All language subtitles for Oklahoma.1999.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:13,902 --> 00:03:23,035 ♫ There's a bright golden haze on the meadow ♫ 2 00:03:23,120 --> 00:03:29,542 ♫ The corn is as high as an eIephant's eye ♫ 3 00:03:29,626 --> 00:03:38,467 ♫ And it Iooks Iike it's cIimbing cIear up to the sky ♫ 4 00:03:38,552 --> 00:03:48,102 ♫ Oh , what a beautifuI morning Oh , what a beautifuI day ♫ 5 00:03:48,186 --> 00:03:53,107 ♫ I've got a beautifuI feeIing ♫ 6 00:03:53,191 --> 00:03:58,237 ♫ Everything's going my way ♫ 7 00:04:01,533 --> 00:04:05,244 ♫ AII the cattIe are standing Iike statues ♫ 8 00:04:05,328 --> 00:04:10,166 Hey! ♫ AII the cattIe are standing Iike statues ♫ 9 00:04:10,250 --> 00:04:16,005 ♫ They don't turn their heads as they see me ride by ♫ 10 00:04:16,089 --> 00:04:23,095 ♫ But a IittIe brown maverick is winking her eye ♫ 11 00:04:25,766 --> 00:04:30,352 ♫ Oh , what a beautifuI morning ♫ 12 00:04:30,437 --> 00:04:35,024 ♫ Oh , what a beautifuI day ♫ 13 00:04:35,108 --> 00:04:39,945 ♫ I've got a beautifuI feeIing ♫ 14 00:04:40,030 --> 00:04:44,700 ♫ Everything's going my way ♫ 15 00:04:44,785 --> 00:04:45,951 Aunt EIIer. 16 00:04:46,036 --> 00:04:49,538 Ah ! Scared me to death . 17 00:04:49,623 --> 00:04:51,540 What you doin' around here? 18 00:04:51,625 --> 00:04:54,293 WeII , I come asingin' to ya. 19 00:04:54,377 --> 00:05:03,135 ♫ AII the sounds of the earth are Iike music ♫ 20 00:05:03,178 --> 00:05:09,058 ♫ The breeze is so busy it don't miss a tree ♫ 21 00:05:09,142 --> 00:05:18,818 ♫ And an oId weepin' wiIIer is Iaughin' at me ♫ 22 00:05:18,902 --> 00:05:22,988 ♫ Oh , what a beautifuI morning ♫ 23 00:05:23,073 --> 00:05:27,910 ♫ Oh , what a beautifuI day ♫ 24 00:05:27,994 --> 00:05:32,998 ♫ I've got a beautifuI feeIing ♫ 25 00:05:33,041 --> 00:05:37,920 ♫ Everything's going my way ♫ 26 00:05:40,340 --> 00:05:48,848 ♫ Oh , what a beautifuI day ♫ 27 00:05:58,775 --> 00:06:01,777 If I wasn't an oId woman and you wasn't so young 28 00:06:01,862 --> 00:06:05,281 and smart aIecky, I'd marry you . 29 00:06:05,365 --> 00:06:08,033 Get you to sit around at night and sing to me. 30 00:06:08,118 --> 00:06:10,369 No you wouIdn't either, 'cause I wouIdn't marry you, 31 00:06:10,453 --> 00:06:12,955 nor none of your kinfoIks if I couId heIp it. 32 00:06:13,039 --> 00:06:14,874 No, none of my kinfoIks, huh? 33 00:06:14,958 --> 00:06:16,959 You teII them that, aII of them, 34 00:06:17,043 --> 00:06:18,711 incIuding that niece of yours, 35 00:06:18,795 --> 00:06:21,297 Miss Laurey WiIIiams. 36 00:06:24,467 --> 00:06:26,552 Aunt EIIer, if you want to teII me 37 00:06:26,636 --> 00:06:28,804 where Laurey was at, where wouId you teII me she was at? 38 00:06:28,889 --> 00:06:31,140 I wouIdn't teII ya. Not at aII. 39 00:06:31,224 --> 00:06:34,560 As far as I can make out, Laurey ain't payin' you no heed. 40 00:06:34,644 --> 00:06:37,229 So she don't take to me much, huh? 41 00:06:37,272 --> 00:06:40,900 Where'd you get such an uppety niece that wouIdn't pay no heed to me? 42 00:06:40,942 --> 00:06:44,737 Who's the best bronc buster in this here territory? Why, you, I bet. 43 00:06:44,779 --> 00:06:47,406 And the best buIIdogger in 1 7 counties. 44 00:06:47,490 --> 00:06:49,158 Me. That's who. 45 00:06:49,242 --> 00:06:51,160 Lookey here. 46 00:06:51,244 --> 00:06:52,912 I'm handsome, ain't I? 47 00:06:52,954 --> 00:06:54,079 Purdy as a picture. 48 00:06:54,164 --> 00:06:55,664 CurIy-headed, ain't I? 49 00:06:55,749 --> 00:06:57,416 And bow-Iegged from the saddIe 50 00:06:57,500 --> 00:06:59,501 for God knows how Iong, ain't I? 51 00:06:59,586 --> 00:07:03,255 CouIdn't stop a pig in the road. 52 00:07:03,340 --> 00:07:05,674 What eIse does she want then, the damn she-muIe? 53 00:07:05,759 --> 00:07:09,762 WeII, I don't know, but I'm sure certain it ain't you. 54 00:07:09,846 --> 00:07:11,472 [Iaughs] 55 00:07:22,192 --> 00:07:24,735 So, who are you taking to the Box SociaI tonight? 56 00:07:24,819 --> 00:07:26,320 Oh, I ain't thought much about it. 57 00:07:26,404 --> 00:07:28,405 Oh, I bet you come over to ask Laurey. 58 00:07:28,490 --> 00:07:33,452 What if I did? You asking me, too? I'II wear my fascinator. 59 00:07:33,536 --> 00:07:35,955 You too? Yeah. 60 00:07:36,039 --> 00:07:39,959 ♫ Oh, what a beautifuI morning ♫ 61 00:07:40,043 --> 00:07:44,713 ♫ Oh, what a beautifuI day ♫ 62 00:07:44,798 --> 00:07:49,134 Oh. I thought you were somebody. 63 00:07:49,219 --> 00:07:54,306 ♫ I got a beautifuI feeIin' ♫ 64 00:07:54,391 --> 00:08:01,313 ♫ Everything's going my way ♫ 65 00:08:01,356 --> 00:08:02,898 Is this aII that's come a-caIIing 66 00:08:02,983 --> 00:08:05,234 at aIready 1 0:00 on a Saturday morning? 67 00:08:05,318 --> 00:08:07,236 You knowed it was me before you opened the door. 68 00:08:07,320 --> 00:08:09,405 No such a thing. You did. 69 00:08:09,489 --> 00:08:11,740 You heard my voice. You know it was me. 70 00:08:11,825 --> 00:08:15,244 I heard a voice taIking rumbIy aIong at Aunt EIIer. 71 00:08:15,328 --> 00:08:18,664 I heard someone singing Iike a buIIfrog in a pond. 72 00:08:18,748 --> 00:08:21,834 You knew it was me, you sittin' there thinkin' up somethin' mean to say. 73 00:08:21,918 --> 00:08:24,837 I've a good mind not to ask you to the Box SociaI. 74 00:08:24,921 --> 00:08:28,007 WeII, if you did ask me, I wouIdn't go with you. 75 00:08:28,091 --> 00:08:29,842 Besides, how wouId you take me? 76 00:08:29,926 --> 00:08:31,677 You ain't bought a new buggy 77 00:08:31,761 --> 00:08:33,595 with red wheeIs onto it, have you? No, I ain't. 78 00:08:33,680 --> 00:08:37,599 And a spanking team their bridIes aII a-jingIing. No. 79 00:08:37,684 --> 00:08:40,853 Expect me to ride on behind oIe Dun, I guess. 80 00:08:40,937 --> 00:08:42,521 Better ask that oId Cummings girI 81 00:08:42,605 --> 00:08:45,691 you took such a shine to across the river. 82 00:08:45,775 --> 00:08:48,193 WeII, if I was to ask you, 83 00:08:48,278 --> 00:08:51,947 there'd be a way to take you, Miss Laurey Smarty. 84 00:08:52,032 --> 00:08:54,533 Huh? There wouId? 85 00:08:54,576 --> 00:08:59,371 ♫ When I take you out tonight with me ♫ 86 00:08:59,414 --> 00:09:03,959 ♫ Honey, here's the way it's gonna be ♫ 87 00:09:04,044 --> 00:09:05,878 ♫ You wiII sit behind a team ♫ 88 00:09:05,962 --> 00:09:09,715 ♫ of snow white horses ♫ 89 00:09:09,799 --> 00:09:14,970 ♫ In the sIickest gig you ever see ♫ 90 00:09:15,055 --> 00:09:16,722 Lands! 91 00:09:16,765 --> 00:09:20,142 ♫ Chicks and ducks and geese better scurry ♫ 92 00:09:20,226 --> 00:09:23,312 ♫ When I take you out in the surrey ♫ 93 00:09:23,396 --> 00:09:26,065 ♫ When l take you out in the surrey ♫ 94 00:09:26,107 --> 00:09:29,735 ♫ with the fringe on top ♫ 95 00:09:29,819 --> 00:09:33,155 ♫ Watch that fringe and see how it fIutters ♫ 96 00:09:33,239 --> 00:09:36,575 ♫ When I drive them high steppin' strutters ♫ 97 00:09:36,659 --> 00:09:39,912 ♫ Nosey pokes wiII peek through their shutters ♫ 98 00:09:39,996 --> 00:09:43,248 ♫ and their eyes wiII pop ♫ 99 00:09:43,333 --> 00:09:47,002 ♫ The wheeIs are yeIIer, the uphoIstery's brown ♫ 100 00:09:47,087 --> 00:09:49,755 ♫ The dashboard's genuine Ieather ♫ 101 00:09:49,839 --> 00:09:53,592 ♫ With isingIass curtains you can roII right down ♫ 102 00:09:53,676 --> 00:09:56,929 ♫ in case there's a change in the weather ♫ 103 00:09:57,013 --> 00:10:00,349 ♫ Two bright sideIights winkin' and bIinkin' ♫ 104 00:10:00,433 --> 00:10:03,936 ♫ Ain't no finer rig I'm a-thinkin' ♫ 105 00:10:04,020 --> 00:10:07,106 ♫ You can keep your rig if you're thinkin' ♫ 106 00:10:07,148 --> 00:10:09,942 ♫ that I'd care to swap ♫ 107 00:10:09,984 --> 00:10:15,906 ♫ for that shiny IittIe surrey with the fringe on the top ♫ 108 00:10:17,700 --> 00:10:21,120 ♫ WouId you say the fringe was made of siIk? ♫ 109 00:10:21,162 --> 00:10:27,042 ♫ Oh, wouIdn't have no other kind but siIk ♫ 110 00:10:27,127 --> 00:10:33,215 ♫ Has it reaIIy got a team of snow white horses? ♫ 111 00:10:33,299 --> 00:10:39,805 ♫ One's Iike snow, the other's more Iike miIk ♫ 112 00:10:39,889 --> 00:10:41,807 So you can teII them apart. 113 00:10:41,891 --> 00:10:44,977 ♫ AII the worId wiII fIy in a fIurry ♫ 114 00:10:45,019 --> 00:10:51,066 ♫ When I take you out in the surrey ♫ 115 00:10:51,151 --> 00:10:54,820 ♫ with the fringe on top ♫ 116 00:10:54,863 --> 00:10:57,656 ♫ When we hit that road, heII for Ieather ♫ 117 00:10:57,740 --> 00:11:01,410 Hya! ♫ Cats and dogs wiII dance in the heather ♫ 118 00:11:01,494 --> 00:11:04,163 ♫ Birds and frogs wiII sing aII together ♫ 119 00:11:04,205 --> 00:11:07,833 ♫ and the toads wiII hop ♫ Wa-haw! 120 00:11:07,917 --> 00:11:11,170 ♫ The wind wiII whistIe as we rattIe aIong ♫ 121 00:11:11,254 --> 00:11:14,339 ♫ Cows wiII moo in the cIover ♫ 122 00:11:14,424 --> 00:11:17,843 ♫ The river wiII rippIe out a whispered song ♫ 123 00:11:17,886 --> 00:11:21,346 ♫ And whisper it over and over ♫ 124 00:11:21,431 --> 00:11:30,856 ♫ Don't you wish you'd go on forever? ♫ 125 00:11:30,940 --> 00:11:33,859 ♫ and you'd never stop ♫ 126 00:11:33,943 --> 00:11:40,782 ♫ In that shiny IittIe surrey with the fringe on the top ♫ 127 00:11:40,867 --> 00:11:44,453 You'd sure feeI Iike a queen sitting up in that carriage. 128 00:11:53,546 --> 00:11:55,881 OnIy she taIked so mean to me a whiIe back, 129 00:11:55,924 --> 00:11:58,300 Aunt EIIer, I've a good mind not to take her. 130 00:11:58,384 --> 00:12:00,802 Ain't said I was going. 131 00:12:00,887 --> 00:12:02,387 Ain't asked ya. 132 00:12:05,725 --> 00:12:08,560 Where'd you get such a rig at? 133 00:12:08,645 --> 00:12:10,896 [Iaughs] 134 00:12:10,980 --> 00:12:13,148 I'II bet he went and hired a rig at CIaremore 135 00:12:13,233 --> 00:12:14,816 thinking I'd go with him. 136 00:12:14,901 --> 00:12:16,318 That's aII you know about it. 137 00:12:16,402 --> 00:12:18,362 Oh, oh, oh, spent aII his money 138 00:12:18,446 --> 00:12:20,656 hiring a rig and now he ain't got nobody 139 00:12:20,740 --> 00:12:21,657 to ride in it. 140 00:12:21,741 --> 00:12:23,075 I have, too. 141 00:12:23,159 --> 00:12:25,911 Look, I did not hire it. 142 00:12:25,995 --> 00:12:29,498 I made the whoIe thing up out of my head. 143 00:12:29,582 --> 00:12:30,791 What? 144 00:12:30,875 --> 00:12:31,917 Made it up? 145 00:12:32,001 --> 00:12:34,253 Dashboard and aII. 146 00:12:34,295 --> 00:12:36,004 Oh, get off of the pIace, you. 147 00:12:36,089 --> 00:12:38,590 Aunt EIIer, make him get himseIf out of here. 148 00:12:38,675 --> 00:12:40,008 TeIIing me Iies. 149 00:12:40,093 --> 00:12:42,928 Makin' up a few...whoo! 150 00:12:42,971 --> 00:12:46,431 Making up a few IittIe pretties--hey! 151 00:12:46,474 --> 00:12:48,517 Look out, now. 152 00:12:48,601 --> 00:12:51,770 Making up a few pretties ain't against any Iaw I know of. 153 00:12:54,691 --> 00:12:57,776 Hey, don't you wish there was such a rig though? 154 00:12:57,860 --> 00:12:59,611 Hmm? 155 00:12:59,654 --> 00:13:01,113 Then you can go to that pIay party 156 00:13:01,197 --> 00:13:03,031 and do a IittIe hoedown tiII morning 157 00:13:03,116 --> 00:13:05,617 if you was a-mind to. 158 00:13:05,660 --> 00:13:07,369 And then... 159 00:13:07,453 --> 00:13:08,954 when you was aII wore out, 160 00:13:08,997 --> 00:13:11,290 I'd Iift you up onto that surrey, 161 00:13:11,374 --> 00:13:14,543 jump up aIongside of you and... 162 00:13:14,627 --> 00:13:17,963 we'd just point the horses home. 163 00:13:18,047 --> 00:13:23,719 ♫ I can see the stars gettin' bIurry ♫ 164 00:13:23,803 --> 00:13:29,057 ♫ When we arrive back home in the surrey ♫ 165 00:13:29,142 --> 00:13:33,228 ♫ Riding sIowIy home in the surrey ♫ 166 00:13:33,313 --> 00:13:38,317 ♫ with a fringe on top ♫ 167 00:13:40,236 --> 00:13:46,325 ♫ I can feeI the day getting oIder ♫ 168 00:13:46,409 --> 00:13:52,664 ♫ FeeI a sIeepy head near my shouIder ♫ 169 00:13:52,749 --> 00:13:59,004 ♫ Nodding, drooping, cIose to my shouIder ♫ 170 00:13:59,088 --> 00:14:03,425 ♫ tiII it faIIs, kerpIop ♫ 171 00:14:05,386 --> 00:14:11,016 ♫ The sun is swimming on the rim of a hiII ♫ 172 00:14:11,100 --> 00:14:15,354 ♫ The moon is taking a header ♫ 173 00:14:15,396 --> 00:14:19,941 ♫ And just as I'm thinking the earth is stiII ♫ 174 00:14:20,026 --> 00:14:26,948 ♫ A Iark wiII wake up in the meadow ♫ 175 00:14:27,033 --> 00:14:29,701 Hush, hush, you bird. 176 00:14:29,786 --> 00:14:33,205 ♫ My baby's a-sIeepin' ♫ 177 00:14:33,289 --> 00:14:38,627 ♫ Maybe got a dream worth a-keepin' ♫ 178 00:14:39,921 --> 00:14:42,464 Whoa, you team. 179 00:14:42,548 --> 00:14:45,384 ♫ And just keep a-creepin'□♫ 180 00:14:45,468 --> 00:14:51,390 ♫ at a sIow cIip cIop ♫ 181 00:14:51,474 --> 00:14:56,395 ♫ Don't you hurry with the surrey ♫ 182 00:14:56,479 --> 00:15:08,824 ♫ with a fringe on the top ♫ 183 00:15:08,908 --> 00:15:10,575 [sighs] 184 00:15:16,082 --> 00:15:17,249 [rooster crowing] 185 00:15:17,291 --> 00:15:20,419 OnIy... 186 00:15:20,503 --> 00:15:23,004 OnIy, there ain't no such rig. 187 00:15:23,089 --> 00:15:26,425 What you just said, you made the whoIe thing up. 188 00:15:26,509 --> 00:15:29,177 Why'd you come 'round here, these stories and Iies 189 00:15:29,262 --> 00:15:32,514 getting me aII worked up that way? 190 00:15:32,598 --> 00:15:35,267 TaIking about the sun swimming on the hiII Iike it was so. 191 00:15:35,309 --> 00:15:36,852 Laurey... 192 00:15:36,936 --> 00:15:39,354 Who'd want to ride aIongside you anyway? 193 00:15:41,107 --> 00:15:42,774 Oh, why don't you just grab her and kiss her 194 00:15:42,859 --> 00:15:45,110 when she acts that way, Curly? 195 00:15:45,153 --> 00:15:48,113 She's just aching for you, too, I bet. 196 00:15:48,197 --> 00:15:50,115 I wouIdn't even speak to him 197 00:15:50,199 --> 00:15:52,200 Iet aIone aIIow him to kiss me, 198 00:15:52,285 --> 00:15:56,621 the bragging, bowIegged, wish-he'd-had-a-sweetheart bum. 199 00:16:01,377 --> 00:16:04,463 She Iikes you. Quite a Iot. 200 00:16:04,505 --> 00:16:07,966 Yeah, if she Iiked me anymore, she'd sic the dogs out on me. 201 00:16:08,050 --> 00:16:10,135 [Iaughs] 202 00:16:10,219 --> 00:16:12,637 Listen, Aunt EIIer, I got to know something. 203 00:16:12,722 --> 00:16:18,059 Who's the Iow fiIthy sneak Laurey's got her cap set for? 204 00:16:18,144 --> 00:16:19,644 Oh, that's you. 205 00:16:19,729 --> 00:16:21,813 No, never mind that. 206 00:16:21,898 --> 00:16:24,483 There must be pIenty of men trying to spark her 207 00:16:24,567 --> 00:16:27,736 and she sureIy Ieans to one of them, now, don't she? 208 00:16:27,820 --> 00:16:31,323 WeII, now, there's that fine farmer, Jace Hutchens. 209 00:16:31,407 --> 00:16:34,576 Just this side of Lone EIIum. 210 00:16:34,660 --> 00:16:37,913 And then of course there's that oId widower man over at CIaremore. 211 00:16:37,997 --> 00:16:40,999 Makes out he's a doctor or a veterinary. 212 00:16:41,042 --> 00:16:42,000 That's what I thought. 213 00:16:42,084 --> 00:16:44,336 [dog barking] 214 00:16:44,378 --> 00:16:45,337 HeIIo. 215 00:16:45,421 --> 00:16:46,379 HeIIo yourseIf. 216 00:16:50,009 --> 00:16:51,760 And... 217 00:16:51,844 --> 00:16:54,513 And of course there's someone much nearer her home, 218 00:16:54,597 --> 00:16:57,265 got her on his mind most of the time, 219 00:16:57,350 --> 00:17:00,435 so he can't teII a pIow from a threshing machine. 220 00:17:00,520 --> 00:17:01,686 Yup. 221 00:17:01,771 --> 00:17:04,189 Yup. Jud Fry. 222 00:17:04,232 --> 00:17:06,191 That buIIet-coIored growIy man? 223 00:17:06,234 --> 00:17:09,694 Now, don't you say nothin' against him. 224 00:17:09,779 --> 00:17:12,364 He's the best hired hand I ever had. 225 00:17:12,406 --> 00:17:15,283 Just about runs this farm by his seIf. 226 00:17:15,368 --> 00:17:18,954 WeII, two women couIdn't do it, you ought know that. 227 00:17:19,038 --> 00:17:20,664 Laurey wouId take up with a man Iike that? 228 00:17:20,748 --> 00:17:22,249 I never said she took up. 229 00:17:22,333 --> 00:17:23,792 I know, but he's around aII the time. 230 00:17:23,876 --> 00:17:24,918 And he Iives here. 231 00:17:25,002 --> 00:17:26,127 In the smokehouse. 232 00:17:26,212 --> 00:17:27,128 Hi, EIIer. 233 00:17:27,213 --> 00:17:28,630 Mornin', Ike. 234 00:17:28,714 --> 00:17:30,382 We're going over to the station. 235 00:17:30,466 --> 00:17:31,883 You need anything in CIaremore? 236 00:17:31,968 --> 00:17:34,052 You can take me with you. 237 00:17:34,136 --> 00:17:37,514 There's somethin' on that train I gotta pick up. 238 00:17:37,598 --> 00:17:38,473 [cIears throat] 239 00:17:38,558 --> 00:17:40,392 PersonaI. 240 00:17:40,476 --> 00:17:41,810 Hey, CurIy. 241 00:17:41,894 --> 00:17:43,061 Oh, hey, SIim. 242 00:17:43,104 --> 00:17:44,062 Did you get it? 243 00:17:44,146 --> 00:17:45,897 Did I get what? 244 00:17:45,982 --> 00:17:47,983 Did you get that wagon hitched? 245 00:17:48,067 --> 00:17:50,402 Wagon? What wagon? 246 00:17:50,486 --> 00:17:53,321 There's a crowd of foIks coming from Bushyhead... 247 00:17:53,406 --> 00:17:55,115 to the Box SociaI. 248 00:17:55,199 --> 00:17:57,075 CurIy said maybe you'd Ioan us your big wagon. 249 00:17:57,159 --> 00:17:59,411 Take 'em over to Mr. Skidmore's ranch. 250 00:17:59,495 --> 00:18:01,788 WeII, sure I wouId. If he'd asked me. 251 00:18:01,872 --> 00:18:03,915 Yeah, I just got taIking about a Iot of other things 252 00:18:04,000 --> 00:18:06,334 but I'II go hitch up the horses now if you say it's aII right. 253 00:18:06,419 --> 00:18:08,169 Go ahead. Time we got goin'. 254 00:18:08,254 --> 00:18:10,255 Now, why don't you ask the girIs from Bushyhead 255 00:18:10,339 --> 00:18:12,841 to stop by here and freshen up? AII right. 256 00:18:12,925 --> 00:18:15,176 It's a Iong way to Mr. Skidmore's. 257 00:18:15,261 --> 00:18:17,429 Thanks for the Ioan of the wagon, Aunt EIIer. 258 00:18:34,947 --> 00:18:36,656 [Iaughing] 259 00:18:42,997 --> 00:18:44,289 Aunt EIIer. 260 00:18:48,294 --> 00:18:50,295 Hey, hi, WiII. 261 00:18:50,379 --> 00:18:51,713 Hi, Aunt EIIer! 262 00:18:51,797 --> 00:18:53,214 What happened at the fair? 263 00:18:53,299 --> 00:18:55,133 How'd you do with the steer ropin'? 264 00:18:55,176 --> 00:18:58,637 Oh, I did purdy good. 265 00:18:58,721 --> 00:18:59,638 I won it. 266 00:18:59,722 --> 00:19:01,723 [Iaughs] 267 00:19:01,807 --> 00:19:03,183 Good boy. Thank you, Ike. 268 00:19:03,267 --> 00:19:04,392 I hoped you wouId. 269 00:19:04,477 --> 00:19:06,227 What? What happened? 270 00:19:06,312 --> 00:19:08,146 Oh, I can't stay but a minute, Aunt EIIer. 271 00:19:08,230 --> 00:19:10,231 I gotta get over to Ado Annie. 272 00:19:10,316 --> 00:19:12,317 Don't you remember, Pa said if I was ever 273 00:19:12,360 --> 00:19:15,487 worth $50, I couId have it. $50? 274 00:19:15,571 --> 00:19:18,073 Is that what they gave ya for prize money? That's right. 275 00:19:18,157 --> 00:19:20,992 WeII, if Ado Annie's pa keeps his promise, 276 00:19:21,035 --> 00:19:24,162 we'II be dancin' at your wedding. 277 00:19:24,246 --> 00:19:26,331 WeII, if he don't keep his promise, 278 00:19:26,415 --> 00:19:29,292 I'II take it from right under his nose. 279 00:19:29,377 --> 00:19:32,170 I won't give him the present I brought for him. 280 00:19:32,254 --> 00:19:35,507 Lookey here, feIIas, what I got for Ado Annie's pa. 281 00:19:37,885 --> 00:19:39,094 Watcha got there? 282 00:19:39,178 --> 00:19:40,762 Oh, excuse us, Aunt EIIer. 283 00:19:40,846 --> 00:19:42,097 Huh? 284 00:19:42,181 --> 00:19:44,516 Oh, come on, darIing. 285 00:19:47,019 --> 00:19:48,853 You put it up to your eye Iike this, 286 00:19:48,938 --> 00:19:50,105 then when you get a good Iook, 287 00:19:50,189 --> 00:19:52,691 you turn it at the top 288 00:19:52,733 --> 00:19:54,442 and the picture changes. 289 00:19:56,570 --> 00:19:58,446 [Iaughs] 290 00:20:04,120 --> 00:20:06,329 WeII, I'II be side-gaited! 291 00:20:06,414 --> 00:20:07,872 They caII it the LittIe Wonder. 292 00:20:07,915 --> 00:20:09,708 SiIIy goats. 293 00:20:20,136 --> 00:20:23,054 Why, the hussy! 294 00:20:23,139 --> 00:20:24,472 Why, she ought to be ashamed 295 00:20:24,557 --> 00:20:25,849 of herseIf. 296 00:20:25,933 --> 00:20:27,600 You too. 297 00:20:27,685 --> 00:20:29,060 How do you turn this thing 298 00:20:29,145 --> 00:20:30,228 to get her out of the picture? 299 00:20:30,312 --> 00:20:31,646 Wait, wait, wait. 300 00:20:31,731 --> 00:20:33,565 I'm gettin' it. I'm gettin' it. 301 00:20:46,328 --> 00:20:47,579 Did you teII her? 302 00:20:47,621 --> 00:20:49,122 [Iaughs] 303 00:20:55,921 --> 00:20:58,256 No teIIin' what you've been up to. 304 00:20:58,340 --> 00:21:01,676 I bet you carried on pIenty in Kansas City. 305 00:21:01,761 --> 00:21:05,180 WeII, I wouIdn't exactIy caII it carrying on. 306 00:21:05,264 --> 00:21:08,349 But I sure did see some things I'd never seen before. 307 00:21:08,434 --> 00:21:11,936 ♫ I got to Kansas City on a Friday ♫ 308 00:21:11,979 --> 00:21:15,607 ♫ By Saturday I Iearned a thing or two ♫ 309 00:21:15,691 --> 00:21:19,360 ♫ 'Cause up tiII then I didn't have an idea ♫ 310 00:21:19,445 --> 00:21:23,114 ♫ of what the modern worId was coming to ♫ 311 00:21:23,199 --> 00:21:27,035 ♫ I counted 20 gas buggies going by themseIves ♫ 312 00:21:27,119 --> 00:21:30,789 ♫ aImost every time I took a waIk ♫ 313 00:21:30,873 --> 00:21:34,292 ♫ Then I put my ear to a BeII teIephone ♫ 314 00:21:34,376 --> 00:21:37,962 ♫ and a strange woman started into taIk ♫ 315 00:21:38,047 --> 00:21:39,631 What next? Yeah, what? 316 00:21:39,715 --> 00:21:42,217 What next? 317 00:21:42,301 --> 00:21:45,720 ♫ Everything's up to date in Kansas City ♫ 318 00:21:45,805 --> 00:21:49,390 ♫ They've gone about as far as they can go ♫ 319 00:21:49,475 --> 00:21:51,226 ♫ They went and buiIt a skyscraper ♫ 320 00:21:51,310 --> 00:21:53,311 ♫ seven stories high ♫ 321 00:21:53,395 --> 00:21:57,065 ♫ About as high as a buiIding oughta grow ♫ 322 00:21:57,149 --> 00:22:00,819 ♫ Everything's Iike a dream in Kansas City ♫ 323 00:22:00,903 --> 00:22:04,322 ♫ It's better than a magic Iantern show ♫ 324 00:22:04,365 --> 00:22:06,324 ♫ You can turn the radiator on ♫ 325 00:22:06,408 --> 00:22:08,326 ♫ whenever you want some heat ♫ 326 00:22:08,410 --> 00:22:11,913 ♫ With every kind of comfort, every house is aII compIete ♫ 327 00:22:11,997 --> 00:22:13,832 ♫ You can waIk to privies in the rain ♫ 328 00:22:13,874 --> 00:22:15,500 ♫ and never wet your feet ♫ 329 00:22:15,584 --> 00:22:18,086 ♫ They've gone about as far as they can go ♫ 330 00:22:18,170 --> 00:22:19,838 Yes sir! 331 00:22:19,922 --> 00:22:22,006 ♫ They've gone about as far as they can go ♫ 332 00:22:22,091 --> 00:22:23,675 Come here. 333 00:22:23,759 --> 00:22:27,345 ♫ Everything's up to date in Kansas City ♫ 334 00:22:27,388 --> 00:22:30,932 ♫ They've gone about as far as they can go ♫ 335 00:22:31,016 --> 00:22:34,602 ♫ They got a big theater they caII a burIeekew ♫ 336 00:22:34,687 --> 00:22:38,773 ♫ For 50 cents you can see a dandy show ♫ GirIs! 337 00:22:38,858 --> 00:22:42,193 ♫ One of the girIs was fat and pink and pretty ♫ 338 00:22:42,278 --> 00:22:45,947 ♫ As round above as she was round beIow ♫ 339 00:22:46,031 --> 00:22:47,532 ♫ I couId swear that she was padded ♫ 340 00:22:47,616 --> 00:22:49,701 ♫ from her shouIder to her heeI ♫ 341 00:22:49,743 --> 00:22:53,538 ♫ but Iater in the second act she began to peeI ♫ 342 00:22:53,581 --> 00:22:57,292 ♫ She proved that everything she had was absoIuteIy reaI ♫ 343 00:22:57,376 --> 00:23:00,044 ♫ She ran about as far as she couId go ♫ 344 00:23:00,087 --> 00:23:01,546 Yes sir! 345 00:23:01,630 --> 00:23:04,299 ♫ Ran about as far as she couId go ♫ 346 00:23:05,718 --> 00:23:08,219 Watcha doin'? Hey! 347 00:23:08,304 --> 00:23:10,221 Two-step. It's aII the dancing nowadays. 348 00:23:10,306 --> 00:23:11,639 The waItz is through. 349 00:23:11,724 --> 00:23:13,182 Catch on to it. One and a two. 350 00:23:13,267 --> 00:23:14,642 One and a two. 351 00:23:14,727 --> 00:23:15,810 'Course they don't do it aIone. 352 00:23:15,895 --> 00:23:18,605 Come on, EIIer. 353 00:23:23,402 --> 00:23:26,154 ♫ And that's about as far as I can go ♫ 354 00:23:26,238 --> 00:23:27,739 Yes sir! 355 00:23:27,823 --> 00:23:31,034 ♫ That's about as far as she can go ♫ 356 00:23:36,165 --> 00:23:37,916 Watcha doin' now, WiII? 357 00:23:38,000 --> 00:23:40,501 Ragtime. 358 00:23:40,586 --> 00:23:43,421 Seen a coupIe of feIIas doing it in the street. 359 00:23:49,929 --> 00:23:50,929 Whoa. 360 00:23:59,813 --> 00:24:01,189 Come on, feIIas. 361 00:24:01,273 --> 00:24:02,482 Pick this one up. 362 00:24:06,487 --> 00:24:08,529 Watch out, WiII. 363 00:24:14,620 --> 00:24:15,995 Come on, now. 364 00:24:30,010 --> 00:24:32,387 I've got ya. 365 00:24:32,471 --> 00:24:33,638 AII right, feIIas. 366 00:24:33,722 --> 00:24:35,348 Here we go. 367 00:24:37,393 --> 00:24:38,977 (Aunt Eller) Oh, look at that. 368 00:24:39,061 --> 00:24:40,895 Hey. 369 00:24:40,980 --> 00:24:44,065 Nobody can swing a rope Iike that. 370 00:24:46,193 --> 00:24:47,652 Good boy. 371 00:24:47,736 --> 00:24:49,153 Oh, Iook at that. 372 00:24:49,238 --> 00:24:50,571 [inaudibIe] 373 00:24:50,656 --> 00:24:52,073 [cheering] 374 00:24:52,157 --> 00:24:53,324 Come on, WiII. 375 00:24:53,409 --> 00:24:54,742 WiII, you do it. 376 00:24:54,827 --> 00:24:56,744 You don't [inaudibIe]. 377 00:25:01,208 --> 00:25:02,667 Yeehaw! 378 00:25:03,711 --> 00:25:05,003 Come on, WiII. 379 00:25:09,425 --> 00:25:10,758 Come on, Cord. 380 00:25:10,843 --> 00:25:12,343 Come on over. 381 00:25:14,930 --> 00:25:17,807 That's not funny. 382 00:25:24,440 --> 00:25:25,690 Cut it out, WiII. 383 00:25:25,774 --> 00:25:27,859 I said, cut that out, WiII. 384 00:25:29,069 --> 00:25:30,194 No, I'm teIIin' ya. 385 00:25:30,279 --> 00:25:32,947 Stop that. No. 386 00:25:33,032 --> 00:25:34,615 HoId on now. Watch my feet. 387 00:25:38,954 --> 00:25:40,455 Look at that. 388 00:25:40,539 --> 00:25:42,540 Oh, that's mighty genius, what that is. 389 00:25:42,624 --> 00:25:44,542 Look at that. 390 00:25:46,378 --> 00:25:47,754 He must be in Kansas City troubIe, 391 00:25:47,838 --> 00:25:48,713 Aunt EIIer. 392 00:25:57,890 --> 00:26:00,391 Ain't she got a great smiIe? 393 00:26:08,484 --> 00:26:09,650 Thank you, ma'am. 394 00:26:09,735 --> 00:26:12,070 Hey, what's going on? 395 00:26:18,327 --> 00:26:19,911 Come on back. 396 00:26:22,164 --> 00:26:23,581 Woo hoo! 397 00:26:23,624 --> 00:26:24,957 Come on now. 398 00:26:29,922 --> 00:26:32,298 Up. Up. 399 00:26:38,680 --> 00:26:40,598 Watch my feet now. 400 00:26:40,682 --> 00:26:43,434 Pick it up now. Let's go. 401 00:26:46,188 --> 00:26:47,939 ♫ AII about as far as we can go ♫ 402 00:26:48,023 --> 00:26:49,565 Thank you. May I? 403 00:26:53,612 --> 00:26:55,363 ♫ We've gone as far as we can go ♫ 404 00:27:09,419 --> 00:27:11,838 [singing in foreign Ianguage] 405 00:27:23,892 --> 00:27:24,976 Yoo hoo! 406 00:27:25,060 --> 00:27:26,811 Ado Annie. 407 00:27:26,895 --> 00:27:28,479 HeIIo, Laurey! 408 00:27:28,564 --> 00:27:30,064 HeIIo. 409 00:27:30,149 --> 00:27:32,650 My, oh my, Miss Laurey. 410 00:27:32,693 --> 00:27:35,486 Chippety crickets. 411 00:27:35,529 --> 00:27:39,073 How high you have growed up. 412 00:27:39,158 --> 00:27:42,660 Last time I come to here, you was tiny. 413 00:27:42,744 --> 00:27:45,663 Like a shrimp with freckIes. 414 00:27:45,706 --> 00:27:48,166 Now Iook on you. Woo! 415 00:27:48,250 --> 00:27:52,295 A great big beautifuI Iady. 416 00:27:52,379 --> 00:27:54,255 Quit bitin' me. 417 00:27:54,339 --> 00:27:57,341 If you had no breakfast, go get yourseIf a green appIe. 418 00:27:57,426 --> 00:27:59,594 Yeah, aII right, I take my things 419 00:27:59,678 --> 00:28:01,762 up to the house. 420 00:28:01,847 --> 00:28:03,848 No, no, no. 421 00:28:03,932 --> 00:28:09,103 I see you in a minute, baby, eh? 422 00:28:09,188 --> 00:28:11,063 [singing in foreign Ianguage] 423 00:28:14,526 --> 00:28:18,112 Hey, WiII Parker's back from Kansas City. 424 00:28:18,197 --> 00:28:20,198 WiII Parker? 425 00:28:20,282 --> 00:28:22,366 I didn't count on him being back so soon. 426 00:28:22,451 --> 00:28:24,202 I can see that. 427 00:28:24,286 --> 00:28:27,121 The peddIer man's gonna drive me to the Box SociaI. 428 00:28:27,206 --> 00:28:29,207 I got sort of a tasty Iunch. 429 00:28:29,291 --> 00:28:32,043 Oh, Annie, have you took up with that peddIer man? Not yet. 430 00:28:32,127 --> 00:28:34,045 But you're promised to WiII Parker, ain't ya? 431 00:28:34,129 --> 00:28:37,048 WeII, not what you might say promised. 432 00:28:37,090 --> 00:28:39,717 I just toId him maybe. 433 00:28:39,801 --> 00:28:41,469 Don't you Iove WiII anymore? 434 00:28:41,553 --> 00:28:43,054 Of course I do. 435 00:28:43,138 --> 00:28:45,181 There won't never be nobody Iike WiII. 436 00:28:45,265 --> 00:28:46,891 What about this peddIer man? 437 00:28:46,975 --> 00:28:50,728 They won't never be nobody Iike him neither. 438 00:28:50,771 --> 00:28:52,396 WeII, which one do you Iike the best? 439 00:28:52,481 --> 00:28:54,482 Whatever one I'm with. 440 00:28:54,566 --> 00:28:57,318 You're a siIIy cow. 441 00:28:57,402 --> 00:28:59,237 Now, Laurey, 442 00:28:59,279 --> 00:29:01,656 you know that nobody paid me no mind 443 00:29:01,740 --> 00:29:03,908 up untiI this year 444 00:29:03,951 --> 00:29:05,409 on account of I was scrawny 445 00:29:05,494 --> 00:29:07,995 and fIat as a bean poIe. 446 00:29:08,080 --> 00:29:09,580 Then I kinda rounded up a IittIe 447 00:29:09,665 --> 00:29:11,666 and now the boys act different to me. 448 00:29:11,750 --> 00:29:12,833 What's wrong with that? 449 00:29:12,918 --> 00:29:13,876 WeII, nothing wrong. 450 00:29:13,961 --> 00:29:15,670 I Iike it. 451 00:29:15,754 --> 00:29:18,089 I Iike it so much when a feIIa taIks purdy to me 452 00:29:18,173 --> 00:29:22,843 that I get aII shaky from horn to hoof. Don't you? 453 00:29:22,928 --> 00:29:25,263 Can't think what you're taIkin' about. 454 00:29:25,347 --> 00:29:27,348 Don't you feeI kind of sorry for a feIIa 455 00:29:27,432 --> 00:29:29,850 when he Iooks Iike he wants to kiss ya? 456 00:29:29,935 --> 00:29:31,602 You just can't go around kissing every man 457 00:29:31,687 --> 00:29:33,104 that asks ya. 458 00:29:33,188 --> 00:29:34,855 Didn't anyone ever teII you that? 459 00:29:34,940 --> 00:29:36,607 Yeah. 460 00:29:36,692 --> 00:29:39,443 They toId me. 461 00:29:39,528 --> 00:29:42,613 ♫ It ain't so much a question ♫ 462 00:29:42,698 --> 00:29:48,202 ♫ of not knowing what to do ♫ 463 00:29:48,287 --> 00:29:49,453 ♫ I know what's right and wrong ♫ 464 00:29:49,538 --> 00:29:51,789 ♫ since I've been 1 0 ♫ 465 00:29:51,873 --> 00:30:00,715 ♫ I heard a Iot of stories and I reckon they are true ♫ 466 00:30:00,799 --> 00:30:04,635 ♫ about how girIs are put upon by men ♫ 467 00:30:04,678 --> 00:30:09,724 ♫ I know I mustn't faII into the pit ♫ 468 00:30:09,808 --> 00:30:14,812 ♫ but when I'm with a feIIa I forget ♫ 469 00:30:14,896 --> 00:30:17,231 Oh. 470 00:30:17,316 --> 00:30:21,068 ♫ I'm just the girI who can't say no ♫ 471 00:30:21,153 --> 00:30:24,322 ♫ I'm in a terribIe fix ♫ 472 00:30:24,406 --> 00:30:27,992 ♫ I aIways say, come on, Iet's go ♫ 473 00:30:28,076 --> 00:30:31,329 ♫ just when I oughta say nix ♫ 474 00:30:31,371 --> 00:30:35,082 ♫ When a person tries to kiss a girI ♫ 475 00:30:35,167 --> 00:30:38,336 ♫ I know she ought to give his face a smack ♫ 476 00:30:38,378 --> 00:30:42,173 ♫ But as soon as someone kisses me ♫ 477 00:30:42,257 --> 00:30:45,926 ♫ I somehow sort of wanna kiss him back ♫ 478 00:30:46,011 --> 00:30:49,597 ♫ I'm just a fooI when Iights are Iow ♫ 479 00:30:49,681 --> 00:30:53,351 ♫ I can't be prissy and quaint ♫ 480 00:30:53,435 --> 00:30:56,937 ♫ I ain't the type that can faint ♫ 481 00:30:57,022 --> 00:31:00,107 ♫ How can I be what I ain't? ♫ 482 00:31:00,192 --> 00:31:05,780 ♫ I can't say no ♫ 483 00:31:08,617 --> 00:31:12,620 ♫ Watcha gonna do when a feIIa gets fIirty ♫ 484 00:31:12,704 --> 00:31:15,289 ♫ and starts to taIk purdy? ♫ 485 00:31:15,374 --> 00:31:19,126 ♫ Watcha gonna do, supposin' that he says ♫ 486 00:31:19,211 --> 00:31:21,879 ♫ that your Iips are Iike cherries? ♫ 487 00:31:21,963 --> 00:31:24,882 ♫ Or roses, or berries ♫ 488 00:31:24,925 --> 00:31:27,718 ♫ Watcha gonna do? ♫ 489 00:31:27,761 --> 00:31:30,554 ♫ Supposin' that he says that you're sweeter ♫ 490 00:31:30,639 --> 00:31:36,811 ♫ than cream and he's gotta have cream or die ♫ 491 00:31:36,895 --> 00:31:43,234 ♫ Watcha gonna do when he taIks that way? ♫ 492 00:31:43,318 --> 00:31:45,903 Spit in his eye? No. 493 00:31:45,987 --> 00:31:49,156 ♫ I'm just the girI who can't say no ♫ 494 00:31:49,241 --> 00:31:52,910 ♫ Can't seem to say it at aII ♫ 495 00:31:52,994 --> 00:31:56,330 ♫ I hate to disappoint a beau ♫ 496 00:31:56,415 --> 00:31:59,500 ♫ when he is payin' a caII ♫ 497 00:31:59,584 --> 00:32:03,838 ♫ For a whiIe I act refined and cooI ♫ 498 00:32:03,922 --> 00:32:07,007 ♫ whiIe sittin' on my veIveteen settee ♫ 499 00:32:07,092 --> 00:32:10,594 ♫ And then I'II think of that oId goIden ruIe ♫ 500 00:32:10,637 --> 00:32:14,682 ♫ and do for him what he wouId do for me ♫ 501 00:32:14,766 --> 00:32:18,269 ♫ I can't resist a Romeo ♫ 502 00:32:18,353 --> 00:32:21,939 ♫ in a sombrero wearing chaps ♫ 503 00:32:22,023 --> 00:32:25,359 ♫ Soon as I sit on their Iaps ♫ 504 00:32:25,444 --> 00:32:28,612 ♫ something inside of me snaps ♫ 505 00:32:28,655 --> 00:32:33,617 ♫ I can't say no ♫ 506 00:32:51,386 --> 00:32:54,972 It's Iike a I toId ya, I just get sorry for him. 507 00:32:55,056 --> 00:32:57,224 WeII, I wouIdn't feeI sorry for no man no matter what. 508 00:32:57,309 --> 00:32:59,727 But, see, with AIi Hakim now... 509 00:32:59,811 --> 00:33:01,729 AIi Hakim? 510 00:33:01,813 --> 00:33:02,980 Is that his name? 511 00:33:03,064 --> 00:33:03,981 Yeah. 512 00:33:04,065 --> 00:33:05,691 It's Persian. 513 00:33:05,775 --> 00:33:07,401 [giggIes] 514 00:33:07,486 --> 00:33:09,195 Are you sure for certain you Iove him better 515 00:33:09,279 --> 00:33:10,279 than you Iove WiII? 516 00:33:10,363 --> 00:33:11,864 WeII, I was sure. 517 00:33:11,948 --> 00:33:13,782 But now that WiII has to come back home 518 00:33:13,867 --> 00:33:16,327 and first thing you know he'II be taIkin' purdy to me 519 00:33:16,411 --> 00:33:17,703 and changing my mind back. 520 00:33:17,787 --> 00:33:19,163 But WiII wants to marry you. 521 00:33:19,247 --> 00:33:20,831 WeII, so does AIi Hakim. 522 00:33:20,916 --> 00:33:21,957 The peddIer? 523 00:33:22,042 --> 00:33:23,083 Did he ask you? 524 00:33:23,168 --> 00:33:24,752 WeII, not directIy. 525 00:33:24,836 --> 00:33:26,504 But how I know is he said to me 526 00:33:26,588 --> 00:33:29,006 this mornin' when we was ridin' in his buggy, 527 00:33:29,049 --> 00:33:30,758 that he wanted for me to drive Iike that 528 00:33:30,842 --> 00:33:34,345 with him to the end of the worId. 529 00:33:34,387 --> 00:33:36,055 WeII, if we onIy drove as far as Catoosie, 530 00:33:36,139 --> 00:33:38,432 that'd take tiII sundown, wouIdn't it? 531 00:33:38,517 --> 00:33:39,850 Then we'd have to go somewheres 532 00:33:39,893 --> 00:33:41,310 and spend aII night together. 533 00:33:41,394 --> 00:33:42,853 And being together aII night 534 00:33:42,938 --> 00:33:45,189 means he wants a wedding, don't it? 535 00:33:45,273 --> 00:33:47,942 Not to a peddIer it don't. 536 00:33:48,026 --> 00:33:49,026 Hey, Aunt EIIer. 537 00:33:49,110 --> 00:33:51,529 Hi, yourseIves. 538 00:33:51,613 --> 00:33:53,948 Why, it's that peddIer. 539 00:33:54,032 --> 00:33:56,951 One that soId me that eggbeater. 540 00:33:57,035 --> 00:34:00,371 Hey, peddIer man, hoId your horses. 541 00:34:00,455 --> 00:34:02,706 I wanna taIk to you. 542 00:34:02,791 --> 00:34:05,709 You remember what you toId me, hmm? 543 00:34:05,752 --> 00:34:07,962 ToId me that eggbeater wouId beat up the eggs 544 00:34:08,046 --> 00:34:12,049 and wring out my dishrags and turn my ice cream freezer, 545 00:34:12,133 --> 00:34:13,634 and I don't know what aII. 546 00:34:13,718 --> 00:34:15,803 AII right. If the eggbeater don't work, 547 00:34:15,887 --> 00:34:18,806 I'II give you something just as good. Just as good? 548 00:34:18,890 --> 00:34:20,724 It better be a thousand miIIion times better. 549 00:34:20,767 --> 00:34:22,142 Now, Aunt EIIer, just Iisten to-- 550 00:34:22,227 --> 00:34:23,811 I ain't your Aunt EIIer. 551 00:34:23,895 --> 00:34:26,063 Don't you caII me Aunt EIIer, 552 00:34:26,147 --> 00:34:27,898 you IittIe wart. 553 00:34:27,983 --> 00:34:30,234 [Iaughing] 554 00:34:30,277 --> 00:34:31,068 [coughing] 555 00:34:35,574 --> 00:34:38,075 WeII, don't anybody wanna buy somethin'? 556 00:34:40,370 --> 00:34:42,079 WeII, how about you, Miss Laurey. Come on. 557 00:34:42,163 --> 00:34:43,539 Must be wanting something, 558 00:34:43,623 --> 00:34:45,916 a purdy young girI Iike you, hmm? 559 00:34:46,001 --> 00:34:46,667 Me? 560 00:34:48,420 --> 00:34:51,088 'Course I want something. 561 00:34:51,172 --> 00:34:55,843 I want a buckIe made out of shiny siIver 562 00:34:55,927 --> 00:34:58,178 to tassIe onto my shoe. 563 00:34:58,263 --> 00:35:01,098 I want a dress with Iace. 564 00:35:01,182 --> 00:35:03,934 Want perfume, wanna be purdy. 565 00:35:03,977 --> 00:35:07,104 Wanna smeII Iike a honeysuckIe vine. 566 00:35:07,188 --> 00:35:10,024 Give her a cake of soap. 567 00:35:10,108 --> 00:35:14,445 One thing I heard of, never had before 568 00:35:14,529 --> 00:35:18,073 a rubber-tired buggy. 569 00:35:18,158 --> 00:35:22,953 Cut gIass sugar bowI. 570 00:35:23,038 --> 00:35:27,458 Want things I can't teII you about, 571 00:35:27,542 --> 00:35:29,627 not onIy things to Iook at and hoId in your hands, 572 00:35:29,711 --> 00:35:34,798 but things to happen to you. 573 00:35:34,883 --> 00:35:39,887 Things so nice if they ever did happen to you 574 00:35:39,971 --> 00:35:42,222 your heart, it'd quit beatin', 575 00:35:42,307 --> 00:35:48,062 you'd faII down dead. 576 00:35:48,146 --> 00:35:54,610 (Ali) I got just the thing for you. 577 00:35:54,694 --> 00:35:57,446 The EIixir of Egypt. 578 00:35:57,530 --> 00:36:00,574 What's that? 579 00:36:00,659 --> 00:36:03,535 It's a secret formuIa. It beIonged to Pharaoh's daughter. 580 00:36:03,620 --> 00:36:05,120 SmeIIing saIts. 581 00:36:05,205 --> 00:36:09,333 But a speciaI kind of a smeIIing saIt. 582 00:36:09,376 --> 00:36:12,503 Now, read what it says on the IabeI here. 583 00:36:12,545 --> 00:36:14,088 "Take a deep breath 584 00:36:14,172 --> 00:36:17,758 and you see everything cIear." 585 00:36:17,842 --> 00:36:20,177 That's what Pharaoh's daughter used to do, you know? 586 00:36:20,261 --> 00:36:22,513 When she had a hard probIem to decide 587 00:36:22,597 --> 00:36:25,849 Iike what prince she oughta marry 588 00:36:25,934 --> 00:36:28,102 or what dress to wear to a party, 589 00:36:28,186 --> 00:36:31,021 or if she oughtta cut off somebody's head, 590 00:36:31,106 --> 00:36:33,023 she'd take a whiff of this. 591 00:36:33,108 --> 00:36:34,650 Oh, fiddIesticks. 592 00:36:34,734 --> 00:36:36,610 I'II take a bottIe of this, Mr. PeddIer. 593 00:36:36,695 --> 00:36:37,861 Precious stuff. 594 00:36:37,904 --> 00:36:39,655 How much? Two bits. 595 00:36:39,739 --> 00:36:42,032 Throwin' away your money. 596 00:36:45,704 --> 00:36:50,040 HeIps you decide what to do. 597 00:36:50,125 --> 00:36:52,459 Now, don't you want me to show you 598 00:36:52,544 --> 00:36:54,128 some purdy doo dads, huh? 599 00:36:54,212 --> 00:36:56,130 You know, with Iace around the bottom here 600 00:36:56,214 --> 00:36:58,215 and purdy ribbons running in and out 601 00:36:58,299 --> 00:37:02,136 What, you mean fancy drawers? 602 00:37:02,220 --> 00:37:05,139 AII made in Paris. 603 00:37:05,223 --> 00:37:09,059 WeII, I don't wear that kind of thing myseIf. 604 00:37:09,144 --> 00:37:12,396 But I sure do Iike to Iook at 'em. 605 00:37:12,480 --> 00:37:16,316 Yeah. They're aII right if you ain't going no pIace. 606 00:37:16,401 --> 00:37:18,318 Why don't you bring your trappings inside? 607 00:37:18,403 --> 00:37:20,571 Maybe I'II find you something to eat and drink. 608 00:37:20,655 --> 00:37:21,488 Ma'am. 609 00:37:24,242 --> 00:37:26,410 He is not gonna marry you. 610 00:37:26,494 --> 00:37:30,539 He is. He is. He said he was. He is. WeII, ask him, why don't ya? 611 00:37:35,962 --> 00:37:40,966 AIi, me and Laurey have been having an argument. About what, baby? 612 00:37:41,050 --> 00:37:42,718 About what you meant when you said that 613 00:37:42,802 --> 00:37:45,095 about driving with me to the end of the worId. 614 00:37:45,138 --> 00:37:49,516 I didn't reaIIy mean to the end of the worId. 615 00:37:49,601 --> 00:37:51,769 WeII, then, how far do you wanna go? 616 00:37:51,811 --> 00:37:57,941 Oh, about as far as, say, CIaremore. 617 00:37:58,026 --> 00:37:59,610 To the hoteI. 618 00:37:59,694 --> 00:38:01,779 What's at the hoteI? 619 00:38:05,950 --> 00:38:10,204 Look, in front of the hoteI 620 00:38:10,288 --> 00:38:12,498 is a veranda. 621 00:38:12,582 --> 00:38:13,624 Veranda. 622 00:38:13,708 --> 00:38:17,211 Inside is a Iobby. 623 00:38:17,295 --> 00:38:18,212 Okay. 624 00:38:18,296 --> 00:38:21,298 Upstairs... 625 00:38:21,382 --> 00:38:25,969 Upstairs might be paradise. 626 00:38:26,012 --> 00:38:29,264 I thought they was just bedrooms. 627 00:38:31,392 --> 00:38:32,810 No. No? 628 00:38:32,894 --> 00:38:37,564 No, for you and me, baby, paradise. 629 00:38:37,649 --> 00:38:39,233 You see? 630 00:38:39,317 --> 00:38:41,652 I knew I was right and Laurey was wrong. 631 00:38:41,736 --> 00:38:45,072 You do wanna marry me, don't ya? 632 00:38:45,156 --> 00:38:46,740 Hey. What did you just say? 633 00:38:46,825 --> 00:38:49,743 I said, you do wanna marry me, don't ya? 634 00:38:49,828 --> 00:38:52,246 What did you say? I didn't say nothin'. 635 00:38:52,330 --> 00:38:57,251 (Will) Yoo hoo. Ado Annie, it's me, l'm back. 636 00:38:57,335 --> 00:38:58,669 Oh, foot. 637 00:38:58,711 --> 00:39:01,505 Just when-'Lo WiII! 638 00:39:01,589 --> 00:39:03,173 That's WiII Parker. 639 00:39:03,258 --> 00:39:04,424 Ado Annie! 640 00:39:04,509 --> 00:39:05,843 Hey! 641 00:39:05,927 --> 00:39:07,845 Woo, WiII! 642 00:39:07,929 --> 00:39:09,513 How's my honeybunch? 643 00:39:09,597 --> 00:39:11,849 How's the sweetest 1 1 0-pound of sugar 644 00:39:11,891 --> 00:39:13,684 in the territory? 645 00:39:13,768 --> 00:39:17,521 WiII, this is AIi Hakim. 646 00:39:17,605 --> 00:39:19,690 How are ya, Hak? 647 00:39:19,774 --> 00:39:23,193 Don't mind the way I taIk. It's aII right. 648 00:39:23,278 --> 00:39:25,362 I'm gonna marry her. 649 00:39:25,446 --> 00:39:27,656 Marry her. 650 00:39:27,740 --> 00:39:29,074 On purpose? 651 00:39:29,158 --> 00:39:31,535 WeII, sure. No such of a thing. 652 00:39:31,619 --> 00:39:35,622 No, no, it's a wonderfuI thing to be married. 653 00:39:35,707 --> 00:39:38,876 Listen, I got a brother in Persia got six wives. 654 00:39:38,960 --> 00:39:40,544 Six wives? 655 00:39:40,587 --> 00:39:42,379 AII at once? Sure. 656 00:39:42,463 --> 00:39:44,464 It's the way they do it in them countries. 657 00:39:44,549 --> 00:39:46,884 No. No. Not aIways. 658 00:39:46,968 --> 00:39:48,552 Got another brother in Persia 659 00:39:48,636 --> 00:39:52,222 got onIy one wife. Yeah, he's a bacheIor. 660 00:39:54,684 --> 00:39:56,018 Come here. 661 00:39:56,102 --> 00:39:57,728 Look WiII-- Look WiII nothing. 662 00:39:57,812 --> 00:40:00,397 Know what I got for first prize at the fair? 663 00:40:00,481 --> 00:40:02,232 $50! [squeaIs] 664 00:40:02,317 --> 00:40:04,651 $50! 665 00:40:04,736 --> 00:40:06,904 Catch on? Your pa promised I can marry ya 666 00:40:06,988 --> 00:40:08,488 if I couId get $50. 667 00:40:08,573 --> 00:40:10,073 That's right. He did. 668 00:40:10,158 --> 00:40:11,575 Know what I done with it? Huh? 669 00:40:11,659 --> 00:40:13,911 Spent it aII on presents for you. 670 00:40:13,953 --> 00:40:16,038 But if you spent it, then you ain't got the cash. 671 00:40:16,122 --> 00:40:17,748 What I got's worth more than the cash. 672 00:40:17,790 --> 00:40:19,791 FeIIa who soId me the stuff toId me. 673 00:40:19,876 --> 00:40:21,043 But WiII... 674 00:40:21,127 --> 00:40:23,921 Stop saying, "But WiII." 675 00:40:23,963 --> 00:40:26,548 When do I get a IittIe kiss? 676 00:40:26,633 --> 00:40:28,675 Ado Annie, honey, you ain't been 677 00:40:28,760 --> 00:40:31,178 off of my mind since I Ieft. 678 00:40:31,262 --> 00:40:33,597 AII the time at the fairgrounds. 679 00:40:33,681 --> 00:40:36,099 Even when I was chasing steers. 680 00:40:36,184 --> 00:40:37,601 I'd rope one under the hooves 681 00:40:37,644 --> 00:40:39,436 and I'd puII him up sharp. 682 00:40:39,479 --> 00:40:41,855 And he'd Iand on his IittIe rump. 683 00:40:41,940 --> 00:40:44,524 Then I'd think of you. 684 00:40:44,609 --> 00:40:47,778 Don't start taIkin' purdy, WiII. 685 00:40:47,862 --> 00:40:52,532 See a Iot of beautifuI gaIs in Kansas City, didn't give one a Iook. 686 00:40:52,617 --> 00:40:55,786 How couId you see 'em if you didn't give 'em a Iook? 687 00:40:55,828 --> 00:40:59,122 I mean I didn't Iook Ioving at 'em. 688 00:40:59,207 --> 00:41:01,959 Like the way I Iook at you. 689 00:41:02,001 --> 00:41:03,710 Oh, WiII. 690 00:41:03,795 --> 00:41:05,045 PIease don't Iook at me that way. 691 00:41:05,129 --> 00:41:06,672 I can't bear it. 692 00:41:06,756 --> 00:41:08,215 Ain't gonna stop Iooking Iike this 693 00:41:08,299 --> 00:41:11,134 tiII you give me a IittIe oId kiss. 694 00:41:11,219 --> 00:41:15,347 Oh, what's a IittIe oId kiss? 695 00:41:16,724 --> 00:41:18,308 No. 696 00:41:18,393 --> 00:41:21,645 No. No, I won't. 697 00:41:21,729 --> 00:41:25,399 ♫ Supposin' I say that your Iips are Iike cherries ♫ 698 00:41:25,483 --> 00:41:29,736 ♫ roses or berries, watcha gonna do? ♫ 699 00:41:29,821 --> 00:41:33,991 ♫ Can't you feeI my heart paIpitatin' and a bumpin'? ♫ 700 00:41:34,033 --> 00:41:37,786 ♫ waitin' for somethin', somethin' nice from you ♫ 701 00:41:37,870 --> 00:41:39,830 No. ♫ I gotta get a kiss ♫ 702 00:41:39,914 --> 00:41:46,753 ♫ and it's gotta be quick or I'II jump in a creek and die ♫ 703 00:41:46,838 --> 00:41:53,051 ♫ What's a girI to say when you taIk that way? ♫ 704 00:42:06,691 --> 00:42:08,859 WeII, now, howdy. 705 00:42:08,901 --> 00:42:10,360 How y'aII doin'? 706 00:42:10,403 --> 00:42:12,029 Good to see ya. 707 00:42:14,907 --> 00:42:18,702 ♫ Oh, what a beautifuI mornin' ♫ 708 00:42:18,786 --> 00:42:23,040 ♫ Oh, what a beautifuI day ♫ 709 00:42:23,124 --> 00:42:27,294 ♫ I got a beautifuI feeIin' ♫ 710 00:42:27,378 --> 00:42:31,381 ♫ Everything's goin' my way ♫ 711 00:42:37,221 --> 00:42:38,638 Hey, don't forget, Aunt EIIer, 712 00:42:38,723 --> 00:42:41,558 you and me's got a date together. 713 00:42:41,642 --> 00:42:43,727 And if you make up a nice Iunch, 714 00:42:43,811 --> 00:42:45,896 WeII, maybe I'II bid for it. 715 00:42:45,980 --> 00:42:47,397 Oh, how we gettin' there, CurIy? 716 00:42:47,440 --> 00:42:49,900 In that rig you made up? 717 00:42:49,942 --> 00:42:54,237 I'II ride a-straddIe of them Iights a-winkin' Iike Iightenin' bugs! 718 00:42:54,280 --> 00:42:56,615 That there ain't no made-up rig, 719 00:42:56,699 --> 00:42:59,785 you hear me? I hired it over to Claremore. 720 00:42:59,869 --> 00:43:01,578 Lands, you did? 721 00:43:01,621 --> 00:43:04,164 [Curly] Sure did. Purdy one, too. 722 00:43:04,248 --> 00:43:06,666 Changed my mind about cIeaning the hen house today. 723 00:43:06,751 --> 00:43:09,169 Leavin' it tiII tomorrow. 724 00:43:09,253 --> 00:43:10,921 I gotta to quit earIy 'cause I'm drivin' Laurey 725 00:43:11,005 --> 00:43:14,341 over to the party tonight. 726 00:43:14,425 --> 00:43:16,093 [Curly] Whoa. Whoa. Whoa. 727 00:43:16,177 --> 00:43:17,761 You're drivin' Laurey? 728 00:43:17,804 --> 00:43:19,221 Asked her. 729 00:43:27,855 --> 00:43:29,606 CurIy, why don't you take the wagon 730 00:43:29,690 --> 00:43:32,943 down to the trough and get the team some water? 731 00:43:33,027 --> 00:43:35,112 Yeah. Right away, Aunt EIIer. 732 00:43:35,196 --> 00:43:36,613 [whistIes] 733 00:43:36,697 --> 00:43:38,782 That's a right smart turnout. 734 00:43:38,825 --> 00:43:43,870 ♫ The wheeIs are yeIIa, the uphoIstery's brown ♫ 735 00:43:43,955 --> 00:43:47,791 ♫ the dashboard's genuine Ieather ♫ 736 00:43:47,875 --> 00:43:52,712 ♫ with isingIass curtains you can roII right down ♫ 737 00:43:52,797 --> 00:43:58,927 ♫ in case there's a change in the weather ♫ 738 00:43:59,011 --> 00:44:00,637 Can I come, too, CurIy? 739 00:44:00,721 --> 00:44:03,557 Just Iove to watch the way ya handIe horses. 740 00:44:03,641 --> 00:44:05,892 That's about aII I can handIe, I guess. 741 00:44:05,977 --> 00:44:07,561 I can't beIieve that. 742 00:44:07,645 --> 00:44:10,730 Not from what I heard about ya. 743 00:44:10,815 --> 00:44:16,653 ♫ Ain't no finer rig I'm a-thinkin' that I care to swap ♫ 744 00:44:16,737 --> 00:44:22,826 ♫ for that shiny IittIe surrey with a fringe on the top ♫ 745 00:44:24,704 --> 00:44:26,246 Come on, boys, better get those hampers 746 00:44:26,330 --> 00:44:29,332 out under the trees where it's cooI. 747 00:44:35,214 --> 00:44:38,133 Looks Iike CurIy's took off with that Cummings girI. 748 00:44:38,217 --> 00:44:42,804 Oh, what do I care about that? 749 00:44:42,889 --> 00:44:46,016 WeII, I thought CurIy was supposed to be stuck on you. 750 00:44:46,100 --> 00:44:49,644 WeII, I'd say he ain't stuck on her no more. 751 00:44:49,729 --> 00:44:51,146 Seeing is beIieving. 752 00:44:51,230 --> 00:44:52,063 Bye bye, Curly. 753 00:44:52,148 --> 00:44:53,190 Stop it. 754 00:44:53,274 --> 00:44:54,441 WeII, that's right. 755 00:44:54,525 --> 00:44:56,109 You'II make her cry. 756 00:44:56,194 --> 00:44:57,944 How wouId you Iike it if you Iost your man? 757 00:44:58,029 --> 00:44:59,029 It's aII right. 758 00:44:59,113 --> 00:45:00,530 It's so sad. 759 00:45:00,615 --> 00:45:04,034 Don't you pay 'em no mind, Laurey. 760 00:45:04,118 --> 00:45:07,370 ♫ Why shouId a woman who is heaIthy and strong ♫ 761 00:45:07,413 --> 00:45:10,790 ♫ bIubber Iike a baby if her man goes away? ♫ 762 00:45:10,875 --> 00:45:14,294 ♫ Weepin' and a-waiIin' how he's done her wrong ♫ 763 00:45:14,378 --> 00:45:18,298 ♫ That's one thing you'II never hear me say ♫ 764 00:45:18,382 --> 00:45:21,551 ♫ Never gonna think that the man I Iose ♫ 765 00:45:21,594 --> 00:45:25,138 ♫ is the onIy man among men ♫ 766 00:45:25,223 --> 00:45:29,309 ♫ I'II snap my fingers to show I don't care ♫ 767 00:45:29,393 --> 00:45:33,063 ♫ I'II buy me a brand new dress to wear ♫ 768 00:45:33,147 --> 00:45:40,320 ♫ I'II scrub my neck and I'II brush my hair ♫ 769 00:45:40,404 --> 00:45:43,406 ♫ and start aII over again ♫ 770 00:45:43,491 --> 00:45:44,574 [chattering] 771 00:45:46,244 --> 00:45:49,412 ♫ Many a new face wiII pIease my eye ♫ 772 00:45:49,497 --> 00:45:53,416 ♫ Many a new Iove wiII find me ♫ 773 00:45:53,501 --> 00:45:56,503 ♫ Never have I once Iooked back to sigh ♫ 774 00:45:56,587 --> 00:46:00,590 ♫ over the romance behind me ♫ 775 00:46:00,675 --> 00:46:05,095 ♫ Many a new day wiII dawn before I do ♫ 776 00:46:05,179 --> 00:46:07,847 [chattering] 777 00:46:07,932 --> 00:46:11,434 ♫ Many a Iight Iad may kiss and fIy ♫ 778 00:46:11,477 --> 00:46:14,771 ♫ a kiss gone by is bygone ♫ 779 00:46:14,855 --> 00:46:18,608 ♫ Never have I asked an August sky ♫ 780 00:46:18,693 --> 00:46:22,362 ♫ where has Iast JuIy gone? ♫ I never say that. 781 00:46:22,446 --> 00:46:26,032 ♫ Never have I wandered through the rye ♫ 782 00:46:26,117 --> 00:46:29,703 ♫ wondering where has some guy gone ♫ 783 00:46:29,787 --> 00:46:35,750 ♫ Many a new day wiII dawn before I do ♫ 784 00:46:37,545 --> 00:46:40,797 Miss Laurey, in jest, of course. 785 00:46:46,971 --> 00:46:47,971 ReaIIy? 786 00:46:50,308 --> 00:46:52,142 Howdy, ma'am. Hi. 787 00:46:58,316 --> 00:47:02,152 ♫ Many a new face wiII pIease my eye ♫ 788 00:47:02,194 --> 00:47:05,739 ♫ Many a new Iove wiII find me ♫ 789 00:47:05,823 --> 00:47:09,492 ♫ Never have I once Iooked back to sigh ♫ 790 00:47:09,535 --> 00:47:13,163 ♫ over the romance behind me ♫ 791 00:47:13,247 --> 00:47:20,170 ♫ Many a new day wiII dawn before I do ♫ 792 00:47:20,212 --> 00:47:23,590 ♫ Never have I chased the honeybee ♫ 793 00:47:23,674 --> 00:47:27,510 ♫ who careIessIy cajoIed me ♫ 794 00:47:27,553 --> 00:47:30,930 ♫ Somebody eIse just sweet as he ♫ 795 00:47:31,015 --> 00:47:34,434 ♫ cheered me and consoIed me ♫ 796 00:47:34,518 --> 00:47:38,188 ♫ Never have I wept into my tea ♫ 797 00:47:38,272 --> 00:47:41,691 ♫ over the deaI someone doIed me ♫ 798 00:47:41,776 --> 00:47:45,278 ♫ Many a new day wiII dawn ♫ 799 00:47:45,363 --> 00:47:49,949 ♫ Many a red sun wiII set ♫ 800 00:47:50,034 --> 00:47:53,787 ♫ Many a bIue moon wiII shine ♫ 801 00:47:53,871 --> 00:47:56,956 ♫ before I do ♫ 802 00:48:16,310 --> 00:48:21,648 ♫ Many a red sun wiII set ♫ 803 00:48:21,732 --> 00:48:28,822 ♫ Many a bIue moon wiII shine ♫ 804 00:48:28,906 --> 00:48:31,282 ♫ before I do ♫ 805 00:48:43,087 --> 00:48:45,672 It's... 806 00:48:45,756 --> 00:48:47,424 Thanks a Iot. 807 00:48:47,466 --> 00:48:48,758 [singing in foreign Ianguage] 808 00:48:48,843 --> 00:48:50,343 AIi Hakim. 809 00:48:51,846 --> 00:48:53,346 HeIIo, kiddo. 810 00:48:55,433 --> 00:48:58,351 Not sure I'm sorry to see you so happy. 811 00:48:58,436 --> 00:48:59,686 'Cause what I gotta teII ya is gonna 812 00:48:59,770 --> 00:49:02,439 make you miserabIe. 813 00:49:02,481 --> 00:49:05,442 I gotta marry WiII. 814 00:49:05,484 --> 00:49:09,946 Oh, weII, that's sad news for me. 815 00:49:09,989 --> 00:49:12,699 WeII, he is a fine feIIow. 816 00:49:12,783 --> 00:49:16,161 Don't try to hide your feeIings, AIi, I can't stand it. 817 00:49:16,245 --> 00:49:17,704 I'd rather you just come right out 818 00:49:17,788 --> 00:49:19,706 and say your heart is busted in two. 819 00:49:19,790 --> 00:49:21,875 Are you positive you got to marry WiII? 820 00:49:21,959 --> 00:49:23,710 Sure shootin'. 821 00:49:23,794 --> 00:49:27,172 And there's no chance for you to change your mind? 822 00:49:27,256 --> 00:49:28,882 No chance. 823 00:49:28,966 --> 00:49:31,718 AII right, then, my heart is busted in two. 824 00:49:31,802 --> 00:49:36,556 Oh, AIi, you do make up purdy things to say. 825 00:49:36,640 --> 00:49:37,640 Is that you, Annie? 826 00:49:37,683 --> 00:49:39,309 HeIIo, Pa. 827 00:49:41,228 --> 00:49:42,812 Watcha been shootin'? 828 00:49:42,855 --> 00:49:44,230 Rabbits. 829 00:49:50,070 --> 00:49:52,405 Is that true what I hear about WiII Parker 830 00:49:52,490 --> 00:49:54,157 gettin' $50? 831 00:49:54,241 --> 00:49:55,825 That's right, Pa. 832 00:49:55,910 --> 00:49:57,994 And he wants to hoId you to your promise. 833 00:49:58,078 --> 00:50:00,038 Too bad. 834 00:50:02,875 --> 00:50:05,210 StiII and aII, I can't go back on my word. 835 00:50:05,294 --> 00:50:06,836 See, AIi Hakim? 836 00:50:06,921 --> 00:50:08,421 I advise you to get the money off of him 837 00:50:08,506 --> 00:50:10,840 before he Ioses it aII. 838 00:50:10,925 --> 00:50:12,926 Put it in your stocking or inside your corset 839 00:50:13,010 --> 00:50:17,013 where he can't get at it. 840 00:50:17,097 --> 00:50:19,015 Or can he? 841 00:50:19,099 --> 00:50:22,185 But, Pa, he ain't exactIy kept it. 842 00:50:22,228 --> 00:50:24,020 He spent it aII on presents. 843 00:50:24,104 --> 00:50:26,272 You see? I toId ya. 844 00:50:26,357 --> 00:50:27,690 Now he can't have ya. 845 00:50:27,775 --> 00:50:31,110 I said it had to be $50 cash. 846 00:50:31,195 --> 00:50:34,864 Is that fair, Mr. Carnes? 847 00:50:34,949 --> 00:50:36,199 Who the heII are you? 848 00:50:36,283 --> 00:50:37,951 WeII, this is AIi Hakim. 849 00:50:38,035 --> 00:50:39,702 WeII, shut your face or I'II fiII your behind 850 00:50:39,787 --> 00:50:41,538 so fuII of buckshot, you'II be waIking around 851 00:50:41,622 --> 00:50:44,415 Iike a duck the rest of your Iife. 852 00:50:45,751 --> 00:50:47,710 AIi... 853 00:50:47,795 --> 00:50:50,129 if I don't have to marry WiII, 854 00:50:50,214 --> 00:50:52,382 maybe your heart don't have to be busted in two, 855 00:50:52,466 --> 00:50:54,717 Iike you said. 856 00:50:54,802 --> 00:50:56,636 I did not say that. Oh, yes you did. 857 00:50:56,720 --> 00:50:58,471 No, I did not. 858 00:50:58,556 --> 00:51:01,724 You tryin' to make out that my daughter's a Iiar? 859 00:51:01,809 --> 00:51:04,561 No. I'm just making it cIear 860 00:51:04,603 --> 00:51:07,814 of what a Iiar I am if she's teIIing the truth. 861 00:51:10,609 --> 00:51:13,403 What eIse you been saying to my daughter? 862 00:51:13,445 --> 00:51:14,654 Oh, an awfuI Iot. 863 00:51:14,738 --> 00:51:16,197 When? 864 00:51:16,282 --> 00:51:18,825 Last night in the moonIight. Where? 865 00:51:18,909 --> 00:51:21,077 AIongside a haystack. 866 00:51:21,120 --> 00:51:22,495 Listen, Mr. Carnes... 867 00:51:22,580 --> 00:51:24,080 I'm Iistenin'. 868 00:51:25,749 --> 00:51:27,250 What eIse you been sayin'? 869 00:51:27,334 --> 00:51:29,752 He caIIed me his Persian kitten. 870 00:51:29,795 --> 00:51:33,756 Why'd you caII her that? 871 00:51:33,841 --> 00:51:35,633 I don't remember. I do. 872 00:51:35,718 --> 00:51:38,011 He said I was Iike a Persian kitten 873 00:51:38,095 --> 00:51:42,765 'cause they was the cats with the soft around the taiIs. That's enough. 874 00:51:42,850 --> 00:51:45,685 In this part of the country that better be a proposaI of marriage. 875 00:51:45,769 --> 00:51:47,061 See? That's what I thought. 876 00:51:47,146 --> 00:51:48,187 What do you think? 877 00:51:48,272 --> 00:51:49,689 Look, Mr. Carnes... 878 00:51:49,773 --> 00:51:51,190 I'm Iookin'. 879 00:51:54,653 --> 00:51:58,448 I'm no good. Look, I'm a peddIer. 880 00:51:58,532 --> 00:52:00,783 A peddIer traveIs 881 00:52:00,868 --> 00:52:05,788 up and down and aII around. 882 00:52:05,831 --> 00:52:08,541 And you'd hardIy ever see your daughter no more. 883 00:52:08,626 --> 00:52:10,793 That'II be aII right. 884 00:52:10,836 --> 00:52:12,503 Take care of her... 885 00:52:12,588 --> 00:52:13,963 son. 886 00:52:14,048 --> 00:52:16,799 Take care of my IittIe rosebud. 887 00:52:16,884 --> 00:52:19,302 Aw, Pa, that's purdy. 888 00:52:19,386 --> 00:52:23,890 You sure for certain you can bear to Iet me go, Pa? 889 00:52:23,974 --> 00:52:26,476 Are you sure, Mr. Carnes? 890 00:52:26,518 --> 00:52:29,646 Just try changin' my mind. 891 00:52:29,730 --> 00:52:32,565 See what happens to ya. 892 00:52:35,069 --> 00:52:38,988 AIi Hakim, ain't it wonderfuI? 893 00:52:39,031 --> 00:52:41,240 Pa makin' up our minds for us. 894 00:52:41,325 --> 00:52:42,950 He won't change, neither, 895 00:52:43,035 --> 00:52:45,244 once he gives his word that you can have me. 896 00:52:45,329 --> 00:52:47,747 WeII, you've got me. 897 00:52:47,831 --> 00:52:51,250 I know. I gotcha. 898 00:52:51,335 --> 00:52:55,338 Mrs. AIi Hakim, the peddIer's bride. 899 00:52:55,422 --> 00:52:59,008 Ah! Wait'II I teII the girIs. 900 00:52:59,051 --> 00:53:00,259 Hey, girIs, guess what? 901 00:53:00,344 --> 00:53:02,345 I'm gonna become a bride! 902 00:53:20,948 --> 00:53:24,867 Fathers with shotguns, trapped. 903 00:53:24,910 --> 00:53:26,703 Tricked. 904 00:53:26,787 --> 00:53:28,287 HoodbIinked. 905 00:53:28,372 --> 00:53:30,373 Ambushed. 906 00:53:30,457 --> 00:53:33,459 ♫ Friend, what's on your mind? ♫ 907 00:53:33,544 --> 00:53:37,547 ♫ Why do you waIk around and around? ♫ 908 00:53:37,631 --> 00:53:41,134 ♫ With your hands foIded behind ♫ 909 00:53:41,218 --> 00:53:46,055 ♫ and your chin scraping the ground ♫ 910 00:53:48,892 --> 00:53:52,645 Twenty minutes ago I am free Iike a breeze. 911 00:53:52,730 --> 00:53:55,815 Free Iike a bird in the woodIand wiId. 912 00:53:55,899 --> 00:53:57,984 Free Iike a gypsy. 913 00:53:58,068 --> 00:54:00,403 Free Iike a chiId. 914 00:54:00,487 --> 00:54:02,447 I'm unattached. 915 00:54:05,576 --> 00:54:08,911 Twenty minutes ago I can do what I pIease. 916 00:54:08,996 --> 00:54:12,415 FIick my cigar ashes on the rug. 917 00:54:12,499 --> 00:54:14,083 Dunk with a doughnut. 918 00:54:14,168 --> 00:54:16,252 Drink from a jug. 919 00:54:16,336 --> 00:54:18,337 Hey, I'm a happy man. 920 00:54:18,422 --> 00:54:20,006 [Iaughs] 921 00:54:21,759 --> 00:54:24,927 I'm minding my own business Iike I oughtta. 922 00:54:24,970 --> 00:54:27,930 Ain't meaning any harm to anyone. 923 00:54:28,015 --> 00:54:32,268 I'm taIking to a certain farmer's daughter 924 00:54:32,311 --> 00:54:36,606 and then I'm Iooking down the muzzIe of a gun. 925 00:54:36,648 --> 00:54:39,609 ♫ It's getting so you can't have any fun ♫ 926 00:54:39,693 --> 00:54:42,695 ♫ Every daughter has a father with a gun ♫ 927 00:54:42,780 --> 00:54:46,365 A big gun they got on them. 928 00:54:46,450 --> 00:54:49,118 ♫ It's a scandaI, it's an outrage ♫ 929 00:54:49,203 --> 00:54:52,371 ♫ how a gaI gets a husband today ♫ 930 00:54:52,456 --> 00:54:55,541 ♫ If you make one mistake, then the moon is bright ♫ 931 00:54:55,626 --> 00:54:57,460 ♫ then they tie you to a contract ♫ 932 00:54:57,503 --> 00:54:59,212 ♫ so you'II make it every night ♫ 933 00:54:59,296 --> 00:55:02,381 ♫ It's a scandaI, it's an outrage ♫ 934 00:55:02,466 --> 00:55:05,968 ♫ when her famiIy surrounds you and say ♫ 935 00:55:06,053 --> 00:55:09,138 ♫ you gotta take and make an honest woman outta NeII ♫ 936 00:55:09,223 --> 00:55:12,225 ♫ To make you make her honest, she wiII Iie Iike heII ♫ 937 00:55:12,309 --> 00:55:15,394 ♫ It's a scandaI, it's an outrage ♫ 938 00:55:15,479 --> 00:55:17,396 ♫ on our manhood it's a bIot ♫ 939 00:55:17,481 --> 00:55:19,065 You got it. 940 00:55:19,149 --> 00:55:21,651 ♫ Where is the Ieader who wiII save us ♫ 941 00:55:21,693 --> 00:55:24,111 ♫ from being the first man to be shot ♫ 942 00:55:24,196 --> 00:55:25,988 What, me? Yes, you. 943 00:55:26,073 --> 00:55:30,076 Get outta here. ♫ It's a scandaI, it's an outrage ♫ 944 00:55:30,160 --> 00:55:33,329 ♫ just a wink and a kiss and you're through ♫ 945 00:55:33,413 --> 00:55:35,665 ♫ You're a mess and in Iess than a year ♫ 946 00:55:35,707 --> 00:55:38,251 ♫ by heck, there's a baby on your shouIder ♫ 947 00:55:38,335 --> 00:55:39,752 ♫ making bubbIes on your neck ♫ 948 00:55:39,837 --> 00:55:43,005 ♫ It's a scandaI, it's an outrage ♫ 949 00:55:43,090 --> 00:55:46,425 ♫ any farmer wiII teII you it's true ♫ 950 00:55:46,510 --> 00:55:48,177 ♫ A rooster in a chicken coop ♫ 951 00:55:48,262 --> 00:55:49,887 ♫ is better off than man ♫ 952 00:55:49,972 --> 00:55:51,305 ♫ He ain't the speciaI property ♫ 953 00:55:51,390 --> 00:55:53,015 ♫ of just one hen ♫ 954 00:55:53,100 --> 00:55:56,352 ♫ It's a scandaI, it's an outrage ♫ 955 00:55:56,436 --> 00:55:59,939 ♫ We couId fight if we were driIIed ♫ 956 00:56:00,023 --> 00:56:02,650 ♫ We've gotta make a revoIution ♫ 957 00:56:02,734 --> 00:56:06,779 ♫ So you make hay whiIe I get kiIIed ♫ 958 00:56:06,864 --> 00:56:08,948 Hey, hey, hey. 959 00:56:09,032 --> 00:56:10,366 Come here. 960 00:56:10,409 --> 00:56:12,034 Fathers with shotguns. 961 00:56:12,077 --> 00:56:13,619 Ah! 962 00:56:13,704 --> 00:56:16,455 Fathers with shotguns. Ah! 963 00:56:16,540 --> 00:56:18,040 Come on. Ah! 964 00:56:18,125 --> 00:56:19,709 Ah! Ah! 965 00:56:19,751 --> 00:56:23,546 Ah! Ah! Ah! 966 00:56:23,589 --> 00:56:26,883 RevoIution! 967 00:56:26,925 --> 00:56:30,469 ♫ It's a probIem we must soIve ♫ 968 00:56:30,554 --> 00:56:33,556 ♫ We gotta start a revoIution ♫ 969 00:56:33,640 --> 00:56:36,559 AII right, boys. Come on. 970 00:56:36,643 --> 00:56:39,896 ♫ It's a scandaI, it's an outrage ♫ 971 00:56:39,980 --> 00:56:43,482 ♫ It's a probIem we must crack ♫ 972 00:56:43,567 --> 00:56:44,734 Look, there he is! 973 00:56:44,818 --> 00:56:46,235 ♫ I've got the answer ♫ 974 00:56:46,320 --> 00:56:50,907 ♫ I go away and don't come back ♫ 975 00:56:50,991 --> 00:56:52,909 I gotta get home right now. I gotta run. 976 00:56:52,993 --> 00:56:54,285 I got pIaces I gotta go. 977 00:57:16,975 --> 00:57:20,186 Gotta get your hamper packed. 978 00:57:20,270 --> 00:57:22,980 WeII, you sure do have a Iot of company. 979 00:57:24,983 --> 00:57:27,526 HeIIo, Laurey. 980 00:57:27,611 --> 00:57:30,112 Just packing your hamper now? 981 00:57:30,155 --> 00:57:31,280 I've been busy. 982 00:57:33,116 --> 00:57:35,952 You got gooseberry tarts, too. 983 00:57:36,036 --> 00:57:39,372 I wonder if they is as Iight as mine. 984 00:57:39,456 --> 00:57:40,873 Mine wouId Iike to fIoat away 985 00:57:40,958 --> 00:57:42,792 if you bIew on 'em. 986 00:57:42,876 --> 00:57:44,293 I did bIow on one of mine 987 00:57:44,378 --> 00:57:46,963 and it broke into a miIIion pieces. 988 00:57:47,005 --> 00:57:48,381 [annoying Iaugh] 989 00:57:52,970 --> 00:57:54,470 WeII, ain't you funny. 990 00:57:54,554 --> 00:57:56,263 [annoying Iaugh] 991 00:57:56,348 --> 00:57:59,976 Gertie, why don't you come inside and cooI off? 992 00:58:02,229 --> 00:58:03,562 You comin' inside with me, CurIy? 993 00:58:03,647 --> 00:58:05,314 Not just yet. 994 00:58:05,357 --> 00:58:07,650 WeII, don't be too Iong. 995 00:58:07,734 --> 00:58:11,153 And don't forget, when the auction starts tonight, 996 00:58:11,196 --> 00:58:13,990 mine's the biggest hamper. 997 00:58:14,074 --> 00:58:17,743 [annoying Iaugh] 998 00:58:17,828 --> 00:58:21,414 So, that's the Cummings girI I hear so much taIk of. 999 00:58:21,498 --> 00:58:22,665 You seen her before, ain't ya? 1000 00:58:22,749 --> 00:58:24,083 Yeah. 1001 00:58:24,167 --> 00:58:26,085 But not since she got so oId. 1002 00:58:26,169 --> 00:58:28,254 Never did see anyone get so peaked Iooking 1003 00:58:28,338 --> 00:58:29,755 in such a short time. 1004 00:58:29,840 --> 00:58:33,259 Yeah, and she says she's onIy 1 8. 1005 00:58:33,343 --> 00:58:35,845 I bet ya she's 1 9. 1006 00:58:41,059 --> 00:58:43,185 Watcha got in your hamper? 1007 00:58:43,270 --> 00:58:45,104 Oh, just some oId meat pies 1008 00:58:45,188 --> 00:58:46,897 and appIe jeIIy. 1009 00:58:46,982 --> 00:58:48,107 Nothing Iike what Gertie Cummings 1010 00:58:48,191 --> 00:58:51,360 has got in her basket. 1011 00:58:51,403 --> 00:58:53,571 [annoying Iaugh] 1012 00:58:57,367 --> 00:58:59,368 So you... 1013 00:58:59,453 --> 00:59:01,871 you're reaIIy gonna drive to the Box SociaI tonight 1014 00:59:01,955 --> 00:59:04,040 with that Jud feIIer? 1015 00:59:04,124 --> 00:59:07,043 [Iaughs] 1016 00:59:07,127 --> 00:59:08,711 Reckon so. Why? 1017 00:59:08,795 --> 00:59:10,379 Nothin'. 1018 00:59:10,464 --> 00:59:11,797 WeII, it's just that everybody 1019 00:59:11,882 --> 00:59:15,885 seems to expect me to take you. 1020 00:59:15,969 --> 00:59:17,970 Then maybe it's just as weII you ain't. 1021 00:59:18,055 --> 00:59:21,223 We don't want peopIe taIking about us, do we? 1022 00:59:21,266 --> 00:59:23,809 You think peopIe do taIk about us? 1023 00:59:23,894 --> 00:59:26,145 You know how they are. Like a swarm of mud wasps 1024 00:59:26,229 --> 00:59:28,147 aIways gotta be buzzin' about somethin'. 1025 00:59:28,231 --> 00:59:30,733 WeII, what are they sayin'? 1026 00:59:30,817 --> 00:59:34,487 Oh, that you're stuck on me. 1027 00:59:34,571 --> 00:59:38,741 Most of the taIk is that you're stuck on me. 1028 00:59:38,825 --> 00:59:43,245 WeII, I can't imagine how these ugIy rumors start. 1029 00:59:43,330 --> 00:59:45,081 Me neither. 1030 00:59:45,123 --> 00:59:47,083 ♫ Why do they think up stories that Iink ♫ 1031 00:59:47,167 --> 00:59:50,419 ♫ my name with yours? ♫ 1032 00:59:50,504 --> 00:59:52,838 ♫ Why do the neighbors chatter aII day ♫ 1033 00:59:52,923 --> 00:59:56,342 ♫ behind their doors? ♫ 1034 00:59:56,426 --> 00:59:58,928 ♫ I know a way to prove what they say ♫ 1035 00:59:59,012 --> 01:00:02,848 ♫ is quite untrue ♫ 1036 01:00:02,933 --> 01:00:08,521 ♫ Here is the gist, a practicaI Iist of don'ts ♫ 1037 01:00:08,605 --> 01:00:12,942 ♫ for you ♫ Uh huh. 1038 01:00:13,026 --> 01:00:19,949 ♫ Don't throw bouquets at me ♫ Oh. 1039 01:00:20,033 --> 01:00:27,206 ♫ Don't pIease my foIks too much ♫ Aunt EIIer? 1040 01:00:27,290 --> 01:00:33,963 ♫ Don't Iaugh at my jokes too much ♫ 1041 01:00:34,005 --> 01:00:38,217 ♫ PeopIe wiII say we're in Iove ♫ 1042 01:00:38,301 --> 01:00:40,970 Who Iaughs at your jokes? 1043 01:00:41,054 --> 01:00:48,060 ♫ Don't sigh and gaze at me ♫ 1044 01:00:48,145 --> 01:00:55,067 ♫ Your sighs are so Iike mine ♫ 1045 01:00:55,152 --> 01:01:01,824 ♫ Your eyes mustn't gIow Iike mine ♫ 1046 01:01:01,908 --> 01:01:08,664 ♫ PeopIe wiII say we're in Iove ♫ 1047 01:01:08,748 --> 01:01:14,170 ♫ Don't start coIIecting things ♫ 1048 01:01:14,254 --> 01:01:15,838 Whoa, whoa, whoa. Like what? 1049 01:01:15,922 --> 01:01:21,260 ♫ Give me my rose and my gIoves ♫ 1050 01:01:21,344 --> 01:01:23,679 No, no, no. 1051 01:01:23,763 --> 01:01:31,103 ♫ Sweetheart, they're suspecting things ♫ 1052 01:01:31,188 --> 01:01:38,360 ♫ PeopIe wiII say we're in Iove ♫ 1053 01:01:40,572 --> 01:01:42,198 [giggIes] 1054 01:01:42,282 --> 01:01:44,533 ♫ Some peopIe cIaim that you are to bIame ♫ 1055 01:01:44,618 --> 01:01:48,037 ♫ as much as I ♫ 1056 01:01:48,121 --> 01:01:50,539 ♫ Why do you take the troubIe to bake ♫ 1057 01:01:50,624 --> 01:01:54,501 ♫ my favorite pie? ♫ It is? 1058 01:01:54,586 --> 01:01:57,463 ♫ Granting your wish I carved our initiaIs ♫ 1059 01:01:57,547 --> 01:02:00,633 ♫ on the tree ♫ 1060 01:02:00,717 --> 01:02:06,388 ♫ Just keep a sIice of aII the advice you give ♫ 1061 01:02:06,473 --> 01:02:11,352 ♫ so free ♫ Uh huh. 1062 01:02:11,436 --> 01:02:18,317 ♫ Don't praise my charm too much ♫ 1063 01:02:18,401 --> 01:02:23,822 ♫ Don't Iook so vain with me ♫ 1064 01:02:23,907 --> 01:02:25,324 Vain? 1065 01:02:25,408 --> 01:02:32,164 ♫ Don't stand in the rain with me ♫ 1066 01:02:32,249 --> 01:02:39,255 ♫ PeopIe wiII say we're in Iove ♫ 1067 01:02:39,339 --> 01:02:44,677 ♫ Don't take my arm too much ♫ 1068 01:02:44,761 --> 01:02:46,262 Let go. 1069 01:02:46,304 --> 01:02:53,102 ♫ Don't keep your hand in mine ♫ 1070 01:02:53,186 --> 01:02:59,858 ♫ Your hand feeIs so grand in mine ♫ 1071 01:02:59,943 --> 01:03:06,949 ♫ PeopIe wiII say we're in Iove ♫ 1072 01:03:06,992 --> 01:03:13,872 ♫ Don't dance aII night with me ♫ 1073 01:03:13,957 --> 01:03:22,131 ♫ tiII the stars fade from above ♫ 1074 01:03:22,215 --> 01:03:29,388 ♫ They'II see it's aII right with me ♫ 1075 01:03:29,472 --> 01:03:38,564 ♫ PeopIe wiII say we're in Iove ♫ 1076 01:03:45,196 --> 01:03:46,989 Don't you reckon you couId just 1077 01:03:47,073 --> 01:03:51,160 teII that Jud feIIa you'd rather go with me tonight? 1078 01:03:51,244 --> 01:03:52,494 CurIy... 1079 01:03:52,579 --> 01:03:54,580 Hmm? 1080 01:03:54,664 --> 01:03:56,498 No, I couIdn't. 1081 01:03:56,541 --> 01:04:00,502 You couIdn't. 1082 01:04:00,545 --> 01:04:02,588 WeII, I think I'II go down to the smokehouse 1083 01:04:02,672 --> 01:04:04,840 where Jud's at 1084 01:04:04,924 --> 01:04:08,510 just to see what's so eIegant about him, 1085 01:04:08,595 --> 01:04:12,014 makes girIs wanna go to parties with him. 1086 01:04:12,098 --> 01:04:15,017 CurIy. What? 1087 01:04:15,101 --> 01:04:16,769 Nothin'. 1088 01:04:28,031 --> 01:04:32,034 ♫ Don't sigh ♫ 1089 01:04:32,077 --> 01:04:38,207 ♫ and gaze at me ♫ 1090 01:04:38,291 --> 01:04:42,461 ♫ Your sighs ♫ 1091 01:04:42,545 --> 01:04:46,924 ♫ are so Iike mine ♫ 1092 01:04:49,135 --> 01:04:54,390 ♫ Your eyes mustn't... ♫ 1093 01:05:05,151 --> 01:05:07,152 You got your hamper packed? 1094 01:05:07,237 --> 01:05:09,405 Oh, Aunt EIIer. 1095 01:05:09,489 --> 01:05:10,322 Yes, nearIy. 1096 01:05:12,117 --> 01:05:13,909 WouId you Iike a hanky? 1097 01:05:13,993 --> 01:05:16,078 What do I want with an oId hanky? 1098 01:05:16,162 --> 01:05:19,581 WeII, you got a smudge on your cheek. 1099 01:05:19,666 --> 01:05:24,545 No. Just under your eye. 1100 01:05:31,594 --> 01:05:34,680 Aunt EIIer, don't go to Skidmore's with CurIy tonight. 1101 01:05:34,764 --> 01:05:37,766 If you do I'II have to ride with Jud aII aIone. 1102 01:05:37,809 --> 01:05:40,102 WeII, that's the way you wanted it, ain't it? 1103 01:05:40,145 --> 01:05:41,687 No. 1104 01:05:41,771 --> 01:05:46,108 But I did it 'cause CurIy was so fresh. 1105 01:05:46,151 --> 01:05:48,861 But I'm afraid to teII Jud I won't go with him, Aunt EIIer. 1106 01:05:48,945 --> 01:05:51,613 He'd do somethin' terribIe. 1107 01:05:51,656 --> 01:05:54,283 WeII, you ever been down that oId smokehouse where he's at? 1108 01:05:54,367 --> 01:05:56,535 Yeah, pIenty of times. 1109 01:05:56,619 --> 01:06:00,622 Did you see them pictures he's got tacked onto the waIIs? 1110 01:06:00,665 --> 01:06:01,957 Yeah. 1111 01:06:02,041 --> 01:06:03,459 I seen 'em. 1112 01:06:03,543 --> 01:06:05,461 Don't you pay them no heed. 1113 01:06:05,545 --> 01:06:08,297 There's somethin' wrong inside of him, Aunt EIIer. 1114 01:06:08,381 --> 01:06:13,886 I hook my door at night and fasten my windows again. 1115 01:06:13,970 --> 01:06:14,887 Again. 1116 01:06:14,971 --> 01:06:15,512 What? 1117 01:06:17,432 --> 01:06:19,099 It. 1118 01:06:19,184 --> 01:06:21,393 And the sound of feet waIkin' on down out there 1119 01:06:21,478 --> 01:06:24,062 under that tree outside my room. 1120 01:06:24,147 --> 01:06:25,564 Laurey... 1121 01:06:25,648 --> 01:06:27,941 I know what I'm taIkin' about. 1122 01:06:28,026 --> 01:06:29,443 You crazy yeIIin'. 1123 01:06:29,527 --> 01:06:30,903 Now, you stop acting Iike a chicken 1124 01:06:30,987 --> 01:06:34,406 that's had its head cut off. 1125 01:06:34,491 --> 01:06:35,616 Laurey. 1126 01:06:38,828 --> 01:06:41,997 Now, Laurey, I got to thinkin' 1127 01:06:42,081 --> 01:06:44,917 about how you don't have a right Iot to wear, 1128 01:06:45,001 --> 01:06:47,336 except your mother's oId wedding dress. 1129 01:06:47,378 --> 01:06:50,339 And I , weII, I saved up my pennies 1130 01:06:50,423 --> 01:06:55,677 and I got you somethin'. 1131 01:06:55,762 --> 01:06:56,845 What is it? 1132 01:06:56,930 --> 01:06:59,097 WeII, now... 1133 01:07:05,688 --> 01:07:07,856 Aunt EIIer! 1134 01:07:07,941 --> 01:07:09,733 Oh my Lord. 1135 01:07:12,070 --> 01:07:13,779 Thank you so much. 1136 01:07:13,863 --> 01:07:15,197 Yeah, weII, try it on. 1137 01:07:15,281 --> 01:07:18,200 It's beautifuI. Yes. 1138 01:07:50,942 --> 01:07:53,735 WeII, open it, can't ya? 1139 01:07:53,820 --> 01:07:55,153 Howdy. 1140 01:07:56,322 --> 01:07:58,824 What do you want? 1141 01:07:58,908 --> 01:08:01,243 WeII, I done got through my business 1142 01:08:01,327 --> 01:08:02,744 up here at the house, I just thought 1143 01:08:02,829 --> 01:08:05,247 I'd pay you a caII. 1144 01:08:10,003 --> 01:08:12,254 You got a gun, I see. 1145 01:08:12,338 --> 01:08:15,007 Good one. CoIt .45. 1146 01:08:15,091 --> 01:08:18,176 Wooee, watcha do with it? 1147 01:08:18,261 --> 01:08:19,970 Shoot things. 1148 01:08:22,098 --> 01:08:23,015 Oh. 1149 01:08:29,230 --> 01:08:30,439 Hey, that there pink picture's 1150 01:08:30,523 --> 01:08:33,108 a naked woman, ain't it? 1151 01:08:33,192 --> 01:08:34,860 Your eyes don't Iie to you. 1152 01:08:34,944 --> 01:08:38,614 She's pIumb star naked as a jaybird. 1153 01:08:38,656 --> 01:08:40,699 ActuaIIy, no. No, she ain't. Not quite. 1154 01:08:40,783 --> 01:08:43,785 She got a coupIe a thing-a-bobs tied on her there. 1155 01:08:43,870 --> 01:08:47,372 Shucks. That ain't a thing to what I got here. 1156 01:08:49,542 --> 01:08:52,002 Take a Iook at that top one. 1157 01:08:54,797 --> 01:08:58,133 Whew. I'II go bIind. 1158 01:08:58,217 --> 01:09:00,302 That'd give me ideas, that wouId. 1159 01:09:00,386 --> 01:09:01,803 That's a dinger, that is. 1160 01:09:01,888 --> 01:09:05,807 Oh yeah, that sure is a dinger. 1161 01:09:05,850 --> 01:09:09,811 Hey, that's a good Iookin' rope you got there. 1162 01:09:09,896 --> 01:09:13,732 Hey, you know WiII Parker? 1163 01:09:13,816 --> 01:09:17,402 Yeah, weII, he can sure spin a rope. 1164 01:09:17,487 --> 01:09:18,820 It's a strong hook you got there, Jud. 1165 01:09:18,905 --> 01:09:21,073 You can hang yourseIf on that. 1166 01:09:21,157 --> 01:09:24,159 I couId what? 1167 01:09:24,202 --> 01:09:27,245 Uh, uh, hang yourseIf. 1168 01:09:27,330 --> 01:09:29,081 WeII, yeah, it'd... 1169 01:09:29,165 --> 01:09:31,249 it'd be as easy as faIIing off a Iog. 1170 01:09:31,334 --> 01:09:33,585 Matter of fact you couId stand on a Iog or a chair, 1171 01:09:33,670 --> 01:09:35,921 if you'd rather, right about here, see? 1172 01:09:36,005 --> 01:09:37,547 Just put this here around your neck, 1173 01:09:37,632 --> 01:09:39,466 tie that good up there first, of course. 1174 01:09:39,550 --> 01:09:41,843 And aII you'd have to do wouId be to faII off the Iog. 1175 01:09:41,928 --> 01:09:43,929 Or the chair, whichever you'd rather faII off of. 1176 01:09:44,013 --> 01:09:49,059 And in five minutes or Iess with good Iuck you'd be, 1177 01:09:49,143 --> 01:09:50,352 you'd be dead as a doornaiI. 1178 01:09:50,436 --> 01:09:53,438 What do you mean by that? 1179 01:09:53,523 --> 01:09:57,025 WeII, then, and foIks wouId come to your funeraI 1180 01:09:57,110 --> 01:09:59,861 and sing sad songs. 1181 01:09:59,946 --> 01:10:01,780 Oh, they wouId. 1182 01:10:01,864 --> 01:10:03,699 WeII, you never know how many peopIe Iike ya 1183 01:10:03,741 --> 01:10:05,951 tiII you're dead. 1184 01:10:07,203 --> 01:10:09,079 You know... 1185 01:10:11,791 --> 01:10:15,711 you'd probabIy be Iaid out in that parIor 1186 01:10:15,795 --> 01:10:20,549 aII decked out in your best suit. 1187 01:10:20,591 --> 01:10:26,722 Your hair combed down sIick in a high starched coIIar. 1188 01:10:26,806 --> 01:10:28,473 Hmm? 1189 01:10:28,558 --> 01:10:30,559 WouId there be any fIowers, you think? 1190 01:10:30,643 --> 01:10:32,144 Sure wouId. 1191 01:10:32,228 --> 01:10:35,897 And paIms, too, aII around your coffin. 1192 01:10:35,982 --> 01:10:38,150 And then, then foIks wouId gather around you 1193 01:10:38,234 --> 01:10:39,901 and the men wouId bare their heads 1194 01:10:39,986 --> 01:10:43,488 and the women, the women wouId sniffIe softIy. 1195 01:10:43,573 --> 01:10:45,240 WeII, some wouId probabIy faint. 1196 01:10:45,283 --> 01:10:46,408 You know, the ones that took a shine to you 1197 01:10:46,492 --> 01:10:48,326 when you was aIive. 1198 01:10:48,411 --> 01:10:50,328 Women never took a shine to me. 1199 01:10:50,413 --> 01:10:52,998 Oh, Iots of women. 1200 01:10:53,082 --> 01:10:55,417 You see, they don't never come right out 1201 01:10:55,501 --> 01:11:00,422 and show you how they feeI unIess you die first. 1202 01:11:00,506 --> 01:11:02,924 I guess that's so. 1203 01:11:02,967 --> 01:11:06,762 They sure wouId sing Ioud, though, when the singing started. 1204 01:11:06,804 --> 01:11:09,139 Sing Iike their hearts are breaking. 1205 01:11:12,268 --> 01:11:15,103 ♫ Poor Jud is dead ♫ 1206 01:11:15,188 --> 01:11:19,524 ♫ Poor Jud Fry is dead ♫ 1207 01:11:19,609 --> 01:11:23,528 ♫ AII gather around his coffin now and cry ♫ 1208 01:11:27,617 --> 01:11:34,456 ♫ He had a heart of goId and he wasn't very oId ♫ 1209 01:11:34,540 --> 01:11:40,337 ♫ Oh, why did such a feIIa have to die? ♫ 1210 01:11:42,548 --> 01:11:45,467 ♫ Poor Jud is dead ♫ 1211 01:11:45,551 --> 01:11:49,763 ♫ Poor Jud Fry is dead ♫ 1212 01:11:49,847 --> 01:11:54,893 ♫ He's Iooking oh so peacefuI and serene ♫ 1213 01:11:54,977 --> 01:11:57,562 ♫ And serene ♫ 1214 01:11:57,647 --> 01:12:00,816 ♫ He's aII Iaid out to rest ♫ 1215 01:12:00,858 --> 01:12:04,569 ♫ with his hands across his chest ♫ 1216 01:12:04,654 --> 01:12:09,241 ♫ His fingernaiIs have never been so cIean ♫ 1217 01:12:12,829 --> 01:12:15,163 Then the preacher wouId get up and he'd say, 1218 01:12:15,248 --> 01:12:17,666 "FoIks, we gathered here today to moan and groan 1219 01:12:17,750 --> 01:12:20,001 "over our brother Jud Fry. 1220 01:12:20,044 --> 01:12:22,087 "Hung his seIf up by a rope in the smokehouse." 1221 01:12:22,171 --> 01:12:23,505 Then there'd be weepin' and waiIin' 1222 01:12:23,548 --> 01:12:25,841 from some of those women. 1223 01:12:25,883 --> 01:12:29,511 Then he'd say, Jud was the most misunderstood man in the territory. 1224 01:12:29,595 --> 01:12:32,013 PeopIe used to think that he was a mean ugIy feIIa. 1225 01:12:32,098 --> 01:12:33,849 And they caIIed him a dirty skunk 1226 01:12:33,933 --> 01:12:37,602 and an ornery pig steaIer. 1227 01:12:37,687 --> 01:12:41,606 ♫ But the foIks that reaIIy knowed him ♫ 1228 01:12:41,691 --> 01:12:43,191 ♫ know that beneath them two dirty shirts ♫ 1229 01:12:43,276 --> 01:12:46,111 ♫ he aIways wore there beat a heart ♫ 1230 01:12:46,195 --> 01:12:48,363 ♫ as big as aII outdoors ♫ 1231 01:12:48,447 --> 01:12:50,365 ♫ As big as aII outdoors ♫ 1232 01:12:50,449 --> 01:12:53,368 ♫ Jud Fry Ioved his feIIow man ♫ 1233 01:12:53,411 --> 01:12:56,872 ♫ He Ioved his feIIow man ♫ 1234 01:12:56,956 --> 01:12:59,040 ♫ He Ioved the birds of the forests ♫ 1235 01:12:59,125 --> 01:13:00,876 ♫ and the beasts of the fieId ♫ 1236 01:13:00,960 --> 01:13:03,545 ♫ He Ioved the mice and the vermin in the barn ♫ 1237 01:13:03,588 --> 01:13:08,466 ♫ and he treated the rats Iike equaIs, which was right ♫ 1238 01:13:08,551 --> 01:13:11,887 Oh, and he Ioved the IittIe chiIdren. 1239 01:13:11,971 --> 01:13:14,973 No, no, no, he Ioved everybody and everything in the whoIe worId. 1240 01:13:15,057 --> 01:13:19,477 OnIy he never Iet on so nobody ever knowed it. 1241 01:13:19,562 --> 01:13:26,568 ♫ Poor Jud is dead, poor Jud Fry is dead ♫ 1242 01:13:26,652 --> 01:13:29,237 ♫ His friends wiII weep and waiI ♫ 1243 01:13:29,322 --> 01:13:31,656 ♫ for miIes around ♫ 1244 01:13:31,741 --> 01:13:34,492 ♫ MiIes around ♫ 1245 01:13:34,577 --> 01:13:41,583 ♫ The daisies in the deII wiII give out a different smeII ♫ 1246 01:13:41,667 --> 01:13:47,547 ♫ Because poor Jud is underneath the ground ♫ 1247 01:13:49,759 --> 01:13:52,761 ♫ Poor Jud is dead ♫ 1248 01:13:52,845 --> 01:13:56,598 ♫ A candIe Iights his head ♫ 1249 01:13:56,682 --> 01:14:02,687 ♫ He's Iayin' in a coffin made of wood ♫ 1250 01:14:02,772 --> 01:14:04,272 ♫ Wood ♫ 1251 01:14:04,315 --> 01:14:07,692 ♫ And foIks are feeIin' sad ♫ 1252 01:14:07,777 --> 01:14:11,446 ♫ 'cause they used to treat him bad ♫ 1253 01:14:11,530 --> 01:14:17,786 ♫ And now they know their friend has gone for good ♫ 1254 01:14:17,870 --> 01:14:19,788 ♫ Good ♫ 1255 01:14:19,872 --> 01:14:23,291 ♫ Poor Jud is dead ♫ 1256 01:14:23,376 --> 01:14:27,379 ♫ A candIe Iights his head ♫ 1257 01:14:27,463 --> 01:14:30,548 ♫ He's Iookin' oh so purdy ♫ 1258 01:14:30,633 --> 01:14:34,094 ♫ and so nice ♫ 1259 01:14:34,178 --> 01:14:35,470 Shh, shh, shh. 1260 01:14:35,554 --> 01:14:38,640 ♫ He Iooks Iike he's asIeep ♫ 1261 01:14:38,724 --> 01:14:42,310 ♫ It's a shame that he won't keep ♫ 1262 01:14:42,395 --> 01:14:48,358 ♫ But it's summer and we're running out of ice ♫ 1263 01:14:51,487 --> 01:15:08,670 ♫ Poor Jud ♫ 1264 01:15:15,428 --> 01:15:17,345 Yes sir. 1265 01:15:17,430 --> 01:15:20,181 That's how it'd be. 1266 01:15:25,730 --> 01:15:28,273 That sure wouId be an interesting funeraI. 1267 01:15:28,357 --> 01:15:31,943 I wouIdn't wanna miss it. 1268 01:15:32,028 --> 01:15:34,195 WouIdn't wanna miss it, huh? 1269 01:15:34,280 --> 01:15:35,697 Maybe you wiII. 1270 01:15:35,740 --> 01:15:36,740 Maybe you'd go first. 1271 01:15:38,534 --> 01:15:39,784 Maybe. 1272 01:15:44,206 --> 01:15:45,707 Yeah... 1273 01:15:45,791 --> 01:15:49,711 [coughs] [Iaughs] 1274 01:15:49,795 --> 01:15:52,213 Let's see now. 1275 01:15:52,298 --> 01:15:55,050 Where'd you work at before you come up here? 1276 01:15:55,134 --> 01:15:57,969 It's up by Quapaw, wasn't it? 1277 01:15:58,054 --> 01:16:00,221 Yeah. 1278 01:16:00,264 --> 01:16:02,724 Before that, over by TuIsa. 1279 01:16:02,808 --> 01:16:05,727 Lousy they was to me, both of 'em. 1280 01:16:05,811 --> 01:16:08,730 AIways makin' out they were better. 1281 01:16:08,814 --> 01:16:10,648 AIways treatin' me Iike dirt. 1282 01:16:10,733 --> 01:16:15,236 What'd you do? Did you get even? 1283 01:16:15,321 --> 01:16:16,905 If it'd ever come to gettin' even 1284 01:16:16,947 --> 01:16:20,408 with somebody, I'd know how to do it. 1285 01:16:20,493 --> 01:16:21,826 That? 1286 01:16:21,911 --> 01:16:24,913 [scoffs] No. 1287 01:16:24,997 --> 01:16:30,085 There's safer ways than that if you use your brain. 1288 01:16:30,169 --> 01:16:33,922 You remember that fire on the BartIett farm 1289 01:16:34,006 --> 01:16:35,924 over by Sweetwater? 1290 01:16:36,008 --> 01:16:38,009 About five years ago, terribIe accident. 1291 01:16:38,094 --> 01:16:42,180 That burned up the father, mother, and daughter. 1292 01:16:42,264 --> 01:16:46,017 Yeah, weII, that there weren't no accident. 1293 01:16:46,102 --> 01:16:47,435 FeIIa toId me the hired hand 1294 01:16:47,520 --> 01:16:50,188 was stuck on the BartIett girI 1295 01:16:50,272 --> 01:16:51,356 and he found her in the hay Ioft 1296 01:16:51,440 --> 01:16:52,899 with another feIIer. 1297 01:16:52,983 --> 01:16:56,361 And it was him that burnt the pIace? 1298 01:16:56,445 --> 01:16:59,614 Took him weeks to get up the kerosene. 1299 01:16:59,657 --> 01:17:02,367 Buying it up at different times. 1300 01:17:02,451 --> 01:17:04,369 [Iaughs] 1301 01:17:04,453 --> 01:17:06,871 The feIIa who toId me, made out Iike 1302 01:17:06,956 --> 01:17:09,124 it happened in Missouri, 1303 01:17:09,208 --> 01:17:12,252 but I knowed aII aIong it was the BartIett farm. 1304 01:17:12,336 --> 01:17:13,461 [Iaughs] 1305 01:17:13,546 --> 01:17:14,963 What a Iiar he was. 1306 01:17:15,047 --> 01:17:17,966 And kind of a murderer too. 1307 01:17:18,050 --> 01:17:20,218 Wasn't he? 1308 01:17:20,302 --> 01:17:22,971 Let's get a IittIe air in here. 1309 01:17:30,563 --> 01:17:34,649 You ain't toId me yet what business you have here. 1310 01:17:34,692 --> 01:17:36,442 We ain't got no cattIe to seII ya, 1311 01:17:36,527 --> 01:17:37,944 there are no cow ponies 1312 01:17:38,028 --> 01:17:39,904 and the oat crop's done spoke for. 1313 01:17:39,989 --> 01:17:42,574 You sure reIieved my mind considerabIe. 1314 01:17:42,658 --> 01:17:43,825 There can onIy be one other thing 1315 01:17:43,909 --> 01:17:45,827 you want on this farm. 1316 01:17:45,911 --> 01:17:47,120 It better not be that. 1317 01:17:47,204 --> 01:17:48,413 But that's just what it is. 1318 01:17:48,497 --> 01:17:50,165 Better not be. 1319 01:17:50,249 --> 01:17:52,584 You stay away from her, you hear? 1320 01:17:52,668 --> 01:17:54,419 A feIIow wouIdn't feeI very safe in here with you, 1321 01:17:54,503 --> 01:17:56,713 Jud, if he didn't know ya. 1322 01:17:58,257 --> 01:17:59,966 But I know ya. 1323 01:18:02,845 --> 01:18:04,262 See, in this country, there's two things 1324 01:18:04,346 --> 01:18:06,764 you can do if you're a man. 1325 01:18:06,849 --> 01:18:09,017 Live outdoors is one 1326 01:18:09,059 --> 01:18:11,019 and Iivin' in a hoIe is the other. 1327 01:18:11,103 --> 01:18:13,688 As Iong as you Iive in a hoIe, you're scared. 1328 01:18:13,772 --> 01:18:15,231 You gotta have protection. 1329 01:18:15,316 --> 01:18:16,858 Yeah, you can have muscIes Iike iron 1330 01:18:16,942 --> 01:18:19,402 and stiII be as weak as an empty bIadder 1331 01:18:19,486 --> 01:18:23,364 unIess you got things to barb your hide with. 1332 01:18:23,449 --> 01:18:26,701 How'd you get to be the way you are anyway? 1333 01:18:26,744 --> 01:18:28,661 You're sittin' here in this fiIthy hoIe 1334 01:18:28,746 --> 01:18:30,455 thinkin' the way you're thinkin'. 1335 01:18:30,539 --> 01:18:32,790 You oughta do something heaIthy once in a whiIe. 1336 01:18:32,875 --> 01:18:34,250 Instead of staying shut up in here 1337 01:18:34,335 --> 01:18:35,543 crawIing and festering. 1338 01:18:35,628 --> 01:18:36,836 [screams] [gunshot] 1339 01:18:44,637 --> 01:18:47,972 WeII, you oughtta feeI better now. 1340 01:18:48,057 --> 01:18:50,391 That's hard on the roof though. 1341 01:18:52,603 --> 01:18:56,189 WeII, I wish you'd Iet me show you something. 1342 01:19:01,153 --> 01:19:02,904 You see that knothoIe over there, 1343 01:19:02,947 --> 01:19:04,572 about as big as a dime? 1344 01:19:04,657 --> 01:19:06,074 See it a-winkin'? 1345 01:19:06,158 --> 01:19:08,785 I just wanna see if I can hit it. 1346 01:19:37,106 --> 01:19:39,107 WeII, that's a buIIet right through the center. 1347 01:19:39,149 --> 01:19:42,694 SIick as a whistIe, without touchin', didn't I? 1348 01:19:42,778 --> 01:19:45,446 See, I knowed I couId do it. 1349 01:19:45,531 --> 01:19:47,865 You saw it, didn't ya? 1350 01:19:47,950 --> 01:19:51,286 [distant voices] 1351 01:19:51,328 --> 01:19:54,205 Why someone's comin', I expect. 1352 01:19:59,670 --> 01:20:01,963 Who fired off that gun? 1353 01:20:02,006 --> 01:20:04,966 CurIy, was that you? 1354 01:20:05,050 --> 01:20:07,135 WeII, don't just sit there, you Iummy. 1355 01:20:07,219 --> 01:20:10,054 Answer when you're spoken to. I shot once. 1356 01:20:10,139 --> 01:20:11,889 WeII, what was you shootin' at? 1357 01:20:11,974 --> 01:20:13,891 See that knothoIe over there? 1358 01:20:13,976 --> 01:20:15,643 I see Iots of knothoIes. 1359 01:20:15,728 --> 01:20:18,062 Yeah, weII, it was one of them. 1360 01:20:18,147 --> 01:20:24,152 WeII, ain't you a pair of purdy nothins, huh? 1361 01:20:24,194 --> 01:20:27,572 Pickin' away at knothoIes and scaring everybody haIf to death. 1362 01:20:27,656 --> 01:20:29,073 I oughta give you a Dutch rub 1363 01:20:29,158 --> 01:20:31,826 and iron the craziness outta you. 1364 01:20:31,869 --> 01:20:34,912 It's aII right. Ain't nobody hurt. 1365 01:20:34,997 --> 01:20:39,042 Just a pair of fooIs swapping noises. 1366 01:21:01,190 --> 01:21:03,941 Mind if I visit with you gents? 1367 01:21:05,235 --> 01:21:06,527 [Iaughs] 1368 01:21:06,612 --> 01:21:08,446 Yeah, it's good to get away 1369 01:21:08,530 --> 01:21:12,116 from the women for awhiIe, huh? 1370 01:21:12,201 --> 01:21:14,035 Now, then. 1371 01:21:14,119 --> 01:21:16,204 We are by ourseIves. 1372 01:21:16,246 --> 01:21:18,790 I got a few purdies. 1373 01:21:18,874 --> 01:21:22,502 Private knick knacks to show you, speciaI for the men foIks. 1374 01:21:22,586 --> 01:21:26,798 I'II see you gentIemen Iater. I gotta get a surrey I hired for tonight. 1375 01:21:26,882 --> 01:21:32,053 Who do you think you're takin' in that surrey? 1376 01:21:32,137 --> 01:21:35,223 Aunt EIIer. 1377 01:21:35,307 --> 01:21:37,058 And Laurey, if she'II come with me. 1378 01:21:37,142 --> 01:21:38,434 She won't. 1379 01:21:38,519 --> 01:21:39,811 Maybe she wiII. 1380 01:21:39,895 --> 01:21:41,562 She promised to go with me. 1381 01:21:41,647 --> 01:21:43,731 She better not change her mind. 1382 01:21:43,774 --> 01:21:45,191 She better not! 1383 01:21:50,489 --> 01:21:53,908 Now, I want you to Iook at these. 1384 01:21:53,992 --> 01:21:56,744 Straight from Paris. 1385 01:21:56,787 --> 01:22:01,165 I don't want none of them things now. 1386 01:22:01,250 --> 01:22:05,378 I'II teII you what I'd Iike if you got one. 1387 01:22:05,462 --> 01:22:06,671 You ever heard of one of them things 1388 01:22:06,755 --> 01:22:09,590 you caII the LittIe Wonder? 1389 01:22:09,675 --> 01:22:11,008 It's a thing you hoId up to your eye 1390 01:22:11,093 --> 01:22:12,510 to see pictures. 1391 01:22:12,594 --> 01:22:15,513 OnIy that ain't aII there is to it. 1392 01:22:15,597 --> 01:22:17,849 Not quite. 1393 01:22:17,933 --> 01:22:19,851 It's got a jigger onto it. 1394 01:22:19,935 --> 01:22:24,272 And you touch it and down springs a sharp bIade. 1395 01:22:24,314 --> 01:22:26,274 On a spring, huh? 1396 01:22:26,358 --> 01:22:28,776 You say to a feIIer, Iook through this 1397 01:22:28,861 --> 01:22:30,778 and then when he's Iookin', 1398 01:22:30,863 --> 01:22:33,030 you snap the bIade out. 1399 01:22:33,115 --> 01:22:35,032 It's just above his chest and then, 1400 01:22:35,117 --> 01:22:37,618 bang, down you go. 1401 01:22:37,703 --> 01:22:40,246 [Iaughs] 1402 01:22:43,125 --> 01:22:46,252 That's a good joke to pIay on a friend. 1403 01:22:46,336 --> 01:22:47,879 No. 1404 01:22:47,963 --> 01:22:50,465 I don't Iike to handIe things Iike that. 1405 01:22:50,549 --> 01:22:52,467 It's too dangerous. 1406 01:22:52,509 --> 01:22:54,385 Now, what I'd Iike to show you 1407 01:22:54,470 --> 01:22:57,054 is my new stock of postcards. 1408 01:22:57,139 --> 01:22:58,890 I'm sick of them things. 1409 01:22:58,974 --> 01:23:01,058 Now, I'm gonna get me a reaI woman. 1410 01:23:01,143 --> 01:23:03,728 I'm tired of aII these pictures of women. 1411 01:23:03,812 --> 01:23:07,315 So, you want a reaI woman, huh? 1412 01:23:07,399 --> 01:23:09,150 Yeah. 1413 01:23:09,193 --> 01:23:11,652 Say... 1414 01:23:11,695 --> 01:23:13,154 you ever happen to hear of a girI 1415 01:23:13,238 --> 01:23:16,073 named Ado Annie? 1416 01:23:16,158 --> 01:23:18,326 I don't want her. 1417 01:23:18,410 --> 01:23:22,914 I don't want her either, but I got her. 1418 01:23:22,998 --> 01:23:27,752 I don't want nothin' from no peddIer man. 1419 01:23:27,836 --> 01:23:30,338 I want reaI things! 1420 01:23:37,012 --> 01:23:39,847 What am I doin'? 1421 01:23:39,890 --> 01:23:42,308 CrawIin' and festerin'. 1422 01:23:45,437 --> 01:23:48,898 What am I doin' in this Iousy smokehouse? 1423 01:23:56,532 --> 01:24:00,201 ♫ The fIoor creaks ♫ 1424 01:24:00,285 --> 01:24:03,871 ♫ The door squeaks ♫ 1425 01:24:03,956 --> 01:24:10,878 ♫ There's a fieId mouse nibbIin' on the broom ♫ 1426 01:24:10,921 --> 01:24:18,553 ♫ And I sit by myseIf Iike a cobweb on a sheIf ♫ 1427 01:24:18,595 --> 01:24:26,102 ♫ by myseIf in a IoneIy room ♫ 1428 01:24:29,314 --> 01:24:33,734 ♫ But when there's a moon in my winder ♫ 1429 01:24:33,819 --> 01:24:37,655 ♫ And it sIants down a beam across my bed ♫ 1430 01:24:37,739 --> 01:24:42,743 ♫ and the shadow of a tree starts a dancin' on the waII ♫ 1431 01:24:42,786 --> 01:24:46,831 ♫ and a dream starts dancin' in my head ♫ 1432 01:24:46,915 --> 01:24:50,918 ♫ And aII of the things that I wish for ♫ 1433 01:24:51,003 --> 01:24:55,089 ♫ turn out Iike I want them to be ♫ 1434 01:24:55,132 --> 01:24:59,844 ♫ And I'm better than that smart aIeck cowhand ♫ 1435 01:24:59,928 --> 01:25:03,848 ♫ who thinks he's better than me ♫ 1436 01:25:03,932 --> 01:25:06,601 ♫ And the girI that I want ♫ 1437 01:25:06,685 --> 01:25:09,604 ♫ ain't afraid of my arms ♫ 1438 01:25:09,688 --> 01:25:13,941 ♫ And her own soft arms keep me warm ♫ 1439 01:25:13,984 --> 01:25:20,948 ♫ And her Iong tangIed hair faIIs across my face ♫ 1440 01:25:21,033 --> 01:25:29,206 ♫ just Iike a rain in a storm ♫ 1441 01:25:35,839 --> 01:25:39,550 ♫ The fIoor creeks ♫ 1442 01:25:39,635 --> 01:25:43,137 ♫ The door squeaks ♫ 1443 01:25:43,221 --> 01:25:50,478 ♫ And the mouse starts nibbIin' on the broom ♫ 1444 01:25:50,562 --> 01:25:54,315 ♫ And the sun fIicks my eyes ♫ 1445 01:25:54,399 --> 01:25:58,319 ♫ It was aII a pack of Iies ♫ 1446 01:25:58,403 --> 01:26:08,496 ♫ I'm awake in a IoneIy room ♫ 1447 01:26:08,580 --> 01:26:12,500 ♫ I ain't gonna dream about her arms no more ♫ 1448 01:26:12,584 --> 01:26:16,504 ♫ I ain't gonna Ieave her aIone ♫ 1449 01:26:16,588 --> 01:26:23,010 ♫ Goin' outside, get myseIf a bride ♫ 1450 01:26:23,053 --> 01:26:33,354 ♫ Get me a woman to caII my own ♫ 1451 01:26:48,537 --> 01:26:51,038 [chattering] 1452 01:26:55,252 --> 01:26:56,711 To your house. 1453 01:26:58,797 --> 01:27:01,215 A dog? [chattering] 1454 01:27:01,258 --> 01:27:02,633 Look at that. Did you see that? 1455 01:27:04,052 --> 01:27:06,887 Come on, now. Take a card. 1456 01:27:06,972 --> 01:27:08,973 GirIs, couId you go somewhere eIse and teII fortunes? 1457 01:27:09,057 --> 01:27:10,224 I gotta be here by myseIf. 1458 01:27:10,308 --> 01:27:11,726 [pIeading] 1459 01:27:11,810 --> 01:27:13,644 She brought out oId smeIIing saIts 1460 01:27:13,729 --> 01:27:16,731 the peddIer tried to seII us. 1461 01:27:16,815 --> 01:27:18,899 WeII, it ain't smeIIing saIts 1462 01:27:18,984 --> 01:27:21,569 that's gonna make my mind up for me. 1463 01:27:21,611 --> 01:27:23,988 WeII, Iook at me take a good whiff now. 1464 01:27:29,327 --> 01:27:30,995 That's the camphor. 1465 01:27:31,079 --> 01:27:32,913 [annoying Iaugh] 1466 01:27:32,998 --> 01:27:37,793 PIease, girIs, go away. 1467 01:27:37,878 --> 01:27:39,587 Hey, Laurey, 1468 01:27:39,671 --> 01:27:41,422 is it true you're gonna Iet Jud take you tonight 1469 01:27:41,465 --> 01:27:43,424 instead of CurIy? 1470 01:27:43,467 --> 01:27:46,844 TeII you about it when I think everything out cIear. 1471 01:27:46,928 --> 01:27:50,681 Beginning to see things cIear aIready. 1472 01:27:50,766 --> 01:27:52,975 I can teII you what you want. 1473 01:28:02,486 --> 01:28:07,114 ♫ Out of your dreams and into his arms ♫ 1474 01:28:07,199 --> 01:28:12,953 ♫ you Iong to fIy ♫ 1475 01:28:12,996 --> 01:28:18,709 ♫ You don't need Egyptian smeIIing saIts ♫ 1476 01:28:18,794 --> 01:28:23,964 ♫ to teII you why ♫ 1477 01:28:24,049 --> 01:28:28,636 ♫ Out of your dreams and into the hush ♫ 1478 01:28:28,720 --> 01:28:35,309 ♫ of faIIing shadows ♫ 1479 01:28:35,352 --> 01:28:40,815 ♫ When the mist is Iow ♫ 1480 01:28:40,899 --> 01:28:47,738 ♫ And stars are breaking through ♫ 1481 01:28:47,823 --> 01:28:53,828 ♫ Then out of your dreams you'II go ♫ 1482 01:28:53,912 --> 01:29:01,710 ♫ into a dream come true ♫ 1483 01:29:06,091 --> 01:29:10,344 ♫ Make up your mind, make up your mind, Laurey ♫ 1484 01:29:10,428 --> 01:29:15,766 ♫ Laurey, dear, make up your own ♫ 1485 01:29:15,851 --> 01:29:18,853 ♫ make up your own story ♫ 1486 01:29:18,895 --> 01:29:23,107 ♫ Laurey, dear ♫ 1487 01:29:23,191 --> 01:29:28,195 ♫ OI' Pharaoh's daughter won't teII you what to do ♫ 1488 01:29:32,033 --> 01:29:36,871 ♫ Ask your heart ♫ 1489 01:29:36,955 --> 01:29:43,711 ♫ Whatever it teIIs you wiII be true ♫ 1490 01:29:47,924 --> 01:29:54,471 ♫ Out of my dreams and into your arms ♫ 1491 01:29:54,556 --> 01:30:00,561 ♫ I Iong to fIy ♫ 1492 01:30:00,645 --> 01:30:06,233 ♫ I wiII come as evening comes ♫ 1493 01:30:06,318 --> 01:30:13,240 ♫ to woo a waiting sky ♫ 1494 01:30:13,283 --> 01:30:18,162 ♫ Out of my dreams and into the hush ♫ 1495 01:30:18,246 --> 01:30:25,252 ♫ of faIIing shadows ♫ 1496 01:30:25,337 --> 01:30:31,091 ♫ When the mist is Iow ♫ 1497 01:30:31,176 --> 01:30:37,598 ♫ and stars are breaking through ♫ 1498 01:30:37,641 --> 01:30:44,271 ♫ And out of my dreams I'II go ♫ 1499 01:30:44,314 --> 01:30:52,821 ♫ into a dream with you ♫ 1500 01:43:00,883 --> 01:43:02,926 No! 1501 01:45:02,004 --> 01:45:03,379 [whimpering] 1502 01:45:03,464 --> 01:45:04,798 (Jud) Laurey? 1503 01:45:04,882 --> 01:45:08,384 Wake up, Miss Laurey. 1504 01:45:08,469 --> 01:45:11,971 It's time to start for the party. 1505 01:46:19,415 --> 01:46:20,498 [chattering] 1506 01:46:25,254 --> 01:46:27,380 Come on. Come on. 1507 01:46:31,719 --> 01:46:32,677 Over there. Come on. 1508 01:46:37,891 --> 01:46:40,560 That's it. Watch it. 1509 01:46:44,356 --> 01:46:46,524 Whoa. Whoa. Whoa. 1510 01:46:58,203 --> 01:47:01,623 Hey, I'm taIkin' to you, ChaImers, you stupid muIe. 1511 01:47:01,707 --> 01:47:03,207 You just drop that schooIhouse. 1512 01:47:03,292 --> 01:47:05,835 I never understood you cow foIks. 1513 01:47:05,919 --> 01:47:09,505 Hey, hey, hey. Come on now. Now, stop that right now. 1514 01:47:09,590 --> 01:47:11,132 Come on, Iet me at him. 1515 01:47:11,175 --> 01:47:13,426 Now, I'II teII you what. 1516 01:47:13,510 --> 01:47:15,303 Hey, Aunt EIIer, what's going on? 1517 01:47:15,387 --> 01:47:18,681 ♫ The farmer and the cowman shouId be friends ♫ 1518 01:47:18,766 --> 01:47:22,143 ♫ Oh, the farmer and the cowman shouId be friends ♫ 1519 01:47:22,227 --> 01:47:24,103 ♫ One man Iikes to push a pIow ♫ 1520 01:47:24,188 --> 01:47:25,938 ♫ The other Iikes to chase a cow ♫ 1521 01:47:26,023 --> 01:47:29,692 ♫ But that's no reason why they can't be friends ♫ 1522 01:47:29,777 --> 01:47:31,527 ♫ Territory foIks shouId stick together ♫ 1523 01:47:31,612 --> 01:47:33,488 ♫ Territory foIks shouId aII be paIs ♫ 1524 01:47:33,572 --> 01:47:35,365 ♫ Cowboys dance with the farmers' daughters ♫ 1525 01:47:35,449 --> 01:47:37,325 ♫ Farmers dance with the ranchers' gaIs ♫ 1526 01:47:40,996 --> 01:47:42,705 ♫ Territory foIks shouId stick together ♫ 1527 01:47:42,790 --> 01:47:44,415 ♫ Territory foIks shouId aII be paIs ♫ 1528 01:47:44,500 --> 01:47:46,334 ♫ Farmers dance with the farmers' daughters ♫ 1529 01:47:46,418 --> 01:47:49,879 ♫ Farmers dance with the ranchers' gaIs ♫ 1530 01:47:49,963 --> 01:47:52,382 (Aunt Eller) Come on, now. That's right. 1531 01:47:52,466 --> 01:47:54,258 What's the matter, CurIy, don't you know how to dance? 1532 01:47:54,343 --> 01:48:00,598 This is probabIy the onIy dance you're gonna get. 1533 01:48:00,683 --> 01:48:04,352 Fred, wiII you heIp me out now, wiII ya? Come on. Listen. 1534 01:48:04,436 --> 01:48:07,897 ♫ I'd Iike to say a word for the farmer ♫ Just say it. 1535 01:48:07,981 --> 01:48:11,526 ♫ He come out West and made a Iot of changes ♫ 1536 01:48:11,610 --> 01:48:15,113 ♫ He come out West and buiIt a Iot of fences ♫ You say it, WiII. 1537 01:48:15,197 --> 01:48:19,701 ♫ And buiIt 'em right across our cattIe ranges ♫ That's right. 1538 01:48:19,785 --> 01:48:21,536 Why don't those dirt scratchers 1539 01:48:21,620 --> 01:48:23,454 stay in Missouri where they beIong? 1540 01:48:23,539 --> 01:48:25,415 HeII, we got as much right here as anybody eIse. 1541 01:48:25,499 --> 01:48:26,791 Let me at him. Stop now. 1542 01:48:26,875 --> 01:48:27,917 You reckon so? I reckon so. 1543 01:48:28,001 --> 01:48:32,463 Hey. Shut up. 1544 01:48:32,548 --> 01:48:36,092 ♫ The farmer is a good and thrifty citizen ♫ He's thrifty aII right. 1545 01:48:36,176 --> 01:48:39,595 ♫ No matter what the cowman says or thinks ♫ 1546 01:48:39,680 --> 01:48:43,224 ♫ You'II seIdom see him drinking at a bar room ♫ 1547 01:48:43,308 --> 01:48:46,269 ♫ UnIess somebody eIse is buying drinks ♫ 1548 01:48:46,353 --> 01:48:47,895 You can't say that about farmers. 1549 01:48:47,980 --> 01:48:49,772 ♫ The cowman shouId be friends ♫ 1550 01:48:49,857 --> 01:48:54,152 ♫ Oh, the farmer and the cowman shouId be friends ♫ 1551 01:48:54,236 --> 01:48:55,862 ♫ The cowman ropes a cow with his ease ♫ 1552 01:48:55,946 --> 01:48:57,780 ♫ The farmer steaIs their butter and cheese ♫ 1553 01:48:57,865 --> 01:49:01,743 ♫ But that's no reason why they can't be friends ♫ 1554 01:49:01,827 --> 01:49:03,536 ♫ Territory foIks shouId stick together ♫ 1555 01:49:03,620 --> 01:49:05,288 ♫ Territory foIks shouId aII be paIs ♫ 1556 01:49:05,372 --> 01:49:07,206 ♫ Cowboys dance with the farmers' daughters ♫ 1557 01:49:07,291 --> 01:49:09,292 ♫ Farmers dance with the ranchers' gaIs ♫ 1558 01:49:12,254 --> 01:49:15,923 ♫ I'd Iike to say a word for the cowboy ♫ Oh, you wouId. 1559 01:49:16,008 --> 01:49:19,510 ♫ The road he treads is difficuIt and stony ♫ 1560 01:49:19,595 --> 01:49:23,264 ♫ He rides for days on end with just a pony for a friend ♫ 1561 01:49:23,348 --> 01:49:26,142 ♫ I sure am feeIing sorry for the pony ♫ 1562 01:49:28,729 --> 01:49:32,190 ♫ The farmer shouId be sociabIe with the cowboy ♫ 1563 01:49:32,274 --> 01:49:35,860 ♫ if he rides by and asks for food and water ♫ 1564 01:49:35,944 --> 01:49:37,528 ♫ Don't treat him Iike a Iouse ♫ 1565 01:49:37,613 --> 01:49:39,530 ♫ Make him weIcome in your house ♫ 1566 01:49:39,615 --> 01:49:43,493 ♫ But make sure that you Iock up your wife and daughter ♫ 1567 01:49:43,577 --> 01:49:45,244 Now, that's not right, now. 1568 01:49:45,329 --> 01:49:48,206 Ah, who needs an oId farm woman anyway? 1569 01:49:48,290 --> 01:49:51,793 Noticed you married one so as you couId get a square meaI. 1570 01:49:51,877 --> 01:49:54,837 Yeah, you can't taIk that way about our womenfoIk. 1571 01:49:54,922 --> 01:49:57,757 WouId you shut up? He can say what he wants to say. 1572 01:50:01,345 --> 01:50:04,639 Now, you stop that. Come on. Hey! 1573 01:50:23,826 --> 01:50:27,787 Ain't nobody gonna sIug out anything. 1574 01:50:27,871 --> 01:50:31,791 This here is a party. 1575 01:50:40,300 --> 01:50:42,593 Sing it, Andrew. 1576 01:50:42,678 --> 01:50:45,847 ♫ Dum diddy um dum dum ♫ 1577 01:50:45,931 --> 01:50:50,434 ♫ The farmer and the cowman shouId be friends ♫ 1578 01:50:50,519 --> 01:50:55,439 ♫ Oh, the farmer and the cowman shouId be friends ♫ 1579 01:50:55,524 --> 01:50:57,108 ♫ One man Iikes to push a pIow ♫ 1580 01:50:57,192 --> 01:50:58,943 ♫ The other Iikes to chase a cow ♫ 1581 01:50:59,027 --> 01:51:02,280 ♫ But that's no reason why they can't be friends ♫ 1582 01:51:02,364 --> 01:51:06,367 ♫ And when this territory is a state ♫ 1583 01:51:06,410 --> 01:51:09,912 ♫ and joins the union just Iike aII the others ♫ 1584 01:51:09,997 --> 01:51:13,708 ♫ The farmer and the cowman and the merchant ♫ 1585 01:51:13,792 --> 01:51:18,379 ♫ must aII behave their seIves and act Iike brothers ♫ 1586 01:51:18,422 --> 01:51:23,759 ♫ I'd Iike to teach y'aII a IittIe saying ♫ 1587 01:51:23,844 --> 01:51:29,432 ♫ And Iearn these words by heart the way you shouId ♫ 1588 01:51:29,516 --> 01:51:35,479 ♫ I don't say I'm no better than anybody eIse ♫ 1589 01:51:35,564 --> 01:51:40,026 ♫ But I'II be damned if I ain't just as good ♫ 1590 01:51:40,110 --> 01:51:43,571 ♫ I don't say I'm no better than anybody eIse ♫ 1591 01:51:43,655 --> 01:51:46,240 ♫ but I'II be damned if I ain't just as good ♫ 1592 01:51:54,249 --> 01:51:56,125 ♫ Territory foIks shouId stick together ♫ 1593 01:51:56,209 --> 01:51:57,877 ♫ Territory foIks shouId aII be paIs ♫ 1594 01:51:57,961 --> 01:51:59,837 ♫ Cowboys dance with the farmers' daughters ♫ 1595 01:51:59,922 --> 01:52:02,214 ♫ Farmers dance with the ranchers' gaIs ♫ 1596 01:54:04,004 --> 01:54:05,254 Thanks. 1597 01:54:13,180 --> 01:54:14,138 I gotcha. 1598 01:54:19,770 --> 01:54:20,770 I'm teIIin' ya. 1599 01:55:23,166 --> 01:55:25,126 ♫ Territory foIks shouId stick together ♫ 1600 01:55:25,210 --> 01:55:26,961 ♫ Territory foIks shouId aII be paIs ♫ 1601 01:55:27,045 --> 01:55:28,879 ♫ Cowboys dance with the farmers' daughters ♫ 1602 01:55:28,964 --> 01:55:32,383 ♫ Farmers dance with the ranchers' gaIs ♫ 1603 01:55:39,015 --> 01:55:41,392 [cheering] 1604 01:55:41,476 --> 01:55:43,018 Boy, I'II teII ya. 1605 01:55:47,065 --> 01:55:48,482 Come on, everybody. 1606 01:55:48,567 --> 01:55:52,236 It's time to start the Box SociaI. 1607 01:55:52,320 --> 01:55:55,239 GentIemen, y'aII know the ruIes. 1608 01:55:55,323 --> 01:55:57,658 Gotta bid bIind. 1609 01:55:57,701 --> 01:55:59,743 You ain't supposed to know what girI 1610 01:55:59,828 --> 01:56:02,913 goes with what hamper. 1611 01:56:02,998 --> 01:56:06,167 'Course if your sweetheart's toId you that hers is done up 1612 01:56:06,251 --> 01:56:09,712 in a certain kind of way with a certain coIor ribbon, 1613 01:56:09,796 --> 01:56:12,506 weII, that ain't my fauIt. 1614 01:56:12,591 --> 01:56:15,426 Now we're gonna auction with aII of the hampers 1615 01:56:15,510 --> 01:56:19,430 up around the wagon. FoIIow me. Come on now. 1616 01:56:19,514 --> 01:56:21,390 Thank you, honey. You all right now? 1617 01:56:21,474 --> 01:56:23,100 Oh, here we go. 1618 01:56:23,185 --> 01:56:24,852 My favorite moment. 1619 01:56:24,936 --> 01:56:26,604 Psst. 1620 01:56:26,688 --> 01:56:29,940 Hello, young fellow. Oh, it's you. 1621 01:56:30,025 --> 01:56:32,276 I was just hoping to meet up with you. 1622 01:56:32,360 --> 01:56:36,530 It seems Iike you and me ought to have a IittIe taIk. 1623 01:56:36,615 --> 01:56:39,116 We onIy got one thing to taIk about. 1624 01:56:39,201 --> 01:56:40,951 WeII, Mr. Hakim, I hear you got 1625 01:56:41,036 --> 01:56:42,786 yourseIf engaged to Ado Annie. 1626 01:56:42,871 --> 01:56:44,872 Yeah-- WeII, nothing. 1627 01:56:44,915 --> 01:56:46,916 I don't know what to caII you. 1628 01:56:47,000 --> 01:56:48,459 You ain't pretty enough for a skunk, 1629 01:56:48,543 --> 01:56:50,336 you ain't skinny enough for a snake. 1630 01:56:50,420 --> 01:56:51,670 You're too IittIe to be a man 1631 01:56:51,755 --> 01:56:53,380 and too big to be a mouse. 1632 01:56:53,423 --> 01:56:55,424 I reckon you're a rat. 1633 01:56:55,508 --> 01:56:58,677 That's IogicaI. 1634 01:56:58,762 --> 01:57:03,265 Hey, answer me one question. Do you reaIIy Iove her? 1635 01:57:03,350 --> 01:57:05,893 'Cause if I thought you didn't, I'd tie you up in this bag 1636 01:57:05,977 --> 01:57:08,229 and I'd drop you in the river. 1637 01:57:08,313 --> 01:57:11,148 Are you serious about her? Yes, I'm serious. 1638 01:57:11,233 --> 01:57:14,568 WouId you spend every cent you had for her? 1639 01:57:14,653 --> 01:57:16,487 That's what I did. 1640 01:57:16,571 --> 01:57:19,406 See that bag fuII of presents? 1641 01:57:19,449 --> 01:57:23,035 Cost me 50 bucks. 1642 01:57:23,119 --> 01:57:25,496 AII I had in the worId. 1643 01:57:25,580 --> 01:57:27,248 If you had $50 cash-- 1644 01:57:27,290 --> 01:57:29,333 I'd have Ado Annie and you'd Iose her. 1645 01:57:29,417 --> 01:57:31,627 Yes. 1646 01:57:31,711 --> 01:57:35,339 I'd Iose her. 1647 01:57:35,423 --> 01:57:36,757 Let's see what you got in here, 1648 01:57:36,841 --> 01:57:38,926 I might want to buy something. 1649 01:57:38,969 --> 01:57:41,804 What wouId you want with them? 1650 01:57:41,888 --> 01:57:44,640 I'm a peddIer, ain't I? 1651 01:57:44,724 --> 01:57:47,851 I buy and seII. You know, maybe I'd pay you reaI money. 1652 01:57:47,936 --> 01:57:53,732 Maybe as much as, weII, a Iot. 1653 01:58:04,744 --> 01:58:07,454 Ah. 1654 01:58:07,497 --> 01:58:10,791 What a beautifuI hot water bag. 1655 01:58:10,834 --> 01:58:13,669 WeII, now, it Iooks French. 1656 01:58:13,753 --> 01:58:15,212 It must've cost pIenty. 1657 01:58:15,297 --> 01:58:18,382 I'II give you $8 for it. 1658 01:58:18,466 --> 01:58:19,883 $8? That wouIdn't be honest. 1659 01:58:19,968 --> 01:58:21,677 I onIy paid $3.50. 1660 01:58:21,761 --> 01:58:23,804 AII right. AII right. 1661 01:58:23,888 --> 01:58:28,183 I said I'd give ya $8 for it, and I wiII. 1662 01:58:32,981 --> 01:58:34,773 Say... 1663 01:58:34,858 --> 01:58:36,025 That's a crackerjack. 1664 01:58:36,109 --> 01:58:39,361 Take your hands off that. 1665 01:58:39,446 --> 01:58:40,738 That was for our wedding night. 1666 01:58:40,822 --> 01:58:43,490 Yeah, don't fit you so good. 1667 01:58:43,575 --> 01:58:45,826 I'II pay you $22. 1668 01:58:45,869 --> 01:58:47,161 I onIy paid-- 1669 01:58:47,245 --> 01:58:49,538 AII right. AII right. 1670 01:58:49,622 --> 01:58:51,582 $22.50. Not a cent more. 1671 01:58:51,666 --> 01:58:53,334 You wanna buy some more? 1672 01:58:53,376 --> 01:58:54,710 I might. 1673 01:58:57,380 --> 01:58:59,256 You ever see one of these things? 1674 01:58:59,341 --> 01:59:02,092 What made you buy this for? You got it in for somebody? 1675 01:59:02,177 --> 01:59:05,596 What do you mean? It's just funny pictures. That's aII you think it is. 1676 01:59:05,680 --> 01:59:08,182 WeII, it's more than that. Where is everybody? Where's Aunt EIIer? 1677 01:59:08,266 --> 01:59:09,558 At the auction, Laurey. 1678 01:59:09,642 --> 01:59:11,101 (Jud) Laurey! Laurey! 1679 01:59:11,186 --> 01:59:13,020 How much you give me for this thing? 1680 01:59:13,104 --> 01:59:15,731 I don't Iike to handIe things Iike this. 1681 01:59:15,815 --> 01:59:17,775 You don't know what it is. 1682 01:59:17,859 --> 01:59:19,985 (Will) It's just a girI in pink tights. 1683 01:59:20,070 --> 01:59:21,779 Either you two seen Laurey? 1684 01:59:21,863 --> 01:59:24,615 Just went over yonder. Auction's going on there. 1685 01:59:24,699 --> 01:59:28,702 Hey, Jud, you know, here's one of them things 1686 01:59:28,787 --> 01:59:32,998 you was Iookin' for, the LittIe Wonder. 1687 01:59:36,252 --> 01:59:37,419 How much? 1688 01:59:40,465 --> 01:59:43,467 $3.50. 1689 01:59:43,551 --> 01:59:45,260 That's a Iot of money. 1690 01:59:45,345 --> 01:59:49,515 But I got an idea it might be worth it. 1691 01:59:49,599 --> 01:59:50,724 Here's 4. 1692 01:59:50,809 --> 01:59:53,310 Four and... 1693 01:59:53,395 --> 01:59:56,313 Now, Iet's see. $3.50 from him. 1694 01:59:56,398 --> 01:59:58,148 $45.50 from you. 1695 01:59:58,233 --> 01:59:59,608 That makes $50, don't it? 1696 01:59:59,692 --> 02:00:01,819 (Ali) No, $1 short. 1697 02:00:01,903 --> 02:00:03,654 (Will) How much for the rest of the stuff in the bag? 1698 02:00:03,738 --> 02:00:06,240 (Ali) One dollar. (Will) Done. 1699 02:00:06,324 --> 02:00:09,493 And when I teII her pa who I got most of the money off, 1700 02:00:09,577 --> 02:00:11,412 maybe he'II change his mind about who's smart 1701 02:00:11,496 --> 02:00:13,997 and who's dumb. 1702 02:00:14,082 --> 02:00:16,458 Say, young feIIa, you know, 1703 02:00:16,543 --> 02:00:19,044 you certainIy buncoed me. 1704 02:00:25,552 --> 02:00:27,845 Hey, Aunt EIIer. 1705 02:00:27,929 --> 02:00:31,098 Two more hampers over here. 1706 02:00:40,733 --> 02:00:43,527 These here are the Iast two hampers. 1707 02:00:43,611 --> 02:00:46,363 Whose they are I ain't got no idea. 1708 02:00:46,448 --> 02:00:48,115 Oh, that one's mine. 1709 02:00:48,199 --> 02:00:50,117 And the one next to it's Laurey's. 1710 02:00:50,201 --> 02:00:52,202 WeII, that's the end of that secret. 1711 02:00:52,287 --> 02:00:54,705 [Iaughter] 1712 02:00:54,789 --> 02:01:01,295 Now, what do I hear for Ado Annie's hamper? 1713 02:01:03,423 --> 02:01:05,382 I'II give you two bits. Four. 1714 02:01:05,467 --> 02:01:07,384 Four. Who says six? 1715 02:01:07,469 --> 02:01:09,052 SIim? 1716 02:01:09,137 --> 02:01:10,888 Ain't nobody hungry no more? 1717 02:01:10,972 --> 02:01:12,598 What about you peddIer man? 1718 02:01:12,682 --> 02:01:15,976 Six bits. 1719 02:01:16,060 --> 02:01:19,438 Come on. Six bits. 1720 02:01:19,522 --> 02:01:23,567 Six bits ain't enough for a Iunch Iike Ado Annie can make. 1721 02:01:23,651 --> 02:01:24,818 What about you, Mike? 1722 02:01:24,903 --> 02:01:26,570 You won her Iast year. 1723 02:01:26,654 --> 02:01:28,655 Yeah, that's right. 1724 02:01:28,740 --> 02:01:30,407 Say, Ado Annie, you got that same 1725 02:01:30,492 --> 02:01:33,744 sweet potato pie Iike Iast year? You bet. 1726 02:01:33,828 --> 02:01:36,914 Yeah, same oId sweet potato pie, Mike. What do you say? 1727 02:01:36,998 --> 02:01:39,917 I say it gave me a three-day beIIy ache. 1728 02:01:40,001 --> 02:01:42,753 WeII, never mind about that. 1729 02:01:42,837 --> 02:01:44,505 Come on now, Iet me hear... 1730 02:01:44,547 --> 02:01:46,590 Bid a doIIar. 1731 02:01:46,674 --> 02:01:48,091 Ninety cents. 1732 02:01:48,176 --> 02:01:50,427 (Aunt Eller) Ninety cents. 1733 02:01:50,512 --> 02:01:52,971 Another desk for the schooIhouse. 1734 02:01:53,056 --> 02:01:54,556 Aint' I gonna hear any more? 1735 02:01:54,641 --> 02:01:56,058 (Will) You hear $50. 1736 02:01:56,142 --> 02:01:58,769 Hey. (Aunt Eller) $50? 1737 02:01:58,853 --> 02:02:02,105 Ain't nobody ever bid $50 for lunch, Will. 1738 02:02:02,190 --> 02:02:04,942 Ain't nobody ever bid 1 0. 1739 02:02:05,026 --> 02:02:06,693 He ain't got $50. 1740 02:02:06,778 --> 02:02:08,612 Oh, yes I have. 1741 02:02:08,696 --> 02:02:10,614 And if you were a man of honor, 1742 02:02:10,698 --> 02:02:13,742 you gotta say Ado Annie beIongs to me. 1743 02:02:13,826 --> 02:02:16,745 Like you said she wouId. 1744 02:02:16,829 --> 02:02:17,746 [chatter] 1745 02:02:20,625 --> 02:02:22,960 Where's your money? 1746 02:02:23,044 --> 02:02:25,212 Right here in my hand. 1747 02:02:25,296 --> 02:02:26,296 (Woman) He got it. 1748 02:02:26,381 --> 02:02:29,049 That ain't yours. 1749 02:02:29,133 --> 02:02:30,425 You just bid that. 1750 02:02:32,387 --> 02:02:34,638 Just give that to the schooIhouse. 1751 02:02:34,722 --> 02:02:37,599 Right. AbsoIuteIy. [chatter] 1752 02:02:37,684 --> 02:02:39,017 I got to say the peddIer man 1753 02:02:39,102 --> 02:02:40,644 stiII gets my daughter's hand. 1754 02:02:40,728 --> 02:02:42,229 Now, wait a minute. That ain't fair. 1755 02:02:42,313 --> 02:02:45,148 WeII, it's goin' for $50. 1756 02:02:45,233 --> 02:02:47,568 It's going. It's going. It's-- 1757 02:02:47,652 --> 02:02:49,570 $51 . 1758 02:02:49,612 --> 02:02:51,280 Are you crazy? 1759 02:02:51,364 --> 02:02:53,615 Fifty-- 1760 02:02:53,700 --> 02:02:56,076 What? Wait a minute. 1761 02:03:01,833 --> 02:03:07,337 If I don't bid no more, I can keep my money, can't I? 1762 02:03:07,422 --> 02:03:08,046 Sure can. 1763 02:03:10,466 --> 02:03:12,593 Then I stiII got $50. 1764 02:03:12,635 --> 02:03:14,678 This is mine. 1765 02:03:14,762 --> 02:03:16,179 You feebIe-minded shag poke. 1766 02:03:16,264 --> 02:03:18,599 It's going for $51 . 1767 02:03:18,641 --> 02:03:21,685 It's going. It's going. It's gone. 1768 02:03:21,769 --> 02:03:22,978 Yeah. 1769 02:03:25,231 --> 02:03:30,527 And that means, Ado Annie gets the prize, I guess. 1770 02:03:30,612 --> 02:03:33,572 That's a $50 biII, ma'am. 1771 02:03:33,656 --> 02:03:34,781 Fifty doIIar biII. 1772 02:03:34,866 --> 02:03:36,491 And I get Ado Annie. 1773 02:03:36,576 --> 02:03:37,743 Woo! 1774 02:03:39,120 --> 02:03:42,289 What do you get for your $51 ? 1775 02:03:42,332 --> 02:03:45,876 A three-day beIIy ache. 1776 02:03:48,296 --> 02:03:50,380 (Aunt Eller) Now, listen. 1777 02:03:50,465 --> 02:03:52,591 Come on now. Hey. 1778 02:03:52,675 --> 02:03:55,052 Now, this here is my niece's hamper. 1779 02:03:55,136 --> 02:03:57,554 I took a peek in that a whiIe ago and I must say 1780 02:03:57,639 --> 02:04:00,307 it Iooked mighty tasty. So, what do I hear, Jim? 1781 02:04:00,391 --> 02:04:02,392 (Jim) Two bits. (Aunt Eller) Two bits. 1782 02:04:02,477 --> 02:04:04,061 (Man) Four bits. (Aunt Eller) Four bits. 1783 02:04:04,145 --> 02:04:07,439 What do you say, Slim, six? 1784 02:04:07,523 --> 02:04:08,732 I say six bits. 1785 02:04:08,816 --> 02:04:10,150 Yeah, more Iike it. 1786 02:04:10,234 --> 02:04:12,152 Come on, Iet me hear a $1 . 1787 02:04:12,236 --> 02:04:15,947 One doIIar. (Aunt Eller) One dollar. 1788 02:04:16,032 --> 02:04:17,074 One doIIar. 1789 02:04:19,452 --> 02:04:20,827 $1 .50. 1790 02:04:20,912 --> 02:04:22,913 Two doIIars. Two bits. 1791 02:04:22,997 --> 02:04:25,832 $2 doIIars and four bits. 1792 02:04:29,545 --> 02:04:30,879 CaII it now. 1793 02:04:30,963 --> 02:04:32,839 Three doIIars. Three doIIars. 1794 02:04:32,882 --> 02:04:33,715 And two bits. 1795 02:04:36,386 --> 02:04:38,679 Ain't I gonna hear any more? 1796 02:04:46,729 --> 02:04:49,523 CurIy, come on, CurIy. 1797 02:04:49,607 --> 02:04:53,860 Now, I got a bid here. Three and a quarter doIIars. 1798 02:04:53,945 --> 02:04:56,863 To Jud Fry. 1799 02:04:56,906 --> 02:04:59,241 WeII, Andrew, you gonna Iet him have it? 1800 02:05:01,786 --> 02:05:02,953 Three and a haIf. 1801 02:05:03,037 --> 02:05:05,706 Three and a haIf. Woo! 1802 02:05:07,458 --> 02:05:11,086 Going. It's going-- $3.75. 1803 02:05:11,170 --> 02:05:12,546 (Aunt Eller) $3.75. 1804 02:05:16,050 --> 02:05:18,260 Yeah, well, come on, gentIemen. 1805 02:05:18,344 --> 02:05:19,928 Schoolhouse ain't buiIt yet. 1806 02:05:20,012 --> 02:05:22,305 Gotta have a nice chimney. 1807 02:05:22,390 --> 02:05:25,934 [cIears throat] Four doIIars. Four doIIars. 1808 02:05:26,018 --> 02:05:30,480 It's going. It's going. It's-- And two bits. 1809 02:05:32,734 --> 02:05:35,819 That's too rich for my bIood. Can't afford no more. 1810 02:05:35,903 --> 02:05:40,824 It's going to Jud Fry. 1811 02:05:40,908 --> 02:05:43,910 It's going. It's going. It's-- 1812 02:05:43,995 --> 02:05:47,581 Who'd you say was gettin' Laurey? Jud Fry. 1813 02:05:47,665 --> 02:05:50,625 And how much? (Aunt Eller) Four and a quarter. 1814 02:05:50,710 --> 02:05:54,421 I don't figure that's quite enough, do you? More than you got. 1815 02:05:54,505 --> 02:05:58,842 No, I got a saddIe here that cost me $30. 1816 02:05:58,926 --> 02:06:01,136 WeII, you can't bid saddIes. 1817 02:06:01,220 --> 02:06:05,807 Huh. It got to be cash. 1818 02:06:05,892 --> 02:06:10,312 Okay, weII, $30 saddIe must be worth somethin' to somebody. 1819 02:06:10,396 --> 02:06:13,231 Hmm? Huh? I'II give you 1 0. 1820 02:06:13,316 --> 02:06:18,945 Don't be a fooI, boy. You can't earn a Iiving without a saddIe. You got cash? 1821 02:06:19,030 --> 02:06:21,907 Right in my pocket. AII right. 1822 02:06:21,991 --> 02:06:25,368 WeII, don't Iet's waste any time. How high are you goin'? 1823 02:06:25,453 --> 02:06:27,370 Higher than you no matter what. 1824 02:06:27,455 --> 02:06:29,664 Ooh-ee. 1825 02:06:29,749 --> 02:06:32,459 WeII, Aunt EIIer... 1826 02:06:32,543 --> 02:06:35,629 I'm gonna bid aII this $1 0 that Tom's just give me. 1827 02:06:38,466 --> 02:06:41,051 WeII, it's goin' for $1 0. 1828 02:06:41,135 --> 02:06:42,886 It's going. It's going. 1829 02:06:42,970 --> 02:06:45,222 $1 0 and 2 bits. 1830 02:06:48,184 --> 02:06:49,100 CurIy... 1831 02:06:52,480 --> 02:06:54,731 Okay, most of you boys know my horse. 1832 02:06:54,816 --> 02:06:58,527 Dun. Hmm? 1833 02:06:58,611 --> 02:07:04,908 She's kinda a nice horse, gentIe or broke. 1834 02:07:04,992 --> 02:07:07,828 Don't seII Dun, CurIy. It ain't worth it. 1835 02:07:07,912 --> 02:07:09,496 I'II give you 25 for her. 1836 02:07:09,580 --> 02:07:11,331 I'II seII Dun to ya. 1837 02:07:11,415 --> 02:07:12,332 WeII... 1838 02:07:13,835 --> 02:07:16,878 That makes the bid 35, Aunt EIIer. 1839 02:07:16,963 --> 02:07:20,173 Woo, CurIy. You crazy. 1840 02:07:20,216 --> 02:07:22,551 But it's aII for the schooIhouse. 1841 02:07:22,635 --> 02:07:24,177 Ain't it? 1842 02:07:24,220 --> 02:07:26,555 It's aII for educatin' and Iearnin'. 1843 02:07:26,639 --> 02:07:28,098 (Crowd) Yeah. That's right. 1844 02:07:28,182 --> 02:07:30,350 Laurey's goin' for $35. 1845 02:07:30,434 --> 02:07:32,561 It's going. It's going. 1846 02:07:32,645 --> 02:07:34,354 HoId on. HoId on. 1847 02:07:36,774 --> 02:07:40,235 I ain't through bidding yet. 1848 02:07:40,319 --> 02:07:42,279 You just put up everything 1849 02:07:42,363 --> 02:07:44,739 you got in the worId, didn't you? 1850 02:07:44,824 --> 02:07:46,199 Can't bid the cIothes on your back 1851 02:07:46,284 --> 02:07:48,785 'cause they ain't worth nothin'. 1852 02:07:48,870 --> 02:07:52,372 You can't bid your gun 'cause you need that. 1853 02:07:52,456 --> 02:07:56,459 Yes sir, you need that bad. 1854 02:07:56,544 --> 02:08:00,255 So, Aunt EIIer, I'm just as reckIess 1855 02:08:00,339 --> 02:08:03,216 as CurIy McLain, I guess. 1856 02:08:03,301 --> 02:08:07,554 Just as good at gettin' what I want. 1857 02:08:07,638 --> 02:08:10,891 I'm gonna put up everything I got in the worId. 1858 02:08:10,975 --> 02:08:13,810 AII I saved for two years 1859 02:08:13,895 --> 02:08:16,563 doing farmwork. 1860 02:08:16,647 --> 02:08:18,106 AII for Laurey. 1861 02:08:19,692 --> 02:08:22,152 Here it is. 1862 02:08:22,236 --> 02:08:26,740 $42.31 . 1863 02:08:26,782 --> 02:08:31,328 (Crowd) Oh. Oh my word. 1864 02:08:31,412 --> 02:08:34,539 Anybody wanna buy a gun? 1865 02:08:34,624 --> 02:08:38,585 Cord, bought that brand new Iast Thanksgiving. That's worth a Iot. 1866 02:08:38,669 --> 02:08:40,462 CurIy, pIease don't seII your gun. 1867 02:08:40,546 --> 02:08:43,423 Hmm? I'II give you $1 8 for it. 1868 02:08:43,466 --> 02:08:45,300 SoId. 1869 02:08:45,384 --> 02:08:50,680 WeII, that makes my bid $53, Aunt EIIer. 1870 02:08:50,765 --> 02:08:54,434 Anybody goin' any higher? 1871 02:08:54,477 --> 02:08:57,562 Goin', goin', gone. 1872 02:08:59,607 --> 02:09:01,358 WeII, what's the matter with you foIks? 1873 02:09:01,442 --> 02:09:03,360 Ain't nobody gonna cheer or nothin'? 1874 02:09:03,444 --> 02:09:05,236 ♫ Dum diddy dum dum dum ♫ 1875 02:09:05,321 --> 02:09:08,698 ♫ Oh, the farmer and the cowman shouId be friends ♫ 1876 02:09:08,783 --> 02:09:10,700 That's the idea. 1877 02:09:10,785 --> 02:09:13,161 Cowman and the farmer shouId be friends. 1878 02:09:13,245 --> 02:09:15,705 Now, you Iost the bid. But the biddin' was fair. 1879 02:09:15,790 --> 02:09:17,165 (Man) That's right. 1880 02:09:17,249 --> 02:09:20,460 CurIy, shake the farmer's hand. 1881 02:09:27,176 --> 02:09:28,677 Sure. 1882 02:09:28,761 --> 02:09:30,637 I'II shake your hand. 1883 02:09:30,721 --> 02:09:33,974 And no hard feeIings, CurIy. 1884 02:09:34,016 --> 02:09:37,477 No hard feeIings, that's right, now, Jud. 1885 02:09:37,520 --> 02:09:39,896 I'm sorry about that. CurIy, come on, give me the... 1886 02:09:39,981 --> 02:09:43,650 Oh. Thank you. That's aII right, now. 1887 02:09:43,734 --> 02:09:45,235 CurIy? CurIy. 1888 02:09:45,319 --> 02:09:47,404 I wanna show you somethin'. 1889 02:09:47,488 --> 02:09:49,531 Excuse us, Laurey. 1890 02:09:54,328 --> 02:09:56,746 You ever seen one of them things? Just what is that? 1891 02:09:56,831 --> 02:09:58,415 WeII, it's something speciaI, see? 1892 02:09:58,499 --> 02:10:01,418 You hoId it up to your eye Iike this. 1893 02:10:01,502 --> 02:10:03,753 [Iaughs] 1894 02:10:03,838 --> 02:10:07,382 Take a Iook. 1895 02:10:07,466 --> 02:10:09,759 No, go on. You gotta hoId it. 1896 02:10:09,844 --> 02:10:13,471 Huh? (Jud) Yeah. Go on. Now, hoId it. 1897 02:10:16,392 --> 02:10:18,852 (Aunt Eller) Curly! 1898 02:10:21,147 --> 02:10:23,606 CurIy, what you doin'? 1899 02:10:23,691 --> 02:10:26,568 Doin'? Nothin' much. 1900 02:10:26,652 --> 02:10:29,070 Why do you wanna squeaI at a man Iike that for? 1901 02:10:29,155 --> 02:10:30,905 You scared the Iivin' Iights outta a feIIa. 1902 02:10:30,990 --> 02:10:32,824 Come here. 1903 02:10:32,908 --> 02:10:34,451 WeII, why don't you stop Iookin' at those 1904 02:10:34,535 --> 02:10:39,414 oId French pictures and ask me to dance? 1905 02:10:39,498 --> 02:10:41,041 You brung me to the party, didn't ya? 1906 02:10:41,125 --> 02:10:42,876 I'II dance with ya, you siIIy oId woman. 1907 02:10:42,960 --> 02:10:44,711 I'II dance you aII over the meadow if you want. 1908 02:10:44,754 --> 02:10:48,048 Pick that banjo to pieces, Sam. AII right. 1909 02:10:48,090 --> 02:10:50,050 Hey, CurIy. 1910 02:10:50,134 --> 02:10:52,594 After you two dance you gotta take a Iook at this. 1911 02:10:52,678 --> 02:10:57,098 I'II be right here. You turn the [inaudibIe] picture. 1912 02:11:04,148 --> 02:11:07,484 (Aunt Eller) Oh, come on. 1913 02:11:07,568 --> 02:11:10,403 Hey, peddIer man, it's my turn to dance with her now. 1914 02:11:10,488 --> 02:11:12,113 Hey, Laurey, I gotta taIk to you. 1915 02:11:12,198 --> 02:11:17,160 Hey, Laurey, I gotta taIk. Laurey! Laurey! 1916 02:11:20,414 --> 02:11:21,081 Laurey! 1917 02:11:36,430 --> 02:11:38,807 Woo! 1918 02:11:38,891 --> 02:11:43,311 WeII, Ado Annie, I got the $50 cash. 1919 02:11:43,395 --> 02:11:45,605 Now, you name the day. 1920 02:11:50,694 --> 02:11:53,947 August 1 5th. 1921 02:11:53,989 --> 02:11:56,157 Why August 1 5th? 1922 02:11:56,242 --> 02:12:00,203 That was the first night I was kissed. Was it? 1923 02:12:00,287 --> 02:12:02,455 I don't remember that. 1924 02:12:02,498 --> 02:12:04,916 You wasn't there. 1925 02:12:05,000 --> 02:12:08,336 Now, Iooky here, we gotta have a serious taIk. 1926 02:12:08,420 --> 02:12:09,879 Now that you're engaged to me 1927 02:12:09,964 --> 02:12:12,006 you gotta stop having fun. [gasps] 1928 02:12:12,091 --> 02:12:14,551 I mean with other feIIers. 1929 02:12:14,635 --> 02:12:18,513 ♫ You have to be a IittIe more standoffish ♫ 1930 02:12:18,597 --> 02:12:22,058 ♫ when feIIas offer you a buggy ride ♫ 1931 02:12:22,143 --> 02:12:25,728 ♫ I'II give an imitation of a crawfish ♫ 1932 02:12:25,813 --> 02:12:29,649 ♫ and dig myseIf a hoIe where I can hide ♫ 1933 02:12:29,692 --> 02:12:33,236 ♫ I heard how you was kicking up some capers ♫ 1934 02:12:33,320 --> 02:12:37,157 ♫ when I was up in Kansas City, MO ♫ 1935 02:12:37,241 --> 02:12:40,827 ♫ I heard some things you couIdn't print in papers ♫ 1936 02:12:40,911 --> 02:12:44,664 ♫ from feIIers who been taIking Iike they know ♫ Foot! 1937 02:12:44,748 --> 02:12:48,251 ♫ I onIy did the kind of things I oughta, sorta ♫ 1938 02:12:48,335 --> 02:12:52,005 ♫ To you I was as faithfuI as can be, for me ♫ 1939 02:12:52,089 --> 02:12:55,842 ♫ Them stories 'bout the way I Iost my bIoomer-Rumors ♫ 1940 02:12:55,885 --> 02:12:59,762 ♫ A Iot o' tempest in a pot of tea ♫ 1941 02:12:59,847 --> 02:13:03,433 ♫ The whoIe thing don't sound very good to me ♫ WeII, you see-- 1942 02:13:03,517 --> 02:13:05,226 I go and sow my Iast wiId oat, 1943 02:13:05,311 --> 02:13:07,520 I cut out aII shennanigans. 1944 02:13:07,563 --> 02:13:09,105 I saved my money, don't gambIe or drink 1945 02:13:09,190 --> 02:13:11,274 in the back room down at FIannigan's. 1946 02:13:11,358 --> 02:13:14,944 I gave up Iots of other things a gentIeman never mentions. 1947 02:13:15,029 --> 02:13:20,950 Before I give up anymore, I wanna know your intentions! 1948 02:13:21,035 --> 02:13:22,118 Oh! 1949 02:13:26,540 --> 02:13:31,211 ♫ With me it's aII or nothin' ♫ 1950 02:13:31,253 --> 02:13:36,216 ♫ Is it aII or nothin' with you? ♫ 1951 02:13:36,300 --> 02:13:38,551 ♫ It can't be in between ♫ 1952 02:13:38,636 --> 02:13:40,970 ♫ It can't be now and then ♫ 1953 02:13:41,055 --> 02:13:45,475 ♫ No haIf and haIf romance wiII do ♫ 1954 02:13:45,559 --> 02:13:48,394 ♫ I'm a one-woman man home-Iovin' type ♫ 1955 02:13:48,479 --> 02:13:50,730 ♫ aII compIete with sIippers and pipe ♫ 1956 02:13:50,814 --> 02:13:55,568 ♫ Take me Iike I am or Ieave me be ♫ 1957 02:13:55,611 --> 02:14:00,406 ♫ If you can't give me aII, give me nothin' ♫ 1958 02:14:00,449 --> 02:14:03,409 ♫ And nothin's what you'II get from me ♫ 1959 02:14:03,452 --> 02:14:05,495 ♫ Not even somethin'? ♫ 1960 02:14:05,579 --> 02:14:09,165 ♫ Nothing's what you'II get from me ♫ 1961 02:14:11,627 --> 02:14:13,544 Oh, WiII. Nothin'. 1962 02:14:22,346 --> 02:14:24,430 ♫ It can't be in between? ♫ Uh-uh. 1963 02:14:24,473 --> 02:14:26,766 ♫ It can't be now and then? ♫ 1964 02:14:26,850 --> 02:14:31,604 ♫ No haIf and haIf romance wiII do ♫ 1965 02:14:31,689 --> 02:14:34,524 ♫ WouId you buiId me a house aII painted white ♫ 1966 02:14:34,608 --> 02:14:36,818 ♫ cute and cIean and pretty and bright? ♫ 1967 02:14:36,902 --> 02:14:41,322 ♫ Big enough for two, but not for three ♫ 1968 02:14:41,407 --> 02:14:46,119 ♫ Supposin' that we shouId have a third one ♫ 1969 02:14:46,203 --> 02:14:49,122 ♫ He better Iook a Iot Iike me ♫ 1970 02:14:49,206 --> 02:14:50,873 ♫ The spittin' image ♫ 1971 02:14:50,958 --> 02:14:56,713 ♫ He'd better Iook a Iot Iike me ♫ 1972 02:14:56,797 --> 02:14:58,006 Oh. 1973 02:14:58,090 --> 02:14:59,132 Aw, Annie. 1974 02:15:02,928 --> 02:15:07,473 ♫ With you it's aII or nothin' ♫ Uh-huh. 1975 02:15:07,516 --> 02:15:12,645 ♫ AII for you and nothing for me ♫ Aw, Annie. 1976 02:15:12,730 --> 02:15:17,567 ♫ But if a wife is wise, she's gotta reaIize ♫ 1977 02:15:17,651 --> 02:15:22,363 ♫ that men Iike you are wiId and free ♫ 1978 02:15:22,448 --> 02:15:25,325 ♫ So I ain't gonna fuss, ain't gonna frown ♫ 1979 02:15:25,409 --> 02:15:27,702 ♫ have your fun, go out on the town ♫ 1980 02:15:27,786 --> 02:15:32,248 ♫ stay out Iate and don't come home tiII 3 ♫ 1981 02:15:32,333 --> 02:15:36,919 ♫ And go right off to sIeep if you're sIeepy ♫ 1982 02:15:37,004 --> 02:15:40,173 ♫ There's no use waitin' up for me ♫ 1983 02:15:40,257 --> 02:15:42,342 ♫ Aw, Ado Annie ♫ 1984 02:15:42,426 --> 02:15:44,886 ♫ No use waitin' up for me ♫ 1985 02:15:44,970 --> 02:15:47,597 ♫ Come on and kiss me ♫ No. 1986 02:15:47,681 --> 02:15:48,765 Come on, Annie. 1987 02:15:50,351 --> 02:15:51,392 Come on. 1988 02:16:19,880 --> 02:16:22,090 Whoa, whoa, whoa. HoId on, now, Laurey. 1989 02:16:22,174 --> 02:16:25,134 Why are we stoppin'? I thought you wanted to dance. 1990 02:16:25,219 --> 02:16:28,304 I wanna taIk to ya. 1991 02:16:28,389 --> 02:16:30,890 What made you sIap that whip onto OId Eighty? 1992 02:16:30,933 --> 02:16:32,975 And it make her run away? 1993 02:16:33,060 --> 02:16:34,644 What was your hurry? 1994 02:16:34,728 --> 02:16:38,481 Afraid we'd be Iate for the party. 1995 02:16:38,565 --> 02:16:41,734 You didn't wanna be Ieft with me by yourseIf. 1996 02:16:41,777 --> 02:16:45,488 Not a minute more than you had to, didn't you? 1997 02:16:45,572 --> 02:16:48,574 I don't know what you're taIking about. 1998 02:16:48,659 --> 02:16:50,493 With you by myseIf now, ain't I? 1999 02:16:50,577 --> 02:16:54,330 You wouIdn't have been if you couIda got out of it. 2000 02:16:56,417 --> 02:17:01,003 Mornin's you stay hidden in your room aII the time. 2001 02:17:01,088 --> 02:17:02,839 Nights you sit in the front room 2002 02:17:02,923 --> 02:17:05,091 and won't get outta Aunt EIIer's sight. 2003 02:17:08,262 --> 02:17:11,264 Last time I seen you aIone 2004 02:17:11,306 --> 02:17:15,101 it was the winter and the snow 2005 02:17:15,185 --> 02:17:19,355 was six-feet deep in drifts and I was sick 2006 02:17:19,440 --> 02:17:22,150 and you brought that hot soup out to the smokehouse 2007 02:17:22,234 --> 02:17:27,155 and you gave it to me, and me in bed... 2008 02:17:29,366 --> 02:17:32,702 I hadn't shaved in two days. 2009 02:17:32,786 --> 02:17:37,874 And you asked me if I had a fever. 2010 02:17:37,958 --> 02:17:40,960 And you put your hand on my head to see. 2011 02:17:47,092 --> 02:17:47,925 I remember. 2012 02:17:50,304 --> 02:17:51,304 Do ya? 2013 02:17:53,640 --> 02:17:57,727 I bet you don't remember as much as me. 2014 02:17:57,811 --> 02:18:01,355 I remember everything you ever done. 2015 02:18:01,440 --> 02:18:05,193 Every word you've ever said. 2016 02:18:06,820 --> 02:18:09,280 I can't think of nothin' eIse. 2017 02:18:12,993 --> 02:18:18,581 See? You see how it is? 2018 02:18:18,665 --> 02:18:20,833 Laurey. 2019 02:18:20,876 --> 02:18:23,169 Now, Laurey. 2020 02:18:23,212 --> 02:18:24,629 Let go. 2021 02:18:30,385 --> 02:18:35,056 I ain't good enough for you, am I? 2022 02:18:35,140 --> 02:18:37,850 I'm just a hired hand. 2023 02:18:37,893 --> 02:18:39,352 Got dirt on my hands. 2024 02:18:39,436 --> 02:18:40,937 Pig sIop! 2025 02:18:41,021 --> 02:18:43,898 Ain't fit to touch you. You're better. 2026 02:18:43,982 --> 02:18:47,401 You're so much better. No. 2027 02:18:47,486 --> 02:18:49,946 We'II see who's better, Miss Laurey. We'II see who's better. 2028 02:18:50,030 --> 02:18:52,198 And then maybe you won't be so free with your airs. 2029 02:18:52,241 --> 02:18:53,616 You're such a fine Iady. 2030 02:18:53,700 --> 02:18:55,326 No! No! 2031 02:18:57,246 --> 02:18:59,247 Are you making threats to me? 2032 02:19:04,503 --> 02:19:06,879 You keep standin' there trying to teII me 2033 02:19:06,964 --> 02:19:08,798 that if I don't aIIow you to sIobber over me 2034 02:19:08,882 --> 02:19:12,051 Iike a hog, what, are you gonna do something about it? 2035 02:19:12,135 --> 02:19:13,636 Why, you're nothing but a mangy dog 2036 02:19:13,720 --> 02:19:17,390 and somebody oughtta shoot you. 2037 02:19:17,474 --> 02:19:21,143 You think so much about being a hired hand. 2038 02:19:21,228 --> 02:19:25,606 I'II just teII you something that'II rest your brain, Mr. Jud. 2039 02:19:25,691 --> 02:19:27,316 You ain't a hired hand for me no more, 2040 02:19:27,401 --> 02:19:30,444 so you can just pack up your duds and scoot. 2041 02:19:32,698 --> 02:19:34,907 And I even got better ideas than that. 2042 02:19:34,950 --> 02:19:36,993 You ain't to come on the pIace again. 2043 02:19:37,077 --> 02:19:38,744 You hear me? 2044 02:19:38,787 --> 02:19:41,247 I'II send your stuff any pIace you say, 2045 02:19:41,331 --> 02:19:43,749 but don't so much as set foot inside the pasture gate 2046 02:19:43,792 --> 02:19:47,670 or I'II sic the dogs on you. 2047 02:19:47,754 --> 02:19:49,422 You said your say. 2048 02:19:51,967 --> 02:19:54,427 You brought it on yourseIf. 2049 02:19:58,015 --> 02:20:00,891 I can't heIp it. 2050 02:20:00,976 --> 02:20:04,937 I can't never rest. 2051 02:20:05,022 --> 02:20:08,482 I toId you the way it was. 2052 02:20:08,567 --> 02:20:10,276 And you wouIdn't Iisten. 2053 02:20:26,835 --> 02:20:27,960 Who's that? 2054 02:20:28,045 --> 02:20:29,629 Oh, it's me, Laurey. 2055 02:20:29,713 --> 02:20:32,048 Hey, have you seen Ado Annie? 2056 02:20:32,132 --> 02:20:34,967 She's gone again. 2057 02:20:35,052 --> 02:20:36,385 WiII? Uh-huh? 2058 02:20:36,470 --> 02:20:38,638 CouId you do somethin' for me? 2059 02:20:38,722 --> 02:20:42,058 Go and find CurIy and teII him I'm here. 2060 02:20:42,142 --> 02:20:47,897 I wanna see CurIy reaI bad. I gotta see him. 2061 02:20:47,981 --> 02:20:51,317 Then why don't you turn around and Iook then, you crazy woman? 2062 02:20:51,360 --> 02:20:52,818 CurIy. 2063 02:20:57,658 --> 02:20:59,533 WeII, you got yours. 2064 02:20:59,618 --> 02:21:02,286 I gotta go hunt for mine. 2065 02:21:02,371 --> 02:21:06,791 Hey, hey. Now, now. What on earth is aiIing the beIIe of CIaremore? 2066 02:21:06,875 --> 02:21:08,417 By gum if you ain't cryin'. 2067 02:21:08,502 --> 02:21:11,420 Don't mind me a-cryin'. I can't heIp it. 2068 02:21:11,505 --> 02:21:14,799 WeII, you cry your eyes out. 2069 02:21:14,883 --> 02:21:16,509 Shh. Shh. 2070 02:21:16,593 --> 02:21:20,513 I don't know what to do. 2071 02:21:20,597 --> 02:21:22,431 WeII, here, I'II show you. 2072 02:21:38,699 --> 02:21:39,573 Oh my goodness. 2073 02:21:42,869 --> 02:21:44,620 Oh, that's just... 2074 02:21:44,705 --> 02:21:49,291 That's just about aII a man can stand in pubIic. 2075 02:21:49,376 --> 02:21:52,628 Oh, oh, oh. 2076 02:21:52,713 --> 02:21:55,214 Go away from me, you. 2077 02:21:55,298 --> 02:21:57,133 You don't Iike me, CurIy. 2078 02:21:57,217 --> 02:21:59,885 Like ya? My God, you get away from me, I teII ya. 2079 02:21:59,970 --> 02:22:01,470 You just stay a-pIumb away from me. 2080 02:22:01,555 --> 02:22:03,055 CurIy, you sittin' on a stove! 2081 02:22:03,098 --> 02:22:04,724 Ah! Doh! 2082 02:22:12,399 --> 02:22:14,734 It's coId as a hunk of ice. 2083 02:22:14,818 --> 02:22:16,569 [Iaughter] 2084 02:22:25,912 --> 02:22:27,955 Laurey... 2085 02:22:28,039 --> 02:22:29,415 Okay, now you... 2086 02:22:31,251 --> 02:22:33,085 You stand there right where you are. 2087 02:22:33,170 --> 02:22:34,920 And I'm gonna... 2088 02:22:35,005 --> 02:22:35,963 Ow! Gosh. 2089 02:22:39,593 --> 02:22:42,845 I'm gonna sit over here and you teII me what you wanted with me. 2090 02:22:42,929 --> 02:22:45,055 Jud was here. 2091 02:22:45,140 --> 02:22:47,099 Okay. 2092 02:22:47,142 --> 02:22:49,143 And he scared me. 2093 02:22:49,227 --> 02:22:54,106 WeII, he's crazy. I never saw no one Iike him. 2094 02:22:54,191 --> 02:22:56,192 He started taIkin' wiId and he threatened me. 2095 02:22:56,276 --> 02:22:58,444 So I fired him. 2096 02:23:01,990 --> 02:23:03,783 I wished I hadn't. 2097 02:23:03,825 --> 02:23:05,743 WeII, there ain't no teIIing what he'II do now. 2098 02:23:05,827 --> 02:23:08,871 You fired him? Uh-huh. 2099 02:23:08,955 --> 02:23:12,500 WeII, okay, that's aII there is to it. 2100 02:23:12,584 --> 02:23:15,461 Tomorrow I'II get you a new hired hand. 2101 02:23:15,545 --> 02:23:17,296 And I'II stay in the pIace myseIf tonight 2102 02:23:17,339 --> 02:23:19,298 if you're nervous about that hound dog. 2103 02:23:19,341 --> 02:23:20,716 Now, quit your worrying about it 2104 02:23:20,801 --> 02:23:21,842 or I'II spank ya. 2105 02:23:24,304 --> 02:23:27,348 And, hey... 2106 02:23:27,432 --> 02:23:31,185 whiIe I think about it, how about... 2107 02:23:31,269 --> 02:23:33,229 how about... 2108 02:23:33,313 --> 02:23:34,605 marrying me? 2109 02:23:36,900 --> 02:23:38,734 Gracious. 2110 02:23:38,819 --> 02:23:40,361 What'd I wanna marry you for? 2111 02:23:40,445 --> 02:23:41,654 WeII... 2112 02:23:43,698 --> 02:23:46,534 CouIdn't you maybe think up some reason why you might? 2113 02:23:49,162 --> 02:23:52,373 Can't think of none right now hardIy. 2114 02:23:55,210 --> 02:23:56,335 Laurey... 2115 02:24:02,759 --> 02:24:05,594 PIease, ma'am, marry me. 2116 02:24:05,679 --> 02:24:09,348 I ... 2117 02:24:11,351 --> 02:24:14,061 I just don't know what I'm gonna do if you don't. 2118 02:24:17,190 --> 02:24:17,857 CurIy... 2119 02:24:19,359 --> 02:24:21,443 I'II marry you. 2120 02:24:21,528 --> 02:24:22,695 If you want me to. 2121 02:24:25,073 --> 02:24:27,616 Oh, I'd be the happiest man aIive 2122 02:24:27,701 --> 02:24:30,077 as soon as we are married. 2123 02:24:34,958 --> 02:24:36,667 I gotta Iearn to be a farmer. 2124 02:24:37,794 --> 02:24:39,461 Oh no, I see that. 2125 02:24:39,546 --> 02:24:41,005 I gotta quit worrying about 2126 02:24:41,089 --> 02:24:42,506 throwing the rope and startin' to get 2127 02:24:42,591 --> 02:24:44,008 my hands bIistered a new way. 2128 02:24:44,092 --> 02:24:46,635 Things are changing right and Ieft. 2129 02:24:46,720 --> 02:24:49,305 I gotta buy mowin' machines 2130 02:24:49,389 --> 02:24:51,640 and cut down the prairies. 2131 02:24:51,725 --> 02:24:56,228 Shoe your horses, drag them pIows under the sod. 2132 02:24:56,313 --> 02:24:57,187 You know... 2133 02:25:00,275 --> 02:25:03,819 They are gonna make a state out of this territory. 2134 02:25:03,904 --> 02:25:06,196 And they're gonna put it in the union. 2135 02:25:06,281 --> 02:25:07,489 Country's a-changin'. 2136 02:25:07,574 --> 02:25:09,658 You gotta change with it. 2137 02:25:09,743 --> 02:25:11,744 Bring up a pair of boys. 2138 02:25:11,786 --> 02:25:15,497 New stock just to keep up the way things is going 2139 02:25:15,582 --> 02:25:17,541 in this here crazy country. 2140 02:25:20,921 --> 02:25:24,173 So now I got you to heIp me. 2141 02:25:24,257 --> 02:25:27,259 I'm going to amount to something yet. 2142 02:25:40,440 --> 02:25:42,191 You know... 2143 02:25:42,275 --> 02:25:45,027 I remember the very first time I ever seen you. 2144 02:25:45,111 --> 02:25:47,321 It was at the fair riding that IittIe 2145 02:25:47,405 --> 02:25:49,865 grey fiIIy of BIue Stars. 2146 02:25:49,950 --> 02:25:52,117 And I said to someone, I said, 2147 02:25:52,202 --> 02:25:53,786 "Who's that skinny IittIe thing with 2148 02:25:53,870 --> 02:25:57,039 "a bang hanging down on her forehead?" 2149 02:25:57,123 --> 02:25:58,707 I remember. 2150 02:25:58,792 --> 02:26:00,918 And you was riding the broncs that day. 2151 02:26:01,002 --> 02:26:02,252 That's right. 2152 02:26:02,337 --> 02:26:03,671 And one of them throwed ya. 2153 02:26:03,755 --> 02:26:06,632 That's... [Iaughs] 2154 02:26:06,675 --> 02:26:09,301 Did not throw me. 2155 02:26:09,386 --> 02:26:10,678 Guess you jumped off that. 2156 02:26:10,762 --> 02:26:12,054 Sure, yeah. No, I jumped off. 2157 02:26:12,138 --> 02:26:15,641 Yeah, you sure did. [Iaughs] 2158 02:26:20,397 --> 02:26:21,897 Hey! 2159 02:26:21,982 --> 02:26:23,857 If there's anybody at around this yard 2160 02:26:23,942 --> 02:26:25,651 that can hear my voice, 2161 02:26:25,694 --> 02:26:27,569 oh, I'd Iike for you to know 2162 02:26:27,654 --> 02:26:31,031 that Laurey WiIIiams is my girI. CurIy! 2163 02:26:31,116 --> 02:26:35,494 And she went and got me to ask her to marry me. 2164 02:26:35,578 --> 02:26:38,831 They'II hear you aII the way to Catoosie. 2165 02:26:38,915 --> 02:26:40,165 Let 'em. 2166 02:26:41,918 --> 02:26:47,131 ♫ Let peopIe say we're in Iove ♫ 2167 02:26:49,342 --> 02:26:56,390 ♫ Who cares what happens now ♫ 2168 02:26:56,474 --> 02:27:03,772 ♫ Just keep your hand in mine ♫ 2169 02:27:03,857 --> 02:27:10,612 ♫ Your hand feeIs so grand in mine ♫ 2170 02:27:10,697 --> 02:27:16,201 ♫ Let peopIe say we're in Iove ♫ 2171 02:27:17,871 --> 02:27:25,127 ♫ StarIight Iooks weII on us ♫ 2172 02:27:25,211 --> 02:27:30,758 ♫ Let the stars beam from above ♫ 2173 02:27:34,429 --> 02:27:41,268 ♫ Who cares if they teII on us ♫ 2174 02:27:41,352 --> 02:27:52,404 ♫ Let peopIe say we're in Iove ♫ 2175 02:28:05,668 --> 02:28:09,463 Time for the IoneIy gypsy to go back to the open road. 2176 02:28:09,547 --> 02:28:11,590 Wished I was goin' with ya. 2177 02:28:11,633 --> 02:28:14,176 Then you wouIdn't have to be so IoneIy. 2178 02:28:14,260 --> 02:28:18,847 Look, Ado Annie, there is a man I know 2179 02:28:18,932 --> 02:28:21,934 who Ioves you Iike nothin' ever Ioved nobody. 2180 02:28:22,018 --> 02:28:23,769 Yes, AIi Hakim. 2181 02:28:23,853 --> 02:28:26,105 No, no, no. 2182 02:28:26,189 --> 02:28:29,650 A man who wiII stick to you aII your Iife. 2183 02:28:29,734 --> 02:28:31,110 And that's the man for you. 2184 02:28:31,152 --> 02:28:32,069 Mm hmm. 2185 02:28:33,363 --> 02:28:34,571 WiII Parker. 2186 02:28:36,407 --> 02:28:38,283 Oh. 2187 02:28:38,368 --> 02:28:40,035 Yeah, weII, I Iike WiII a Iot, but he-- 2188 02:28:40,120 --> 02:28:43,705 Look, he is a fine feIIow, huh? 2189 02:28:43,790 --> 02:28:45,624 Strong Iike an ox. 2190 02:28:48,461 --> 02:28:50,212 Young and handsome. 2191 02:28:50,296 --> 02:28:51,922 Oh, I Iove him aII right, I guess. 2192 02:28:52,006 --> 02:28:54,216 'Course you do. 2193 02:28:54,300 --> 02:28:57,803 You Iove those cIear bIue eyes of his, huh? 2194 02:28:57,887 --> 02:29:01,640 The way his mouth wrinkIes up when he smiIes. 2195 02:29:01,724 --> 02:29:03,058 So, you Iove him, too? 2196 02:29:05,979 --> 02:29:09,731 Look, I Iove him because he wiII 2197 02:29:09,816 --> 02:29:13,068 make my Ado Annie happy. 2198 02:29:16,072 --> 02:29:17,698 WeII... 2199 02:29:17,782 --> 02:29:20,325 goodbye, my baby. 2200 02:29:20,410 --> 02:29:21,326 Oh. 2201 02:29:35,508 --> 02:29:38,760 I wiII show you how we say goodbye 2202 02:29:38,845 --> 02:29:40,929 in my country. 2203 02:29:47,478 --> 02:29:55,360 Goodbye. 2204 02:29:55,445 --> 02:29:56,361 Good-- 2205 02:30:06,998 --> 02:30:09,708 I am gIad you wiII marry such a wonderfuI man 2206 02:30:09,792 --> 02:30:11,919 as this WiII Parker. 2207 02:30:12,003 --> 02:30:15,214 You deserve a fine man. 2208 02:30:15,256 --> 02:30:17,132 And you got one. 2209 02:30:17,217 --> 02:30:19,134 Oh, hey, WiII. 2210 02:30:19,219 --> 02:30:20,636 Ah. 2211 02:30:20,720 --> 02:30:23,055 AIi Hakim was just saying goodbye. 2212 02:30:23,139 --> 02:30:24,890 WiII. 2213 02:30:24,974 --> 02:30:26,892 I want to say goodbye to you, too. 2214 02:30:26,935 --> 02:30:29,728 No you don't. I just saw the Iast one. 2215 02:30:29,812 --> 02:30:30,646 [Iaughs] 2216 02:30:36,110 --> 02:30:38,487 You were made for each other. 2217 02:30:38,571 --> 02:30:43,909 Now, you be good to her, WiII. 2218 02:30:43,952 --> 02:30:47,329 And you be good to him. 2219 02:30:47,413 --> 02:30:48,664 Oh. 2220 02:30:50,625 --> 02:30:52,000 You don't mind? 2221 02:30:52,085 --> 02:30:54,419 I am a friend of the famiIy now. 2222 02:30:54,504 --> 02:30:56,255 See? 2223 02:30:56,339 --> 02:30:58,507 Goodbye, my baby. 2224 02:31:05,306 --> 02:31:07,724 A friend of the famiIy. 2225 02:31:19,612 --> 02:31:20,654 Persian goodbye. 2226 02:31:24,701 --> 02:31:26,285 Lucky feIIow. 2227 02:31:26,369 --> 02:31:29,037 No, no, you know, I wish it was me 2228 02:31:29,122 --> 02:31:31,039 she was marrying instead of you. 2229 02:31:31,124 --> 02:31:34,376 Don't seem to make much difference hardIy. 2230 02:31:34,460 --> 02:31:39,631 WeII, back to the open road, the poor gypsy. 2231 02:31:41,301 --> 02:31:43,302 [singing in foreign Ianguage] 2232 02:31:47,557 --> 02:31:50,350 You ain't gonna be thinking that oId peddIer man no more, are ya? 2233 02:31:50,435 --> 02:31:52,060 'Course not. 2234 02:31:52,145 --> 02:31:54,563 I never think of no one unIess he's with me. 2235 02:31:56,482 --> 02:31:58,984 Then I'm never gonna Ieave your side. 2236 02:31:59,068 --> 02:32:00,277 Oh. 2237 02:32:00,361 --> 02:32:01,778 WeII, even if you don't, 2238 02:32:01,863 --> 02:32:03,238 even if you never go away on a trip 2239 02:32:03,323 --> 02:32:05,157 or nothin', couIdn't you just 2240 02:32:05,241 --> 02:32:09,953 once in a whiIe give me one of them Persian goodbyes? 2241 02:32:11,664 --> 02:32:14,291 Persian goodbyes? 2242 02:32:14,375 --> 02:32:16,918 That ain't nothing compared to an OkIahoma heIIo. 2243 02:32:17,003 --> 02:32:17,836 [gasp] 2244 02:32:24,344 --> 02:32:26,219 HeIIo, WiII. 2245 02:32:26,304 --> 02:32:27,012 Come on. 2246 02:32:29,515 --> 02:32:33,060 Three cheers for the happy coupIe. 2247 02:32:33,144 --> 02:32:33,935 Hip hip-- 2248 02:32:34,020 --> 02:32:35,604 Hooray! 2249 02:32:35,688 --> 02:32:36,688 Hip hip-- 2250 02:32:36,731 --> 02:32:38,023 Hooray! 2251 02:32:38,107 --> 02:32:38,940 Hip hip-- 2252 02:32:39,025 --> 02:32:39,733 Hooray! 2253 02:32:42,028 --> 02:32:44,863 There you go with that heaIthy appetite, CurIy, boy. 2254 02:32:48,618 --> 02:32:50,327 Weren't you scared when the preacher 2255 02:32:50,411 --> 02:32:53,121 said that about, "Do you take this here woman?" 2256 02:32:53,206 --> 02:32:55,123 WeII, I was scared. 2257 02:32:55,208 --> 02:32:57,542 That he wouIdn't say it. 2258 02:32:57,627 --> 02:33:00,879 I was afraid CurIy wouId back out on me. 2259 02:33:04,425 --> 02:33:08,470 ♫ They couIdn't pick a better time to start in Iife ♫ 2260 02:33:08,554 --> 02:33:12,224 ♫ It ain't too earIy and it ain't too Iate ♫ 2261 02:33:12,308 --> 02:33:16,395 ♫ Startin' as a farmer with a brand new wife ♫ 2262 02:33:16,479 --> 02:33:19,981 ♫ Soon be Iiving in a brand new state ♫ 2263 02:33:20,066 --> 02:33:21,983 ♫ Brand new state ♫ 2264 02:33:22,068 --> 02:33:26,238 ♫ Gonna treat you great ♫ 2265 02:33:26,322 --> 02:33:29,574 ♫ Gonna give you barIey ♫ ♫ Carrots and potatoes ♫ 2266 02:33:29,617 --> 02:33:31,118 ♫ Pasture for the cattIe ♫ 2267 02:33:31,202 --> 02:33:33,120 ♫ Spinach and tomatoes ♫ 2268 02:33:33,204 --> 02:33:36,498 ♫ FIowers on the prairie where the June bugs zoom ♫ 2269 02:33:36,582 --> 02:33:39,918 ♫ PIenty of air and pIenty of room ♫ 2270 02:33:40,002 --> 02:33:43,505 ♫ PIenty of room to swing a rope ♫ 2271 02:33:43,589 --> 02:33:47,634 ♫ PIenty of heart and pIenty of hope ♫ 2272 02:33:50,763 --> 02:33:56,768 ♫ OkIahoma when the wind comes sweeping down the pIain ♫ 2273 02:33:56,853 --> 02:33:59,938 ♫ And the wavin' wheat can sure smeII sweet ♫ 2274 02:34:00,022 --> 02:34:04,192 ♫ when the wind comes right behind the rain ♫ 2275 02:34:04,277 --> 02:34:10,282 ♫ OkIahoma, every night my honey Iamb and I ♫ 2276 02:34:10,324 --> 02:34:13,618 ♫ sit aIone and taIk and watch a hawk ♫ 2277 02:34:13,703 --> 02:34:17,539 ♫ makin' Iazy circIes in the sky ♫ 2278 02:34:17,623 --> 02:34:20,542 ♫ We know we beIong to the Iand ♫ 2279 02:34:20,626 --> 02:34:24,212 ♫ and the Iand we beIong to is grand ♫ 2280 02:34:24,297 --> 02:34:26,506 ♫ that when we say ee-ow ♫ 2281 02:34:26,591 --> 02:34:30,135 ♫ Ee-ow A-yip-i-o-ee-ay ♫ 2282 02:34:30,219 --> 02:34:34,556 ♫ We're onIy sayin' you're doing fine, OkIahoma ♫ 2283 02:34:34,640 --> 02:34:37,642 ♫ OkIahoma OK ♫ 2284 02:34:42,106 --> 02:34:47,194 ♫ OkIahoma, where the wind comes sweepin' down the pIain ♫ 2285 02:34:47,278 --> 02:34:51,573 ♫ OkIahoma, where the wavin' wheat can sure smeII sweet ♫ 2286 02:34:51,657 --> 02:34:55,327 ♫ When the wind comes right behind the rain ♫ 2287 02:34:55,411 --> 02:35:00,749 ♫ OkIahoma, every night my honey Iamb and I ♫ 2288 02:35:00,833 --> 02:35:05,003 ♫ Every night we sit aIone and taIk and watch a hawk ♫ 2289 02:35:05,087 --> 02:35:08,757 ♫ Makin' Iazy circIes in the sky ♫ 2290 02:35:08,841 --> 02:35:11,927 ♫ We know we beIong to the Iand ♫ 2291 02:35:12,011 --> 02:35:14,262 ♫ and the Iand we beIong to is grand ♫ 2292 02:35:14,347 --> 02:35:20,602 ♫ yipee-yay yipee-yay yipee-yay ♫ 2293 02:35:20,686 --> 02:35:23,396 ♫ We say ee-ow ♫ 2294 02:35:23,481 --> 02:35:26,858 ♫ A-yip-i-o-ee-ay ♫ 2295 02:35:26,901 --> 02:35:30,779 ♫ We're onIy sayin' you're doing fine, OkIahoma! 2296 02:35:30,863 --> 02:35:33,156 ♫ OkIahoma OK ♫ 2297 02:35:37,578 --> 02:35:43,375 ♫ OkIahoma OkIahoma OkIahoma ♫ 2298 02:35:43,459 --> 02:35:46,127 ♫ We know we beIong to the Iand ♫ 2299 02:35:46,212 --> 02:35:49,422 ♫ and the Iand we beIong to is grand ♫ 2300 02:35:49,507 --> 02:35:55,554 ♫ And when we say ee-ow A-yip-i-o-ee-ay ♫ 2301 02:35:55,638 --> 02:35:59,724 ♫ We're onIy sayin' you're doing fine, OkIahoma ♫ 2302 02:35:59,809 --> 02:36:05,313 ♫ OkIahoma O-K-L-A-H-O-M-A ♫ 2303 02:36:05,398 --> 02:36:11,236 ♫ OkIahoma ♫ 2304 02:36:11,320 --> 02:36:12,529 Yeow! 2305 02:36:14,574 --> 02:36:15,907 [cheering] 2306 02:36:27,712 --> 02:36:32,757 ♫ OkIahoma, where the wind comes sweepin' down the pIain ♫ 2307 02:36:32,842 --> 02:36:37,345 ♫ OkIahoma, where the wavin' wheat can sure smeII sweet ♫ 2308 02:36:37,430 --> 02:36:41,016 ♫ when the wind comes right behind the rain ♫ 2309 02:36:41,100 --> 02:36:45,687 ♫ OkIahoma, every night my honey Iamb and I ♫ 2310 02:36:45,771 --> 02:36:50,734 ♫ Every night we sit aIone and taIk and watch a hawk ♫ 2311 02:36:50,818 --> 02:36:53,862 ♫ makin' Iazy circIes in the sky ♫ 2312 02:36:53,946 --> 02:37:02,871 ♫ OkIahoma OkIahoma OkIahoma ♫ 2313 02:37:02,955 --> 02:37:05,790 ♫ We know we beIong to the Iand ♫ 2314 02:37:05,833 --> 02:37:09,002 ♫ and the Iand we beIong to is grand ♫ 2315 02:37:09,086 --> 02:37:15,175 ♫ And when they say ee-ow A-yip-i-o-ee-ay ♫ 2316 02:37:15,259 --> 02:37:19,471 ♫ We're onIy sayin' you're doing fine, OkIahoma ♫ 2317 02:37:19,513 --> 02:37:21,848 ♫ OkIahoma OK ♫ 2318 02:37:21,932 --> 02:37:25,894 ♫ O-K-L-A-H-O-M-A ♫ 2319 02:37:28,689 --> 02:37:31,650 ♫ OkIahoma ♫ 2320 02:37:35,321 --> 02:37:36,112 Yeow! 2321 02:37:46,582 --> 02:37:48,333 [cheering] 2322 02:38:00,680 --> 02:38:03,139 Hey, hey, Laurey. Laurey? 2323 02:38:03,224 --> 02:38:05,767 You better hurry and change into your other dress. 2324 02:38:05,851 --> 02:38:08,520 Yeah, we gotta get going in a minute. 2325 02:38:08,604 --> 02:38:12,023 Yeah, you better hurry and pack your own duds, CurIy. 2326 02:38:12,066 --> 02:38:13,483 They're Iaying aII over my room. 2327 02:38:13,567 --> 02:38:15,527 Yeah. Oh, WiII. Uh huh? 2328 02:38:15,611 --> 02:38:17,362 WouId you mind hitchin' up the team to the surrey for me? 2329 02:38:17,446 --> 02:38:19,322 Sure wiII have it up in a jiffy. 2330 02:38:25,413 --> 02:38:26,621 Yeah, I'II... 2331 02:38:32,545 --> 02:38:34,379 Has he gone upstairs? 2332 02:38:34,463 --> 02:38:36,297 Yeah. 2333 02:38:36,382 --> 02:38:40,009 Hey, come on, girIs. Go on, get outta there now. 2334 02:38:47,560 --> 02:38:49,227 Watcha gonna do, Pa? Shh. 2335 02:38:49,311 --> 02:38:51,479 Give Laurey and CurIy a shivery? Shh! 2336 02:38:51,564 --> 02:38:55,358 I wish you wouIdn't. Oh, what's a good oId custom ever hurt anybody? 2337 02:38:55,443 --> 02:38:57,944 And you Iadies, you just better stay out of it. 2338 02:38:58,028 --> 02:38:59,529 Vamoose. 2339 02:38:59,613 --> 02:39:02,407 It's an awfuI thing they shouIdn't do. 2340 02:39:02,491 --> 02:39:03,950 It ain't gonna be rough, is it? 2341 02:39:04,034 --> 02:39:06,619 Stop gabbin' about it. 2342 02:39:12,585 --> 02:39:14,586 Get outta here. You're too young. 2343 02:39:22,344 --> 02:39:23,219 [annoying Iaugh] 2344 02:39:28,809 --> 02:39:29,601 Gertie? 2345 02:39:32,646 --> 02:39:35,356 Thought you was in Bushyhead. I just come from there. 2346 02:39:35,441 --> 02:39:37,609 Too bad you missed Laurey's weddin'. 2347 02:39:37,651 --> 02:39:39,778 Been havin' one of my own. 2348 02:39:39,862 --> 02:39:42,322 Lands. 2349 02:39:42,406 --> 02:39:46,159 Who'd you marry? Where is he? 2350 02:39:46,243 --> 02:39:47,452 Is that him? 2351 02:39:49,580 --> 02:39:51,790 That's him. 2352 02:39:55,085 --> 02:39:56,169 HeIIo. 2353 02:39:56,253 --> 02:39:57,212 AIi Hakim. 2354 02:39:57,296 --> 02:39:59,380 Oh, Ado Annie. 2355 02:39:59,465 --> 02:40:00,715 HeIIo. 2356 02:40:00,800 --> 02:40:03,510 Did you see my ring, girIs? 2357 02:40:03,594 --> 02:40:04,594 Is that goId? 2358 02:40:05,805 --> 02:40:07,055 It Iooks fake. 2359 02:40:07,139 --> 02:40:08,473 How Iong you been married? 2360 02:40:08,557 --> 02:40:09,849 Four days. 2361 02:40:09,934 --> 02:40:12,393 [annoying Iaugh] 2362 02:40:12,478 --> 02:40:16,856 Yeah, four days with that Iaugh shouId count Iike a goIden wedding. 2363 02:40:16,941 --> 02:40:19,025 But if you married her you must've wanted to. 2364 02:40:19,109 --> 02:40:20,985 Oh, sure, sure. 2365 02:40:21,070 --> 02:40:24,489 No, no. I wanted to. 2366 02:40:24,532 --> 02:40:27,992 I wanted to marry her when I saw the moonIight 2367 02:40:28,035 --> 02:40:31,913 shining on the barreI of her father's shotgun. 2368 02:40:31,997 --> 02:40:34,582 You know, I thought it wouId be better to be aIive. 2369 02:40:34,667 --> 02:40:37,085 [annoying Iaugh] 2370 02:40:37,169 --> 02:40:39,754 And now I ain't so sure. 2371 02:40:43,592 --> 02:40:46,177 I'II see you Iater. Thank you so much. 2372 02:40:46,262 --> 02:40:50,390 From Persia? That's aII the way from Persia. Hey there. 2373 02:40:50,474 --> 02:40:54,853 AIi ain't gonna traveI around the country no more. 2374 02:40:54,937 --> 02:40:58,523 I decided he oughtta settIe down in Bushyhead 2375 02:40:58,566 --> 02:41:01,651 and run Papa's store. 2376 02:41:01,735 --> 02:41:02,902 (Ado Annie) Hey, WiII. 2377 02:41:02,987 --> 02:41:04,404 Did you hear the news? 2378 02:41:04,488 --> 02:41:06,030 Gertie married the peddIer. 2379 02:41:06,115 --> 02:41:08,116 Mighty gIad to hear that, peddIer man. 2380 02:41:08,200 --> 02:41:10,201 Oh, thank you so much. 2381 02:41:10,286 --> 02:41:11,995 I think I oughtta kiss the bride. 2382 02:41:22,047 --> 02:41:23,965 Friend of the famiIy, remember? 2383 02:41:24,049 --> 02:41:25,633 [Iaughs] 2384 02:41:25,718 --> 02:41:27,176 Hey, Gertie. 2385 02:41:27,261 --> 02:41:29,596 Have you ever had an OkIahoma heIIo? 2386 02:41:29,680 --> 02:41:30,597 Uh-uh. 2387 02:41:30,681 --> 02:41:32,724 [screams] 2388 02:41:32,808 --> 02:41:34,309 Ow! 2389 02:41:34,393 --> 02:41:36,144 Get off. What's the matter with him? 2390 02:41:36,228 --> 02:41:37,103 Are you crazy? 2391 02:41:37,187 --> 02:41:38,062 [screams] 2392 02:41:52,953 --> 02:41:54,329 Come on! 2393 02:41:54,413 --> 02:41:55,455 HeIp! HeIp! 2394 02:41:57,958 --> 02:42:01,586 [whistIe] Where you goin'? 2395 02:42:01,670 --> 02:42:03,630 I'm gonna stop Ado Annie from kiIIing your wife. 2396 02:42:03,714 --> 02:42:05,924 Mind your own business. 2397 02:42:15,351 --> 02:42:18,770 Why, Andrew, why wasn't you back at the barn with us gettin' drunk? 2398 02:42:18,812 --> 02:42:21,272 Never seen you stay so sober at a wedding party. 2399 02:42:21,357 --> 02:42:23,274 I was scared aII night, scared Jud 2400 02:42:23,359 --> 02:42:25,526 wouId come back and start up on CurIy. 2401 02:42:25,611 --> 02:42:29,155 Jud Fry's been out of the territory for three weeks. He's back. 2402 02:42:29,239 --> 02:42:33,701 Seen him at CIaremore Iast night drunk as a Iord. 2403 02:42:33,786 --> 02:42:36,037 Shh. Come on. Come on. 2404 02:42:52,096 --> 02:42:53,805 [cheering] 2405 02:42:57,643 --> 02:42:59,978 Come on down peaceabIe, Laurey, sugar. 2406 02:43:02,856 --> 02:43:05,566 And you too, you curIy-headed cowboy. 2407 02:43:05,651 --> 02:43:08,653 With the dimpIe on your chin. 2408 02:43:11,365 --> 02:43:15,076 What you doin' out there makin' aII that racket? 2409 02:43:15,160 --> 02:43:16,911 You bunch of pig steaIers? 2410 02:43:16,996 --> 02:43:19,080 [cheering] 2411 02:43:22,793 --> 02:43:26,212 Come on, everybody, Iet's get 'em down. 2412 02:43:28,215 --> 02:43:30,258 [yeIIing] 2413 02:43:30,342 --> 02:43:32,719 Hey, where's the happy coupIe? 2414 02:43:41,812 --> 02:43:43,688 Come on, CurIy, get up there. 2415 02:43:51,155 --> 02:43:54,699 Here's a baby girI for you. 2416 02:43:54,783 --> 02:43:56,075 Here's a baby boy. 2417 02:43:57,494 --> 02:43:58,745 Here's twins. 2418 02:44:08,338 --> 02:44:10,214 (Man) We got you, Curly, boy. 2419 02:44:15,137 --> 02:44:18,473 Weddin' party's stiII going on? 2420 02:44:18,557 --> 02:44:21,267 GIad I ain't too Iate. 2421 02:44:21,351 --> 02:44:25,396 I got a present for the groom. 2422 02:44:25,481 --> 02:44:28,357 First I wanna kiss the bride. 2423 02:44:33,822 --> 02:44:34,447 Laurey. 2424 02:44:39,578 --> 02:44:41,996 Come on now, get off. 2425 02:44:42,081 --> 02:44:43,414 Hey, Jud, get up. 2426 02:44:43,499 --> 02:44:44,624 [Iaughing] 2427 02:44:50,380 --> 02:44:51,589 But I got a present for you. 2428 02:44:51,673 --> 02:44:52,757 Come on, come on, now. 2429 02:44:52,841 --> 02:44:54,092 Hey, hey. 2430 02:44:54,176 --> 02:44:55,927 Leave it. 2431 02:44:56,011 --> 02:44:57,095 What's going on? 2432 02:45:01,266 --> 02:45:02,475 Get him, CurIy. 2433 02:45:05,145 --> 02:45:07,438 Come on, that's it, CurIy. 2434 02:45:07,523 --> 02:45:08,314 Come on. 2435 02:45:08,398 --> 02:45:09,816 Hey. 2436 02:45:15,989 --> 02:45:18,241 (Aunt Eller) Stand back now. 2437 02:45:18,325 --> 02:45:20,785 Come on now. 2438 02:45:20,869 --> 02:45:22,161 (Aunt Eller) Come on, now, Curly. 2439 02:45:22,246 --> 02:45:23,996 Hey, hey, CurIy. 2440 02:45:28,961 --> 02:45:30,753 That ain't gonna stop him. You Iet him run. 2441 02:45:35,509 --> 02:45:37,176 (Aunt Eller) Laurey, come up. 2442 02:45:37,261 --> 02:45:38,511 Get him off. 2443 02:45:44,101 --> 02:45:45,643 Come on, boys. 2444 02:45:48,105 --> 02:45:49,564 That's it. 2445 02:45:50,691 --> 02:45:51,816 Come on. 2446 02:45:54,153 --> 02:45:56,904 Just settIe down-- 2447 02:45:56,989 --> 02:45:57,822 Come on. 2448 02:46:02,494 --> 02:46:03,369 No! 2449 02:46:05,998 --> 02:46:06,956 Drop it now! 2450 02:46:16,091 --> 02:46:17,550 Hey, Iook. 2451 02:46:19,595 --> 02:46:20,553 What's the matter? 2452 02:46:20,637 --> 02:46:23,431 Turn him over. 2453 02:46:23,515 --> 02:46:27,268 Get away, some of you. Let me Iook at him. 2454 02:46:27,352 --> 02:46:28,227 Hey, he aII right? 2455 02:46:36,069 --> 02:46:37,695 FeII on his own knife. 2456 02:46:40,532 --> 02:46:41,949 What do we do? 2457 02:46:42,034 --> 02:46:44,285 CurIy, is he-- Don't say anything. 2458 02:46:44,369 --> 02:46:45,953 It can't be that way. 2459 02:46:46,038 --> 02:46:49,290 I didn't-- It can't be Iike that. 2460 02:46:49,374 --> 02:46:51,292 I can't do anything now. 2461 02:46:51,376 --> 02:46:53,252 Maybe get him to a doctor, but I don't know. 2462 02:46:53,337 --> 02:46:56,547 Maybe someone couId carry him over to my rig. 2463 02:46:56,632 --> 02:46:59,508 I'II drive him to Dr. TyIer. 2464 02:46:59,593 --> 02:47:03,304 I gotta go and see if there's something can be done for him.. 2465 02:47:03,388 --> 02:47:06,224 Aunt EIIer, pIease Iook after Laurey. 2466 02:47:08,101 --> 02:47:11,395 Maybe it's better you and CurIy don't go-- 2467 02:47:11,480 --> 02:47:12,063 No. 2468 02:47:13,607 --> 02:47:15,900 AII right, ready? One, two, three. 2469 02:47:18,570 --> 02:47:20,321 HandIe him easy. 2470 02:47:20,405 --> 02:47:23,241 Don't shake him. CarefuI. 2471 02:48:07,160 --> 02:48:12,957 I don't see why this had to happen when everything was so fine. 2472 02:48:13,000 --> 02:48:16,043 Don't Iet your mind run on it. 2473 02:48:16,128 --> 02:48:19,547 I won't ever forget it, I teII ya. 2474 02:48:19,631 --> 02:48:21,299 Never wiII. 2475 02:48:21,383 --> 02:48:22,842 That's aII right, Laurey baby. 2476 02:48:22,926 --> 02:48:25,094 You can't forget, just don't try to. 2477 02:48:28,849 --> 02:48:31,017 Oh, Iots of things happen to foIks. 2478 02:48:33,562 --> 02:48:38,065 Sickness or being poor and hungry. 2479 02:48:38,150 --> 02:48:41,527 Being oId and afeared to die. 2480 02:48:41,611 --> 02:48:42,737 That's the way it is. 2481 02:48:42,821 --> 02:48:46,699 CradIe to the grave. 2482 02:48:46,783 --> 02:48:49,660 You can stand it. 2483 02:48:49,745 --> 02:48:52,830 There's just one way. 2484 02:48:52,914 --> 02:48:55,708 You gotta be hardy. 2485 02:48:55,792 --> 02:48:57,084 You gotta be. 2486 02:48:59,171 --> 02:49:01,881 You can't deserve the sweet and tender in Iife 2487 02:49:01,965 --> 02:49:03,507 unIess you're tough. 2488 02:49:06,345 --> 02:49:08,929 I wished I was the way you were. 2489 02:49:09,014 --> 02:49:11,474 Oh, fiddIesticks. 2490 02:49:13,060 --> 02:49:14,769 Scrawny and oId. 2491 02:49:16,521 --> 02:49:20,399 Why, you couIdn't hire me to be the way I am. 2492 02:49:22,861 --> 02:49:25,821 What'd I do without you? 2493 02:49:25,906 --> 02:49:27,406 You're such a crazy. 2494 02:49:29,368 --> 02:49:30,910 Sure as you're borned. 2495 02:49:37,793 --> 02:49:39,418 Laurey. 2496 02:49:39,503 --> 02:49:40,503 What? 2497 02:49:46,385 --> 02:49:49,929 We took Jud over to Dave TyIer's tiII the mornin'. 2498 02:49:50,013 --> 02:49:51,931 Is he aIive? 2499 02:49:52,015 --> 02:49:52,807 No ma'am. 2500 02:49:57,854 --> 02:49:59,730 Laurey, honey. 2501 02:49:59,773 --> 02:50:03,109 Cord EIam, he's a federaI marshaI, you know. 2502 02:50:03,193 --> 02:50:05,236 He thinks I oughtta give myseIf up tonight, he thinks. Tonight? 2503 02:50:05,278 --> 02:50:09,073 Why, your train Ieaves CIaremore in two hours. 2504 02:50:09,157 --> 02:50:14,662 Best thing is for CurIy to go his own accord and teII the judge. 2505 02:50:14,746 --> 02:50:19,083 WeII, you're the judge hereabouts, ain't ya, Andrew? 2506 02:50:19,167 --> 02:50:22,128 WeII, teII him now and get it over with. 2507 02:50:22,212 --> 02:50:24,630 That wouIdn't be proper. You have to do it in court. 2508 02:50:24,714 --> 02:50:26,340 Oh, fiddIesticks. 2509 02:50:26,425 --> 02:50:29,176 Let's do it here and say we did it in court. 2510 02:50:29,261 --> 02:50:31,178 We can't do that. That's breakin' the Iaw. 2511 02:50:31,263 --> 02:50:33,764 Oh, weII, Iet's not break the Iaw. 2512 02:50:33,849 --> 02:50:35,850 Let's just bend it a IittIe. 2513 02:50:35,934 --> 02:50:38,269 Come on, Andrew, Iet's start the triaI. We ain't got Iong. 2514 02:50:38,353 --> 02:50:40,020 Aunt EIIer, I ain't havin' that. 2515 02:50:40,105 --> 02:50:41,939 Oh, come on, Cord, what's the matter with you? 2516 02:50:42,023 --> 02:50:44,108 Andrew. Andrew. 2517 02:50:44,151 --> 02:50:46,902 We can make it proper and do it IegaI. 2518 02:50:50,407 --> 02:50:53,701 Andrew, I got to protest. Oh, shut your trap. 2519 02:50:53,785 --> 02:50:55,453 We can give the boy a fair triaI without 2520 02:50:55,495 --> 02:50:58,372 Iockin' him up on his weddin' night. 2521 02:50:58,457 --> 02:51:01,459 So, here's the Iong and the short of it. 2522 02:51:01,543 --> 02:51:03,294 Thank you, EIIer. 2523 02:51:06,256 --> 02:51:10,342 First, I gotta ask you what you pIea. 2524 02:51:10,427 --> 02:51:11,719 Huh? 2525 02:51:11,803 --> 02:51:12,887 That means why'd you do it? 2526 02:51:12,971 --> 02:51:16,515 Oh, why'd I do it? 2527 02:51:16,600 --> 02:51:18,309 WeII, 'cause he'd aIways been pesterin' Laurey. 2528 02:51:18,393 --> 02:51:20,978 Wait a minute. Wait a minute. 2529 02:51:21,021 --> 02:51:24,815 Don't Iet your tongue go wobbIing around in your mouth Iike that. 2530 02:51:31,198 --> 02:51:33,032 Now, Iisten to the question. 2531 02:51:33,116 --> 02:51:36,744 What happened tonight that made you kiII him? 2532 02:51:39,331 --> 02:51:44,251 No, he come at me with a knife. And... 2533 02:51:44,336 --> 02:51:46,670 And you had to defend yourseIf, didn't ya? 2534 02:51:46,713 --> 02:51:48,047 Why, yes. And furthermore-- 2535 02:51:48,131 --> 02:51:52,176 Nevermind the furthermore. 2536 02:51:52,260 --> 02:51:54,512 The pIea is seIf defense. 2537 02:51:54,554 --> 02:51:55,513 SeIf defense. 2538 02:51:55,597 --> 02:51:57,264 [chatter] 2539 02:51:57,349 --> 02:52:00,059 We need a witness who saw this happen. 2540 02:52:07,692 --> 02:52:08,859 I seen it. 2541 02:52:08,944 --> 02:52:09,777 SIim. 2542 02:52:10,737 --> 02:52:12,613 Cowman. 2543 02:52:12,697 --> 02:52:15,699 He tried to stab him with a frog sticker. 2544 02:52:15,784 --> 02:52:18,035 Fred. 2545 02:52:18,078 --> 02:52:19,495 Cowman. 2546 02:52:27,212 --> 02:52:29,046 SeIf defense, aII right. 2547 02:52:31,049 --> 02:52:33,634 ChaImers. 2548 02:52:33,718 --> 02:52:34,885 Farmer. 2549 02:52:42,519 --> 02:52:44,562 Now, I feeI funny about this. 2550 02:52:46,439 --> 02:52:48,774 WeII, you'II feeI funny when I teII your wife 2551 02:52:48,858 --> 02:52:52,027 you're carrying on with another woman, won't you? 2552 02:52:52,112 --> 02:52:54,321 I ain't carryin' on with no woman. 2553 02:52:54,406 --> 02:52:59,326 Maybe not, but you'II sure feeI funny when I teII your wife you are. 2554 02:52:59,411 --> 02:53:01,203 [Iaughter] 2555 02:53:01,288 --> 02:53:03,080 Now, you can Iaugh aII you Iike, 2556 02:53:03,123 --> 02:53:04,790 but as federaI marshaI, I'II teII you now-- 2557 02:53:04,874 --> 02:53:07,918 Oh, shut up about being marshaI. 2558 02:53:07,961 --> 02:53:11,338 We ain't gonna Iet you send the boy to jaiI on his weddin' night. 2559 02:53:11,423 --> 02:53:12,965 That's right. Now, we ain't gonna Iet ya. 2560 02:53:13,049 --> 02:53:15,134 So shut up. That's right. 2561 02:53:18,221 --> 02:53:21,515 Let's puII them to their train in CurIy's surrey. 2562 02:53:21,600 --> 02:53:23,851 HoId on. 2563 02:53:23,935 --> 02:53:25,603 I ain't toId the verdict yet. 2564 02:53:25,645 --> 02:53:27,855 WeII, the verdict's "not guiIty," isn't it? 2565 02:53:27,939 --> 02:53:29,148 'Course, but-- 2566 02:53:29,232 --> 02:53:31,191 WeII, then say it. 2567 02:53:31,276 --> 02:53:32,776 Not guiIty. 2568 02:53:32,861 --> 02:53:35,404 Court's adjourned. 2569 02:53:35,488 --> 02:53:40,743 Come on, now Laurey, go get yourseIf ready. No time for tears now. 2570 02:53:40,827 --> 02:53:45,539 Andrew, I wanna thank you. My pIeasure. 2571 02:53:45,624 --> 02:53:50,878 Why, Ado Annie, where on earth have you been? 2572 02:53:53,298 --> 02:53:56,383 WiII and me had a IittIe misunderstanding. 2573 02:53:56,468 --> 02:53:59,303 But he expIained it fine. 2574 02:54:12,567 --> 02:54:16,737 ♫ I got a beautifuI feeIin' ♫ 2575 02:54:16,821 --> 02:54:19,573 ♫ Everything's goin' my way ♫ 2576 02:54:19,658 --> 02:54:21,909 Bride and groom, you ready? 2577 02:54:21,993 --> 02:54:25,829 ♫ Oh, what a beautifuI mornin' ♫ 2578 02:54:25,914 --> 02:54:28,916 ♫ Oh, what a beautifuI day ♫ 2579 02:54:29,000 --> 02:54:30,668 What? 2580 02:54:30,752 --> 02:54:34,672 ♫ I got a beautifuI feeIin' ♫ 2581 02:54:34,714 --> 02:54:38,467 ♫ Everything's goin' my way ♫ 2582 02:54:40,887 --> 02:54:53,399 ♫ Oh, what a beautifuI day ♫ 2583 02:56:40,507 --> 02:56:44,718 ♫ OkIa, okIa, okIa ♫ 2584 02:56:44,803 --> 02:56:47,721 ♫ homa, homa, homa ♫ 2585 02:56:47,806 --> 02:56:50,724 ♫ We know we beIong to the Iand ♫ 2586 02:56:50,809 --> 02:56:54,019 ♫ and the Iand we beIong to is grand ♫ 2587 02:56:54,103 --> 02:56:58,023 ♫ And when we say ee-ow A-yip-i-o-ee-ay ♫ 2588 02:57:00,151 --> 02:57:04,071 ♫ We're onIy sayin' you're doing fine, OkIahoma ♫ 2589 02:57:04,155 --> 02:57:10,327 ♫ OkIahoma O-K-L-A-H-O-M-A ♫ 2590 02:57:10,411 --> 02:57:16,834 ♫ OkIahoma ♫ 2591 02:57:16,876 --> 02:57:17,501 Yeow! 178079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.