All language subtitles for Pretty.Hard.Cases.S01E03.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_Track04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,924 - Jackie Sullivan knows how to find Rafi, 2 00:00:01,924 --> 00:00:04,198 and I know how to find Jackie Sullivan. 3 00:00:04,198 --> 00:00:06,330 - It’s hard to wrangle an 18-year-old. 4 00:00:06,330 --> 00:00:08,693 - I know what it’s like to have a 17-year-old son, so... 5 00:00:08,693 --> 00:00:11,429 - That Wazowski one’s got a son she can’t control. 6 00:00:11,429 --> 00:00:14,033 Name’s Elliot. Look him up. (doorbell ringing) 7 00:00:14,033 --> 00:00:17,297 I am looking for comradery, and companionship, 8 00:00:17,297 --> 00:00:21,066 and the intercourse is also on my list. 9 00:00:21,066 --> 00:00:23,330 - How about I keep it running for you? 10 00:00:23,330 --> 00:00:25,363 Just tell the guys in Buffalo it’s status quo. 11 00:00:25,363 --> 00:00:28,033 - When they do finally give me my job back, 12 00:00:28,033 --> 00:00:29,495 you can’t abandon me, OK? 13 00:00:29,495 --> 00:00:31,594 - Buffalo is going to give you a try, 14 00:00:31,594 --> 00:00:33,759 but you gotta get the Bowens on board. 15 00:00:33,759 --> 00:00:37,165 - These are the Bowen brothers: Randy Bowen, Steph Bowen. 16 00:00:37,165 --> 00:00:40,660 You are a guppy. What I want to know is, who is the shark? 17 00:00:43,693 --> 00:00:46,792 ♪ 18 00:00:46,792 --> 00:00:49,759 (knocking on door) - Hold on! 19 00:00:49,759 --> 00:00:52,429 (sighing) 20 00:00:52,429 --> 00:00:53,759 I said "hold on." What are you doing here? 21 00:00:53,759 --> 00:00:56,495 - Hello! Surprise! 22 00:00:56,495 --> 00:00:58,495 Guess what happened? You’re never gonna guess what happened. 23 00:00:58,495 --> 00:01:00,528 I met this guy online, his name is Ronaldo 24 00:01:00,528 --> 00:01:02,561 and he planned this coffee date right around the corner 25 00:01:02,561 --> 00:01:04,495 from you. Guess what, guess who didn’t show? 26 00:01:04,495 --> 00:01:07,198 Oh, I don’t know, Ronaldo! So, would you like his coffee? 27 00:01:07,198 --> 00:01:10,264 You’re welcome. 28 00:01:10,264 --> 00:01:12,330 OK, good story about that: 29 00:01:12,330 --> 00:01:15,660 it’s just that when he didn’t show, and then I realized like, 30 00:01:15,660 --> 00:01:17,495 oh my God, I am around the corner from Kelly, 31 00:01:17,495 --> 00:01:19,297 I gotta go over and say ’hi,’ because that would be rude 32 00:01:19,297 --> 00:01:20,825 if I didn’t say ’hi’ to you, so here I am, 33 00:01:20,825 --> 00:01:23,099 and I am saying ’hello!" Look at us with our coffees! 34 00:01:23,099 --> 00:01:24,825 Oh, my gosh! I didn’t realize you had sciatica. 35 00:01:24,825 --> 00:01:27,396 - What are you talking about? - It’s spinal nerve compression. 36 00:01:27,396 --> 00:01:30,165 - I have a bad back, OK? - No, you need a foam roller. 37 00:01:30,165 --> 00:01:32,066 Do you have one? I’m guessing no. Guess what I just did? 38 00:01:32,066 --> 00:01:34,594 I Primed you one. See you in an hour, 39 00:01:34,594 --> 00:01:36,561 you know what I’m saying? - I’m never gonna use it. 40 00:01:36,561 --> 00:01:39,099 - Yes, you are. Holy moly, look at this! 41 00:01:39,099 --> 00:01:41,693 This is one fully stocked liquor cabinet. 42 00:01:41,693 --> 00:01:44,330 Do you have a drinking problem? If you do, I want you to know that you can talk to me. 43 00:01:44,330 --> 00:01:46,561 - I don’t have a drinking problem, all right? 44 00:01:46,561 --> 00:01:49,462 A shot of whiskey at the end of a long day isn’t a problem, 45 00:01:49,462 --> 00:01:52,264 it’s a blessing. And it’s something that you should try. 46 00:01:52,264 --> 00:01:56,495 - Oh, look at this! Whose sweater is this? 47 00:01:56,495 --> 00:01:58,627 - Give me that. - Oh my gosh, that smells nice. 48 00:01:58,627 --> 00:02:00,165 - And it belongs to Nana. - Nana? 49 00:02:00,165 --> 00:02:02,363 Are you dating someone called Nana? Nana who? 50 00:02:02,363 --> 00:02:04,363 - (sighing): None of your business. 51 00:02:04,363 --> 00:02:06,693 - OK, well, that’s... Oh, look at this! 52 00:02:06,693 --> 00:02:09,132 A record collector! I didn’t take you for a record collector! 53 00:02:09,132 --> 00:02:11,825 That’s a good band! - You’re not even trying to hide 54 00:02:11,825 --> 00:02:13,627 the fact that you’re being nosy. - No, I’m trying to... 55 00:02:13,627 --> 00:02:15,264 hide something else. 56 00:02:17,132 --> 00:02:18,363 - Which is? 57 00:02:18,363 --> 00:02:20,726 - Which is... 58 00:02:20,726 --> 00:02:23,132 Listen, there’s no Ronaldo. Ronaldo doesn’t exist. 59 00:02:23,132 --> 00:02:25,462 I just-I really wanted to come by early 60 00:02:25,462 --> 00:02:27,660 to talk to you before work 61 00:02:27,660 --> 00:02:29,429 because I wanted to pay you a compliment. 62 00:02:29,429 --> 00:02:32,825 - Oh. OK. Well, I’m listening. 63 00:02:32,825 --> 00:02:36,231 - I think we work well together. Really well together. 64 00:02:36,231 --> 00:02:38,792 having you alongside enhances my already proficient skillset. 65 00:02:38,792 --> 00:02:41,132 - It sounds like you’re paying yourself a compliment. 66 00:02:41,132 --> 00:02:42,825 I’m still waiting on mine. - You’re a good cop. 67 00:02:42,825 --> 00:02:44,891 A really good cop. 68 00:02:44,891 --> 00:02:47,165 If we work as a team to go after Randy 69 00:02:47,165 --> 00:02:49,132 and Steph Bowen, we could take down the Stockwood Crew. 70 00:02:49,132 --> 00:02:51,165 We could do it, Duff! We could do it together. 71 00:02:51,165 --> 00:02:53,825 - Randy and Steph are too protected. The only way 72 00:02:53,825 --> 00:02:55,825 to get them is to find a little guy who’s going to talk. 73 00:02:55,825 --> 00:02:59,132 - No more little guy. Big fish only, remember? 74 00:02:59,132 --> 00:03:01,759 - The only way to catch a big fish is to cast a wide net. 75 00:03:01,759 --> 00:03:04,495 - Single-line fishing. Harpooning. More sustainable. 76 00:03:04,495 --> 00:03:06,561 - More time-consuming. - More environmentally-friendly. 77 00:03:06,561 --> 00:03:08,594 - We’re not really talking about fish, are we? 78 00:03:08,594 --> 00:03:11,198 - No, we’re talking about this. Who is that man on your fridge? 79 00:03:11,198 --> 00:03:13,726 - All right. - You have a dentist appointment 80 00:03:13,726 --> 00:03:15,660 on the 9th, are you sure? Because we have a meeting-- 81 00:03:15,660 --> 00:03:17,627 - Can you stop being so nosy in my apartment? 82 00:03:17,627 --> 00:03:19,726 - Is that Italy? You’ve really travelled! - It’s time to go. 83 00:03:19,726 --> 00:03:22,363 - I just brought over the coffee and I thought we could have a coffee... 84 00:03:22,363 --> 00:03:24,726 - Thank you. Get out. - Do you need a drive? I brought my car. 85 00:03:24,726 --> 00:03:26,924 I don’t have my shoe! I’ll drive you to work! 86 00:03:26,924 --> 00:03:31,165 - ♪ Yo pretty ladies Around the world ♪ 87 00:03:31,165 --> 00:03:35,726 ♪ Got a weird thing to show you So tell all the boys and girls ♪ 88 00:03:35,726 --> 00:03:38,429 ♪ Wave your hands in the air Like you don’t care ♪ 89 00:03:38,429 --> 00:03:40,627 - I say we go after Danica. 90 00:03:40,627 --> 00:03:42,825 I bumped into her in a club the other night. She liked me. 91 00:03:42,825 --> 00:03:45,594 She’d answer my call. - Nah, bro, she’s a lesbian. 92 00:03:45,594 --> 00:03:47,165 - OK, maybe she didn’t like me 93 00:03:47,165 --> 00:03:48,726 like that, but, you know, we vibed. 94 00:03:48,726 --> 00:03:51,264 - That wasn’t vibing. That was pity. 95 00:03:51,264 --> 00:03:54,264 ’Cause your game is sad. 96 00:03:54,264 --> 00:03:57,363 - You know I’m going through a divorce right now, so I am sad. 97 00:03:57,363 --> 00:03:59,396 And also, I wasn’t really trying to pick her up. 98 00:03:59,396 --> 00:04:01,264 I was trying to get her to trust me, so maybe in that sense, 99 00:04:01,264 --> 00:04:03,231 my game is fresh. - OK. 100 00:04:03,231 --> 00:04:06,561 Yeah. Not convinced. 101 00:04:06,561 --> 00:04:09,330 I say we go 102 00:04:09,330 --> 00:04:12,792 for... Cisco. - Hmm? 103 00:04:12,792 --> 00:04:15,957 - He’s a mid-level ring leader. And if we catch him, 104 00:04:15,957 --> 00:04:18,462 we’re likely to pull up on the rest of the Stockwood Crew. 105 00:04:18,462 --> 00:04:21,495 - We now know that Rick Gray is the supplier 106 00:04:21,495 --> 00:04:24,726 for the Stockwood Crew. So, this little bit of knowledge opens up 107 00:04:24,726 --> 00:04:26,825 a delicious can of worms 108 00:04:26,825 --> 00:04:28,660 because all we have to do is follow Rick Gray’s movements 109 00:04:28,660 --> 00:04:30,594 to find out where he’s getting the drugs from. 110 00:04:30,594 --> 00:04:34,627 My theory? Wham! Bam! Bill Miciano! 111 00:04:34,627 --> 00:04:36,264 A lieutenant with the Buffalo crime family. 112 00:04:36,264 --> 00:04:39,198 We found security footage of Rick meeting Miciano 113 00:04:39,198 --> 00:04:41,693 at Capital Falls casino, just north of the border. 114 00:04:41,693 --> 00:04:43,792 Now, they have a meeting in a private room 115 00:04:43,792 --> 00:04:46,462 booked under Rick’s name every second Tuesday. 116 00:04:46,462 --> 00:04:48,594 - We already caught Rick Gray! - So, why does the Rick Gray 117 00:04:48,594 --> 00:04:50,957 reservation at Capital Falls still stand? 118 00:04:50,957 --> 00:04:53,627 - Maybe he bought a season pass. I did that once. 119 00:04:53,627 --> 00:04:55,792 I lost a buttload of money, you remem-- 120 00:04:55,792 --> 00:04:58,660 - No, Hamm, it’s because Miciano is still meeting someone 121 00:04:58,660 --> 00:05:00,660 to keep that Stockwood pipeline going. 122 00:05:00,660 --> 00:05:02,660 Now I’m not a gambling woman, but I am betting 123 00:05:02,660 --> 00:05:06,297 that Steph or Randy Bowen is taking Rick Gray’s place. 124 00:05:06,297 --> 00:05:08,627 - Cool. Cisco. So, what are you gonna do? 125 00:05:08,627 --> 00:05:10,792 Just like DM him, or...? - Don’t have to. 126 00:05:10,792 --> 00:05:15,792 ’Cause Keegan’s contact Lakyn sent me this. 127 00:05:15,792 --> 00:05:17,594 - "Sick duck Cisco, selling out of Mimico Motel." 128 00:05:17,594 --> 00:05:19,396 - No, just-- - "No, I mean ’duck’, 129 00:05:19,396 --> 00:05:21,759 not ’duck’. Ducking autocorrect." 130 00:05:21,759 --> 00:05:24,627 - Look at the number. - No, I don’t want to use 131 00:05:24,627 --> 00:05:26,561 one of Keegan’s contacts. - Why not? 132 00:05:26,561 --> 00:05:28,363 - Is this Lakyn girl even carted? 133 00:05:28,363 --> 00:05:29,726 - No, but she’s legit. 134 00:05:29,726 --> 00:05:31,693 Look, she gave Keegan tons of info the last few years. 135 00:05:31,693 --> 00:05:33,726 - So, why did he keep her off the books? 136 00:05:33,726 --> 00:05:35,396 - I don’t know. Maybe he wanted to keep her intel to himself. 137 00:05:35,396 --> 00:05:38,495 - OK. OK... 138 00:05:38,495 --> 00:05:40,462 - Look, just call him, tell him you’re looking for coke. 139 00:05:40,462 --> 00:05:42,660 And please, do not say it’s one of your girls, 140 00:05:42,660 --> 00:05:46,693 ’cause your pimp game is not... You’re just not the pimp type. 141 00:05:46,693 --> 00:05:49,693 - What are you talking about? That works like all the time. 142 00:05:49,693 --> 00:05:51,957 - Hmmm... Does it, though? 143 00:05:51,957 --> 00:05:54,594 - Wha... (sighing) 144 00:05:56,924 --> 00:05:58,330 Yo, Cisco! 145 00:05:58,330 --> 00:06:00,462 Yo, it’s your boy Stu. 146 00:06:00,462 --> 00:06:03,726 Yeah, no, we met at the Pole, still... 147 00:06:03,726 --> 00:06:06,330 You know what I mean? Yeah, greedy times. 148 00:06:06,330 --> 00:06:09,693 Listen, um... My shorty, Fay, 149 00:06:09,693 --> 00:06:12,759 said that you’re holding some good soft. 150 00:06:12,759 --> 00:06:14,792 Nah, you know, because the gal down there, 151 00:06:14,792 --> 00:06:16,957 they gotta be out there working. Oh, no, you know what it is. 152 00:06:19,693 --> 00:06:22,462 Nah? 153 00:06:22,462 --> 00:06:24,330 - Nah! - Why are you dissing now? 154 00:06:24,330 --> 00:06:26,561 Are you done? 155 00:06:26,561 --> 00:06:28,792 Well, if you don’t want my money, 156 00:06:28,792 --> 00:06:31,858 then I’ll find someone else, obviously. Tsk! 157 00:06:31,858 --> 00:06:34,495 - What did I tell you? 158 00:06:34,495 --> 00:06:36,561 - Every second Tuesday, here comes Rick Gray 159 00:06:36,561 --> 00:06:38,627 at that Canadian casino. He is carrying a bunch of chips. 160 00:06:38,627 --> 00:06:41,726 Miciano’s leaving. He is flush with cash. My theory: 161 00:06:41,726 --> 00:06:43,759 Rick Gray paying Miciano in chips 162 00:06:43,759 --> 00:06:45,726 and Miciano is delivering drugs 163 00:06:45,726 --> 00:06:48,033 Buffalo to Toronto via the trade routes. 164 00:06:48,033 --> 00:06:51,330 Now what I’m thinking is we shut down their pipeline! Yes! 165 00:06:51,330 --> 00:06:53,726 - Today is the second Tuesday of the month. 166 00:06:53,726 --> 00:06:56,099 We’ve got to get on this. - Yes! 167 00:06:56,099 --> 00:06:58,693 I used to be so good at that. 168 00:06:58,693 --> 00:07:00,825 I don’t know what my problem is. - Well, I do. 169 00:07:00,825 --> 00:07:03,429 It’s because your wife is leaving you. 170 00:07:03,429 --> 00:07:05,000 And let’s be real, I know it’s a blow 171 00:07:05,000 --> 00:07:07,627 to the ole ego, but your wife was kind of an asshole. 172 00:07:07,627 --> 00:07:11,000 You probably never should have married her in the first place, 173 00:07:11,000 --> 00:07:12,693 but you clung on, hoping things would change. 174 00:07:12,693 --> 00:07:14,627 I get it. 175 00:07:14,627 --> 00:07:18,000 - Great pep talk. - But what you need to do 176 00:07:18,000 --> 00:07:21,363 is get your mojo back, you know what I’m saying? Get that swag. 177 00:07:21,363 --> 00:07:23,858 Hey, I got it. 178 00:07:23,858 --> 00:07:26,627 Set up a dating profile. - No, I... 179 00:07:26,627 --> 00:07:28,528 I’m not ready for that. 180 00:07:28,528 --> 00:07:30,429 - Prr! Prr! Prr! Why not? 181 00:07:30,429 --> 00:07:32,594 (phone vibrating) 182 00:07:32,594 --> 00:07:34,693 Yo, if that’s Cisco, I’ll eat my arm. 183 00:07:36,759 --> 00:07:39,528 - Hello? Yo, Cisco! 184 00:07:39,528 --> 00:07:42,429 What it is! What it do? 185 00:07:42,429 --> 00:07:44,660 (laughing) 1pm? 186 00:07:44,660 --> 00:07:46,726 You know, I got you. 187 00:07:48,099 --> 00:07:50,594 (laughing in disbelief) 188 00:07:50,594 --> 00:07:53,429 I may not sound like a pimp, I get that, 189 00:07:53,429 --> 00:07:55,429 but I definitely don’t sound like a cop, 190 00:07:55,429 --> 00:07:56,957 so... - OK. 191 00:07:56,957 --> 00:07:59,924 - Do you want to eat the arm now? 192 00:07:59,924 --> 00:08:03,528 Do you want to eat it later? We’ll save it for a snack. 193 00:08:03,528 --> 00:08:05,660 - Capital Falls security just called. 194 00:08:05,660 --> 00:08:09,000 - Yeah? - Miciano is in the house! 195 00:08:09,000 --> 00:08:10,858 No sign of either Bowen brother, though. 196 00:08:10,858 --> 00:08:13,000 - What? No, wait, is he meeting someone else? 197 00:08:13,000 --> 00:08:15,924 - Not unless you count the juice bar attendant. Apparently 198 00:08:15,924 --> 00:08:17,660 he’s been talking to her about Ayurveda for the last hour. 199 00:08:17,660 --> 00:08:19,693 - That seems very specific. - Maybe that’s why 200 00:08:19,693 --> 00:08:22,066 you still look so damn good. - OK, you know what? 201 00:08:22,066 --> 00:08:24,495 Let’s just presume that the money exchanged hands. 202 00:08:24,495 --> 00:08:26,462 We still need to figure out where the drugs are coming from. 203 00:08:26,462 --> 00:08:29,000 So, I went through Rick’s phone records; any calls he made 204 00:08:29,000 --> 00:08:31,858 to businesses or vendors in Buffalo that might be crossing the border. 205 00:08:31,858 --> 00:08:33,957 - Anything coming into Toronto today? 206 00:08:33,957 --> 00:08:36,660 - Mm-hmm. A shipment, A7387, it’s mostly textiles. 207 00:08:36,660 --> 00:08:41,627 B9998 is electronics. And X76544 is pistachios. 208 00:08:41,627 --> 00:08:44,561 - Ugh! The most annoying of the nuts. 209 00:08:44,561 --> 00:08:46,495 - What? - Well, they’re so finicky! 210 00:08:46,495 --> 00:08:48,528 You know they have to be refrigerated, right? 211 00:08:48,528 --> 00:08:50,924 It’s so sad that the peanuts are so maligned. 212 00:08:50,924 --> 00:08:53,693 I mean, that was a nut’s nut! That was a real man’s nut! 213 00:08:53,693 --> 00:08:56,000 - Yeah, OK, could you just not say that again? 214 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Wait... Say that again. 215 00:08:58,000 --> 00:09:00,396 - Man’s-- - Please, not about your nuts. 216 00:09:00,396 --> 00:09:02,792 About pistachios needing to be refrigerated. 217 00:09:02,792 --> 00:09:05,528 - Yeah, you live under a rock? - OK! Oh my gosh! 218 00:09:05,528 --> 00:09:08,132 Refrigeration units, they are the perfect compartment 219 00:09:08,132 --> 00:09:10,462 for concealing drugs. What’s the name of the company? 220 00:09:10,462 --> 00:09:12,924 - Um... Pizan’s Pistachios. 221 00:09:12,924 --> 00:09:14,660 - OK, OK, OK, and when did they last deliver to Toronto? 222 00:09:14,660 --> 00:09:17,429 We have Tuesday the 4th. 223 00:09:17,429 --> 00:09:19,594 Oh, please, please, please... Tuesday the 18th. 224 00:09:19,594 --> 00:09:22,165 - Every second Tuesday. - Yes! Yes! 225 00:09:22,165 --> 00:09:24,858 - Here it comes... 226 00:09:24,858 --> 00:09:28,165 Oh no, you don’t. You do not mess with the master! 227 00:09:28,165 --> 00:09:30,528 - Yo. Visitor. 228 00:09:30,528 --> 00:09:32,627 - Thank you. 229 00:09:33,957 --> 00:09:36,066 Randy, hey. 230 00:09:36,066 --> 00:09:38,066 It’s good to see you again. 231 00:09:38,066 --> 00:09:39,858 Tiggy. 232 00:09:41,594 --> 00:09:43,429 Tiggy Sullivan. 233 00:09:43,429 --> 00:09:46,528 Rick’s ex. Remember Rick? 234 00:09:46,528 --> 00:09:48,561 The guy in jail keeping his mouth shut for being your plug? 235 00:09:48,561 --> 00:09:50,594 - Jesus, lady, watch it! 236 00:09:52,462 --> 00:09:54,561 There are four people who can hear me on this thing. 237 00:09:54,561 --> 00:09:56,660 - I want to talk to you about Rick’s role in your business. 238 00:09:56,660 --> 00:10:00,099 - Mmm. Well, 239 00:10:00,099 --> 00:10:02,924 not much now, is it? Poor old Rick’s in the clink. 240 00:10:02,924 --> 00:10:05,165 Oh, I see. 241 00:10:05,165 --> 00:10:07,957 This is shakedown, hmm? 242 00:10:10,033 --> 00:10:12,000 Women... 243 00:10:12,000 --> 00:10:15,924 Always wanting some. 244 00:10:15,924 --> 00:10:19,561 - I don’t want your money, baby. I want in. 245 00:10:19,561 --> 00:10:22,693 (snorting) - Yeah, OK. 246 00:10:22,693 --> 00:10:25,792 See, this is how this works, right? First, 247 00:10:25,792 --> 00:10:29,858 you want to work for me. Then you want to move in, 248 00:10:29,858 --> 00:10:31,627 and what do you know, your kids are moving in-- 249 00:10:31,627 --> 00:10:35,033 - I know you can’t use the nut run anymore. 250 00:10:35,033 --> 00:10:37,000 You need a fresh start. 251 00:10:37,000 --> 00:10:40,231 My trucks transport all over North America. 252 00:10:40,231 --> 00:10:42,825 All kinds of goods. All time of day. 253 00:10:42,825 --> 00:10:45,693 I’m completely unpredictable. - Exactly. 254 00:10:45,693 --> 00:10:48,231 Women be crazy. Tig, wrong time of the month, 255 00:10:48,231 --> 00:10:50,198 you’ll shoot up a negotiable situation. 256 00:10:50,198 --> 00:10:52,891 You’re not an asset, you’re a liability. 257 00:10:52,891 --> 00:10:56,066 So I’ll tell you what, why don’t you just take that money, 258 00:10:56,066 --> 00:10:59,099 go get yourself some gel nails and land yourself a new Rick? 259 00:10:59,099 --> 00:11:01,231 Mm? (voice screaming over speaker) 260 00:11:01,231 --> 00:11:03,924 What’s that? My squad awaits. 261 00:11:03,924 --> 00:11:08,132 Close the door on your way out. (voice screaming over speaker) 262 00:11:18,033 --> 00:11:20,066 (indistinct conversation) 263 00:11:33,792 --> 00:11:37,066 - I can’t do that much soft. You got to talk to Randy. 264 00:11:37,066 --> 00:11:39,099 Well, you got something better to do? 265 00:11:39,099 --> 00:11:40,858 I got to go. (thudding) 266 00:11:44,099 --> 00:11:46,792 Sorry about that. Stu, right? 267 00:11:46,792 --> 00:11:48,660 - That’s right. (woman grunting) 268 00:11:48,660 --> 00:11:52,066 - Let me out, Cisco! - Somebody in there? 269 00:11:52,066 --> 00:11:54,891 - No, it’s my ex-girlfriend. Man, she’s off her lid, 270 00:11:54,891 --> 00:11:56,594 you know how it is. - (woman): Cisco, let me out! 271 00:11:56,594 --> 00:11:59,660 (grunting) Cisco! 272 00:11:59,660 --> 00:12:01,957 Get me out of here now! You massive bitch! 273 00:12:01,957 --> 00:12:03,231 - Yo! 274 00:12:05,594 --> 00:12:08,000 Hey! Hey! What’d I say? - You asshole! 275 00:12:08,000 --> 00:12:10,330 - Hey, guys, come on! Take it easy, relax! 276 00:12:10,330 --> 00:12:13,033 What’s the matter with you? Take it easy! 277 00:12:13,033 --> 00:12:15,132 Come on, man, she’s half your size! What’s wrong with you? 278 00:12:15,132 --> 00:12:16,891 - Get off me! 279 00:12:16,891 --> 00:12:19,660 - OK, OK. Take it easy, come on. 280 00:12:21,759 --> 00:12:24,264 (grunting) 281 00:12:24,264 --> 00:12:26,792 - (Cisco): Lakyn! - Duff? 282 00:12:26,792 --> 00:12:29,627 What are you doing here? - Lakyn, get the-- - Hey! No! 283 00:12:31,759 --> 00:12:33,561 You guys know each other? 284 00:12:34,759 --> 00:12:36,792 Are you a cop? 285 00:12:36,792 --> 00:12:39,132 (screaming) 286 00:12:39,132 --> 00:12:40,957 (engine starting) 287 00:12:45,825 --> 00:12:48,924 (tire screeching) 288 00:12:51,066 --> 00:12:53,000 (both panting) 289 00:12:55,627 --> 00:12:59,000 - The room is clean. He must have had the coke on him. 290 00:12:59,000 --> 00:13:01,132 - What were you doing here? 291 00:13:01,132 --> 00:13:03,231 - Sorting things out with my man. 292 00:13:03,231 --> 00:13:06,759 Did you hear him call me his ex? 293 00:13:06,759 --> 00:13:10,132 What? I didn’t know you were gonna come here today. 294 00:13:10,132 --> 00:13:11,891 - You texted me this morning! 295 00:13:11,891 --> 00:13:14,825 - Yeah, I was in a bad place, OK? But I got over it, 296 00:13:14,825 --> 00:13:16,858 and I lost my phone, so I came here to tell him to get out 297 00:13:16,858 --> 00:13:20,726 and before I had the chance, Stewd showed up. - It’s Stu. 298 00:13:20,726 --> 00:13:23,627 - The point is, he knows I’ve been talking to the cops. 299 00:13:23,627 --> 00:13:25,132 So now you’ve got to get out there and arrest him for real. 300 00:13:25,132 --> 00:13:28,924 - For what, huh? The invisible drugs he didn’t sell us? 301 00:13:28,924 --> 00:13:30,825 - There’s got to be something, ’cause now he thinks I’m a rat! 302 00:13:32,264 --> 00:13:36,330 Cisco has people everywhere! 303 00:13:36,330 --> 00:13:39,198 They have guns. Like a house full of guns. 304 00:13:39,198 --> 00:13:42,099 Have you ever been to his place in North Ridge? 305 00:13:46,165 --> 00:13:48,726 (sighing) Look, Duff! Duff! 306 00:13:48,726 --> 00:13:50,759 If you’re not gonna help me, give me Keegan’s new number, 307 00:13:50,759 --> 00:13:52,660 he will. 308 00:13:52,660 --> 00:13:54,957 ’Cause if Cisco finds me... 309 00:13:57,033 --> 00:14:00,132 I’m dead and you know it. 310 00:14:00,132 --> 00:14:03,726 (sighing) 311 00:14:10,792 --> 00:14:12,792 ♪ 312 00:14:12,792 --> 00:14:14,792 - What is it you people do to your face 313 00:14:14,792 --> 00:14:16,759 when you start to look old? - What do you mean, 314 00:14:16,759 --> 00:14:19,165 "you people?" - Women. 315 00:14:19,165 --> 00:14:22,660 - I don’t know, like face cream? - No, no, no, the toxic stuff. 316 00:14:22,660 --> 00:14:25,000 - Oh, Botox. - Yeah. Should I get that? 317 00:14:25,000 --> 00:14:27,132 - Huh, I don’t know. 318 00:14:27,132 --> 00:14:29,264 I’ve never had it done before. - Come on! 319 00:14:29,264 --> 00:14:31,792 You’re a middle-class woman in your 40s, you’ve had Botox. 320 00:14:31,792 --> 00:14:34,165 - You know what, this is our truck, plates match. Let’s go. 321 00:14:34,165 --> 00:14:36,231 Let’s go. Please, let’s move, let’s move. 322 00:14:36,231 --> 00:14:38,363 - All right. 323 00:14:41,759 --> 00:14:44,231 - (driver): Can I help you? - GTPD, Guns and Gangs. 324 00:14:44,231 --> 00:14:46,759 We have a warrant here to search your vehicle. 325 00:14:46,759 --> 00:14:49,198 - Can you open the back for us, sir? 326 00:14:51,000 --> 00:14:52,957 - (sighing): Sure. 327 00:14:52,957 --> 00:14:56,759 - Aren’t you worried that we’re gonna find your "pistash" 328 00:14:56,759 --> 00:14:59,066 in these pistachios? 329 00:15:09,033 --> 00:15:11,429 - Come on, Wazowski, where’s the drugs? 330 00:15:13,396 --> 00:15:15,363 - It was a trial balloon. - What for? 331 00:15:15,363 --> 00:15:17,462 - They wanted to see if we were on to him 332 00:15:17,462 --> 00:15:20,000 after we arrested Rick Gray, so they set us up. 333 00:15:20,000 --> 00:15:21,792 They did everything the same: same truck, same run, no drugs. 334 00:15:21,792 --> 00:15:24,264 It’s very clever. 335 00:15:24,264 --> 00:15:26,297 - I guess it’s safe to say that Stockwood’s got a new route. 336 00:15:26,297 --> 00:15:29,858 - Yeah. We’re gonna have to start over. 337 00:15:29,858 --> 00:15:32,132 (kicks crate) 338 00:15:33,957 --> 00:15:36,132 - Come on, my mom’s a cop. - Yeah, all the more reason 339 00:15:36,132 --> 00:15:38,495 for you to get up here. 340 00:15:38,495 --> 00:15:40,792 She can get us out of trouble if we have to. 341 00:15:40,792 --> 00:15:42,891 - Yeah... 342 00:15:42,891 --> 00:15:44,825 That’s not how it works. 343 00:15:44,825 --> 00:15:46,495 She’s, like, obsessed with following the rules. 344 00:15:46,495 --> 00:15:48,462 You’ll see when you meet her. - Dude, 345 00:15:48,462 --> 00:15:52,198 I will never meet your mother. I am from Stockwood. 346 00:15:52,198 --> 00:15:54,363 She’s never gonna let you go out with me! 347 00:15:57,099 --> 00:15:59,066 (laughing): What? 348 00:15:59,066 --> 00:16:01,231 - You just said we were going out. 349 00:16:01,231 --> 00:16:03,759 - No, I didn’t. - You did. I heard it. 350 00:16:03,759 --> 00:16:05,957 - Dude, I said she wouldn’t let you. 351 00:16:05,957 --> 00:16:09,759 - I mean, that means you want to, though, so... 352 00:16:11,858 --> 00:16:13,462 - Maybe I do. 353 00:16:15,858 --> 00:16:17,429 - Yeah? 354 00:16:19,891 --> 00:16:23,132 - Maybe I do, maybe I do. What’s your mama gonna say about that? 355 00:16:23,132 --> 00:16:25,000 - Maybe she doesn’t get a say. 356 00:16:25,000 --> 00:16:27,264 - ♪ You show me your love And you take it away ♪ 357 00:16:27,264 --> 00:16:30,396 (giggling) Where’s your can? 358 00:16:32,462 --> 00:16:36,132 Hey, so, um... What am I getting arrested for again? 359 00:16:36,132 --> 00:16:38,759 - Mischief. Destruction of property. 360 00:16:38,759 --> 00:16:41,495 Possession of a... of a graffiti tool. 361 00:16:43,264 --> 00:16:45,495 - Ha! 362 00:16:46,957 --> 00:16:49,297 - Jelliot. Jelliot... 363 00:16:52,231 --> 00:16:54,792 - ♪ She’s pretty as they come ♪ 364 00:16:54,792 --> 00:16:56,957 ♪ Oh no ♪ 365 00:17:03,231 --> 00:17:06,528 - Layna! I missed you, sister! 366 00:17:06,528 --> 00:17:09,297 - Oh! 367 00:17:09,297 --> 00:17:11,231 - I feel bad I made you turn around. 368 00:17:11,231 --> 00:17:12,957 I know you wanted to get down to Miami. 369 00:17:12,957 --> 00:17:16,033 - What was the big emergency? - This last minute work order 370 00:17:16,033 --> 00:17:18,825 for these bathroom fixtures. Contractor couldn’t wait. 371 00:17:18,825 --> 00:17:22,264 Paid well. Honestly, if we were doing better, 372 00:17:22,264 --> 00:17:24,858 I’d hire another driver. 373 00:17:24,858 --> 00:17:27,363 Hell, I’d drive. But I can’t leave the kids. 374 00:17:27,363 --> 00:17:30,132 - I thought we were doing OK? - We will be. 375 00:17:30,132 --> 00:17:32,825 ’Cause I got a plan. (snorting) 376 00:17:32,825 --> 00:17:35,264 - Oh yeah? What’s that? 377 00:17:35,264 --> 00:17:37,330 - We’re gonna run drugs in from Buffalo to supply the Bowens. 378 00:17:39,297 --> 00:17:41,231 - Are you mental? 379 00:17:41,231 --> 00:17:43,297 Didn’t Rick just go to jail for that? 380 00:17:43,297 --> 00:17:45,594 - Yeah, which is why there’s an opening. 381 00:17:45,594 --> 00:17:47,495 He already connected me to the Buffalo guys. 382 00:17:47,495 --> 00:17:49,957 - No way! OK? 383 00:17:49,957 --> 00:17:52,957 I’m not driving drugs across the border! 384 00:17:52,957 --> 00:17:55,066 - Sissy face. What’s the big deal? 385 00:17:55,066 --> 00:17:58,198 You already did it. 386 00:17:58,198 --> 00:18:01,033 - Across the border with that? 387 00:18:01,033 --> 00:18:03,363 - Ken. He let you through without checking, right? 388 00:18:03,363 --> 00:18:06,363 Buffalo pays him to look the other way. It’s called a route. 389 00:18:08,396 --> 00:18:11,429 - Come on, hold on! Calm down. Buffalo is good with this. 390 00:18:11,429 --> 00:18:13,165 We just need to get the Bowens on board. 391 00:18:13,165 --> 00:18:15,429 - They don’t know about this yet? 392 00:18:15,429 --> 00:18:17,396 - I’ve done things a little out of order, but it’s fine. 393 00:18:17,396 --> 00:18:20,330 I’m on it! - Jesus, Tiggy. 394 00:18:20,330 --> 00:18:23,066 - The point is, it’s up to me now. 395 00:18:25,198 --> 00:18:28,924 We’re in charge of the product, we’re in charge of everything. 396 00:18:28,924 --> 00:18:31,363 We get those assholes way. 397 00:18:31,363 --> 00:18:33,528 No violence, no guns. 398 00:18:33,528 --> 00:18:36,429 We make money, not problems. 399 00:18:36,429 --> 00:18:39,462 Once we’re in the clear, we get out of the game. 400 00:18:52,000 --> 00:18:54,033 - Hey, boss lady! 401 00:18:54,033 --> 00:18:57,561 - You’re creeping. Creeping means you want something. 402 00:18:57,561 --> 00:19:00,462 Does it have anything to do with Lakyn Peffer? 403 00:19:00,462 --> 00:19:03,066 - Who told you about that? - Mama got eyes in the back of her head. 404 00:19:03,066 --> 00:19:05,429 - Yeah, OK, cool. 405 00:19:05,429 --> 00:19:07,528 So, I just need to put her in a safe house. 406 00:19:07,528 --> 00:19:09,660 - Safe houses are for carded informants only. 407 00:19:09,660 --> 00:19:12,594 - If I could card her now if I could, but she’s already been exposed as a snitch. 408 00:19:12,594 --> 00:19:15,165 - Next time, look before you leap. Anyway, 409 00:19:15,165 --> 00:19:17,594 ROPE squad is already using it. - Boss, 410 00:19:17,594 --> 00:19:20,594 she’s either in there, or she’s hanging from a fence 411 00:19:20,594 --> 00:19:23,297 with Cisco’s initials carved on her forehead. You want that? 412 00:19:23,297 --> 00:19:25,264 - What have I told you about graphic descriptions 413 00:19:25,264 --> 00:19:28,264 before I eat? Speaking of which, 414 00:19:28,264 --> 00:19:30,297 can you read this extremely tiny, 415 00:19:30,297 --> 00:19:31,924 extremely blurry lettering? (sighing) 416 00:19:31,924 --> 00:19:35,198 - Yeah, just... 417 00:19:35,198 --> 00:19:37,198 put it on high for a minute. 418 00:19:41,132 --> 00:19:44,330 - OK, you have exactly one minute to convince me 419 00:19:44,330 --> 00:19:47,165 why I need to protect somebody that Keegan was either too lazy 420 00:19:47,165 --> 00:19:50,033 or too selfish to card. - OK, fine. 421 00:19:50,033 --> 00:19:53,627 Lakyn is a vulnerable, 422 00:19:53,627 --> 00:19:56,462 cooperative member of our community, and... 423 00:19:56,462 --> 00:19:59,627 and she’s in trouble. Look at this. 424 00:19:59,627 --> 00:20:03,297 She took this picture at Cisco’s place. 425 00:20:03,297 --> 00:20:05,594 He’s got a ton of weapons in there, OK? 426 00:20:05,594 --> 00:20:08,330 I just need to keep her hidden so I can bust them on the guns. 427 00:20:08,330 --> 00:20:10,297 - Except that’s not your department. 428 00:20:10,297 --> 00:20:12,561 If you want to bust them on guns, go see Guns and Gangs. 429 00:20:12,561 --> 00:20:13,957 - Oh, please! 430 00:20:13,957 --> 00:20:17,528 Do not make me work with her again. 431 00:20:17,528 --> 00:20:20,000 - Oh, I thought this was about Lakyn. 432 00:20:20,000 --> 00:20:23,528 Share the sandbox, go see Wazowski. 433 00:20:23,528 --> 00:20:26,165 Because we do not operate 434 00:20:26,165 --> 00:20:28,330 by Keegan’s playbook, end of story. 435 00:20:31,132 --> 00:20:33,594 - For real, though? 436 00:20:33,594 --> 00:20:35,396 (sighing) 437 00:20:40,429 --> 00:20:45,198 Oh, look at you guys! 438 00:20:45,198 --> 00:20:48,231 I heard your pistachio play went sideways. 439 00:20:48,231 --> 00:20:51,132 - I blame that nutcase right there. 440 00:20:51,132 --> 00:20:53,330 - Well, the bright side is, 441 00:20:53,330 --> 00:20:55,561 I just got a tip about a pile of guns at a stash house 442 00:20:55,561 --> 00:20:58,132 at 145, Northridge. 443 00:20:58,132 --> 00:21:00,627 Tenant is a dealer named Cisco. - Cisco? Do you mean Chad Payne? 444 00:21:00,627 --> 00:21:02,660 - One and the same. 445 00:21:02,660 --> 00:21:05,627 Check this out. 446 00:21:05,627 --> 00:21:08,363 - Oh my God. 447 00:21:08,363 --> 00:21:11,726 - So, is this "pecan" your curiosity? 448 00:21:11,726 --> 00:21:14,429 - Who owns the house? - Some number company. 449 00:21:14,429 --> 00:21:16,495 - OK, if we can confirm there’s guns inside, 450 00:21:16,495 --> 00:21:18,363 we need a warrant, and that warrant is gonna give us 451 00:21:18,363 --> 00:21:20,297 all the info that we need. - Exactly what I’m thinking. 452 00:21:20,297 --> 00:21:22,363 Great minds! So what do you say? Want to go for a ride? 453 00:21:22,363 --> 00:21:24,561 - No, no, no, no, no, no. 454 00:21:24,561 --> 00:21:27,099 She’s got paperwork to do. - Nothing you can’t handle, 455 00:21:27,099 --> 00:21:28,594 eh, Barry? - Ho-ho! 456 00:21:28,594 --> 00:21:33,231 Ho! Ha-ha! I guess I’ll "cashew" ladies later. 457 00:21:33,231 --> 00:21:35,330 - It’s not bad, but keep on working on those puns 458 00:21:35,330 --> 00:21:37,627 while we’re gone, OK? - All right, yeah. 459 00:21:37,627 --> 00:21:42,000 Yeah... I’ll show you I’ve got nothing but nuts. 460 00:21:47,594 --> 00:21:51,099 (suspenseful music) 461 00:22:00,693 --> 00:22:03,132 (overlapping voices) 462 00:22:03,132 --> 00:22:05,726 - Shh. Quiet, Duff. 463 00:22:09,693 --> 00:22:11,528 What do you see? 464 00:22:11,528 --> 00:22:14,165 - Um... 465 00:22:14,165 --> 00:22:17,165 Ladies... Some gentlemen... 466 00:22:19,066 --> 00:22:21,396 Ah! Cisco. 467 00:22:21,396 --> 00:22:24,132 - Do you see drugs? Do you see guns? 468 00:22:24,132 --> 00:22:26,759 - No, just a bunch of idiots with iPads. 469 00:22:26,759 --> 00:22:29,660 And drugs... I don’t see- Aah! 470 00:22:29,660 --> 00:22:31,528 (thudding) - Did you hear something? 471 00:22:31,528 --> 00:22:34,792 (dog barking) 472 00:22:34,792 --> 00:22:37,693 (guns clicking) 473 00:22:37,693 --> 00:22:40,495 - Yo, Cisco fam. 474 00:22:40,495 --> 00:22:43,231 Must have been raccoons still. Those things are everywhere. 475 00:22:43,231 --> 00:22:46,264 - Bam! Hunt that little bandit. - Yeah, I hate those. 476 00:22:47,759 --> 00:22:50,330 All right, get inside. 477 00:22:53,132 --> 00:22:56,693 You took the entire bottle? (door closes) 478 00:22:56,693 --> 00:22:59,066 (overlapping chatter) 479 00:23:04,528 --> 00:23:06,594 - (whispering): There’s like half of Stockwood in there. 480 00:23:06,594 --> 00:23:09,165 - I told you! 481 00:23:09,165 --> 00:23:11,528 - Shh! - Don’t tell me to "shh!" 482 00:23:13,462 --> 00:23:15,528 Yes, sir, I understand it’s late. 483 00:23:15,528 --> 00:23:17,396 But Judge Novak, this is really important. 484 00:23:17,396 --> 00:23:19,330 We have a suspect that we are moments a-- 485 00:23:19,330 --> 00:23:23,594 OK. Um... I understand. 486 00:23:23,594 --> 00:23:25,825 I understand. 487 00:23:25,825 --> 00:23:28,429 Yes, we’ll give you a call first thing in the m-- 488 00:23:28,429 --> 00:23:32,726 morning. Good night. No, it’s past his bedtime. 489 00:23:32,726 --> 00:23:35,462 He’s probably strapped into his CPAP for the night. 490 00:23:35,462 --> 00:23:37,693 Um... 491 00:23:37,693 --> 00:23:40,462 Speaking of which... 492 00:23:40,462 --> 00:23:42,759 Look, I hate to ask you this, and it’s pretty late, 493 00:23:42,759 --> 00:23:45,495 but do you mind if I spend the night? - Of course. 494 00:23:45,495 --> 00:23:48,264 Yes, oh my God. This is gonna be- This could be fun. 495 00:23:48,264 --> 00:23:50,363 It will be fun. It’s a ladies night. 496 00:23:50,363 --> 00:23:53,297 ♪ Ladies night, ladies night ♪ - You’re scary. 497 00:23:53,297 --> 00:23:55,264 - ♪ Get in town Gonna get down ♪ 498 00:23:55,264 --> 00:23:58,099 Guess what’s in my fridge. I’m gonna tell you what’s in there. 499 00:23:58,099 --> 00:24:00,891 A melon that is begging to be wrapped in some prosciutto. 500 00:24:00,891 --> 00:24:03,528 This is gonna be really... You should have just... 501 00:24:03,528 --> 00:24:06,594 Don’t even feel... Elliot, hi! Just letting you know 502 00:24:06,594 --> 00:24:10,594 that Mom has a guest over. An overnight guest. Hello? 503 00:24:10,594 --> 00:24:13,330 - Yeah, I’m just watching a movie and going to bed, OK? 504 00:24:13,330 --> 00:24:15,363 - Yeah, that’s great. OK! Night, sweetie. 505 00:24:15,363 --> 00:24:17,759 - Who else is down there with her? 506 00:24:17,759 --> 00:24:19,825 - That’s got to be another cop or something. 507 00:24:19,825 --> 00:24:22,330 She doesn’t really have friends like that, so... 508 00:24:22,330 --> 00:24:24,693 - Oh. 509 00:24:27,495 --> 00:24:30,231 (whispering): I’ve just got to go to the washroom. 510 00:24:30,231 --> 00:24:33,363 - Yeah, go. She’s not gonna come up until she goes to bed. 511 00:24:33,363 --> 00:24:36,561 She’s like a robot. It’s just down the hall. 512 00:24:36,561 --> 00:24:38,693 - OK. 513 00:24:43,759 --> 00:24:47,198 - Well, it has been a long time since I’ve had a sleepover! 514 00:24:47,198 --> 00:24:50,132 Now, listen, you might not like meat-wrapped fruit, 515 00:24:50,132 --> 00:24:51,924 but how about some vegetable-wrapped cheese? 516 00:24:51,924 --> 00:24:53,759 - So, when were you planning on going to bed? 517 00:24:53,759 --> 00:24:55,759 - Do you want to play a game? Remember this one? 518 00:24:55,759 --> 00:24:57,495 Light as a feather, stiff as a board. 519 00:24:57,495 --> 00:25:00,396 Light as a feather-- - You know, I hate to be rude, 520 00:25:00,396 --> 00:25:02,363 ’cause this is your place, but can you get off the couch? 521 00:25:02,363 --> 00:25:04,726 - Oh... Yeah. I mean- Yes. 522 00:25:04,726 --> 00:25:07,858 Because it’s a big day tomorrow. - Sure, yeah. 523 00:25:07,858 --> 00:25:10,792 - I think that once we raid Cisco’s stash house, 524 00:25:10,792 --> 00:25:12,759 it’s gonna lead us straight to the Bowens. 525 00:25:14,891 --> 00:25:17,429 - (sighing): Yeah. We’ll get Cisco, 526 00:25:17,429 --> 00:25:20,429 seize whatever he’s got, put a big hole in his op 527 00:25:20,429 --> 00:25:23,693 and save Lakyn. And the rest of them yahoos are going down. 528 00:25:28,198 --> 00:25:30,363 I think that once we raid Cisco’s stash house, 529 00:25:30,363 --> 00:25:32,231 it’s gonna lead us straight to the Bowens. 530 00:25:32,231 --> 00:25:34,297 - They’re raiding the Bowen’s stash house? 531 00:25:34,297 --> 00:25:36,231 Where? When? 532 00:25:36,231 --> 00:25:38,858 - Don’t know. Jackie said it’s that dump on Northridge. 533 00:25:38,858 --> 00:25:42,660 - I guess it’s a good thing you didn’t partner with those guys. 534 00:25:42,660 --> 00:25:45,726 - Are you kidding me? This is exactly what we needed 535 00:25:45,726 --> 00:25:48,429 to get them to partner with me. We’ll see if Randy is so quick 536 00:25:48,429 --> 00:25:50,396 to turn me down now. - God, I hate you. 537 00:25:50,396 --> 00:25:54,561 - (Nazeer): This is... very interesting. 538 00:25:54,561 --> 00:25:56,429 - No, it’s not. 539 00:25:58,231 --> 00:26:00,363 Can we go get something to eat? 540 00:26:00,363 --> 00:26:02,792 - That’s what Doordash is for. You stay here, you stay safe. 541 00:26:02,792 --> 00:26:04,891 - Well, I’m bored. 542 00:26:04,891 --> 00:26:06,759 And I don’t see the point ’cause this isn’t even a safe house. 543 00:26:06,759 --> 00:26:09,660 - Only boring people get bored, and yes, it is. 544 00:26:09,660 --> 00:26:13,561 - You’re a bad liar. That’s a Spanish guitar. 545 00:26:13,561 --> 00:26:16,726 Usually, these places are just four walls and a crap couch. 546 00:26:16,726 --> 00:26:19,924 - Just don’t touch anything. And stop snooping. 547 00:26:19,924 --> 00:26:23,000 (playing guitar notes) - You stop snooping. 548 00:26:23,000 --> 00:26:25,726 - I’m not snooping, I’m... 549 00:26:25,726 --> 00:26:27,792 I’m appreciating. 550 00:26:29,858 --> 00:26:32,891 - What’s that? Oh! 551 00:26:32,891 --> 00:26:36,528 Duff’s house. Knew it. - It’s just a picture of her. 552 00:26:36,528 --> 00:26:38,627 It’s official police business. - Did the official 553 00:26:38,627 --> 00:26:41,462 police designer use to decorate the official police safe house? 554 00:26:41,462 --> 00:26:44,561 No. That’s the team she and Keegan coached. 555 00:26:44,561 --> 00:26:46,594 Mad Skills Basketball. 556 00:26:46,594 --> 00:26:48,726 I know because I gave Keegan the idea for the name. 557 00:26:48,726 --> 00:26:52,231 - What do you mean? 558 00:26:52,231 --> 00:26:55,825 - That’s my son, Milo. He was on the team. 559 00:26:55,825 --> 00:26:59,297 - Oh, yeah? Where’s Milo now? 560 00:27:02,033 --> 00:27:04,693 (clicks tongue) - Can I use your phone? 561 00:27:04,693 --> 00:27:06,858 I just got to sort something out. 562 00:27:06,858 --> 00:27:08,957 - You’re not calling Cisco. 563 00:27:08,957 --> 00:27:11,363 - He’ll have calmed down by now. 564 00:27:11,363 --> 00:27:12,957 I don’t wanna fight with him anymore. 565 00:27:12,957 --> 00:27:15,858 It will just take a sec. I’ll apologize for yelling and-- 566 00:27:15,858 --> 00:27:18,858 - And what? Get locked in a bathroom again? 567 00:27:18,858 --> 00:27:21,825 Or worse? - You don’t get it. 568 00:27:21,825 --> 00:27:24,627 Me and him are like a roller coaster. It’s good, 569 00:27:24,627 --> 00:27:27,594 it’s bad, it’s good... But that’s love. 570 00:27:27,594 --> 00:27:31,363 - You know, I do get it, actually. 571 00:27:31,363 --> 00:27:33,660 When somebody is hurting you, 572 00:27:33,660 --> 00:27:36,528 you need to move on. 573 00:27:36,528 --> 00:27:39,297 - I don’t want to. 574 00:27:40,924 --> 00:27:44,363 If I apologize, he’ll be cool. 575 00:27:44,363 --> 00:27:47,561 - Lakyn. 576 00:27:51,858 --> 00:27:53,660 He’s not gonna be cool. 577 00:28:03,957 --> 00:28:07,033 - OK! Yes, OK! ETF is ready, we’re on tech channel 5. 578 00:28:07,033 --> 00:28:09,033 Did you get the warrant? - Yeah, about that, 579 00:28:09,033 --> 00:28:11,033 it seems that Judge Novak is at his cottage. 580 00:28:11,033 --> 00:28:13,396 - Ooh, are you kidding me? - No, am I not. 581 00:28:13,396 --> 00:28:15,825 I’m trying to get him on video chat right now. 582 00:28:15,825 --> 00:28:18,924 - [Hello?] - Judge Novak, are you there? 583 00:28:18,924 --> 00:28:22,561 - I think his screen is frozen. 584 00:28:22,561 --> 00:28:24,693 - Or he’s having a stroke. - Shh. He can hear you. 585 00:28:24,693 --> 00:28:27,033 - [Hello? Hello?] 586 00:28:27,033 --> 00:28:29,000 [Hi, ladies.] 587 00:28:29,000 --> 00:28:31,396 [So, where are the detectives?] 588 00:28:31,396 --> 00:28:33,693 (laughing) 589 00:28:33,693 --> 00:28:35,759 I wasn’t sure if this was a meeting 590 00:28:35,759 --> 00:28:38,363 or if you two were cam girls. 591 00:28:38,363 --> 00:28:40,000 [Are you on mute?] 592 00:28:40,000 --> 00:28:42,759 Because that was supposed to be a joke. 593 00:28:42,759 --> 00:28:44,858 - OK, I’m a little curious as to what he’s talking about, 594 00:28:44,858 --> 00:28:46,594 aren’t you, detective? - No, I am not, because we’re 595 00:28:46,594 --> 00:28:48,858 on such a tight schedule. We emailed you over a warrant. 596 00:28:48,858 --> 00:28:51,066 If we could just get your sign-off. 597 00:28:51,066 --> 00:28:53,429 Ah, good to know you gals have a sense of humour. 598 00:28:53,429 --> 00:28:56,363 [I don’t want to get me-tooed over workplace banter here.] 599 00:28:56,363 --> 00:28:59,396 - Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! 600 00:28:59,396 --> 00:29:04,066 - How do I move this video chat to get into my email? 601 00:29:04,066 --> 00:29:06,429 - Just... You minimize it. - Just swipe. 602 00:29:06,429 --> 00:29:08,528 - No, no, no, minimize it. - No, just swipe. 603 00:29:08,528 --> 00:29:11,066 Listen to what I’m saying. - No, you have to minimize it. 604 00:29:11,066 --> 00:29:12,957 Oh, my! That’s great! 605 00:29:12,957 --> 00:29:15,396 (laughing) 606 00:29:15,396 --> 00:29:18,792 - (Kelly): Oh, that’s a very interesting perspective, 607 00:29:18,792 --> 00:29:20,759 Judge Novak! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! 608 00:29:22,528 --> 00:29:25,132 You throwing our entire gender under the bus. 609 00:29:25,132 --> 00:29:27,363 - Are you kidding me right now? - No, I’m not kidding you. 610 00:29:27,363 --> 00:29:29,495 - I was playing a role. Do you know what that’s like? 611 00:29:29,495 --> 00:29:31,594 I think you would because you’re an undercover cop 612 00:29:31,594 --> 00:29:33,660 and you wear costumes all the time. Every time I see you, 613 00:29:33,660 --> 00:29:35,033 you’re somebody different. What? 614 00:29:35,033 --> 00:29:38,594 - Whoa, do not call them costumes ever. 615 00:29:38,594 --> 00:29:41,660 - Costumes. - Watch your movement! 616 00:29:41,660 --> 00:29:43,891 - It’s a funeral procession! (honking) 617 00:29:43,891 --> 00:29:46,429 - I am so sorry! - Can you move, please? 618 00:29:46,429 --> 00:29:48,429 - You have to stop! - Why aren’t they moving? 619 00:29:48,429 --> 00:29:50,363 - Maybe you can’t drive fast if you’re sad! 620 00:29:50,363 --> 00:29:52,924 - That’s the dumbest thing I ever heard. Who says that? 621 00:29:52,924 --> 00:29:55,693 - I don’t know. Speed turns sadness into anger. 622 00:29:55,693 --> 00:29:59,429 - Oh my gosh. We got us a poetess here. 623 00:29:59,429 --> 00:30:01,594 - Maybe we do. - Snap-snap! 624 00:30:01,594 --> 00:30:04,396 A real feminist poetess here! - That’s right. 625 00:30:04,396 --> 00:30:06,726 - Well, maybe not a feminist poetess. 626 00:30:06,726 --> 00:30:08,759 - I am a feminist poetess! 627 00:30:08,759 --> 00:30:11,825 I’m a feminist! 628 00:30:11,825 --> 00:30:13,693 - Really? How did I not know that? 629 00:30:13,693 --> 00:30:15,627 - I don’t know how. - You care about women’s rights, 630 00:30:15,627 --> 00:30:18,891 Me Too, hashtag Time’s Up? - Yes, I do. 631 00:30:18,891 --> 00:30:20,726 - Right. - Are you ever gonna let 632 00:30:20,726 --> 00:30:22,462 this judge thing go? - No, I’m not. 633 00:30:22,462 --> 00:30:26,561 ♪ 634 00:30:31,759 --> 00:30:33,099 - (police officer): Hey. 635 00:30:42,429 --> 00:30:45,000 - The house is just past this structure. 636 00:30:57,066 --> 00:30:58,957 - What? 637 00:30:58,957 --> 00:31:02,495 - You guys are sure this is the place? 638 00:31:02,495 --> 00:31:05,033 - Where the hell did the house go? 639 00:31:11,693 --> 00:31:13,462 - Mercedes, baby? - Hey! 640 00:31:13,462 --> 00:31:16,693 - Wake up. 641 00:31:18,957 --> 00:31:21,165 What do you want? - A "thank you" 642 00:31:21,165 --> 00:31:23,693 for moving your stash house before the cops raided it, 643 00:31:23,693 --> 00:31:26,594 like we discussed. - Why did you move the whole thing in the first place? 644 00:31:26,594 --> 00:31:29,066 - It’s a mobile home. - I know. 645 00:31:29,066 --> 00:31:31,132 - Plus you said it was filled to the rafters with drugs 646 00:31:31,132 --> 00:31:33,528 and guns, and questionable DNA. 647 00:31:33,528 --> 00:31:36,231 - It is. I only said that ’cause I wanted you to clean it. 648 00:31:36,231 --> 00:31:38,594 (laughing) 649 00:31:38,594 --> 00:31:41,495 - Well, I didn’t clean it. 650 00:31:41,495 --> 00:31:45,000 I moved it. And now you don’t know where it is. 651 00:31:45,000 --> 00:31:47,726 We pulled all the highway closed-circuit TV footage 652 00:31:47,726 --> 00:31:51,099 from the Don Valley, as well as the QEW. 653 00:31:51,099 --> 00:31:54,099 Nothing yet, but on the bright side, 654 00:31:54,099 --> 00:31:56,561 we now know who owns the house. 655 00:31:56,561 --> 00:31:59,660 Registered to a Bowen Arrow Holding Company, 656 00:31:59,660 --> 00:32:01,462 aka Randy Bowen. 657 00:32:01,462 --> 00:32:03,561 - They probably hauled it away in a flatbed. 658 00:32:03,561 --> 00:32:04,957 There were 8 parallel tire tracks. 659 00:32:04,957 --> 00:32:06,792 - How did they even know that we were raiding it? 660 00:32:06,792 --> 00:32:08,726 You guys were there yesterday, 661 00:32:08,726 --> 00:32:11,759 the house wasn’t going anywhere. Somebody must have warned them. 662 00:32:11,759 --> 00:32:13,858 Where is your girl Lakyn right now? 663 00:32:13,858 --> 00:32:16,759 Obviously she likes to talk. - I don’t know. 664 00:32:16,759 --> 00:32:19,594 I’ll find her. I’ll find her! 665 00:32:19,594 --> 00:32:21,693 But her tip was good. 666 00:32:21,693 --> 00:32:25,066 Whatever was in there was worth carding away, huh? 667 00:32:25,066 --> 00:32:27,957 We’ll find the house, all right? 668 00:32:32,594 --> 00:32:36,627 What? She didn’t tell Cisco. - How do you know? 669 00:32:36,627 --> 00:32:38,858 - Naz has been sitting on her since we found her at the motel. 670 00:32:38,858 --> 00:32:41,264 - What? Where? (sighing) 671 00:32:44,660 --> 00:32:46,066 (phone ringing) - Naz: [Yeah?] 672 00:32:46,066 --> 00:32:48,165 - Hey. Let me talk to Lakyn. 673 00:32:48,165 --> 00:32:50,627 - Yeah, sure. Hey, but later, 674 00:32:50,627 --> 00:32:52,891 can we talk about your... bath bombs? 675 00:32:52,891 --> 00:32:55,759 [I did not picture you as a soaker.] 676 00:32:55,759 --> 00:32:59,033 Not that I was picturing you in a tub or anything like that. 677 00:32:59,033 --> 00:33:01,198 - [OK, stop going through my stuff.] 678 00:33:01,198 --> 00:33:04,132 - It was in plain view, come on. Lakyn? 679 00:33:04,132 --> 00:33:06,792 Lakyn? Oh, no! 680 00:33:06,792 --> 00:33:09,726 - Naz, what? Where is she? 681 00:33:09,726 --> 00:33:11,660 - [I was in the can for 2 minutes, I don’t know!] 682 00:33:11,660 --> 00:33:13,594 - I should have known she’d pull one over on you! 683 00:33:13,594 --> 00:33:15,165 - What if Cisco finds her? - She’s probably 684 00:33:15,165 --> 00:33:18,099 looking for him! She didn’t have a phone, 685 00:33:18,099 --> 00:33:19,792 [so I don’t know how she would have...] 686 00:33:19,792 --> 00:33:21,693 - Did you unplug the landline? 687 00:33:23,759 --> 00:33:25,594 - I’m sorry, landline? 688 00:33:25,594 --> 00:33:28,033 - Who has a landline anymore? - I do. I have a landline. 689 00:33:28,033 --> 00:33:29,957 - Oh, I do. I also have a landline. I mean, 690 00:33:29,957 --> 00:33:32,000 what if the power goes out? What if the grid goes down? 691 00:33:32,000 --> 00:33:34,132 All these people trying to make phone calls with their wrist 692 00:33:34,132 --> 00:33:35,957 are gonna move at my house to make a phone call 693 00:33:35,957 --> 00:33:38,132 with my good old-fashioned Ma Bell. 694 00:33:38,132 --> 00:33:39,924 - [Like Cisco talking into his headphones and all the tech.] 695 00:33:39,924 --> 00:33:42,792 - Wait a minute. 696 00:33:42,792 --> 00:33:46,000 it. 697 00:33:46,000 --> 00:33:47,957 His phone location is turned off, but those headphones 698 00:33:47,957 --> 00:33:50,231 have GPS. We track those, we find Cisco 699 00:33:50,231 --> 00:33:54,198 and Lakyn, and maybe the stash house. Let’s go! 700 00:33:54,198 --> 00:33:56,726 - Why do you think this is a good idea? 701 00:33:56,726 --> 00:33:58,297 - ’Cause I don’t do favours for free. 702 00:34:00,231 --> 00:34:03,627 We’ll wipe everything down before we leave. 703 00:34:03,627 --> 00:34:06,330 Disgusting! 704 00:34:06,330 --> 00:34:10,000 - I lost my virginity in here. 705 00:34:10,000 --> 00:34:11,957 What a dirt-bag! - Oh! Lay! 706 00:34:11,957 --> 00:34:14,825 - Ha-ha-ha! Jackpot! 707 00:34:19,198 --> 00:34:22,000 Oh, my God! - Leave the guns. 708 00:34:22,000 --> 00:34:24,693 - But they’ll be worth money. 709 00:34:24,693 --> 00:34:27,759 - I don’t want them, all right? I’ve got kids in the house. 710 00:34:27,759 --> 00:34:30,132 Plus, if the cops do find this stash, 711 00:34:30,132 --> 00:34:32,660 it will get Randy put away for a good long while. 712 00:34:32,660 --> 00:34:34,330 (tires screeching) Get down! 713 00:34:36,297 --> 00:34:39,132 - (Cisco): I told you, we got Paulie to follow Tiggy! 714 00:34:39,132 --> 00:34:41,363 - Who the hell are all these women? 715 00:34:41,363 --> 00:34:43,627 You don’t get to keep lying to me! Who is Paulie and why-- 716 00:34:43,627 --> 00:34:47,231 - Paulie! Paulie, my cousin! He’s helping us clear the house! 717 00:34:47,231 --> 00:34:49,660 - What, you think I’m stupid or something, huh? 718 00:34:49,660 --> 00:34:52,000 I never should have called you. - You want to call the cops? 719 00:34:52,000 --> 00:34:54,165 Yeah, why don’t you call the cops again and see what happens? 720 00:34:54,165 --> 00:34:56,165 - Yeah, maybe I will. - Lakyn! Lakyn! 721 00:34:56,165 --> 00:34:59,363 - (Kelly): Yes, someone met Cisco for the buy. 722 00:34:59,363 --> 00:35:02,660 He had a ton of gadgets on him. Smartwatch, earbuds. 723 00:35:02,660 --> 00:35:05,099 I mean, the guy was like half robot, half idiot. 724 00:35:05,099 --> 00:35:07,165 - Yeah, and entirely missing. - And you want me to crack 725 00:35:07,165 --> 00:35:09,660 his Find My app to find out where his devices are at? 726 00:35:09,660 --> 00:35:11,660 - Well, I figured you techies in fraud squad 727 00:35:11,660 --> 00:35:13,891 have to be good for something. 728 00:35:13,891 --> 00:35:17,033 - I can try to figure out where he is. 729 00:35:17,033 --> 00:35:19,759 But how is that gonna help you find his stash house if he’s not there? 730 00:35:19,759 --> 00:35:21,858 - Well, I saw some iPads in there. 731 00:35:21,858 --> 00:35:24,231 Can you track those? I mean, how many iPads do you need 732 00:35:24,231 --> 00:35:26,396 to leave the house with? - Any criminal with half a brain 733 00:35:26,396 --> 00:35:28,231 is gonna turn off his location, so I don’t know. 734 00:35:28,231 --> 00:35:30,792 - It’s a good thing he’s a half idiot. 735 00:35:30,792 --> 00:35:35,198 - OK. What’s his date of birth? - 10-22-91. 736 00:35:38,132 --> 00:35:40,693 - You smell so good! 737 00:35:40,693 --> 00:35:43,066 Amazing. - I don’t know 738 00:35:43,066 --> 00:35:45,396 why I’m doing you this favour when you haven’t returned 739 00:35:45,396 --> 00:35:48,165 my text in two days. - What are you talking about? 740 00:35:48,165 --> 00:35:50,198 I’ve been busy. Plus, I’m not trying to get into 741 00:35:50,198 --> 00:35:52,330 this battle of communication with you all the time. 742 00:35:52,330 --> 00:35:54,891 It’s not what we’re doing. - There’s nothing wrong 743 00:35:54,891 --> 00:35:56,429 with simple manners, Kell. - Can you keep your voice down? 744 00:35:56,429 --> 00:35:58,363 - (whispering): Well, I think I left my charger at your place. 745 00:35:58,363 --> 00:36:00,759 I just wanted to know if you’d seen it. 746 00:36:00,759 --> 00:36:02,957 - Oh my God! I just- 747 00:36:02,957 --> 00:36:05,099 I’m sorry, It’s just that this is right in front of me. 748 00:36:05,099 --> 00:36:07,000 Is this none of my business? 749 00:36:07,000 --> 00:36:08,825 - I don’t know what you’re talking about. 750 00:36:08,825 --> 00:36:11,891 - I do. Hi, I’m Sam. Really nice to meet you. You must be Nana. 751 00:36:11,891 --> 00:36:14,363 (train whistling) 752 00:36:21,198 --> 00:36:22,924 - Thought you might get some funny ideas 753 00:36:22,924 --> 00:36:25,231 after our last little tit-a-tat. 754 00:36:25,231 --> 00:36:28,132 - It’s tête-à-tête, dumbass. 755 00:36:28,132 --> 00:36:31,297 - You’re the dumbass, Tig, thinking you can steal from us. 756 00:36:31,297 --> 00:36:33,924 Did you really think Cisco and I wouldn’t find you? 757 00:36:33,924 --> 00:36:36,132 - We know people! You’re an idiot. 758 00:36:44,033 --> 00:36:47,132 - See? Who needs guns? 759 00:36:50,693 --> 00:36:53,033 (sirens blaring) 760 00:36:54,264 --> 00:36:57,924 - A few guns, no drugs. - No Cisco, no Lakyn. 761 00:36:57,924 --> 00:36:59,957 - Why would they go through the trouble of moving a whole house 762 00:36:59,957 --> 00:37:02,132 if there’s barely anything inside? 763 00:37:02,132 --> 00:37:04,132 - Maybe Randy Bowen got here before we did 764 00:37:04,132 --> 00:37:06,957 and cleaned it out. I found his wallet in a ditch. 765 00:37:06,957 --> 00:37:09,099 - Oh, great, just what I always wanted: 766 00:37:09,099 --> 00:37:11,033 Randy Bowen’s bonus rewards card. 767 00:37:11,033 --> 00:37:12,891 - You think you could transfer them onto mine? 768 00:37:12,891 --> 00:37:15,000 Get something out of today... - Yeah, get yourself 769 00:37:15,000 --> 00:37:17,363 something frilly, Wazowski! - (Cisco): Lakyn! 770 00:37:17,363 --> 00:37:20,132 Baby, I’m sorry! 771 00:37:21,858 --> 00:37:24,231 Lakyn, open the door! (metal door clanking) 772 00:37:24,231 --> 00:37:27,099 Crazy bitch! Lakyn! 773 00:37:29,033 --> 00:37:31,495 - Police! Hands up! - Come out nice and slow! 774 00:37:31,495 --> 00:37:33,858 Put your hands on your head! 775 00:37:33,858 --> 00:37:35,231 I said, put your hands on your head! 776 00:37:38,957 --> 00:37:41,198 - I knew you were a cop. - Where the hell is Lakyn? 777 00:37:41,198 --> 00:37:43,495 - I don’t know. That crazy bitch chased me in there, 778 00:37:43,495 --> 00:37:45,759 she head-butted-- - I’m not a bitch! 779 00:37:45,759 --> 00:37:48,264 - Yeah, you are. You’re a crazy bitch. You can’t even shoot me. 780 00:37:48,264 --> 00:37:51,066 That’s a bitch move. - Easy, easy! Hey, hey, hey! 781 00:37:51,066 --> 00:37:53,330 - Put it down, Lakyn. Lakyn, put it down. 782 00:37:53,330 --> 00:37:56,792 Put it down, Lakyn. - You’re a crazy bitch. 783 00:37:56,792 --> 00:37:59,759 You’re crazy, Lakyn. We’re done. 784 00:37:59,759 --> 00:38:01,924 She did that to herself. We’re done. 785 00:38:01,924 --> 00:38:04,165 - Oh yeah, you’re done. That’s the last time 786 00:38:04,165 --> 00:38:06,924 you ever touched me, asshole. - It’s all right, it’s OK. 787 00:38:06,924 --> 00:38:10,891 (Lakyn crying) I got her. 788 00:38:10,891 --> 00:38:13,363 - (Cisco): Yo, I dropped my earbuds, man. 789 00:38:13,363 --> 00:38:15,132 Those things are expensive. 790 00:38:15,132 --> 00:38:17,429 - (Sam): Yeah, they cost you your freedom. 791 00:38:22,165 --> 00:38:24,330 Mmm! 792 00:38:24,330 --> 00:38:26,297 I did not realize how hungry I was. 793 00:38:26,297 --> 00:38:28,429 - It’s good, right? - Mm-hmm! 794 00:38:35,264 --> 00:38:38,165 Hey, Duff, um... 795 00:38:38,165 --> 00:38:40,924 I’m really sorry about everything that happened. 796 00:38:40,924 --> 00:38:43,528 - Water under the bridge. - Yeah. 797 00:38:45,264 --> 00:38:47,066 You’re the best. 798 00:38:47,066 --> 00:38:50,264 - You take care of yourself, all right? 799 00:38:50,264 --> 00:38:52,363 Say "hi" to that kid of yours for me. 800 00:38:52,363 --> 00:38:54,957 - Bye, Stooge.. 801 00:38:54,957 --> 00:38:56,363 - (Kelly): Hey, can I talk to you for a minute? 802 00:38:56,363 --> 00:38:58,033 - (Keegan): Yeah. - Bye. 803 00:39:04,033 --> 00:39:05,825 - Don’t worry, I’m gonna take her right up 804 00:39:05,825 --> 00:39:08,297 to her mother’s front door. - Yeah, before... 805 00:39:08,297 --> 00:39:10,363 why didn’t you card her? 806 00:39:10,363 --> 00:39:12,429 - Can’t you see her? She couldn’t handle that. 807 00:39:12,429 --> 00:39:16,297 Any old cop just calling her up and asking her for stuff? 808 00:39:16,297 --> 00:39:19,297 - So now I’m any old cop? - Hey, don’t put that on me. 809 00:39:19,297 --> 00:39:23,132 You shouldn’t have used her. (sighing) 810 00:39:23,132 --> 00:39:25,825 Look, I shouldn’t have used her either, all right? 811 00:39:25,825 --> 00:39:27,561 I’ll call you later. 812 00:39:27,561 --> 00:39:30,462 I wanna hear all about today. 813 00:39:30,462 --> 00:39:32,132 How long have you and me been trying to catch these guys for? 814 00:39:32,132 --> 00:39:35,066 - Oof... Feels like forever. - Right? 815 00:39:36,891 --> 00:39:40,924 You, don’t get too comfy with this, you’re just a temp. 816 00:39:40,924 --> 00:39:43,297 (laughing) 817 00:39:43,297 --> 00:39:45,429 Get off my car! 818 00:39:45,429 --> 00:39:47,231 (Kelly sighing) 819 00:39:49,462 --> 00:39:53,033 - You OK? - Me? I’m fine. 820 00:39:54,858 --> 00:39:56,495 You’re the one who was going through my drawers 821 00:39:56,495 --> 00:39:59,462 and wallowing in self-pity. 822 00:39:59,462 --> 00:40:02,594 - Well, I took your advice. 823 00:40:02,594 --> 00:40:05,528 Got on this dating app over here 824 00:40:05,528 --> 00:40:08,198 and, uh... it’s not going well. 825 00:40:08,198 --> 00:40:10,033 I’m just gonna close my eyes and keep swiping right. 826 00:40:10,033 --> 00:40:11,561 I don’t know, is that how it works or...? 827 00:40:11,561 --> 00:40:14,165 - Nuh-uh. Keep your eyes open. 828 00:40:14,165 --> 00:40:16,924 - Something’s been bothering me. 829 00:40:16,924 --> 00:40:19,099 If Lakyn didn’t tell Cisco 830 00:40:19,099 --> 00:40:22,528 or Randy that we were coming for their stash, who did? 831 00:40:24,462 --> 00:40:27,066 - Your guess is as good as mine. 832 00:40:35,099 --> 00:40:39,000 - (sighing): He’s still out. - Oh my God. 833 00:40:39,000 --> 00:40:41,330 Oh my God. 834 00:40:41,330 --> 00:40:43,528 Oh my God, did I kill him? I think I killed him. 835 00:40:43,528 --> 00:40:46,561 - Calm down. Would you quit flapping your gums for a minute 836 00:40:46,561 --> 00:40:50,924 so I can think, OK? OK, it was him or us. 837 00:40:50,924 --> 00:40:53,000 We didn’t have a choice. - Yeah. 838 00:40:53,000 --> 00:40:56,627 Do we untie him or-- - What? No! 839 00:40:56,627 --> 00:40:59,198 - We can’t just keep him tied up forever. 840 00:41:01,891 --> 00:41:03,924 What are we gonna do with him, Tig? 841 00:41:06,165 --> 00:41:08,957 - Whatever we have to. 842 00:41:12,627 --> 00:41:15,495 ♪ 843 00:41:15,495 --> 00:41:17,660 (keys jingling) 844 00:41:27,462 --> 00:41:29,363 - Mm. 845 00:41:32,165 --> 00:41:35,033 - ♪ You show me your love and you take it away ♪ 846 00:41:43,033 --> 00:41:46,957 ♪ I’ve always been one For the push and the change ♪ 847 00:41:49,462 --> 00:41:52,660 ♪ But I’ve never been one For the taking of pain ♪ 848 00:41:55,198 --> 00:41:57,660 ♪ No, no, no ♪ 849 00:42:00,330 --> 00:42:02,231 ♪ She’s pretty as they come ♪ 850 00:42:02,231 --> 00:42:04,495 ♪ Oh no ♪ 851 00:42:08,561 --> 00:42:12,165 ♪ You make it Far too easy for me ♪ 852 00:42:12,165 --> 00:42:14,429 ♪ Baby do you see What I’ve become ♪ 853 00:42:14,429 --> 00:42:17,066 - Thank you so much for dinner. So you cleaned the house? 854 00:42:17,066 --> 00:42:19,231 What, is it Mother’s Day? - No. 855 00:42:19,231 --> 00:42:21,726 I’m just in a good mood. - Well, thank you so much. 856 00:42:21,726 --> 00:42:24,231 - ♪ And darling You could fall asleep with me ♪ 857 00:42:24,231 --> 00:42:27,000 ♪ This is my situation ♪ 858 00:42:27,000 --> 00:42:30,693 ♪ Let me see How far you need to go ♪ 859 00:42:30,693 --> 00:42:33,528 ♪ Let me hold you closer ♪ 860 00:42:33,528 --> 00:42:36,429 ♪ ’Cause I’m hating Getting older ♪ 861 00:42:36,429 --> 00:42:39,231 ♪ And before I have to go ♪ 862 00:42:39,231 --> 00:42:43,165 ♪ Just know I’ll become The one you used to know ♪ 863 00:42:46,594 --> 00:42:49,198 ♪ She’s pretty as they come ♪ 864 00:42:49,198 --> 00:42:51,297 ♪ Oh no ♪ 865 00:42:55,198 --> 00:43:01,066 ♪ And do you see What I’ve become ♪ 866 00:43:01,066 --> 00:43:04,099 ♪ Oh no, no, no ♪ 867 00:43:10,000 --> 00:43:13,099 ♪ 868 00:43:13,099 --> 00:43:17,099 Closed Captioning by Sette Inc. 69897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.