All language subtitles for Pretty.Hard.Cases.S01E07.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_Track04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,428 --> 00:00:02,560 - I saw the surveillance footage. 2 00:00:02,595 --> 00:00:04,428 The de angelis case... 3 00:00:04,463 --> 00:00:05,791 (man): Okay, okay, not moving. Not fighting. 4 00:00:05,826 --> 00:00:07,758 (kelly): The 10 seconds before I came in... 5 00:00:07,793 --> 00:00:09,527 (keegan): He was guilty and he's in jail 6 00:00:09,562 --> 00:00:11,692 because of us. - But you beat up a kid! 7 00:00:11,727 --> 00:00:14,461 And then, you lied about it and you put me in a position 8 00:00:14,496 --> 00:00:15,462 where I can't protect you. 9 00:00:15,497 --> 00:00:16,596 - Okay, just because there's a job opening up, 10 00:00:16,632 --> 00:00:19,032 it doesn't mean that you need to get into your head 11 00:00:19,067 --> 00:00:20,263 that you don't deserve the promotion. 12 00:00:20,298 --> 00:00:21,659 - You actually think you have a chance. 13 00:00:21,694 --> 00:00:23,296 It's still a man's world, sammy. 14 00:00:23,331 --> 00:00:24,791 - You belong on a street team. 15 00:00:24,826 --> 00:00:27,164 - Hey, if I'm old enough to spend the night in jail, 16 00:00:27,199 --> 00:00:30,098 I can make my own decisions about where I want to live 17 00:00:30,133 --> 00:00:31,428 and who I want to date, right? 18 00:00:31,463 --> 00:00:32,758 - He'll be back. This'll blow over. 19 00:00:32,793 --> 00:00:34,263 - Your boy isn't gonna become trouble, 20 00:00:34,298 --> 00:00:36,065 is he? - No. He won't. 21 00:00:36,100 --> 00:00:38,296 - You brought a cop's kid here? Now, I'm gonna need 22 00:00:38,331 --> 00:00:39,692 some assurances. 23 00:00:39,727 --> 00:00:41,527 Now, your fingerprints are all over that thing, 24 00:00:41,562 --> 00:00:43,395 and that burner is so dirty 25 00:00:43,430 --> 00:00:45,065 you're gonna be attached 26 00:00:45,100 --> 00:00:46,296 to everything that it's done. (laughs) 27 00:00:46,331 --> 00:00:47,758 - what is wrong with you two? 28 00:00:47,793 --> 00:00:50,098 (layna): We're on molly. You want some? 29 00:00:50,133 --> 00:00:52,593 (randy): We need to go into business with this guy. 30 00:00:52,628 --> 00:00:55,065 - Buffalo just fronted us 10 keys. 31 00:00:55,100 --> 00:00:56,725 I want to move more, I want to play it safer. 32 00:00:56,760 --> 00:00:58,395 We need a better distribution plan too. 33 00:00:58,430 --> 00:00:59,527 (randy): Yeah. I know a guy. 34 00:00:59,562 --> 00:01:01,395 His car wash could use a cash injection. 35 00:01:01,430 --> 00:01:02,692 - Okay, you trust him? 36 00:01:02,727 --> 00:01:04,560 - I don't trust anybody. 37 00:01:10,661 --> 00:01:12,263 (kelly sighing) 38 00:01:12,298 --> 00:01:15,824 - ah! You slept out here rather than come to bed. 39 00:01:15,859 --> 00:01:19,494 What's that about? (sighing): I didn't sleep. 40 00:01:19,529 --> 00:01:21,131 - You still stewing about keegan? 41 00:01:21,166 --> 00:01:22,560 - I don't know why I didn't see it. 42 00:01:22,595 --> 00:01:23,791 - You did see it. 43 00:01:23,826 --> 00:01:26,626 You just learned to ignore it. 44 00:01:26,661 --> 00:01:28,857 Yeah, we normalize things so we don't... 45 00:01:28,892 --> 00:01:31,098 Spend all our time in a rage. 46 00:01:31,133 --> 00:01:33,428 - I keep going through it all in my head. 47 00:01:33,463 --> 00:01:34,857 Every case we worked together. 48 00:01:34,892 --> 00:01:38,560 What did I miss? What did I... Ignore? 49 00:01:38,595 --> 00:01:40,131 What did I let happen? - Oh, come on now, 50 00:01:40,166 --> 00:01:41,461 none of this is your fault. 51 00:01:41,496 --> 00:01:43,395 - You can't know that. 52 00:01:43,430 --> 00:01:46,428 - But what I do know is you did the right thing last week. 53 00:01:46,463 --> 00:01:48,197 Not everybody would've done that. 54 00:01:49,232 --> 00:01:52,131 I gotta go, I got a meeting. 55 00:01:52,166 --> 00:01:54,593 - Alright. Sorry I wasn't the greatest company. 56 00:01:54,628 --> 00:01:56,164 I'll make it up to you Friday. 57 00:01:56,199 --> 00:01:59,164 - I... Actually can't do Friday. 58 00:01:59,199 --> 00:02:00,296 - Why not? 59 00:02:00,331 --> 00:02:01,626 - I have plans. 60 00:02:01,661 --> 00:02:04,131 - What sort of plans do you have? 61 00:02:04,166 --> 00:02:06,362 You got a software convention or something? 62 00:02:06,397 --> 00:02:07,824 A board game night? 63 00:02:07,859 --> 00:02:09,857 - I have a "none of your business" sort of plans. 64 00:02:09,892 --> 00:02:11,461 - Okay, so that's how we're doing it? 65 00:02:11,496 --> 00:02:12,890 - That's how you doin' it. 66 00:02:12,925 --> 00:02:16,263 You're the one who insists we are not a thing, 67 00:02:16,298 --> 00:02:17,593 we are not exclusive. 68 00:02:17,628 --> 00:02:20,494 (scoffing): I gave you a key. 69 00:02:20,529 --> 00:02:21,824 - A key is not a commitment. 70 00:02:23,331 --> 00:02:27,626 (sighing): So... You have a date? 71 00:02:27,661 --> 00:02:30,824 On our Friday? - Listen... 72 00:02:30,859 --> 00:02:32,824 If you ready to be real with me, 73 00:02:32,859 --> 00:02:35,197 I will cancel those plans right now 74 00:02:35,232 --> 00:02:36,791 and it will be our Friday. 75 00:02:36,826 --> 00:02:40,758 But if you want status quo, my fridays are mine. 76 00:02:43,925 --> 00:02:45,494 (sam): I am possibly the hardest working person 77 00:02:45,529 --> 00:02:46,791 in this building. 78 00:02:46,826 --> 00:02:49,230 I have an excellent track record. 79 00:02:49,265 --> 00:02:51,824 I am organized, some people actually call me meticulous. 80 00:02:51,859 --> 00:02:53,494 I'm sure you're aware that I led the team 81 00:02:53,529 --> 00:02:54,824 that took down the saints, 82 00:02:54,859 --> 00:02:56,230 and I am almost there with the stockwood crew. 83 00:02:56,265 --> 00:02:58,362 We actually just took down stef bowen. 84 00:02:58,397 --> 00:02:59,824 - And what about his brother, randy? 85 00:02:59,859 --> 00:03:02,230 - Randy bowen, well, I would like you to know that 86 00:03:02,265 --> 00:03:03,461 we have a lot just of... 87 00:03:03,496 --> 00:03:05,329 Very huge amount of evidence against him. 88 00:03:05,364 --> 00:03:06,791 Plethora... Of evidence. 89 00:03:06,826 --> 00:03:08,362 We have a warrant out for his arrest. 90 00:03:08,397 --> 00:03:10,164 - But you don't have him. 91 00:03:10,199 --> 00:03:11,890 - That's correct. We don't have him yet, sir, 92 00:03:11,925 --> 00:03:13,692 but we will have him so very, very, very soon. 93 00:03:13,727 --> 00:03:15,527 And we will probably have him by the time 94 00:03:15,562 --> 00:03:17,362 that you make the decision about the job. 95 00:03:17,397 --> 00:03:19,791 Which is when, by the way? 96 00:03:21,892 --> 00:03:22,890 - Friday. 97 00:03:22,925 --> 00:03:24,428 - If you could get him by Friday, 98 00:03:24,463 --> 00:03:26,890 probably deserve the job. (shanks and sam chuckle) 99 00:03:26,925 --> 00:03:28,230 - you're right, I would. 100 00:03:28,265 --> 00:03:29,692 Guess who's bringing him in by Friday? 101 00:03:29,727 --> 00:03:31,824 This lady. You want to know why? 102 00:03:31,859 --> 00:03:33,725 'cause I love bags and putting men in them. 103 00:03:33,760 --> 00:03:35,329 I'm gonna have randy in a bag by Friday. 104 00:03:35,364 --> 00:03:37,362 I'm gonna hand him right to you. And you'll be like, 105 00:03:37,397 --> 00:03:38,791 "thank you for that bag." and I'll be like, "no problem." 106 00:03:39,562 --> 00:03:41,197 love it. Thank you. 107 00:03:41,232 --> 00:03:44,659 (uptempo music) 108 00:03:44,694 --> 00:03:45,857 thank you. 109 00:03:49,298 --> 00:03:51,395 (cell phone ringing) 110 00:03:57,760 --> 00:03:59,230 - hi, bill. 111 00:03:59,265 --> 00:04:00,758 (bill): I'm sitting here, 112 00:04:00,793 --> 00:04:03,461 staring out at the falls, 113 00:04:03,496 --> 00:04:06,791 I gotta say, it is still something else. 114 00:04:06,826 --> 00:04:09,890 Next time you cross over, you come see my pad. 115 00:04:09,925 --> 00:04:10,989 It's got a great view. 116 00:04:11,024 --> 00:04:13,395 - I bet it does, bill. 117 00:04:13,430 --> 00:04:16,428 - That said, the one thing canada's got over the us, 118 00:04:16,463 --> 00:04:19,725 you got a view of the american side of the falls. 119 00:04:19,760 --> 00:04:21,593 Now, I might be the minority, 120 00:04:21,628 --> 00:04:23,989 but I think it's much more spectacular. 121 00:04:24,024 --> 00:04:27,428 (splashing) business coming along? 122 00:04:29,430 --> 00:04:31,631 Must be if you've got time for a bath. 123 00:04:34,694 --> 00:04:36,329 - Yeah. It's terrific. 124 00:04:37,024 --> 00:04:39,230 Shop's up and running, everything's going great. 125 00:04:39,265 --> 00:04:43,527 - Ah! Then I assume I'll be seeing repayment any day then? 126 00:04:43,562 --> 00:04:47,791 - We should be able to pay you, in full, 200,000, next week. 127 00:04:49,925 --> 00:04:50,890 Bill? 128 00:04:53,760 --> 00:04:56,032 I-I mean, next week the latest. 129 00:04:56,067 --> 00:04:59,890 Could be as early as Friday. - Friday's great. 130 00:04:59,925 --> 00:05:01,758 No, Friday is great. 131 00:05:02,925 --> 00:05:03,857 - Okay. 132 00:05:04,925 --> 00:05:05,791 Friday it is. 133 00:05:08,727 --> 00:05:10,428 (sighing) 134 00:05:12,496 --> 00:05:15,857 (music continues) 135 00:05:21,529 --> 00:05:23,494 - mm! Wazowski! - Hi. 136 00:05:23,529 --> 00:05:25,626 - How that ds talent show go? - Don't. Please, don't. 137 00:05:25,661 --> 00:05:26,989 - What? - Shh. 138 00:05:27,024 --> 00:05:28,626 - Why you whispering? - Because it's... 139 00:05:28,661 --> 00:05:29,626 (muttering): ...Private! 140 00:05:31,628 --> 00:05:32,791 It went really well. 141 00:05:32,826 --> 00:05:34,461 Super. Excellent. Two thumbs up. 142 00:05:34,496 --> 00:05:35,923 I just have to prove myself by Friday, 143 00:05:35,958 --> 00:05:37,758 so I need to... Or we need to get randy bowen. 144 00:05:37,793 --> 00:05:39,296 - That's a pretty tall order. 145 00:05:39,331 --> 00:05:40,593 There's been no sign of him for weeks, 146 00:05:40,628 --> 00:05:42,428 how the hell we gon' find him in two days? 147 00:05:42,463 --> 00:05:44,065 - 'cause nothing motivates me like a deadline. 148 00:05:44,100 --> 00:05:46,461 - Not me. Deadlines are like ultimatums. 149 00:05:46,496 --> 00:05:48,824 And I hate ultimatums. 150 00:05:48,859 --> 00:05:51,296 Alright, naz, what'd you find us? 151 00:05:51,331 --> 00:05:52,395 - Okay! 152 00:05:53,364 --> 00:05:53,923 (beep!) 153 00:05:55,059 --> 00:05:57,659 - alright. Looks like some auntie's banged-up hooptie. 154 00:05:57,694 --> 00:05:59,824 - Sure, if your auntie's a coke dealer. 155 00:06:01,463 --> 00:06:02,626 (sam gasps): Wow! 156 00:06:02,661 --> 00:06:04,626 Check it out... (kelly): Oh, yeah! 157 00:06:04,661 --> 00:06:05,857 I've seen those before. 158 00:06:05,892 --> 00:06:07,362 Audio guys put those in with the speakers. 159 00:06:07,397 --> 00:06:08,890 Take your custom-built key fob 160 00:06:08,925 --> 00:06:11,494 - boop boop - pops right open. (naz): Yeah. 161 00:06:11,529 --> 00:06:13,692 Uniforms found the vehicle on the side of the road last week. 162 00:06:13,727 --> 00:06:15,461 Impound guys found the soft this morning 163 00:06:15,496 --> 00:06:16,692 when they were taking out the stereo for resale. 164 00:06:16,727 --> 00:06:18,098 - Who owns the vehicle? 165 00:06:18,133 --> 00:06:20,032 (naz): That, detective, is why you're here. 166 00:06:21,430 --> 00:06:23,890 Ah. It's registered to gertrude bruce. 167 00:06:23,925 --> 00:06:26,461 She died last year. She was 85. No next of kin. 168 00:06:26,496 --> 00:06:27,989 - I thought you said that you found it last week. 169 00:06:28,024 --> 00:06:29,824 - We did. Here's the thing: 170 00:06:29,859 --> 00:06:31,593 She just so happened to live on the same street 171 00:06:31,628 --> 00:06:33,758 as your boy randy bowen. 172 00:06:33,793 --> 00:06:36,362 - Yowza! Really?! Are you...? 173 00:06:36,397 --> 00:06:38,032 Okay, you see, you want it, you will it. 174 00:06:38,067 --> 00:06:38,899 It's from the secret, you should read it. 175 00:06:38,935 --> 00:06:40,857 Was there any prints? - Wiped clean, 176 00:06:40,892 --> 00:06:42,890 but we are trying. Now, we can trace the serial number 177 00:06:42,925 --> 00:06:44,999 of the stereo to find out at least where it was installed. 178 00:06:47,496 --> 00:06:48,857 We found this, under the seat. 179 00:06:48,892 --> 00:06:50,527 I think it's antibiotics. 180 00:06:50,562 --> 00:06:53,032 - Can't lie, bacterial infection says "bowen" to me. 181 00:06:53,067 --> 00:06:54,494 (chuckling) (naz): Label's faded, 182 00:06:54,529 --> 00:06:55,692 must've gone through the wash. 183 00:06:55,727 --> 00:06:57,494 But forensics is trying to crack it now. 184 00:06:57,529 --> 00:06:58,758 One last thing... 185 00:06:58,793 --> 00:07:00,197 You're gonna love this. 186 00:07:00,232 --> 00:07:02,692 One black bandana. 187 00:07:07,430 --> 00:07:10,527 - Oh... Yes, please. (kelly inhales) 188 00:07:10,562 --> 00:07:12,527 who's disgusting little hairs are these? 189 00:07:12,562 --> 00:07:13,527 Huh? - Ew. 190 00:07:13,562 --> 00:07:14,791 - Yeah. Randy bowen. 191 00:07:14,826 --> 00:07:15,923 One more point there. - Yeah? 192 00:07:15,958 --> 00:07:17,362 - What was that about a tall order? 193 00:07:18,892 --> 00:07:20,131 - Fine. Don't get too cocky, waze. 194 00:07:20,166 --> 00:07:22,659 A lot can happen between today and Friday. 195 00:07:24,661 --> 00:07:26,032 (sam): Okay. 196 00:07:26,067 --> 00:07:28,692 We have surveillance footage on randy's home, 197 00:07:28,727 --> 00:07:30,032 randy's place of business... 198 00:07:30,067 --> 00:07:31,692 - Every hooters in a five-mile radius. 199 00:07:31,727 --> 00:07:32,956 - All his local hangouts. 200 00:07:32,991 --> 00:07:33,857 There is no sign of him anywhere, 201 00:07:33,892 --> 00:07:35,659 but my theory is 202 00:07:35,694 --> 00:07:37,857 he is using his minions to keep the business running 203 00:07:37,892 --> 00:07:39,692 and then, he stole poor gertrude's car to get around. 204 00:07:39,727 --> 00:07:41,395 - So bowen crashes his ride, 205 00:07:41,430 --> 00:07:42,890 then skedaddles before someone can call it in. 206 00:07:42,925 --> 00:07:46,032 - Hey, sam, I found that stereo guy. 207 00:07:46,067 --> 00:07:48,758 Sounds like he's in demand. No record. 208 00:07:48,793 --> 00:07:50,725 But the guy's tricked out half the sports cars in this city. 209 00:07:50,760 --> 00:07:51,791 - Lemme see that. 210 00:07:51,826 --> 00:07:53,791 - Pretty sure I said sam. 211 00:07:53,826 --> 00:07:55,098 - What? Are we in grade 2? 212 00:07:56,826 --> 00:07:58,890 Oh... Or is this about keegan? 213 00:07:58,925 --> 00:08:01,560 - I'm sorry, is somebody speaking? 214 00:08:01,595 --> 00:08:03,725 'cause I hear something... Annoying. 215 00:08:03,760 --> 00:08:05,989 (sam): Hamm! - Fine, go ahead, be that guy. 216 00:08:06,024 --> 00:08:07,593 - Or you could be the guy who finds out 217 00:08:07,628 --> 00:08:08,923 who prescribed the antibiotics. Thank you. 218 00:08:15,793 --> 00:08:18,065 - What? So everybody knows I reported keegan? 219 00:08:18,100 --> 00:08:20,560 - Hey, let's just give them something else to talk about. 220 00:08:20,595 --> 00:08:21,791 (softly): Duff! 221 00:08:22,925 --> 00:08:26,560 So, hey, our stereo guy? It's one jean-michel navarro. 222 00:08:28,100 --> 00:08:30,758 - Oh, man. Are you kidding me? 223 00:08:32,529 --> 00:08:34,065 - You okay to go to your grandma's for a few days? 224 00:08:34,100 --> 00:08:35,692 - Can I bring my video games? 225 00:08:35,727 --> 00:08:36,758 - No! - Yes! 226 00:08:36,793 --> 00:08:38,164 - You've got better things to do 227 00:08:38,199 --> 00:08:41,098 than sit around playing video games. 228 00:08:46,067 --> 00:08:48,857 - Take it. I know you both love chinese! 229 00:08:48,892 --> 00:08:50,725 - We don't need your money, thank you. 230 00:08:50,760 --> 00:08:53,131 I'm gonna teach you how to bake lasagna, 231 00:08:53,166 --> 00:08:55,032 and then, you're gonna help me clean out my storage room. 232 00:08:55,958 --> 00:08:57,659 Okay? (whispering): Sorry. 233 00:08:58,529 --> 00:08:59,758 (sol sighs) 234 00:09:08,232 --> 00:09:09,725 are you ever gonna give me a chance? 235 00:09:09,760 --> 00:09:10,999 - Probably not. 236 00:09:11,991 --> 00:09:13,461 The more he's with me, the better. 237 00:09:13,496 --> 00:09:14,923 (cell phone ringing) (tiggy sighs) 238 00:09:16,991 --> 00:09:18,758 - bye, baby! (door closes) 239 00:09:19,892 --> 00:09:21,230 (randy): Hey. - Hey. 240 00:09:21,265 --> 00:09:22,956 We need to pull a payment to misiano. 241 00:09:22,991 --> 00:09:25,758 - Well, why? - Because he's getting antsy. 242 00:09:25,793 --> 00:09:26,857 What? We don't have enough money? 243 00:09:26,892 --> 00:09:28,230 - We got enough money. 244 00:09:28,265 --> 00:09:29,791 - Then we're paying it back. 245 00:09:29,826 --> 00:09:31,956 Tell all your guys to settle up before Friday, 246 00:09:31,991 --> 00:09:33,032 I don't want to drain the cash flow. 247 00:09:33,067 --> 00:09:33,923 - Yeah, yeah. 248 00:09:33,958 --> 00:09:35,593 I got it. 249 00:09:36,661 --> 00:09:37,427 - Was that tiggy? 250 00:09:39,133 --> 00:09:40,956 Randy, I don't feel good about this. 251 00:09:40,991 --> 00:09:42,956 - What's the combination? (sighs) 252 00:09:44,024 --> 00:09:46,131 come on, babe! Don't make me wait. 253 00:09:47,727 --> 00:09:50,164 - It's probably 10-31-01. 254 00:09:50,199 --> 00:09:51,857 (clicking) 255 00:09:53,024 --> 00:09:54,593 (sighs) 256 00:09:54,628 --> 00:09:56,098 - why do you have a snake in here? 257 00:09:56,133 --> 00:09:57,692 - Oh, we just brought her to the vet. 258 00:09:57,727 --> 00:09:59,758 The poor little thing is sick. 259 00:09:59,793 --> 00:10:01,824 - Does tiggy know you're digging around in the safe? 260 00:10:04,826 --> 00:10:07,131 Huh? (randy sighs) 261 00:10:09,562 --> 00:10:11,758 - what do you think? - I mean... 262 00:10:11,793 --> 00:10:12,989 You're her partner, right? So, I'm sure it's totally... 263 00:10:13,024 --> 00:10:14,494 Yeah, it's totally-- - yeah! 264 00:10:14,529 --> 00:10:15,328 (all laugh) 265 00:10:15,363 --> 00:10:16,857 - it's totally fine, yeah. - Yeah. 266 00:10:16,892 --> 00:10:18,791 - Yeah. Listen, ernie, 267 00:10:18,826 --> 00:10:21,626 I need to bring a couple guys over on our new project. 268 00:10:21,661 --> 00:10:23,527 So where's snug? Is he around? 269 00:10:23,562 --> 00:10:26,131 - Uh, sure, if you want your crew unsupervised all night. 270 00:10:26,166 --> 00:10:29,725 - Right. What about danica or maybe dean? 271 00:10:29,760 --> 00:10:31,659 - Dean's in charge of operations 272 00:10:31,694 --> 00:10:32,956 I mean, danica's your best runner, I-- 273 00:10:32,991 --> 00:10:34,131 (randy groans softly) 274 00:10:34,166 --> 00:10:35,857 I mean, I could give you guys leon. 275 00:10:35,892 --> 00:10:38,626 - Leon? - Yeah. 276 00:10:38,661 --> 00:10:40,197 - I don't know leon. 277 00:10:40,232 --> 00:10:41,626 No. I don't want him. 278 00:10:41,661 --> 00:10:42,923 Let's roll, baby. 279 00:10:43,859 --> 00:10:45,230 Take her easy, ernie. 280 00:10:48,166 --> 00:10:49,263 (door slamming) 281 00:10:49,298 --> 00:10:50,857 - randy! 282 00:10:52,199 --> 00:10:54,956 Tig doesn't want to sell mdma, okay? 283 00:10:54,991 --> 00:10:57,131 She doesn't want to go into business with another stranger, 284 00:10:57,166 --> 00:10:58,956 she's gonna to kill us if she finds out. 285 00:10:58,991 --> 00:11:00,626 - She's not gonna kill us, okay? 286 00:11:00,661 --> 00:11:02,131 She's gonna want to kiss my balls 287 00:11:02,166 --> 00:11:03,791 when she sees how good of a deal it is. 288 00:11:03,826 --> 00:11:05,164 - Well, let's just explain it to her. 289 00:11:05,199 --> 00:11:06,824 - Well, you might be her bitch, but I'm not. 290 00:11:06,859 --> 00:11:08,857 - I'm not her bitch. 291 00:11:11,595 --> 00:11:14,032 - Are you my bitch? - Oh, shut up! 292 00:11:14,892 --> 00:11:16,032 - Are you? 293 00:11:19,024 --> 00:11:20,131 Say it. 294 00:11:23,991 --> 00:11:24,956 - I'm your bitch. 295 00:11:26,826 --> 00:11:27,890 - Good. 296 00:11:29,331 --> 00:11:30,725 Now let's get mercedes back 297 00:11:30,760 --> 00:11:32,065 'cause I got some business to do. 298 00:11:40,628 --> 00:11:41,791 - Navarro! 299 00:11:42,793 --> 00:11:43,857 - Hey! Hey! 300 00:11:45,166 --> 00:11:46,659 So... 301 00:11:46,694 --> 00:11:47,725 - 'sup! 302 00:11:47,760 --> 00:11:50,296 You a cop now, huh? (kelly chuckles) 303 00:11:50,331 --> 00:11:52,329 I don't get it, you were always so cool. 304 00:11:52,364 --> 00:11:54,197 What happened? - Hey. Should I lead this one? 305 00:11:54,232 --> 00:11:56,593 - No. Navarro used to date my little sister 306 00:11:56,628 --> 00:11:58,065 when she'd visit from new york in the summers. 307 00:11:58,100 --> 00:12:00,263 - Adriana duff. - Uh-huh. 308 00:12:00,298 --> 00:12:01,263 - Everybody wanted to get with her, 309 00:12:01,298 --> 00:12:03,032 but I was the lucky one, right? 310 00:12:03,067 --> 00:12:04,329 - Yeah. You had a car and no record, 311 00:12:04,364 --> 00:12:06,065 you were a catch, my friend. 312 00:12:06,100 --> 00:12:07,923 (navarro): Hm! 313 00:12:07,958 --> 00:12:11,659 - Mr. Navarro, did you install a stereo into this vehicle? 314 00:12:11,694 --> 00:12:13,329 - Look, I can't remember every ride I've worked on. 315 00:12:13,364 --> 00:12:15,725 - Do you remember randy bowen? 316 00:12:15,760 --> 00:12:17,362 Because we have reason to believe 317 00:12:17,397 --> 00:12:18,890 that he drove this vehicle. 318 00:12:18,925 --> 00:12:20,131 Very, very recently. 319 00:12:21,364 --> 00:12:21,929 No? - I don't... 320 00:12:21,965 --> 00:12:23,692 - Okay. How about this? 321 00:12:23,727 --> 00:12:25,956 You and I, we just peruse your files together, 322 00:12:25,991 --> 00:12:27,230 see if that doesn't jog your memory? 323 00:12:27,265 --> 00:12:28,692 - Look, I work freelance. 324 00:12:28,727 --> 00:12:30,263 This might've come to me through ritz motors. 325 00:12:30,298 --> 00:12:31,956 I sometimes get referrals from there. 326 00:12:31,991 --> 00:12:34,065 - Okay. Does the secret drug-trafficking compartment, 327 00:12:34,100 --> 00:12:36,296 does that come with the stereo, or is that just an add-on? 328 00:12:36,331 --> 00:12:38,296 - Hold up. That's what you all here for? 329 00:12:38,331 --> 00:12:40,329 You've gotta be kidding me. Look, I swear to god, 330 00:12:40,364 --> 00:12:42,923 I would never install something if I knew it was for drugs. 331 00:12:42,958 --> 00:12:46,791 - Really? Okay. So you do install the compartments, 332 00:12:46,826 --> 00:12:48,725 what I'm wondering is, what did you think they were for? 333 00:12:48,760 --> 00:12:51,791 - I don't know. Computers, laptops, cell phones. 334 00:12:51,826 --> 00:12:53,098 Stuff you don't want your girl to find. 335 00:12:53,133 --> 00:12:54,362 Look, lady, I don't ask questions 336 00:12:54,397 --> 00:12:56,230 and I can't afford to turn down work. 337 00:12:56,265 --> 00:12:58,164 I got two daughters, single dad. 338 00:13:02,298 --> 00:13:04,131 C'mon duff, you know I'm not the type. 339 00:13:04,166 --> 00:13:05,923 You would've never let me date adey 340 00:13:05,958 --> 00:13:07,164 if you thought I was too street. 341 00:13:07,199 --> 00:13:09,824 - You were okay. - Yeah, well... 342 00:13:09,859 --> 00:13:11,956 Probably helped that you threatened to smash my head in 343 00:13:11,991 --> 00:13:13,659 if I broke your sister's heart. 344 00:13:13,694 --> 00:13:15,824 You know, come to think of it, 345 00:13:15,859 --> 00:13:18,263 this whole cop thing's not too much of a stretch after all. 346 00:13:21,694 --> 00:13:23,989 - Alright. Good to see you, jean-michel. 347 00:13:24,024 --> 00:13:25,999 Thanks. - Yeah. Good to see you too. 348 00:13:29,694 --> 00:13:30,395 - Duff. 349 00:13:31,698 --> 00:13:33,164 You know your friend back there is lying his butt off, right? 350 00:13:33,199 --> 00:13:34,428 - What are you talking about? 351 00:13:34,463 --> 00:13:36,824 He just gave us the lead for ritz motors. 352 00:13:36,859 --> 00:13:38,692 - How many drugs have been hidden in those compartments? 353 00:13:38,727 --> 00:13:39,857 How many guns? 354 00:13:39,892 --> 00:13:41,197 Duff, how many lives could we save 355 00:13:41,232 --> 00:13:42,989 if we take down a guy like that? - Yeah, 356 00:13:43,024 --> 00:13:45,329 but we can't prove that he knew it was to store drugs and guns. 357 00:13:45,364 --> 00:13:47,131 All kind of reasons people hide things. 358 00:13:47,166 --> 00:13:48,758 - Oh! - Especially in neighbourhoods 359 00:13:48,793 --> 00:13:50,791 you've never even been to, except to wear a vest. 360 00:13:50,826 --> 00:13:54,857 - Yeah? If he does know, guess what? 361 00:13:54,892 --> 00:13:57,131 We can charge him with conspiracy to traffic. 362 00:13:57,166 --> 00:13:58,428 - Just because he doesn't trust cops, 363 00:13:58,463 --> 00:14:00,164 doesn't mean he's a criminal. - Yeah? 364 00:14:00,199 --> 00:14:01,659 And just because he's your homeboy, 365 00:14:01,694 --> 00:14:03,164 doesn't mean he's not one. 366 00:14:03,199 --> 00:14:04,296 - Really? 367 00:14:04,331 --> 00:14:06,461 - Wo-- okay, I would very much like 368 00:14:06,496 --> 00:14:07,857 to retract the word "homeboy". 369 00:14:07,892 --> 00:14:09,692 - Yeah. Consider it retracted. 370 00:14:09,727 --> 00:14:10,395 - Thank you. 371 00:14:12,024 --> 00:14:14,956 - Hey, snug, randy was by looking for you. 372 00:14:14,991 --> 00:14:16,164 - Oh yeah? - Yeah. 373 00:14:16,199 --> 00:14:18,461 - Is he coming back? - Probably. 374 00:14:18,496 --> 00:14:20,164 - Oh, then I'm getting outta here. 375 00:14:20,199 --> 00:14:21,428 (both laugh) 376 00:14:21,463 --> 00:14:22,857 I'm not, you know... 377 00:14:22,892 --> 00:14:25,362 Alright... - Snug, you little bastard. 378 00:14:25,397 --> 00:14:27,197 (ernie): Welcome to ritz motors. 379 00:14:27,232 --> 00:14:29,824 How can I help you? - Hey. Uh... 380 00:14:31,067 --> 00:14:33,890 I... Have a dent in my car. 381 00:14:33,925 --> 00:14:37,197 - Okay. Bring it in Thursday. - It's... Well, I'm here now. 382 00:14:37,232 --> 00:14:38,461 - Yeah, sorry, we're swamped today. 383 00:14:38,496 --> 00:14:39,956 - You're swamped? - Uh-huh. 384 00:14:39,991 --> 00:14:41,461 - Wow. This is swamped for you? 385 00:14:41,496 --> 00:14:43,164 And you didn't even check your computer screen 386 00:14:43,199 --> 00:14:45,131 or your schedule... 387 00:14:45,166 --> 00:14:47,857 Make more of an effort if you want my business. 388 00:14:47,892 --> 00:14:49,725 - I guess I don't want your business. 389 00:14:49,760 --> 00:14:51,494 - Well, uh, I think I need to talk to the manager. 390 00:14:51,529 --> 00:14:53,329 - Lady, I am the manager. 391 00:14:55,199 --> 00:14:57,725 (classic rock playing in the shop) 392 00:15:01,529 --> 00:15:04,032 - you gave the man an ultimatum. - Uh-huh. 393 00:15:04,067 --> 00:15:06,461 - He didn't bite. - No. Guess what? I don't care. 394 00:15:06,496 --> 00:15:08,362 Because someone named randy bowen is showing up 395 00:15:08,397 --> 00:15:10,329 and we're gonna be here to catch him. 396 00:15:10,364 --> 00:15:11,329 Yes! 397 00:15:19,133 --> 00:15:20,230 - You realize there's 398 00:15:20,265 --> 00:15:21,989 a gazillion randys in this city, right? 399 00:15:22,024 --> 00:15:24,857 I mean, I've booked four this year. 400 00:15:24,892 --> 00:15:28,296 - I know. But realistically, snug only knows one, maybe two. 401 00:15:28,331 --> 00:15:29,890 - Okay, well, say it is bowen, 402 00:15:29,925 --> 00:15:31,263 he could pop up between now and never. 403 00:15:31,298 --> 00:15:33,296 We could be here all night. - Exactly! 404 00:15:33,331 --> 00:15:36,263 And that is why I brought us some lovely snacks. 405 00:15:36,298 --> 00:15:39,263 Would you like a beer? - No. I'm working. 406 00:15:39,298 --> 00:15:41,362 - It's non-alcoholic. Come on! 407 00:15:41,397 --> 00:15:45,263 - Ugh. All the calories without the pesky buzz, huh? 408 00:15:45,298 --> 00:15:47,362 No thank you. - You want a finger sandwich? 409 00:15:47,397 --> 00:15:49,428 I got cucumber and... And cream cheese. 410 00:15:49,463 --> 00:15:51,857 - No, I cannot eat cream cheese. 411 00:15:51,892 --> 00:15:54,098 (loud crunching) 412 00:15:57,793 --> 00:16:00,131 let me ask you something. - Sure. 413 00:16:00,166 --> 00:16:01,791 - Why did you wanna be a cop? 414 00:16:01,826 --> 00:16:03,164 - Do you know how much law school is? 415 00:16:03,199 --> 00:16:04,197 - No. 416 00:16:04,232 --> 00:16:06,923 - It's a lot. It's a lot, a lot. 417 00:16:06,958 --> 00:16:08,527 Also, I think... 418 00:16:08,562 --> 00:16:11,362 I really just wanted to help keep people safe. 419 00:16:11,397 --> 00:16:12,395 You are looking at riverside prep's 420 00:16:12,430 --> 00:16:15,824 longest-serving hall monitor. (kelly chuckles) 421 00:16:15,859 --> 00:16:18,923 I know. I loved it so much. I still have the sash. 422 00:16:18,958 --> 00:16:20,560 - Of course, you do. 423 00:16:20,595 --> 00:16:22,890 Do you feel like you're doing that, helping people? 424 00:16:22,925 --> 00:16:25,428 - Yeah. I do. 425 00:16:25,463 --> 00:16:26,791 Like, every gun we get off the street, 426 00:16:26,826 --> 00:16:28,230 every asshole that we put away. 427 00:16:28,265 --> 00:16:30,923 I believe people should pay for their bad choices. 428 00:16:30,958 --> 00:16:32,989 - Yeah, but some people, that's the only option they have. 429 00:16:33,024 --> 00:16:36,131 Not everyone gets a buffet of... All-you-can-eat choices. 430 00:16:36,892 --> 00:16:37,824 - That's fair. 431 00:16:38,925 --> 00:16:40,230 How 'bout you? 432 00:16:40,265 --> 00:16:42,164 Why'd you want to become a cop? 433 00:16:42,199 --> 00:16:44,230 - Would you believe it? Knight rider. 434 00:16:44,265 --> 00:16:47,824 (laughing): 'cause you wanted to have a magic car for a partner? 435 00:16:47,859 --> 00:16:50,527 - Yeah. You can program a magic car to be quiet. 436 00:16:50,562 --> 00:16:53,956 Plus, rocket boosters, baby. 437 00:16:53,991 --> 00:16:56,956 (sam): Oh... Duff, check it out. 438 00:16:56,991 --> 00:16:58,395 Look at that red beater, look familiar? 439 00:16:58,430 --> 00:16:59,263 (camera clicking) 440 00:16:59,298 --> 00:17:01,164 - oh, yes, it does. 441 00:17:01,199 --> 00:17:04,296 Hello, dean. Welcome back, danica. 442 00:17:04,331 --> 00:17:07,263 Wow. Out on bail a week, and she's already back in the game. 443 00:17:07,298 --> 00:17:09,164 - Yeah. Still no randy. 444 00:17:09,199 --> 00:17:12,824 - Yeah, but it's a helluva lot of stockwoods. 445 00:17:12,859 --> 00:17:14,296 Nice! 446 00:17:14,331 --> 00:17:17,494 (suspenseful music) 447 00:17:19,991 --> 00:17:21,824 (sam sighs) 448 00:17:21,859 --> 00:17:23,032 (kelly grunts) 449 00:17:23,067 --> 00:17:24,428 - if you want to nap, you just go ahead. 450 00:17:24,463 --> 00:17:26,857 - No, no, nope. I'm good. I'm good. 451 00:17:28,199 --> 00:17:30,560 You look tired, though. Why don't you go ahead and... 452 00:17:30,595 --> 00:17:32,593 Close them for a minute? I got this. 453 00:17:32,628 --> 00:17:35,131 - It's okay. Four eyes are better than two. 454 00:17:35,166 --> 00:17:36,560 Except if you're a kid 455 00:17:36,595 --> 00:17:38,626 and you wear aviator glasses and headgear, 456 00:17:38,661 --> 00:17:41,362 and some really mean, mean, mean girl called 457 00:17:41,397 --> 00:17:43,857 maxine blanchard calls you terrible names 458 00:17:43,892 --> 00:17:46,395 like four-eyes and head gear. 459 00:17:46,430 --> 00:17:48,395 - Oh my god, that's terrible. - I know! 460 00:17:48,430 --> 00:17:51,164 - I could've come up with much better names than that. 461 00:17:51,199 --> 00:17:54,362 Like zippy lips, speccysam, white urkel. 462 00:17:54,397 --> 00:17:57,428 - Ha. Ha. Ha. Ha. Ha. Ha. Ha. - Ugh. "did I do that?" 463 00:17:57,463 --> 00:17:59,989 (both chuckling) 464 00:18:00,024 --> 00:18:03,065 - I wasn't, like, really popular with the boys back then. 465 00:18:03,100 --> 00:18:04,494 - Oh yeah? How different is that from now? 466 00:18:04,529 --> 00:18:06,923 - Yeah, it's not... Very different. 467 00:18:06,958 --> 00:18:08,626 Ugh... 468 00:18:08,661 --> 00:18:10,197 How 'bout you and nathan, what's going on? 469 00:18:10,232 --> 00:18:12,395 (exasperated exhale) 470 00:18:12,430 --> 00:18:15,296 come on, give me some of that sugar, spill the tea... 471 00:18:15,331 --> 00:18:17,428 (sing-songy): Give me some sugar and spill the tea. Duff! 472 00:18:19,397 --> 00:18:21,065 I'm gonna be straight with you. 473 00:18:21,100 --> 00:18:22,923 If I had someone like that, 474 00:18:22,958 --> 00:18:26,098 that was really nice, and like, reliable and handsome, 475 00:18:26,133 --> 00:18:29,131 if I had that, I wouldn't be hemming and hawing. 476 00:18:29,166 --> 00:18:31,659 (sam exhaling loudly) 477 00:18:31,694 --> 00:18:35,131 - cheese grater. Magnet mouth. 478 00:18:35,166 --> 00:18:37,395 Ooh! Ooh! Wirezowski. 479 00:18:37,430 --> 00:18:39,494 - Okay! That's... 480 00:18:39,529 --> 00:18:42,098 (kelly): Your new name. (sam): It's not. Please. 481 00:18:42,133 --> 00:18:45,428 (soft indie music) 482 00:18:52,100 --> 00:18:54,989 - how many breakfast sandwiches are you gonna eat? 483 00:18:55,024 --> 00:18:56,329 (song continues on car radio) 484 00:18:56,364 --> 00:18:58,395 - I only have, like, two left. 485 00:19:01,024 --> 00:19:03,527 - Do you always eat when you're stressed? 486 00:19:03,562 --> 00:19:05,923 - I've never been... This stressed before. 487 00:19:05,958 --> 00:19:07,296 (sighing) 488 00:19:07,331 --> 00:19:08,659 it's kind of my first time having my fingerprints 489 00:19:08,694 --> 00:19:09,923 on a murder weapon. - Elliot... 490 00:19:12,265 --> 00:19:15,263 I got you into this, I'm gonna get you out. Okay? 491 00:19:16,100 --> 00:19:17,032 Okay? 492 00:19:17,067 --> 00:19:19,098 I promise. 493 00:19:32,067 --> 00:19:33,560 (kelly sighs) 494 00:19:34,529 --> 00:19:36,296 - you two get any sleep last night? 495 00:19:36,331 --> 00:19:38,230 - Oh my god, no, we've been chatting like two best friends. 496 00:19:38,265 --> 00:19:39,527 First, I started with my teen years... 497 00:19:39,562 --> 00:19:41,032 Then I moved into my twenties, which was, like, 498 00:19:41,067 --> 00:19:43,065 a super, super fun decade, 499 00:19:43,100 --> 00:19:45,098 and then, into my thirties which is, like, a little bit more tragic. 500 00:19:45,133 --> 00:19:46,362 - Oh, hey. 501 00:19:46,397 --> 00:19:48,230 What's up? I didn't hear you come in. 502 00:19:48,265 --> 00:19:49,560 - Any sign of randy overnight? 503 00:19:49,595 --> 00:19:51,164 - Nah, just his crew. 504 00:19:51,199 --> 00:19:52,329 - Yeah, but that's no problem. 505 00:19:52,364 --> 00:19:53,725 Because we-we have one more day. 506 00:19:53,760 --> 00:19:56,296 Guys? Guys, we have one more day... 507 00:19:56,331 --> 00:19:57,560 Wait a se-- duff? 508 00:19:59,024 --> 00:20:01,956 Check this out, the red junker's back. 509 00:20:01,991 --> 00:20:04,956 - Danica needs her car washed after one night? 510 00:20:04,991 --> 00:20:07,296 Either she lives a dirty, dirty life, or-- 511 00:20:07,331 --> 00:20:08,989 - there's something going on in that car wash. 512 00:20:09,024 --> 00:20:10,626 - This must be how stockwood's pushing their product. 513 00:20:10,661 --> 00:20:12,989 - Yeah. The runners, they go in for a scrub, and then they... 514 00:20:13,024 --> 00:20:14,923 Pack as much cocaine as they can into their hidey-holes! 515 00:20:16,595 --> 00:20:18,065 - You are a lawsuit waiting to happen. 516 00:20:18,100 --> 00:20:20,296 - What? - How fast can we set up 517 00:20:20,331 --> 00:20:21,626 an undercover job to prove this theory? 518 00:20:21,661 --> 00:20:24,098 - I don't know. Depends how dirty your car is. 519 00:20:24,133 --> 00:20:25,461 - As dirty as you want it to be. 520 00:20:33,199 --> 00:20:35,758 - Excuse me. Excuse me. We get 10 bucks an hour, plus tips? 521 00:20:35,793 --> 00:20:37,263 - Yup. 522 00:20:37,298 --> 00:20:38,560 - Looks like we score, huh? 523 00:20:39,694 --> 00:20:42,164 (sam, over earpiece): Sure did. 524 00:20:42,199 --> 00:20:44,329 Okay. We just have to catch them handing off the product, 525 00:20:44,364 --> 00:20:45,989 and then, we can take down this whole operation. 526 00:20:46,024 --> 00:20:47,395 - Yo, lady! 527 00:20:47,430 --> 00:20:49,725 Put some elbow grease into it. 528 00:20:49,760 --> 00:20:54,593 Listen, if you wanna play, you don't get the pay. 529 00:20:54,628 --> 00:20:55,692 Capisce? 530 00:20:57,331 --> 00:20:58,989 (ernie, over radio): You no speaky no english? 531 00:20:59,024 --> 00:20:59,725 - Oh god... (ernie): Huh? 532 00:20:59,760 --> 00:21:01,461 Hello! 533 00:21:01,496 --> 00:21:03,395 - I don't think she speak asshole. 534 00:21:05,199 --> 00:21:06,230 - What did you say to me? 535 00:21:08,364 --> 00:21:10,725 Yeah, well, whatever. 536 00:21:12,100 --> 00:21:15,956 Just shut your pie holes, and scrub-a-dub... Beavers. 537 00:21:21,166 --> 00:21:22,626 - That guy's a dick. 538 00:21:23,826 --> 00:21:25,098 - Uh-huh. 539 00:21:26,067 --> 00:21:27,999 (suspenseful music) 540 00:21:34,793 --> 00:21:37,527 (coughing): Danica's back again. 541 00:21:37,562 --> 00:21:39,791 (sam): How many times can she wash that thing? 542 00:21:39,826 --> 00:21:42,263 - Alright, we're going in, keep your eyes on dean. 543 00:21:42,298 --> 00:21:43,626 (engine turns) (kelly): I'm on it. 544 00:21:53,364 --> 00:21:55,593 I knew you were in on it, creep. 545 00:21:55,628 --> 00:21:58,362 Alright, dean's got the soft. 546 00:21:58,397 --> 00:22:01,362 (sam): Copy that. We're inside and right behind danica. 547 00:22:03,298 --> 00:22:05,032 (sighing) 548 00:22:07,364 --> 00:22:10,098 this is nice! 549 00:22:12,166 --> 00:22:14,164 - What? - Like, I love a car wash! 550 00:22:15,232 --> 00:22:17,065 - Me too, actually. 551 00:22:17,100 --> 00:22:18,659 I brought my first girlfriend through one 552 00:22:18,694 --> 00:22:20,791 so I could kiss her with nobody seeing! 553 00:22:20,826 --> 00:22:22,692 - Oh my god! Okay, wow! 554 00:22:22,727 --> 00:22:25,296 That's really... Is that, like, because... 555 00:22:25,331 --> 00:22:26,758 You were embarrassed by her or it's... 556 00:22:26,793 --> 00:22:28,329 Because like, oh, you're like, 557 00:22:28,364 --> 00:22:29,692 "oh my god, this is so romantic." 558 00:22:29,727 --> 00:22:31,296 - I was just shy. 559 00:22:31,331 --> 00:22:33,164 - Yeah, like, I don't think it's romantic, either, 560 00:22:33,199 --> 00:22:34,692 I was just saying that... 561 00:22:38,100 --> 00:22:41,659 - Jeez! (imitating a horn blaring) 562 00:22:41,694 --> 00:22:42,725 hey! (danica): Long time. 563 00:22:42,760 --> 00:22:44,824 You look good, bro! - Thank you. 564 00:22:44,859 --> 00:22:46,560 I'm feeling fresh out here, you know what I'm saying? 565 00:22:46,595 --> 00:22:47,428 (danica): Yeah. (sam): Duff?! 566 00:22:48,631 --> 00:22:50,791 Do you have eyes on the coke? (ernie): Hey, cutie pies! 567 00:22:50,826 --> 00:22:53,560 Bathroom floor needs a mop. Right now. 568 00:22:53,595 --> 00:22:55,263 - Oh my god! 569 00:22:55,298 --> 00:22:56,857 - Come on! That guy again? 570 00:22:56,892 --> 00:22:59,098 - Hey, and just so you know, boys around here, 571 00:22:59,133 --> 00:23:00,758 they shoot sideways. 572 00:23:01,661 --> 00:23:03,362 Inside! Now! (kelly): Yeah, yeah. 573 00:23:03,397 --> 00:23:05,428 No, I'm sorry. Oh, whoa, whoa, whoa, look! Look. 574 00:23:05,463 --> 00:23:07,362 Two dudes just went in there, they looked real sketchy. 575 00:23:07,397 --> 00:23:08,560 They looked like they foreign. 576 00:23:08,595 --> 00:23:10,197 They foreign! 577 00:23:18,727 --> 00:23:20,494 - Yo, some sketched up shit going on here. 578 00:23:20,529 --> 00:23:21,692 Just take the thing. (danica): Alright. 579 00:23:21,727 --> 00:23:23,230 - I'll catch you on the flip side, alright? 580 00:23:23,265 --> 00:23:24,461 - I got you. - See you later. 581 00:23:27,298 --> 00:23:28,659 (sam): Did you see it? Did you see it?! 582 00:23:29,859 --> 00:23:31,164 Duff! 583 00:23:32,496 --> 00:23:34,560 - Alright. Tell breann I saw the handoff. 584 00:23:34,595 --> 00:23:35,692 Danica is headed her way. 585 00:23:35,727 --> 00:23:37,527 - Hey, lady, what was that about? 586 00:23:37,562 --> 00:23:39,527 Where the hell you going? 587 00:23:39,562 --> 00:23:42,758 - I'm gonna enjoy taking down your racist, misogynistic, 588 00:23:42,793 --> 00:23:45,296 power-tripping, stupid ass. 589 00:23:45,331 --> 00:23:47,131 - Licence and registration, please. 590 00:23:47,166 --> 00:23:49,560 - Yo, I didn't do anything. You're wasting your time. 591 00:23:49,595 --> 00:23:51,461 (indistinct chatter over police radio) 592 00:23:55,430 --> 00:23:57,626 - okay. One moment. 593 00:24:01,694 --> 00:24:03,758 Hey. Wha-what am I holding her on? 594 00:24:03,793 --> 00:24:05,263 I can't search her without an arrest. 595 00:24:05,298 --> 00:24:07,626 - Oh, right, uh... 596 00:24:08,364 --> 00:24:10,560 Danica's conditions for release, they include a red zone, 597 00:24:10,595 --> 00:24:12,890 a restricted area or something? - Yes, they sure do. Nice! 598 00:24:12,925 --> 00:24:14,263 Stockwood central. 599 00:24:14,298 --> 00:24:15,164 - Oh, yes, thank you. 600 00:24:20,331 --> 00:24:22,725 Okay. Step out of the vehicle. (clears throat): Please. 601 00:24:22,760 --> 00:24:25,131 - Are you serious right now? 602 00:24:25,793 --> 00:24:26,659 - Come on. 603 00:24:32,826 --> 00:24:34,329 You broke bail, kiddo. 604 00:24:35,496 --> 00:24:37,230 - Ugh! 605 00:24:37,265 --> 00:24:38,626 - Okay, will you quit waving that fob around 606 00:24:38,661 --> 00:24:41,626 like you're casting a spell? - Oh! 607 00:24:41,661 --> 00:24:42,626 (grunting and sighing) 608 00:24:42,661 --> 00:24:44,461 - duff, are you sure, 609 00:24:44,496 --> 00:24:47,164 like, really sure that you saw dean hand off to danica? 610 00:24:47,199 --> 00:24:49,329 - You've asked me that question five times now 611 00:24:49,364 --> 00:24:51,725 and my answer is still yes, I am sure. 612 00:24:51,760 --> 00:24:53,692 - Hey. Would you two quit it? 613 00:24:53,727 --> 00:24:55,527 As soon as ritz finds out that danica's in custody, 614 00:24:55,562 --> 00:24:56,923 the whole operation's blown. 615 00:24:56,958 --> 00:24:58,725 - You have to trust me, alright? There's coke in there, 616 00:24:58,760 --> 00:24:59,824 we just have to find it. 617 00:25:00,430 --> 00:25:01,428 What-- 618 00:25:01,463 --> 00:25:02,329 just give me this! - What?! 619 00:25:02,364 --> 00:25:03,791 Where are you going? 620 00:25:03,826 --> 00:25:05,263 - I'm gonna talk to jean-michel alone. 621 00:25:05,298 --> 00:25:06,659 - Why? 622 00:25:06,694 --> 00:25:07,956 Because you think he doesn't want me there? 623 00:25:07,991 --> 00:25:09,824 - No. I don't. 624 00:25:09,859 --> 00:25:11,626 - Well, that's rude! 625 00:25:26,661 --> 00:25:29,428 - Hey, uh... What if he's home? 626 00:25:29,463 --> 00:25:32,329 - This is gonna be a whole lot harder if he's not. 627 00:25:33,364 --> 00:25:33,857 - What is? 628 00:25:35,364 --> 00:25:37,857 - I'm going to remove the muffler from my car. 629 00:25:38,793 --> 00:25:40,230 - Why? 630 00:25:40,859 --> 00:25:42,692 - Because there's nothing that randy loves more 631 00:25:42,727 --> 00:25:44,956 than explaining to somebody how to fix a car. 632 00:25:44,991 --> 00:25:47,791 You are going to ask him to help you tie up the muffler 633 00:25:47,826 --> 00:25:49,989 while I hang back, say I have to pee, 634 00:25:50,024 --> 00:25:51,824 and hopefully, the gun is still in the drawer 635 00:25:51,859 --> 00:25:53,494 so I can wipe it off... 636 00:25:53,529 --> 00:25:56,692 And we're golden. - Okay. Uh... 637 00:25:59,727 --> 00:26:01,791 - So, if you double production, 638 00:26:01,826 --> 00:26:03,527 we'll take care of any extra costs 639 00:26:03,562 --> 00:26:04,989 and exporting to the us. 640 00:26:05,024 --> 00:26:07,725 Then, we'll just split everything fifty-fifty, clean. 641 00:26:07,760 --> 00:26:09,956 - I gotta say, I feel like a real gangster, 642 00:26:09,991 --> 00:26:12,362 talking business with the infamous randy bowen. 643 00:26:12,397 --> 00:26:14,362 - As I say, I have sampled your product, 644 00:26:14,397 --> 00:26:15,890 and it is pretty solid. 645 00:26:15,925 --> 00:26:17,362 - You should come see my warehouse. 646 00:26:17,397 --> 00:26:18,725 I've got a sweet set-up. 647 00:26:18,760 --> 00:26:20,659 I got two of my engineering buddies 648 00:26:20,694 --> 00:26:23,032 to come set up special voltage stations, generators, 649 00:26:23,067 --> 00:26:24,593 air circulation-- - but I am gonna have to have 650 00:26:24,628 --> 00:26:26,890 a couple of my guys thrown in the mix, of course, 651 00:26:26,925 --> 00:26:29,494 you know, just to keep eyes on the prize. 652 00:26:29,529 --> 00:26:31,527 - Who did you have in mind? - I don't know. 653 00:26:31,562 --> 00:26:33,395 Still working on that. (knocking on door) 654 00:26:35,430 --> 00:26:36,461 one minute. 655 00:26:37,463 --> 00:26:38,725 (randy exhales slowly) 656 00:26:44,595 --> 00:26:45,494 hey. - Hey, randy. 657 00:26:45,529 --> 00:26:46,725 - 'sup? 658 00:26:46,760 --> 00:26:47,791 - Oh, sorry to interrupt, we just-- 659 00:26:47,826 --> 00:26:48,956 I got uh, 660 00:26:48,991 --> 00:26:50,890 my muffler on my car is-- - come on in. 661 00:26:51,991 --> 00:26:53,263 Come on! 662 00:26:54,760 --> 00:26:57,395 Here they are now, two of my finest minions. 663 00:26:57,430 --> 00:26:59,032 This is nelson lam. 664 00:26:59,067 --> 00:27:02,428 I want jackie and shaggy here to be my point people. 665 00:27:03,793 --> 00:27:05,032 You want to do the deal, 666 00:27:05,067 --> 00:27:07,791 these two are going in as my eyes and ears. 667 00:27:07,826 --> 00:27:09,923 I got reason to believe that they'll never double-cross me. 668 00:27:09,958 --> 00:27:11,065 - Uh... 669 00:27:11,100 --> 00:27:12,890 What am I supposed to do with them? 670 00:27:12,925 --> 00:27:14,461 - I don't know. Make 'em your guards. 671 00:27:14,496 --> 00:27:16,428 They can shoot people when they get out of line. 672 00:27:16,463 --> 00:27:17,560 - Whoa! - What? 673 00:27:17,595 --> 00:27:18,857 - We're not being your guards. 674 00:27:18,892 --> 00:27:20,824 - You'll do what I tell you. - Or... 675 00:27:20,859 --> 00:27:22,626 I can use more drivers, 676 00:27:22,661 --> 00:27:24,692 but they have to be able to get around undetected. 677 00:27:24,727 --> 00:27:27,065 - No, I like my idea better. - Yeah, you don't look like 678 00:27:27,100 --> 00:27:28,593 you know downtown well enough to be a driver. 679 00:27:28,628 --> 00:27:29,725 N-no-- - hey, man. 680 00:27:29,760 --> 00:27:31,560 - No-- - the fastest way downtown 681 00:27:31,595 --> 00:27:33,560 from here isn't kipling, it's dale avenue, 682 00:27:33,595 --> 00:27:35,461 at... Glen road. There's a little alleyway there, 683 00:27:35,496 --> 00:27:36,395 it gets you right there. 684 00:27:36,430 --> 00:27:38,329 And... Uh, 685 00:27:38,364 --> 00:27:39,626 everyone thinks islington's the best road to take 686 00:27:39,661 --> 00:27:41,725 during rush hour, but it's actually royal york, 687 00:27:41,760 --> 00:27:43,890 'cause everyone thinks it's gonna be so packed. 688 00:27:43,925 --> 00:27:45,428 - How do you even know this? 689 00:27:45,463 --> 00:27:48,065 - Yeah, I-I stole my dad's car when I was 16 690 00:27:48,100 --> 00:27:51,593 and he just... Made me work it off delivering law contracts. 691 00:27:51,628 --> 00:27:53,857 I know the city like the back of my hand now, so... 692 00:27:54,892 --> 00:27:56,626 If you need a driver, I-I can drive. 693 00:27:56,661 --> 00:27:57,824 (clears his throat) 694 00:27:59,364 --> 00:27:59,923 - okay? 695 00:28:01,760 --> 00:28:02,824 Okay! 696 00:28:04,661 --> 00:28:06,527 We got ourselves a deal. 697 00:28:07,793 --> 00:28:09,329 Put her there, partner. 698 00:28:12,133 --> 00:28:12,999 (chuckling) 699 00:28:18,496 --> 00:28:19,593 (navarro sighs) 700 00:28:20,727 --> 00:28:24,824 - listen, I gotta take the girls to soccer tonight, uh... 701 00:28:24,859 --> 00:28:26,824 And I'm "snack dad", so-- - alright, well, help me out, 702 00:28:26,859 --> 00:28:29,626 make this real quick. 703 00:28:29,661 --> 00:28:30,824 - You gotta be kidding me. 704 00:28:30,859 --> 00:28:32,626 (exhaling loudly): What, you think every car 705 00:28:32,661 --> 00:28:33,626 with a compartment in it is mine? 706 00:28:33,661 --> 00:28:34,890 - Come on, navarro, 707 00:28:34,925 --> 00:28:36,857 don't make me pull your client list, man. 708 00:28:36,892 --> 00:28:38,593 We both know what trouble that could spell for you 709 00:28:38,628 --> 00:28:39,956 if word got out. 710 00:28:39,991 --> 00:28:41,659 - It's why I know you wouldn't do it. 711 00:28:42,661 --> 00:28:44,395 You might be with the feds now, 712 00:28:44,430 --> 00:28:46,098 but you're still kelly duff. - I'm detective duff. 713 00:28:46,133 --> 00:28:48,461 And right now, you're under suspicion 714 00:28:48,496 --> 00:28:49,923 for conspiracy to traffic. 715 00:28:49,958 --> 00:28:51,923 - I don't get how you can wear that badge 716 00:28:51,958 --> 00:28:54,065 after everything the cops did to our neighbourhood. 717 00:28:54,100 --> 00:28:55,791 How many kids from school are behind bars 718 00:28:55,826 --> 00:28:57,428 or never made it to graduation? 719 00:28:57,463 --> 00:28:59,098 Not to mention your brother! 720 00:28:59,133 --> 00:29:02,032 - No, those kids are why I wear my badge. 721 00:29:02,793 --> 00:29:04,065 There was nobody protecting them. 722 00:29:04,100 --> 00:29:05,956 Nobody protecting us! 723 00:29:05,991 --> 00:29:09,395 At least I can try. 724 00:29:09,430 --> 00:29:12,461 So... Are you gonna make this easy for yourself or not? 725 00:29:12,496 --> 00:29:13,989 - Come on, you know it doesn't work like that. 726 00:29:14,024 --> 00:29:15,890 It's hard either way. 727 00:29:15,925 --> 00:29:17,593 - I'll go get started on that warrant then. 728 00:29:17,628 --> 00:29:19,857 (soft music) 729 00:29:23,199 --> 00:29:24,428 - wait. 730 00:29:26,727 --> 00:29:27,890 Gimme the keys. 731 00:29:32,133 --> 00:29:34,065 (sighs) 732 00:29:34,100 --> 00:29:36,560 under the front seat's a pressure sensor. 733 00:29:36,595 --> 00:29:38,725 The door's gotta be closed for it to work. 734 00:29:38,760 --> 00:29:40,098 Then, you turn on the defrost. 735 00:29:40,133 --> 00:29:42,956 - Seriously? - Yeah. 736 00:29:42,991 --> 00:29:45,560 Swipe the fob key across the air vent, 737 00:29:45,595 --> 00:29:47,131 and press this button right here. 738 00:29:47,166 --> 00:29:48,824 That opens the stereo. 739 00:29:48,859 --> 00:29:50,692 Compartment's in there. 740 00:29:50,727 --> 00:29:52,527 Here. Hold on. 741 00:29:54,024 --> 00:29:55,164 - That's one helluva gizmo. 742 00:29:55,199 --> 00:29:57,032 - Oh, hell yeah. Check it out. 743 00:29:58,859 --> 00:30:01,494 It's got insulation, waterproof lining, the works. 744 00:30:01,529 --> 00:30:03,527 - Alright, so how much volume we talking? 745 00:30:03,562 --> 00:30:04,824 Could it fit my glock? 746 00:30:04,859 --> 00:30:06,560 - Ten of them if you wanted. 747 00:30:06,595 --> 00:30:08,395 These babies can hold six keys if you pack 'em in it ri-- 748 00:30:10,661 --> 00:30:12,428 - six keys, huh? 749 00:30:12,463 --> 00:30:13,791 - Nah, what I meant to say was... 750 00:30:13,826 --> 00:30:14,890 That's just what I heard... 751 00:30:16,628 --> 00:30:18,065 - You should've stuck to stereos. 752 00:30:25,067 --> 00:30:25,999 Wazowski. 753 00:30:27,199 --> 00:30:29,164 I know how to get at the drugs. 754 00:30:33,067 --> 00:30:36,758 - Okay! Clock's ticking on this one, people, so... 755 00:30:36,793 --> 00:30:38,593 Who are our targets? (kelly): This is dean. 756 00:30:38,628 --> 00:30:40,692 He's the point man, passes out the product. 757 00:30:40,727 --> 00:30:42,890 This guy runs the place. Ernie. 758 00:30:42,925 --> 00:30:46,032 Saw him hand the soft to dean. - Who's the guy in the middle? 759 00:30:46,067 --> 00:30:49,197 - Navarro, our compartment whiz. (shanks): So, he's involved. 760 00:30:49,232 --> 00:30:50,791 - Well, it's not really illegal 761 00:30:50,826 --> 00:30:52,560 to install a compartment in a car. 762 00:30:52,595 --> 00:30:54,032 - Unless he had knowledge of usage. 763 00:30:54,067 --> 00:30:55,098 Are you saying he didn't? 764 00:30:55,133 --> 00:30:57,923 - I me-- there's no proof he did. 765 00:30:58,958 --> 00:31:00,791 - Okay. For those of you 766 00:31:00,826 --> 00:31:03,131 who do not know this charming fellow, this is randy bowen. 767 00:31:03,166 --> 00:31:04,725 If you come across him during these raids, 768 00:31:04,760 --> 00:31:05,857 you're to report directly to me 769 00:31:05,892 --> 00:31:07,725 or to detective duff. - Or me! 770 00:31:07,760 --> 00:31:09,098 - Never to him. - What? 771 00:31:09,133 --> 00:31:12,065 - No, thank you. Just... Right here. 772 00:31:12,100 --> 00:31:12,989 (woman): Okay. 773 00:31:13,024 --> 00:31:16,560 (uptempo music) 774 00:31:16,595 --> 00:31:18,230 (tires screeching) 775 00:31:18,265 --> 00:31:19,197 (horn blaring) 776 00:31:19,232 --> 00:31:21,560 - oh! Hey! Oh, hey. 777 00:31:21,595 --> 00:31:23,065 (naz): Police! (sam): Nobody move! 778 00:31:23,100 --> 00:31:24,725 Detective wazowski, you're all under arrest! 779 00:31:24,760 --> 00:31:26,494 (kelly): Hands where I can see 'em! 780 00:31:26,529 --> 00:31:27,725 (sam): I said, "nobody move!" (naz): Don't you move! 781 00:31:27,760 --> 00:31:28,989 - Don't move! - Hey! You heard her! 782 00:31:29,024 --> 00:31:30,593 (man): Get your hands up! (naz): Don't you move! 783 00:31:30,628 --> 00:31:32,494 - I said, "nobody move!" (man): I got a runner! 784 00:31:32,529 --> 00:31:34,164 - Turn around! Turn around now! (man): I'm not moving! 785 00:31:34,199 --> 00:31:35,956 (man): Go get him! Go get him! (siren wailing) 786 00:31:38,760 --> 00:31:40,131 (grunting) 787 00:31:41,925 --> 00:31:43,626 (dean): Argh! (hamm grunting) 788 00:31:44,661 --> 00:31:46,758 - nice move. - Thanks. 789 00:31:46,793 --> 00:31:47,923 I call it the hood slide. 790 00:31:47,958 --> 00:31:49,593 - Everybody calls it the hood slide. 791 00:31:49,628 --> 00:31:52,923 - You thought I was great with a rag, huh? 792 00:31:52,958 --> 00:31:54,494 Well, guess what? 793 00:31:54,529 --> 00:31:56,263 You gonna love how I handle a pair of cuffs. 794 00:31:56,298 --> 00:31:57,989 (sam): Okay, everybody, bring it in! 795 00:31:58,024 --> 00:32:00,857 That's right, listen up, you are all up poop creek, 796 00:32:00,892 --> 00:32:02,890 however, if you want to talk to me about randy bowen 797 00:32:02,925 --> 00:32:04,527 or tell me where he is, 798 00:32:04,562 --> 00:32:06,527 I can say that you were cooperative. 799 00:32:06,562 --> 00:32:08,692 So, if you would like to just give me-- 800 00:32:08,727 --> 00:32:10,527 oh yeah, you can't because 801 00:32:10,562 --> 00:32:11,989 you're all in front of your colleagues, so could y-- 802 00:32:12,024 --> 00:32:14,923 just give m-- give me a sign! 803 00:32:14,958 --> 00:32:16,692 Something really subtle. No one will know. 804 00:32:16,727 --> 00:32:18,527 Maybe one of these. 805 00:32:18,562 --> 00:32:19,890 If you do that, I will know. 806 00:32:19,925 --> 00:32:21,296 Anyone? 807 00:32:21,331 --> 00:32:23,725 Anyone? Anyone know anything? 808 00:32:23,760 --> 00:32:24,791 Would you or you? 809 00:32:24,826 --> 00:32:26,164 Were you crossing your-- 810 00:32:27,694 --> 00:32:28,758 anyone? 811 00:32:28,793 --> 00:32:29,999 Anyone? 812 00:32:31,628 --> 00:32:32,692 Anyone... 813 00:32:32,727 --> 00:32:33,758 Please tell me someone... 814 00:32:33,793 --> 00:32:34,791 - No. - Anyone? 815 00:32:34,826 --> 00:32:36,065 - Nope. - Uh! 816 00:32:36,100 --> 00:32:37,824 - And one guy sobbed like a little baby. 817 00:32:37,859 --> 00:32:39,791 Ah. I hate when they do that. 818 00:32:40,892 --> 00:32:43,197 Look, we blew up stockwood's main distro system. 819 00:32:43,232 --> 00:32:46,131 We just gotta bide our time. Someone will eventually crack. 820 00:32:46,166 --> 00:32:48,032 - Yeah and then, randy bowen will be gone. 821 00:32:48,067 --> 00:32:50,263 - Well... - Happy Friday, wazowski. 822 00:32:50,298 --> 00:32:52,296 Oh, hey! 823 00:32:52,331 --> 00:32:56,032 Wasn't today the day that you said you were gonna find bowen? 824 00:32:56,067 --> 00:32:57,857 That's a tough break, kid. (clears throat): Well, 825 00:32:57,892 --> 00:32:59,857 thank you for the fake support, hamm. 826 00:32:59,892 --> 00:33:02,263 - Oh, I believe you mean to say, "thanks for the fake support, 827 00:33:02,298 --> 00:33:04,659 detective sergeant hamm." 828 00:33:04,694 --> 00:33:06,758 search and seizure, ritz motors. 829 00:33:06,793 --> 00:33:08,098 This reptile crate. 830 00:33:08,133 --> 00:33:10,296 Close to three hundred grand in the safe, 831 00:33:10,331 --> 00:33:11,692 and our runner... (snaps fingers) 832 00:33:11,727 --> 00:33:12,890 ...Had a half-key on him. 833 00:33:12,925 --> 00:33:14,791 - Wait. Please tell me that it's empty. 834 00:33:14,826 --> 00:33:16,098 - No. It's not. 835 00:33:16,133 --> 00:33:18,989 Actually, what we, uh, have here... 836 00:33:19,024 --> 00:33:23,098 Is, uh... An incomplete shed. 837 00:33:23,133 --> 00:33:24,824 Uh, the poor thing must've been sick. 838 00:33:24,859 --> 00:33:26,098 - What makes you say that? 839 00:33:26,892 --> 00:33:29,362 - I've been trying to get over my ophidiophobia, 840 00:33:29,397 --> 00:33:32,362 so I've been doing a ton of research on snakes. 841 00:33:32,397 --> 00:33:34,230 - Duff! Randy bowen had a snake. 842 00:33:34,265 --> 00:33:36,857 The amoxicillin in the car... 843 00:33:36,892 --> 00:33:38,692 Yes! Okay, that is why 844 00:33:38,727 --> 00:33:40,824 hamm couldn't find the doctor that prescribed it. 845 00:33:40,859 --> 00:33:42,197 - 'cause maybe it was a vet. 846 00:33:43,331 --> 00:33:44,890 - How could you let this happen? 847 00:33:44,925 --> 00:33:46,329 The ritz was clean, it was working! 848 00:33:48,397 --> 00:33:49,989 You got the money out, right? - No! 849 00:33:50,024 --> 00:33:51,692 The cops got everything. 850 00:33:51,727 --> 00:33:53,197 - What are you saying? 851 00:33:53,232 --> 00:33:54,890 - Everything gonna be fine, alright? 852 00:33:54,925 --> 00:33:56,362 We just need a few days, that's it. 853 00:33:56,397 --> 00:33:59,659 - A few days to get two hundred grand? 854 00:33:59,694 --> 00:34:01,428 How you planning on pulling that off? 855 00:34:01,463 --> 00:34:03,923 - Look, I diversified, alright? 856 00:34:03,958 --> 00:34:05,593 I invested in the molly. 857 00:34:05,628 --> 00:34:07,197 I told you, synthetics are the way of the future. 858 00:34:07,232 --> 00:34:10,791 And this nelson lam guy's stuff is grade-a. 859 00:34:10,826 --> 00:34:12,725 Here. You should try some. 860 00:34:12,760 --> 00:34:15,626 Just to loosen up a little bit. You're stressing me out. 861 00:34:17,958 --> 00:34:22,197 And tell layna, mercedes needs to have plenty of fluids. 862 00:34:22,232 --> 00:34:23,791 - Where the hell are you going? 863 00:34:23,826 --> 00:34:24,923 - What do you mean? 864 00:34:24,958 --> 00:34:26,263 I'm going underground for a few days 865 00:34:26,298 --> 00:34:28,626 until we get misiano's money sorted out. 866 00:34:28,661 --> 00:34:30,329 - Don't you dare leave me with this mess on my hands. 867 00:34:30,364 --> 00:34:32,725 Hey! Goddammit, turn around right now! 868 00:34:32,760 --> 00:34:34,758 - What am I gonna do sitting here, tig? 869 00:34:34,793 --> 00:34:36,296 I need to go on the streets. 870 00:34:41,892 --> 00:34:43,164 - Nice day, huh? 871 00:34:44,397 --> 00:34:46,725 - Bill. What are you doing here? 872 00:34:46,760 --> 00:34:49,065 - You said you'd have my money by Friday. 873 00:34:49,100 --> 00:34:50,890 It's Friday! 874 00:34:50,925 --> 00:34:54,131 Thought I'd save you the trouble of... Bringing it to me. 875 00:34:58,793 --> 00:34:59,692 (bill): Huh. 876 00:35:01,694 --> 00:35:02,758 - Nope. 877 00:35:02,793 --> 00:35:04,164 - Hey. - Huh? 878 00:35:04,199 --> 00:35:05,725 - This clinic filled a prescription for amoxicillin 879 00:35:05,760 --> 00:35:08,131 last week, for one antonio montana! 880 00:35:08,166 --> 00:35:10,032 (sighing): So randy likes scarface. 881 00:35:10,067 --> 00:35:11,098 (chuckling) 882 00:35:11,133 --> 00:35:13,230 guess we all have our aspirations. 883 00:35:13,265 --> 00:35:14,989 - Yeah, and ours is about to be realized. 884 00:35:15,024 --> 00:35:17,296 Mouth rot. Oh my gosh! 885 00:35:17,331 --> 00:35:18,758 Poor little thing, did he happen to leave an address? 886 00:35:20,133 --> 00:35:21,659 Yes! Thank you so much, 887 00:35:21,694 --> 00:35:22,758 you're so wonderful! - Yes! 888 00:35:22,793 --> 00:35:24,296 - You're like, the best vet ever! 889 00:35:24,331 --> 00:35:27,395 - So, I dropped by ritz motors today. 890 00:35:28,958 --> 00:35:33,791 I wanted to see with my own eyes tiggy's "brand-new system." 891 00:35:33,826 --> 00:35:36,824 going gangbusters, right? That's what you told me. 892 00:35:37,826 --> 00:35:38,692 Thing is... 893 00:35:40,133 --> 00:35:43,956 The place... Was just crawling with cops. 894 00:35:43,991 --> 00:35:45,065 Yeah, like... 895 00:35:46,024 --> 00:35:47,296 ...Cockroaches. 896 00:35:50,298 --> 00:35:51,824 (exhaling abruptly) 897 00:35:51,859 --> 00:35:54,296 this is... This is awkward, right? 898 00:35:57,463 --> 00:36:01,527 - Alright, look, bill... Okay... 899 00:36:01,562 --> 00:36:04,791 This is just a minor setback, we'll recover everything. 900 00:36:04,826 --> 00:36:05,890 And you're gonna get your money, 901 00:36:05,925 --> 00:36:07,065 you just gotta chill out-- 902 00:36:07,100 --> 00:36:09,230 - you know what I like about women 903 00:36:09,265 --> 00:36:12,428 is they don't have machismo. 904 00:36:12,463 --> 00:36:15,065 Women have marianismo. 905 00:36:15,100 --> 00:36:16,395 Sounds italian, right? 906 00:36:16,430 --> 00:36:19,131 I think it's actually spanish, I'm not sure. 907 00:36:19,166 --> 00:36:21,956 Either way, it's the opposite. 908 00:36:21,991 --> 00:36:25,263 "purity and moral strength." 909 00:36:25,298 --> 00:36:29,989 moral strength. Now, we know most women... Ain't pure, 910 00:36:30,024 --> 00:36:32,824 we know the majority of women don't have moral strength, 911 00:36:32,859 --> 00:36:34,857 but at least you don't have machismo. 912 00:36:36,496 --> 00:36:38,230 (whispering): That's why 913 00:36:40,199 --> 00:36:42,164 I was rooting for you. 914 00:36:43,199 --> 00:36:44,791 I usually have good instincts. 915 00:36:44,826 --> 00:36:47,131 My grandmother was psychic. (randy): Really? 916 00:36:47,166 --> 00:36:49,197 That's actually cool. 917 00:36:49,232 --> 00:36:52,263 I mean, I-I think I'm psychic sometimes, to be honest. 918 00:36:52,298 --> 00:36:54,197 - Really? - Yeah. 919 00:36:55,430 --> 00:36:57,428 I mean... It's like I can see things comin-- 920 00:36:57,463 --> 00:36:58,824 (gunshot) (grunting) 921 00:36:58,859 --> 00:37:00,857 (tiggy gasps and screams, loud sob) 922 00:37:00,892 --> 00:37:02,494 - did you see that coming? 923 00:37:02,529 --> 00:37:05,230 Could you feel that coming? 924 00:37:05,265 --> 00:37:09,197 (sobbing): Bill, please! Please, you don't wanna do this! 925 00:37:09,232 --> 00:37:11,296 - Technically, this isn't my job. 926 00:37:11,331 --> 00:37:14,164 It's beneath me now. 927 00:37:14,199 --> 00:37:15,890 But my ma, 928 00:37:15,925 --> 00:37:18,131 she always said, my ma, 929 00:37:18,166 --> 00:37:20,329 "you've gotta clean up after your messes." 930 00:37:20,364 --> 00:37:23,131 I mean, not literally. Just an expression, you know? 931 00:37:23,166 --> 00:37:24,791 I mean, I got people for this. 932 00:37:24,826 --> 00:37:26,131 - It was randy. 933 00:37:26,166 --> 00:37:28,494 Randy is the one who left the money at ritz, okay? 934 00:37:28,529 --> 00:37:32,263 Not me, I was good, we were good, I had a plan... 935 00:37:32,298 --> 00:37:34,989 - Ah, yeah! (whimpering) 936 00:37:35,024 --> 00:37:37,164 ah yeah, that's machismo. 937 00:37:37,199 --> 00:37:38,857 All day long. (tiggy sobs): Don't. 938 00:37:38,892 --> 00:37:40,164 - I kinda like this one. 939 00:37:40,199 --> 00:37:41,164 It's nice. (tig): Please, please, 940 00:37:41,199 --> 00:37:43,197 I'm begging you! (sobbing) 941 00:37:43,232 --> 00:37:45,065 please! 942 00:37:45,100 --> 00:37:46,857 - Don't make me out to be the bad guy, tiggy. 943 00:37:46,892 --> 00:37:48,098 Don't do it. 944 00:37:48,133 --> 00:37:50,230 I took a chance on you. 945 00:37:50,265 --> 00:37:51,791 I thought you were something. 946 00:37:52,859 --> 00:37:54,395 I'm sorry, kid. 947 00:37:54,430 --> 00:37:56,065 I really am. - Just wait. 948 00:37:56,100 --> 00:37:57,329 You want your money, right? 949 00:38:02,100 --> 00:38:05,197 Best mdma money can buy. 950 00:38:05,232 --> 00:38:09,164 Complete grade-a, that's all I'm hearing. 951 00:38:09,199 --> 00:38:10,527 Synthetics is the future, right? 952 00:38:12,199 --> 00:38:14,230 I just made a brand-new connection. 953 00:38:14,265 --> 00:38:15,527 - Who? 954 00:38:15,562 --> 00:38:17,395 - It's this nelson lam guy. 955 00:38:18,991 --> 00:38:20,098 Listen... 956 00:38:21,298 --> 00:38:23,989 We start running drugs both ways, 957 00:38:24,024 --> 00:38:26,131 coke coming in, 958 00:38:26,166 --> 00:38:28,593 this stuff going out, 959 00:38:28,628 --> 00:38:32,428 I can get you your money and double it by next month. 960 00:38:33,463 --> 00:38:35,263 Just please... 961 00:38:36,166 --> 00:38:40,791 Let me finish... The deal. 962 00:38:47,265 --> 00:38:49,857 (over police radio): Deceased male identified as randy bowen. 963 00:38:49,892 --> 00:38:51,527 Caucasian, 39 years old. 964 00:38:51,562 --> 00:38:53,890 Known member of th-- - detective tara swallows, 965 00:38:53,925 --> 00:38:55,560 homicide. Who found the body? 966 00:38:55,595 --> 00:38:57,131 - That'd be me, detective wazowski, guns and gangs, 967 00:38:57,166 --> 00:38:58,890 we've met a few times before. 968 00:38:58,925 --> 00:39:00,329 - How many times we gonna do this? 969 00:39:00,364 --> 00:39:01,626 Detective kelly duff, drug squad. 970 00:39:01,661 --> 00:39:03,197 - Forgive me, I've got a lot on my mind, 971 00:39:03,232 --> 00:39:05,098 my job's... Kind of important. 972 00:39:05,133 --> 00:39:08,560 - Right. Whereas our jobs aren't important at all. 973 00:39:08,595 --> 00:39:10,296 - Well, at least you know. 974 00:39:11,562 --> 00:39:13,923 - That was sarcasm. 975 00:39:13,958 --> 00:39:17,164 It's called sarcasm! - You know what? 976 00:39:17,199 --> 00:39:18,824 (cell phone vibrating) (sighing): Those two... 977 00:39:21,298 --> 00:39:23,395 - Duff? - What's up? 978 00:39:23,430 --> 00:39:25,527 - They made the decision about the ds job. 979 00:39:25,562 --> 00:39:29,098 - Oh! Right. Today is Friday. Yeah. 980 00:39:29,133 --> 00:39:31,230 Decision day all around. 981 00:39:31,265 --> 00:39:34,329 Well, hey, look, good thing is... 982 00:39:34,364 --> 00:39:36,857 You can tell 'em you found randy. 983 00:39:36,892 --> 00:39:39,329 Thanks, guys, I appreciate it. Have a good night. 984 00:39:43,628 --> 00:39:45,626 (bottles clinking) 985 00:39:45,661 --> 00:39:47,560 (jackie sighs) 986 00:39:47,595 --> 00:39:49,329 - hi. - Aunt layna? 987 00:39:51,463 --> 00:39:54,593 We kinda have a... A favour to ask you. 988 00:39:55,925 --> 00:39:57,329 - What? 989 00:40:03,067 --> 00:40:06,098 - I really need you to wipe elliot's fingerprints 990 00:40:06,133 --> 00:40:08,329 off of that gun. - Aw, sweetie, 991 00:40:08,364 --> 00:40:10,230 I did that already. 992 00:40:10,265 --> 00:40:11,989 The minute he wasn't looking. 993 00:40:12,024 --> 00:40:13,329 - Are you serious? 994 00:40:14,100 --> 00:40:15,494 - Yeah. Randy's a bully, 995 00:40:15,529 --> 00:40:17,626 but it's 'cause he can't trust anybody. 996 00:40:17,661 --> 00:40:20,527 (jackie, relieved): Oh. - So... It's fine. You're fine. 997 00:40:22,166 --> 00:40:23,560 (elliot sighs) 998 00:40:23,595 --> 00:40:25,032 (door opening) 999 00:40:25,067 --> 00:40:26,593 (jackie): Oh! (door closes) 1000 00:40:26,628 --> 00:40:28,032 (blowing) 1001 00:40:31,430 --> 00:40:32,890 - my god, tiggy! 1002 00:40:33,595 --> 00:40:34,593 What happened to you? 1003 00:40:35,529 --> 00:40:36,890 Was it randy? 1004 00:40:36,925 --> 00:40:38,164 Where is he? 1005 00:40:40,100 --> 00:40:40,564 - Randy's dead. 1006 00:40:43,628 --> 00:40:45,032 - Randy's what? 1007 00:40:45,067 --> 00:40:46,428 - Bill killed him. 1008 00:40:46,463 --> 00:40:48,626 And he'll kill me too, 1009 00:40:48,661 --> 00:40:50,494 he'll kill all of us. 1010 00:40:52,166 --> 00:40:53,989 I promised bill if he didn't kill me, 1011 00:40:54,024 --> 00:40:57,032 I'd deliver on that stupid mdma deal randy made. 1012 00:40:59,265 --> 00:41:01,593 I don't even know who the hell this nelson guy is. 1013 00:41:02,562 --> 00:41:03,527 Uh... 1014 00:41:04,991 --> 00:41:05,659 That's okay. 1015 00:41:07,496 --> 00:41:08,527 We do. 1016 00:41:09,364 --> 00:41:11,461 (hip-hop music) 1017 00:41:14,024 --> 00:41:15,395 (door opens) 1018 00:41:20,067 --> 00:41:21,527 (hamm exhales loudly) 1019 00:41:21,562 --> 00:41:23,164 - he looks unhappy. 1020 00:41:23,199 --> 00:41:24,659 Am I bad for hoping that he's unhappy? 1021 00:41:24,694 --> 00:41:27,461 - I don't know, but you can let go of my finger. 1022 00:41:27,496 --> 00:41:29,230 Just get in there already. - Yeah. 1023 00:41:29,265 --> 00:41:30,461 How does she look? 1024 00:41:30,496 --> 00:41:31,692 - Like she's waiting for you. - Okay. 1025 00:41:31,727 --> 00:41:33,626 - You got it. - Yeah. 1026 00:41:33,661 --> 00:41:34,626 (whispering): You got this. 1027 00:41:38,529 --> 00:41:42,164 - Kelly duff. This night gets better and better. 1028 00:41:42,199 --> 00:41:44,164 - Well, well, well. 1029 00:41:44,199 --> 00:41:46,560 Ditched your Friday night, huh? 1030 00:41:46,595 --> 00:41:49,560 Yeah, it looks a little desperate, but... 1031 00:41:49,595 --> 00:41:52,395 Lucky for you, you... Wear it well. 1032 00:41:52,430 --> 00:41:54,659 - Thank you. - You're welcome. 1033 00:41:54,694 --> 00:41:56,659 - And actually, I didn't... Ditch her. 1034 00:41:57,595 --> 00:42:00,527 But I can, if you're saying that... 1035 00:42:02,298 --> 00:42:03,428 (kelly sighs) (sam, muffled): What? 1036 00:42:05,024 --> 00:42:06,494 (shanks, muffled): Okay, good. (kelly): Ah, damn! 1037 00:42:06,529 --> 00:42:07,560 She didn't get it. 1038 00:42:08,562 --> 00:42:10,197 - Detective green. - Do you know how annoying 1039 00:42:10,232 --> 00:42:12,164 she's about to be? - You can come on in. 1040 00:42:12,199 --> 00:42:13,626 - I was gonna tell you, 1041 00:42:13,661 --> 00:42:15,395 but I didn't want to jinx it. - Hold on! Wait. 1042 00:42:15,430 --> 00:42:18,098 You went out for the ds job? 1043 00:42:18,133 --> 00:42:20,395 Wazowski's job? And you didn't think to mention it to me? 1044 00:42:20,430 --> 00:42:22,098 - We can talk about it over dinner... 1045 00:42:22,133 --> 00:42:24,725 - No. Why don't you save it for your new Friday night? 1046 00:42:25,760 --> 00:42:28,956 (r&b music) 1047 00:42:42,496 --> 00:42:45,329 - I didn't get it. - Yeah, I gathered. 1048 00:42:49,331 --> 00:42:50,428 Wanna get drunk? 1049 00:42:53,100 --> 00:42:56,659 - Yeah. (softly): Come on. Okay. 1050 00:42:56,694 --> 00:43:00,461 Oh, let's go get drunk, okay? - Okay, I have to get my coat. 1051 00:43:00,496 --> 00:43:01,824 - Okay, we can go get it. 1052 00:43:01,859 --> 00:43:02,791 (sam sighs) 1053 00:43:02,826 --> 00:43:04,065 (kelly): Think about it this way, 1054 00:43:04,100 --> 00:43:05,164 you get one more day with me. 1055 00:43:05,199 --> 00:43:06,329 - Yeah, 'cause we're friends now. 1056 00:43:06,364 --> 00:43:08,164 - Nah. No, we're not, really. - Okay. 1057 00:43:08,199 --> 00:43:09,329 - Just for today. 77988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.