it makes sense. 971 01:34:55,000 --> 01:34:57,800 It costs time. 972 01:34:57,960 --> 01:35:00,320 But you have it. 973 01:35:02,440 --> 01:35:04,320 Then use it. 974 01:35:19,040 --> 01:35:22,320 Sorry if I got angry and raised his voice. 975 01:35:22,480 --> 01:35:24,480 It is okay. 976 01:35:26,200 --> 01:35:29,320 You also have to apologize that with the nose. 977 01:35:53,440 --> 01:35:55,800 - Hi. - Sirius. 978 01:35:57,040 --> 01:35:59,760 - Is it you? - Yes. 979 01:36:04,200 --> 01:36:06,760 No, that means "we'll be called". 980 01:36:06,920 --> 01:36:09,280 - Give me your hand. - What? No! 981 01:36:10,720 --> 01:36:13,600 Listen. Now I vomit a finger on you, - 982 01:36:13,760 --> 01:36:17,600 - and then you tell me where you have taken that video by Otto Hoffmann. 983 01:36:17,760 --> 01:36:19,680 Where, when ... 984 01:36:19,840 --> 01:36:23,400 I must say that. Do not break my finger. 985 01:36:23,560 --> 01:36:28,560 - Now I'm breaking two because you interrupted. - I'm telling you what I know. 986 01:36:28,720 --> 01:36:31,880 Now I break three, because you're a little gossip handle. 987 01:36:32,040 --> 01:36:35,160 There were four, because you're a toad prince. 988 01:36:35,320 --> 01:36:37,600 It's just a finger. 989 01:36:55,280 --> 01:36:58,760 That sounds nice. Very precisely. That's a really good job. 990 01:36:58,920 --> 01:37:01,120 You might be able to break it up a bit. 991 01:37:16,800 --> 01:37:19,640 Enter the room. Hide under your bed. 992 01:37:19,800 --> 01:37:24,440 No matter what, you will stay there. Is that understood? About on the stomach. 993 01:37:33,880 --> 01:37:36,320 - Has anyone been affected? - In the foot, I think. 994 01:37:36,480 --> 01:37:40,600 - The shoulder. Since. - I'm not affected. 995 01:37:42,040 --> 01:37:46,080 - I'm also unframed. - Emmenthaler, down. Down, down! 996 01:37:46,240 --> 01:37:48,800 I just managed to duck. 997 01:37:48,960 --> 01:37:52,360 Lennart, I need help. Come here. 998 01:37:54,440 --> 01:37:58,400 The bag of M10s is at the end of the staircase. You're faster than me. 999 01:38:01,560 --> 01:38:04,160 Can you see it? 1000 01:38:04,320 --> 01:38:08,000 - Why the hell did you separate them? - It does not matter. Throw them up. 1001 01:38:48,840 --> 01:38:50,400 Hi there. 1002 01:39:31,480 --> 01:39:33,480 Soldier boy! 1003 01:39:35,760 --> 01:39:38,080 Come to light. 1004 01:39:39,760 --> 01:39:42,280 Soldier boy, come to light! 1005 01:39:49,120 --> 01:39:53,440 Come all the way to the light, or me fucking picks the bud off her. 1006 01:39:59,040 --> 01:40:02,360 Down on your knees, and throw that shit out of you. 1007 01:40:09,360 --> 01:40:12,120 Also the one at the edge of the panties. 1008 01:40:24,000 --> 01:40:25,800 Then we're damn stupid. 1009 01:41:01,960 --> 01:41:06,040 Shut up, this is the bottom, this, man. What the hell have we done to you? 1010 01:41:12,920 --> 01:41:16,960 Do not be afraid, my darling. It will be OK. 1011 01:41:17,120 --> 01:41:20,000 We take care of you. Came. 1012 01:41:20,160 --> 01:41:23,040 I'm calling an ambulance. 1013 01:41:30,600 --> 01:41:32,760 Do not be afraid. 1014 01:42:08,240 --> 01:42:10,160 Are you in pain? 1015 01:42:10,320 --> 01:42:11,880 No. 1016 01:42:14,680 --> 01:42:17,480 I just freeze really much. 1017 01:42:17,640 --> 01:42:19,400 (sirens) 1018 01:42:19,560 --> 01:42:23,480 They're coming now, Dad. They're coming now. 1019 01:42:30,480 --> 01:42:33,600 I should have just listened to you. 1020 01:42:35,920 --> 01:42:38,800 I think I need help. 1021 01:42:43,960 --> 01:42:45,560 Pardon. 1022 01:42:51,600 --> 01:42:53,600 Sheep ... 1023 01:42:55,440 --> 01:43:00,200 You have to ... They'll be here soon. You just have to keep talking. 1024 01:43:05,600 --> 01:43:08,320 Pardon. Pardon. 1025 01:43:12,360 --> 01:43:14,360 Sheep. 1026 01:43:15,560 --> 01:43:17,240 Sheep! 1027 01:43:19,440 --> 01:43:21,480 Sheep ... 1028 01:43:38,560 --> 01:43:40,920 What is this? 1029 01:43:42,560 --> 01:43:46,760 - It's chess. Thank you very much, Mathilde. - You are welcome. 1030 01:43:47,720 --> 01:43:52,000 - I am pleased. - Otto's turn to find a gift. 1031 01:43:52,160 --> 01:43:56,480 Then we'll see what's up here. This is it. Uha. 1032 01:43:56,640 --> 01:44:00,680 "To Emmenthaler from Markus and Mathilde. " 1033 01:44:08,440 --> 01:44:12,080 - Hold ... - What the hell is that? 1034 01:44:13,080 --> 01:44:15,440 It's a horn. 1035 01:44:16,560 --> 01:44:19,440 Can you conjure it up, Emmenthaler? 1036 01:44:25,040 --> 01:44:30,040 No, I do not think I can. What should I play? 1037 01:44:30,200 --> 01:44:34,120 It's pissed off. Play for hell something! 1038 01:44:35,800 --> 01:44:38,600 But what? 1039 01:44:38,760 --> 01:44:42,400 Yes, just play something random. 1040 01:44:50,360 --> 01:44:51,120 (false tones) 1041 01:44:51,280 --> 01:44:56,800 Kraftedeme, if I please to sit and listen to it on Christmas Eve. 1042 01:44:56,960 --> 01:45:00,440 So, so. Breathe. Breathe. 1043 01:45:04,800 --> 01:45:08,280 - You're wearing a uniform. We're in Tivoli. - Yes. 1044 01:45:08,440 --> 01:45:10,920 - We're standing on the lawn. - Yes. 1045 01:45:11,800 --> 01:45:14,080 So. I know you can. 1046 01:45:22,760 --> 01:45:25,840 (plays "Little Drummer Boy") 1047 01:49:12,680 --> 01:49:17,120 Danish texts: Jesper Buhl Scandinavian Text Service 89986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.