All language subtitles for Naruto Shippuuden - EP338

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,640 --> 00:00:10,930 It makes it easier to cast my real Visual Genjutsu on him 2 00:00:10,980 --> 00:00:13,680 by keeping him trapped in a small loop like this. 3 00:00:14,770 --> 00:00:18,600 So Kabuto's trapped in your loop now? 4 00:00:19,600 --> 00:00:21,180 And that's the Izanami? 5 00:00:23,270 --> 00:00:24,270 When did you cast it? 6 00:00:25,890 --> 00:00:29,100 The first time Kabuto stabbed me with that blade. 7 00:00:35,230 --> 00:00:36,520 Back then, huh? 8 00:00:37,980 --> 00:00:39,310 But how? 9 00:00:40,140 --> 00:00:44,020 You mentioned a Visual Jutsu that is possible without sight. 10 00:00:45,270 --> 00:00:47,850 How can Visual Jutsu work without eyesight? 11 00:00:48,270 --> 00:00:51,180 Izanami is a Visual Jutsu that works with the physical senses 12 00:00:51,230 --> 00:00:54,020 of both yourself and your opponents. 13 00:00:55,140 --> 00:00:57,100 The physical senses of two people? 14 00:00:59,180 --> 00:01:02,350 As you are battling your opponent, you take a record, like a photograph, 15 00:01:02,390 --> 00:01:06,140 of the physical senses that both you and your opponent 16 00:01:06,180 --> 00:01:08,390 are feeling during that instant, with your Visual Jutsu. 17 00:01:09,020 --> 00:01:10,730 We'll call that A. 18 00:01:12,270 --> 00:01:13,980 As time progresses, 19 00:01:14,020 --> 00:01:16,180 you find "B" is a more important moment, 20 00:01:16,230 --> 00:01:19,560 then you record "C" and so on with Sharingan. 21 00:01:20,980 --> 00:01:23,270 Then you recreate those exact physical senses. 22 00:01:23,310 --> 00:01:28,060 So you're using your powers to create an exact copy of A. 23 00:01:28,100 --> 00:01:29,850 We'll call this A'. 24 00:01:30,390 --> 00:01:33,850 FLOW OF TIME By overlaying and connecting A to A', 25 00:01:33,850 --> 00:01:37,230 FLOW OF TIME the Izanami also links a path for B' and C' 26 00:01:37,230 --> 00:01:39,930 FLOW OF TIME to create fluctuations within a fixed time. 27 00:01:40,770 --> 00:01:43,430 In other words, it's the power to create an infinite loop. 28 00:01:44,310 --> 00:01:47,140 Naturally, all in exchange for one's own sight of course, 29 00:01:47,600 --> 00:01:49,230 exactly like Izanagi. 30 00:01:50,560 --> 00:01:53,310 So Kabuto's consciousness is trapped inside 31 00:01:53,350 --> 00:01:58,430 fighting a phantom you and a phantom me for all eternity. 32 00:01:59,230 --> 00:02:00,270 No. 33 00:02:00,850 --> 00:02:04,640 There is an escape route built into the jutsu. 34 00:02:05,430 --> 00:02:08,520 The Izanami was developed to admonish 35 00:02:08,560 --> 00:02:11,230 and save an Izanagi user. 36 00:02:12,310 --> 00:02:13,600 What does that mean? 37 00:02:14,140 --> 00:02:16,930 You know a little about the Izanagi already. 38 00:02:18,310 --> 00:02:20,980 It's called the perfect Uchiha Visual Jutsu 39 00:02:21,020 --> 00:02:22,520 designed to change destiny. 40 00:02:24,060 --> 00:02:26,600 If something does not go the way you want it to, 41 00:02:26,640 --> 00:02:29,310 you can just erase that outcome and start all over. 42 00:02:29,890 --> 00:02:32,680 Ultimately, you can pick and choose 43 00:02:32,730 --> 00:02:34,100 the most desirable end result. 44 00:02:36,890 --> 00:02:39,890 What I'm about to tell you now is the story 45 00:02:39,930 --> 00:02:42,930 of the Uchiha's Izanami, and how it came to be. 46 00:02:44,100 --> 00:02:46,140 I want you to know this too. 47 00:02:47,850 --> 00:02:51,140 The Uchiha's Izanami… the story of its creation? 48 00:04:22,520 --> 00:04:27,430 Izanagi and Izanami 49 00:04:28,310 --> 00:04:30,560 Long ago, there was a great battle 50 00:04:30,600 --> 00:04:33,180 that the Uchiha Clan could not afford to lose. 51 00:04:33,180 --> 00:04:36,100 The Izanagi tuned out to be invaluable. 52 00:04:38,230 --> 00:04:39,230 Go! 53 00:04:54,270 --> 00:04:56,890 Damn it! They had set a trap! 54 00:05:03,180 --> 00:05:04,100 What?! 55 00:05:05,230 --> 00:05:06,390 Die! 56 00:05:12,390 --> 00:05:17,520 As long as we have the Izanagi, we can't lose! 57 00:05:22,020 --> 00:05:23,430 However… 58 00:05:23,560 --> 00:05:25,850 There's a bigger risk than just blindness 59 00:05:25,890 --> 00:05:29,480 to a jutsu that allows the casters to choose their own ending. 60 00:05:30,140 --> 00:05:33,310 Most who used this overly powerful Visual Jutsu 61 00:05:33,350 --> 00:05:36,140 could not handle it and abused their power. 62 00:05:37,060 --> 00:05:38,100 It was fine, 63 00:05:38,100 --> 00:05:40,560 as long as there was only one user of the Izanagi. 64 00:05:40,890 --> 00:05:43,930 However, when two or more used it, 65 00:05:43,980 --> 00:05:46,180 there was a scramble within the Uchiha Clan 66 00:05:46,230 --> 00:05:47,850 to see who could get the best result. 67 00:05:48,310 --> 00:05:52,230 You are not the only one who can use Izanagi! 68 00:05:53,890 --> 00:05:56,850 I don't like you bossing us around! 69 00:05:58,230 --> 00:06:00,680 But I'm the one who accomplished it! 70 00:06:01,180 --> 00:06:03,680 In the shinobi world, results count for everything! 71 00:06:04,270 --> 00:06:09,480 Well then… I shall rewrite that result… 72 00:06:10,180 --> 00:06:12,180 with my Izanagi! 73 00:06:20,640 --> 00:06:22,730 You're only talk. 74 00:06:22,770 --> 00:06:27,930 I shall rule the Uchiha… no, the entire shinobi world… 75 00:06:28,680 --> 00:06:30,930 with my Izanagi! 76 00:06:33,270 --> 00:06:36,560 I'll take over your wish… 77 00:06:37,140 --> 00:06:39,520 with my Izanagi! 78 00:07:03,020 --> 00:07:04,930 What was created 79 00:07:04,980 --> 00:07:09,270 in order to stop this inter-clan rivalry over the Izanagi… 80 00:07:09,310 --> 00:07:11,180 is the Izanami. 81 00:07:15,680 --> 00:07:18,100 Normal vision-based genjutsu is powerless 82 00:07:18,140 --> 00:07:19,310 against Visual Prowess… 83 00:07:25,560 --> 00:07:28,270 If you intend to oppose me too, 84 00:07:28,310 --> 00:07:30,270 I have no choice. 85 00:07:42,230 --> 00:07:45,230 There has to be a way to settle this without fighting. 86 00:07:46,390 --> 00:07:49,060 My hands are already stained with blood. 87 00:07:49,520 --> 00:07:52,730 As if I'm going to stop! 88 00:07:52,810 --> 00:07:55,230 You don't know yourself! 89 00:07:55,480 --> 00:07:58,430 You don't know your own true strength! 90 00:07:59,100 --> 00:08:00,350 Oh, shut up! 91 00:08:16,560 --> 00:08:18,310 It's not too late to turn back right now! 92 00:08:19,060 --> 00:08:21,770 If you have the will, take my hand! 93 00:08:24,310 --> 00:08:25,600 I won't be fooled! 94 00:08:42,230 --> 00:08:46,560 If you still refuse to listen, I'm prepared as well. 95 00:09:00,180 --> 00:09:02,980 Sneaking up behind me, nice work! 96 00:09:03,560 --> 00:09:07,640 But as long as I have Izanagi, you cannot beat me! 97 00:09:08,180 --> 00:09:09,520 It's over for you! 98 00:09:37,770 --> 00:09:39,100 I don't believe this! 99 00:09:39,310 --> 00:09:41,180 My right eye… 100 00:09:41,230 --> 00:09:44,140 I should have gone blind with the Izanagi! 101 00:09:44,230 --> 00:09:48,100 The Izanagi that you depend on so much will not protect you. 102 00:09:48,100 --> 00:09:49,230 Shut up! 103 00:09:52,980 --> 00:09:56,180 N-Not… Not yet! 104 00:09:57,140 --> 00:09:58,930 In the first place, 105 00:09:58,980 --> 00:10:01,310 reality is a product of chance that we call fate. 106 00:10:01,730 --> 00:10:03,520 We can't predict it. 107 00:10:04,350 --> 00:10:07,730 But Izanagi can twist around an inconvenient reality 108 00:10:07,770 --> 00:10:09,390 and lead it to a new fate. 109 00:10:10,890 --> 00:10:12,140 REALITY At a whim, 110 00:10:12,140 --> 00:10:14,640 IZANAGI ACTIVATED the user can change the original reality into a new one. 111 00:10:14,640 --> 00:10:16,060 NEW REALITY IZANAGI ACTIVATED the user can change the original reality into a new one. 112 00:10:16,060 --> 00:10:16,730 NEW REALITY IZANAGI ACTIVATED To the enemy, a fallen opponent will revive, 113 00:10:16,730 --> 00:10:19,140 ANOTHER REALITY IZANAGI ACTIVATED To the enemy, a fallen opponent will revive, 114 00:10:19,140 --> 00:10:20,600 so it's an intolerable jutsu. 115 00:10:21,140 --> 00:10:23,730 IZANAMI ACTIVATED The Izanami is set up to take someone who is using the Izanagi 116 00:10:23,730 --> 00:10:26,680 IZANAMI ACTIVATED to change the outcome to benefit oneself, 117 00:10:26,680 --> 00:10:29,730 IZANAMI ACTIVATED and cause them to endlessly circle around in a loop. 118 00:10:31,310 --> 00:10:34,560 I believed that Izanagi was the ultimate Visual Jutsu. 119 00:10:35,560 --> 00:10:38,310 But that means the Izanami is a far superior Visual Jutsu. 120 00:10:39,350 --> 00:10:42,140 Izanami forms a loop 121 00:10:42,180 --> 00:10:45,270 around the physical sensation of Izanagi twisting reality. 122 00:10:46,310 --> 00:10:49,390 The Izanami is a jutsu meant for stopping the Izanagi. 123 00:10:49,930 --> 00:10:53,180 There's an escape route built into the loop. 124 00:10:57,810 --> 00:11:00,850 Originally, it was a jutsu to save Uchiha comrades 125 00:11:00,890 --> 00:11:03,100 from arrogance and negligence. 126 00:11:03,640 --> 00:11:07,770 It's to stop you from taking the easy way out with jutsu. 127 00:11:25,730 --> 00:11:26,930 Why?! 128 00:11:27,270 --> 00:11:30,600 There's no destiny that Izanagi cannot change! 129 00:11:31,310 --> 00:11:33,310 Accept the things you've done, 130 00:11:34,020 --> 00:11:37,100 and take hold of the future that awaits you! 131 00:11:40,350 --> 00:11:44,060 There's no way I can be forgiven for the blood on my hands. 132 00:11:44,600 --> 00:11:45,810 Still… 133 00:11:45,850 --> 00:11:47,230 Take hold of it! 134 00:12:03,770 --> 00:12:06,230 I won't rely on Izanagi anymore. 135 00:12:12,140 --> 00:12:14,890 I'll accept reality and move forward… 136 00:12:34,060 --> 00:12:37,600 IZANAMI ACTIVATED Once one accepts the original outcome and stops trying to run from it, 137 00:12:37,600 --> 00:12:39,810 REALITY the loop will stop. 138 00:12:41,310 --> 00:12:44,180 This jutsu guides you toward accepting your fate, 139 00:12:44,230 --> 00:12:46,310 instead of relying on jutsu to change it. 140 00:12:47,270 --> 00:12:50,350 But a jutsu that has an escape is too dangerous to use in actual combat. 141 00:12:51,520 --> 00:12:54,310 That's why Izanami is a Forbidden Jutsu. 142 00:12:55,270 --> 00:12:59,480 If Kabuto stops trying to transform himself, 143 00:12:59,520 --> 00:13:01,350 he can stop the loop. 144 00:13:05,850 --> 00:13:09,310 The strife-filled history of the Uchiha… 145 00:13:09,890 --> 00:13:15,140 The arrogance and recklessness of those who used Izanagi… 146 00:13:16,310 --> 00:13:21,140 and how they clashed and were stopped by Izanami… 147 00:13:22,230 --> 00:13:24,140 I understand now 148 00:13:24,180 --> 00:13:26,770 why both Izanagi and Izanami came to be Forbidden Jutsu. 149 00:13:27,270 --> 00:13:29,730 And I see how one must learn from the past 150 00:13:29,770 --> 00:13:33,100 and accept one's fate and move on. 151 00:13:35,480 --> 00:13:36,520 But… 152 00:13:36,560 --> 00:13:40,350 But why bother casting this on Kabuto? 153 00:13:41,140 --> 00:13:43,100 If there's a way to escape… 154 00:13:43,180 --> 00:13:45,930 He reminds me of the old me. 155 00:13:47,100 --> 00:13:49,100 He thinks by acquiring all there is, 156 00:13:49,100 --> 00:13:51,390 he can accomplish whatever he wants. 157 00:13:52,270 --> 00:13:56,310 He makes himself believe that he can't fail, 158 00:13:56,350 --> 00:13:58,310 and lies to himself. 159 00:13:59,270 --> 00:14:04,850 I stopped listening to anyone else. I stopped trusting anyone. 160 00:14:05,930 --> 00:14:08,810 In Kabuto's case, he is so deluded 161 00:14:09,100 --> 00:14:12,890 that he thinks all these powers are his and his alone. 162 00:14:14,680 --> 00:14:16,390 I empathize with him. 163 00:14:17,140 --> 00:14:20,060 We were both used by the shinobi world… 164 00:14:20,230 --> 00:14:24,270 He can neither forgive himself nor accept himself for what he truly is. 165 00:14:25,430 --> 00:14:28,310 What he is doing is certainly wrong. 166 00:14:28,980 --> 00:14:32,850 But he's not completely to blame for not being able to realize that. 167 00:14:34,810 --> 00:14:37,100 My chance has passed, 168 00:14:37,100 --> 00:14:39,430 but he can still forgive himself before he dies. 169 00:14:40,350 --> 00:14:44,930 Why would you ever feel like you need to help him do that? 170 00:14:45,180 --> 00:14:48,980 He is not like you. You were perfect! 171 00:14:49,060 --> 00:14:50,390 Sasuke… 172 00:14:51,230 --> 00:14:54,930 I tried to control you with the Visual Jutsu 173 00:14:54,980 --> 00:14:57,850 called Koto Amatsukami. 174 00:14:59,100 --> 00:15:01,930 I treated you like a child 175 00:15:01,980 --> 00:15:04,390 because I thought you needed my protection. 176 00:15:04,430 --> 00:15:06,640 I didn't trust your strength. 177 00:15:08,230 --> 00:15:09,850 It may be that 178 00:15:09,890 --> 00:15:12,930 a perfect being does not exist at all in the world. 179 00:15:14,230 --> 00:15:16,600 Sometimes two who seem to be opposites 180 00:15:16,640 --> 00:15:18,180 are actually two sides of the same coin. 181 00:15:18,850 --> 00:15:23,100 They can only succeed when they actually work together. 182 00:15:24,100 --> 00:15:26,810 Like the Izanagi and Izanami. 183 00:15:27,810 --> 00:15:29,100 Look at me, 184 00:15:29,140 --> 00:15:31,810 and find in yourself what I was unable to find in myself. 185 00:15:33,310 --> 00:15:37,100 Do not say I was perfect. 186 00:15:38,140 --> 00:15:39,310 First of all… 187 00:15:48,680 --> 00:15:50,180 Impossible! 188 00:15:50,230 --> 00:15:52,560 I will be a perfect being! 189 00:15:54,480 --> 00:15:57,480 This is…not me! 190 00:15:58,230 --> 00:16:00,350 How long will you imitate Orochimaru? 191 00:16:03,730 --> 00:16:07,180 If you want to exit this loop, reexamine your mistakes! 192 00:16:07,180 --> 00:16:08,430 Shut up! 193 00:16:09,100 --> 00:16:11,480 I know he's going to come at me with a Fire Style Jutsu. 194 00:16:12,100 --> 00:16:13,600 Water Style… Water Dragon… 195 00:16:13,640 --> 00:16:15,180 Water Style… Water Dragon Missile! 196 00:16:19,640 --> 00:16:21,980 He anticipated that jutsu with Sharingan! 197 00:16:37,730 --> 00:16:40,140 How did I get this wrong? 198 00:16:40,310 --> 00:16:43,560 Where did I… make a mistake? 199 00:16:45,770 --> 00:16:48,230 All I ever wanted was someone… 200 00:16:48,270 --> 00:16:50,270 to appreciate… 201 00:16:50,270 --> 00:16:52,560 who I was! 202 00:16:53,680 --> 00:16:56,180 All I wanted was to be acknowledged! 203 00:16:58,140 --> 00:17:01,930 Where is the mistake in that?! 204 00:17:04,980 --> 00:17:06,100 First of all… 205 00:17:06,100 --> 00:17:09,980 you had to accept yourself as you were. 206 00:17:10,730 --> 00:17:14,270 Then you wouldn't have had to lie to anyone. 207 00:17:14,890 --> 00:17:17,060 To you…or to me. 208 00:17:17,730 --> 00:17:20,230 If you lie to yourself, how can you have friends? 209 00:17:20,270 --> 00:17:22,640 How can you trust or be trustworthy? 210 00:17:23,140 --> 00:17:26,270 Lies will keep you from ever seeing your true self. 211 00:17:29,730 --> 00:17:33,430 If I wasn't trapped here… 212 00:17:33,480 --> 00:17:35,730 I'd have won this war by now. 213 00:17:36,140 --> 00:17:38,680 I'd be sleeping by now. 214 00:17:41,560 --> 00:17:43,600 Damn you, Itachi! 215 00:17:58,270 --> 00:17:59,600 It's 9 o'clock already? 216 00:18:00,020 --> 00:18:01,060 Something wrong? 217 00:18:01,430 --> 00:18:02,430 No… 218 00:18:03,230 --> 00:18:05,100 I just wish we could wrap this up quickly 219 00:18:05,140 --> 00:18:07,310 so I could get a good night's sleep. 220 00:18:07,930 --> 00:18:14,100 They never tell us lackeys what's going on. 221 00:18:14,560 --> 00:18:15,680 That's true. 222 00:18:16,810 --> 00:18:19,270 So, what are you gonna do when this war is over? 223 00:18:20,350 --> 00:18:22,600 Well, I'll start by going home. 224 00:18:23,350 --> 00:18:25,060 If the war ends and 225 00:18:25,100 --> 00:18:27,770 the Five Great Nations continue to be allies… 226 00:18:28,060 --> 00:18:31,020 then maybe my little brother who's been on a mission for a long time, 227 00:18:31,060 --> 00:18:32,310 can finally come home. 228 00:18:34,020 --> 00:18:36,730 I envy those who have a home to return to… 229 00:18:39,230 --> 00:18:42,100 You want to come with me? 230 00:18:42,310 --> 00:18:43,230 Huh? 231 00:18:43,230 --> 00:18:45,850 My home is an orphanage. 232 00:18:46,430 --> 00:18:49,180 And if my kid brother's back, he can take a look at your wounds. 233 00:18:50,850 --> 00:18:53,020 I appreciate that, Urushi! 234 00:18:54,230 --> 00:18:57,270 I really hope you come back this time… 235 00:19:00,430 --> 00:19:01,560 Kabuto. 236 00:19:10,140 --> 00:19:12,600 I'll stop the Reanimation Jutsu now. 237 00:19:18,100 --> 00:19:21,100 And…all the reanimated dead will fade away. 238 00:19:23,600 --> 00:19:25,980 That should end the war. 239 00:19:27,100 --> 00:19:28,520 But… 240 00:19:30,100 --> 00:19:31,640 you'll be gone too, Brother. 241 00:19:32,600 --> 00:19:35,980 I'll have protected my village as 242 00:19:36,020 --> 00:19:38,600 Itachi Uchiha of the Leaf once again. 243 00:19:39,850 --> 00:19:41,930 I have no more regrets. 244 00:19:42,100 --> 00:19:43,390 Why?! 245 00:19:43,640 --> 00:19:47,850 Why help the very village that put you where you are now? 246 00:19:48,230 --> 00:19:51,020 You may be able to forgive, but I cannot! 247 00:19:51,390 --> 00:19:53,230 You have no more regrets? 248 00:19:53,770 --> 00:19:57,310 What about what you've made me become?! 249 00:20:05,270 --> 00:20:07,310 I leave Sasuke to you. 250 00:20:08,770 --> 00:20:12,100 I tried to do everything myself… and I failed. 251 00:20:13,140 --> 00:20:17,100 This time… I will leave it to my comrades. 252 00:20:19,680 --> 00:20:22,560 I'm not the one who can change you, Sasuke. 253 00:20:24,480 --> 00:20:29,520 But I can stop this jutsu. 254 00:20:30,230 --> 00:20:33,810 That will fulfill my promise to Naruto, at least. 255 00:20:37,060 --> 00:20:38,890 I will stop the Reanimation Jutsu! 256 00:20:39,810 --> 00:20:41,230 Tell me the signs! 257 00:20:42,730 --> 00:20:43,980 Tsukuyomi! 258 00:20:55,600 --> 00:20:57,270 I kept my promise. 259 00:20:57,600 --> 00:21:00,350 I leave the rest to you…Naruto. 260 00:22:38,060 --> 00:22:41,770 I hate the Leaf Village for causing you so much pain! 261 00:22:42,100 --> 00:22:44,770 I hate it more than ever! 262 00:22:45,390 --> 00:22:47,850 It's because I'm your brother that, 263 00:22:47,890 --> 00:22:50,230 no matter what you say, you're not going to stop me! 264 00:22:50,480 --> 00:22:53,180 Even if you protect the village now, 265 00:22:53,270 --> 00:22:55,520 I will still destroy it some day. 266 00:22:56,270 --> 00:23:01,390 Next time on Naruto Shippuden: "I Will Love You Always" 267 00:23:01,430 --> 00:23:03,430 Good bye…Big Brother. 268 00:23:03,480 --> 00:23:05,060 I WILL LOVE YOU ALWAYS 269 00:23:05,100 --> 00:23:09,270 Tune in again! 20545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.