All language subtitles for Rebel (2021) - 01x01 - Pilot.AMZN.WEB.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,839 --> 00:00:10,042 ♪ 2 00:00:10,067 --> 00:00:11,737 ♪ I got this life to fix ♪ 3 00:00:11,762 --> 00:00:15,282 Ladies and gentlemen, thank you for joining us. 4 00:00:15,307 --> 00:00:18,053 Here at Stonemore Medical, we pride ourselves 5 00:00:18,077 --> 00:00:21,857 on innovations that are changing lives all over the world. 6 00:00:21,881 --> 00:00:25,026 - And record-breaking profits. - [ CHEERS AND APPLAUSE ] 7 00:00:25,050 --> 00:00:27,195 ♪ Gotta build it back up brick by brick ♪ 8 00:00:27,219 --> 00:00:28,797 So, let's take 9 00:00:28,821 --> 00:00:34,369 that "$4 billion in profit this year alone" victory lap, 10 00:00:34,393 --> 00:00:37,606 and let's drink those victory drinks. 11 00:00:37,630 --> 00:00:39,474 Drink away. 12 00:00:39,498 --> 00:00:41,409 Stonemore's paying. 13 00:00:41,433 --> 00:00:43,545 Congratulations, everybody. 14 00:00:43,569 --> 00:00:45,147 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 15 00:00:45,171 --> 00:00:50,819 ♪ 16 00:00:50,843 --> 00:00:52,454 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 17 00:00:52,478 --> 00:00:54,222 Hello, there, Mr. Duncan. 18 00:00:54,246 --> 00:00:56,057 - Hello. - Like your tie. 19 00:00:56,081 --> 00:00:57,959 It's bold, like you. 20 00:00:57,983 --> 00:01:00,462 Oh, well, um... thank you... 21 00:01:00,486 --> 00:01:03,565 Annie. And, uh, is this your daughter? 22 00:01:03,589 --> 00:01:04,766 I'm his wife. 23 00:01:04,790 --> 00:01:06,434 - Lily Duncan. - Oh. 24 00:01:06,458 --> 00:01:07,602 [ LAUGHS ] Lily. 25 00:01:07,626 --> 00:01:09,671 Oh, I'm... I'm sorry. Annie. 26 00:01:09,695 --> 00:01:11,762 I'm just going to the ladies. 27 00:01:12,424 --> 00:01:13,842 You can take my seat, Annie. 28 00:01:13,866 --> 00:01:15,677 - Nice to meet you. - [ CHUCKLES ] 29 00:01:15,701 --> 00:01:17,345 That was embarrassing. 30 00:01:17,369 --> 00:01:19,347 Oh, she's... used to it. 31 00:01:19,371 --> 00:01:22,250 I have three different kids with three different husbands, 32 00:01:22,274 --> 00:01:23,685 so I try not to judge. 33 00:01:23,709 --> 00:01:25,854 I get it. Youth is fun. 34 00:01:25,878 --> 00:01:28,824 But women my age... we have some hard-earned skills. 35 00:01:28,848 --> 00:01:29,855 Mm. 36 00:01:29,879 --> 00:01:32,527 You mind? I get so nervous at these things. 37 00:01:32,551 --> 00:01:33,984 Mm. 38 00:01:34,925 --> 00:01:36,198 Annie, I'm sorry. 39 00:01:36,222 --> 00:01:38,700 Uh, your face is familiar, 40 00:01:38,724 --> 00:01:40,302 but I can't place you. 41 00:01:40,326 --> 00:01:41,303 That's fair. 42 00:01:41,327 --> 00:01:42,938 We haven't actually met. 43 00:01:42,962 --> 00:01:44,706 We've been e-mailing some. 44 00:01:44,730 --> 00:01:46,441 I'm Annie Flynn Ray Bello. 45 00:01:46,465 --> 00:01:49,010 Had too many husbands, picked up too many names. 46 00:01:49,034 --> 00:01:52,347 So most folks these days just call me Rebel. 47 00:01:52,371 --> 00:01:53,440 How did you get in here? 48 00:01:53,464 --> 00:01:55,650 Bought enough stock to land an invitation. 49 00:01:55,674 --> 00:01:57,719 Then I sold it 'cause I think we both know 50 00:01:57,743 --> 00:01:59,487 that when I do what I do, 51 00:01:59,511 --> 00:02:01,156 it'll be worth next to nothing. 52 00:02:01,180 --> 00:02:02,190 How dare you? 53 00:02:02,214 --> 00:02:03,458 Really, the audacity... 54 00:02:03,482 --> 00:02:06,127 Sir, there is a problem with your mechanical heart valve, 55 00:02:06,151 --> 00:02:07,162 and you know it. 56 00:02:07,186 --> 00:02:09,564 So, I'm giving you one last chance 57 00:02:09,588 --> 00:02:11,666 to do the right thing quietly 58 00:02:11,690 --> 00:02:13,501 before I get awfully loud. 59 00:02:13,525 --> 00:02:15,737 Get out or I will call security. 60 00:02:15,761 --> 00:02:17,839 Sorry we couldn't come to terms. 61 00:02:17,863 --> 00:02:19,574 ♪ Every day, I wake this way ♪ 62 00:02:19,598 --> 00:02:21,343 ♪ Some the days, I just can't take ♪ 63 00:02:21,367 --> 00:02:23,678 ♪ Get that money, get that break ♪ 64 00:02:23,702 --> 00:02:25,747 ♪ You ain't gonna win if you ain't gonna play ♪ 65 00:02:25,771 --> 00:02:27,382 ♪ I got this life to fix ♪ 66 00:02:27,406 --> 00:02:29,851 - [ INDISTINCT SHOUTING ] - ♪ Threw it all out in a ditch ♪ 67 00:02:29,875 --> 00:02:31,987 ♪ Broken down when I was sick ♪ 68 00:02:32,011 --> 00:02:35,190 ♪ 69 00:02:35,214 --> 00:02:37,559 Welcome to the party, friends. 70 00:02:37,583 --> 00:02:38,593 ♪ 71 00:02:38,617 --> 00:02:40,328 I can't believe you got us in here. 72 00:02:40,352 --> 00:02:43,965 Helen, everything in history that ever got done 73 00:02:43,989 --> 00:02:46,468 got done because someone like you got pissed off. 74 00:02:46,492 --> 00:02:48,069 - Now, go make some noise. - Okay. 75 00:02:48,093 --> 00:02:49,537 ♪ 76 00:02:49,561 --> 00:02:52,040 Hey. Mom, hey, press is here. 77 00:02:52,064 --> 00:02:53,675 Oh. Perfect timing. 78 00:02:53,699 --> 00:02:56,544 You ruined my life! Your heart valve made me sicker! 79 00:02:56,568 --> 00:02:59,781 You never tested my heart valve on human beings! 80 00:02:59,805 --> 00:03:01,116 Alright, Ziggy Stardust, 81 00:03:01,140 --> 00:03:02,651 Mama's gotta go get arrested. 82 00:03:02,675 --> 00:03:04,052 Now, you know who to call? 83 00:03:04,076 --> 00:03:05,453 Of course I know who to call. 84 00:03:05,477 --> 00:03:06,821 You're taking a tone with me, 85 00:03:06,845 --> 00:03:08,256 but last time you said you knew who to call, 86 00:03:08,280 --> 00:03:09,724 you didn't call anyone. 87 00:03:09,748 --> 00:03:12,894 I ended up spending the whole day in jail in Fresno. 88 00:03:12,918 --> 00:03:14,529 I have 72 days clean! 89 00:03:14,553 --> 00:03:15,530 Tone, young lady! 90 00:03:15,554 --> 00:03:17,766 - Mom, just go! - Call Cruz. 91 00:03:17,790 --> 00:03:19,167 Then your dad. 92 00:03:19,191 --> 00:03:21,202 Then... Then Cassidy, and then Lana. 93 00:03:21,226 --> 00:03:25,674 Oh, and don't you dare sell my jewelry again, Ziggy. 94 00:03:25,698 --> 00:03:27,142 I swear to God. 95 00:03:27,166 --> 00:03:29,244 [ INDISTINCT SHOUTING ] 96 00:03:29,268 --> 00:03:32,614 ♪ 97 00:03:32,638 --> 00:03:36,384 This is a private event and the police have been called. 98 00:03:36,408 --> 00:03:38,753 To my guests, please just take your seats. 99 00:03:38,777 --> 00:03:40,255 You're trespa... 100 00:03:40,279 --> 00:03:42,791 Mark, we can't seem to get enough of each other. 101 00:03:42,815 --> 00:03:45,894 Protestors, get out now before the police show up. 102 00:03:45,918 --> 00:03:48,396 Everyone else, listen up. 103 00:03:48,420 --> 00:03:51,032 Stonemore Medical heart valves are poisoning people. 104 00:03:51,056 --> 00:03:53,535 Hundreds of thousands of lives have been improved 105 00:03:53,559 --> 00:03:54,820 - because of our heart valve! - They are causing 106 00:03:54,844 --> 00:03:56,137 auto-immune disease 107 00:03:56,161 --> 00:03:57,906 and wreaking havoc on their bodies. 108 00:03:57,930 --> 00:03:59,774 - [ SIRENS WAILING IN DISTANCE ] - You are not gonna stand at my party 109 00:03:59,798 --> 00:04:01,242 and tell these people lies! 110 00:04:01,266 --> 00:04:03,178 Knowing that you are making people sicker 111 00:04:03,202 --> 00:04:05,814 and doing it anyway, for profit? 112 00:04:05,838 --> 00:04:07,782 That's my definition of evil! 113 00:04:07,806 --> 00:04:09,184 [ MICROPHONE FEEDBACK ] 114 00:04:09,208 --> 00:04:11,419 [ SPECTATORS GASP ] 115 00:04:11,443 --> 00:04:14,189 - [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] - [ GROANS ] I'm fine. 116 00:04:14,213 --> 00:04:15,190 I'm fine. 117 00:04:15,214 --> 00:04:16,858 All good. Ah. 118 00:04:16,882 --> 00:04:18,526 If you help me up, you can arrest me. 119 00:04:18,550 --> 00:04:20,295 - ♪ I got this life to fix ♪ - [ GROANS ] Two of ya, huh? 120 00:04:20,319 --> 00:04:22,764 ♪ Threw it all out in a ditch ♪ 121 00:04:22,788 --> 00:04:24,499 ♪ Broken down when I was sick ♪ 122 00:04:24,523 --> 00:04:26,835 ♪ Gotta build it back up brick by brick ♪ 123 00:04:26,859 --> 00:04:29,004 ♪ I got this life to fix ♪ 124 00:04:29,028 --> 00:04:30,839 ♪ Broken down when I was sick ♪ 125 00:04:30,863 --> 00:04:33,008 ♪ Gotta build it back up brick by brick ♪ 126 00:04:33,032 --> 00:04:38,765 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 127 00:04:42,473 --> 00:04:44,352 You stabbed him and he survived? 128 00:04:44,376 --> 00:04:46,021 I wasn't trying to kill him. 129 00:04:46,045 --> 00:04:47,856 Why? He was trying to kill you. 130 00:04:47,880 --> 00:04:50,158 I was just trying to get away. 131 00:04:50,182 --> 00:04:52,582 [ SIGHS ] 132 00:04:53,186 --> 00:04:54,396 Alright. 133 00:04:54,420 --> 00:04:55,864 Let those bruises get a little bit darker, 134 00:04:55,888 --> 00:04:58,233 then take pictures of them from every angle. 135 00:04:58,257 --> 00:05:00,035 Make sure your face is in them. 136 00:05:00,059 --> 00:05:01,469 Your lawyer's gonna want those. 137 00:05:01,493 --> 00:05:02,637 Don't have a lawyer. 138 00:05:02,661 --> 00:05:04,027 Kinda think I'm safer in jail. 139 00:05:05,296 --> 00:05:08,176 I tried leaving him once, 140 00:05:08,200 --> 00:05:10,045 and he followed me everywhere. 141 00:05:10,069 --> 00:05:11,880 Called me every five minutes. 142 00:05:11,904 --> 00:05:13,515 Scratched up my window with a knife 143 00:05:13,539 --> 00:05:14,816 in the middle of the night. 144 00:05:14,840 --> 00:05:16,573 Tell me again why you didn't kill him. 145 00:05:16,970 --> 00:05:18,086 [ SIGHS ] 146 00:05:18,110 --> 00:05:19,788 Okay, look, when they let you call a lawyer, 147 00:05:19,812 --> 00:05:21,689 give them the name Cassidy Ray. 148 00:05:21,713 --> 00:05:22,791 She's my daughter. 149 00:05:22,815 --> 00:05:24,826 She'll help you as a favor to me. 150 00:05:24,850 --> 00:05:26,661 Oh, my God. Really? 151 00:05:26,685 --> 00:05:28,229 You again? 152 00:05:28,253 --> 00:05:30,098 - Miss me? - Let's go. 153 00:05:30,122 --> 00:05:31,366 You're just gonna let her out? 154 00:05:31,390 --> 00:05:32,934 Why? 'Cause she's famous? 155 00:05:32,958 --> 00:05:34,274 No. 'Cause she made bail. 156 00:05:34,298 --> 00:05:36,538 Oh. And because he's my ex-husband 157 00:05:36,562 --> 00:05:38,773 and he cheated on me when our son was 2, 158 00:05:38,797 --> 00:05:41,342 so he might just be feeling a little bit of guilt. 159 00:05:41,366 --> 00:05:43,002 Well, you say it like it's a bad thing. 160 00:05:43,026 --> 00:05:45,180 You know, the press got a shot 161 00:05:45,204 --> 00:05:46,681 that went right up your skirt. 162 00:05:46,705 --> 00:05:48,287 Oh, those bastards. 163 00:05:48,311 --> 00:05:51,419 Cruz, I can't control my mother any more than you can. 164 00:05:51,443 --> 00:05:53,354 No, it's already all over the news. 165 00:05:53,378 --> 00:05:55,023 Every station locally. 166 00:05:55,047 --> 00:05:56,691 It's the lead story on Buzzfeed. 167 00:05:56,715 --> 00:05:58,359 Twitter's calling her an anarchist, 168 00:05:58,383 --> 00:06:00,095 as if it's some sort of compliment. 169 00:06:00,119 --> 00:06:02,797 CNN pundits think she's working for Stonemore's competitors, 170 00:06:02,821 --> 00:06:04,674 while TMZ says she's drunk. 171 00:06:05,364 --> 00:06:06,696 I know. 172 00:06:06,721 --> 00:06:08,511 Cruz, I know. 173 00:06:09,081 --> 00:06:11,214 Yeah, okay. I'll tell her. 174 00:06:11,848 --> 00:06:13,808 I can't believe you let her do this to you again. 175 00:06:13,832 --> 00:06:15,566 It was part of my internship at the law firm. 176 00:06:15,590 --> 00:06:17,212 No. It very much wasn't. 177 00:06:17,236 --> 00:06:19,147 Cass, I know that you think Mom's a bitch, 178 00:06:19,171 --> 00:06:20,482 but I think that she's a righteous bitch 179 00:06:20,506 --> 00:06:21,616 and I like to help. 180 00:06:21,640 --> 00:06:22,750 Whatever. Come on. 181 00:06:22,774 --> 00:06:23,785 Is your dad coming? 182 00:06:23,809 --> 00:06:25,208 He's on his way. 183 00:06:28,679 --> 00:06:30,125 Here's your copy. 184 00:06:30,149 --> 00:06:32,115 - Hey, baby girl. - Hey, Lana. 185 00:06:32,635 --> 00:06:34,129 I prefer Auntie. 186 00:06:34,153 --> 00:06:36,289 I prefer to be 16 and not 5. 187 00:06:37,955 --> 00:06:39,601 - Hey, Cass. I'mma kill her. - Hi. 188 00:06:39,625 --> 00:06:40,602 Hey, fam. 189 00:06:40,626 --> 00:06:42,604 Don't do that. Don't say "fam". 190 00:06:42,628 --> 00:06:44,594 - Why not? - Just don't. 191 00:06:45,006 --> 00:06:46,630 I'm just gonna do some paperwork. 192 00:06:46,924 --> 00:06:48,176 You did good, kiddo. 193 00:06:48,200 --> 00:06:50,311 Thanks for bailing me out, Mama Llama. 194 00:06:50,335 --> 00:06:51,312 Always. 195 00:06:51,336 --> 00:06:52,714 You can be mad at me, Cass, 196 00:06:52,738 --> 00:06:54,182 but you still should hug me, 197 00:06:54,206 --> 00:06:55,517 'cause one of us could die tomorrow, 198 00:06:55,541 --> 00:06:56,751 and if it's me, 199 00:06:56,775 --> 00:06:58,086 I don't want you to have to live with the guilt 200 00:06:58,110 --> 00:06:59,521 of not having hugged your mother. 201 00:06:59,545 --> 00:07:00,922 I think I'm gonna roll the dice on this one. 202 00:07:00,946 --> 00:07:02,457 You got drunk and assaulted a CEO. 203 00:07:02,481 --> 00:07:04,792 Assaulted him? Is that what's being reported? 204 00:07:04,816 --> 00:07:06,794 - Only on TMZ. - Oh, my God. 205 00:07:06,818 --> 00:07:08,296 I'm the one with the bruises. 206 00:07:08,320 --> 00:07:09,964 You were drunk. You were trespassing... 207 00:07:09,988 --> 00:07:12,634 I had an invitation and one drink. 208 00:07:12,658 --> 00:07:14,302 - Where's your dad? - Outside. 209 00:07:14,326 --> 00:07:15,670 - And Cruz? - Didn't answer. 210 00:07:15,694 --> 00:07:17,005 He said he'll talk to you tomorrow. 211 00:07:17,029 --> 00:07:18,540 He said he'll talk to me tomorrow? 212 00:07:18,564 --> 00:07:20,141 He doesn't want the case, Mom. 213 00:07:20,165 --> 00:07:21,643 And he told you he didn't want the case 214 00:07:21,667 --> 00:07:23,144 before you went and got yourself arrested. 215 00:07:23,168 --> 00:07:24,546 And you're on his side. Why? 216 00:07:24,570 --> 00:07:25,980 Because he's my boss. 217 00:07:26,004 --> 00:07:27,148 I got you the job. 218 00:07:27,172 --> 00:07:28,683 It's unwinnable, Mother. 219 00:07:28,707 --> 00:07:31,386 There's exactly zero chance that Cruz, or any attorney, 220 00:07:31,410 --> 00:07:32,442 will take this on. 221 00:07:34,036 --> 00:07:35,490 That sounds like a dare. 222 00:07:35,514 --> 00:07:40,662 ♪ 223 00:07:40,686 --> 00:07:42,564 [ WOLF-WHISTLES ] 224 00:07:42,588 --> 00:07:46,501 ♪ 225 00:07:46,525 --> 00:07:48,403 Lookin' good, jailbird. 226 00:07:48,427 --> 00:07:50,071 ♪ 227 00:07:50,095 --> 00:07:52,907 Thanks for coming, babe. 228 00:07:52,931 --> 00:07:55,843 ♪ 229 00:07:55,867 --> 00:07:58,012 What do you smell like? 230 00:07:58,036 --> 00:08:01,071 Oh, stress, sweat, maybe beer. 231 00:08:02,106 --> 00:08:03,651 Tell me you love me. 232 00:08:03,675 --> 00:08:05,642 [ CHUCKLES ] I love you, wildcat. 233 00:08:05,964 --> 00:08:07,664 Can we get out of here now? 234 00:08:08,746 --> 00:08:10,325 Yeah, no. 235 00:08:10,349 --> 00:08:13,127 Um, can you and Ziggy get a ride home with Lana? 236 00:08:13,151 --> 00:08:14,696 I need to borrow your car. 237 00:08:14,720 --> 00:08:19,367 ♪ 238 00:08:19,391 --> 00:08:22,704 ♪ I force some interaction ♪ 239 00:08:22,728 --> 00:08:26,474 ♪ You might respond in kind ♪ 240 00:08:26,498 --> 00:08:29,844 ♪ I analyze your every word ♪ 241 00:08:29,868 --> 00:08:33,348 ♪ I seek some kind of rise ♪ 242 00:08:33,372 --> 00:08:41,356 ♪ 243 00:08:41,380 --> 00:08:43,424 [ KNOCK ON DOOR ] 244 00:08:43,448 --> 00:08:45,815 ♪ 245 00:08:47,685 --> 00:08:48,930 It's late, Annie. 246 00:08:48,954 --> 00:08:50,665 You're the only person on the planet 247 00:08:50,689 --> 00:08:51,888 who calls me that anymore. 248 00:08:54,218 --> 00:08:55,570 You're not gonna let me in? 249 00:08:55,594 --> 00:08:56,638 Nope. 250 00:08:56,662 --> 00:08:58,706 There's a Paul Newman marathon on. 251 00:08:58,730 --> 00:09:01,075 Cool Hand Luke is eating eggs, and it's my favorite part. 252 00:09:01,099 --> 00:09:02,977 Are you hurt? That fall looked painful. 253 00:09:03,001 --> 00:09:04,312 Did you see a doctor? 254 00:09:04,336 --> 00:09:05,780 3,000, Cruz. 255 00:09:05,804 --> 00:09:06,914 You're killing me, Annie. 256 00:09:06,938 --> 00:09:09,384 3,000 human beings in one Facebook group, 257 00:09:09,408 --> 00:09:11,686 all with the same auto-immune symptoms 258 00:09:11,710 --> 00:09:12,787 that didn't exist 259 00:09:12,811 --> 00:09:14,494 until they got their Stonemore heart valve. 260 00:09:14,518 --> 00:09:15,957 I said no, and I meant no, 261 00:09:15,981 --> 00:09:17,892 but of course, you went on and made a big scene. 262 00:09:17,916 --> 00:09:19,894 They got a shot up your skirt. It's embarrassing. 263 00:09:19,918 --> 00:09:21,095 It's free publicity. 264 00:09:21,119 --> 00:09:22,430 Tomorrow, that group will explode 265 00:09:22,454 --> 00:09:24,165 into 10,000 and then 20,000. 266 00:09:24,189 --> 00:09:25,566 I know how it works, Annie, 267 00:09:25,590 --> 00:09:26,734 but you're on my payroll. 268 00:09:26,758 --> 00:09:28,403 It's my job to call you when I need you, 269 00:09:28,427 --> 00:09:29,837 - not the other way around. - You have got to be kidding me! 270 00:09:29,861 --> 00:09:31,506 Stop. Stop talking. You're on my porch. 271 00:09:31,530 --> 00:09:33,808 You're making me miss my movie, and it's my turn to talk. 272 00:09:33,832 --> 00:09:36,311 My wife was sick for two years. 273 00:09:36,335 --> 00:09:38,913 That's two years that I spent in and out of that hospital, 274 00:09:38,937 --> 00:09:40,682 surrounded by the sick and the dying. 275 00:09:40,706 --> 00:09:42,817 Are you seriously using Sharon 276 00:09:42,841 --> 00:09:45,253 as an excuse not to take this case? 277 00:09:45,277 --> 00:09:46,287 I'm closing the door now. 278 00:09:46,311 --> 00:09:48,089 Uh... Sharon was my best friend. 279 00:09:48,113 --> 00:09:49,090 Go home, Annie. 280 00:09:49,114 --> 00:09:50,992 I sat in that hospital room with you, 281 00:09:51,016 --> 00:09:52,260 and I hated it, too. 282 00:09:52,284 --> 00:09:53,628 But now innocent people 283 00:09:53,652 --> 00:09:55,630 are being poisoned by their own hearts, 284 00:09:55,654 --> 00:09:59,000 and the only way we get that valve off the market 285 00:09:59,024 --> 00:10:01,269 is to fight this case. 286 00:10:01,293 --> 00:10:09,110 ♪ 287 00:10:09,134 --> 00:10:10,678 Sleep in the yard if you like, 288 00:10:10,702 --> 00:10:12,980 but the sprinklers go off at dawn. 289 00:10:13,004 --> 00:10:16,005 ♪ 290 00:10:22,073 --> 00:10:28,037 ♪ Oh, why you act like you've never made a mistake? ♪ 291 00:10:28,062 --> 00:10:29,762 ♪ 292 00:10:29,786 --> 00:10:34,233 ♪ Serve up advice that you'd never be able to take ♪ 293 00:10:34,257 --> 00:10:36,334 Happy almost anniversary, babe. 294 00:10:36,358 --> 00:10:38,102 Hey, right back at you, babe. 295 00:10:38,126 --> 00:10:43,308 ♪ You're making a choice to add to the noise, it's not helping ♪ 296 00:10:43,332 --> 00:10:45,376 [ GRUNTS ] 297 00:10:45,400 --> 00:10:46,744 [ EXHALES SHARPLY ] 298 00:10:46,768 --> 00:10:48,580 Damn. 299 00:10:48,604 --> 00:10:50,748 I've missed you. 300 00:10:50,772 --> 00:10:52,584 Well, I've been right here. 301 00:10:52,608 --> 00:10:54,441 You're the one that works all the time. 302 00:10:55,047 --> 00:10:57,388 I won't go to work today. 303 00:10:57,412 --> 00:10:59,257 I'll just stay here with you. 304 00:10:59,281 --> 00:11:00,391 Yeah, right. 305 00:11:00,415 --> 00:11:02,060 I mean it. 306 00:11:02,084 --> 00:11:04,596 If you don't go to work, who's gonna save the world? 307 00:11:04,620 --> 00:11:06,601 [ EXHALES SHARPLY ] 308 00:11:08,060 --> 00:11:10,535 I keep hoping one day, I'll wake up 309 00:11:10,559 --> 00:11:12,759 and the world will have saved itself. 310 00:11:13,357 --> 00:11:14,706 Oh, please. 311 00:11:14,730 --> 00:11:16,563 You'd be bored to tears. 312 00:11:17,697 --> 00:11:19,822 Come on. Let's go, baby. 313 00:11:21,282 --> 00:11:22,947 Ah, get up, firecracker. 314 00:11:22,971 --> 00:11:24,749 I gotta take Ziggy to her meeting. 315 00:11:24,773 --> 00:11:27,819 ♪ It's okay if we disagree ♪ 316 00:11:27,843 --> 00:11:30,722 [ WATER RUNNING ] 317 00:11:30,746 --> 00:11:32,257 ♪ Doesn't always go my way ♪ 318 00:11:32,281 --> 00:11:36,227 ♪ But hey, it keeps things interesting ♪ 319 00:11:36,251 --> 00:11:37,395 [ GRUNTS ] 320 00:11:37,419 --> 00:11:40,565 ♪ I don't expect you to change ♪ 321 00:11:40,589 --> 00:11:43,668 ♪ And simply take it on the chin ♪ 322 00:11:43,692 --> 00:11:49,874 ♪ 323 00:11:49,898 --> 00:11:52,443 ♪ Even if we get nowhere, I don't care ♪ 324 00:11:52,467 --> 00:11:55,179 ♪ As long as we're trying ♪ 325 00:11:55,203 --> 00:11:56,692 LANA: Knock, knock. 326 00:12:01,309 --> 00:12:02,487 - Hey. - Hey. 327 00:12:02,511 --> 00:12:04,255 - So, where we going? - Quick interview. 328 00:12:04,279 --> 00:12:06,024 I'm getting Cruz to take that case. 329 00:12:06,048 --> 00:12:07,325 You're gonna dig up dirt 330 00:12:07,349 --> 00:12:09,294 on my cellmate's bad news boyfriend. 331 00:12:09,318 --> 00:12:11,329 And I think Grady's having an affair. 332 00:12:11,353 --> 00:12:12,497 What? 333 00:12:12,521 --> 00:12:13,998 - [ SIGHS ] - Why do you think that? 334 00:12:14,022 --> 00:12:15,934 'Cause I've been here before. I know the signs. 335 00:12:15,958 --> 00:12:18,169 Are you sure you're not leaping? Sometimes you leap. 336 00:12:18,193 --> 00:12:21,005 Uh, look at this. Had a Spidey Sense. 337 00:12:21,029 --> 00:12:22,340 Found it in his wallet. 338 00:12:22,364 --> 00:12:25,243 Thick card stock. Expensive. 339 00:12:25,267 --> 00:12:27,845 It's just a card with a name and a number on it. 340 00:12:27,869 --> 00:12:29,180 It could be a high-end jeweler 341 00:12:29,204 --> 00:12:30,515 and he's buying you something nice. 342 00:12:30,539 --> 00:12:32,016 Yeah. Could be a high-end hooker, 343 00:12:32,040 --> 00:12:33,885 he's buying himself something nice. 344 00:12:33,909 --> 00:12:35,326 - [ SIGHS ] - Look into it, will you? 345 00:12:35,351 --> 00:12:37,529 Stalking your husband is not in my job description. 346 00:12:37,553 --> 00:12:40,532 You're an investigator. I'm asking you to investigate. 347 00:12:40,556 --> 00:12:41,566 [ TRUCK DOOR OPENS ] 348 00:12:41,590 --> 00:12:42,868 I cannot be blindsided again 349 00:12:42,892 --> 00:12:44,236 like I was with your brother. 350 00:12:44,260 --> 00:12:47,072 Hey, my brother didn't cheat on you. 351 00:12:47,096 --> 00:12:49,620 No. But he betrayed me. 352 00:12:51,499 --> 00:12:53,278 Look, I love Grady, 353 00:12:53,302 --> 00:12:54,946 but if he's cheating on me, 354 00:12:54,970 --> 00:12:56,915 I need to know so I can kill him. 355 00:12:56,939 --> 00:12:58,316 If he's cheating on you, 356 00:12:58,340 --> 00:13:00,318 you can't kill him 'cause I'll do it first. 357 00:13:00,342 --> 00:13:01,508 [ ENGINE STARTS ] 358 00:13:02,113 --> 00:13:05,056 We are here today with Annie Flynn Ray Bello, 359 00:13:05,080 --> 00:13:06,992 who made quite a scene at Stonemore Medical's 360 00:13:07,016 --> 00:13:09,027 annual shareholder meeting last night. 361 00:13:09,051 --> 00:13:10,662 Uh, Marta, please. 362 00:13:10,686 --> 00:13:12,697 Let's... Let's just not show that picture again. 363 00:13:13,144 --> 00:13:15,033 Okay. Fair enough. 364 00:13:15,057 --> 00:13:17,669 So, Rebel, you have been a thorn in the side 365 00:13:17,693 --> 00:13:19,037 of a lot of corporations. 366 00:13:19,061 --> 00:13:20,539 Corporate polluters. 367 00:13:20,563 --> 00:13:22,407 I have nothing against corporations. 368 00:13:22,431 --> 00:13:24,109 Corporations can do a lot of good. 369 00:13:24,133 --> 00:13:26,178 I mean, I'm just as grateful for the vaccine 370 00:13:26,202 --> 00:13:27,179 as everyone else. 371 00:13:27,203 --> 00:13:29,614 I'm a proud American, Marta. 372 00:13:29,638 --> 00:13:31,786 I say everyone should earn their living. 373 00:13:31,810 --> 00:13:34,686 Just, you know, don't poison people while you do it. 374 00:13:34,710 --> 00:13:36,788 - She doesn't stop. - Seems pretty simple, doesn't it? 375 00:13:36,812 --> 00:13:37,985 - Why? - Well, there you have it. 376 00:13:38,009 --> 00:13:39,591 Hmm? Why won't she stop? 377 00:13:39,615 --> 00:13:41,226 Thank you for joining us today, Rebel. 378 00:13:41,250 --> 00:13:43,350 Coming up after the break on "The Sunup..." 379 00:13:45,887 --> 00:13:49,634 [ TELEPHONE RINGING ] 380 00:13:49,658 --> 00:13:51,932 This is Cassidy Ray. 381 00:13:53,262 --> 00:13:54,727 Naomi Lee? 382 00:13:55,431 --> 00:13:56,562 Uh-huh. 383 00:13:58,063 --> 00:14:01,401 You... You met my mother in jail? 384 00:14:02,537 --> 00:14:03,648 Yeah. 385 00:14:03,672 --> 00:14:05,750 No, of... of course she told you to call me. 386 00:14:05,774 --> 00:14:08,253 REBEL: That is ageism, plain and simple. 387 00:14:08,277 --> 00:14:10,222 My daughter's name is Cassidy Ray. 388 00:14:10,246 --> 00:14:11,790 She's a lawyer. Call her. 389 00:14:11,814 --> 00:14:12,924 Tell her I sent you. 390 00:14:12,948 --> 00:14:14,025 Thank you so much. 391 00:14:14,049 --> 00:14:15,716 You're welcome. 392 00:14:16,319 --> 00:14:17,696 You pregnant again, Mom? 393 00:14:17,720 --> 00:14:19,856 Mm, offering to examine my cervix, son? 394 00:14:19,880 --> 00:14:20,899 Ew. 395 00:14:20,923 --> 00:14:22,534 Well, don't dish it out if you can't take it, Nate. 396 00:14:22,558 --> 00:14:23,702 - [ SIGHS ] - What are you doing here? 397 00:14:23,726 --> 00:14:26,037 I am here to offer you an opportunity 398 00:14:26,061 --> 00:14:28,373 to take the lead on a groundbreaking study. 399 00:14:28,397 --> 00:14:29,374 - Uh-oh. - Yeah. 400 00:14:29,398 --> 00:14:30,685 Stonemore Medical... No. 401 00:14:30,709 --> 00:14:31,877 You haven't even heard what I was gonna say. 402 00:14:31,901 --> 00:14:34,479 Yeah, no, I saw you on the news, and you have no proof. 403 00:14:34,503 --> 00:14:36,381 You got an online group of angry women 404 00:14:36,405 --> 00:14:37,716 and their anecdotal evidence. 405 00:14:37,740 --> 00:14:39,584 "Angry women and their anecdotal evidence"? 406 00:14:39,608 --> 00:14:41,820 I swear, Nate, that could be the name of my next book. 407 00:14:41,844 --> 00:14:44,256 Mom, I'm a gynecologist. 408 00:14:44,280 --> 00:14:46,992 There is evidence that these heart valves 409 00:14:47,016 --> 00:14:49,427 are endangering unborn babies, Nate. 410 00:14:49,451 --> 00:14:50,862 Poisoning them in the womb. 411 00:14:50,886 --> 00:14:53,164 Your evidence is circumstantial. It's observational. 412 00:14:53,188 --> 00:14:54,620 Nate! 413 00:14:55,491 --> 00:14:57,335 She's that famous lawyer, right? 414 00:14:57,359 --> 00:14:59,322 No, she's not a lawyer. She's just loud. 415 00:14:59,346 --> 00:15:00,517 Nate! 416 00:15:00,541 --> 00:15:03,275 Your father thought your desire for a medical degree 417 00:15:03,299 --> 00:15:04,309 was "hoity-toity". 418 00:15:04,333 --> 00:15:05,777 That's the word he used. 419 00:15:05,801 --> 00:15:07,871 He wanted you to be a beat cop, like him. 420 00:15:07,895 --> 00:15:09,447 Yes, Mom, you paid for my education, 421 00:15:09,471 --> 00:15:10,482 just like other parents do. 422 00:15:10,506 --> 00:15:11,850 Am I supposed to feel guilty about that 423 00:15:11,874 --> 00:15:13,018 because you didn't do anything else 424 00:15:13,042 --> 00:15:14,486 that normal parents do? 425 00:15:14,510 --> 00:15:16,354 Just talk to these people. 426 00:15:16,378 --> 00:15:17,856 Write down their shared symptoms. 427 00:15:17,880 --> 00:15:19,357 - Start a study. - Why? 428 00:15:19,381 --> 00:15:21,760 So I can tell Cruz there's a study under way 429 00:15:21,784 --> 00:15:22,894 and not be lying. 430 00:15:22,918 --> 00:15:25,030 And because it's the right thing to do, 431 00:15:25,054 --> 00:15:26,464 even though it's your mother's idea. 432 00:15:26,488 --> 00:15:28,466 You don't even know these people, Mom. Just let it go. 433 00:15:28,490 --> 00:15:31,401 Damn, Nate. Who raised you? 434 00:15:31,446 --> 00:15:33,157 Nannies and mannies on motorcycles. 435 00:15:33,182 --> 00:15:34,993 Mostly 'cause you were busy saving strangers. 436 00:15:35,017 --> 00:15:36,661 Oh. I'm sorry. 437 00:15:36,685 --> 00:15:39,331 I'm sorry your childhood was compromised. 438 00:15:39,355 --> 00:15:42,500 I'm sorry that my compassion for my fellow human beings 439 00:15:42,524 --> 00:15:43,896 - caused you suffering. - Yes. 440 00:15:43,920 --> 00:15:45,804 What started out sounding like an apology's 441 00:15:45,828 --> 00:15:47,527 starting to sound an awful lot like a guilt trip. 442 00:15:47,755 --> 00:15:48,855 Nate. 443 00:15:50,164 --> 00:15:52,377 I got a scheduled C section. 444 00:15:52,401 --> 00:15:54,301 I gotta get to the O.R. 445 00:15:55,417 --> 00:15:56,972 Just start a study. 446 00:15:56,996 --> 00:15:58,841 - Make it my anniversary present. - [ SIGHS ] 447 00:15:58,865 --> 00:16:00,709 Look, I-I-I know you don't like Grady, 448 00:16:00,733 --> 00:16:02,511 but I stayed married to him for 10 years. 449 00:16:02,535 --> 00:16:03,946 It's gotta be worth something. 450 00:16:03,970 --> 00:16:05,781 I'll see you at the party. 451 00:16:05,805 --> 00:16:07,900 Think about it. A present. 452 00:16:07,925 --> 00:16:09,309 It'll cost you nothing but time. 453 00:16:09,310 --> 00:16:11,303 Goodbye, Mother! I love you! 454 00:16:11,304 --> 00:16:13,037 [ SCOFFS ] 455 00:16:17,707 --> 00:16:19,243 Thank you. 456 00:16:19,626 --> 00:16:21,223 Naomi Lee? 457 00:16:21,422 --> 00:16:22,866 Hi, I'm Cassidy Ray. 458 00:16:22,890 --> 00:16:25,047 I'm Rebel's daughter. We spoke on the phone. 459 00:16:25,531 --> 00:16:26,583 Really quickly, 460 00:16:26,607 --> 00:16:28,985 can you tell me what happened? 461 00:16:29,009 --> 00:16:29,819 ♪ 462 00:16:29,843 --> 00:16:31,988 He... had a bad day. 463 00:16:32,012 --> 00:16:33,863 He got a parking ticket, 464 00:16:33,887 --> 00:16:35,787 someone keyed his car, and... 465 00:16:36,442 --> 00:16:37,667 something else. 466 00:16:37,691 --> 00:16:39,991 I can't remember the other thing. 467 00:16:40,404 --> 00:16:41,837 What was the other thing? 468 00:16:41,861 --> 00:16:43,673 - Um... I... - His "bad day" doesn't matter. 469 00:16:43,697 --> 00:16:45,341 That part doesn't matter. 470 00:16:45,365 --> 00:16:47,009 No, I-I was cooking him dinner 471 00:16:47,033 --> 00:16:49,011 and he came in and he told me about his day, 472 00:16:49,035 --> 00:16:51,714 and there were three annoying things, and... 473 00:16:51,738 --> 00:16:53,015 [ BREATHING HEAVILY ] 474 00:16:53,039 --> 00:16:55,351 Why can't I remember the other thing? 475 00:16:55,375 --> 00:16:59,188 What happened after the three annoying things? 476 00:16:59,212 --> 00:17:03,081 I dropped... I dropped a carrot on the floor. 477 00:17:03,344 --> 00:17:04,960 And he hates it when I'm clumsy, 478 00:17:04,984 --> 00:17:06,796 so I went to go pick it up, 479 00:17:06,820 --> 00:17:08,564 and the next thing I knew, 480 00:17:08,588 --> 00:17:10,254 he had me by the throat. 481 00:17:11,435 --> 00:17:13,069 I couldn't breathe. 482 00:17:13,093 --> 00:17:16,205 But I could reach the knife. 483 00:17:16,229 --> 00:17:18,441 Okay. Got it. 484 00:17:18,465 --> 00:17:19,909 Okay. 485 00:17:19,933 --> 00:17:22,645 Okay, okay. Listen to me. 486 00:17:22,669 --> 00:17:26,784 Naomi, I think you must still be in shock. 487 00:17:27,173 --> 00:17:28,818 I think that's probably why 488 00:17:28,842 --> 00:17:31,220 you can't remember the other thing. 489 00:17:31,244 --> 00:17:33,322 But you are going to be okay. 490 00:17:33,346 --> 00:17:34,876 I will make sure of it. 491 00:17:35,161 --> 00:17:36,827 Alright? 492 00:17:37,016 --> 00:17:39,495 See you in there. Hang in there. 493 00:17:39,519 --> 00:17:40,818 - Thank you. - Okay. 494 00:17:42,354 --> 00:17:45,634 [ SOBBING ] 495 00:17:45,658 --> 00:17:55,311 ♪ 496 00:17:55,335 --> 00:17:58,314 ♪ 497 00:17:58,338 --> 00:17:59,806 [ KNOCK ON DOOR ] 498 00:17:59,831 --> 00:18:01,111 Helen? 499 00:18:01,679 --> 00:18:03,312 Helen, it's Rebel! 500 00:18:03,946 --> 00:18:05,777 I need to pick your brain! 501 00:18:09,497 --> 00:18:11,476 Hey, you must be Maddie. 502 00:18:11,500 --> 00:18:12,811 - Hi. - Hi. 503 00:18:12,835 --> 00:18:14,345 I-I'm a friend of your mom's. 504 00:18:14,369 --> 00:18:16,681 She's told me so much about you. 505 00:18:16,705 --> 00:18:17,816 Is she around? 506 00:18:17,840 --> 00:18:21,252 ♪ 507 00:18:21,276 --> 00:18:24,456 I'm sorry. I'm so sorry. 508 00:18:24,480 --> 00:18:25,723 I'm sorry. 509 00:18:25,747 --> 00:18:27,848 Honey... Honey, what is it? 510 00:18:28,955 --> 00:18:30,628 She won't let me call an ambulance. 511 00:18:30,652 --> 00:18:40,505 ♪ 512 00:18:40,529 --> 00:18:42,640 ♪ 513 00:18:42,664 --> 00:18:44,476 H-Helen? 514 00:18:44,500 --> 00:18:49,447 ♪ 515 00:18:49,471 --> 00:18:50,982 Rebel. 516 00:18:51,006 --> 00:18:56,154 ♪ 517 00:18:56,178 --> 00:18:58,224 I feel like I'm dying. 518 00:18:58,747 --> 00:19:00,477 The pain, it's just... 519 00:19:01,316 --> 00:19:02,861 it's too much. 520 00:19:02,885 --> 00:19:05,630 ♪ 521 00:19:05,654 --> 00:19:07,754 Rebel, I'm not as strong as you. 522 00:19:08,234 --> 00:19:11,269 The headaches are almost every day now. 523 00:19:11,293 --> 00:19:15,039 They're so bad, I can't see. I can't walk. 524 00:19:15,063 --> 00:19:17,230 I can't live like this. 525 00:19:17,619 --> 00:19:19,711 I don't want to live like this. 526 00:19:19,735 --> 00:19:21,401 ♪ 527 00:19:21,998 --> 00:19:23,414 Helen, don't give up. 528 00:19:23,438 --> 00:19:24,983 - Mm. - No. 529 00:19:25,007 --> 00:19:27,218 You can't give up. 530 00:19:27,242 --> 00:19:29,988 We are gonna get that valve out of you. 531 00:19:30,012 --> 00:19:31,789 I swear to God. 532 00:19:31,813 --> 00:19:33,691 If it's the last thing I do, 533 00:19:33,715 --> 00:19:36,227 I'm getting that thing out of you. 534 00:19:36,251 --> 00:19:37,729 ♪ 535 00:19:37,753 --> 00:19:39,397 Okay. 536 00:19:39,421 --> 00:19:40,820 ♪ 537 00:19:45,438 --> 00:19:48,392 [ CELLPHONE RINGS ] 538 00:19:48,416 --> 00:19:49,844 Hey, Cassidy's headed to court 539 00:19:49,868 --> 00:19:51,512 for Naomi Lee's bail hearing, 540 00:19:51,536 --> 00:19:53,592 and the abusive boyfriend's out of surgery. 541 00:19:53,616 --> 00:19:55,980 I am gonna pay to have Helen's heart valve replaced. 542 00:19:56,004 --> 00:19:57,018 [ SIGHS ] 543 00:19:57,042 --> 00:19:59,153 You'll have to take a second mortgage on your house. 544 00:19:59,177 --> 00:20:00,688 - You'll go broke. - Please. 545 00:20:00,712 --> 00:20:02,690 I was once a single mom, unemployed, 546 00:20:02,714 --> 00:20:04,125 with no way to pay the rent. 547 00:20:04,149 --> 00:20:06,661 A second mortgage is not my idea of "broke". 548 00:20:06,685 --> 00:20:08,162 A second mortgage just means 549 00:20:08,186 --> 00:20:10,765 I actually own something I can mortgage. 550 00:20:10,789 --> 00:20:12,813 - Not for long. - [ CELLPHONE BEEPS ] 551 00:20:12,837 --> 00:20:15,570 Listen, you need to fight this thing the right way. 552 00:20:15,594 --> 00:20:17,605 But don't bankrupt your family doing it. 553 00:20:17,629 --> 00:20:20,897 - [ SIGHS ] - Get Cruz on board. 554 00:20:22,232 --> 00:20:24,178 Fine. You got Naomi? 555 00:20:24,202 --> 00:20:25,913 Yep, I'll head over there right now. 556 00:20:25,937 --> 00:20:28,189 Oh, don't forget to call Grady's hooker. 557 00:20:28,953 --> 00:20:31,187 She should be released on her own recognizance, Your Honor. 558 00:20:31,212 --> 00:20:32,778 She stabbed him in self-defense. 559 00:20:32,844 --> 00:20:34,043 And the state says? 560 00:20:35,513 --> 00:20:38,450 State requests a $50,000 bail. 561 00:20:38,776 --> 00:20:39,976 She stabbed him, Your Honor. 562 00:20:40,001 --> 00:20:41,367 There are less violent ways to defend yourself. 563 00:20:41,392 --> 00:20:43,892 He was a foot taller, 50 pounds heavier, 564 00:20:43,917 --> 00:20:45,817 and was choking her, Your Honor. 565 00:20:45,842 --> 00:20:47,775 If the state believes that there was a less violent route, 566 00:20:47,800 --> 00:20:50,634 then perhaps he should wrap his hands around my throat 567 00:20:50,659 --> 00:20:52,059 - and squeeze until I can't breathe... - O-Objection. 568 00:20:52,084 --> 00:20:53,617 - ...and then we all can see... - O-Objection. 569 00:20:53,642 --> 00:20:55,375 ...how non-violent I am in my attempt to remove him. 570 00:20:55,400 --> 00:20:56,532 Objection, Your Honor! 571 00:20:56,557 --> 00:20:58,657 I bet you object. I bet you object. 572 00:20:58,682 --> 00:21:01,383 She objected, too. She was fighting for her life. 573 00:21:01,408 --> 00:21:03,575 Her only means to do it was a kitchen knife 574 00:21:03,600 --> 00:21:05,166 that happened to be within reach. 575 00:21:05,243 --> 00:21:06,821 I would have done the same thing, 576 00:21:06,845 --> 00:21:08,456 and so would your mother. 577 00:21:08,480 --> 00:21:15,529 ♪ 578 00:21:15,553 --> 00:21:16,797 What are you doing here? 579 00:21:16,821 --> 00:21:18,499 I came to watch my kid do her thing. 580 00:21:18,523 --> 00:21:19,533 - She's impressive. - Mm-hmm. 581 00:21:19,557 --> 00:21:21,268 I've been telling you that for years. 582 00:21:21,292 --> 00:21:22,803 You have, and it's good to see. 583 00:21:22,827 --> 00:21:24,145 Here they come. 584 00:21:24,169 --> 00:21:25,828 Nice work, Cassidy. 585 00:21:26,426 --> 00:21:28,809 Naomi, I'm Lanalee Ray. I work with Rebel. 586 00:21:28,833 --> 00:21:29,724 - Hi. - Take a walk with me 587 00:21:29,748 --> 00:21:30,998 - so you can fill me in. - Thank you. 588 00:21:31,022 --> 00:21:32,847 Thank you so much. Take care. 589 00:21:32,871 --> 00:21:34,348 What are you doing here? 590 00:21:34,372 --> 00:21:36,183 That was pretty incredible, kid. 591 00:21:36,207 --> 00:21:37,351 Thank you. 592 00:21:37,375 --> 00:21:39,820 Uh, this is my colleague, Amir. 593 00:21:39,844 --> 00:21:42,857 This is my father, Benji Ray. 594 00:21:42,881 --> 00:21:44,191 Your "colleague", huh? 595 00:21:44,215 --> 00:21:46,184 - Nice to meet you, sir. - Yeah. 596 00:21:46,575 --> 00:21:47,795 This is my associate. 597 00:21:47,819 --> 00:21:49,363 [ BRITISH ACCENT ] Uh, Luke. 598 00:21:49,387 --> 00:21:50,364 Luke Chapman. 599 00:21:50,388 --> 00:21:52,221 You, uh, were incredible in there. 600 00:21:53,017 --> 00:21:54,417 Yeah, she was incredible. 601 00:21:55,600 --> 00:21:57,200 You got time for coffee with your old man, Cass? 602 00:21:57,225 --> 00:21:59,059 Sure. Yeah, Amir, too? 603 00:21:59,084 --> 00:22:00,083 No. 604 00:22:00,108 --> 00:22:01,874 ♪ 605 00:22:01,933 --> 00:22:04,211 ♪ Ah, listen, everybody ♪ 606 00:22:04,235 --> 00:22:05,379 ♪ Everybody ♪ 607 00:22:05,403 --> 00:22:07,148 ♪ Especially you guys ♪ 608 00:22:07,172 --> 00:22:10,518 ♪ Can I get a witness? ♪ 609 00:22:10,542 --> 00:22:11,585 ♪ Can I get a witness? ♪ 610 00:22:11,609 --> 00:22:13,087 ♪ Can I get a witness? ♪ 611 00:22:13,111 --> 00:22:14,455 ♪ I want a witness ♪ 612 00:22:14,479 --> 00:22:16,023 ♪ Can I get a witness? ♪ 613 00:22:16,047 --> 00:22:17,525 ♪ A witness, witness ♪ 614 00:22:17,549 --> 00:22:18,859 ♪ Can I get a witness? ♪ 615 00:22:18,883 --> 00:22:20,161 ♪ Witness, witness ♪ 616 00:22:20,185 --> 00:22:21,762 - ♪ Can I get a witness? ♪ - [ GRUNTS ] 617 00:22:21,786 --> 00:22:24,832 ♪ Everybody knows ♪ 618 00:22:24,856 --> 00:22:25,866 ♪ Especially you boys ♪ 619 00:22:25,890 --> 00:22:27,702 - Hi. - I'm Annie. 620 00:22:27,726 --> 00:22:28,836 I called. 621 00:22:28,860 --> 00:22:31,105 I got your name from Helen. 622 00:22:31,129 --> 00:22:32,673 I'm Annie. 623 00:22:32,697 --> 00:22:33,874 - We spoke on the phone. - Okay. 624 00:22:33,898 --> 00:22:35,342 [ STAMMERS ] Please. 625 00:22:35,366 --> 00:22:37,178 - Come on in. - Thank you. 626 00:22:37,202 --> 00:22:38,797 ♪ Witness ♪ 627 00:22:38,837 --> 00:22:41,115 - You want me to come work for you? - Not for me. 628 00:22:41,139 --> 00:22:43,017 With me. You'd be a junior associate. 629 00:22:43,041 --> 00:22:45,019 And you can confirm with Luke here, 630 00:22:45,043 --> 00:22:46,687 but I'm pretty sure I pay more than Cruz. 631 00:22:46,711 --> 00:22:47,922 [ SCOFFS ] Confirmed. 632 00:22:47,946 --> 00:22:50,624 Well, yeah, because you work for the dark side. 633 00:22:50,648 --> 00:22:52,549 I work for the side that pays, baby girl. 634 00:22:52,573 --> 00:22:53,960 You work for the corporations. 635 00:22:53,985 --> 00:22:57,031 How much money do you think Cruz gave to the ACLU last year? 636 00:22:57,055 --> 00:22:58,599 I'm willing to bet it's less than I gave. 637 00:22:58,623 --> 00:22:59,600 Dad... 638 00:22:59,624 --> 00:23:00,701 She's a bleeding heart. 639 00:23:00,725 --> 00:23:01,736 I respect that. 640 00:23:01,760 --> 00:23:03,137 The whole bleeding heart thing... 641 00:23:03,161 --> 00:23:04,205 It takes passion. 642 00:23:04,229 --> 00:23:06,273 I mean, it looks exhausting, but... 643 00:23:06,297 --> 00:23:07,469 [ CHUCKLES ] 644 00:23:07,493 --> 00:23:09,633 You want to be on the side of the good guys, Cass, 645 00:23:09,657 --> 00:23:11,112 - and the thing is, I am a good guy. - Mm. 646 00:23:11,136 --> 00:23:13,013 Your mother and I support all the same charities, 647 00:23:13,037 --> 00:23:14,315 all the same causes. 648 00:23:14,339 --> 00:23:16,584 Only difference is I can write them a bigger check 649 00:23:16,608 --> 00:23:17,885 and make a bigger impact. 650 00:23:17,909 --> 00:23:20,788 You fight on the side of corporate polluters. 651 00:23:20,812 --> 00:23:22,723 It's not our job to judge our clients. 652 00:23:22,747 --> 00:23:25,226 It's our job to help a judge or jury interpret the law. 653 00:23:25,250 --> 00:23:26,560 That's what we do. 654 00:23:26,584 --> 00:23:28,095 It... It doesn't make us evil. 655 00:23:28,119 --> 00:23:29,563 [ MOCKINGLY ] "That's what we do." 656 00:23:29,587 --> 00:23:30,564 Do you actually believe 657 00:23:30,588 --> 00:23:31,999 the words coming out of your mouth, 658 00:23:32,023 --> 00:23:33,634 or did my dad here script them for you? 659 00:23:33,658 --> 00:23:34,835 BENJI: You know what? 660 00:23:34,859 --> 00:23:36,270 You really are your mother's daughter. 661 00:23:36,294 --> 00:23:38,506 - I'm not. - Your mother left me 662 00:23:38,530 --> 00:23:40,574 because I took a job practicing corporate law. 663 00:23:40,598 --> 00:23:42,510 She taught you to think in black and white, 664 00:23:42,534 --> 00:23:43,811 and there's value in that. 665 00:23:43,835 --> 00:23:45,713 But if you're ready, I'm ready to teach you 666 00:23:45,737 --> 00:23:47,448 a whole lot more about shades of gray. 667 00:23:47,472 --> 00:23:49,316 I mean, unless you like doing 668 00:23:49,340 --> 00:23:51,252 your mother's pro bono bidding. 669 00:23:51,276 --> 00:23:52,686 ♪ 670 00:23:52,710 --> 00:23:53,954 I think she hates it. 671 00:23:53,978 --> 00:23:56,179 ♪ 672 00:23:56,790 --> 00:23:57,958 REBEL: Cruz! 673 00:23:57,982 --> 00:23:59,609 We have visitors! 674 00:24:00,251 --> 00:24:01,517 - Cruz. - [ POUNDING ON DOOR ] 675 00:24:01,542 --> 00:24:02,608 Oh, come on. 676 00:24:02,654 --> 00:24:04,165 You can't hide from me your whole life, Cruz. 677 00:24:04,189 --> 00:24:05,633 She's your friend. Can you do something here? 678 00:24:05,657 --> 00:24:06,634 Cruz? 679 00:24:06,658 --> 00:24:08,803 [ POUNDING CONTINUES ] 680 00:24:08,827 --> 00:24:10,359 Cruz! 681 00:24:12,396 --> 00:24:13,798 Hey, handsome. 682 00:24:13,822 --> 00:24:15,938 Brought a few folks that would like a word with you. 683 00:24:15,962 --> 00:24:17,311 Now a good time? 684 00:24:17,335 --> 00:24:21,649 ♪ 685 00:24:21,673 --> 00:24:23,329 It's really not. 686 00:24:23,353 --> 00:24:24,885 Cool. 687 00:24:24,909 --> 00:24:26,353 We'll just, uh, hang out in the lobby 688 00:24:26,377 --> 00:24:27,788 till you're ready for us. 689 00:24:27,812 --> 00:24:37,231 ♪ 690 00:24:37,255 --> 00:24:38,232 ♪ 691 00:24:38,256 --> 00:24:40,734 I think I honestly hate you. 692 00:24:40,758 --> 00:24:41,969 [ CHUCKLES ] 693 00:24:41,993 --> 00:24:44,505 You're not the first man to say those words to me. 694 00:24:44,529 --> 00:24:45,995 ♪ 695 00:24:55,686 --> 00:24:57,098 I needed a new valve. 696 00:24:57,122 --> 00:24:59,800 Well, I needed a new valve, but after the surgery, 697 00:24:59,824 --> 00:25:01,769 I started to get blinding headaches. 698 00:25:01,793 --> 00:25:05,940 Rashes, pain, fever, nausea, night sweats. 699 00:25:05,964 --> 00:25:07,508 Couldn't eat, couldn't sleep. 700 00:25:07,532 --> 00:25:09,932 I lost 40 pounds in 2 months. 701 00:25:12,303 --> 00:25:14,604 Hi, Luke Chapman for Cassidy Ray. 702 00:25:15,309 --> 00:25:17,075 Um, what are you doing here? 703 00:25:17,695 --> 00:25:19,475 Ah, your father sent me to follow up. 704 00:25:19,734 --> 00:25:21,889 Talk details with you, sweeten the offer. 705 00:25:21,913 --> 00:25:23,646 Check out the competition. 706 00:25:24,386 --> 00:25:25,927 What's happening in there? 707 00:25:25,951 --> 00:25:27,562 Well, my mother never learned to play the violin, 708 00:25:27,586 --> 00:25:29,599 so she plays human beings instead. 709 00:25:30,036 --> 00:25:31,020 Oh. 710 00:25:31,412 --> 00:25:33,067 She studies cancer clusters 711 00:25:33,091 --> 00:25:35,102 and moderates domestic violence support groups 712 00:25:35,126 --> 00:25:37,338 and travels the world testing water 713 00:25:37,362 --> 00:25:40,229 and fighting for communities full of poisoned, dying people. 714 00:25:40,546 --> 00:25:42,009 What a monster. 715 00:25:42,033 --> 00:25:44,478 She's energized by injustice. 716 00:25:44,502 --> 00:25:46,714 So it doesn't occur to her that normal human beings 717 00:25:46,738 --> 00:25:48,215 have a breaking point, you know? 718 00:25:48,239 --> 00:25:49,617 A saturation level. 719 00:25:49,641 --> 00:25:51,252 Sometimes, when you're turning 13 720 00:25:51,276 --> 00:25:52,753 and everybody's singing "Happy Birthday" 721 00:25:52,777 --> 00:25:54,422 and all you want to do is eat the freaking cake 722 00:25:54,446 --> 00:25:55,556 and not listen to your mother, 723 00:25:55,580 --> 00:25:57,592 who showed up three hours late, by the way, 724 00:25:57,616 --> 00:25:59,594 lecture your friends about the neurotoxins 725 00:25:59,618 --> 00:26:02,018 in the dye the grocery store uses in the frosting. 726 00:26:02,360 --> 00:26:03,698 Did she really do that? 727 00:26:03,722 --> 00:26:06,356 ♪ 728 00:26:07,635 --> 00:26:09,058 So, uh... 729 00:26:09,617 --> 00:26:11,205 you ready to talk numbers? 730 00:26:11,229 --> 00:26:12,907 ♪ 731 00:26:12,931 --> 00:26:14,875 MADDIE: My doctor said that I should replace my valve 732 00:26:14,899 --> 00:26:16,344 and it would help. 733 00:26:16,368 --> 00:26:17,678 I'd be stronger. 734 00:26:17,702 --> 00:26:20,014 I've had three miscarriages. 735 00:26:20,038 --> 00:26:21,549 I have a congenital heart condition 736 00:26:21,573 --> 00:26:23,106 that runs in my family. 737 00:26:23,522 --> 00:26:26,220 They said the Stonemore valve would last the longest 738 00:26:26,244 --> 00:26:27,855 and give me the best possible outcome, 739 00:26:27,886 --> 00:26:32,222 so my mom and I had our valves replaced together. 740 00:26:32,247 --> 00:26:33,849 Then I got pregnant. 741 00:26:35,601 --> 00:26:37,131 When I started to get headaches, 742 00:26:37,155 --> 00:26:39,233 they said it was just the pregnancy, 743 00:26:39,257 --> 00:26:41,068 but after the first trimester, 744 00:26:41,092 --> 00:26:43,337 it got worse, not better. 745 00:26:43,361 --> 00:26:47,074 I got really, really sick, but I thought 746 00:26:47,098 --> 00:26:49,410 that even if it was the heart valve that caused it, 747 00:26:49,434 --> 00:26:53,136 it was worth it because I didn't miscarry this time. 748 00:26:53,995 --> 00:26:55,716 But then... 749 00:26:55,740 --> 00:26:58,124 last month, my baby... 750 00:26:59,500 --> 00:27:02,378 my baby was diagnosed with something called... 751 00:27:02,881 --> 00:27:04,714 hydrops fetalis. 752 00:27:05,673 --> 00:27:07,561 It's... It's a build up of fluid around her heart. 753 00:27:07,585 --> 00:27:10,231 They don't... They don't know what caused it. 754 00:27:10,255 --> 00:27:12,700 They only know that there's nothing to be done, 755 00:27:12,724 --> 00:27:15,002 so now my mom is really, really sick, 756 00:27:15,026 --> 00:27:16,537 and my baby is due soon, 757 00:27:16,561 --> 00:27:19,607 [VOICE BREAKING] but she's not expected to survive more than a week. 758 00:27:19,631 --> 00:27:23,232 ♪ 759 00:27:24,192 --> 00:27:26,350 Rebel and I sometimes work with lawyers, 760 00:27:26,397 --> 00:27:27,707 but we don't have to follow the same rules 761 00:27:27,731 --> 00:27:29,042 as lawyers follow. 762 00:27:29,066 --> 00:27:31,545 So, we do what we can to tip the scales towards justice. 763 00:27:31,569 --> 00:27:32,879 And, like, how much do you charge? 764 00:27:32,903 --> 00:27:34,548 'Cause Rex controls all my money. 765 00:27:34,572 --> 00:27:36,750 Some cases we do for money, some for fun. 766 00:27:36,774 --> 00:27:38,585 Yours is for fun. 767 00:27:38,609 --> 00:27:40,042 [ CHUCKLES ] 768 00:27:43,246 --> 00:27:44,291 [ SIGHS ] 769 00:27:44,315 --> 00:27:46,591 So, um, am, I, like, packing my stuff, or... 770 00:27:46,615 --> 00:27:48,495 No, no. You're packing his stuff. 771 00:27:48,519 --> 00:27:50,497 You still live here. He won't much longer. 772 00:27:50,521 --> 00:27:51,827 You mind if I look around? 773 00:27:51,870 --> 00:27:53,099 Uh, no. 774 00:27:53,123 --> 00:27:54,401 Uh, Naomi? 775 00:27:54,425 --> 00:27:55,492 I happen to know 776 00:27:55,526 --> 00:27:58,305 that Rex has a couple of priors with drug possession, 777 00:27:58,329 --> 00:27:59,606 so you wanna tell me where I'm looking? 778 00:27:59,630 --> 00:28:00,674 [ SIGHS ] Drum kit. 779 00:28:00,698 --> 00:28:02,676 Drum kit. 780 00:28:02,700 --> 00:28:10,517 ♪ 781 00:28:10,541 --> 00:28:13,220 Oh. Yahtzee. 782 00:28:13,244 --> 00:28:14,321 [ KNOCK ON DOOR ] 783 00:28:14,345 --> 00:28:15,789 - FLYNN: Police. Open up. - The police? 784 00:28:15,813 --> 00:28:17,991 - Why are they here? - I asked them to meet us here. 785 00:28:18,015 --> 00:28:21,728 Domestic violence only holds a 14-day sentence in California. 786 00:28:21,752 --> 00:28:24,231 But add drugs and an unlicensed gun, 787 00:28:24,255 --> 00:28:27,100 and the sentence goes to two years minimum. 788 00:28:27,124 --> 00:28:28,535 Is this gun licensed? 789 00:28:28,559 --> 00:28:29,903 Definitely not. 790 00:28:29,927 --> 00:28:33,740 ♪ 791 00:28:33,764 --> 00:28:34,838 Hey. 792 00:28:34,862 --> 00:28:37,177 - Hey. - Whatcha got for me? 793 00:28:37,201 --> 00:28:42,549 ♪ 794 00:28:42,573 --> 00:28:44,351 ALL: God, grant me the serenity 795 00:28:44,375 --> 00:28:47,257 to accept the things I cannot change, 796 00:28:47,281 --> 00:28:49,923 the courage to change the things I can, 797 00:28:49,947 --> 00:28:52,181 and the wisdom to know the difference. 798 00:28:53,550 --> 00:28:56,075 Hey. I liked your share. 799 00:28:57,087 --> 00:28:58,787 Kinda hate my dad, too. [ EXHALES SHARPLY ] 800 00:28:59,370 --> 00:29:00,600 I don't hate my dad. 801 00:29:00,624 --> 00:29:02,858 I just think that my mom could do better. 802 00:29:03,499 --> 00:29:05,027 Okay. 803 00:29:06,062 --> 00:29:08,408 So, why do your folks call you Ziggy? 804 00:29:08,432 --> 00:29:10,344 Because when they adopted me, I was 6 years old 805 00:29:10,368 --> 00:29:12,267 and already obsessed with David Bowie. 806 00:29:12,800 --> 00:29:14,036 Not sure who that is. 807 00:29:14,552 --> 00:29:15,971 Not sure I can talk to you. 808 00:29:16,571 --> 00:29:17,498 Oh. 809 00:29:17,763 --> 00:29:19,334 He's a singer 810 00:29:19,358 --> 00:29:22,356 and he has this alter ego, Ziggy Stardust. 811 00:29:22,380 --> 00:29:24,480 Yeah, I'll look him up. 812 00:29:24,854 --> 00:29:26,927 How long have you been clean? 813 00:29:26,951 --> 00:29:28,562 - 26 days. - Mm. 814 00:29:28,586 --> 00:29:29,896 It gets better. 815 00:29:29,920 --> 00:29:32,065 I have a whole 73 days, 816 00:29:32,089 --> 00:29:34,234 but it's a lot better now than it was. 817 00:29:34,258 --> 00:29:36,236 Hmm. Good to know. 818 00:29:36,260 --> 00:29:40,396 Hey, uh, you ever want to, like, chill with me sometime? 819 00:29:42,665 --> 00:29:45,379 My aunt, who's kind of like my sponsor, 820 00:29:45,403 --> 00:29:49,211 would say that's... a bad idea. 821 00:29:50,773 --> 00:29:54,409 We should focus on recovery if we want to recover. 822 00:29:54,478 --> 00:29:55,867 [ CHUCKLES ] 823 00:29:55,891 --> 00:29:56,923 Alright, then. 824 00:29:56,947 --> 00:30:00,249 Uh, I'll just admire you from afar. 825 00:30:01,557 --> 00:30:02,785 Or you could hit me up. 826 00:30:03,225 --> 00:30:04,286 My name's Sean. 827 00:30:04,810 --> 00:30:05,899 It's in the meeting list. 828 00:30:05,923 --> 00:30:07,401 ♪ 829 00:30:07,425 --> 00:30:08,856 Alright. 830 00:30:08,881 --> 00:30:18,289 ♪ 831 00:30:28,011 --> 00:30:29,856 [ CELLPHONE RINGS ] 832 00:30:29,880 --> 00:30:31,958 REBEL: Fill me in. How's it going? 833 00:30:31,982 --> 00:30:33,593 We got all the evidence that we need. 834 00:30:33,617 --> 00:30:36,630 Just a crappy drummer selling drugs on the side. 835 00:30:36,654 --> 00:30:38,298 And the drugs were in the drum kit. 836 00:30:38,322 --> 00:30:39,633 Okay. And Flynn is there? 837 00:30:39,657 --> 00:30:40,901 Yeah, Flynn's here right now. 838 00:30:40,925 --> 00:30:43,270 He's gonna try to head him off at the hospital. 839 00:30:43,294 --> 00:30:45,105 [ GASPS ] 840 00:30:45,129 --> 00:30:46,306 Hey. 841 00:30:46,330 --> 00:30:47,307 ♪ 842 00:30:47,331 --> 00:30:48,497 Hey, baby. 843 00:30:48,521 --> 00:30:52,179 Hey, Rex. How you feelin'? 844 00:30:52,203 --> 00:30:55,348 I mean, you just had surgery for that stab wound. 845 00:30:55,372 --> 00:30:56,349 ♪ 846 00:30:56,373 --> 00:30:57,417 You can run. 847 00:30:57,441 --> 00:30:59,019 I'm gonna catch you and it's gonna hurt. 848 00:30:59,043 --> 00:31:00,220 ♪ 849 00:31:00,244 --> 00:31:01,822 But you do what you need to do. 850 00:31:01,846 --> 00:31:03,445 ♪ 851 00:31:03,867 --> 00:31:05,433 I'd love to add resisting. 852 00:31:06,649 --> 00:31:08,228 - Oh! - [ CYMBALS CLATTER ] 853 00:31:08,252 --> 00:31:10,063 You bitch! 854 00:31:10,087 --> 00:31:11,398 No! 855 00:31:11,422 --> 00:31:13,467 Oh! 856 00:31:13,491 --> 00:31:15,302 [ GRUNTS ] 857 00:31:15,326 --> 00:31:17,337 LANA: Oh, that don't look too good, Rex. 858 00:31:17,361 --> 00:31:19,161 We probably should get you to a doctor. Come on. Get up. 859 00:31:20,263 --> 00:31:21,741 Get up. 860 00:31:21,765 --> 00:31:23,844 [ GRUNTING ] 861 00:31:23,868 --> 00:31:26,313 ♪ 862 00:31:26,337 --> 00:31:28,148 [ GRUNTS ] 863 00:31:28,172 --> 00:31:35,555 ♪ 864 00:31:35,579 --> 00:31:37,958 [ GRUNTS ] 865 00:31:37,982 --> 00:31:40,026 Uh-uh-uh-uh-uh-uh. 866 00:31:40,050 --> 00:31:41,795 Don't make me pull my gun, Rex. 867 00:31:41,819 --> 00:31:43,263 There's kids in the neighborhood. 868 00:31:43,287 --> 00:31:47,834 ♪ 869 00:31:47,858 --> 00:31:49,769 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 870 00:31:49,793 --> 00:31:58,167 ♪ 871 00:32:04,541 --> 00:32:05,886 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 872 00:32:05,910 --> 00:32:08,021 I can't believe you're not talking. 873 00:32:08,045 --> 00:32:09,756 If the pregnant 25-year-old 874 00:32:09,780 --> 00:32:12,759 whose baby's heart was poisoned by its mother's heart valve 875 00:32:12,783 --> 00:32:15,362 didn't persuade you, what else can I say? 876 00:32:15,386 --> 00:32:18,265 Annie, you genuinely care about right and wrong 877 00:32:18,289 --> 00:32:19,599 and I find that fascinating, 878 00:32:19,623 --> 00:32:23,270 much in the way I find a Cebu Flowerpecker fascinating. 879 00:32:23,294 --> 00:32:24,271 A what? 880 00:32:24,295 --> 00:32:25,272 You're a rare bird. 881 00:32:25,296 --> 00:32:26,606 People who care like you care... 882 00:32:26,630 --> 00:32:28,441 You're like an endangered species, 883 00:32:28,465 --> 00:32:29,442 and I admire you, 884 00:32:29,466 --> 00:32:31,111 but I prefer to admire you from afar, 885 00:32:31,135 --> 00:32:33,613 through binoculars, on an expedition once a year. 886 00:32:33,637 --> 00:32:36,283 You lost your wife. I lost my best friend. 887 00:32:36,307 --> 00:32:37,717 - They took her from us. - Stop that. 888 00:32:37,741 --> 00:32:38,952 Sharon was healthy and happy 889 00:32:38,976 --> 00:32:40,387 till she got that heart valve replaced. 890 00:32:40,411 --> 00:32:42,139 - I said stop it. - And then depression, 891 00:32:42,163 --> 00:32:43,790 weight loss, pain, misery, 892 00:32:43,814 --> 00:32:46,126 headaches so bad that she actually thought 893 00:32:46,150 --> 00:32:47,916 that she was... Hey, I said stop it! 894 00:32:49,352 --> 00:32:52,588 You lost your best friend, but I lost the love of my life! 895 00:32:52,937 --> 00:32:55,802 I lived it every day, and I can't relive it now. 896 00:32:55,826 --> 00:32:57,426 Understood? 897 00:32:59,329 --> 00:33:01,330 Sharon would be so pissed. 898 00:33:01,654 --> 00:33:03,276 She would be so pissed off 899 00:33:03,300 --> 00:33:05,245 that you are letting innocent people suffer 900 00:33:05,269 --> 00:33:07,113 when you have the power to stop it. 901 00:33:07,137 --> 00:33:09,416 Your fighting spirit, your sense of justice... 902 00:33:09,440 --> 00:33:11,384 It's the whole reason she fell in love with you. 903 00:33:11,408 --> 00:33:12,385 She told me that. 904 00:33:12,409 --> 00:33:13,587 Your fighting spirit 905 00:33:13,611 --> 00:33:15,021 and your ass that wouldn't quit. 906 00:33:15,045 --> 00:33:17,257 Now, if you know that I'm right 907 00:33:17,281 --> 00:33:18,792 and you do nothing about it, 908 00:33:18,816 --> 00:33:20,694 then you're no better than Stonemore. 909 00:33:20,718 --> 00:33:24,698 ♪ 910 00:33:24,722 --> 00:33:26,433 Annie, I-I respect you, 911 00:33:26,457 --> 00:33:28,735 and I'll always consider you a friend. 912 00:33:28,759 --> 00:33:29,803 But you're fired. 913 00:33:29,827 --> 00:33:31,171 Cruz. 914 00:33:31,195 --> 00:33:32,272 You're deeply fired. 915 00:33:32,296 --> 00:33:34,774 ♪ 916 00:33:34,798 --> 00:33:36,676 [ EXHALES SHARPLY ] 917 00:33:36,700 --> 00:33:39,268 ♪ 918 00:33:43,573 --> 00:33:48,121 ♪ 919 00:33:48,145 --> 00:33:52,025 ♪ Yesterday, I had nothing ♪ 920 00:33:52,049 --> 00:33:56,196 ♪ Didn't know whether I'd amount to something ♪ 921 00:33:56,220 --> 00:33:57,731 ♪ I had holes in my shoes ♪ 922 00:33:57,755 --> 00:33:59,032 - Hey. - ♪ And in my clothes ♪ 923 00:33:59,056 --> 00:34:00,379 Mm. 924 00:34:01,306 --> 00:34:03,306 I got something that might cheer you up. 925 00:34:03,651 --> 00:34:04,950 ♪ Yesterday ♪ 926 00:34:08,652 --> 00:34:11,487 ♪ Just a boy living amongst children ♪ 927 00:34:14,525 --> 00:34:15,582 You my lawyer? 928 00:34:15,606 --> 00:34:17,317 No. I hate lawyers. 929 00:34:17,341 --> 00:34:18,847 I'm a friend of Naomi's, 930 00:34:18,848 --> 00:34:21,154 and I'm the reason you're gonna go out there 931 00:34:21,178 --> 00:34:22,989 and tell the DA what really happened 932 00:34:23,013 --> 00:34:24,853 and get the charges against her dropped. 933 00:34:24,854 --> 00:34:27,333 And then you're never gonna call her again, 934 00:34:27,357 --> 00:34:30,002 and I swear, if you ever hit her 935 00:34:30,026 --> 00:34:32,838 or stalk her or threaten her again, 936 00:34:32,862 --> 00:34:34,473 you're gonna have to deal with me, 937 00:34:34,497 --> 00:34:36,842 and that's gonna be ugly for you. 938 00:34:36,866 --> 00:34:38,077 I bring the CEOs 939 00:34:38,101 --> 00:34:41,147 of multi-national corporations to their knees, 940 00:34:41,171 --> 00:34:43,516 and not in a sexy good time way. 941 00:34:43,540 --> 00:34:45,196 I will chase you through the courts 942 00:34:45,228 --> 00:34:46,785 until I eat you for lunch, 943 00:34:46,810 --> 00:34:50,156 and I'll take every penny you've ever earned or stolen. 944 00:34:50,180 --> 00:34:53,359 And if that doesn't work, I'll involve your parents. 945 00:34:53,383 --> 00:34:55,761 Arthur and Sally, who live in Pacoima 946 00:34:55,785 --> 00:34:58,130 in that sweet little house they just paid off. 947 00:34:58,154 --> 00:35:01,434 I will take their house, and I won't feel bad about it. 948 00:35:01,458 --> 00:35:04,303 'Cause they should've raised their son to know better 949 00:35:04,327 --> 00:35:05,504 than to choke a lady. 950 00:35:05,528 --> 00:35:07,916 I will devastate you and everyone around you. 951 00:35:07,957 --> 00:35:10,583 And what's more? I will enjoy doing it. 952 00:35:10,607 --> 00:35:14,587 And you will rot in jail and in bankruptcy and in misery 953 00:35:14,611 --> 00:35:16,456 for the rest of your life 954 00:35:16,480 --> 00:35:18,925 if you ever go near her again. 955 00:35:18,949 --> 00:35:20,982 Are we clear, Rex? 956 00:35:23,301 --> 00:35:24,364 Great. 957 00:35:24,388 --> 00:35:26,366 Tell the truth, do your time, 958 00:35:26,390 --> 00:35:27,967 lose Naomi's number. 959 00:35:27,991 --> 00:35:31,204 She's got mine on speed dial. 960 00:35:31,228 --> 00:35:32,972 - Thank you. - Mm. 961 00:35:32,996 --> 00:35:35,141 - See you at the party. - Wouldn't miss it. 962 00:35:35,165 --> 00:35:41,548 ♪ 963 00:35:41,572 --> 00:35:43,850 [ INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER ] 964 00:35:43,874 --> 00:35:46,219 - She's got the big bouffant hair. - BENJI: Right. 965 00:35:46,243 --> 00:35:47,287 I still can't reach Dad. 966 00:35:47,311 --> 00:35:48,488 Well, it's a surprise party. 967 00:35:48,512 --> 00:35:49,956 At least we know he'll be surprised. 968 00:35:49,980 --> 00:35:51,691 Yeah, honey, I barely made it myself. 969 00:35:51,715 --> 00:35:53,059 I'm sure he'll be here soon. 970 00:35:53,083 --> 00:35:54,994 Why don't we have some toasts while we wait? 971 00:35:55,018 --> 00:35:57,497 - Without Grady? - Oh, hear, hear. 972 00:35:57,521 --> 00:35:58,731 - Whoa. Not you, Daddy. Come on. - Come on, come on, come on. 973 00:35:58,755 --> 00:35:59,999 I wanna say something nice. 974 00:36:00,023 --> 00:36:01,590 - Watch this. Your mother. - Mm-hmm. 975 00:36:02,069 --> 00:36:03,225 Rebel... 976 00:36:03,675 --> 00:36:04,871 you're not an easy woman. 977 00:36:04,895 --> 00:36:06,573 - See? - Okay, yay. Thank you, Benji. 978 00:36:06,597 --> 00:36:08,675 I'm getting somewhere, if you'll let me finish. 979 00:36:08,699 --> 00:36:10,510 Rebel, you're not an easy woman, 980 00:36:10,534 --> 00:36:12,534 but you are an extraordinary woman, 981 00:36:13,184 --> 00:36:15,415 and I'm grateful our daughter has your genes. 982 00:36:15,439 --> 00:36:16,649 REBEL: Aww. 983 00:36:16,673 --> 00:36:19,119 And I'm grateful my sister is in your employ, 984 00:36:19,143 --> 00:36:20,220 and I am impressed. 985 00:36:20,244 --> 00:36:21,921 Impressed that you found a man 986 00:36:21,945 --> 00:36:24,257 who would stay with you for a full 10 years. 987 00:36:24,281 --> 00:36:26,392 - Mm. Hey, hey. Hear, hear. - Flynn. Flynn. 988 00:36:26,416 --> 00:36:28,422 - I mean, you know. - You know. 989 00:36:28,446 --> 00:36:29,708 [ LAUGHTER ] 990 00:36:29,732 --> 00:36:32,599 Benji, you corporate sack of crap. 991 00:36:32,623 --> 00:36:33,766 - Mm. - [ LANA LAUGHS ] 992 00:36:33,790 --> 00:36:36,136 I'm glad that our daughter has your genes, too, 993 00:36:36,160 --> 00:36:38,471 but only 'cause you're still looking good. 994 00:36:38,495 --> 00:36:39,539 - Mm. - [ LAUGHTER ] 995 00:36:39,563 --> 00:36:41,007 - You guys. - FLYNN: Okay, okay. 996 00:36:41,031 --> 00:36:42,430 Rebel. 997 00:36:43,214 --> 00:36:45,011 I'm proud to call you my ex. 998 00:36:45,035 --> 00:36:46,713 Oh, my God. [ LAUGHS ] 999 00:36:46,737 --> 00:36:47,780 [ CELLPHONE RINGING ] There it is. 1000 00:36:47,804 --> 00:36:49,616 - [ LAUGHS ] - Hear, hear. 1001 00:36:49,640 --> 00:36:50,717 [ LAUGHTER ] There it is. 1002 00:36:50,741 --> 00:36:52,440 Go ahead. Yeah. 1003 00:36:53,718 --> 00:36:54,954 He's coming! 1004 00:36:54,978 --> 00:36:57,357 Oh. Okay. Everybody hide. 1005 00:36:57,381 --> 00:36:59,125 Everybody hide. 1006 00:36:59,149 --> 00:37:01,594 [ VEHICLE APPROACHES ] 1007 00:37:01,618 --> 00:37:05,965 ♪ 1008 00:37:05,989 --> 00:37:07,167 - Is it a hooker? - [ CAR DOOR OPENS ] 1009 00:37:07,191 --> 00:37:08,568 I swear to God, I'm kinda hoping it's a hooker. 1010 00:37:08,592 --> 00:37:09,602 I think I could forgive him... 1011 00:37:09,626 --> 00:37:11,204 It's a divorce attorney. 1012 00:37:11,228 --> 00:37:12,770 - [ CAR DOOR CLOSES ] - A what? 1013 00:37:12,794 --> 00:37:14,440 The woman on the card is not a hooker. 1014 00:37:14,464 --> 00:37:16,231 She's a high-end divorce attorney. 1015 00:37:17,800 --> 00:37:18,978 ALL: Surprise! 1016 00:37:19,002 --> 00:37:22,649 [ LAUGHING ] Oh, my God. Look at this. 1017 00:37:22,673 --> 00:37:24,639 - Hey. - Hey. 1018 00:37:24,964 --> 00:37:26,953 Happy anniversary, sweet cheeks. 1019 00:37:26,977 --> 00:37:28,421 It's not our anniversary. 1020 00:37:28,445 --> 00:37:30,356 Our anniversary is in three days, 1021 00:37:30,380 --> 00:37:31,624 you treacherous prick. 1022 00:37:31,648 --> 00:37:32,725 Mom. 1023 00:37:32,749 --> 00:37:33,669 Babe? 1024 00:37:33,693 --> 00:37:35,995 In the state of California, if you make it to 10 years, 1025 00:37:36,019 --> 00:37:38,765 you're entitled to palimony for the rest of your life. 1026 00:37:38,789 --> 00:37:40,300 But you didn't make it. 1027 00:37:40,324 --> 00:37:42,802 You are 72 hours shy of your goal, 1028 00:37:42,826 --> 00:37:44,137 you son of a dick! 1029 00:37:44,161 --> 00:37:45,271 What is happening here? 1030 00:37:45,295 --> 00:37:47,307 Ziggy is just out of rehab. 1031 00:37:47,331 --> 00:37:49,309 The number-one thing they said she needed 1032 00:37:49,333 --> 00:37:50,677 was a stable environment. 1033 00:37:50,701 --> 00:37:51,803 Okay, Rebel, let's take a walk. 1034 00:37:51,836 --> 00:37:53,980 Oh, did you consult with Flynn? How 'bout Benji? 1035 00:37:54,004 --> 00:37:55,915 Did they tell you just how to do it? 1036 00:37:55,939 --> 00:37:57,350 How to pretend you love me 1037 00:37:57,374 --> 00:37:58,851 and then take me for every penny you can?! 1038 00:37:58,875 --> 00:38:00,220 - Not really sure that's necessary. - Hold on a second. 1039 00:38:00,244 --> 00:38:01,487 How did we get involved with this? 1040 00:38:01,511 --> 00:38:02,622 Honey, I swear to God, 1041 00:38:02,646 --> 00:38:04,157 I don't know what the hell you're talking about. 1042 00:38:04,181 --> 00:38:06,948 You are consulting a divorce attorney. 1043 00:38:08,484 --> 00:38:11,353 I'm building a custom car for a divorce attorney. 1044 00:38:16,165 --> 00:38:17,270 Oh. 1045 00:38:17,294 --> 00:38:19,872 Well... now I feel pretty foolish... 1046 00:38:19,896 --> 00:38:21,271 He's lying. 1047 00:38:21,832 --> 00:38:23,798 I saw divorce papers in his bag last week. 1048 00:38:24,834 --> 00:38:26,212 Why are you going through my bag? 1049 00:38:26,236 --> 00:38:27,669 That is so not the point! 1050 00:38:30,029 --> 00:38:31,139 Fine. 1051 00:38:31,483 --> 00:38:32,882 Okay? 1052 00:38:32,907 --> 00:38:34,325 Fine. 1053 00:38:34,978 --> 00:38:37,523 You know... fine. 1054 00:38:37,554 --> 00:38:39,859 I wanted to wait for the right time to tell you, 1055 00:38:39,883 --> 00:38:41,628 but this is good 'cause you're in Florida, 1056 00:38:41,652 --> 00:38:43,496 you're in Hawaii, you're in Japan, 1057 00:38:43,520 --> 00:38:45,965 you're testing the water, you're screaming about pollution, 1058 00:38:45,989 --> 00:38:47,166 you get arrested. 1059 00:38:47,190 --> 00:38:49,302 You care more about getting on the news 1060 00:38:49,326 --> 00:38:50,903 than about getting home to cook me dinner! 1061 00:38:50,927 --> 00:38:52,472 TOGETHER: To cook you dinner?! 1062 00:38:52,496 --> 00:38:53,539 Oh, come on. 1063 00:38:53,563 --> 00:38:54,974 You know what I'm talking about. 1064 00:38:54,998 --> 00:38:57,310 It's not easy living with you. Ask anybody here. 1065 00:38:57,334 --> 00:38:59,012 Guys, tell her. Hey. 1066 00:38:59,036 --> 00:39:00,546 Hey. Grady? 1067 00:39:00,570 --> 00:39:01,681 Ugh! 1068 00:39:01,705 --> 00:39:03,683 Ugh. 1069 00:39:03,707 --> 00:39:05,206 Thank you. 1070 00:39:06,175 --> 00:39:08,087 I've been waiting 10 years to do that. 1071 00:39:08,111 --> 00:39:09,589 10 years minus 3 days. 1072 00:39:09,613 --> 00:39:11,591 We're all witnesses to that. 1073 00:39:11,615 --> 00:39:14,927 Zig, I'm really sorry. 1074 00:39:14,951 --> 00:39:17,030 I'm so sorry. 1075 00:39:17,054 --> 00:39:25,805 ♪ 1076 00:39:25,829 --> 00:39:34,614 ♪ 1077 00:39:34,638 --> 00:39:37,605 Annie told me what you said about my ass. 1078 00:39:38,056 --> 00:39:39,841 I appreciate it. 1079 00:39:40,976 --> 00:39:43,189 [ CELLPHONE VIBRATING ] 1080 00:39:43,213 --> 00:39:49,162 ♪ 1081 00:39:49,186 --> 00:39:50,496 Hey, what's up? 1082 00:39:50,520 --> 00:39:54,033 ♪ 1083 00:39:54,057 --> 00:39:58,705 Mom, this is Dr. Flynn, Rebel's son. 1084 00:39:58,729 --> 00:40:00,273 Hi, Helen. 1085 00:40:00,297 --> 00:40:02,530 ♪ 1086 00:40:03,443 --> 00:40:07,280 My, uh, mom asked me if I'd come by, 1087 00:40:07,304 --> 00:40:09,682 ask you both some questions. 1088 00:40:09,706 --> 00:40:13,453 ♪ 1089 00:40:13,477 --> 00:40:15,922 Are you starting a study? 1090 00:40:15,946 --> 00:40:18,424 ♪ 1091 00:40:18,448 --> 00:40:20,793 My mom... 1092 00:40:20,817 --> 00:40:22,317 ♪ 1093 00:40:22,558 --> 00:40:24,152 Yeah. 1094 00:40:24,685 --> 00:40:26,132 I'm starting a study. 1095 00:40:26,156 --> 00:40:29,569 [ EXHALES SHAKILY ] 1096 00:40:29,593 --> 00:40:31,059 ♪ 1097 00:40:31,609 --> 00:40:33,306 Okay. 1098 00:40:33,330 --> 00:40:39,000 ♪ 1099 00:40:46,509 --> 00:40:48,910 You're burning his clothes? 1100 00:40:49,293 --> 00:40:50,512 That's very dramatic. 1101 00:40:51,170 --> 00:40:53,192 He's lucky he's not in the fire. 1102 00:40:53,216 --> 00:40:54,459 [ CHUCKLES ] 1103 00:40:54,483 --> 00:40:56,017 Yeah. 1104 00:40:56,259 --> 00:40:58,094 Cassidy told me what happened. 1105 00:40:59,846 --> 00:41:01,434 You want to go for a drink? 1106 00:41:01,458 --> 00:41:02,791 No. 1107 00:41:03,057 --> 00:41:04,993 I don't want a drink. 1108 00:41:05,393 --> 00:41:06,661 I want to feel it. 1109 00:41:07,019 --> 00:41:08,541 I want to remember this, 1110 00:41:08,565 --> 00:41:12,233 and I want to lock it in so I never end up here again. 1111 00:41:13,636 --> 00:41:15,987 You know, somehow, after all you've been through... 1112 00:41:18,573 --> 00:41:21,876 you still expect people to be better than they are. 1113 00:41:22,144 --> 00:41:24,278 And I hope that never changes. 1114 00:41:33,823 --> 00:41:35,301 ♪ 1115 00:41:35,325 --> 00:41:36,966 This is Sharon's autopsy. 1116 00:41:39,469 --> 00:41:41,296 I've never looked at it. 1117 00:41:41,762 --> 00:41:43,709 You said she had a heart attack in her sleep. 1118 00:41:43,733 --> 00:41:45,144 I did say that, yeah. 1119 00:41:45,168 --> 00:41:49,515 But all I know is that one morning... 1120 00:41:49,539 --> 00:41:51,039 she didn't wake up. 1121 00:41:52,690 --> 00:41:54,153 And I asked for this report, 1122 00:41:54,177 --> 00:41:56,522 but I've never looked at it because I was afraid. 1123 00:41:56,546 --> 00:41:58,991 I was afraid she might have killed herself. 1124 00:41:59,015 --> 00:42:00,726 And if she did, I didn't want to know. 1125 00:42:00,750 --> 00:42:02,361 I still don't. 1126 00:42:02,385 --> 00:42:12,071 ♪ 1127 00:42:12,095 --> 00:42:14,073 ♪ 1128 00:42:14,097 --> 00:42:16,547 I can't bring Sharon back, 1129 00:42:18,007 --> 00:42:20,613 but if other people are going through what she went through 1130 00:42:20,637 --> 00:42:23,382 and what I went through, I'm in. 1131 00:42:23,406 --> 00:42:27,520 ♪ 1132 00:42:27,544 --> 00:42:28,921 And you're unfired. 1133 00:42:28,945 --> 00:42:30,819 ♪ 1134 00:42:30,843 --> 00:42:32,592 And just for the record, 1135 00:42:32,616 --> 00:42:34,549 that man was never good enough for you. 1136 00:42:34,573 --> 00:42:36,250 Hmm. 1137 00:42:36,275 --> 00:42:42,313 ♪ 1138 00:42:44,326 --> 00:42:46,694 - I need to look. - Hmm. 1139 00:42:47,314 --> 00:42:48,496 Hey. 1140 00:42:48,829 --> 00:42:50,643 I don't want to know. Not today. 1141 00:42:50,667 --> 00:42:52,578 Okay. Okay. 1142 00:42:52,602 --> 00:43:02,588 ♪ 1143 00:43:02,612 --> 00:43:06,893 ♪ 1144 00:43:06,917 --> 00:43:09,862 Let's go crush those bastards. 1145 00:43:09,886 --> 00:43:16,758 ♪ 78913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.