All language subtitles for Nancy Drew (2019) - 02x11 - The Scourge of the Forgotten Rune.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,635 --> 00:00:08,636 (INSECTS CHIRPING) 2 00:00:10,505 --> 00:00:12,005 (BIRD CALLS) 3 00:00:17,504 --> 00:00:18,771 (GRUNTS SOFTLY) 4 00:00:21,082 --> 00:00:23,150 (ENGINE SPUTTERS) 5 00:00:25,086 --> 00:00:27,588 Hello? Anyone? 6 00:00:35,063 --> 00:00:37,965 I need to get to 118 River Heights Drive. 7 00:00:41,670 --> 00:00:43,737 (KNOCKING ON DOOR) 8 00:00:47,843 --> 00:00:49,243 Nick, what happened? 9 00:00:50,111 --> 00:00:51,412 Who are you? 10 00:00:53,915 --> 00:00:55,983 ♪♪ 11 00:00:55,988 --> 00:00:59,488 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 12 00:01:05,994 --> 00:01:08,558 RYAN: I'm sorry, I'm gonna have to ask you to repeat that. 13 00:01:08,563 --> 00:01:11,165 Nancy Drew is your daughter. 14 00:01:12,200 --> 00:01:13,897 And why would you think that? 15 00:01:13,902 --> 00:01:16,136 Her DNA. 16 00:01:19,800 --> 00:01:21,830 I can understand why she kept it a secret. 17 00:01:21,835 --> 00:01:23,699 I mean, she's right to be afraid. 18 00:01:23,704 --> 00:01:26,835 Can you predict your father's reaction when I tell him? 19 00:01:26,840 --> 00:01:29,738 Everett has always wanted you to have a child, 20 00:01:29,743 --> 00:01:30,973 an heir to the company. 21 00:01:30,978 --> 00:01:34,777 But he did not imagine this: a teenaged girl, 22 00:01:34,782 --> 00:01:38,514 legally an adult, who can now destroy our family. 23 00:01:38,519 --> 00:01:40,049 - And you haven't told him yet? - No. 24 00:01:40,054 --> 00:01:42,351 I wanted to, uh, to talk to you first. 25 00:01:42,356 --> 00:01:44,026 I wanted to be able to assure him 26 00:01:44,031 --> 00:01:46,622 that you didn't know anything until this very moment. 27 00:01:46,627 --> 00:01:49,725 And I would very much like for that to be true. 28 00:01:49,730 --> 00:01:52,528 Well, of course I didn't know, Mother. 29 00:01:52,533 --> 00:01:53,729 Good. 30 00:01:53,734 --> 00:01:56,065 I'll handle it. 31 00:01:56,070 --> 00:01:57,570 Don't worry. 32 00:01:59,740 --> 00:02:02,505 NANCY: His symptoms are consistent with a severe case 33 00:02:02,510 --> 00:02:05,341 of retrograde amnesia, meaning he's retained basic skills... 34 00:02:05,346 --> 00:02:07,309 walking, talking, dressing... 35 00:02:07,314 --> 00:02:10,513 however, he does not know who he is or who any of us are. 36 00:02:10,518 --> 00:02:12,481 Right. 37 00:02:12,486 --> 00:02:13,882 - (CLEARS THROAT) - Okay. 38 00:02:13,887 --> 00:02:15,150 Hi. 39 00:02:15,155 --> 00:02:16,652 NICK: Hey. Sorry about all this. 40 00:02:16,657 --> 00:02:19,421 - I just want to understand who I am. - (BESS CHUCKLES) 41 00:02:19,426 --> 00:02:22,057 Then we should probably get you changed out of that, 42 00:02:22,062 --> 00:02:24,326 - 'cause that's not you. - Oh, really? 43 00:02:24,331 --> 00:02:25,928 But it-but it's so warm. 44 00:02:25,933 --> 00:02:27,163 NANCY: You're from Florida. 45 00:02:27,168 --> 00:02:28,697 Not a lot of need for fleece. 46 00:02:28,702 --> 00:02:30,599 I'm from Florida? 47 00:02:30,604 --> 00:02:32,501 Then why am I here in Maine? 48 00:02:32,506 --> 00:02:34,136 It wasn't really your choice. 49 00:02:34,141 --> 00:02:36,573 You got yourself into a little bit of trouble when you were 16. 50 00:02:36,577 --> 00:02:38,611 You came for your friend Tiffany. 51 00:02:40,459 --> 00:02:42,379 BESS: Yeah, who actually gave you several 52 00:02:42,383 --> 00:02:44,079 millions of dollars. 53 00:02:44,084 --> 00:02:46,682 So, congratulations, you're a millionaire. 54 00:02:46,687 --> 00:02:47,983 NANCY: Hey, Ace, any luck 55 00:02:47,988 --> 00:02:49,518 tracking down Nick's phone? 56 00:02:49,523 --> 00:02:51,190 Not yet. Keep asking. 57 00:02:52,706 --> 00:02:54,206 Sorry. I'm working on it. 58 00:02:57,315 --> 00:03:00,413 Hey. What's going on? 59 00:03:00,418 --> 00:03:03,249 Got a little mystery of my own. 60 00:03:03,254 --> 00:03:06,034 Hey, isn't that the box your long-lost brother left you 61 00:03:06,039 --> 00:03:08,037 before he stood you up? 62 00:03:08,042 --> 00:03:09,438 Yep. 63 00:03:09,443 --> 00:03:11,207 My parents have one just like it. 64 00:03:11,212 --> 00:03:13,075 ACE: I don't know what it means 65 00:03:13,080 --> 00:03:15,811 or why he'd leave a photo of my dad in it. 66 00:03:15,816 --> 00:03:17,913 And now he's not answering my texts, either. 67 00:03:17,918 --> 00:03:20,215 I am confused. 68 00:03:20,220 --> 00:03:22,351 GEORGE: Your name is Ned Nickerson. 69 00:03:22,356 --> 00:03:23,452 NICK: You call me Nick? 70 00:03:23,457 --> 00:03:24,755 GEORGE: Your mom's name is Millie. 71 00:03:24,759 --> 00:03:27,657 - Mm-hmm. - (CONTINUES INDISTINCTLY) 72 00:03:27,662 --> 00:03:30,159 - Huh. - I am your girlfriend. That's-that's important. 73 00:03:30,164 --> 00:03:31,326 - Okay. - Hey. 74 00:03:31,331 --> 00:03:33,862 Found these in your pocket. 75 00:03:33,867 --> 00:03:35,264 These familiar to you at all? 76 00:03:35,269 --> 00:03:37,966 No. No, n-never seen that before. 77 00:03:37,971 --> 00:03:40,736 Then you must have gotten them before you lost your memory. 78 00:03:40,741 --> 00:03:43,621 Hey, let's make a timeline. Who saw Nick last night? 79 00:03:43,626 --> 00:03:45,407 Um, Nick called me around 9:00-ish 80 00:03:45,412 --> 00:03:47,209 to say that he was crashing with Ace again. 81 00:03:47,214 --> 00:03:48,578 You stay on his couch sometimes. 82 00:03:48,583 --> 00:03:49,879 You bounce around. 83 00:03:49,884 --> 00:03:51,081 ACE: When we closed up 84 00:03:51,086 --> 00:03:52,981 at 10:00, 85 00:03:52,986 --> 00:03:54,850 Nick said that he was headed to George's. 86 00:03:54,855 --> 00:03:56,952 So I lied? 87 00:03:56,957 --> 00:03:58,757 Do... 88 00:03:58,762 --> 00:04:00,389 I do that a lot? 89 00:04:00,394 --> 00:04:02,925 Maybe I misheard you. Uh... 90 00:04:02,930 --> 00:04:04,331 You know what? I'll go ask my parents 91 00:04:04,335 --> 00:04:05,432 if they saw you last night 92 00:04:05,437 --> 00:04:07,367 and get you some of your own clothes. 93 00:04:07,372 --> 00:04:11,371 So I'm a... 94 00:04:11,376 --> 00:04:15,437 a lying millionaire who couch-hops 95 00:04:15,442 --> 00:04:17,639 and has no home. 96 00:04:17,644 --> 00:04:19,212 (PHONE VIBRATES) 97 00:04:21,048 --> 00:04:23,178 No, that is not who you are, Nick. 98 00:04:23,183 --> 00:04:25,184 I have to go. I have a situation. 99 00:04:26,720 --> 00:04:30,052 That, however, is exactly who she is. 100 00:04:30,057 --> 00:04:31,758 (DOOR CLOSES) 101 00:04:32,811 --> 00:04:36,158 We have exactly four hours to save Nancy's life. 102 00:04:36,163 --> 00:04:38,861 'Cause as soon as her Ladies Who Yacht luncheon docks, 103 00:04:38,866 --> 00:04:40,797 Celia has her weekly summit meeting with Everett. 104 00:04:40,801 --> 00:04:43,565 - She's gonna tell him then. - We cannot let that happen. 105 00:04:43,570 --> 00:04:44,600 - No. - Can we 106 00:04:44,605 --> 00:04:46,301 dial down the dramatics a little bit? 107 00:04:46,306 --> 00:04:49,204 People find out they're grandparents every day. 108 00:04:49,209 --> 00:04:51,807 Not-not you. I'm not... Not you guys. 109 00:04:51,812 --> 00:04:53,976 This isn't a joke, Nancy. 110 00:04:53,981 --> 00:04:56,712 Everett's father made an immutable will. 111 00:04:56,717 --> 00:05:00,149 As Ryan's only child, that means you'll inherit the company. 112 00:05:00,154 --> 00:05:01,785 Everett won't let his legacy go to someone 113 00:05:01,789 --> 00:05:03,153 he knows wants to destroy it. 114 00:05:03,158 --> 00:05:06,855 And there's only one way that he can stop this from happening. 115 00:05:06,860 --> 00:05:08,691 You've both known about this? 116 00:05:08,696 --> 00:05:10,659 Well... yeah. 117 00:05:10,664 --> 00:05:12,395 And you're saying that he would try and kill me? 118 00:05:12,399 --> 00:05:13,696 If he finds out? 119 00:05:13,701 --> 00:05:15,831 Nancy, he's awaiting trial 120 00:05:15,836 --> 00:05:18,801 because you had him arrested on 12 counts of murder. 121 00:05:18,806 --> 00:05:21,233 He came after Laura Tandy and Ace and me 122 00:05:21,238 --> 00:05:22,639 for a hell of a lot less than that, so... 123 00:05:22,643 --> 00:05:24,973 And you wouldn't be the first wayward family member 124 00:05:24,978 --> 00:05:26,809 that he ran off of a ski slope. 125 00:05:26,814 --> 00:05:29,511 Thank you for finally telling me that my life is in danger. 126 00:05:29,516 --> 00:05:30,983 I need to go handle this. 127 00:05:32,953 --> 00:05:35,184 Mom? 128 00:05:35,189 --> 00:05:37,720 Acey. Can I get you a nosh? 129 00:05:37,725 --> 00:05:39,254 Fully noshed. Thank you. 130 00:05:39,259 --> 00:05:40,924 Is there any chance you saw Nick here last night? 131 00:05:40,928 --> 00:05:42,658 No, but I was asleep by 9:00. 132 00:05:42,663 --> 00:05:44,564 It's important to get those REM cycles. 133 00:05:51,071 --> 00:05:52,701 Hey, Mom, what is this box? 134 00:05:52,706 --> 00:05:54,131 I never told you? 135 00:05:54,136 --> 00:05:55,666 Dad made that. 136 00:05:55,671 --> 00:05:57,301 He gave it to me the night 137 00:05:57,306 --> 00:05:58,806 he told me he loved me. 138 00:06:05,219 --> 00:06:07,449 Oh, this is not food-free. 139 00:06:07,454 --> 00:06:09,722 You're not food-free, Grant. 140 00:06:14,695 --> 00:06:17,025 Didn't go well at home, then? 141 00:06:17,030 --> 00:06:19,628 We have this nice, happy life. 142 00:06:19,633 --> 00:06:22,765 What if it's all built on a lie? 143 00:06:22,770 --> 00:06:25,234 What if my dad knows that he has a son, 144 00:06:25,239 --> 00:06:27,669 this kid who's been growing up in witness protection, 145 00:06:27,674 --> 00:06:29,505 and he's just been hiding him from us the whole time? 146 00:06:29,509 --> 00:06:33,075 Well, why don't you ask your dad about it? 147 00:06:33,080 --> 00:06:34,943 You know, Ace, nothing changes 148 00:06:34,948 --> 00:06:36,412 if nothing changes. 149 00:06:36,417 --> 00:06:38,551 (ENTRY BELLS CHIME) 150 00:06:41,288 --> 00:06:43,189 Here's your chance. 151 00:06:47,261 --> 00:06:49,224 You tell me first what's going on. 152 00:06:49,229 --> 00:06:50,325 NANCY: Captain? 153 00:06:50,330 --> 00:06:52,732 Ace, is there a problem? 154 00:06:54,101 --> 00:06:56,632 ACE: There was a murder outside of the historical society 155 00:06:56,636 --> 00:06:57,666 last night. 156 00:06:57,671 --> 00:07:00,636 Aristotle Fellowes. 157 00:07:00,641 --> 00:07:02,338 He's an employee there? 158 00:07:02,343 --> 00:07:03,609 That's the tour guide. 159 00:07:06,880 --> 00:07:10,479 They found Nick's phone at the scene. 160 00:07:10,484 --> 00:07:14,416 There's also security footage of his truck leaving the driveway, 161 00:07:14,421 --> 00:07:15,951 just after the time of death. 162 00:07:15,956 --> 00:07:17,686 Well, his estimated time of death. 163 00:07:17,691 --> 00:07:20,296 ACE: Aristotle was wearing a step tracker, 164 00:07:20,301 --> 00:07:22,561 so they have an exact time. 165 00:07:24,998 --> 00:07:28,363 Nick is not here. 166 00:07:28,368 --> 00:07:30,365 I'm a murder suspect? I should... 167 00:07:30,370 --> 00:07:32,000 - Shouldn't I go talk to them? - No. 168 00:07:32,005 --> 00:07:33,670 You should absolutely not go talk to them. 169 00:07:33,675 --> 00:07:35,035 Come here. 170 00:07:35,040 --> 00:07:37,341 That's what the window's for. 171 00:07:40,213 --> 00:07:41,680 Climb. 172 00:07:47,341 --> 00:07:49,066 ACE: I got photos from the crime scene. 173 00:07:49,071 --> 00:07:50,468 As long as you didn't get them 174 00:07:50,473 --> 00:07:52,006 by hacking your dad's phone. 175 00:07:53,142 --> 00:07:55,172 Okay, whatever. Let's see. 176 00:07:55,548 --> 00:07:56,845 Oh... 177 00:07:56,850 --> 00:07:58,414 NICK: They think I did this? 178 00:07:58,419 --> 00:08:00,945 - NANCY: Those slash marks are huge. - No. 179 00:08:00,950 --> 00:08:03,113 What kind of blade does that? 180 00:08:03,118 --> 00:08:04,882 Uh, maybe it was an animal? 181 00:08:04,887 --> 00:08:07,787 I've never heard of an animal in Maine with claws that big. 182 00:08:07,792 --> 00:08:10,212 NANCY: On the floor beside the body. Zoom in. 183 00:08:10,217 --> 00:08:12,356 Those look to be the same kind of carved bones 184 00:08:12,361 --> 00:08:13,524 that Nick had on him. 185 00:08:13,529 --> 00:08:14,892 Well, why... w-why would I have 186 00:08:14,897 --> 00:08:16,861 the dead guy's carved bones if-if I didn't... 187 00:08:16,866 --> 00:08:18,863 - You didn't. - Well, we honest. 188 00:08:18,868 --> 00:08:20,731 Could I have killed him? 189 00:08:20,736 --> 00:08:23,868 I mean, h-have I ever done anything like-like this? 190 00:08:23,873 --> 00:08:26,574 Absolutely not. No. 191 00:08:28,711 --> 00:08:31,008 Younger Futhark. 192 00:08:31,013 --> 00:08:32,409 Okay, look. 193 00:08:32,414 --> 00:08:34,794 I did an image search on the symbols on the bones. 194 00:08:34,799 --> 00:08:37,363 Those are Younger Futhark runes. 195 00:08:37,368 --> 00:08:39,917 The-the language of Vikings. 196 00:08:39,922 --> 00:08:41,819 Vikings in Maine? That's random. 197 00:08:41,824 --> 00:08:43,587 Yeah, according to this article, 198 00:08:43,592 --> 00:08:45,122 there was a super-old Norse penny 199 00:08:45,127 --> 00:08:47,591 excavated near Mount Desert Island. 200 00:08:47,596 --> 00:08:49,389 Okay, Vikings, pennies. 201 00:08:49,394 --> 00:08:50,595 None of this brings us any closer 202 00:08:50,599 --> 00:08:52,162 to solving Nick's memory loss. 203 00:08:52,167 --> 00:08:54,398 NANCY: That might. 204 00:08:54,403 --> 00:08:57,434 That security camera recorded Nick's truck 205 00:08:57,439 --> 00:08:58,706 pulling out of here. 206 00:08:59,275 --> 00:09:01,676 And your truck left something behind. 207 00:09:02,745 --> 00:09:04,909 There was oil on Nick's shirt. 208 00:09:04,914 --> 00:09:06,747 The one he was wearing last night. 209 00:09:10,652 --> 00:09:12,854 Nick, you left a trail for us. 210 00:09:16,292 --> 00:09:18,088 (TRUCK DOOR OPENS) 211 00:09:18,093 --> 00:09:22,092 BESS: Okay, it says, "Only use fan in emergency". 212 00:09:22,097 --> 00:09:24,762 What is it, like a heat emergency? 213 00:09:24,767 --> 00:09:26,631 It looks like something's hooked up to the engine. 214 00:09:26,635 --> 00:09:28,666 I saw a description for this device 215 00:09:28,671 --> 00:09:31,001 in Hannah's ledger, it was in box 45. 216 00:09:31,006 --> 00:09:32,903 It's hooked up to the vent system, 217 00:09:32,908 --> 00:09:36,340 so the substance from this globe gets pulled in 218 00:09:36,345 --> 00:09:39,944 and then released through the fan. 219 00:09:39,949 --> 00:09:41,646 Yeah, did I mention you were a mechanic 220 00:09:41,650 --> 00:09:42,781 before you bought a restaurant? 221 00:09:42,785 --> 00:09:44,481 NANCY: I remember an alchemist built it 222 00:09:44,486 --> 00:09:46,384 to try and cure her husband's dementia. 223 00:09:46,389 --> 00:09:48,957 Did you take this from the archive boxes? 224 00:09:49,859 --> 00:09:51,255 To do what? 225 00:09:51,260 --> 00:09:54,124 E-Erase my own memory? 226 00:09:54,129 --> 00:09:55,526 Bess, will you start it up? 227 00:09:55,531 --> 00:09:56,827 Yeah. 228 00:09:56,832 --> 00:09:58,996 (ENGINE SPUTTERS) 229 00:09:59,001 --> 00:10:00,397 No. Nothing. 230 00:10:00,402 --> 00:10:01,532 ACE: It's out of gas. 231 00:10:01,537 --> 00:10:04,001 Good thing I always keep a backup nosh for Florence. 232 00:10:04,006 --> 00:10:07,321 Hey. Check out these slash marks. 233 00:10:07,326 --> 00:10:08,789 I think they're the same as the ones 234 00:10:08,794 --> 00:10:10,558 that were on Aristotle's body. 235 00:10:10,563 --> 00:10:12,760 BESS: Well, whatever killed Aristotle... 236 00:10:12,765 --> 00:10:14,128 maybe that's what came for Nick. 237 00:10:14,133 --> 00:10:16,367 GEORGE: There's an easy way to find out. 238 00:10:21,202 --> 00:10:22,902 ACE: I mean, is that a good idea? 239 00:10:22,907 --> 00:10:25,322 We still don't know why Nick erased his memory. 240 00:10:25,327 --> 00:10:27,191 NICK: Yeah, well, 241 00:10:27,196 --> 00:10:28,997 I need to know. 242 00:10:39,575 --> 00:10:40,904 (COUGHING) 243 00:10:40,909 --> 00:10:43,207 You okay? 244 00:10:43,212 --> 00:10:44,946 Nick? 245 00:10:47,282 --> 00:10:49,312 You shouldn't have let me get my memories back. 246 00:10:49,317 --> 00:10:50,347 You need to leave. 247 00:10:50,352 --> 00:10:52,345 - Now! - Wait, wha-what's going on? 248 00:10:52,350 --> 00:10:53,350 What do you remember? 249 00:10:53,355 --> 00:10:54,954 Why did you erase your memory in the first place? 250 00:10:54,958 --> 00:10:56,287 Because it was coming for me. 251 00:10:56,291 --> 00:10:57,323 And now it's gonna come again. 252 00:10:57,327 --> 00:10:59,090 You need to get in the car and go. 253 00:10:59,094 --> 00:11:00,891 Now! Go! 254 00:11:00,896 --> 00:11:02,359 GEORGE: Wait, Nick... Wait. 255 00:11:02,364 --> 00:11:04,061 George, please. 256 00:11:04,066 --> 00:11:05,629 You need to trust me, okay? 257 00:11:05,634 --> 00:11:06,864 What is going on? 258 00:11:06,869 --> 00:11:08,936 - Just go. - Okay. 259 00:11:09,938 --> 00:11:12,006 (ENGINE STARTS) 260 00:11:19,281 --> 00:11:20,982 (CRACKLING NEARBY) 261 00:11:24,953 --> 00:11:28,089 (SCREECHING) 262 00:11:36,932 --> 00:11:38,833 (LOW GROWLING) 263 00:11:40,135 --> 00:11:41,702 (SCREECHING, ROARING) 264 00:11:45,074 --> 00:11:47,141 (GRUNTING) 265 00:11:49,178 --> 00:11:52,680 (COUGHING) 266 00:12:16,505 --> 00:12:18,073 Hello? 267 00:12:21,243 --> 00:12:23,011 Anyone? 268 00:12:25,514 --> 00:12:27,082 Hello? 269 00:12:34,630 --> 00:12:38,325 - Nick, you're okay! - Uh, who are you? 270 00:12:38,330 --> 00:12:40,160 Wait... You know me? 271 00:12:40,165 --> 00:12:42,964 Yeah, you erased your memory, again. 272 00:12:42,969 --> 00:12:44,732 Here, read this. 273 00:12:44,737 --> 00:12:46,567 Okay, so we can rule out an animal. 274 00:12:46,572 --> 00:12:47,936 Or anything of this world, right? 275 00:12:47,941 --> 00:12:49,741 Yeah. New slash marks. 276 00:12:49,746 --> 00:12:51,910 So whatever came after Nick before came again. 277 00:12:51,915 --> 00:12:54,635 - (PHONE VIBRATES, HONKS) - But why, because of something Nick knew? 278 00:12:55,381 --> 00:12:57,778 Either way, we're not restoring his memory 279 00:12:57,783 --> 00:12:59,480 until we can figure out what that is. 280 00:12:59,485 --> 00:13:00,915 ACE: The cops think that 281 00:13:00,920 --> 00:13:02,387 Nick killed Aristotle. 282 00:13:03,195 --> 00:13:05,465 Hiding from them is not helping. 283 00:13:05,470 --> 00:13:07,404 You need a lawyer. 284 00:13:10,763 --> 00:13:13,260 NICK: Whoa. 285 00:13:13,265 --> 00:13:15,900 Yeah, this is a... this is a cool space. 286 00:13:16,985 --> 00:13:19,052 We should start the interview. 287 00:13:20,239 --> 00:13:21,903 Thom? 288 00:13:21,908 --> 00:13:23,975 You ready? 289 00:13:33,819 --> 00:13:36,817 Your client lost his memory. 290 00:13:36,822 --> 00:13:39,887 He can't answer any of my questions, 291 00:13:39,892 --> 00:13:43,191 yet he still knows ASL. 292 00:13:43,196 --> 00:13:45,764 That's common with amnesia. 293 00:13:49,941 --> 00:13:53,501 Do you remember learning ASL 294 00:13:53,506 --> 00:13:55,970 to communicate with your little cousin? 295 00:13:55,975 --> 00:13:57,672 Oh... 296 00:13:57,677 --> 00:13:59,807 no. 297 00:14:01,212 --> 00:14:05,713 You remember fixing all 298 00:14:05,718 --> 00:14:08,216 the wobbly chairs in my house? 299 00:14:08,221 --> 00:14:09,951 Uh... (CHUCKLES) 300 00:14:09,956 --> 00:14:12,653 no, I don't, but you're welcome. 301 00:14:12,658 --> 00:14:14,726 (LAUGHS) 302 00:14:19,482 --> 00:14:22,480 Did you kill Aristotle in self-defense? 303 00:14:22,485 --> 00:14:24,153 What? 304 00:14:26,372 --> 00:14:28,940 What? No, no. 305 00:14:31,573 --> 00:14:33,875 I, um... 306 00:14:33,880 --> 00:14:35,877 I don't know. 307 00:14:37,449 --> 00:14:41,449 You know about my criminal history. 308 00:14:41,454 --> 00:14:43,785 What-what history? 309 00:14:43,790 --> 00:14:45,987 Hey, what-what'd I do? 310 00:14:45,992 --> 00:14:47,256 - Hey, hey, Nick. - What'd I do? 311 00:14:47,261 --> 00:14:48,791 Thom, can we just give him a minute? 312 00:14:48,796 --> 00:14:50,329 Nick? 313 00:14:55,868 --> 00:14:57,999 A few years ago... 314 00:14:58,004 --> 00:15:00,034 you were attacked... 315 00:15:00,039 --> 00:15:02,503 at a party, and... 316 00:15:02,508 --> 00:15:05,072 while you were defending yourself... 317 00:15:05,077 --> 00:15:07,145 you... 318 00:15:11,851 --> 00:15:14,081 I... 319 00:15:14,086 --> 00:15:17,385 I killed someone? 320 00:15:17,390 --> 00:15:18,824 In self-defense. 321 00:15:21,694 --> 00:15:24,062 You served two years for manslaughter. 322 00:15:25,765 --> 00:15:27,495 No. 323 00:15:27,500 --> 00:15:29,397 I killed someone? 324 00:15:29,402 --> 00:15:31,332 I... 325 00:15:31,337 --> 00:15:33,405 That's not... 326 00:15:36,275 --> 00:15:38,610 N-no. 327 00:15:44,717 --> 00:15:46,914 No, I just... 328 00:15:46,919 --> 00:15:48,950 I don't remember... 329 00:15:48,955 --> 00:15:51,552 I don't... 330 00:15:51,557 --> 00:15:54,822 Hmm, Aristotle had his share of nemeses. 331 00:15:54,827 --> 00:15:58,226 - Here's two of them now. - Oh, my gosh. 332 00:15:58,231 --> 00:15:59,855 ARISTOTLE: History isn't feeling. 333 00:15:59,859 --> 00:16:01,214 - This is at the chapel. - It's fact. 334 00:16:01,218 --> 00:16:03,664 - And how do you know that? - Ah! That's us! 335 00:16:03,669 --> 00:16:05,966 Did anyone comment on Nancy's awesome zinger? 336 00:16:05,971 --> 00:16:08,169 - (CLEARS THROAT) - Can someone sign my time card? 337 00:16:08,174 --> 00:16:09,904 W-Wait, hold on, there's, like, 338 00:16:09,909 --> 00:16:12,106 300 mean comments about Aristotle. 339 00:16:12,111 --> 00:16:14,408 Bots. Troll bots. 340 00:16:14,413 --> 00:16:16,744 Most likely operated by one garbage human 341 00:16:16,748 --> 00:16:18,446 who's too lazy to spread their own hate. 342 00:16:18,451 --> 00:16:20,481 Garbage enough to kill Aristotle? 343 00:16:20,486 --> 00:16:22,516 I'm running software 344 00:16:22,521 --> 00:16:24,318 to try and track down the troll master. 345 00:16:24,323 --> 00:16:25,721 And I'm scrolling through Instagram 346 00:16:25,725 --> 00:16:27,255 while we wait. 347 00:16:27,260 --> 00:16:29,760 Since we're all announcing what we're doing. 348 00:16:29,764 --> 00:16:30,824 ACE: Found it. 349 00:16:30,829 --> 00:16:32,126 Got an IP address. 350 00:16:32,131 --> 00:16:34,328 Yada, yada. 351 00:16:34,333 --> 00:16:36,563 Troll's name is Mark Matter. 352 00:16:36,568 --> 00:16:37,632 (PHONE VIBRATES) 353 00:16:37,637 --> 00:16:40,001 Whoa, he was Aristotle's roommate. 354 00:16:40,006 --> 00:16:42,470 (SIGHS) Sorry, can you guys talk to him? 355 00:16:42,475 --> 00:16:44,772 Um, I have to go do this... 356 00:16:44,777 --> 00:16:46,474 family thing. 357 00:16:46,479 --> 00:16:47,746 Yeah, okay. 358 00:16:55,116 --> 00:16:56,951 Get in! 359 00:16:56,956 --> 00:16:59,481 Or I could keep honking. 360 00:16:59,486 --> 00:17:01,551 It would be great for them to see your granddaughter 361 00:17:01,556 --> 00:17:02,556 making a scene, right? 362 00:17:02,561 --> 00:17:04,125 (HORN HONKS) 363 00:17:04,130 --> 00:17:07,094 Well, I see that Ryan told you, 364 00:17:07,099 --> 00:17:09,267 which is both disappointing... 365 00:17:11,504 --> 00:17:13,667 - ... and predictable. - Listen, 366 00:17:13,672 --> 00:17:15,602 I do not want Hudson Enterprises. 367 00:17:15,607 --> 00:17:17,038 So I will sign whatever. 368 00:17:17,043 --> 00:17:19,773 The company passes to you automatically. 369 00:17:19,778 --> 00:17:22,243 And one could suspect that you're already 370 00:17:22,248 --> 00:17:24,879 trying to expedite the process by having Everett arrested. 371 00:17:24,884 --> 00:17:26,614 I wanted justice for his victims. 372 00:17:26,619 --> 00:17:27,815 I... It was not a coup. 373 00:17:27,820 --> 00:17:29,721 Look, I know that there's a way that we can work this out. 374 00:17:29,725 --> 00:17:32,126 This is not a negotiation. 375 00:17:33,326 --> 00:17:34,822 Kindly let go of me. 376 00:17:34,827 --> 00:17:37,595 I am really sorry about this. 377 00:17:39,832 --> 00:17:41,195 (MOANS, COUGHING) 378 00:17:41,200 --> 00:17:42,734 Nancy! 379 00:17:44,003 --> 00:17:46,071 (COUGHING) 380 00:17:51,001 --> 00:17:54,165 No. I trolled Aristotle so I wouldn't kill him. 381 00:17:54,170 --> 00:17:55,734 The guy was the worst roommate. 382 00:17:55,739 --> 00:17:58,434 Even with all this awesome Viking-centric decor? 383 00:17:58,439 --> 00:18:01,803 Well, Aristotle got all that from some fringe archaeologists. 384 00:18:01,808 --> 00:18:04,306 He was doing a podcast on their Viking dig site. 385 00:18:04,311 --> 00:18:06,378 Bunch of nerds. 386 00:18:07,360 --> 00:18:10,091 Do you have any of the contact information 387 00:18:10,096 --> 00:18:12,727 - for the archaeologists? - No one's heard from them in a week. 388 00:18:12,732 --> 00:18:15,633 Aristotle went to the dig site yesterday to look for them. 389 00:18:22,408 --> 00:18:25,039 I killed someone. 390 00:18:25,044 --> 00:18:27,508 I had to learn it from... 391 00:18:27,513 --> 00:18:29,610 Ace's dad. 392 00:18:29,615 --> 00:18:32,450 Not from my friends. 393 00:18:34,086 --> 00:18:36,154 Not my girlfriend. 394 00:18:37,556 --> 00:18:39,387 Is it... 395 00:18:39,392 --> 00:18:42,189 is it because you're ashamed of me? 396 00:18:42,194 --> 00:18:45,226 No. No, 397 00:18:45,231 --> 00:18:46,961 no. 398 00:18:46,966 --> 00:18:48,929 Anything but that. 399 00:18:48,934 --> 00:18:50,665 Look, I didn't know how to tell you 400 00:18:50,670 --> 00:18:52,670 about the worst trauma of your life. 401 00:18:54,440 --> 00:18:57,242 I didn't want you to have to go through that again. 402 00:18:59,178 --> 00:19:01,142 (ENTRY BELLS JINGLE) 403 00:19:01,147 --> 00:19:02,777 Oh. 404 00:19:02,782 --> 00:19:05,312 What a cute little restaurant. 405 00:19:05,317 --> 00:19:07,548 - Isn't it? - (LAUGHS) 406 00:19:07,553 --> 00:19:09,617 Psst! 407 00:19:09,622 --> 00:19:12,453 Did you put her memories in the same bottle with Nick's? 408 00:19:12,458 --> 00:19:14,155 Is Nick gonna come back part-Celia? 409 00:19:14,160 --> 00:19:15,823 No. No, no, no. No. 410 00:19:15,828 --> 00:19:18,325 Uh, the ledger says that a person's memory 411 00:19:18,330 --> 00:19:21,195 is tied to them, so he'll get his memories back. 412 00:19:21,200 --> 00:19:22,863 Listen, Bess and Ace 413 00:19:22,868 --> 00:19:25,332 found audio files from Aristotle's trip 414 00:19:25,337 --> 00:19:27,067 to a Viking dig site. 415 00:19:27,072 --> 00:19:29,073 I'm gonna drop you a pin, okay? 416 00:19:29,875 --> 00:19:31,943 Ooh. (CHUCKLES) 417 00:19:39,184 --> 00:19:40,381 - Nancy. - Hmm? 418 00:19:40,386 --> 00:19:41,416 Hey, what's the emergency? 419 00:19:41,420 --> 00:19:43,784 Ryan... okay. 420 00:19:43,789 --> 00:19:45,920 I tried to reason with Celia, I really did, 421 00:19:45,925 --> 00:19:48,956 but, uh, it didn't work, and I panicked 422 00:19:48,961 --> 00:19:50,858 and I erased her memory. 423 00:19:50,863 --> 00:19:52,494 - You... - Just to buy us a little bit of time. 424 00:19:52,498 --> 00:19:53,661 I'm gonna fix it. 425 00:19:53,666 --> 00:19:55,529 Just keep an eye on her. And, you know, 426 00:19:55,534 --> 00:19:57,569 she's kind of sweet now. So... 427 00:19:58,404 --> 00:20:00,167 Hi. 428 00:20:00,172 --> 00:20:02,240 And you are? 429 00:20:04,143 --> 00:20:07,141 ARISTOTLE: This week on Aristotle. 430 00:20:07,146 --> 00:20:10,311 A couple hundred Vikings settled in Maine 431 00:20:10,316 --> 00:20:12,346 long before Columbus pulled up. 432 00:20:12,351 --> 00:20:15,082 All those settlers died suddenly, 433 00:20:15,087 --> 00:20:17,852 for reasons yet unknown. 434 00:20:17,857 --> 00:20:20,454 Mystifying. 435 00:20:20,459 --> 00:20:22,556 This is a terrible podcast. 436 00:20:22,561 --> 00:20:26,393 So why isn't Maine called some crazy Viking name? 437 00:20:26,398 --> 00:20:29,040 They left murals of a god they worshipped, 438 00:20:29,044 --> 00:20:32,199 but destroyed all evidence of its name. Why? 439 00:20:32,204 --> 00:20:34,502 Did their god turn on them and kill them? 440 00:20:34,507 --> 00:20:37,872 Notes from the two archeologists who found the site indicate so. 441 00:20:37,877 --> 00:20:39,841 But they've now disappeared, 442 00:20:39,846 --> 00:20:42,409 their research unfinished. 443 00:20:42,414 --> 00:20:43,911 Where'd they go? 444 00:20:43,916 --> 00:20:45,512 These slash marks are the same ones 445 00:20:45,517 --> 00:20:46,680 we found on Nick's truck 446 00:20:46,685 --> 00:20:48,415 and Aristotle's body. 447 00:20:48,420 --> 00:20:51,118 So this homicidal god 448 00:20:51,123 --> 00:20:54,625 got to the archaeologists first, then went after Aristotle? 449 00:20:57,229 --> 00:20:59,330 Found Aristotle's notebook. 450 00:21:03,369 --> 00:21:05,436 NANCY: He tore that page out in a hurry. 451 00:21:14,413 --> 00:21:17,010 I think it's the god's name. 452 00:21:17,015 --> 00:21:18,245 Gr... 453 00:21:18,250 --> 00:21:21,649 (GASPING BREATHS) 454 00:21:21,654 --> 00:21:23,288 Aah! 455 00:21:24,590 --> 00:21:26,624 Was that me? 456 00:21:32,531 --> 00:21:34,595 Is that me? 457 00:21:34,600 --> 00:21:36,301 Who are you? 458 00:21:39,638 --> 00:21:41,639 I have no idea. 459 00:21:46,660 --> 00:21:49,580 BESS: It says, "Only use fan in emergency". 460 00:21:49,585 --> 00:21:52,220 What, like a heat emergency? 461 00:21:59,026 --> 00:22:00,694 ACE: I guess we inhaled. 462 00:22:04,031 --> 00:22:06,233 Ooh, is this place a restaurant? 463 00:22:12,139 --> 00:22:16,205 "Nick Nickerson. Good at building stuff. 464 00:22:16,210 --> 00:22:17,940 Suspect in a murder investigation, 465 00:22:17,945 --> 00:22:19,775 but don't worry, you are innocent". 466 00:22:19,780 --> 00:22:21,244 Want to trade? 467 00:22:21,249 --> 00:22:24,146 I have a dead French lady inside me. 468 00:22:24,151 --> 00:22:26,182 My name is George, and I am your... 469 00:22:26,187 --> 00:22:28,284 - girlfriend. - Hey... 470 00:22:28,289 --> 00:22:29,852 Hi. 471 00:22:29,857 --> 00:22:32,221 Basically, there were these Vikings. 472 00:22:32,226 --> 00:22:34,457 They worshipped a god, the god killed them all, 473 00:22:34,462 --> 00:22:38,027 and now it murders anyone who knows its name. 474 00:22:38,032 --> 00:22:42,531 Right. So then, we figured that out, 475 00:22:42,536 --> 00:22:44,967 but survived by erasing our memory 476 00:22:44,972 --> 00:22:48,304 using the device in that truck. 477 00:22:48,309 --> 00:22:51,912 Okay, why should we believe any of this? 478 00:22:55,916 --> 00:22:57,246 "When George asks 479 00:22:57,251 --> 00:22:59,882 why we should believe any of this..." 480 00:22:59,887 --> 00:23:02,218 Oh. "Because I said so". 481 00:23:02,223 --> 00:23:03,823 Okay, well... 482 00:23:07,294 --> 00:23:08,958 What to do. 483 00:23:08,963 --> 00:23:11,260 "Document damage from previous attempt". 484 00:23:11,265 --> 00:23:12,762 "Form new plan". 485 00:23:12,767 --> 00:23:15,431 "Summon entity by flipping over card 486 00:23:15,436 --> 00:23:18,667 labeled 'flip for entity's name...'" 487 00:23:18,672 --> 00:23:22,071 Thank you. "If new plan fails, 488 00:23:22,076 --> 00:23:24,774 turn on fan in truck to erase memories. 489 00:23:24,779 --> 00:23:26,842 Start over". 490 00:23:26,847 --> 00:23:28,778 How many times have we done this? 491 00:23:28,783 --> 00:23:31,113 I'm Ace. 492 00:23:31,118 --> 00:23:33,949 I'm not sure if that's a first name or a last name. 493 00:23:33,954 --> 00:23:36,786 Okay, um, I'm Bess Marvin. 494 00:23:36,791 --> 00:23:38,521 I'm a social media savant, 495 00:23:38,526 --> 00:23:41,357 a former klepto, and... 496 00:23:41,362 --> 00:23:44,226 into girls. 497 00:23:44,231 --> 00:23:45,528 Sorry. 498 00:23:45,533 --> 00:23:46,866 Oh. 499 00:23:48,602 --> 00:23:51,437 Hey. "Watch the video on Nancy's phone". 500 00:23:52,306 --> 00:23:54,607 Which one of you is Nancy? 501 00:23:59,046 --> 00:24:01,577 If you're watching this, attempt five... 502 00:24:01,582 --> 00:24:04,046 water-gunning the entity with holy water... 503 00:24:04,051 --> 00:24:05,781 did not work. 504 00:24:05,786 --> 00:24:08,651 (NANCY PANTING) 505 00:24:08,656 --> 00:24:11,191 NANCY: How do I not remember any of this? 506 00:24:12,159 --> 00:24:14,156 Okay, well, hi, guys. 507 00:24:14,161 --> 00:24:16,258 Sixth time's a charm, right? 508 00:24:16,263 --> 00:24:17,693 (WHOOPS) 509 00:24:17,698 --> 00:24:19,365 Go team. (GIGGLES) 510 00:24:20,701 --> 00:24:24,433 (GASPING) 511 00:24:24,438 --> 00:24:26,001 Aah! 512 00:24:26,006 --> 00:24:28,074 What's happening? 513 00:24:31,712 --> 00:24:33,743 Is that me? 514 00:24:33,748 --> 00:24:36,015 (GASPS) Who are you? 515 00:24:37,618 --> 00:24:40,816 If you're watching this, attempt seven... 516 00:24:40,821 --> 00:24:42,419 slingshotting the steak knives at the entity... 517 00:24:42,423 --> 00:24:44,257 did not work. 518 00:24:50,665 --> 00:24:52,828 How can I not remember any of this? 519 00:24:52,833 --> 00:24:55,297 How can I not remember any of this? 520 00:24:55,302 --> 00:24:58,500 How can I not remember any of this? 521 00:24:58,505 --> 00:25:02,504 (GASPING) 522 00:25:02,509 --> 00:25:04,473 Aah! 523 00:25:04,478 --> 00:25:05,808 Idea. 524 00:25:05,813 --> 00:25:07,197 For attempt number 17, 525 00:25:07,202 --> 00:25:08,732 we'll shoot acid-filled balloons at it 526 00:25:08,737 --> 00:25:10,634 using a tennis ball machine. 527 00:25:10,639 --> 00:25:13,137 Do you think this set of slash marks looks 528 00:25:13,142 --> 00:25:14,842 - bigger than the rest? - Yo, slash marks, 529 00:25:14,847 --> 00:25:17,645 we're headed to find a tennis ball machine. 530 00:25:17,650 --> 00:25:19,718 (ENTRY BELLS JINGLE) 531 00:25:21,395 --> 00:25:23,429 - (DOOR OPENS) - CELIA: Nancy? 532 00:25:24,198 --> 00:25:27,000 I brought doughnuts to say thank you. 533 00:25:27,868 --> 00:25:29,636 You know my name? 534 00:25:30,604 --> 00:25:31,934 We've met? 535 00:25:31,939 --> 00:25:33,903 I thought amnesia was my thing. 536 00:25:33,908 --> 00:25:36,238 I only know that I really needed to see you, 537 00:25:36,243 --> 00:25:38,078 so I snuck out. 538 00:25:39,411 --> 00:25:42,380 Is that one of those machines that plays music? 539 00:25:44,551 --> 00:25:45,981 (PRESSES BUTTON) 540 00:25:45,986 --> 00:25:50,152 - ♪♪ - Oh, I love this song. 541 00:25:50,157 --> 00:25:52,091 ♪ Rain... ♪ 542 00:25:53,060 --> 00:25:55,925 I don't know why... 543 00:25:55,930 --> 00:25:58,327 - it haunts me. - Mm. 544 00:25:58,332 --> 00:26:01,230 I'd give anything to know who I am. 545 00:26:01,235 --> 00:26:03,269 Me too. 546 00:26:04,538 --> 00:26:06,235 If I learn anything about you, 547 00:26:06,240 --> 00:26:08,370 I can promise you that I'll tell you. 548 00:26:08,375 --> 00:26:09,939 Same. 549 00:26:09,944 --> 00:26:11,607 I like you. 550 00:26:11,612 --> 00:26:13,442 I think I like you, too. 551 00:26:13,447 --> 00:26:14,710 (CHUCKLES) 552 00:26:14,715 --> 00:26:17,146 ♪ Tearing ♪ 553 00:26:17,151 --> 00:26:19,886 ♪ Our world apart... ♪ 554 00:26:21,322 --> 00:26:24,887 (GASPING) 555 00:26:24,892 --> 00:26:27,026 Aah! 556 00:26:37,304 --> 00:26:40,302 ACE: Guess we inhaled. 557 00:26:40,307 --> 00:26:42,075 (SIGHS) 558 00:26:58,125 --> 00:27:00,155 NANCY: If you're watching this, 559 00:27:00,160 --> 00:27:02,958 it's because you failed to defeat an evil entity 560 00:27:02,963 --> 00:27:06,395 that kills anyone who learns its name. 561 00:27:06,400 --> 00:27:08,731 Many... 562 00:27:08,736 --> 00:27:11,667 many times. 563 00:27:11,672 --> 00:27:14,436 You only survived by erasing your memory 564 00:27:14,441 --> 00:27:16,672 using a special substance 565 00:27:16,677 --> 00:27:18,545 in this device. 566 00:27:21,482 --> 00:27:24,246 You just took the very last dose 567 00:27:24,251 --> 00:27:26,515 of the amnesia substance. 568 00:27:26,520 --> 00:27:30,152 So this time if you learn the entity's name, 569 00:27:30,157 --> 00:27:31,987 it will kill you. 570 00:27:31,992 --> 00:27:34,656 The only way to survive is to give up. 571 00:27:34,661 --> 00:27:37,530 You can never restore your memories. 572 00:27:38,499 --> 00:27:40,867 This is your life now. 573 00:27:50,200 --> 00:27:53,131 So I guess this is the first day of the rest of our lives. 574 00:27:53,136 --> 00:27:55,133 You're giving up? 575 00:27:55,138 --> 00:27:57,936 It does sound like we get killed if we don't. 576 00:27:57,941 --> 00:27:59,071 If we do give up, 577 00:27:59,076 --> 00:28:01,773 the people we were before are already dead. 578 00:28:01,778 --> 00:28:04,409 (FRENCH ACCENT): Move on, you stubborn fools. 579 00:28:04,414 --> 00:28:06,979 Oh, salut. 580 00:28:06,984 --> 00:28:10,749 I'm Odette, the ghost trapped in George's body. 581 00:28:10,754 --> 00:28:12,117 Hmm. 582 00:28:12,122 --> 00:28:13,956 You wrote about me. 583 00:28:16,966 --> 00:28:19,197 But do ignore the last part. 584 00:28:20,063 --> 00:28:21,960 I should just let you end things, 585 00:28:21,965 --> 00:28:24,129 but alas, I am a gentlewoman, 586 00:28:24,134 --> 00:28:26,365 and I have made a vow to keep George alive. 587 00:28:26,370 --> 00:28:29,000 And one of you I actually like. 588 00:28:29,005 --> 00:28:31,070 So I must stop you 589 00:28:31,075 --> 00:28:33,472 from fighting a battle you will not win. 590 00:28:34,021 --> 00:28:36,252 Your memories are not worth dying for. 591 00:28:36,257 --> 00:28:38,587 No, our memories are what make us who we are, 592 00:28:38,592 --> 00:28:40,846 and that is worth fighting for. 593 00:28:40,851 --> 00:28:44,082 I would risk everything to know who I am. 594 00:28:44,785 --> 00:28:47,216 ACE: We still don't know 595 00:28:47,221 --> 00:28:49,186 why the god turned on the Vikings, 596 00:28:49,191 --> 00:28:50,487 but it killed them. 597 00:28:50,492 --> 00:28:52,689 It kills anyone who learns its name. 598 00:28:52,694 --> 00:28:54,024 The slash marks... 599 00:28:54,029 --> 00:28:56,026 they almost always span the same width, 600 00:28:56,031 --> 00:28:57,431 except for in two instances, 601 00:28:57,436 --> 00:29:00,334 where they're wider and they did more damage. 602 00:29:00,339 --> 00:29:02,536 Like the entity was more powerful those times. 603 00:29:02,541 --> 00:29:04,006 Well, those two attempts aren't labeled, 604 00:29:04,010 --> 00:29:05,943 so maybe that was before we started trying to kill it. 605 00:29:05,947 --> 00:29:08,378 I was the only one who knew about the entity at that point. 606 00:29:08,383 --> 00:29:11,681 So the marks it left were smaller 607 00:29:11,686 --> 00:29:13,883 when all five of us knew its name, 608 00:29:13,888 --> 00:29:16,185 versus when only Nick knew its name. 609 00:29:16,598 --> 00:29:20,030 What if this thing gets less powerful 610 00:29:20,035 --> 00:29:22,599 when more people know its name? 611 00:29:22,604 --> 00:29:24,268 But tons of Vikings knew its name, 612 00:29:24,273 --> 00:29:25,803 so how did it kill all of them? 613 00:29:25,808 --> 00:29:27,305 I don't think it did. 614 00:29:27,310 --> 00:29:30,674 So, fun fact: I must have been teaching myself 615 00:29:30,679 --> 00:29:33,444 to translate the Vikings' language. 616 00:29:33,449 --> 00:29:34,945 It says 617 00:29:34,950 --> 00:29:37,948 "Soon the disease will kill us all". 618 00:29:37,953 --> 00:29:40,651 What, the Vikings died from the disease, not the entity? 619 00:29:40,656 --> 00:29:43,801 What if these hundreds of Vikings knowing its name, 620 00:29:43,806 --> 00:29:46,637 I mean, uh, what if their, uh, their group knowledge 621 00:29:46,642 --> 00:29:49,840 is what kept this entity in a in a weak or inactive state? 622 00:29:49,845 --> 00:29:52,977 NANCY: Yes. That's why they tried to erase its name 623 00:29:52,982 --> 00:29:55,179 before they all died from the disease. 624 00:29:55,184 --> 00:29:56,184 ACE: And... 625 00:29:56,189 --> 00:29:58,616 people who have learned the name since... 626 00:29:58,621 --> 00:30:00,852 the two archaeologists, dead, 627 00:30:00,857 --> 00:30:03,722 Aristotle, dead, and us. 628 00:30:03,727 --> 00:30:05,256 Not dead yet. 629 00:30:05,261 --> 00:30:06,992 If we're gonna conquer this thing, 630 00:30:06,996 --> 00:30:09,397 then we need a lot of people to know its name. 631 00:30:11,677 --> 00:30:12,806 "Bess Marvin. 632 00:30:12,811 --> 00:30:14,708 Social media savant". 633 00:30:14,713 --> 00:30:17,214 Go forth and gather thy devices. Come on. 634 00:30:19,175 --> 00:30:20,839 NICK: Okay... 635 00:30:20,844 --> 00:30:23,174 this thing is holding our memories, 636 00:30:23,179 --> 00:30:25,210 and I want my past back no matter what. 637 00:30:25,215 --> 00:30:27,578 - I'm in. - NANCY AND BESS: Me, too. 638 00:30:27,583 --> 00:30:30,252 You all risked everything to help me. 639 00:30:32,688 --> 00:30:35,353 Okay, I'm going first. 640 00:30:35,358 --> 00:30:37,659 I'll lure it away and buy you some time. 641 00:30:42,398 --> 00:30:43,932 (INHALING) 642 00:30:44,768 --> 00:30:47,200 - ANNOUNCER: Looking to pass. Harris looking deep, - (DOOR OPENS) 643 00:30:47,204 --> 00:30:49,204 but has to get rid of it, a shovel pass. 644 00:30:49,209 --> 00:30:51,473 - Cortez was almost immediately - (DOOR CLOSES) 645 00:30:51,478 --> 00:30:52,975 taken down by the defense. 646 00:30:52,980 --> 00:30:54,843 - Uh... - Aristotle? 647 00:30:54,848 --> 00:30:56,511 - Huh? - Can I help you? 648 00:30:56,516 --> 00:30:58,343 I need to get into box 45. 649 00:30:58,347 --> 00:31:00,277 There's a memory-erasing device inside. 650 00:31:00,282 --> 00:31:01,712 I read about it in Hannah's ledger. 651 00:31:01,717 --> 00:31:03,080 I need it... 652 00:31:03,085 --> 00:31:06,517 (GRUNTS) so I can forget its name. 653 00:31:06,522 --> 00:31:08,386 - It's coming. - Okay. 654 00:31:08,391 --> 00:31:10,255 Okay. Uh, I'll-I'll have to open the box 655 00:31:10,260 --> 00:31:12,760 - through the security system. It'll take a sec. - Okay. 656 00:31:18,702 --> 00:31:21,265 It's here, the Grimathorn, outside. 657 00:31:21,270 --> 00:31:23,634 - The... Grima-what? - Oh! 658 00:31:23,639 --> 00:31:24,969 I'm sorry. 659 00:31:24,974 --> 00:31:26,804 Now you're next. 660 00:31:26,809 --> 00:31:28,906 Get the device. It's the only way we survive. 661 00:31:28,911 --> 00:31:30,812 I-I'll lock the windows. 662 00:31:32,618 --> 00:31:35,216 Hey, hey. Uh, Aristotle, you dropped something. 663 00:31:35,618 --> 00:31:38,618 - (GRIMATHORN ROARS) - Aah! 664 00:31:38,623 --> 00:31:40,257 (SCREAMING) 665 00:31:44,260 --> 00:31:45,790 Hey. Hey, hey! 666 00:31:45,795 --> 00:31:47,792 (GASPING, SCREAMING) 667 00:31:47,797 --> 00:31:49,860 Oh, my God. 668 00:31:49,865 --> 00:31:51,933 - (ARISTOTLE SCREAMING) - (GRIMATHORN GROWLING) 669 00:31:53,803 --> 00:31:55,800 (LOW GROWLING) 670 00:31:55,805 --> 00:31:57,872 (HEAVY FOOTSTEPS) 671 00:32:01,143 --> 00:32:03,211 - (FOOTSTEPS SPEEDING UP) - (GROWLING INTENSIFIES) 672 00:32:06,015 --> 00:32:07,816 Y'all got this? 673 00:32:09,185 --> 00:32:11,415 Yeah, yeah. Memories restored. 674 00:32:11,420 --> 00:32:13,184 Some better than others. 675 00:32:13,189 --> 00:32:14,689 Good luck, Nick. 676 00:32:15,925 --> 00:32:17,158 Hey. 677 00:32:21,402 --> 00:32:24,200 Hey. I'm not the girl you kiss goodbye. 678 00:32:24,205 --> 00:32:25,837 I'm the girl who goes with you into the fight. 679 00:32:25,841 --> 00:32:27,604 Write that on your hand. 680 00:32:27,609 --> 00:32:29,076 Okay. 681 00:32:31,540 --> 00:32:34,042 (ENTRY BELLS JINGLE) 682 00:32:39,215 --> 00:32:40,382 (GASPS) 683 00:32:42,852 --> 00:32:44,052 (ROARS) 684 00:32:50,497 --> 00:32:51,926 BESS: Hey, send me that video. 685 00:32:51,931 --> 00:32:54,129 We need visuals. Hey. 686 00:32:54,134 --> 00:32:58,195 "The more people who know about it, 687 00:32:58,200 --> 00:33:00,164 the weaker it gets. 688 00:33:00,169 --> 00:33:01,933 #Grimathorn. 689 00:33:01,938 --> 00:33:05,170 #GrimathornIsReal". 690 00:33:05,175 --> 00:33:07,339 Got it, resharing it. 691 00:33:07,344 --> 00:33:09,212 Tagging everyone I can think of. 692 00:33:14,170 --> 00:33:16,233 Hey, what's going on over there? 693 00:33:16,238 --> 00:33:18,602 The retweets are rolling in, but we're still pre-viral. 694 00:33:18,607 --> 00:33:21,305 Yeah, we need a-a dozen influencers, uh, 695 00:33:21,310 --> 00:33:23,207 two scandal-ridden pop stars, or... 696 00:33:23,212 --> 00:33:24,875 Mark's trollbot network. 697 00:33:24,880 --> 00:33:26,310 Hacking now. 698 00:33:26,315 --> 00:33:27,882 (ROARS) 699 00:33:27,887 --> 00:33:30,317 - (GROWLING) - Whoa! 700 00:33:30,322 --> 00:33:32,390 (BANGING, CLATTERING) 701 00:33:35,717 --> 00:33:36,780 I'm in. 702 00:33:36,785 --> 00:33:38,215 It's not working yet. 703 00:33:38,220 --> 00:33:39,483 (GROWLING) 704 00:33:39,488 --> 00:33:41,521 Please hurry! 705 00:33:46,180 --> 00:33:47,877 - (GRIMATHORN GROWLING) - (GRUNTING) 706 00:33:49,813 --> 00:33:51,914 Whoa... 707 00:33:53,500 --> 00:33:55,701 NANCY: Nick? George? 708 00:33:58,605 --> 00:34:00,639 (PHONES DINGING) 709 00:34:01,575 --> 00:34:04,009 NANCY: It's working. 710 00:34:04,911 --> 00:34:06,712 (ROARING CONTINUING) 711 00:34:15,821 --> 00:34:17,452 Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 712 00:34:17,457 --> 00:34:18,587 What? 713 00:34:18,592 --> 00:34:19,992 Listen. 714 00:34:22,763 --> 00:34:24,530 (SHOUTS) 715 00:34:25,932 --> 00:34:28,096 (GASPS) 716 00:34:28,101 --> 00:34:30,870 It's just an idol now. 717 00:34:32,572 --> 00:34:34,536 (SIGHS) 718 00:34:34,541 --> 00:34:36,475 Think it'll stay this way? 719 00:34:37,844 --> 00:34:39,912 If enough people know about it. 720 00:34:41,214 --> 00:34:44,880 This idol form must have been what the Vikings worshipped. 721 00:34:44,885 --> 00:34:47,319 Now we're worshipping it, too. 722 00:34:50,657 --> 00:34:53,255 Okay, we're locking this thing 723 00:34:53,260 --> 00:34:54,589 in an archive box. 724 00:34:54,594 --> 00:34:56,391 I'm ready to never see it again. 725 00:34:56,396 --> 00:34:58,330 Okay. 726 00:35:00,567 --> 00:35:02,130 CARSON: You... 727 00:35:02,135 --> 00:35:05,233 used a supernatural device 728 00:35:05,238 --> 00:35:08,170 to erase all of Celia's memories. 729 00:35:08,175 --> 00:35:09,708 Yeah. 730 00:35:11,044 --> 00:35:12,374 (SIGHS) 731 00:35:12,379 --> 00:35:14,709 Maybe I am more Hudson than Drew. 732 00:35:14,714 --> 00:35:16,282 You're my daughter. 733 00:35:17,250 --> 00:35:19,718 And you can still do the right thing. 734 00:35:21,321 --> 00:35:24,019 You may have their blood... 735 00:35:24,024 --> 00:35:26,792 but you're a Drew at heart. 736 00:35:29,496 --> 00:35:31,330 Thanks, Dad. 737 00:35:32,732 --> 00:35:35,530 I really needed to hear that from you. 738 00:35:35,535 --> 00:35:36,865 (SIGHS) 739 00:35:36,870 --> 00:35:40,039 And if I fix this... when I fix this... 740 00:35:42,475 --> 00:35:44,310 ... I'm gonna need you close. 741 00:35:46,079 --> 00:35:47,146 So... 742 00:35:49,649 --> 00:35:51,617 Will you come home? 743 00:35:59,125 --> 00:36:01,560 - Of course. - (CHUCKLES) 744 00:36:05,465 --> 00:36:07,229 RYAN: I just have to ask this. 745 00:36:07,234 --> 00:36:09,264 A-Are you sure about this? 746 00:36:09,269 --> 00:36:10,532 Because this is your life. 747 00:36:10,537 --> 00:36:12,067 I know. 748 00:36:12,072 --> 00:36:14,403 But I made a promise to her when we didn't know who we were. 749 00:36:14,407 --> 00:36:15,872 As soon as you do this, she gonna put 750 00:36:15,876 --> 00:36:17,772 - a target on your back. - She might. 751 00:36:17,777 --> 00:36:19,637 But she's also gonna remember everything 752 00:36:19,642 --> 00:36:21,142 that happened the past few days. 753 00:36:21,147 --> 00:36:24,813 And if there is any of this Celia left... 754 00:36:24,818 --> 00:36:27,686 there's a chance my plan could work. 755 00:36:30,257 --> 00:36:31,991 Good luck. 756 00:36:33,126 --> 00:36:34,656 - Hey, Ma? - Yeah? 757 00:36:34,661 --> 00:36:36,291 I'll see you soon. 758 00:36:36,296 --> 00:36:38,126 Aw... Bye, sweetie. 759 00:36:38,131 --> 00:36:39,698 Bye, Ryan. 760 00:36:41,167 --> 00:36:42,802 Come here. 761 00:36:44,170 --> 00:36:46,167 Look how tiny you were. 762 00:36:46,172 --> 00:36:47,773 - Aw. - (CHUCKLES) 763 00:36:48,708 --> 00:36:51,010 Wouldn't it be nice if I was your granddaughter? 764 00:36:52,312 --> 00:36:55,047 Oh... wouldn't that be wonderful. 765 00:36:56,672 --> 00:36:58,702 - Uh, you hold that thought. - Oh. 766 00:36:58,707 --> 00:37:00,148 (CHUCKLES) 767 00:37:00,153 --> 00:37:01,983 Look, I know we have our differences, 768 00:37:01,988 --> 00:37:04,385 and there's no hard evidence to back this, 769 00:37:04,390 --> 00:37:05,720 but you got to believe me. 770 00:37:05,725 --> 00:37:07,893 Nick is innocent. 771 00:37:09,029 --> 00:37:10,258 You know his heart. 772 00:37:10,263 --> 00:37:11,994 I mean, you just got to trust your instincts. 773 00:37:11,998 --> 00:37:15,030 ♪ Will liars and thieves ♪ 774 00:37:15,035 --> 00:37:18,767 ♪ Ever pay for their misdeeds? ♪ 775 00:37:18,772 --> 00:37:21,670 ♪ Will they go on free ♪ 776 00:37:21,675 --> 00:37:23,842 - The what? - ♪ Forever? ♪ 777 00:37:25,312 --> 00:37:28,677 ♪ Will the fire and the flood ♪ 778 00:37:28,682 --> 00:37:32,047 ♪ Ever come to judge? ♪ 779 00:37:32,052 --> 00:37:33,883 ♪ How long ♪ 780 00:37:33,888 --> 00:37:37,457 ♪ Will the strong men wonder... ♪ 781 00:37:43,096 --> 00:37:45,160 So, then Nick's fine? 782 00:37:45,165 --> 00:37:47,262 You could've told me that 783 00:37:47,267 --> 00:37:49,168 before I went on and on. 784 00:38:06,119 --> 00:38:09,351 ♪ Will liars and thieves ♪ 785 00:38:09,356 --> 00:38:12,387 ♪ Ever pay for their misdeeds? ♪ 786 00:38:12,392 --> 00:38:14,155 ♪ Will they go on... ♪ 787 00:38:14,160 --> 00:38:15,724 REBECCA: Ace. 788 00:38:15,729 --> 00:38:18,393 Tell your dad not to make me eat this chicken by myself, 789 00:38:18,398 --> 00:38:19,398 because I won't. 790 00:38:19,403 --> 00:38:21,196 I will sit here and starve. 791 00:38:21,201 --> 00:38:22,764 ♪ Will the fire and the flood... ♪ 792 00:38:22,769 --> 00:38:25,467 Mom says dinner's ready. 793 00:38:25,472 --> 00:38:26,635 ♪ To judge ♪ 794 00:38:26,640 --> 00:38:31,443 ♪ How long will strong men wonder? ♪ 795 00:38:33,580 --> 00:38:35,377 Please don't tell Everett about me. 796 00:38:35,382 --> 00:38:37,178 I have to. 797 00:38:37,183 --> 00:38:39,611 If he finds out that I knew 798 00:38:39,616 --> 00:38:41,316 and I kept it a secret from him... 799 00:38:41,321 --> 00:38:43,885 that would be very bad. 800 00:38:43,890 --> 00:38:45,920 I saw a different side to you today. 801 00:38:45,925 --> 00:38:47,722 The kind of person that you would be 802 00:38:47,727 --> 00:38:50,092 if you did not have the memories that made you who you are. 803 00:38:50,096 --> 00:38:53,661 Being sweet and believing that people were good... 804 00:38:53,666 --> 00:38:56,731 - that was never gonna protect me in life. - I know. 805 00:38:56,736 --> 00:38:59,505 And I know that you gave up a lot to become a Hudson. 806 00:39:00,807 --> 00:39:02,841 But if you can do it, so can I. 807 00:39:04,411 --> 00:39:07,479 I made you a promise, and I kept it. 808 00:39:08,448 --> 00:39:11,046 You can trust me. 809 00:39:11,051 --> 00:39:14,215 I can be an asset to this family. 810 00:39:14,220 --> 00:39:17,189 But I need your help getting Everett to trust me. 811 00:39:19,559 --> 00:39:21,960 We'll see how that goes. 812 00:39:27,267 --> 00:39:29,701 Hey, um... (CLEARS THROAT) 813 00:39:32,639 --> 00:39:36,571 I'm sorry I lied to you the other night about... 814 00:39:36,576 --> 00:39:41,142 going to eat ice cream alone 815 00:39:41,147 --> 00:39:43,178 at the historical society. 816 00:39:43,183 --> 00:39:44,312 Hey. 817 00:39:44,317 --> 00:39:45,880 Sometimes you need space. 818 00:39:45,885 --> 00:39:48,053 It's okay. I get it. 819 00:39:49,312 --> 00:39:52,010 Well, maybe it's a... 820 00:39:52,015 --> 00:39:54,783 survival mechanism. 821 00:39:57,997 --> 00:40:00,695 (CLEARS THROAT) In juvie, 822 00:40:00,700 --> 00:40:03,321 it was easier to survive 823 00:40:03,326 --> 00:40:06,561 if I took up less space. 824 00:40:09,309 --> 00:40:11,743 And so I taught myself to... 825 00:40:12,712 --> 00:40:14,746 ... to need less. 826 00:40:16,950 --> 00:40:19,852 It felt like what I deserved. 827 00:40:21,621 --> 00:40:23,618 Well... 828 00:40:23,623 --> 00:40:26,525 how can I help you man-spread? 829 00:40:27,494 --> 00:40:30,058 - Oh, I'm ready. - Mm. 830 00:40:30,063 --> 00:40:33,312 I'm ready to-to get a space of my own, 831 00:40:33,317 --> 00:40:35,348 with enou-enough room to build stuff, 832 00:40:35,353 --> 00:40:36,853 and-and I want you... 833 00:40:37,737 --> 00:40:39,872 ... Odette and all... 834 00:40:40,840 --> 00:40:42,774 ... to crowd it. 835 00:40:44,711 --> 00:40:46,111 All right. 836 00:40:47,046 --> 00:40:48,743 Where can we start looking? 837 00:40:48,748 --> 00:40:50,345 ♪ Let your anger... ♪ 838 00:40:50,350 --> 00:40:52,247 Well... (CLEARS THROAT) 839 00:40:52,252 --> 00:40:54,215 Carson's moving back in with Nancy. 840 00:40:54,220 --> 00:40:57,085 And I have always liked that loft. 841 00:40:57,090 --> 00:40:59,721 ♪ Oh, Lord ♪ 842 00:40:59,726 --> 00:41:01,856 - ♪ Love help me. ♪ - (KNOCKING) 843 00:41:01,861 --> 00:41:03,391 NICK: Cola or cola? 844 00:41:03,396 --> 00:41:05,560 - Hey, you. - GEORGE: Hello. 845 00:41:05,565 --> 00:41:07,194 - Hey! - Hi. 846 00:41:07,199 --> 00:41:09,597 You're buying the whole building? 847 00:41:09,602 --> 00:41:11,390 It's a good investment, right? 848 00:41:11,395 --> 00:41:12,425 - Congrats. - Nice. 849 00:41:12,430 --> 00:41:13,497 - Thank you. - (KNOCKING) 850 00:41:15,136 --> 00:41:16,737 NANCY: What are you gonna do with all the space? 851 00:41:16,741 --> 00:41:18,292 Grant, if this is about your timecard... 852 00:41:18,296 --> 00:41:19,696 I need to talk to you. 853 00:41:19,701 --> 00:41:21,768 (CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY) 854 00:41:47,974 --> 00:41:49,575 You're my brother? 855 00:41:50,577 --> 00:41:52,578 I'm your brother, Ace. 856 00:41:54,604 --> 00:41:56,671 And I need your help. 857 00:42:23,490 --> 00:42:25,520 (WOMAN SCREAMS, BELL DINGS) 858 00:42:25,525 --> 00:42:27,525 (PENCIL SCRIBBLING) 859 00:42:27,530 --> 00:42:30,530 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 58822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.