Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,839 --> 00:00:10,042
♪
2
00:00:10,067 --> 00:00:11,737
♪ I got this life to fix ♪
3
00:00:11,762 --> 00:00:15,282
Ladies and gentlemen,
thank you for joining us.
4
00:00:15,307 --> 00:00:18,053
Here at Stonemore Medical,
we pride ourselves
5
00:00:18,077 --> 00:00:21,857
on innovations that are changing
lives all over the world.
6
00:00:21,881 --> 00:00:25,026
- And record-breaking profits.
- [ CHEERS AND APPLAUSE ]
7
00:00:25,050 --> 00:00:27,195
♪ Gotta build it back up
brick by brick ♪
8
00:00:27,219 --> 00:00:28,797
So, let's take
9
00:00:28,821 --> 00:00:34,369
that "$4 billion in profit
this year alone" victory lap,
10
00:00:34,393 --> 00:00:37,606
and let's drink those victory drinks.
11
00:00:37,630 --> 00:00:39,474
Drink away.
12
00:00:39,498 --> 00:00:41,409
Stonemore's paying.
13
00:00:41,433 --> 00:00:43,545
Congratulations, everybody.
14
00:00:43,569 --> 00:00:45,147
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
15
00:00:45,171 --> 00:00:50,819
♪
16
00:00:50,843 --> 00:00:52,454
[ INDISTINCT CONVERSATION ]
17
00:00:52,478 --> 00:00:54,222
Hello, there, Mr. Duncan.
18
00:00:54,246 --> 00:00:56,057
- Hello.
- Like your tie.
19
00:00:56,081 --> 00:00:57,959
It's bold, like you.
20
00:00:57,983 --> 00:01:00,462
Oh, well, um... thank you...
21
00:01:00,486 --> 00:01:03,565
Annie. And, uh, is this your daughter?
22
00:01:03,589 --> 00:01:04,766
I'm his wife.
23
00:01:04,790 --> 00:01:06,434
- Lily Duncan.
- Oh.
24
00:01:06,458 --> 00:01:07,602
[ LAUGHS ] Lily.
25
00:01:07,626 --> 00:01:09,671
Oh, I'm... I'm sorry. Annie.
26
00:01:09,695 --> 00:01:11,762
I'm just going to the ladies.
27
00:01:12,424 --> 00:01:13,842
You can take my seat, Annie.
28
00:01:13,866 --> 00:01:15,677
- Nice to meet you.
- [ CHUCKLES ]
29
00:01:15,701 --> 00:01:17,345
That was embarrassing.
30
00:01:17,369 --> 00:01:19,347
Oh, she's... used to it.
31
00:01:19,371 --> 00:01:22,250
I have three different kids
with three different husbands,
32
00:01:22,274 --> 00:01:23,685
so I try not to judge.
33
00:01:23,709 --> 00:01:25,854
I get it. Youth is fun.
34
00:01:25,878 --> 00:01:28,824
But women my age... we have
some hard-earned skills.
35
00:01:28,848 --> 00:01:29,855
Mm.
36
00:01:29,879 --> 00:01:32,527
You mind? I get so
nervous at these things.
37
00:01:32,551 --> 00:01:33,984
Mm.
38
00:01:34,925 --> 00:01:36,198
Annie, I'm sorry.
39
00:01:36,222 --> 00:01:38,700
Uh, your face is familiar,
40
00:01:38,724 --> 00:01:40,302
but I can't place you.
41
00:01:40,326 --> 00:01:41,303
That's fair.
42
00:01:41,327 --> 00:01:42,938
We haven't actually met.
43
00:01:42,962 --> 00:01:44,706
We've been e-mailing some.
44
00:01:44,730 --> 00:01:46,441
I'm Annie Flynn Ray Bello.
45
00:01:46,465 --> 00:01:49,010
Had too many husbands,
picked up too many names.
46
00:01:49,034 --> 00:01:52,347
So most folks these days
just call me Rebel.
47
00:01:52,371 --> 00:01:53,440
How did you get in here?
48
00:01:53,464 --> 00:01:55,650
Bought enough stock
to land an invitation.
49
00:01:55,674 --> 00:01:57,719
Then I sold it
'cause I think we both know
50
00:01:57,743 --> 00:01:59,487
that when I do what I do,
51
00:01:59,511 --> 00:02:01,156
it'll be worth next to nothing.
52
00:02:01,180 --> 00:02:02,190
How dare you?
53
00:02:02,214 --> 00:02:03,458
Really, the audacity...
54
00:02:03,482 --> 00:02:06,127
Sir, there is a problem with
your mechanical heart valve,
55
00:02:06,151 --> 00:02:07,162
and you know it.
56
00:02:07,186 --> 00:02:09,564
So, I'm giving you one last chance
57
00:02:09,588 --> 00:02:11,666
to do the right thing quietly
58
00:02:11,690 --> 00:02:13,501
before I get awfully loud.
59
00:02:13,525 --> 00:02:15,737
Get out or I will call security.
60
00:02:15,761 --> 00:02:17,839
Sorry we couldn't come to terms.
61
00:02:17,863 --> 00:02:19,574
♪ Every day, I wake this way ♪
62
00:02:19,598 --> 00:02:21,343
♪ Some the days, I just can't take ♪
63
00:02:21,367 --> 00:02:23,678
♪ Get that money, get that break ♪
64
00:02:23,702 --> 00:02:25,747
♪ You ain't gonna win
if you ain't gonna play ♪
65
00:02:25,771 --> 00:02:27,382
♪ I got this life to fix ♪
66
00:02:27,406 --> 00:02:29,851
- [ INDISTINCT SHOUTING ]
- ♪ Threw it all out in a ditch ♪
67
00:02:29,875 --> 00:02:31,987
♪ Broken down when I was sick ♪
68
00:02:32,011 --> 00:02:35,190
♪
69
00:02:35,214 --> 00:02:37,559
Welcome to the party, friends.
70
00:02:37,583 --> 00:02:38,593
♪
71
00:02:38,617 --> 00:02:40,328
I can't believe you got us in here.
72
00:02:40,352 --> 00:02:43,965
Helen, everything in history
that ever got done
73
00:02:43,989 --> 00:02:46,468
got done because
someone like you got pissed off.
74
00:02:46,492 --> 00:02:48,069
- Now, go make some noise.
- Okay.
75
00:02:48,093 --> 00:02:49,537
♪
76
00:02:49,561 --> 00:02:52,040
Hey. Mom, hey, press is here.
77
00:02:52,064 --> 00:02:53,675
Oh. Perfect timing.
78
00:02:53,699 --> 00:02:56,544
You ruined my life!
Your heart valve made me sicker!
79
00:02:56,568 --> 00:02:59,781
You never tested my heart valve
on human beings!
80
00:02:59,805 --> 00:03:01,116
Alright, Ziggy Stardust,
81
00:03:01,140 --> 00:03:02,651
Mama's gotta go get arrested.
82
00:03:02,675 --> 00:03:04,052
Now, you know who to call?
83
00:03:04,076 --> 00:03:05,453
Of course I know who to call.
84
00:03:05,477 --> 00:03:06,821
You're taking a tone with me,
85
00:03:06,845 --> 00:03:08,256
but last time you said
you knew who to call,
86
00:03:08,280 --> 00:03:09,724
you didn't call anyone.
87
00:03:09,748 --> 00:03:12,894
I ended up spending
the whole day in jail in Fresno.
88
00:03:12,918 --> 00:03:14,529
I have 72 days clean!
89
00:03:14,553 --> 00:03:15,530
Tone, young lady!
90
00:03:15,554 --> 00:03:17,766
- Mom, just go!
- Call Cruz.
91
00:03:17,790 --> 00:03:19,167
Then your dad.
92
00:03:19,191 --> 00:03:21,202
Then... Then Cassidy, and then Lana.
93
00:03:21,226 --> 00:03:25,674
Oh, and don't you dare sell
my jewelry again, Ziggy.
94
00:03:25,698 --> 00:03:27,142
I swear to God.
95
00:03:27,166 --> 00:03:29,244
[ INDISTINCT SHOUTING ]
96
00:03:29,268 --> 00:03:32,614
♪
97
00:03:32,638 --> 00:03:36,384
This is a private event
and the police have been called.
98
00:03:36,408 --> 00:03:38,753
To my guests, please
just take your seats.
99
00:03:38,777 --> 00:03:40,255
You're trespa...
100
00:03:40,279 --> 00:03:42,791
Mark, we can't seem
to get enough of each other.
101
00:03:42,815 --> 00:03:45,894
Protestors, get out now
before the police show up.
102
00:03:45,918 --> 00:03:48,396
Everyone else, listen up.
103
00:03:48,420 --> 00:03:51,032
Stonemore Medical heart valves
are poisoning people.
104
00:03:51,056 --> 00:03:53,535
Hundreds of thousands of lives
have been improved
105
00:03:53,559 --> 00:03:54,820
- because of our heart valve!
- They are causing
106
00:03:54,844 --> 00:03:56,137
auto-immune disease
107
00:03:56,161 --> 00:03:57,906
and wreaking havoc on their bodies.
108
00:03:57,930 --> 00:03:59,774
- [ SIRENS WAILING IN DISTANCE ]
- You are not gonna stand at my party
109
00:03:59,798 --> 00:04:01,242
and tell these people lies!
110
00:04:01,266 --> 00:04:03,178
Knowing that you are
making people sicker
111
00:04:03,202 --> 00:04:05,814
and doing it anyway, for profit?
112
00:04:05,838 --> 00:04:07,782
That's my definition of evil!
113
00:04:07,806 --> 00:04:09,184
[ MICROPHONE FEEDBACK ]
114
00:04:09,208 --> 00:04:11,419
[ SPECTATORS GASP ]
115
00:04:11,443 --> 00:04:14,189
- [ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
- [ GROANS ] I'm fine.
116
00:04:14,213 --> 00:04:15,190
I'm fine.
117
00:04:15,214 --> 00:04:16,858
All good. Ah.
118
00:04:16,882 --> 00:04:18,526
If you help me up, you can arrest me.
119
00:04:18,550 --> 00:04:20,295
- ♪ I got this life to fix ♪
- [ GROANS ] Two of ya, huh?
120
00:04:20,319 --> 00:04:22,764
♪ Threw it all out in a ditch ♪
121
00:04:22,788 --> 00:04:24,499
♪ Broken down when I was sick ♪
122
00:04:24,523 --> 00:04:26,835
♪ Gotta build it back up
brick by brick ♪
123
00:04:26,859 --> 00:04:29,004
♪ I got this life to fix ♪
124
00:04:29,028 --> 00:04:30,839
♪ Broken down when I was sick ♪
125
00:04:30,863 --> 00:04:33,008
♪ Gotta build it back up
brick by brick ♪
126
00:04:33,032 --> 00:04:38,765
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
127
00:04:42,473 --> 00:04:44,352
You stabbed him and he survived?
128
00:04:44,376 --> 00:04:46,021
I wasn't trying to kill him.
129
00:04:46,045 --> 00:04:47,856
Why? He was trying to kill you.
130
00:04:47,880 --> 00:04:50,158
I was just trying to get away.
131
00:04:50,182 --> 00:04:52,582
[ SIGHS ]
132
00:04:53,186 --> 00:04:54,396
Alright.
133
00:04:54,420 --> 00:04:55,864
Let those bruises
get a little bit darker,
134
00:04:55,888 --> 00:04:58,233
then take pictures of them
from every angle.
135
00:04:58,257 --> 00:05:00,035
Make sure your face is in them.
136
00:05:00,059 --> 00:05:01,469
Your lawyer's gonna want those.
137
00:05:01,493 --> 00:05:02,637
Don't have a lawyer.
138
00:05:02,661 --> 00:05:04,027
Kinda think I'm safer in jail.
139
00:05:05,296 --> 00:05:08,176
I tried leaving him once,
140
00:05:08,200 --> 00:05:10,045
and he followed me everywhere.
141
00:05:10,069 --> 00:05:11,880
Called me every five minutes.
142
00:05:11,904 --> 00:05:13,515
Scratched up my window with a knife
143
00:05:13,539 --> 00:05:14,816
in the middle of the night.
144
00:05:14,840 --> 00:05:16,573
Tell me again why you didn't kill him.
145
00:05:16,970 --> 00:05:18,086
[ SIGHS ]
146
00:05:18,110 --> 00:05:19,788
Okay, look,
when they let you call a lawyer,
147
00:05:19,812 --> 00:05:21,689
give them the name Cassidy Ray.
148
00:05:21,713 --> 00:05:22,791
She's my daughter.
149
00:05:22,815 --> 00:05:24,826
She'll help you as a favor to me.
150
00:05:24,850 --> 00:05:26,661
Oh, my God. Really?
151
00:05:26,685 --> 00:05:28,229
You again?
152
00:05:28,253 --> 00:05:30,098
- Miss me?
- Let's go.
153
00:05:30,122 --> 00:05:31,366
You're just gonna let her out?
154
00:05:31,390 --> 00:05:32,934
Why? 'Cause she's famous?
155
00:05:32,958 --> 00:05:34,274
No. 'Cause she made bail.
156
00:05:34,298 --> 00:05:36,538
Oh. And because he's my ex-husband
157
00:05:36,562 --> 00:05:38,773
and he cheated on me when our son was 2,
158
00:05:38,797 --> 00:05:41,342
so he might just be feeling
a little bit of guilt.
159
00:05:41,366 --> 00:05:43,002
Well, you say it like it's a bad thing.
160
00:05:43,026 --> 00:05:45,180
You know, the press got a shot
161
00:05:45,204 --> 00:05:46,681
that went right up your skirt.
162
00:05:46,705 --> 00:05:48,287
Oh, those bastards.
163
00:05:48,311 --> 00:05:51,419
Cruz, I can't control my mother
any more than you can.
164
00:05:51,443 --> 00:05:53,354
No, it's already all over the news.
165
00:05:53,378 --> 00:05:55,023
Every station locally.
166
00:05:55,047 --> 00:05:56,691
It's the lead story on Buzzfeed.
167
00:05:56,715 --> 00:05:58,359
Twitter's calling her an anarchist,
168
00:05:58,383 --> 00:06:00,095
as if it's some sort of compliment.
169
00:06:00,119 --> 00:06:02,797
CNN pundits think she's working
for Stonemore's competitors,
170
00:06:02,821 --> 00:06:04,674
while TMZ says she's drunk.
171
00:06:05,364 --> 00:06:06,696
I know.
172
00:06:06,721 --> 00:06:08,511
Cruz, I know.
173
00:06:09,081 --> 00:06:11,214
Yeah, okay. I'll tell her.
174
00:06:11,848 --> 00:06:13,808
I can't believe you let her
do this to you again.
175
00:06:13,832 --> 00:06:15,566
It was part of my internship
at the law firm.
176
00:06:15,590 --> 00:06:17,212
No. It very much wasn't.
177
00:06:17,236 --> 00:06:19,147
Cass, I know that you think
Mom's a bitch,
178
00:06:19,171 --> 00:06:20,482
but I think that she's a righteous bitch
179
00:06:20,506 --> 00:06:21,616
and I like to help.
180
00:06:21,640 --> 00:06:22,750
Whatever. Come on.
181
00:06:22,774 --> 00:06:23,785
Is your dad coming?
182
00:06:23,809 --> 00:06:25,208
He's on his way.
183
00:06:28,679 --> 00:06:30,125
Here's your copy.
184
00:06:30,149 --> 00:06:32,115
- Hey, baby girl.
- Hey, Lana.
185
00:06:32,635 --> 00:06:34,129
I prefer Auntie.
186
00:06:34,153 --> 00:06:36,289
I prefer to be 16 and not 5.
187
00:06:37,955 --> 00:06:39,601
- Hey, Cass. I'mma kill her.
- Hi.
188
00:06:39,625 --> 00:06:40,602
Hey, fam.
189
00:06:40,626 --> 00:06:42,604
Don't do that. Don't say "fam".
190
00:06:42,628 --> 00:06:44,594
- Why not?
- Just don't.
191
00:06:45,006 --> 00:06:46,630
I'm just gonna do some paperwork.
192
00:06:46,924 --> 00:06:48,176
You did good, kiddo.
193
00:06:48,200 --> 00:06:50,311
Thanks for bailing me out, Mama Llama.
194
00:06:50,335 --> 00:06:51,312
Always.
195
00:06:51,336 --> 00:06:52,714
You can be mad at me, Cass,
196
00:06:52,738 --> 00:06:54,182
but you still should hug me,
197
00:06:54,206 --> 00:06:55,517
'cause one of us could die tomorrow,
198
00:06:55,541 --> 00:06:56,751
and if it's me,
199
00:06:56,775 --> 00:06:58,086
I don't want you
to have to live with the guilt
200
00:06:58,110 --> 00:06:59,521
of not having hugged your mother.
201
00:06:59,545 --> 00:07:00,922
I think I'm gonna roll the dice
on this one.
202
00:07:00,946 --> 00:07:02,457
You got drunk and assaulted a CEO.
203
00:07:02,481 --> 00:07:04,792
Assaulted him?
Is that what's being reported?
204
00:07:04,816 --> 00:07:06,794
- Only on TMZ.
- Oh, my God.
205
00:07:06,818 --> 00:07:08,296
I'm the one with the bruises.
206
00:07:08,320 --> 00:07:09,964
You were drunk. You were trespassing...
207
00:07:09,988 --> 00:07:12,634
I had an invitation and one drink.
208
00:07:12,658 --> 00:07:14,302
- Where's your dad?
- Outside.
209
00:07:14,326 --> 00:07:15,670
- And Cruz?
- Didn't answer.
210
00:07:15,694 --> 00:07:17,005
He said he'll talk to you tomorrow.
211
00:07:17,029 --> 00:07:18,540
He said he'll talk to me tomorrow?
212
00:07:18,564 --> 00:07:20,141
He doesn't want the case, Mom.
213
00:07:20,165 --> 00:07:21,643
And he told you he didn't want the case
214
00:07:21,667 --> 00:07:23,144
before you went
and got yourself arrested.
215
00:07:23,168 --> 00:07:24,546
And you're on his side. Why?
216
00:07:24,570 --> 00:07:25,980
Because he's my boss.
217
00:07:26,004 --> 00:07:27,148
I got you the job.
218
00:07:27,172 --> 00:07:28,683
It's unwinnable, Mother.
219
00:07:28,707 --> 00:07:31,386
There's exactly zero chance
that Cruz, or any attorney,
220
00:07:31,410 --> 00:07:32,442
will take this on.
221
00:07:34,036 --> 00:07:35,490
That sounds like a dare.
222
00:07:35,514 --> 00:07:40,662
♪
223
00:07:40,686 --> 00:07:42,564
[ WOLF-WHISTLES ]
224
00:07:42,588 --> 00:07:46,501
♪
225
00:07:46,525 --> 00:07:48,403
Lookin' good, jailbird.
226
00:07:48,427 --> 00:07:50,071
♪
227
00:07:50,095 --> 00:07:52,907
Thanks for coming, babe.
228
00:07:52,931 --> 00:07:55,843
♪
229
00:07:55,867 --> 00:07:58,012
What do you smell like?
230
00:07:58,036 --> 00:08:01,071
Oh, stress, sweat, maybe beer.
231
00:08:02,106 --> 00:08:03,651
Tell me you love me.
232
00:08:03,675 --> 00:08:05,642
[ CHUCKLES ] I love you, wildcat.
233
00:08:05,964 --> 00:08:07,664
Can we get out of here now?
234
00:08:08,746 --> 00:08:10,325
Yeah, no.
235
00:08:10,349 --> 00:08:13,127
Um, can you and Ziggy
get a ride home with Lana?
236
00:08:13,151 --> 00:08:14,696
I need to borrow your car.
237
00:08:14,720 --> 00:08:19,367
♪
238
00:08:19,391 --> 00:08:22,704
♪ I force some interaction ♪
239
00:08:22,728 --> 00:08:26,474
♪ You might respond in kind ♪
240
00:08:26,498 --> 00:08:29,844
♪ I analyze your every word ♪
241
00:08:29,868 --> 00:08:33,348
♪ I seek some kind of rise ♪
242
00:08:33,372 --> 00:08:41,356
♪
243
00:08:41,380 --> 00:08:43,424
[ KNOCK ON DOOR ]
244
00:08:43,448 --> 00:08:45,815
♪
245
00:08:47,685 --> 00:08:48,930
It's late, Annie.
246
00:08:48,954 --> 00:08:50,665
You're the only person on the planet
247
00:08:50,689 --> 00:08:51,888
who calls me that anymore.
248
00:08:54,218 --> 00:08:55,570
You're not gonna let me in?
249
00:08:55,594 --> 00:08:56,638
Nope.
250
00:08:56,662 --> 00:08:58,706
There's a Paul Newman marathon on.
251
00:08:58,730 --> 00:09:01,075
Cool Hand Luke is eating eggs,
and it's my favorite part.
252
00:09:01,099 --> 00:09:02,977
Are you hurt? That fall looked painful.
253
00:09:03,001 --> 00:09:04,312
Did you see a doctor?
254
00:09:04,336 --> 00:09:05,780
3,000, Cruz.
255
00:09:05,804 --> 00:09:06,914
You're killing me, Annie.
256
00:09:06,938 --> 00:09:09,384
3,000 human beings
in one Facebook group,
257
00:09:09,408 --> 00:09:11,686
all with the same auto-immune symptoms
258
00:09:11,710 --> 00:09:12,787
that didn't exist
259
00:09:12,811 --> 00:09:14,494
until they got their
Stonemore heart valve.
260
00:09:14,518 --> 00:09:15,957
I said no, and I meant no,
261
00:09:15,981 --> 00:09:17,892
but of course, you went on
and made a big scene.
262
00:09:17,916 --> 00:09:19,894
They got a shot up your skirt.
It's embarrassing.
263
00:09:19,918 --> 00:09:21,095
It's free publicity.
264
00:09:21,119 --> 00:09:22,430
Tomorrow, that group will explode
265
00:09:22,454 --> 00:09:24,165
into 10,000 and then 20,000.
266
00:09:24,189 --> 00:09:25,566
I know how it works, Annie,
267
00:09:25,590 --> 00:09:26,734
but you're on my payroll.
268
00:09:26,758 --> 00:09:28,403
It's my job to call you when I need you,
269
00:09:28,427 --> 00:09:29,837
- not the other way around.
- You have got to be kidding me!
270
00:09:29,861 --> 00:09:31,506
Stop. Stop talking. You're on my porch.
271
00:09:31,530 --> 00:09:33,808
You're making me miss my movie,
and it's my turn to talk.
272
00:09:33,832 --> 00:09:36,311
My wife was sick for two years.
273
00:09:36,335 --> 00:09:38,913
That's two years that I spent
in and out of that hospital,
274
00:09:38,937 --> 00:09:40,682
surrounded by the sick and the dying.
275
00:09:40,706 --> 00:09:42,817
Are you seriously using Sharon
276
00:09:42,841 --> 00:09:45,253
as an excuse not to take this case?
277
00:09:45,277 --> 00:09:46,287
I'm closing the door now.
278
00:09:46,311 --> 00:09:48,089
Uh... Sharon was my best friend.
279
00:09:48,113 --> 00:09:49,090
Go home, Annie.
280
00:09:49,114 --> 00:09:50,992
I sat in that hospital room with you,
281
00:09:51,016 --> 00:09:52,260
and I hated it, too.
282
00:09:52,284 --> 00:09:53,628
But now innocent people
283
00:09:53,652 --> 00:09:55,630
are being poisoned by their own hearts,
284
00:09:55,654 --> 00:09:59,000
and the only way
we get that valve off the market
285
00:09:59,024 --> 00:10:01,269
is to fight this case.
286
00:10:01,293 --> 00:10:09,110
♪
287
00:10:09,134 --> 00:10:10,678
Sleep in the yard if you like,
288
00:10:10,702 --> 00:10:12,980
but the sprinklers go off at dawn.
289
00:10:13,004 --> 00:10:16,005
♪
290
00:10:22,073 --> 00:10:28,037
♪ Oh, why you act like
you've never made a mistake? ♪
291
00:10:28,062 --> 00:10:29,762
♪
292
00:10:29,786 --> 00:10:34,233
♪ Serve up advice that
you'd never be able to take ♪
293
00:10:34,257 --> 00:10:36,334
Happy almost anniversary, babe.
294
00:10:36,358 --> 00:10:38,102
Hey, right back at you, babe.
295
00:10:38,126 --> 00:10:43,308
♪ You're making a choice to add
to the noise, it's not helping ♪
296
00:10:43,332 --> 00:10:45,376
[ GRUNTS ]
297
00:10:45,400 --> 00:10:46,744
[ EXHALES SHARPLY ]
298
00:10:46,768 --> 00:10:48,580
Damn.
299
00:10:48,604 --> 00:10:50,748
I've missed you.
300
00:10:50,772 --> 00:10:52,584
Well, I've been right here.
301
00:10:52,608 --> 00:10:54,441
You're the one that works all the time.
302
00:10:55,047 --> 00:10:57,388
I won't go to work today.
303
00:10:57,412 --> 00:10:59,257
I'll just stay here with you.
304
00:10:59,281 --> 00:11:00,391
Yeah, right.
305
00:11:00,415 --> 00:11:02,060
I mean it.
306
00:11:02,084 --> 00:11:04,596
If you don't go to work,
who's gonna save the world?
307
00:11:04,620 --> 00:11:06,601
[ EXHALES SHARPLY ]
308
00:11:08,060 --> 00:11:10,535
I keep hoping one day, I'll wake up
309
00:11:10,559 --> 00:11:12,759
and the world will have saved itself.
310
00:11:13,357 --> 00:11:14,706
Oh, please.
311
00:11:14,730 --> 00:11:16,563
You'd be bored to tears.
312
00:11:17,697 --> 00:11:19,822
Come on. Let's go, baby.
313
00:11:21,282 --> 00:11:22,947
Ah, get up, firecracker.
314
00:11:22,971 --> 00:11:24,749
I gotta take Ziggy to her meeting.
315
00:11:24,773 --> 00:11:27,819
♪ It's okay if we disagree ♪
316
00:11:27,843 --> 00:11:30,722
[ WATER RUNNING ]
317
00:11:30,746 --> 00:11:32,257
♪ Doesn't always go my way ♪
318
00:11:32,281 --> 00:11:36,227
♪ But hey, it keeps things interesting ♪
319
00:11:36,251 --> 00:11:37,395
[ GRUNTS ]
320
00:11:37,419 --> 00:11:40,565
♪ I don't expect you to change ♪
321
00:11:40,589 --> 00:11:43,668
♪ And simply take it on the chin ♪
322
00:11:43,692 --> 00:11:49,874
♪
323
00:11:49,898 --> 00:11:52,443
♪ Even if we get nowhere, I don't care ♪
324
00:11:52,467 --> 00:11:55,179
♪ As long as we're trying ♪
325
00:11:55,203 --> 00:11:56,692
LANA: Knock, knock.
326
00:12:01,309 --> 00:12:02,487
- Hey.
- Hey.
327
00:12:02,511 --> 00:12:04,255
- So, where we going?
- Quick interview.
328
00:12:04,279 --> 00:12:06,024
I'm getting Cruz to take that case.
329
00:12:06,048 --> 00:12:07,325
You're gonna dig up dirt
330
00:12:07,349 --> 00:12:09,294
on my cellmate's bad news boyfriend.
331
00:12:09,318 --> 00:12:11,329
And I think Grady's having an affair.
332
00:12:11,353 --> 00:12:12,497
What?
333
00:12:12,521 --> 00:12:13,998
- [ SIGHS ]
- Why do you think that?
334
00:12:14,022 --> 00:12:15,934
'Cause I've been here before.
I know the signs.
335
00:12:15,958 --> 00:12:18,169
Are you sure you're not leaping?
Sometimes you leap.
336
00:12:18,193 --> 00:12:21,005
Uh, look at this. Had a Spidey Sense.
337
00:12:21,029 --> 00:12:22,340
Found it in his wallet.
338
00:12:22,364 --> 00:12:25,243
Thick card stock. Expensive.
339
00:12:25,267 --> 00:12:27,845
It's just a card
with a name and a number on it.
340
00:12:27,869 --> 00:12:29,180
It could be a high-end jeweler
341
00:12:29,204 --> 00:12:30,515
and he's buying you something nice.
342
00:12:30,539 --> 00:12:32,016
Yeah. Could be a high-end hooker,
343
00:12:32,040 --> 00:12:33,885
he's buying himself something nice.
344
00:12:33,909 --> 00:12:35,326
- [ SIGHS ]
- Look into it, will you?
345
00:12:35,351 --> 00:12:37,529
Stalking your husband
is not in my job description.
346
00:12:37,553 --> 00:12:40,532
You're an investigator.
I'm asking you to investigate.
347
00:12:40,556 --> 00:12:41,566
[ TRUCK DOOR OPENS ]
348
00:12:41,590 --> 00:12:42,868
I cannot be blindsided again
349
00:12:42,892 --> 00:12:44,236
like I was with your brother.
350
00:12:44,260 --> 00:12:47,072
Hey, my brother didn't cheat on you.
351
00:12:47,096 --> 00:12:49,620
No. But he betrayed me.
352
00:12:51,499 --> 00:12:53,278
Look, I love Grady,
353
00:12:53,302 --> 00:12:54,946
but if he's cheating on me,
354
00:12:54,970 --> 00:12:56,915
I need to know so I can kill him.
355
00:12:56,939 --> 00:12:58,316
If he's cheating on you,
356
00:12:58,340 --> 00:13:00,318
you can't kill him
'cause I'll do it first.
357
00:13:00,342 --> 00:13:01,508
[ ENGINE STARTS ]
358
00:13:02,113 --> 00:13:05,056
We are here today
with Annie Flynn Ray Bello,
359
00:13:05,080 --> 00:13:06,992
who made quite a scene
at Stonemore Medical's
360
00:13:07,016 --> 00:13:09,027
annual shareholder meeting last night.
361
00:13:09,051 --> 00:13:10,662
Uh, Marta, please.
362
00:13:10,686 --> 00:13:12,697
Let's... Let's just not
show that picture again.
363
00:13:13,144 --> 00:13:15,033
Okay. Fair enough.
364
00:13:15,057 --> 00:13:17,669
So, Rebel, you have been
a thorn in the side
365
00:13:17,693 --> 00:13:19,037
of a lot of corporations.
366
00:13:19,061 --> 00:13:20,539
Corporate polluters.
367
00:13:20,563 --> 00:13:22,407
I have nothing against corporations.
368
00:13:22,431 --> 00:13:24,109
Corporations can do a lot of good.
369
00:13:24,133 --> 00:13:26,178
I mean, I'm just as grateful
for the vaccine
370
00:13:26,202 --> 00:13:27,179
as everyone else.
371
00:13:27,203 --> 00:13:29,614
I'm a proud American, Marta.
372
00:13:29,638 --> 00:13:31,786
I say everyone should earn their living.
373
00:13:31,810 --> 00:13:34,686
Just, you know, don't
poison people while you do it.
374
00:13:34,710 --> 00:13:36,788
- She doesn't stop.
- Seems pretty simple, doesn't it?
375
00:13:36,812 --> 00:13:37,985
- Why?
- Well, there you have it.
376
00:13:38,009 --> 00:13:39,591
Hmm? Why won't she stop?
377
00:13:39,615 --> 00:13:41,226
Thank you for joining us today, Rebel.
378
00:13:41,250 --> 00:13:43,350
Coming up after the break
on "The Sunup..."
379
00:13:45,887 --> 00:13:49,634
[ TELEPHONE RINGING ]
380
00:13:49,658 --> 00:13:51,932
This is Cassidy Ray.
381
00:13:53,262 --> 00:13:54,727
Naomi Lee?
382
00:13:55,431 --> 00:13:56,562
Uh-huh.
383
00:13:58,063 --> 00:14:01,401
You... You met my mother in jail?
384
00:14:02,537 --> 00:14:03,648
Yeah.
385
00:14:03,672 --> 00:14:05,750
No, of... of course
she told you to call me.
386
00:14:05,774 --> 00:14:08,253
REBEL: That is ageism, plain and simple.
387
00:14:08,277 --> 00:14:10,222
My daughter's name is Cassidy Ray.
388
00:14:10,246 --> 00:14:11,790
She's a lawyer. Call her.
389
00:14:11,814 --> 00:14:12,924
Tell her I sent you.
390
00:14:12,948 --> 00:14:14,025
Thank you so much.
391
00:14:14,049 --> 00:14:15,716
You're welcome.
392
00:14:16,319 --> 00:14:17,696
You pregnant again, Mom?
393
00:14:17,720 --> 00:14:19,856
Mm, offering to examine my cervix, son?
394
00:14:19,880 --> 00:14:20,899
Ew.
395
00:14:20,923 --> 00:14:22,534
Well, don't dish it out
if you can't take it, Nate.
396
00:14:22,558 --> 00:14:23,702
- [ SIGHS ]
- What are you doing here?
397
00:14:23,726 --> 00:14:26,037
I am here to offer you an opportunity
398
00:14:26,061 --> 00:14:28,373
to take the lead
on a groundbreaking study.
399
00:14:28,397 --> 00:14:29,374
- Uh-oh.
- Yeah.
400
00:14:29,398 --> 00:14:30,685
Stonemore Medical... No.
401
00:14:30,709 --> 00:14:31,877
You haven't even heard
what I was gonna say.
402
00:14:31,901 --> 00:14:34,479
Yeah, no, I saw you on the news,
and you have no proof.
403
00:14:34,503 --> 00:14:36,381
You got an online group of angry women
404
00:14:36,405 --> 00:14:37,716
and their anecdotal evidence.
405
00:14:37,740 --> 00:14:39,584
"Angry women
and their anecdotal evidence"?
406
00:14:39,608 --> 00:14:41,820
I swear, Nate, that could be
the name of my next book.
407
00:14:41,844 --> 00:14:44,256
Mom, I'm a gynecologist.
408
00:14:44,280 --> 00:14:46,992
There is evidence
that these heart valves
409
00:14:47,016 --> 00:14:49,427
are endangering unborn babies, Nate.
410
00:14:49,451 --> 00:14:50,862
Poisoning them in the womb.
411
00:14:50,886 --> 00:14:53,164
Your evidence is circumstantial.
It's observational.
412
00:14:53,188 --> 00:14:54,620
Nate!
413
00:14:55,491 --> 00:14:57,335
She's that famous lawyer, right?
414
00:14:57,359 --> 00:14:59,322
No, she's not a lawyer. She's just loud.
415
00:14:59,346 --> 00:15:00,517
Nate!
416
00:15:00,541 --> 00:15:03,275
Your father thought
your desire for a medical degree
417
00:15:03,299 --> 00:15:04,309
was "hoity-toity".
418
00:15:04,333 --> 00:15:05,777
That's the word he used.
419
00:15:05,801 --> 00:15:07,871
He wanted you
to be a beat cop, like him.
420
00:15:07,895 --> 00:15:09,447
Yes, Mom, you paid for my education,
421
00:15:09,471 --> 00:15:10,482
just like other parents do.
422
00:15:10,506 --> 00:15:11,850
Am I supposed to feel guilty about that
423
00:15:11,874 --> 00:15:13,018
because you didn't do anything else
424
00:15:13,042 --> 00:15:14,486
that normal parents do?
425
00:15:14,510 --> 00:15:16,354
Just talk to these people.
426
00:15:16,378 --> 00:15:17,856
Write down their shared symptoms.
427
00:15:17,880 --> 00:15:19,357
- Start a study.
- Why?
428
00:15:19,381 --> 00:15:21,760
So I can tell Cruz
there's a study under way
429
00:15:21,784 --> 00:15:22,894
and not be lying.
430
00:15:22,918 --> 00:15:25,030
And because it's the right thing to do,
431
00:15:25,054 --> 00:15:26,464
even though it's your mother's idea.
432
00:15:26,488 --> 00:15:28,466
You don't even know these
people, Mom. Just let it go.
433
00:15:28,490 --> 00:15:31,401
Damn, Nate. Who raised you?
434
00:15:31,446 --> 00:15:33,157
Nannies and mannies on motorcycles.
435
00:15:33,182 --> 00:15:34,993
Mostly 'cause you were busy
saving strangers.
436
00:15:35,017 --> 00:15:36,661
Oh. I'm sorry.
437
00:15:36,685 --> 00:15:39,331
I'm sorry
your childhood was compromised.
438
00:15:39,355 --> 00:15:42,500
I'm sorry that my compassion
for my fellow human beings
439
00:15:42,524 --> 00:15:43,896
- caused you suffering.
- Yes.
440
00:15:43,920 --> 00:15:45,804
What started out
sounding like an apology's
441
00:15:45,828 --> 00:15:47,527
starting to sound an awful lot
like a guilt trip.
442
00:15:47,755 --> 00:15:48,855
Nate.
443
00:15:50,164 --> 00:15:52,377
I got a scheduled C section.
444
00:15:52,401 --> 00:15:54,301
I gotta get to the O.R.
445
00:15:55,417 --> 00:15:56,972
Just start a study.
446
00:15:56,996 --> 00:15:58,841
- Make it my anniversary present.
- [ SIGHS ]
447
00:15:58,865 --> 00:16:00,709
Look, I-I-I know you don't like Grady,
448
00:16:00,733 --> 00:16:02,511
but I stayed married to him
for 10 years.
449
00:16:02,535 --> 00:16:03,946
It's gotta be worth something.
450
00:16:03,970 --> 00:16:05,781
I'll see you at the party.
451
00:16:05,805 --> 00:16:07,900
Think about it. A present.
452
00:16:07,925 --> 00:16:09,309
It'll cost you nothing but time.
453
00:16:09,310 --> 00:16:11,303
Goodbye, Mother! I love you!
454
00:16:11,304 --> 00:16:13,037
[ SCOFFS ]
455
00:16:17,707 --> 00:16:19,243
Thank you.
456
00:16:19,626 --> 00:16:21,223
Naomi Lee?
457
00:16:21,422 --> 00:16:22,866
Hi, I'm Cassidy Ray.
458
00:16:22,890 --> 00:16:25,047
I'm Rebel's daughter.
We spoke on the phone.
459
00:16:25,531 --> 00:16:26,583
Really quickly,
460
00:16:26,607 --> 00:16:28,985
can you tell me what happened?
461
00:16:29,009 --> 00:16:29,819
♪
462
00:16:29,843 --> 00:16:31,988
He... had a bad day.
463
00:16:32,012 --> 00:16:33,863
He got a parking ticket,
464
00:16:33,887 --> 00:16:35,787
someone keyed his car, and...
465
00:16:36,442 --> 00:16:37,667
something else.
466
00:16:37,691 --> 00:16:39,991
I can't remember the other thing.
467
00:16:40,404 --> 00:16:41,837
What was the other thing?
468
00:16:41,861 --> 00:16:43,673
- Um... I...
- His "bad day" doesn't matter.
469
00:16:43,697 --> 00:16:45,341
That part doesn't matter.
470
00:16:45,365 --> 00:16:47,009
No, I-I was cooking him dinner
471
00:16:47,033 --> 00:16:49,011
and he came in
and he told me about his day,
472
00:16:49,035 --> 00:16:51,714
and there were
three annoying things, and...
473
00:16:51,738 --> 00:16:53,015
[ BREATHING HEAVILY ]
474
00:16:53,039 --> 00:16:55,351
Why can't I remember the other thing?
475
00:16:55,375 --> 00:16:59,188
What happened after
the three annoying things?
476
00:16:59,212 --> 00:17:03,081
I dropped... I dropped a carrot
on the floor.
477
00:17:03,344 --> 00:17:04,960
And he hates it when I'm clumsy,
478
00:17:04,984 --> 00:17:06,796
so I went to go pick it up,
479
00:17:06,820 --> 00:17:08,564
and the next thing I knew,
480
00:17:08,588 --> 00:17:10,254
he had me by the throat.
481
00:17:11,435 --> 00:17:13,069
I couldn't breathe.
482
00:17:13,093 --> 00:17:16,205
But I could reach the knife.
483
00:17:16,229 --> 00:17:18,441
Okay. Got it.
484
00:17:18,465 --> 00:17:19,909
Okay.
485
00:17:19,933 --> 00:17:22,645
Okay, okay. Listen to me.
486
00:17:22,669 --> 00:17:26,784
Naomi, I think
you must still be in shock.
487
00:17:27,173 --> 00:17:28,818
I think that's probably why
488
00:17:28,842 --> 00:17:31,220
you can't remember the other thing.
489
00:17:31,244 --> 00:17:33,322
But you are going to be okay.
490
00:17:33,346 --> 00:17:34,876
I will make sure of it.
491
00:17:35,161 --> 00:17:36,827
Alright?
492
00:17:37,016 --> 00:17:39,495
See you in there. Hang in there.
493
00:17:39,519 --> 00:17:40,818
- Thank you.
- Okay.
494
00:17:42,354 --> 00:17:45,634
[ SOBBING ]
495
00:17:45,658 --> 00:17:55,311
♪
496
00:17:55,335 --> 00:17:58,314
♪
497
00:17:58,338 --> 00:17:59,806
[ KNOCK ON DOOR ]
498
00:17:59,831 --> 00:18:01,111
Helen?
499
00:18:01,679 --> 00:18:03,312
Helen, it's Rebel!
500
00:18:03,946 --> 00:18:05,777
I need to pick your brain!
501
00:18:09,497 --> 00:18:11,476
Hey, you must be Maddie.
502
00:18:11,500 --> 00:18:12,811
- Hi.
- Hi.
503
00:18:12,835 --> 00:18:14,345
I-I'm a friend of your mom's.
504
00:18:14,369 --> 00:18:16,681
She's told me so much about you.
505
00:18:16,705 --> 00:18:17,816
Is she around?
506
00:18:17,840 --> 00:18:21,252
♪
507
00:18:21,276 --> 00:18:24,456
I'm sorry. I'm so sorry.
508
00:18:24,480 --> 00:18:25,723
I'm sorry.
509
00:18:25,747 --> 00:18:27,848
Honey... Honey, what is it?
510
00:18:28,955 --> 00:18:30,628
She won't let me call an ambulance.
511
00:18:30,652 --> 00:18:40,505
♪
512
00:18:40,529 --> 00:18:42,640
♪
513
00:18:42,664 --> 00:18:44,476
H-Helen?
514
00:18:44,500 --> 00:18:49,447
♪
515
00:18:49,471 --> 00:18:50,982
Rebel.
516
00:18:51,006 --> 00:18:56,154
♪
517
00:18:56,178 --> 00:18:58,224
I feel like I'm dying.
518
00:18:58,747 --> 00:19:00,477
The pain, it's just...
519
00:19:01,316 --> 00:19:02,861
it's too much.
520
00:19:02,885 --> 00:19:05,630
♪
521
00:19:05,654 --> 00:19:07,754
Rebel, I'm not as strong as you.
522
00:19:08,234 --> 00:19:11,269
The headaches are almost every day now.
523
00:19:11,293 --> 00:19:15,039
They're so bad, I can't see.
I can't walk.
524
00:19:15,063 --> 00:19:17,230
I can't live like this.
525
00:19:17,619 --> 00:19:19,711
I don't want to live like this.
526
00:19:19,735 --> 00:19:21,401
♪
527
00:19:21,998 --> 00:19:23,414
Helen, don't give up.
528
00:19:23,438 --> 00:19:24,983
- Mm.
- No.
529
00:19:25,007 --> 00:19:27,218
You can't give up.
530
00:19:27,242 --> 00:19:29,988
We are gonna get that valve out of you.
531
00:19:30,012 --> 00:19:31,789
I swear to God.
532
00:19:31,813 --> 00:19:33,691
If it's the last thing I do,
533
00:19:33,715 --> 00:19:36,227
I'm getting that thing out of you.
534
00:19:36,251 --> 00:19:37,729
♪
535
00:19:37,753 --> 00:19:39,397
Okay.
536
00:19:39,421 --> 00:19:40,820
♪
537
00:19:45,438 --> 00:19:48,392
[ CELLPHONE RINGS ]
538
00:19:48,416 --> 00:19:49,844
Hey, Cassidy's headed to court
539
00:19:49,868 --> 00:19:51,512
for Naomi Lee's bail hearing,
540
00:19:51,536 --> 00:19:53,592
and the abusive boyfriend's
out of surgery.
541
00:19:53,616 --> 00:19:55,980
I am gonna pay to have
Helen's heart valve replaced.
542
00:19:56,004 --> 00:19:57,018
[ SIGHS ]
543
00:19:57,042 --> 00:19:59,153
You'll have to take a second
mortgage on your house.
544
00:19:59,177 --> 00:20:00,688
- You'll go broke.
- Please.
545
00:20:00,712 --> 00:20:02,690
I was once a single mom, unemployed,
546
00:20:02,714 --> 00:20:04,125
with no way to pay the rent.
547
00:20:04,149 --> 00:20:06,661
A second mortgage
is not my idea of "broke".
548
00:20:06,685 --> 00:20:08,162
A second mortgage just means
549
00:20:08,186 --> 00:20:10,765
I actually own something I can mortgage.
550
00:20:10,789 --> 00:20:12,813
- Not for long.
- [ CELLPHONE BEEPS ]
551
00:20:12,837 --> 00:20:15,570
Listen, you need to
fight this thing the right way.
552
00:20:15,594 --> 00:20:17,605
But don't bankrupt your family doing it.
553
00:20:17,629 --> 00:20:20,897
- [ SIGHS ]
- Get Cruz on board.
554
00:20:22,232 --> 00:20:24,178
Fine. You got Naomi?
555
00:20:24,202 --> 00:20:25,913
Yep, I'll head over there right now.
556
00:20:25,937 --> 00:20:28,189
Oh, don't forget to call Grady's hooker.
557
00:20:28,953 --> 00:20:31,187
She should be released on her
own recognizance, Your Honor.
558
00:20:31,212 --> 00:20:32,778
She stabbed him in self-defense.
559
00:20:32,844 --> 00:20:34,043
And the state says?
560
00:20:35,513 --> 00:20:38,450
State requests a $50,000 bail.
561
00:20:38,776 --> 00:20:39,976
She stabbed him, Your Honor.
562
00:20:40,001 --> 00:20:41,367
There are less violent ways
to defend yourself.
563
00:20:41,392 --> 00:20:43,892
He was a foot taller, 50 pounds heavier,
564
00:20:43,917 --> 00:20:45,817
and was choking her, Your Honor.
565
00:20:45,842 --> 00:20:47,775
If the state believes that
there was a less violent route,
566
00:20:47,800 --> 00:20:50,634
then perhaps he should
wrap his hands around my throat
567
00:20:50,659 --> 00:20:52,059
- and squeeze until I can't breathe...
- O-Objection.
568
00:20:52,084 --> 00:20:53,617
- ...and then we all can see...
- O-Objection.
569
00:20:53,642 --> 00:20:55,375
...how non-violent I am
in my attempt to remove him.
570
00:20:55,400 --> 00:20:56,532
Objection, Your Honor!
571
00:20:56,557 --> 00:20:58,657
I bet you object. I bet you object.
572
00:20:58,682 --> 00:21:01,383
She objected, too.
She was fighting for her life.
573
00:21:01,408 --> 00:21:03,575
Her only means to do it
was a kitchen knife
574
00:21:03,600 --> 00:21:05,166
that happened to be within reach.
575
00:21:05,243 --> 00:21:06,821
I would have done the same thing,
576
00:21:06,845 --> 00:21:08,456
and so would your mother.
577
00:21:08,480 --> 00:21:15,529
♪
578
00:21:15,553 --> 00:21:16,797
What are you doing here?
579
00:21:16,821 --> 00:21:18,499
I came to watch my kid do her thing.
580
00:21:18,523 --> 00:21:19,533
- She's impressive.
- Mm-hmm.
581
00:21:19,557 --> 00:21:21,268
I've been telling you that for years.
582
00:21:21,292 --> 00:21:22,803
You have, and it's good to see.
583
00:21:22,827 --> 00:21:24,145
Here they come.
584
00:21:24,169 --> 00:21:25,828
Nice work, Cassidy.
585
00:21:26,426 --> 00:21:28,809
Naomi, I'm Lanalee Ray.
I work with Rebel.
586
00:21:28,833 --> 00:21:29,724
- Hi.
- Take a walk with me
587
00:21:29,748 --> 00:21:30,998
- so you can fill me in.
- Thank you.
588
00:21:31,022 --> 00:21:32,847
Thank you so much. Take care.
589
00:21:32,871 --> 00:21:34,348
What are you doing here?
590
00:21:34,372 --> 00:21:36,183
That was pretty incredible, kid.
591
00:21:36,207 --> 00:21:37,351
Thank you.
592
00:21:37,375 --> 00:21:39,820
Uh, this is my colleague, Amir.
593
00:21:39,844 --> 00:21:42,857
This is my father, Benji Ray.
594
00:21:42,881 --> 00:21:44,191
Your "colleague", huh?
595
00:21:44,215 --> 00:21:46,184
- Nice to meet you, sir.
- Yeah.
596
00:21:46,575 --> 00:21:47,795
This is my associate.
597
00:21:47,819 --> 00:21:49,363
[ BRITISH ACCENT ] Uh, Luke.
598
00:21:49,387 --> 00:21:50,364
Luke Chapman.
599
00:21:50,388 --> 00:21:52,221
You, uh, were incredible in there.
600
00:21:53,017 --> 00:21:54,417
Yeah, she was incredible.
601
00:21:55,600 --> 00:21:57,200
You got time for coffee
with your old man, Cass?
602
00:21:57,225 --> 00:21:59,059
Sure. Yeah, Amir, too?
603
00:21:59,084 --> 00:22:00,083
No.
604
00:22:00,108 --> 00:22:01,874
♪
605
00:22:01,933 --> 00:22:04,211
♪ Ah, listen, everybody ♪
606
00:22:04,235 --> 00:22:05,379
♪ Everybody ♪
607
00:22:05,403 --> 00:22:07,148
♪ Especially you guys ♪
608
00:22:07,172 --> 00:22:10,518
♪ Can I get a witness? ♪
609
00:22:10,542 --> 00:22:11,585
♪ Can I get a witness? ♪
610
00:22:11,609 --> 00:22:13,087
♪ Can I get a witness? ♪
611
00:22:13,111 --> 00:22:14,455
♪ I want a witness ♪
612
00:22:14,479 --> 00:22:16,023
♪ Can I get a witness? ♪
613
00:22:16,047 --> 00:22:17,525
♪ A witness, witness ♪
614
00:22:17,549 --> 00:22:18,859
♪ Can I get a witness? ♪
615
00:22:18,883 --> 00:22:20,161
♪ Witness, witness ♪
616
00:22:20,185 --> 00:22:21,762
- ♪ Can I get a witness? ♪
- [ GRUNTS ]
617
00:22:21,786 --> 00:22:24,832
♪ Everybody knows ♪
618
00:22:24,856 --> 00:22:25,866
♪ Especially you boys ♪
619
00:22:25,890 --> 00:22:27,702
- Hi.
- I'm Annie.
620
00:22:27,726 --> 00:22:28,836
I called.
621
00:22:28,860 --> 00:22:31,105
I got your name from Helen.
622
00:22:31,129 --> 00:22:32,673
I'm Annie.
623
00:22:32,697 --> 00:22:33,874
- We spoke on the phone.
- Okay.
624
00:22:33,898 --> 00:22:35,342
[ STAMMERS ] Please.
625
00:22:35,366 --> 00:22:37,178
- Come on in.
- Thank you.
626
00:22:37,202 --> 00:22:38,797
♪ Witness ♪
627
00:22:38,837 --> 00:22:41,115
- You want me to come work for you?
- Not for me.
628
00:22:41,139 --> 00:22:43,017
With me. You'd be a junior associate.
629
00:22:43,041 --> 00:22:45,019
And you can confirm with Luke here,
630
00:22:45,043 --> 00:22:46,687
but I'm pretty sure
I pay more than Cruz.
631
00:22:46,711 --> 00:22:47,922
[ SCOFFS ] Confirmed.
632
00:22:47,946 --> 00:22:50,624
Well, yeah, because you work
for the dark side.
633
00:22:50,648 --> 00:22:52,549
I work for the side that pays,
baby girl.
634
00:22:52,573 --> 00:22:53,960
You work for the corporations.
635
00:22:53,985 --> 00:22:57,031
How much money do you think
Cruz gave to the ACLU last year?
636
00:22:57,055 --> 00:22:58,599
I'm willing to bet
it's less than I gave.
637
00:22:58,623 --> 00:22:59,600
Dad...
638
00:22:59,624 --> 00:23:00,701
She's a bleeding heart.
639
00:23:00,725 --> 00:23:01,736
I respect that.
640
00:23:01,760 --> 00:23:03,137
The whole bleeding heart thing...
641
00:23:03,161 --> 00:23:04,205
It takes passion.
642
00:23:04,229 --> 00:23:06,273
I mean, it looks exhausting, but...
643
00:23:06,297 --> 00:23:07,469
[ CHUCKLES ]
644
00:23:07,493 --> 00:23:09,633
You want to be on the side
of the good guys, Cass,
645
00:23:09,657 --> 00:23:11,112
- and the thing is, I am a good guy.
- Mm.
646
00:23:11,136 --> 00:23:13,013
Your mother and I support
all the same charities,
647
00:23:13,037 --> 00:23:14,315
all the same causes.
648
00:23:14,339 --> 00:23:16,584
Only difference is
I can write them a bigger check
649
00:23:16,608 --> 00:23:17,885
and make a bigger impact.
650
00:23:17,909 --> 00:23:20,788
You fight on the side
of corporate polluters.
651
00:23:20,812 --> 00:23:22,723
It's not our job to judge our clients.
652
00:23:22,747 --> 00:23:25,226
It's our job to help a judge
or jury interpret the law.
653
00:23:25,250 --> 00:23:26,560
That's what we do.
654
00:23:26,584 --> 00:23:28,095
It... It doesn't make us evil.
655
00:23:28,119 --> 00:23:29,563
[ MOCKINGLY ] "That's what we do."
656
00:23:29,587 --> 00:23:30,564
Do you actually believe
657
00:23:30,588 --> 00:23:31,999
the words coming out of your mouth,
658
00:23:32,023 --> 00:23:33,634
or did my dad here script them for you?
659
00:23:33,658 --> 00:23:34,835
BENJI: You know what?
660
00:23:34,859 --> 00:23:36,270
You really are your mother's daughter.
661
00:23:36,294 --> 00:23:38,506
- I'm not.
- Your mother left me
662
00:23:38,530 --> 00:23:40,574
because I took a job
practicing corporate law.
663
00:23:40,598 --> 00:23:42,510
She taught you
to think in black and white,
664
00:23:42,534 --> 00:23:43,811
and there's value in that.
665
00:23:43,835 --> 00:23:45,713
But if you're ready,
I'm ready to teach you
666
00:23:45,737 --> 00:23:47,448
a whole lot more about shades of gray.
667
00:23:47,472 --> 00:23:49,316
I mean, unless you like doing
668
00:23:49,340 --> 00:23:51,252
your mother's pro bono bidding.
669
00:23:51,276 --> 00:23:52,686
♪
670
00:23:52,710 --> 00:23:53,954
I think she hates it.
671
00:23:53,978 --> 00:23:56,179
♪
672
00:23:56,790 --> 00:23:57,958
REBEL: Cruz!
673
00:23:57,982 --> 00:23:59,609
We have visitors!
674
00:24:00,251 --> 00:24:01,517
- Cruz.
- [ POUNDING ON DOOR ]
675
00:24:01,542 --> 00:24:02,608
Oh, come on.
676
00:24:02,654 --> 00:24:04,165
You can't hide from me
your whole life, Cruz.
677
00:24:04,189 --> 00:24:05,633
She's your friend.
Can you do something here?
678
00:24:05,657 --> 00:24:06,634
Cruz?
679
00:24:06,658 --> 00:24:08,803
[ POUNDING CONTINUES ]
680
00:24:08,827 --> 00:24:10,359
Cruz!
681
00:24:12,396 --> 00:24:13,798
Hey, handsome.
682
00:24:13,822 --> 00:24:15,938
Brought a few folks
that would like a word with you.
683
00:24:15,962 --> 00:24:17,311
Now a good time?
684
00:24:17,335 --> 00:24:21,649
♪
685
00:24:21,673 --> 00:24:23,329
It's really not.
686
00:24:23,353 --> 00:24:24,885
Cool.
687
00:24:24,909 --> 00:24:26,353
We'll just, uh, hang out in the lobby
688
00:24:26,377 --> 00:24:27,788
till you're ready for us.
689
00:24:27,812 --> 00:24:37,231
♪
690
00:24:37,255 --> 00:24:38,232
♪
691
00:24:38,256 --> 00:24:40,734
I think I honestly hate you.
692
00:24:40,758 --> 00:24:41,969
[ CHUCKLES ]
693
00:24:41,993 --> 00:24:44,505
You're not the first man
to say those words to me.
694
00:24:44,529 --> 00:24:45,995
♪
695
00:24:55,686 --> 00:24:57,098
I needed a new valve.
696
00:24:57,122 --> 00:24:59,800
Well, I needed a new valve,
but after the surgery,
697
00:24:59,824 --> 00:25:01,769
I started to get blinding headaches.
698
00:25:01,793 --> 00:25:05,940
Rashes, pain, fever,
nausea, night sweats.
699
00:25:05,964 --> 00:25:07,508
Couldn't eat, couldn't sleep.
700
00:25:07,532 --> 00:25:09,932
I lost 40 pounds in 2 months.
701
00:25:12,303 --> 00:25:14,604
Hi, Luke Chapman for Cassidy Ray.
702
00:25:15,309 --> 00:25:17,075
Um, what are you doing here?
703
00:25:17,695 --> 00:25:19,475
Ah, your father sent me to follow up.
704
00:25:19,734 --> 00:25:21,889
Talk details with you,
sweeten the offer.
705
00:25:21,913 --> 00:25:23,646
Check out the competition.
706
00:25:24,386 --> 00:25:25,927
What's happening in there?
707
00:25:25,951 --> 00:25:27,562
Well, my mother never learned
to play the violin,
708
00:25:27,586 --> 00:25:29,599
so she plays human beings instead.
709
00:25:30,036 --> 00:25:31,020
Oh.
710
00:25:31,412 --> 00:25:33,067
She studies cancer clusters
711
00:25:33,091 --> 00:25:35,102
and moderates
domestic violence support groups
712
00:25:35,126 --> 00:25:37,338
and travels the world testing water
713
00:25:37,362 --> 00:25:40,229
and fighting for communities
full of poisoned, dying people.
714
00:25:40,546 --> 00:25:42,009
What a monster.
715
00:25:42,033 --> 00:25:44,478
She's energized by injustice.
716
00:25:44,502 --> 00:25:46,714
So it doesn't occur to her
that normal human beings
717
00:25:46,738 --> 00:25:48,215
have a breaking point, you know?
718
00:25:48,239 --> 00:25:49,617
A saturation level.
719
00:25:49,641 --> 00:25:51,252
Sometimes, when you're turning 13
720
00:25:51,276 --> 00:25:52,753
and everybody's singing "Happy Birthday"
721
00:25:52,777 --> 00:25:54,422
and all you want to do
is eat the freaking cake
722
00:25:54,446 --> 00:25:55,556
and not listen to your mother,
723
00:25:55,580 --> 00:25:57,592
who showed up
three hours late, by the way,
724
00:25:57,616 --> 00:25:59,594
lecture your friends
about the neurotoxins
725
00:25:59,618 --> 00:26:02,018
in the dye the grocery store
uses in the frosting.
726
00:26:02,360 --> 00:26:03,698
Did she really do that?
727
00:26:03,722 --> 00:26:06,356
♪
728
00:26:07,635 --> 00:26:09,058
So, uh...
729
00:26:09,617 --> 00:26:11,205
you ready to talk numbers?
730
00:26:11,229 --> 00:26:12,907
♪
731
00:26:12,931 --> 00:26:14,875
MADDIE: My doctor said
that I should replace my valve
732
00:26:14,899 --> 00:26:16,344
and it would help.
733
00:26:16,368 --> 00:26:17,678
I'd be stronger.
734
00:26:17,702 --> 00:26:20,014
I've had three miscarriages.
735
00:26:20,038 --> 00:26:21,549
I have a congenital heart condition
736
00:26:21,573 --> 00:26:23,106
that runs in my family.
737
00:26:23,522 --> 00:26:26,220
They said the Stonemore valve
would last the longest
738
00:26:26,244 --> 00:26:27,855
and give me the best possible outcome,
739
00:26:27,886 --> 00:26:32,222
so my mom and I had our valves
replaced together.
740
00:26:32,247 --> 00:26:33,849
Then I got pregnant.
741
00:26:35,601 --> 00:26:37,131
When I started to get headaches,
742
00:26:37,155 --> 00:26:39,233
they said it was just the pregnancy,
743
00:26:39,257 --> 00:26:41,068
but after the first trimester,
744
00:26:41,092 --> 00:26:43,337
it got worse, not better.
745
00:26:43,361 --> 00:26:47,074
I got really, really sick, but I thought
746
00:26:47,098 --> 00:26:49,410
that even if it was
the heart valve that caused it,
747
00:26:49,434 --> 00:26:53,136
it was worth it because
I didn't miscarry this time.
748
00:26:53,995 --> 00:26:55,716
But then...
749
00:26:55,740 --> 00:26:58,124
last month, my baby...
750
00:26:59,500 --> 00:27:02,378
my baby was diagnosed
with something called...
751
00:27:02,881 --> 00:27:04,714
hydrops fetalis.
752
00:27:05,673 --> 00:27:07,561
It's... It's a build up of fluid
around her heart.
753
00:27:07,585 --> 00:27:10,231
They don't...
They don't know what caused it.
754
00:27:10,255 --> 00:27:12,700
They only know
that there's nothing to be done,
755
00:27:12,724 --> 00:27:15,002
so now my mom is really, really sick,
756
00:27:15,026 --> 00:27:16,537
and my baby is due soon,
757
00:27:16,561 --> 00:27:19,607
[VOICE BREAKING] but she's not
expected to survive more than a week.
758
00:27:19,631 --> 00:27:23,232
♪
759
00:27:24,192 --> 00:27:26,350
Rebel and I sometimes work with lawyers,
760
00:27:26,397 --> 00:27:27,707
but we don't have to follow
the same rules
761
00:27:27,731 --> 00:27:29,042
as lawyers follow.
762
00:27:29,066 --> 00:27:31,545
So, we do what we can to tip
the scales towards justice.
763
00:27:31,569 --> 00:27:32,879
And, like, how much do you charge?
764
00:27:32,903 --> 00:27:34,548
'Cause Rex controls all my money.
765
00:27:34,572 --> 00:27:36,750
Some cases we do for money,
some for fun.
766
00:27:36,774 --> 00:27:38,585
Yours is for fun.
767
00:27:38,609 --> 00:27:40,042
[ CHUCKLES ]
768
00:27:43,246 --> 00:27:44,291
[ SIGHS ]
769
00:27:44,315 --> 00:27:46,591
So, um, am, I, like,
packing my stuff, or...
770
00:27:46,615 --> 00:27:48,495
No, no. You're packing his stuff.
771
00:27:48,519 --> 00:27:50,497
You still live here.
He won't much longer.
772
00:27:50,521 --> 00:27:51,827
You mind if I look around?
773
00:27:51,870 --> 00:27:53,099
Uh, no.
774
00:27:53,123 --> 00:27:54,401
Uh, Naomi?
775
00:27:54,425 --> 00:27:55,492
I happen to know
776
00:27:55,526 --> 00:27:58,305
that Rex has a couple of priors
with drug possession,
777
00:27:58,329 --> 00:27:59,606
so you wanna tell me where I'm looking?
778
00:27:59,630 --> 00:28:00,674
[ SIGHS ] Drum kit.
779
00:28:00,698 --> 00:28:02,676
Drum kit.
780
00:28:02,700 --> 00:28:10,517
♪
781
00:28:10,541 --> 00:28:13,220
Oh. Yahtzee.
782
00:28:13,244 --> 00:28:14,321
[ KNOCK ON DOOR ]
783
00:28:14,345 --> 00:28:15,789
- FLYNN: Police. Open up.
- The police?
784
00:28:15,813 --> 00:28:17,991
- Why are they here?
- I asked them to meet us here.
785
00:28:18,015 --> 00:28:21,728
Domestic violence only holds
a 14-day sentence in California.
786
00:28:21,752 --> 00:28:24,231
But add drugs and an unlicensed gun,
787
00:28:24,255 --> 00:28:27,100
and the sentence goes
to two years minimum.
788
00:28:27,124 --> 00:28:28,535
Is this gun licensed?
789
00:28:28,559 --> 00:28:29,903
Definitely not.
790
00:28:29,927 --> 00:28:33,740
♪
791
00:28:33,764 --> 00:28:34,838
Hey.
792
00:28:34,862 --> 00:28:37,177
- Hey.
- Whatcha got for me?
793
00:28:37,201 --> 00:28:42,549
♪
794
00:28:42,573 --> 00:28:44,351
ALL: God, grant me the serenity
795
00:28:44,375 --> 00:28:47,257
to accept the things I cannot change,
796
00:28:47,281 --> 00:28:49,923
the courage to change the things I can,
797
00:28:49,947 --> 00:28:52,181
and the wisdom to know the difference.
798
00:28:53,550 --> 00:28:56,075
Hey. I liked your share.
799
00:28:57,087 --> 00:28:58,787
Kinda hate my dad, too.
[ EXHALES SHARPLY ]
800
00:28:59,370 --> 00:29:00,600
I don't hate my dad.
801
00:29:00,624 --> 00:29:02,858
I just think
that my mom could do better.
802
00:29:03,499 --> 00:29:05,027
Okay.
803
00:29:06,062 --> 00:29:08,408
So, why do your folks call you Ziggy?
804
00:29:08,432 --> 00:29:10,344
Because when they adopted me,
I was 6 years old
805
00:29:10,368 --> 00:29:12,267
and already obsessed with David Bowie.
806
00:29:12,800 --> 00:29:14,036
Not sure who that is.
807
00:29:14,552 --> 00:29:15,971
Not sure I can talk to you.
808
00:29:16,571 --> 00:29:17,498
Oh.
809
00:29:17,763 --> 00:29:19,334
He's a singer
810
00:29:19,358 --> 00:29:22,356
and he has this alter ego,
Ziggy Stardust.
811
00:29:22,380 --> 00:29:24,480
Yeah, I'll look him up.
812
00:29:24,854 --> 00:29:26,927
How long have you been clean?
813
00:29:26,951 --> 00:29:28,562
- 26 days.
- Mm.
814
00:29:28,586 --> 00:29:29,896
It gets better.
815
00:29:29,920 --> 00:29:32,065
I have a whole 73 days,
816
00:29:32,089 --> 00:29:34,234
but it's a lot better now than it was.
817
00:29:34,258 --> 00:29:36,236
Hmm. Good to know.
818
00:29:36,260 --> 00:29:40,396
Hey, uh, you ever want to, like,
chill with me sometime?
819
00:29:42,665 --> 00:29:45,379
My aunt, who's kind of like my sponsor,
820
00:29:45,403 --> 00:29:49,211
would say that's... a bad idea.
821
00:29:50,773 --> 00:29:54,409
We should focus on recovery
if we want to recover.
822
00:29:54,478 --> 00:29:55,867
[ CHUCKLES ]
823
00:29:55,891 --> 00:29:56,923
Alright, then.
824
00:29:56,947 --> 00:30:00,249
Uh, I'll just admire you from afar.
825
00:30:01,557 --> 00:30:02,785
Or you could hit me up.
826
00:30:03,225 --> 00:30:04,286
My name's Sean.
827
00:30:04,810 --> 00:30:05,899
It's in the meeting list.
828
00:30:05,923 --> 00:30:07,401
♪
829
00:30:07,425 --> 00:30:08,856
Alright.
830
00:30:08,881 --> 00:30:18,289
♪
831
00:30:28,011 --> 00:30:29,856
[ CELLPHONE RINGS ]
832
00:30:29,880 --> 00:30:31,958
REBEL: Fill me in. How's it going?
833
00:30:31,982 --> 00:30:33,593
We got all the evidence that we need.
834
00:30:33,617 --> 00:30:36,630
Just a crappy drummer
selling drugs on the side.
835
00:30:36,654 --> 00:30:38,298
And the drugs were in the drum kit.
836
00:30:38,322 --> 00:30:39,633
Okay. And Flynn is there?
837
00:30:39,657 --> 00:30:40,901
Yeah, Flynn's here right now.
838
00:30:40,925 --> 00:30:43,270
He's gonna try to head him off
at the hospital.
839
00:30:43,294 --> 00:30:45,105
[ GASPS ]
840
00:30:45,129 --> 00:30:46,306
Hey.
841
00:30:46,330 --> 00:30:47,307
♪
842
00:30:47,331 --> 00:30:48,497
Hey, baby.
843
00:30:48,521 --> 00:30:52,179
Hey, Rex. How you feelin'?
844
00:30:52,203 --> 00:30:55,348
I mean, you just had surgery
for that stab wound.
845
00:30:55,372 --> 00:30:56,349
♪
846
00:30:56,373 --> 00:30:57,417
You can run.
847
00:30:57,441 --> 00:30:59,019
I'm gonna catch you and it's gonna hurt.
848
00:30:59,043 --> 00:31:00,220
♪
849
00:31:00,244 --> 00:31:01,822
But you do what you need to do.
850
00:31:01,846 --> 00:31:03,445
♪
851
00:31:03,867 --> 00:31:05,433
I'd love to add resisting.
852
00:31:06,649 --> 00:31:08,228
- Oh!
- [ CYMBALS CLATTER ]
853
00:31:08,252 --> 00:31:10,063
You bitch!
854
00:31:10,087 --> 00:31:11,398
No!
855
00:31:11,422 --> 00:31:13,467
Oh!
856
00:31:13,491 --> 00:31:15,302
[ GRUNTS ]
857
00:31:15,326 --> 00:31:17,337
LANA: Oh, that don't look too good, Rex.
858
00:31:17,361 --> 00:31:19,161
We probably should get you
to a doctor. Come on. Get up.
859
00:31:20,263 --> 00:31:21,741
Get up.
860
00:31:21,765 --> 00:31:23,844
[ GRUNTING ]
861
00:31:23,868 --> 00:31:26,313
♪
862
00:31:26,337 --> 00:31:28,148
[ GRUNTS ]
863
00:31:28,172 --> 00:31:35,555
♪
864
00:31:35,579 --> 00:31:37,958
[ GRUNTS ]
865
00:31:37,982 --> 00:31:40,026
Uh-uh-uh-uh-uh-uh.
866
00:31:40,050 --> 00:31:41,795
Don't make me pull my gun, Rex.
867
00:31:41,819 --> 00:31:43,263
There's kids in the neighborhood.
868
00:31:43,287 --> 00:31:47,834
♪
869
00:31:47,858 --> 00:31:49,769
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
870
00:31:49,793 --> 00:31:58,167
♪
871
00:32:04,541 --> 00:32:05,886
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
872
00:32:05,910 --> 00:32:08,021
I can't believe you're not talking.
873
00:32:08,045 --> 00:32:09,756
If the pregnant 25-year-old
874
00:32:09,780 --> 00:32:12,759
whose baby's heart was poisoned
by its mother's heart valve
875
00:32:12,783 --> 00:32:15,362
didn't persuade you,
what else can I say?
876
00:32:15,386 --> 00:32:18,265
Annie, you genuinely care
about right and wrong
877
00:32:18,289 --> 00:32:19,599
and I find that fascinating,
878
00:32:19,623 --> 00:32:23,270
much in the way I find
a Cebu Flowerpecker fascinating.
879
00:32:23,294 --> 00:32:24,271
A what?
880
00:32:24,295 --> 00:32:25,272
You're a rare bird.
881
00:32:25,296 --> 00:32:26,606
People who care like you care...
882
00:32:26,630 --> 00:32:28,441
You're like an endangered species,
883
00:32:28,465 --> 00:32:29,442
and I admire you,
884
00:32:29,466 --> 00:32:31,111
but I prefer to admire you from afar,
885
00:32:31,135 --> 00:32:33,613
through binoculars,
on an expedition once a year.
886
00:32:33,637 --> 00:32:36,283
You lost your wife.
I lost my best friend.
887
00:32:36,307 --> 00:32:37,717
- They took her from us.
- Stop that.
888
00:32:37,741 --> 00:32:38,952
Sharon was healthy and happy
889
00:32:38,976 --> 00:32:40,387
till she got that heart valve replaced.
890
00:32:40,411 --> 00:32:42,139
- I said stop it.
- And then depression,
891
00:32:42,163 --> 00:32:43,790
weight loss, pain, misery,
892
00:32:43,814 --> 00:32:46,126
headaches so bad
that she actually thought
893
00:32:46,150 --> 00:32:47,916
that she was... Hey, I said stop it!
894
00:32:49,352 --> 00:32:52,588
You lost your best friend,
but I lost the love of my life!
895
00:32:52,937 --> 00:32:55,802
I lived it every day,
and I can't relive it now.
896
00:32:55,826 --> 00:32:57,426
Understood?
897
00:32:59,329 --> 00:33:01,330
Sharon would be so pissed.
898
00:33:01,654 --> 00:33:03,276
She would be so pissed off
899
00:33:03,300 --> 00:33:05,245
that you are
letting innocent people suffer
900
00:33:05,269 --> 00:33:07,113
when you have the power to stop it.
901
00:33:07,137 --> 00:33:09,416
Your fighting spirit,
your sense of justice...
902
00:33:09,440 --> 00:33:11,384
It's the whole reason
she fell in love with you.
903
00:33:11,408 --> 00:33:12,385
She told me that.
904
00:33:12,409 --> 00:33:13,587
Your fighting spirit
905
00:33:13,611 --> 00:33:15,021
and your ass that wouldn't quit.
906
00:33:15,045 --> 00:33:17,257
Now, if you know that I'm right
907
00:33:17,281 --> 00:33:18,792
and you do nothing about it,
908
00:33:18,816 --> 00:33:20,694
then you're no better than Stonemore.
909
00:33:20,718 --> 00:33:24,698
♪
910
00:33:24,722 --> 00:33:26,433
Annie, I-I respect you,
911
00:33:26,457 --> 00:33:28,735
and I'll always consider you a friend.
912
00:33:28,759 --> 00:33:29,803
But you're fired.
913
00:33:29,827 --> 00:33:31,171
Cruz.
914
00:33:31,195 --> 00:33:32,272
You're deeply fired.
915
00:33:32,296 --> 00:33:34,774
♪
916
00:33:34,798 --> 00:33:36,676
[ EXHALES SHARPLY ]
917
00:33:36,700 --> 00:33:39,268
♪
918
00:33:43,573 --> 00:33:48,121
♪
919
00:33:48,145 --> 00:33:52,025
♪ Yesterday, I had nothing ♪
920
00:33:52,049 --> 00:33:56,196
♪ Didn't know whetherI'd amount to something ♪
921
00:33:56,220 --> 00:33:57,731
♪ I had holes in my shoes ♪
922
00:33:57,755 --> 00:33:59,032
- Hey.
- ♪ And in my clothes ♪
923
00:33:59,056 --> 00:34:00,379
Mm.
924
00:34:01,306 --> 00:34:03,306
I got something that might cheer you up.
925
00:34:03,651 --> 00:34:04,950
♪ Yesterday ♪
926
00:34:08,652 --> 00:34:11,487
♪ Just a boy living amongst children ♪
927
00:34:14,525 --> 00:34:15,582
You my lawyer?
928
00:34:15,606 --> 00:34:17,317
No. I hate lawyers.
929
00:34:17,341 --> 00:34:18,847
I'm a friend of Naomi's,
930
00:34:18,848 --> 00:34:21,154
and I'm the reason
you're gonna go out there
931
00:34:21,178 --> 00:34:22,989
and tell the DA what really happened
932
00:34:23,013 --> 00:34:24,853
and get the charges against her dropped.
933
00:34:24,854 --> 00:34:27,333
And then you're never gonna
call her again,
934
00:34:27,357 --> 00:34:30,002
and I swear, if you ever hit her
935
00:34:30,026 --> 00:34:32,838
or stalk her or threaten her again,
936
00:34:32,862 --> 00:34:34,473
you're gonna have to deal with me,
937
00:34:34,497 --> 00:34:36,842
and that's gonna be ugly for you.
938
00:34:36,866 --> 00:34:38,077
I bring the CEOs
939
00:34:38,101 --> 00:34:41,147
of multi-national corporations
to their knees,
940
00:34:41,171 --> 00:34:43,516
and not in a sexy good time way.
941
00:34:43,540 --> 00:34:45,196
I will chase you through the courts
942
00:34:45,228 --> 00:34:46,785
until I eat you for lunch,
943
00:34:46,810 --> 00:34:50,156
and I'll take every penny
you've ever earned or stolen.
944
00:34:50,180 --> 00:34:53,359
And if that doesn't work,
I'll involve your parents.
945
00:34:53,383 --> 00:34:55,761
Arthur and Sally, who live in Pacoima
946
00:34:55,785 --> 00:34:58,130
in that sweet little house
they just paid off.
947
00:34:58,154 --> 00:35:01,434
I will take their house,
and I won't feel bad about it.
948
00:35:01,458 --> 00:35:04,303
'Cause they should've
raised their son to know better
949
00:35:04,327 --> 00:35:05,504
than to choke a lady.
950
00:35:05,528 --> 00:35:07,916
I will devastate you
and everyone around you.
951
00:35:07,957 --> 00:35:10,583
And what's more? I will enjoy doing it.
952
00:35:10,607 --> 00:35:14,587
And you will rot in jail
and in bankruptcy and in misery
953
00:35:14,611 --> 00:35:16,456
for the rest of your life
954
00:35:16,480 --> 00:35:18,925
if you ever go near her again.
955
00:35:18,949 --> 00:35:20,982
Are we clear, Rex?
956
00:35:23,301 --> 00:35:24,364
Great.
957
00:35:24,388 --> 00:35:26,366
Tell the truth, do your time,
958
00:35:26,390 --> 00:35:27,967
lose Naomi's number.
959
00:35:27,991 --> 00:35:31,204
She's got mine on speed dial.
960
00:35:31,228 --> 00:35:32,972
- Thank you.
- Mm.
961
00:35:32,996 --> 00:35:35,141
- See you at the party.
- Wouldn't miss it.
962
00:35:35,165 --> 00:35:41,548
♪
963
00:35:41,572 --> 00:35:43,850
[ INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER ]
964
00:35:43,874 --> 00:35:46,219
- She's got the big bouffant hair.
- BENJI: Right.
965
00:35:46,243 --> 00:35:47,287
I still can't reach Dad.
966
00:35:47,311 --> 00:35:48,488
Well, it's a surprise party.
967
00:35:48,512 --> 00:35:49,956
At least we know he'll be surprised.
968
00:35:49,980 --> 00:35:51,691
Yeah, honey, I barely made it myself.
969
00:35:51,715 --> 00:35:53,059
I'm sure he'll be here soon.
970
00:35:53,083 --> 00:35:54,994
Why don't we have some toasts
while we wait?
971
00:35:55,018 --> 00:35:57,497
- Without Grady?
- Oh, hear, hear.
972
00:35:57,521 --> 00:35:58,731
- Whoa. Not you, Daddy. Come on.
- Come on, come on, come on.
973
00:35:58,755 --> 00:35:59,999
I wanna say something nice.
974
00:36:00,023 --> 00:36:01,590
- Watch this. Your mother.
- Mm-hmm.
975
00:36:02,069 --> 00:36:03,225
Rebel...
976
00:36:03,675 --> 00:36:04,871
you're not an easy woman.
977
00:36:04,895 --> 00:36:06,573
- See?
- Okay, yay. Thank you, Benji.
978
00:36:06,597 --> 00:36:08,675
I'm getting somewhere,
if you'll let me finish.
979
00:36:08,699 --> 00:36:10,510
Rebel, you're not an easy woman,
980
00:36:10,534 --> 00:36:12,534
but you are an extraordinary woman,
981
00:36:13,184 --> 00:36:15,415
and I'm grateful our daughter
has your genes.
982
00:36:15,439 --> 00:36:16,649
REBEL: Aww.
983
00:36:16,673 --> 00:36:19,119
And I'm grateful
my sister is in your employ,
984
00:36:19,143 --> 00:36:20,220
and I am impressed.
985
00:36:20,244 --> 00:36:21,921
Impressed that you found a man
986
00:36:21,945 --> 00:36:24,257
who would stay with you
for a full 10 years.
987
00:36:24,281 --> 00:36:26,392
- Mm. Hey, hey. Hear, hear.
- Flynn. Flynn.
988
00:36:26,416 --> 00:36:28,422
- I mean, you know.
- You know.
989
00:36:28,446 --> 00:36:29,708
[ LAUGHTER ]
990
00:36:29,732 --> 00:36:32,599
Benji, you corporate sack of crap.
991
00:36:32,623 --> 00:36:33,766
- Mm.
- [ LANA LAUGHS ]
992
00:36:33,790 --> 00:36:36,136
I'm glad that our daughter
has your genes, too,
993
00:36:36,160 --> 00:36:38,471
but only 'cause
you're still looking good.
994
00:36:38,495 --> 00:36:39,539
- Mm.
- [ LAUGHTER ]
995
00:36:39,563 --> 00:36:41,007
- You guys.
- FLYNN: Okay, okay.
996
00:36:41,031 --> 00:36:42,430
Rebel.
997
00:36:43,214 --> 00:36:45,011
I'm proud to call you my ex.
998
00:36:45,035 --> 00:36:46,713
Oh, my God. [ LAUGHS ]
999
00:36:46,737 --> 00:36:47,780
[ CELLPHONE RINGING ] There it is.
1000
00:36:47,804 --> 00:36:49,616
- [ LAUGHS ]
- Hear, hear.
1001
00:36:49,640 --> 00:36:50,717
[ LAUGHTER ] There it is.
1002
00:36:50,741 --> 00:36:52,440
Go ahead. Yeah.
1003
00:36:53,718 --> 00:36:54,954
He's coming!
1004
00:36:54,978 --> 00:36:57,357
Oh. Okay. Everybody hide.
1005
00:36:57,381 --> 00:36:59,125
Everybody hide.
1006
00:36:59,149 --> 00:37:01,594
[ VEHICLE APPROACHES ]
1007
00:37:01,618 --> 00:37:05,965
♪
1008
00:37:05,989 --> 00:37:07,167
- Is it a hooker?
- [ CAR DOOR OPENS ]
1009
00:37:07,191 --> 00:37:08,568
I swear to God,
I'm kinda hoping it's a hooker.
1010
00:37:08,592 --> 00:37:09,602
I think I could forgive him...
1011
00:37:09,626 --> 00:37:11,204
It's a divorce attorney.
1012
00:37:11,228 --> 00:37:12,770
- [ CAR DOOR CLOSES ]
- A what?
1013
00:37:12,794 --> 00:37:14,440
The woman on the card is not a hooker.
1014
00:37:14,464 --> 00:37:16,231
She's a high-end divorce attorney.
1015
00:37:17,800 --> 00:37:18,978
ALL: Surprise!
1016
00:37:19,002 --> 00:37:22,649
[ LAUGHING ] Oh, my God. Look at this.
1017
00:37:22,673 --> 00:37:24,639
- Hey.
- Hey.
1018
00:37:24,964 --> 00:37:26,953
Happy anniversary, sweet cheeks.
1019
00:37:26,977 --> 00:37:28,421
It's not our anniversary.
1020
00:37:28,445 --> 00:37:30,356
Our anniversary is in three days,
1021
00:37:30,380 --> 00:37:31,624
you treacherous prick.
1022
00:37:31,648 --> 00:37:32,725
Mom.
1023
00:37:32,749 --> 00:37:33,669
Babe?
1024
00:37:33,693 --> 00:37:35,995
In the state of California,
if you make it to 10 years,
1025
00:37:36,019 --> 00:37:38,765
you're entitled to palimony
for the rest of your life.
1026
00:37:38,789 --> 00:37:40,300
But you didn't make it.
1027
00:37:40,324 --> 00:37:42,802
You are 72 hours shy of your goal,
1028
00:37:42,826 --> 00:37:44,137
you son of a dick!
1029
00:37:44,161 --> 00:37:45,271
What is happening here?
1030
00:37:45,295 --> 00:37:47,307
Ziggy is just out of rehab.
1031
00:37:47,331 --> 00:37:49,309
The number-one thing
they said she needed
1032
00:37:49,333 --> 00:37:50,677
was a stable environment.
1033
00:37:50,701 --> 00:37:51,803
Okay, Rebel, let's take a walk.
1034
00:37:51,836 --> 00:37:53,980
Oh, did you consult with Flynn?
How 'bout Benji?
1035
00:37:54,004 --> 00:37:55,915
Did they tell you just how to do it?
1036
00:37:55,939 --> 00:37:57,350
How to pretend you love me
1037
00:37:57,374 --> 00:37:58,851
and then take me
for every penny you can?!
1038
00:37:58,875 --> 00:38:00,220
- Not really sure that's necessary.
- Hold on a second.
1039
00:38:00,244 --> 00:38:01,487
How did we get involved with this?
1040
00:38:01,511 --> 00:38:02,622
Honey, I swear to God,
1041
00:38:02,646 --> 00:38:04,157
I don't know what the hell
you're talking about.
1042
00:38:04,181 --> 00:38:06,948
You are consulting a divorce attorney.
1043
00:38:08,484 --> 00:38:11,353
I'm building a custom car
for a divorce attorney.
1044
00:38:16,165 --> 00:38:17,270
Oh.
1045
00:38:17,294 --> 00:38:19,872
Well... now I feel pretty foolish...
1046
00:38:19,896 --> 00:38:21,271
He's lying.
1047
00:38:21,832 --> 00:38:23,798
I saw divorce papers in his bag
last week.
1048
00:38:24,834 --> 00:38:26,212
Why are you going through my bag?
1049
00:38:26,236 --> 00:38:27,669
That is so not the point!
1050
00:38:30,029 --> 00:38:31,139
Fine.
1051
00:38:31,483 --> 00:38:32,882
Okay?
1052
00:38:32,907 --> 00:38:34,325
Fine.
1053
00:38:34,978 --> 00:38:37,523
You know... fine.
1054
00:38:37,554 --> 00:38:39,859
I wanted to wait
for the right time to tell you,
1055
00:38:39,883 --> 00:38:41,628
but this is good
'cause you're in Florida,
1056
00:38:41,652 --> 00:38:43,496
you're in Hawaii, you're in Japan,
1057
00:38:43,520 --> 00:38:45,965
you're testing the water, you're
screaming about pollution,
1058
00:38:45,989 --> 00:38:47,166
you get arrested.
1059
00:38:47,190 --> 00:38:49,302
You care more about getting on the news
1060
00:38:49,326 --> 00:38:50,903
than about getting home
to cook me dinner!
1061
00:38:50,927 --> 00:38:52,472
TOGETHER: To cook you dinner?!
1062
00:38:52,496 --> 00:38:53,539
Oh, come on.
1063
00:38:53,563 --> 00:38:54,974
You know what I'm talking about.
1064
00:38:54,998 --> 00:38:57,310
It's not easy living with you.
Ask anybody here.
1065
00:38:57,334 --> 00:38:59,012
Guys, tell her. Hey.
1066
00:38:59,036 --> 00:39:00,546
Hey. Grady?
1067
00:39:00,570 --> 00:39:01,681
Ugh!
1068
00:39:01,705 --> 00:39:03,683
Ugh.
1069
00:39:03,707 --> 00:39:05,206
Thank you.
1070
00:39:06,175 --> 00:39:08,087
I've been waiting 10 years to do that.
1071
00:39:08,111 --> 00:39:09,589
10 years minus 3 days.
1072
00:39:09,613 --> 00:39:11,591
We're all witnesses to that.
1073
00:39:11,615 --> 00:39:14,927
Zig, I'm really sorry.
1074
00:39:14,951 --> 00:39:17,030
I'm so sorry.
1075
00:39:17,054 --> 00:39:25,805
♪
1076
00:39:25,829 --> 00:39:34,614
♪
1077
00:39:34,638 --> 00:39:37,605
Annie told me what you said
about my ass.
1078
00:39:38,056 --> 00:39:39,841
I appreciate it.
1079
00:39:40,976 --> 00:39:43,189
[ CELLPHONE VIBRATING ]
1080
00:39:43,213 --> 00:39:49,162
♪
1081
00:39:49,186 --> 00:39:50,496
Hey, what's up?
1082
00:39:50,520 --> 00:39:54,033
♪
1083
00:39:54,057 --> 00:39:58,705
Mom, this is Dr. Flynn, Rebel's son.
1084
00:39:58,729 --> 00:40:00,273
Hi, Helen.
1085
00:40:00,297 --> 00:40:02,530
♪
1086
00:40:03,443 --> 00:40:07,280
My, uh, mom asked me if I'd come by,
1087
00:40:07,304 --> 00:40:09,682
ask you both some questions.
1088
00:40:09,706 --> 00:40:13,453
♪
1089
00:40:13,477 --> 00:40:15,922
Are you starting a study?
1090
00:40:15,946 --> 00:40:18,424
♪
1091
00:40:18,448 --> 00:40:20,793
My mom...
1092
00:40:20,817 --> 00:40:22,317
♪
1093
00:40:22,558 --> 00:40:24,152
Yeah.
1094
00:40:24,685 --> 00:40:26,132
I'm starting a study.
1095
00:40:26,156 --> 00:40:29,569
[ EXHALES SHAKILY ]
1096
00:40:29,593 --> 00:40:31,059
♪
1097
00:40:31,609 --> 00:40:33,306
Okay.
1098
00:40:33,330 --> 00:40:39,000
♪
1099
00:40:46,509 --> 00:40:48,910
You're burning his clothes?
1100
00:40:49,293 --> 00:40:50,512
That's very dramatic.
1101
00:40:51,170 --> 00:40:53,192
He's lucky he's not in the fire.
1102
00:40:53,216 --> 00:40:54,459
[ CHUCKLES ]
1103
00:40:54,483 --> 00:40:56,017
Yeah.
1104
00:40:56,259 --> 00:40:58,094
Cassidy told me what happened.
1105
00:40:59,846 --> 00:41:01,434
You want to go for a drink?
1106
00:41:01,458 --> 00:41:02,791
No.
1107
00:41:03,057 --> 00:41:04,993
I don't want a drink.
1108
00:41:05,393 --> 00:41:06,661
I want to feel it.
1109
00:41:07,019 --> 00:41:08,541
I want to remember this,
1110
00:41:08,565 --> 00:41:12,233
and I want to lock it in
so I never end up here again.
1111
00:41:13,636 --> 00:41:15,987
You know, somehow,
after all you've been through...
1112
00:41:18,573 --> 00:41:21,876
you still expect people
to be better than they are.
1113
00:41:22,144 --> 00:41:24,278
And I hope that never changes.
1114
00:41:33,823 --> 00:41:35,301
♪
1115
00:41:35,325 --> 00:41:36,966
This is Sharon's autopsy.
1116
00:41:39,469 --> 00:41:41,296
I've never looked at it.
1117
00:41:41,762 --> 00:41:43,709
You said she had a heart attack
in her sleep.
1118
00:41:43,733 --> 00:41:45,144
I did say that, yeah.
1119
00:41:45,168 --> 00:41:49,515
But all I know is that one morning...
1120
00:41:49,539 --> 00:41:51,039
she didn't wake up.
1121
00:41:52,690 --> 00:41:54,153
And I asked for this report,
1122
00:41:54,177 --> 00:41:56,522
but I've never looked at it
because I was afraid.
1123
00:41:56,546 --> 00:41:58,991
I was afraid
she might have killed herself.
1124
00:41:59,015 --> 00:42:00,726
And if she did, I didn't want to know.
1125
00:42:00,750 --> 00:42:02,361
I still don't.
1126
00:42:02,385 --> 00:42:12,071
♪
1127
00:42:12,095 --> 00:42:14,073
♪
1128
00:42:14,097 --> 00:42:16,547
I can't bring Sharon back,
1129
00:42:18,007 --> 00:42:20,613
but if other people are going
through what she went through
1130
00:42:20,637 --> 00:42:23,382
and what I went through, I'm in.
1131
00:42:23,406 --> 00:42:27,520
♪
1132
00:42:27,544 --> 00:42:28,921
And you're unfired.
1133
00:42:28,945 --> 00:42:30,819
♪
1134
00:42:30,843 --> 00:42:32,592
And just for the record,
1135
00:42:32,616 --> 00:42:34,549
that man was never good enough for you.
1136
00:42:34,573 --> 00:42:36,250
Hmm.
1137
00:42:36,275 --> 00:42:42,313
♪
1138
00:42:44,326 --> 00:42:46,694
- I need to look.
- Hmm.
1139
00:42:47,314 --> 00:42:48,496
Hey.
1140
00:42:48,829 --> 00:42:50,643
I don't want to know. Not today.
1141
00:42:50,667 --> 00:42:52,578
Okay. Okay.
1142
00:42:52,602 --> 00:43:02,588
♪
1143
00:43:02,612 --> 00:43:06,893
♪
1144
00:43:06,917 --> 00:43:09,862
Let's go crush those bastards.
1145
00:43:09,886 --> 00:43:16,758
♪
78913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.