Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,910 --> 00:00:10,780
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
2
00:00:15,420 --> 00:00:17,590
Medavoy:
GOOD MORNING, JOHN.
3
00:00:17,660 --> 00:00:19,800
UH, EDWARD MILLER.
GEORGIA DRIVER'S LICENSE.
4
00:00:19,860 --> 00:00:21,160
SHOT IN THE CHEST.
5
00:00:21,230 --> 00:00:22,600
WHO FOUND HIM?
6
00:00:22,660 --> 00:00:25,390
MANAGER. WE'RE ABOUT WRAPPED
UP HERE, ACTUALLY,
7
00:00:25,460 --> 00:00:27,300
SEEING AS WE'VE ALREADY
BEEN HERE FOR HALF AN HOUR.
8
00:00:27,370 --> 00:00:30,610
DO WE KNOW WHAT THE D. O. A.
WAS IN TOWN FOR?
9
00:00:30,670 --> 00:00:31,900
NO, NOT YET.
10
00:00:31,970 --> 00:00:34,440
WHAT, UH,
WE'RE NOT BATHING ANYMORE?
11
00:00:34,510 --> 00:00:37,820
I RAN OUT OF RAZORS.
REMIND ME TO PICK SOME UP.
12
00:00:38,940 --> 00:00:40,210
THERE'S NO FORCED ENTRY.
13
00:00:40,280 --> 00:00:41,940
D.O.A. HAD ALL
HIS MONEY ON HIM.
14
00:00:42,010 --> 00:00:43,650
PHONE RECORDS?
15
00:00:43,720 --> 00:00:44,760
MANAGER'S FAXING 'EM.
16
00:00:44,820 --> 00:00:46,990
RITA AND THE NEW GIRL
ARE GONNA RUN THEM.
17
00:00:47,050 --> 00:00:48,680
GAY JOHN SAYS
SHE SEEMS REAL NICE.
18
00:00:48,750 --> 00:00:50,490
YOU WORE THOSE SAME CLOTHES
YESTERDAY.
19
00:00:50,560 --> 00:00:52,630
ACTUALLY I BOUGHT ABOUT 10
OF THIS IDENTICAL OUTFIT.
20
00:00:52,690 --> 00:00:53,790
THAT WAY, EACH MORNING
21
00:00:53,860 --> 00:00:55,720
I DON'T HAVE TO WASTE TIME
WONDERING WHAT I'M GONNA WEAR.
22
00:00:55,790 --> 00:00:59,660
I THINK I READ EINSTEIN
DID THAT SAME THING.
23
00:00:59,730 --> 00:01:03,530
YOU HEAR THAT? EINSTEIN.
DUDE WAS A GENIUS.
24
00:01:03,600 --> 00:01:06,300
WHY DON'T YOU GUYS START
KNOCKING ON DOORS, HUH?
25
00:01:11,210 --> 00:01:13,610
SO, UH,
OUT ALL NIGHT AGAIN?
26
00:01:13,680 --> 00:01:15,980
[ SCOFFS ]
WHICH YOU'VE NEVER DONE.
27
00:01:16,050 --> 00:01:18,860
DOESN'T SUIT YOU, JOHN.
28
00:01:18,920 --> 00:01:20,290
[ CLEARS THROAT ]
29
00:01:20,350 --> 00:01:23,320
I GOT IT HANDLED.
THANKS, THOUGH.
30
00:01:31,930 --> 00:01:33,190
LAURA MURPHY.
31
00:01:33,260 --> 00:01:35,730
SHE TRANSFERRED OVER FROM
APPLICANT INVESTIGATIONS.
32
00:01:35,800 --> 00:01:37,730
ANDY SIPOWICZ.
33
00:01:37,800 --> 00:01:39,070
HEY.
34
00:01:39,140 --> 00:01:41,750
GREG MEDAVOY.
BALDWIN JONES.
35
00:01:41,810 --> 00:01:42,780
JOHN CLARK.
36
00:01:42,840 --> 00:01:43,870
HOW'S IT GOING?
37
00:01:43,940 --> 00:01:46,170
GREAT. LOOKING FORWARD
TO WORKING WITH YOU GUYS.
38
00:01:46,240 --> 00:01:47,480
WELCOME ABOARD.
39
00:01:48,550 --> 00:01:49,390
THANKS.
40
00:01:53,250 --> 00:01:56,120
CAME FOR YOU
THIS MORNING.
41
00:01:56,190 --> 00:01:57,530
D.O.A. WAS SINGLE, NO KIDS.
42
00:01:57,590 --> 00:01:59,520
I TALKED TO A NEIGHBOR
OF HIS IN SAVANNAH.
43
00:01:59,590 --> 00:02:01,260
SHE SAID
HE'S A RETIRED DOCTOR,
44
00:02:01,330 --> 00:02:03,170
CAME TO NEW YORK
TO RESEARCH A BOOK.
45
00:02:03,230 --> 00:02:05,340
ANYTHING ON THE HOTEL
PHONE RECORDS?
46
00:02:05,400 --> 00:02:07,740
ONE CALL TO AND FROM
A LARRY PREGITZER.
47
00:02:07,800 --> 00:02:08,830
HE'S ON HIS WAY IN.
48
00:02:08,900 --> 00:02:11,800
SO YOU WERE A DETECTIVE
IN APPLICANT INVESTIGATIONS?
49
00:02:11,870 --> 00:02:13,000
RIGHT.
50
00:02:13,070 --> 00:02:15,000
DOING BACKGROUND CHECKS ON
PEOPLE WHO WANT TO BE COPS?
51
00:02:15,070 --> 00:02:16,470
EVERYBODY RAGS ON THAT UNIT.
52
00:02:16,540 --> 00:02:18,570
'CAUSE YOU DON'T DO
ANY CRIMINAL INVESTIGATIONS,
53
00:02:18,640 --> 00:02:20,280
AND YOU'RE NOT
ON THE STREET.
54
00:02:20,340 --> 00:02:22,180
I DID THREE YEARS IN UNIFORM
UP AT THE 7‐5,
55
00:02:22,250 --> 00:02:24,220
SO DON'T WORRY ABOUT ME
OUT ON THE STREET.
56
00:02:24,280 --> 00:02:25,580
OH, DON'T LISTEN TO HIM.
57
00:02:25,650 --> 00:02:27,950
WE'RE GLAD TO HAVE YOU HERE,
LAURA.
58
00:02:28,020 --> 00:02:29,820
P.A.B.‐‐
WHAT DOES THAT MEAN?
59
00:02:29,890 --> 00:02:31,020
NO IDEA.
60
00:02:31,090 --> 00:02:33,720
WE JUST GOT A CALL
ON A HOMELESS D. O. A.
61
00:02:33,790 --> 00:02:36,060
ANY WORD ON WHEN THE NEW
LIEUTENANT'S SHOWING UP?
62
00:02:36,130 --> 00:02:37,770
IT'S SUPPOSED TO BE
SOMETIME TODAY.
63
00:02:37,830 --> 00:02:40,060
WHAT THE HELL IS THIS?
64
00:02:40,130 --> 00:02:43,670
THAT'S, UH‐‐
THAT'S A DEAD RAT, ANDY.
65
00:02:43,740 --> 00:02:46,850
RUN THIS RETURN ADDRESS.
SEE IF IT EVEN EXISTS.
66
00:02:46,910 --> 00:02:48,710
YOU GOT THIS?
67
00:02:48,770 --> 00:02:50,910
YEAH, WE'RE COVERED.
GLAD TO HAVE YOU HERE.
68
00:02:50,980 --> 00:02:52,220
THANKS.
69
00:02:52,280 --> 00:02:55,190
P.A.B.‐‐ WHAT THE HELL
DOES THAT MEAN?
70
00:02:55,250 --> 00:02:56,290
I DON'T KNOW.
71
00:02:56,350 --> 00:02:58,960
[ SNICKERS ]
72
00:02:59,020 --> 00:03:00,390
THIS IS FUNNY TO YOU?
73
00:03:00,450 --> 00:03:02,320
COME ON, IT'S PROBABLY
A JOKE BY TOMMY DOYLE
74
00:03:02,390 --> 00:03:04,430
OR ONE OF THE GUYS
YOU USED TO WORK WITH.
75
00:04:23,570 --> 00:04:24,530
OH!
76
00:04:24,600 --> 00:04:27,140
THEY'LL LET ANYBODY
IN THIS PLACE.
77
00:04:27,210 --> 00:04:29,180
WHAT'S UP, KID?
78
00:04:29,240 --> 00:04:32,210
MY PARTNER, RITA ORTIZ.
THIS IS TED KIO.
79
00:04:32,280 --> 00:04:34,220
TED AND I WERE
AT THE ACADEMY TOGETHER.
80
00:04:34,280 --> 00:04:35,880
A DETECTIVE IN THE SQUAD.
81
00:04:35,950 --> 00:04:36,990
YEAH, FIRST DAY.
82
00:04:37,050 --> 00:04:39,280
HOW DID YOU LAND A PLUMB JOB
LIKE THAT SO QUICK?
83
00:04:39,350 --> 00:04:40,820
MY BOSS AT APPLICANT
INVESTIGATIONS,
84
00:04:40,890 --> 00:04:43,360
HE PROMISED TO FAST‐TRACK ME
IF I GAVE HIM TWO YEARS THERE.
85
00:04:43,420 --> 00:04:45,150
LUCK OF THE IRISH
OVER HERE.
86
00:04:45,220 --> 00:04:46,590
YOU HANDLING THIS JOB?
87
00:04:46,660 --> 00:04:49,490
YEAH, D. O. A.'s SEAN O'LEARY,
SHOT THREE TIMES.
88
00:04:49,560 --> 00:04:52,730
I'D SEEN HIM AROUND, HAD TO
ROUST HIM A COUPLE TIMES‐‐
89
00:04:52,800 --> 00:04:55,240
HIM AND THIS OTHER
CHARACTER NAMED KING TUT.
90
00:04:55,300 --> 00:04:56,400
IS THAT KING TUT?
91
00:04:56,470 --> 00:04:58,910
NO, THAT'S ROAD DOG,
A. K. A. JASON KEYS.
92
00:04:58,970 --> 00:05:02,240
HE FOUND THE D. O. A., THEN
FLAGGED DOWN A RADIO CAR.
93
00:05:02,310 --> 00:05:04,650
DID YOU KNOW THE D. O. A.?
94
00:05:04,710 --> 00:05:07,180
YEAH, HE WAS
A REAL BRO, TOO.
95
00:05:07,250 --> 00:05:08,550
DID YOU SEE HIM
LAST NIGHT?
96
00:05:08,610 --> 00:05:10,750
WE WERE KICKING IT WITH
THESE COUPLE OF SQUARES.
97
00:05:10,820 --> 00:05:12,820
THEY WERE ON, LIKE,
THIS FIELD‐TRIP THING.
98
00:05:12,880 --> 00:05:14,920
BUT THEY HAD MONEY.
THEY WERE PAYING FOR STUFF.
99
00:05:14,990 --> 00:05:16,830
FIELD‐TRIP THING?
100
00:05:16,890 --> 00:05:20,690
YES‐‐ HOMELESS OUTREACH
PROGRAM, STREET RACE‐‐
101
00:05:20,760 --> 00:05:22,460
SOMETHING LIKE THAT.
I DON'T KNOW.
102
00:05:22,530 --> 00:05:24,570
IT WAS A GUY AND A GIRL,
REAL SQUARES.
103
00:05:24,630 --> 00:05:26,290
D.O.A. HAVE ANY BEEF
WITH ANYONE?
104
00:05:26,360 --> 00:05:27,930
THERE'S ALWAYS BEEFS
OUT HERE.
105
00:05:28,000 --> 00:05:29,630
ANYTHING SPECIFIC?
NO.
106
00:05:29,700 --> 00:05:32,330
HE WAS A REAL BRO.
HE SHARED WHAT HE HAD.
107
00:05:32,400 --> 00:05:33,870
HE HAVE A STREET NAME?
108
00:05:33,940 --> 00:05:34,900
YEAH, THE ILLNESS.
109
00:05:34,970 --> 00:05:37,270
HIS NAME IS SEAN.
THEN IT WAS CHRON,
110
00:05:37,340 --> 00:05:39,880
THEN CHRONIC,
THEN CHRONIC ILLNESS...
111
00:05:39,940 --> 00:05:41,280
THEN THE ILLNESS.
112
00:05:41,350 --> 00:05:42,950
GOT IT.
113
00:05:43,010 --> 00:05:44,880
IF YOU COULD STICK AROUND A
LITTLE BIT, WE'D APPRECIATE IT.
114
00:05:44,950 --> 00:05:47,050
WE WERE GONNA HEAD
TO FRISCO TOMORROW.
115
00:05:47,120 --> 00:05:48,880
WE'RE REALLY SORRY.
116
00:05:50,920 --> 00:05:54,260
HEY, THIS KING TUT
THE D. O. A. HUNG OUT WITH,
117
00:05:54,330 --> 00:05:56,900
THINK YOU CAN GET
YOUR HANDS ON HIM?
118
00:05:56,960 --> 00:05:58,160
FOR YOU? ANYTHING.
119
00:05:58,230 --> 00:05:59,730
OH, YOU'RE THE BEST.
120
00:06:08,770 --> 00:06:10,570
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
121
00:06:22,320 --> 00:06:24,290
I STILL CAN'T BELIEVE
IT HAPPENED.
122
00:06:24,360 --> 00:06:26,130
YEAH, I'M SURE IT WAS A BIT
OF A SHOCK.
123
00:06:26,190 --> 00:06:28,860
HOW LONG DID YOU KNOW
DR. MILLER, MR. PREGITZER?
124
00:06:28,930 --> 00:06:31,570
HE WAS OUR FAMILY DOCTOR
MANY YEARS AGO,
125
00:06:31,630 --> 00:06:33,630
AND WE STAYED
IN TOUCH SINCE.
126
00:06:33,700 --> 00:06:36,000
DID YOU KNOW
HE WAS IN TOWN?
127
00:06:36,070 --> 00:06:37,980
HE CALLED ME FROM THE HOTEL
HE WAS STAYING AT.
128
00:06:38,040 --> 00:06:40,510
HE MENTION WHAT HE WAS DOING
IN TOWN?
129
00:06:40,570 --> 00:06:42,240
SIGHTSEEING.
130
00:06:42,310 --> 00:06:45,280
HE MENTION A BOOK HE WAS WORKING
ON, MAYBE THE SUBJECT MATTER?
131
00:06:45,340 --> 00:06:47,580
NO, NO, NOT TO ME.
132
00:06:47,650 --> 00:06:49,690
DID ED TALK ABOUT ANY PROBLEMS
HE WAS HAVING OUT HERE
133
00:06:49,750 --> 00:06:50,880
OR ANYTHING LIKE THAT?
134
00:06:50,950 --> 00:06:53,950
HE WAS SINGLE.
HE NEVER MARRIED.
135
00:06:54,020 --> 00:06:55,220
[ SIGHS ]
136
00:06:55,290 --> 00:06:56,800
YEAH. GO AHEAD,
MR. PREGITZER.
137
00:06:56,860 --> 00:06:59,800
HE TOLD ME LAST NIGHT
THAT HE MET A WOMAN IN A BAR,
138
00:06:59,860 --> 00:07:03,660
AND WHEN THEY GOT BACK
TO HIS ROOM, SHE WANTED MONEY,
139
00:07:03,730 --> 00:07:05,760
WHICH WAS A SHOCK TO HIM.
140
00:07:05,830 --> 00:07:08,660
HE TOLD ME THAT SHE YELLED
AT HIM FOR WASTING HER TIME
141
00:07:08,730 --> 00:07:10,670
AND MADE A FEW THREATS
AND LEFT.
142
00:07:10,740 --> 00:07:12,210
HE SAY WHICH BAR
HE MET HER?
143
00:07:12,270 --> 00:07:14,670
NO, NO, BUT I ASKED HIM
HOW OLD SHE WAS, THOUGH.
144
00:07:14,740 --> 00:07:17,170
AND HE SAID
SHE WAS IN HER 30's.
145
00:07:17,240 --> 00:07:21,010
WELL, I TOLD HIM [CHUCKLES]
"ED, YOU'RE 70 YEARS OLD.
146
00:07:21,080 --> 00:07:23,810
"NO OFFENSE, BUT DO YOU
REALLY THINK A YOUNG WOMAN
147
00:07:23,880 --> 00:07:25,810
"IS GONNA GO BACK
TO YOUR HOTEL
148
00:07:25,880 --> 00:07:28,380
AND YOU HAD NO IDEA
THAT SHE WAS A PROSTITUTE?"
149
00:07:28,450 --> 00:07:29,990
HE CLAIMS HE DIDN'T.
150
00:07:30,050 --> 00:07:33,190
HE ALWAYS HAD A BIT
OF AN EGO, THOUGH.
151
00:07:33,260 --> 00:07:36,840
HE MENTION ANYTHING ELSE IN YOUR
CONVERSATION THAT MIGHT HELP US?
152
00:07:36,900 --> 00:07:39,870
NO. IF I REMEMBER ANYTHING,
I'LL GIVE YOU A CALL.
153
00:07:39,930 --> 00:07:42,130
THANKS FOR COMING IN,
MR. PREGITZER.
154
00:07:50,940 --> 00:07:53,210
HIT UP THE NIGHT CLERK AGAIN
AT THE D. O. A.'s HOTEL,
155
00:07:53,280 --> 00:07:56,250
SEE IF HE KNOWS THE NAMES OF
THE PROSSES THAT WORK THE PLACE.
156
00:07:56,310 --> 00:07:57,650
SOUNDS GOOD.
157
00:07:57,720 --> 00:08:00,090
NEW LIEUTENANT'S GONNA BE
SHOWING UP SOON.
158
00:08:00,150 --> 00:08:03,820
I GOT A RAZOR IN MY LOCKER.
YOU MIGHT THINK ABOUT SHAVING.
159
00:08:03,890 --> 00:08:06,050
EH, I'LL WAIT TO SEE
IF HE HAS A PROBLEM WITH IT.
160
00:08:10,700 --> 00:08:13,140
BUT YOU KNOW
WHO I'M TALKING ABOUT.
161
00:08:13,200 --> 00:08:16,810
OH, YEAH, YEAH, THE ILLNESS.
YEAH, HIS REAL NAME IS SEAN.
162
00:08:16,870 --> 00:08:18,670
YEAH,
HE'S A NICE ENOUGH KID,
163
00:08:18,740 --> 00:08:21,150
BUT HE'S A PAIN IN THE ASS
WHEN HE GETS DRUNK, THOUGH.
164
00:08:21,210 --> 00:08:22,550
DID YOU SEE HIM LAST NIGHT?
165
00:08:22,610 --> 00:08:24,220
IN THE AFTERNOON,
NOT LAST NIGHT.
166
00:08:24,280 --> 00:08:25,650
ANYBODY AFTER HIM?
167
00:08:25,710 --> 00:08:27,440
WHY SHOULD I TELL YOU THAT?
168
00:08:27,510 --> 00:08:29,550
OH, I DON'T KNOW,
'CAUSE HE'S DEAD?
169
00:08:29,610 --> 00:08:30,980
YOU KNOW HOW MANY TIMES
170
00:08:31,050 --> 00:08:33,620
I FELT ONE OF Y'ALL'S
NIGHTSTICKS IN MY RIBS?
171
00:08:33,690 --> 00:08:35,530
I AIN'T HELPING YOU PEOPLE.
172
00:08:35,590 --> 00:08:37,930
KING TUT, MY PARTNER,
RITA ORTIZ.
173
00:08:37,990 --> 00:08:39,790
CAUGHT THE KING
ON A BAD DAY HERE.
174
00:08:39,860 --> 00:08:41,420
SAYS HE DOESN'T KNOW
ANYTHING.
175
00:08:41,490 --> 00:08:42,920
WITNESS SAID THE D. O. A.
176
00:08:42,990 --> 00:08:45,230
WAS HANGING AROUND TWO
WHITE KIDS ON A FIELD TRIP.
177
00:08:45,300 --> 00:08:47,570
NAME OF THE ORGANIZATION
MIGHT HAVE BEEN STREET RACE.
178
00:08:47,630 --> 00:08:48,930
YOU HEARD OF IT?
179
00:08:49,000 --> 00:08:52,400
COME ON. DON'T THINK OF IT
AS HELPING A COP.
180
00:08:52,470 --> 00:08:54,940
THINK OF IT
AS HELPING A FRIEND.
181
00:08:55,010 --> 00:08:57,350
I AIN'T FRIENDS
WITH NOBODY.
182
00:08:57,410 --> 00:08:59,110
YOU FRIENDS WITH 20 BUCKS?
183
00:09:01,880 --> 00:09:05,050
STREET EMBRACE.
THAT'S WHAT THEY CALL IT.
184
00:09:05,120 --> 00:09:07,090
A BUNCH OF GUILTY
RICH PEOPLE
185
00:09:07,150 --> 00:09:09,820
WHO PRETEND THEY HOMELESS
ON THE WEEKEND.
186
00:09:09,890 --> 00:09:12,090
[ CHUCKLES ]
AND THEY CALL ME CRAZY.
187
00:09:12,160 --> 00:09:14,000
IS STREET EMBRACE
A LOCAL THING?
188
00:09:14,060 --> 00:09:16,290
NOW, HOW IN THE HELL
WOULD I KNOW?
189
00:09:16,360 --> 00:09:19,430
ARE WE THROUGH UP IN HERE?
'CAUSE I GOT PLACES TO BE.
190
00:09:19,500 --> 00:09:21,840
THANKS FOR YOUR HELP.
191
00:09:26,070 --> 00:09:30,210
HEY, TED, KEEP AN EYE
ON KING TUT, WILL YOU?
192
00:09:30,270 --> 00:09:31,240
YOU GOT IT.
193
00:09:31,310 --> 00:09:32,340
THANKS.
194
00:09:34,150 --> 00:09:35,950
[ SIGHS ]
195
00:09:38,150 --> 00:09:40,780
THIS GUY'S SAYING IT MIGHT HAVE
BEEN A HOOKER INVOLVED.
196
00:09:40,850 --> 00:09:42,780
D.O.A.'s CELL PHONE DUMP
COME BACK YET?
197
00:09:42,850 --> 00:09:44,920
YEAH, A COUPLE CALLS
TO AN ERIC PREGITZER.
198
00:09:44,990 --> 00:09:46,990
GUY'S RELATED TO THE GUY
WE JUST TALKED TO.
199
00:09:47,060 --> 00:09:47,820
THE SON?
200
00:09:47,890 --> 00:09:48,990
HE'S ON HIS WAY IN.
201
00:09:53,300 --> 00:09:56,070
LISTEN, IF YOU, UH, HAVE ANY
QUESTIONS, FEEL FREE TO ASK.
202
00:09:56,130 --> 00:09:58,070
I'LL BE HAPPY TO HELP
ANY WAY I CAN.
203
00:09:58,140 --> 00:10:00,710
THANKS. I'M SURE I'LL HAVE
A TON OF QUESTIONS.
204
00:10:00,770 --> 00:10:02,600
WHAT MADE YOU
WANT TO BE A COP?
205
00:10:02,670 --> 00:10:04,170
I ALWAYS WANTED TO BE ONE.
206
00:10:04,240 --> 00:10:06,610
IT JUST DIDN'T MAKE MY DAD
AND MY BROTHERS TOO HAPPY.
207
00:10:06,680 --> 00:10:08,380
THEY'RE NOT BIG
ON YOU BEING ON THE JOB?
208
00:10:08,450 --> 00:10:09,660
THEY'RE ALL FIREMEN.
209
00:10:09,710 --> 00:10:11,210
AY, AY, AY.
210
00:10:11,280 --> 00:10:13,850
IF YOU GOT A BEEF WITH FIREMEN,
I DON'T WANT TO HEAR ABOUT IT.
211
00:10:13,920 --> 00:10:16,550
LIEUTENANT THOMAS BALE.
HOW'S EVERYONE DOING TODAY?
212
00:10:16,620 --> 00:10:17,990
P.A.A. JOHN IRVIN.
213
00:10:18,060 --> 00:10:20,470
NICE TO MEET YOU.
LAURA MURPHY.
214
00:10:20,520 --> 00:10:24,030
RITA ORTIZ.
BALDWIN JONES.
215
00:10:24,100 --> 00:10:26,100
GREG MEDAVOY.
JOHN CLARK.
216
00:10:26,160 --> 00:10:27,230
ANDY SIPOWICZ.
217
00:10:27,300 --> 00:10:30,170
SO YOU'RE ANDY SIPOWICZ.
I HEARD A LOT ABOUT YOU.
218
00:10:30,230 --> 00:10:32,070
I'LL NEED A FEW MINUTES
TO GET SETTLED IN,
219
00:10:32,140 --> 00:10:34,280
THEN YOU CAN CATCH ME UP
ON ANY CASES YOU'RE WORKING.
220
00:10:34,340 --> 00:10:36,840
LATER I'LL CONDUCT INDIVIDUAL
ORIENTATION SESSIONS.
221
00:10:36,910 --> 00:10:38,670
I'VE HEARD THE NAME BALE
FROM INTERNAL AFFAIRS.
222
00:10:38,740 --> 00:10:39,710
YOU RELATED?
223
00:10:39,780 --> 00:10:40,880
THAT'S ME.
224
00:10:40,950 --> 00:10:43,090
I REALIZE THAT CARRIES
A CERTAIN STIGMA,
225
00:10:43,150 --> 00:10:45,290
BUT I THINK YOU'LL FIND ME
TO BE AN EXCELLENT BOSS.
226
00:10:54,330 --> 00:10:55,700
[ SIPOWICZ SIGHS ]
227
00:10:55,760 --> 00:10:58,430
TIME TO START COVERING YOUR ASS
WOULD BE RIGHT ABOUT NOW, GUYS.
228
00:11:13,680 --> 00:11:16,710
ON THE RAT PHONE TRADING RAT
STORIES WITH HIS RAT BUDDIES.
229
00:11:16,780 --> 00:11:20,180
HEY, LET'S GIVE HIM
A CHANCE. HE SEEMS‐‐
230
00:11:20,250 --> 00:11:21,180
THE DEAD RAT.
231
00:11:21,250 --> 00:11:23,050
SOMEBODY MUST'VE KNOWN
THIS GUY
232
00:11:23,120 --> 00:11:25,220
WAS GONNA BE
OUR LIEUTENANT SOON.
233
00:11:25,290 --> 00:11:27,460
YEAH, YEAH, I GET IT.
[ SIGHS ]
234
00:11:27,530 --> 00:11:29,300
HA HA, THAT'S FUNNY.
235
00:11:29,360 --> 00:11:30,730
I TALKED TO A LADY
236
00:11:30,800 --> 00:11:34,240
AT THE LAST HOSPITAL
ED MILLER WORKED IN DETROIT.
237
00:11:34,300 --> 00:11:37,070
HE WAS LET GO
OVER PERSONALITY ISSUES.
238
00:11:37,140 --> 00:11:39,510
APPARENTLY HE BOUNCED
FROM HOSPITAL TO HOSPITAL.
239
00:11:39,570 --> 00:11:40,740
SHE ALSO SAID THAT MILLER
240
00:11:40,810 --> 00:11:42,810
USED TO BE A PROMINENT
SEXOLOGIST IN THE '60s.
241
00:11:42,870 --> 00:11:44,870
SEXOLOGIST?
Y‐YOU MEAN LIKE SEX‐‐
242
00:11:44,940 --> 00:11:47,310
LIKE AN EXPERT ON SEX
OR SOMETHING?
243
00:11:47,380 --> 00:11:48,340
EASY THERE, KILLER.
244
00:11:48,410 --> 00:11:49,440
I'M JUST ASKING.
245
00:11:54,720 --> 00:11:56,050
WHERE YOU OFF TO?
246
00:11:56,120 --> 00:11:59,590
OH, UH, WE CONTACTED
THE STREET EMBRACE ORGANIZATION.
247
00:11:59,660 --> 00:12:02,020
IT'S RUN OUT OF THIS
SELF‐AWARENESS FELLOWSHIP PLACE.
248
00:12:02,090 --> 00:12:04,030
A DESCRIPTION OF ONE OF THE
GIRLS WHO PARTICIPATED,
249
00:12:04,100 --> 00:12:07,110
A ZOE PRENTICE, MATCHES
WHAT WE GOT FROM A WITNESS.
250
00:12:07,170 --> 00:12:09,270
I'LL NEED TO KNOW
THESE THINGS.
251
00:12:09,330 --> 00:12:10,470
YOU WERE ON THE PHONE.
252
00:12:10,530 --> 00:12:12,070
INTERRUPT ME NEXT TIME.
253
00:12:12,140 --> 00:12:13,280
SURE.
254
00:12:13,340 --> 00:12:14,580
SORRY.
255
00:12:14,640 --> 00:12:16,000
NO PROBLEM.
256
00:12:16,070 --> 00:12:17,710
[ TELEPHONE RINGS ]
Irvin: 15th SQUAD.
257
00:12:17,780 --> 00:12:18,980
HI.
HEY.
258
00:12:19,040 --> 00:12:21,310
ERIC PREGITZER'S ON HIS WAY UP.
259
00:12:21,380 --> 00:12:25,110
NO ONE AT MILLER'S HOTEL
SAW HIM IN THE LOBBY BAR.
260
00:12:25,180 --> 00:12:27,950
NO ONE SAW HIM WALKING THROUGH
THE LOBBY WITH THE WOMAN.
261
00:12:28,020 --> 00:12:29,420
DID YOU CATCH ALL THAT,
LIEUTENANT?
262
00:12:29,490 --> 00:12:30,830
I DID. THANK YOU.
263
00:12:30,890 --> 00:12:32,990
I RAN ERIC'S ADDRESS.
CHECK THAT OUT.
264
00:12:39,530 --> 00:12:44,500
ERIC, WE WANTED TO TALK
TO YOU ABOUT DR. ED MILLER.
265
00:12:44,570 --> 00:12:46,370
MY DAD TOLD ME
WHAT HAPPENED.
266
00:12:46,440 --> 00:12:49,310
WELL, WE SAW ON DR. MILLER'S
CELL PHONE RECORDS
267
00:12:49,370 --> 00:12:52,010
THAT HE HAD SOME CALLS
INTO YOU YESTERDAY.
268
00:12:52,080 --> 00:12:53,850
WHAT WAS HE CALLING YOU
ABOUT?
269
00:12:53,910 --> 00:12:56,750
SUGGESTIONS AND WHAT TO DO
IN NEW YORK, YOU KNOW.
270
00:12:56,820 --> 00:12:58,220
HE WAS OUT HERE BY HIMSELF.
271
00:12:58,280 --> 00:13:00,650
DID YOU GIVE HIM ANY SUGGESTIONS
AS FAR AS PLACES TO GO‐‐
272
00:13:00,720 --> 00:13:02,220
YOU KNOW, RESTAURANTS,
BARS, LIKE THAT?
273
00:13:02,290 --> 00:13:05,460
NO, MORE LANDMARK‐TYPE STUFF,
YOU KNOW‐‐
274
00:13:05,520 --> 00:13:07,120
THE MET AND GUGGENHEIM.
275
00:13:07,190 --> 00:13:10,490
HEY, ERIC, IN GOING THROUGH SOME
OF THE CHECKLIST THINGS WE DO,
276
00:13:10,560 --> 00:13:12,030
YOU KNOW, WE RAN YOUR ADDRESS
277
00:13:12,100 --> 00:13:14,710
TO SEE IF THERE WERE ANY CRIMES
OR POLICE RESPONSES,
278
00:13:14,770 --> 00:13:18,710
AND IT SAYS HERE YOU TRIED TO
COMMIT SUICIDE THREE YEARS AGO.
279
00:13:18,770 --> 00:13:20,800
THAT'S RIGHT.
280
00:13:20,870 --> 00:13:22,800
THAT'S A PERSONAL MATTER,
OBVIOUSLY,
281
00:13:22,870 --> 00:13:27,280
BUT WHAT JUMPED OUT WAS THAT IT
WAS DR. MILLER WHO DIALED 911.
282
00:13:27,350 --> 00:13:28,490
THAT'S RIGHT.
283
00:13:28,550 --> 00:13:30,090
WAS HE STAYING WITH YOU?
284
00:13:30,150 --> 00:13:31,280
NO.
285
00:13:31,350 --> 00:13:33,550
IT WAS ACTUALLY KIND OF
AN IRONIC SITUATION.
286
00:13:33,620 --> 00:13:35,850
I WAS GOING THROUGH
A BREAKUP,
287
00:13:35,920 --> 00:13:39,050
AND IT WAS JUST A REAL
LOW POINT FOR ME.
288
00:13:39,120 --> 00:13:41,060
SO I DID SOMETHING
REALLY STUPID,
289
00:13:41,130 --> 00:13:42,770
AND DR. MILLER WAS IN TOWN,
290
00:13:42,830 --> 00:13:45,140
AND HE HAPPENED TO STOP BY
AFTER I DID IT.
291
00:13:45,200 --> 00:13:47,670
I'M GLAD HE DID
'CAUSE IT SAVED MY LIFE.
292
00:13:47,730 --> 00:13:49,600
SEE, THAT LOOKS
A LITTLE ODD TO US.
293
00:13:49,670 --> 00:13:51,270
NO.
294
00:13:51,340 --> 00:13:54,180
I MEAN, I CAN SEE HOW IT
MAYBE DOES, BUT IT'S NOT.
295
00:13:54,240 --> 00:13:56,270
ERIC, I'VE BEEN DOING THIS
FOR A LONG TIME.
296
00:13:56,340 --> 00:13:58,840
I'M PRETTY CERTAIN WE'RE NOT
GETTING THE WHOLE STORY
297
00:13:58,910 --> 00:14:00,940
AS TO WHAT YOU KNOW
ABOUT DR. MILLER.
298
00:14:03,280 --> 00:14:06,050
ARE YOU THINKING
I KILLED HIM?
299
00:14:06,120 --> 00:14:09,090
WHY IN THE WORLD WOULD I DO
SOMETHING LIKE THAT?
300
00:14:09,150 --> 00:14:11,620
WERE YOU MORE
THAN JUST FRIENDS?
301
00:14:11,690 --> 00:14:12,850
OH, MY GOD.
302
00:14:12,920 --> 00:14:15,960
YOU GUYS ARE REALLY
TRIPPING NOW. NO.
303
00:14:16,030 --> 00:14:18,300
DR. MILLER
WAS A LONELY OLD GUY
304
00:14:18,360 --> 00:14:20,300
AND DIDN'T KNOW
A LOT OF PEOPLE.
305
00:14:20,360 --> 00:14:22,730
AND HE JUST KIND OF, LIKE,
CLUNG TO MY FAMILY
306
00:14:22,800 --> 00:14:23,870
FOR SOME REASON.
307
00:14:23,940 --> 00:14:26,140
I DON'T KNOW
WHAT ELSE TO TELL YOU.
308
00:14:26,200 --> 00:14:27,640
WHERE WERE YOU LAST NIGHT?
309
00:14:27,710 --> 00:14:29,410
WORK AND THEN HOME.
310
00:14:29,470 --> 00:14:31,440
WE'RE GONNA NEED YOUR
INFORMATION, IF YOU DON'T MIND.
311
00:14:38,020 --> 00:14:39,590
SO, THE STREET EMBRACE.
312
00:14:39,650 --> 00:14:43,420
YEAH, OH, MY GOD.
WHAT A GREAT EXPERIENCE.
313
00:14:43,490 --> 00:14:46,830
YOU GUYS THINK
WE HAVE IT ROUGH, RIGHT?
314
00:14:46,890 --> 00:14:48,420
IN YOUR TRAVELS
THE LAST FEW DAYS,
315
00:14:48,490 --> 00:14:50,560
DID YOU COME ACROSS
A YOUNG HOMELESS GUY
316
00:14:50,630 --> 00:14:51,730
NAMED SEAN O'LEARY?
317
00:14:51,800 --> 00:14:53,170
HIS STREET NAME
WAS THE ILLNESS.
318
00:14:53,230 --> 00:14:55,160
YEAH, YEAH, I TALKED TO HIM
A LITTLE BIT.
319
00:14:55,230 --> 00:14:57,170
HE WAS GONNA LEAVE
FOR SAN FRANCISCO TODAY.
320
00:14:57,240 --> 00:14:59,180
THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
321
00:14:59,240 --> 00:15:00,680
SEAN WAS SHOT AND KILLED
LAST NIGHT.
322
00:15:00,740 --> 00:15:01,770
FOR REAL?
323
00:15:01,840 --> 00:15:02,800
YEAH.
324
00:15:02,870 --> 00:15:03,870
OH, MY GOD.
325
00:15:03,940 --> 00:15:06,240
DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT IT?
326
00:15:06,310 --> 00:15:07,580
NO.
327
00:15:07,650 --> 00:15:10,190
WOW, I CAN'T BELIEVE THAT.
328
00:15:10,250 --> 00:15:12,250
WHILE YOU WERE GETTING
TO KNOW EACH OTHER,
329
00:15:12,320 --> 00:15:14,160
SEAN DIDN'T MENTION ANYONE
HE WAS AFRAID OF?
330
00:15:14,220 --> 00:15:17,790
HE WAS WITH THIS HARD‐CORE GROUP
OF HOMELESS STREET KIDS
331
00:15:17,860 --> 00:15:19,570
CALLED THE GUTTER PUNKS.
332
00:15:19,620 --> 00:15:22,360
AND THERE WAS THIS OTHER
SUBGROUP CALLED THE CRUSTY PUNKS
333
00:15:22,430 --> 00:15:24,100
THAT THEY DIDN'T GET ALONG WITH.
334
00:15:24,160 --> 00:15:26,360
AND THERE'S ALWAYS
THE OLD‐TIMER HOMELESS GUYS.
335
00:15:26,430 --> 00:15:28,260
BUT I THINK HE GOT ALONG
WITH THEM.
336
00:15:28,330 --> 00:15:31,530
IT IS, LIKE, WILD TO SEE.
337
00:15:31,600 --> 00:15:34,170
BUT NO NAMES?
NO.
338
00:15:34,240 --> 00:15:36,440
WHO WAS THE GUY
YOU WERE HANGING OUT WITH
339
00:15:36,510 --> 00:15:38,150
WHO WAS ALSO
WITH STREET EMBRACE?
340
00:15:38,210 --> 00:15:39,540
CHARLIE, I THINK.
341
00:15:39,610 --> 00:15:41,540
DID YOU GUYS EXCHANGE NUMBERS
OR ANYTHING LIKE THAT?
342
00:15:41,610 --> 00:15:42,940
NO.
343
00:15:43,010 --> 00:15:45,280
SEE, THE RULES ARE,
WHEN YOU SHOW UP,
344
00:15:45,350 --> 00:15:48,480
YOU CAN'T BRING ANY MONEY
OR PERSONAL BELONGINGS
345
00:15:48,550 --> 00:15:49,620
OR FOOD OR ANYTHING.
346
00:15:49,690 --> 00:15:52,790
THEY REALLY WANT YOU
TO EXPERIENCE BEING HOMELESS.
347
00:15:52,860 --> 00:15:56,330
WE HAD TO BEG AND SLEEP
IN SHELTERS.
348
00:15:56,390 --> 00:15:58,090
SEAN'S FRIENDS
SAID YOU AND CHARLIE
349
00:15:58,160 --> 00:15:59,900
WERE BUYING THINGS
FOR THE GROUP.
350
00:15:59,960 --> 00:16:03,830
I CHEATED A LITTLE.
I BROUGHT SOME CASH.
351
00:16:03,900 --> 00:16:06,970
THE PROBLEM WE'RE HAVING IS
THE INFORMATION CHARLIE GAVE
352
00:16:07,040 --> 00:16:09,200
TO THE ORGANIZERS
OF THE STREET EMBRACE‐‐
353
00:16:09,270 --> 00:16:11,510
HIS I. D., HIS PERSONAL
AND CONTACT INFO‐‐
354
00:16:11,580 --> 00:16:12,550
ALL OF IT WAS FAKE.
355
00:16:12,610 --> 00:16:14,340
BUT IT'S IMPORTANT
THAT WE FIND HIM.
356
00:16:14,410 --> 00:16:16,280
WHILE YOU GUYS
WERE HANGING OUT,
357
00:16:16,350 --> 00:16:18,860
DID HE MENTION ANYTHING
IN CASUAL CONVERSATION
358
00:16:18,920 --> 00:16:20,830
ABOUT HIS FAMILY
OR WHERE HE LIVED,
359
00:16:20,890 --> 00:16:22,460
WHERE HE HUNG OUT,
ANYTHING?
360
00:16:22,520 --> 00:16:27,160
NO, 'CAUSE, YOU KNOW, I WASN'T
REALLY INTERESTED IN HIS STORY.
361
00:16:27,230 --> 00:16:30,000
I WAS MORE INTO THE STORIES
OF THE HOMELESS PEOPLE.
362
00:16:30,060 --> 00:16:32,330
THEY'RE NOT ALL DRUNKS,
YOU KNOW.
363
00:16:32,400 --> 00:16:34,770
SOME OF THEM HAD FAMILIES
AND COLLEGE EDUCATIONS.
364
00:16:34,830 --> 00:16:36,260
IT'S REALLY SAD.
365
00:16:36,330 --> 00:16:39,800
WELL, IF YOU THINK
OF ANYTHING...
366
00:16:39,870 --> 00:16:41,240
SURE.
367
00:16:46,680 --> 00:16:52,150
OH, SOUNDS LIKE A FUN WAY
TO SPEND THE WEEKEND, HUH?
368
00:16:52,220 --> 00:16:54,490
CAN I GIVE YOU SOME
ADVICE, LAURA?
369
00:16:54,550 --> 00:16:55,920
SURE.
370
00:16:55,990 --> 00:16:58,960
IT'S HARD ENOUGH FOR A FEMALE
ON THE JOB TO GET RESPECT.
371
00:16:59,020 --> 00:17:00,290
ONE OF THE WAYS TO LOSE IT
372
00:17:00,360 --> 00:17:02,460
IS IF YOU'RE FLIRTATIOUS
WITH THE GUYS.
373
00:17:02,530 --> 00:17:05,140
THEY'LL JUST RUN WITH IT.
THE NEXT THING YOU KNOW‐‐
374
00:17:05,200 --> 00:17:06,570
WHO WAS I FLIRTING WITH?
375
00:17:06,630 --> 00:17:08,660
I'M JUST SAYING
AS A GENERAL OBSERVATION.
376
00:17:08,730 --> 00:17:12,070
WELL, YOU DIDN'T GENERALLY
OBSERVE ME FLIRTING WITH A GUY
377
00:17:12,140 --> 00:17:13,910
'CAUSE I DIDN'T
AND I DON'T.
378
00:17:13,970 --> 00:17:15,500
IF THEY DO,
IT'S USUALLY HARMLESS,
379
00:17:15,570 --> 00:17:18,070
AND I LET IT SLIDE, AND I
DON'T MAKE A BIG DEAL OUT OF IT.
380
00:17:18,140 --> 00:17:19,740
YEAH, I KNOW ALL ABOUT
THAT APPROACH,
381
00:17:19,810 --> 00:17:21,780
AND WHAT I'M SAYING IS
IF YOU ACT LIKE THAT,
382
00:17:21,850 --> 00:17:24,090
YOU LEAVE YOURSELF OPEN
FOR A PROBLEM DOWN THE ROAD.
383
00:17:24,150 --> 00:17:26,150
KEEP IN MIND HERE, RITA,
384
00:17:26,220 --> 00:17:28,960
THIS IS MY FIRST DAY
IN THIS SQUAD.
385
00:17:29,020 --> 00:17:30,890
THIS ISN'T MY FIRST DAY
ON THE JOB.
386
00:17:30,960 --> 00:17:32,930
HEY, YOU GOT YOUR STYLE,
I GOT MINE.
387
00:17:32,990 --> 00:17:35,120
I'VE NEVER HAD A PROBLEM
WITH A GUY
388
00:17:35,190 --> 00:17:36,830
IN A WORK SITUATION EVER.
389
00:17:36,900 --> 00:17:38,900
THE ONLY PROBLEMS
I'VE EVER HAD
390
00:17:38,960 --> 00:17:41,030
ARE WITH OTHER WOMEN
ON THE JOB.
391
00:17:41,100 --> 00:17:43,930
AND I DON'T KNOW WHY
IT HAS TO BE LIKE THAT.
392
00:17:44,000 --> 00:17:47,570
I'M JUST GIVING YOU ADVICE.
TAKE IT OR DON'T TAKE IT.
393
00:17:58,820 --> 00:18:00,230
KIDS?
394
00:18:00,280 --> 00:18:03,750
TWO DAUGHTERS, FULL GROWN‐‐
UH, ONE MARRIED.
395
00:18:03,820 --> 00:18:05,090
YOU?
396
00:18:05,160 --> 00:18:07,200
NO, STILL LOOKING
FOR MRS. RIGHT.
397
00:18:07,260 --> 00:18:09,860
WELL, DON'T BE ASKING
ANY FEMALE ADVICE FROM ME,
398
00:18:09,930 --> 00:18:11,030
LIEUTENANT.
399
00:18:11,100 --> 00:18:12,600
WHOO, SWING AND A MISS
400
00:18:12,660 --> 00:18:15,660
WHEN IT COMES TO UNDERSTANDING
THE FAIR SEX.
401
00:18:15,730 --> 00:18:17,870
SO, YOU'RE 55, GREG?
402
00:18:17,940 --> 00:18:19,280
THAT'S RIGHT.
403
00:18:19,340 --> 00:18:23,010
HOW MUCH LONGER DO YOU PLAN
ON BEING ON THE JOB?
404
00:18:23,070 --> 00:18:24,510
IS THAT A HINT
OR SOMETHING?
405
00:18:24,580 --> 00:18:26,820
NO, NO, NO, NO.
NOT AT ALL.
406
00:18:26,880 --> 00:18:29,140
YOU AND DETECTIVE SIPOWICZ
ARE THE ELDER STATESMEN HERE,
407
00:18:29,210 --> 00:18:30,710
AND I LOOK FORWARD TO LEARNING
FROM YOU GUYS.
408
00:18:30,780 --> 00:18:33,480
IT'S JUST I'VE ENCOUNTERED
A LOT OF COPS WITH YOUR YEARS
409
00:18:33,550 --> 00:18:35,720
WHO ARE GETTING OUT
BECAUSE IT'S DIFFERENT NOW.
410
00:18:35,790 --> 00:18:39,160
A LOT OF THOSE GUYS HAVE HAD
A HARD TIME ADJUSTING TO THAT.
411
00:18:39,220 --> 00:18:42,520
I‐I CONSIDER MYSELF
A STRONG DETECTIVE.
412
00:18:42,590 --> 00:18:45,860
I PLAN ON DOING THIS
AS LONG AS I CAN.
413
00:18:45,930 --> 00:18:47,330
GOOD ATTITUDE.
414
00:18:49,870 --> 00:18:51,970
LOOKING FORWARD TO WORKING
WITH YOU, GREG.
415
00:18:52,040 --> 00:18:54,780
YEAH, YEAH.
YOU TOO, LIEUTENANT.
416
00:19:11,490 --> 00:19:14,560
ME AND YOU MIGHT HAVE A REAL
PROBLEM WITH THIS GUY, ANDY.
417
00:19:14,630 --> 00:19:15,700
MIGHT?
418
00:19:15,760 --> 00:19:17,360
NO, I'M TALKING ABOUT,
419
00:19:17,430 --> 00:19:20,530
LIKE, IN TERMS OF HIM
WANTING YOUNGER DETECTIVES
420
00:19:20,600 --> 00:19:22,360
HE CAN MOLD HOW HE WANTS.
421
00:19:22,430 --> 00:19:23,570
WHAT DO YOU GOT?
422
00:19:23,640 --> 00:19:25,340
I'M 90% SURE THIS IS ACCURATE.
423
00:19:25,400 --> 00:19:27,870
ERIC PREGITZER, THE SON‐‐
424
00:19:27,940 --> 00:19:31,010
10 YEARS AGO, HE LEGALLY CHANGED
HIS NAME FROM CYNTHIA.
425
00:19:31,080 --> 00:19:32,150
GET OUT.
426
00:19:32,210 --> 00:19:33,580
I SWEAR TO GOD.
427
00:19:33,650 --> 00:19:36,390
SO, HE WAS A WOMAN?
10 YEARS AGO?
428
00:19:36,450 --> 00:19:37,520
I DON'T KNOW TOO MANY GUYS
NAMED CYNTHIA.
429
00:19:37,580 --> 00:19:39,650
THE D. O. A., YOU WERE SAYING
430
00:19:39,720 --> 00:19:42,450
THAT THIS IS SOME BIG
EXPERT SEX GUY?
431
00:19:42,520 --> 00:19:43,420
YEAH.
432
00:19:43,490 --> 00:19:45,200
WE GOT TO GET ERIC
BACK IN HERE.
433
00:19:45,260 --> 00:19:47,670
HEY, BALLISTICS GOT A MATCH
434
00:19:47,730 --> 00:19:50,140
OFF ONE OF THE SLUGS FOUND
IN YOUR HOMELESS D. O. A.
435
00:19:50,190 --> 00:19:51,230
IT CAME BACK TO A GUN
436
00:19:51,300 --> 00:19:53,070
REGISTERED TO A PRIVATE
INVESTIGATOR
437
00:19:53,130 --> 00:19:54,760
NAMED CHARLES ISADORE.
438
00:19:54,830 --> 00:19:58,030
COMPARISON CAME OFF A SHOOTING
HE WAS INVOLVED IN,
439
00:19:58,100 --> 00:19:59,740
BUT, UH, HE KEPT HIS PERMIT.
440
00:19:59,800 --> 00:20:00,800
THAT'S CHARLIE.
441
00:20:00,870 --> 00:20:01,800
LET'S GO GRAB HIM UP.
442
00:20:01,870 --> 00:20:04,640
WE SHOULD TALK TO THE BOSS
FIRST, RIGHT?
443
00:20:04,710 --> 00:20:07,780
YEAH, HE, UH‐‐ HE TOLD ME HE
LOVES INTERNAL AFFAIRS JOKES.
444
00:20:07,850 --> 00:20:09,860
YOU KNOW, BREAK ONE OUT
WHEN YOU'RE IN THERE.
445
00:20:09,910 --> 00:20:12,010
YEAH, RIGHT.
446
00:20:12,080 --> 00:20:15,350
[ PAGER BEEPING ]
447
00:20:15,420 --> 00:20:18,420
I GOT TO BUZZ THIS CHICK BACK
REAL QUICK.
448
00:20:18,490 --> 00:20:21,090
YOU WANT TO CALL ERIC FOR ME?
THANKS.
449
00:20:21,160 --> 00:20:24,960
HEY, CHIEF,
WE'RE WORKING A HOMICIDE.
450
00:20:25,030 --> 00:20:26,360
TWO MINUTES.
451
00:20:26,430 --> 00:20:29,460
LET'S ME AND YOU GET A CUP
OF COFFEE, HMM?
452
00:20:38,980 --> 00:20:41,290
IT'S ALMOST DONE BREWING.
453
00:20:47,490 --> 00:20:49,490
YOU KNOW, I REALLY DON'T NEED
A SECOND CUP, ANYWAY.
454
00:20:51,960 --> 00:20:53,100
[ SIGHS ]
455
00:20:53,160 --> 00:20:56,030
I'VE BEEN PUTTING MYSELF
IN YOUR SHOES, AND, UH...
456
00:20:58,530 --> 00:21:01,500
YOU'VE HAD A REAL TOUGH RUN,
JOHN...
457
00:21:01,570 --> 00:21:03,510
WITH YOUR DAD
AND THEN JENNIFER.
458
00:21:03,570 --> 00:21:05,400
THOSE ARE TWO BIG LOSSES,
459
00:21:05,470 --> 00:21:07,740
AND ANYBODY WOULD REACT
TO THAT.
460
00:21:07,810 --> 00:21:09,820
AND I FEEL LIKE I'VE GIVEN YOU
AN APPROPRIATE AMOUNT OF TIME
461
00:21:09,870 --> 00:21:11,810
FOR YOU TO GRIEVE
AND DO WHAT YOU NEED TO.
462
00:21:11,880 --> 00:21:13,950
BUT THERE COMES A POINT
WHEN IT AFFECTS YOUR WORK
463
00:21:14,010 --> 00:21:16,510
AND IT AFFECTS THE PEOPLE
YOU WORK WITH,
464
00:21:16,580 --> 00:21:19,180
AND, I MEAN, ARE YOU
TRYING TO PISS ME OFF?
465
00:21:19,250 --> 00:21:20,750
'CAUSE YOU'RE DOING
A HELL OF A JOB.
466
00:21:20,820 --> 00:21:23,280
IF YOU WANT ME TO CALL
ERIC PREGITZER, I WILL.
467
00:21:23,350 --> 00:21:25,190
THERE'S NO USE
FLYING OFF THE HANDLE.
468
00:21:25,260 --> 00:21:26,870
IT'S MORE THAN THAT,
AND YOU KNOW IT.
469
00:21:26,930 --> 00:21:28,930
NOW, YOU'RE WALKING
AROUND HERE LIKE A SKEL,
470
00:21:28,990 --> 00:21:30,830
HITTING ON THIS NEW GIRL
LIKE SOME LECH.
471
00:21:30,900 --> 00:21:32,840
WHOA, I'M JUST MAKING
CONVERSATION.
472
00:21:32,900 --> 00:21:35,010
WHO DO YOU THINK
YOU'RE TALKING TO?
473
00:21:35,070 --> 00:21:36,510
EVERYTHING YOU JUST LISTED,
474
00:21:36,570 --> 00:21:39,230
IT'S GOT NOTHING TO DO
WITH HOW I'M PERFORMING MY JOB.
475
00:21:39,300 --> 00:21:41,340
I MEAN, HAVE I BLOWN OFF
ONE DAY OF WORK?
476
00:21:41,410 --> 00:21:43,010
HAVE I SANDBAGGED IT
IN ONE INTERVIEW?
477
00:21:43,070 --> 00:21:45,470
HOW MANY NIGHTS YOU BEEN OUT
TYING ONE ON IN THE STREETS?
478
00:21:45,540 --> 00:21:46,840
LISTEN TO WHAT YOU JUST SAID.
479
00:21:46,910 --> 00:21:48,840
'CAUSE IT'S GOT NOTHING
TO DO WITH WORK.
480
00:21:48,910 --> 00:21:51,910
THAT'S ME OUT HAVING A GOOD
TIME, WHICH I'M ENTITLED TO.
481
00:21:51,980 --> 00:21:54,320
SO IF YOU'VE GOT WORK‐RELATED
ISSUES WITH ME,
482
00:21:54,390 --> 00:21:55,390
LAY IT OUT.
483
00:21:55,450 --> 00:21:57,550
BUT IF IT'S GOT ANYTHING
TO DO
484
00:21:57,620 --> 00:21:59,960
WITH HOW I SPEND MY TIME
AFTER I PUNCH OUT OF THIS PLACE,
485
00:22:00,020 --> 00:22:01,420
I DON'T WANT TO HEAR IT.
486
00:22:03,800 --> 00:22:05,840
GET YOUR ACT TOGETHER, JOHN.
I MEAN IT.
487
00:22:21,850 --> 00:22:24,190
HAD A LITTLE TROUBLE
FINDING YOU, CHARLIE.
488
00:22:24,250 --> 00:22:26,580
THE INFO YOU GAVE TO STREET
EMBRACE WAS ALL FAKE.
489
00:22:26,650 --> 00:22:29,750
YEAH, I DIDN'T WANT THEM HITTING
ME UP FOR FUND‐RAISERS.
490
00:22:29,820 --> 00:22:33,350
I JUST WANTED TO EXPERIENCE THE
TWO DAYS AND LEAVE IT AT THAT.
491
00:22:33,420 --> 00:22:35,190
WHAT WENT WRONG
WITH SEAN O'LEARY?
492
00:22:35,260 --> 00:22:37,690
NOTHING. WHY?
493
00:22:37,760 --> 00:22:39,730
ONE OF THE SLUGS THEY PULLED
OUT OF SEAN'S DEAD BODY
494
00:22:39,800 --> 00:22:41,600
MATCHES A GUN
REGISTERED TO YOU.
495
00:22:41,670 --> 00:22:45,340
SO LET'S SKIP THE TAP DANCE
AND GET TO WHAT HAPPENED.
496
00:22:45,400 --> 00:22:46,570
WHAT HAPPENED, CHARLIE?
497
00:22:46,640 --> 00:22:52,170
ZOE‐‐ YOU KNOW,
HER DAD'S GOT MAJOR BUCKS.
498
00:22:52,240 --> 00:22:54,380
WELL, SHE GETS THIS WILD HAIR
TO GO ON THE STREET EMBRACE
499
00:22:54,450 --> 00:22:56,790
BECAUSE SHE WANTS
TO FIND HERSELF.
500
00:22:56,850 --> 00:22:58,610
WELL, PISS OFF, DADDY.
WHO THE HELL KNOWS?
501
00:22:58,680 --> 00:23:00,180
BUT HER DAD CALLS MY AGENCY,
502
00:23:00,250 --> 00:23:03,620
SAYS HE'S LOOKING FOR A YOUNG
GUY TO DO THE STREET EMBRACE,
503
00:23:03,690 --> 00:23:04,950
SHADOW HIS DAUGHTER,
504
00:23:05,020 --> 00:23:07,190
KEEP HER OUT OF TROUBLE
WITHOUT HER KNOWING IT.
505
00:23:07,260 --> 00:23:08,590
SHE NEVER KNEW
YOU WERE P. I.?
506
00:23:08,660 --> 00:23:11,290
END OF THE FIRST NIGHT,
SHE MADE ME.
507
00:23:11,360 --> 00:23:13,630
I GUESS HER DAD
HAD DONE THIS BEFORE.
508
00:23:13,700 --> 00:23:14,960
BUT SHE WAS COOL WITH IT.
509
00:23:15,030 --> 00:23:17,430
ALL SHE TELLS ME IS NOT
TO GET IN HER WAY.
510
00:23:17,500 --> 00:23:19,770
SO HOW'D YOU GET MIXED UP
WITH SEAN O'LEARY?
511
00:23:19,840 --> 00:23:22,600
IT WAS THE SECOND NIGHT,
AND WE WERE ALL HANGING OUT.
512
00:23:22,670 --> 00:23:25,240
SEAN, THE ILLNESS, WHATEVER
THE HELL HIS NAME IS,
513
00:23:25,310 --> 00:23:26,580
HE WANTS TO SCORE SOME DOPE.
514
00:23:26,650 --> 00:23:28,620
SO ZOE, SHE PULLS OUT SOME CASH,
515
00:23:28,680 --> 00:23:31,680
WHICH SHE WASN'T SUPPOSED TO
HAVE, AND SHE FRONTS HIM.
516
00:23:31,750 --> 00:23:34,720
HE COMES BACK WITH SOME CRACK.
SHE WANTED ECSTASY.
517
00:23:34,790 --> 00:23:37,300
BUT ONCE HE PUT THAT PIPE
IN FRONT OF HER,
518
00:23:37,360 --> 00:23:38,930
SHE TOLD ME NOT TO INTERFERE.
519
00:23:38,990 --> 00:23:41,320
WHAT WENT WRONG?
520
00:23:41,390 --> 00:23:43,690
WELL, I GO OFF TO TAKE A PISS,
AND THEN I HEAR SCREAMING.
521
00:23:43,760 --> 00:23:45,930
SO I COME RUNNING BACK,
AND I SEE ZOE YELLING AT HIM,
522
00:23:46,000 --> 00:23:48,770
CALLING HIM A NO‐GOOD BUM,
A PIECE OF GARBAGE.
523
00:23:48,830 --> 00:23:50,900
I GUESS HE MUST'VE MADE
A MOVE ON HER.
524
00:23:50,970 --> 00:23:53,570
'CAUSE HE SAYS, "YOU'D BE LUCKY
TO HAVE SEX WITH ME,
525
00:23:53,640 --> 00:23:54,700
YOU UGLY PIG."
526
00:23:54,770 --> 00:23:56,870
THAT'S WHEN HER EYES GO WIDE,
527
00:23:56,940 --> 00:24:00,310
AND SHE TURNS TO ME AND SAYS,
"SHOOT HIM."
528
00:24:00,380 --> 00:24:01,580
HE WAS HIGH AS A KITE.
529
00:24:01,650 --> 00:24:02,790
SO YOU SHOT HIM.
530
00:24:02,850 --> 00:24:04,760
HELL, NO. I TELL HER,
"LET'S GET OUT OF HERE."
531
00:24:04,820 --> 00:24:06,690
BUT SHE KEEPS SCREAMING AT ME
TO SHOOT HIM,
532
00:24:06,750 --> 00:24:09,420
AND HE KEEPS LAUGHING
AND CALLING HER AN UGLY PIG.
533
00:24:09,490 --> 00:24:10,930
I CAN BARELY KEEP MY EYES OPEN
534
00:24:10,990 --> 00:24:14,260
'CAUSE I HAVEN'T SLEPT
IN THE LAST TWO DAYS.
535
00:24:14,330 --> 00:24:15,530
AND THEN, FOR A SECOND,
536
00:24:15,590 --> 00:24:17,660
IT LOOKED LIKE
SHE WAS GONNA CHILL OUT.
537
00:24:17,730 --> 00:24:21,160
SO THEN I GUESS
I LET MY GUARD DOWN.
538
00:24:21,230 --> 00:24:22,830
'CAUSE THE NEXT THING I KNOW,
539
00:24:22,900 --> 00:24:26,170
SHE'S GOT MY GUN, AND SHE'S
POINTING IT AT THE ILLNESS,
540
00:24:26,240 --> 00:24:28,250
DARING HIM TO SAY IT AGAIN.
541
00:24:28,310 --> 00:24:30,220
HE DID.
542
00:24:30,270 --> 00:24:32,610
SHE SHOT HIM...THREE TIMES.
543
00:24:32,680 --> 00:24:34,450
WHAT'D YOU DO
AT THAT POINT?
544
00:24:34,510 --> 00:24:35,980
I TOOK THE GUN FROM HER.
545
00:24:36,050 --> 00:24:39,860
I TOLD HER THAT SHE NEEDED TO GO
HER WAY AND THAT I'D GO MINE,
546
00:24:39,920 --> 00:24:43,050
AND HOPEFULLY THIS WOULDN'T COME
BACK TO BITE US IN THE ASS.
547
00:24:45,290 --> 00:24:47,260
HELL OF A STORY THERE,
CHARLIE.
548
00:24:47,330 --> 00:24:49,470
I WISH I COULD'VE PREVENTED IT.
549
00:24:49,530 --> 00:24:51,970
I WISH I NEVER WOULD'VE TAKEN
THAT JOB.
550
00:24:52,030 --> 00:24:54,660
AND GOD KNOWS, WHAT THE HELL
MADE HER WANT TO HANG OUT
551
00:24:54,730 --> 00:24:56,570
WITH A BUNCH OF WINOS
FOR A WEEKEND,
552
00:24:56,640 --> 00:24:57,780
BUT THAT IS WHAT HAPPENED.
553
00:24:57,840 --> 00:25:01,310
YOU'RE GONNA NEED
TO STICK AROUND.
554
00:25:01,370 --> 00:25:03,240
YEAH, I KNOW.
555
00:25:06,750 --> 00:25:08,490
THERE'S NO EASY WAY
TO BROACH THIS, ERIC,
556
00:25:08,550 --> 00:25:09,820
SO I'LL JUST LAY IT OUT.
557
00:25:09,880 --> 00:25:12,950
YOU CHANGED YOUR NAME
LEGALLY 10 YEARS AGO, RIGHT?
558
00:25:13,020 --> 00:25:14,230
THAT'S RIGHT.
559
00:25:14,290 --> 00:25:16,090
AND SINCE IT WAS A FEMALE NAME
YOU HAD BEFORE,
560
00:25:16,150 --> 00:25:18,650
THAT WOULD INDICATE YOU
HAD A SEX CHANGE, RIGHT?
561
00:25:18,720 --> 00:25:20,490
WHAT DOES THAT HAVE TO DO
WITH ANYTHING?
562
00:25:20,560 --> 00:25:21,790
YES OR NO?
YEAH.
563
00:25:21,860 --> 00:25:24,330
IN LOOKING INTO
DR. MILLER'S BACKGROUND,
564
00:25:24,400 --> 00:25:28,110
WE SAW THAT HE WAS A SEX AND
GENDER EXPERT BACK IN THE DAY.
565
00:25:28,170 --> 00:25:32,280
DID DR. MILLER PERFORM
YOUR SEX‐CHANGE OPERATION?
566
00:25:32,340 --> 00:25:34,150
ERIC?
567
00:25:34,210 --> 00:25:35,380
ERIC.
568
00:25:35,440 --> 00:25:37,270
I THINK I'M GONNA THROW UP.
569
00:25:43,550 --> 00:25:46,180
I'M OKAY.
570
00:25:46,250 --> 00:25:48,920
WHAT HAPPENED LAST NIGHT
WITH DR. MILLER?
571
00:25:48,990 --> 00:25:51,230
I DON'T KNOW.
I DIDN'T KILL HIM.
572
00:25:51,290 --> 00:25:52,020
DID HE OR DIDN'T HE
573
00:25:52,090 --> 00:25:54,420
PERFORM YOUR SEX CHANGE
10 YEARS AGO?
574
00:25:54,490 --> 00:25:56,760
NO, I‐I HAD IT DONE HERE
IN THE CITY
575
00:25:56,830 --> 00:25:59,730
BY A DR. RICHARD BROUSSAR,
AND YOU CAN CHECK.
576
00:25:59,800 --> 00:26:03,530
ERIC...WHAT THE HELL'S
GOING ON HERE?
577
00:26:03,600 --> 00:26:05,670
NOTHING.
I DON'T KNOW.
578
00:26:05,740 --> 00:26:07,880
I WAS AT HOME LAST NIGHT.
579
00:26:07,940 --> 00:26:10,170
THIS ISN'T GOING AWAY.
WE'RE NOT GOING AWAY.
580
00:26:10,240 --> 00:26:12,710
SO JUST TELL US WHAT HAPPENED.
WE CAN HELP YOU.
581
00:26:12,780 --> 00:26:14,420
I WAS AT HOME WATCHING
TELEVISION,
582
00:26:14,480 --> 00:26:15,710
AND THEN I WENT TO WORK.
583
00:26:15,780 --> 00:26:17,710
I WROTE ALL THAT DOWN
THE LAST TIME‐‐
584
00:26:17,780 --> 00:26:19,010
NO ONE CAN CONFIRM
585
00:26:19,080 --> 00:26:21,750
WHETHER YOU WERE HOME
BY YOURSELF OR NOT.
586
00:26:21,820 --> 00:26:23,990
I DIDN'T KILL DR. MILLER.
587
00:26:24,060 --> 00:26:27,100
YOU'VE BEEN CARRYING
AROUND THIS BIG SECRET
588
00:26:27,160 --> 00:26:27,990
FOR 10 YEARS.
589
00:26:28,060 --> 00:26:30,090
YOU THOUGHT
IT WAS ALL BEHIND YOU.
590
00:26:30,160 --> 00:26:32,730
THIS LONELY OLD MAN
COMES BACK INTO YOUR LIFE
591
00:26:32,800 --> 00:26:35,270
AND MAYBE BLACKMAILS YOU
FOR MONEY
592
00:26:35,330 --> 00:26:38,930
OR TO DO THINGS FOR HIM
THAT YOU DON'T WANT TO DO.
593
00:26:39,000 --> 00:26:40,070
HMM?
594
00:26:40,140 --> 00:26:42,800
NOW, IF SOMETHING LIKE THAT
HAPPENED, ERIC,
595
00:26:42,870 --> 00:26:46,240
IT'S ALL VERY UNDERSTANDABLE
YOU REACTED IN A BAD WAY.
596
00:26:46,310 --> 00:26:48,780
I WORK MY JOB.
I MIND MY OWN BUSINESS.
597
00:26:48,850 --> 00:26:50,920
I NEVER HURT ANYBODY
IN MY LIFE.
598
00:26:50,980 --> 00:26:53,010
I MEAN, THAT IS
THE GOD'S HONEST TRUTH.
599
00:26:56,350 --> 00:26:59,720
CHARLIE'S OUT OF HIS MIND‐‐
OUT OF HIS MIND.
600
00:26:59,790 --> 00:27:01,490
WHICH PART ARE YOU DISPUTING?
601
00:27:01,560 --> 00:27:03,290
UH, THE PART
WHERE I SHOT THAT GUY.
602
00:27:03,360 --> 00:27:05,990
I MEAN, ARE YOU KIDDING ME?
THAT'S RETARDED.
603
00:27:06,060 --> 00:27:08,500
NOT IN A MILLION YEARS
WOULD I DO THAT.
604
00:27:08,570 --> 00:27:10,280
HOW'D SEAN O'LEARY
GET KILLED THEN?
605
00:27:10,330 --> 00:27:12,470
I DON'T KNOW.
YES, WE WERE HANGING OUT.
606
00:27:12,540 --> 00:27:13,950
YES, I SMOKED A LITTLE,
607
00:27:14,010 --> 00:27:15,880
AND YES, I PROBABLY SHOULDN'T
HAVE BEEN DOING THAT.
608
00:27:15,940 --> 00:27:18,540
BUT AFTER SEAN TRIED TO FORCE
MY HEAD DOWN ON HIS CROTCH
609
00:27:18,610 --> 00:27:20,280
AND AFTER HE CALLED ME
THOSE NAMES,
610
00:27:20,340 --> 00:27:22,910
I STARTED CRYING, AND I TURNED
AROUND, AND I BOLTED.
611
00:27:22,980 --> 00:27:24,380
SO, CHARLIE SHOT HIM?
612
00:27:24,450 --> 00:27:26,550
I'M NOT SAYING THAT.
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
613
00:27:26,620 --> 00:27:29,480
BUT WHEN I LEFT, CHARLIE
AND SEAN WERE STANDING THERE.
614
00:27:29,550 --> 00:27:30,650
ALL RIGHT.
615
00:27:30,720 --> 00:27:33,020
SINCE IT'S YOUR WORD
AGAINST CHARLIE'S,
616
00:27:33,090 --> 00:27:36,160
AND THE BULLET MATCHES HIS GUN,
THIS FALLS ON CHARLIE.
617
00:27:36,230 --> 00:27:38,470
HE'S GETTING CHARGED
WITH MURDER.
618
00:27:38,530 --> 00:27:39,760
YOU'RE OKAY WITH THAT?
619
00:27:39,830 --> 00:27:41,960
OF COURSE I'M NOT OKAY
WITH THAT...
620
00:27:42,030 --> 00:27:45,570
BECAUSE, IN A WAY, CHARLIE
WAS STANDING UP FOR ME.
621
00:27:45,640 --> 00:27:48,250
BUT I LEFT.
I DIDN'T SHOOT THAT GUY.
622
00:27:48,310 --> 00:27:49,280
ALL RIGHT, THEN.
623
00:27:49,340 --> 00:27:50,910
WE'RE GONNA NEED YOU
TO WRITE THAT UP.
624
00:28:00,380 --> 00:28:01,650
WHERE YOU AT?
625
00:28:01,720 --> 00:28:02,980
THE SON COPPED
TO THE SEX CHANGE,
626
00:28:03,050 --> 00:28:04,550
BUT HE'S STILL DENYING
INVOLVEMENT.
627
00:28:04,620 --> 00:28:07,220
SO WE GOT HIS DAD COMING IN,
AND WE'LL GO AT HIM AGAIN.
628
00:28:07,290 --> 00:28:08,220
WHERE'S THE SON NOW?
629
00:28:08,290 --> 00:28:09,220
IN THE COFFEE ROOM.
630
00:28:09,290 --> 00:28:11,530
WE'RE LETTING HIM
CALM DOWN A BIT.
631
00:28:11,600 --> 00:28:14,640
IT'S FOR YOU, DETECTIVE.
632
00:28:14,700 --> 00:28:17,730
SIPOWICZ.
633
00:28:17,800 --> 00:28:18,930
WHO IS THIS?
634
00:28:19,000 --> 00:28:21,500
SAY WHO YOU ARE,
YOU BIG PUSSY.
635
00:28:21,570 --> 00:28:24,740
HELLO?
636
00:28:24,810 --> 00:28:25,970
P.A.B. AGAIN.
637
00:28:26,040 --> 00:28:27,910
THAT'S ALL THE GUY SAID‐‐
P. A. B.
638
00:28:27,980 --> 00:28:30,650
JOHN, SO A SEARCH FOR ANYBODY
WITH THE INITIALS P. A. B.
639
00:28:30,720 --> 00:28:32,520
EITHER ON THE JOB
OR IN THE SYSTEM.
640
00:28:32,580 --> 00:28:33,510
WHAT'S P. A. B.?
641
00:28:33,590 --> 00:28:34,960
I DON'T KNOW.
642
00:28:35,020 --> 00:28:38,120
ANYTHING STAND FOR P.A.B.
THAT YOU KNOW OF?
643
00:28:38,190 --> 00:28:42,220
POLICE ATHLETIC‐‐
NO, I DON'T KNOW. SORRY.
644
00:28:42,290 --> 00:28:45,590
LET'S ASK
GRIZZLY ADAMS HERE...
645
00:28:45,660 --> 00:28:47,960
REFERRING TO THE STUBBLE
YOU GOT GOING.
646
00:28:48,030 --> 00:28:50,470
I'LL BE CLEAN‐SHAVEN
TOMORROW.
647
00:28:50,530 --> 00:28:52,170
THAT'D BE APPROPRIATE.
648
00:28:52,240 --> 00:28:54,150
Ortiz: WE GOT A LITTLE BIT
OF A DEADLOCK HERE, BOSS.
649
00:28:54,210 --> 00:28:55,710
THE BODYGUARD'S PUTTING IT
ON ZOE.
650
00:28:55,770 --> 00:28:57,340
ZOE'S SAYING SHE WALKED AWAY
651
00:28:57,410 --> 00:28:59,010
WHILE THE BODYGUARD AND THE
D. O. A. WERE STILL ARGUING.
652
00:28:59,080 --> 00:29:00,850
THEY'RE BOTH DUG IN
ON THEIR STORIES.
653
00:29:00,910 --> 00:29:02,640
THE BODYGUARD'S DOWNSTAIRS
IN A CELL.
654
00:29:02,710 --> 00:29:03,910
ZOE'S IN INTERVIEW THREE.
655
00:29:03,980 --> 00:29:05,310
WE'RE GONNA LET THEM THINK
ABOUT IT A WHILE.
656
00:29:05,380 --> 00:29:06,850
RELEASE THE GIRL.
KEEP HIM IN CUSTODY.
657
00:29:06,920 --> 00:29:08,050
GET THE D. A.'s OFFICE HIP
658
00:29:08,120 --> 00:29:09,920
AND LET THEM DECIDE
HOW THEY WANT TO PROCEED
659
00:29:09,990 --> 00:29:12,350
'CAUSE I DON'T WANT TO GET
INTO AN OVERTIME SITUATION
660
00:29:12,420 --> 00:29:13,290
IF THEY'RE BOTH DUG IN.
661
00:29:13,360 --> 00:29:15,870
WE'RE NOT ANGLING
FOR OVERTIME.
662
00:29:15,930 --> 00:29:18,370
FINE, BUT JUST GIVE IT
TO THE D. A.
663
00:29:18,430 --> 00:29:20,830
PROBLEM IS, WE TEND
TO BELIEVE THE BODYGUARD.
664
00:29:20,900 --> 00:29:23,130
INCLUDE THAT IN YOUR
CONVERSATION WITH THE D. A.
665
00:29:23,200 --> 00:29:24,830
BUT BASED ON JUST THE FACTS,
666
00:29:24,900 --> 00:29:27,070
THEY'LL GO FOR A DEAL,
WHICH MIGHT BE A RAILROAD.
667
00:29:27,140 --> 00:29:29,840
THIS WAY, MR. PREGITZER.
668
00:29:29,910 --> 00:29:32,310
GIVE IT
TO THE D. A.'s OFFICE.
669
00:29:32,380 --> 00:29:35,250
LET THEM DECIDE
WHAT THEY WANT TO DO.
670
00:29:42,220 --> 00:29:44,350
YOU'RE COVERING FOR YOUR SON,
AREN'T YOU, MR. PREGITZER?
671
00:29:44,420 --> 00:29:46,250
WHEN DR. MILLER CALLED
LAST NIGHT,
672
00:29:46,320 --> 00:29:48,120
IT WASN'T ABOUT SOME WHORE
WHO GOT THE WRONG IDEA
673
00:29:48,190 --> 00:29:49,960
BECAUSE WE LOOKED INTO IT,
674
00:29:50,030 --> 00:29:54,000
AND THERE'S NO INDICATION
OF ANY OF THAT HAPPENING.
675
00:29:54,070 --> 00:29:56,580
OKAY, THEN
HERE'S WHAT HAPPENS.
676
00:29:56,640 --> 00:30:00,580
THIS CASE GOES TO A GRAND JURY.
THIS CASE GOES PUBLIC.
677
00:30:00,640 --> 00:30:02,340
AND THAT SECRET
678
00:30:02,410 --> 00:30:05,450
THAT ERIC HAS BEEN WORKING
SO HARD TO KEEP A LID ON,
679
00:30:05,510 --> 00:30:07,180
EVERYBODY'S GONNA KNOW.
680
00:30:07,250 --> 00:30:09,760
DO YOU WANT THAT
FOR YOUR SON?
681
00:30:09,810 --> 00:30:12,350
ERIC'S BEEN THROUGH
SO MUCH AS IT IS...
682
00:30:12,420 --> 00:30:15,230
MORE THAN ANY PERSON
SHOULD HAVE TO ENDURE.
683
00:30:15,290 --> 00:30:18,630
DID DR. MILLER KNOW ABOUT
THE SEX CHANGE?
684
00:30:18,690 --> 00:30:20,090
DID HE PERFORM IT?
685
00:30:20,160 --> 00:30:20,960
HE DID THE FIRST ONE.
686
00:30:21,030 --> 00:30:22,500
WHICH FIRST ONE?
687
00:30:22,560 --> 00:30:24,060
WHEN ERIC WAS AN INFANT.
688
00:30:24,130 --> 00:30:26,490
WHEN HE GOT CIRCUMCISED,
THERE WAS AN ACCIDENT.
689
00:30:26,570 --> 00:30:28,870
WHAT KIND OF AN ACCIDENT,
MR. PREGITZER?
690
00:30:28,930 --> 00:30:31,100
THE DEVICE THAT THEY USED
WAS ELECTRIC.
691
00:30:31,170 --> 00:30:33,230
THERE WAS A MALFUNCTION,
AND HE WAS BURNED.
692
00:30:33,300 --> 00:30:38,210
THE WHOLE ORGAN WAS‐‐
IT WAS GONE.
693
00:30:39,780 --> 00:30:41,240
AND, UH, DR. MILLER‐‐
694
00:30:41,310 --> 00:30:44,050
HE CAME INTO YOUR LIFE
AT THAT POINT?
695
00:30:44,120 --> 00:30:47,160
HE HEARD ABOUT IT SOMEHOW.
HE APPROACHED ME AND MY WIFE.
696
00:30:47,220 --> 00:30:49,850
HE HAD THIS THEORY ABOUT NATURE
VERSUS NURTURE,
697
00:30:49,920 --> 00:30:53,220
AND, WELL, HE ASSURED US
IT WOULD WORK.
698
00:30:53,290 --> 00:30:56,160
SO HE PERFORMED THE SURGERY
ON ERIC?
699
00:30:56,230 --> 00:30:57,170
YES.
700
00:30:57,230 --> 00:30:59,490
AND IT WAS PART
OF DR. MILLER'S THEORY
701
00:30:59,560 --> 00:31:02,700
THAT ONCE WE COMMITTED TO IT,
WE COULD NEVER TELL ERIC.
702
00:31:02,770 --> 00:31:04,110
WELL, THAT DIDN'T WORK.
703
00:31:04,170 --> 00:31:07,040
IN HIS HEART, ERIC ALWAYS KNEW
THAT HE WAS A BOY.
704
00:31:07,110 --> 00:31:10,180
AND SO FINALLY, WE TOLD HIM
WHEN HE WAS 18.
705
00:31:10,240 --> 00:31:12,770
THREE YEARS AGO, ERIC TRIED
TO COMMIT SUICIDE.
706
00:31:12,840 --> 00:31:14,710
DR. MILLER
WOULDN'T LEAVE HIM ALONE.
707
00:31:14,780 --> 00:31:16,210
WHEN DR. MILLER CALLED HIM
708
00:31:16,280 --> 00:31:18,350
AND SAID HE WAS COMING OVER
FOR A TALK,
709
00:31:18,420 --> 00:31:20,560
THAT WAS TOO MUCH
FOR ERIC TO TAKE.
710
00:31:20,620 --> 00:31:21,680
THAT'S WHEN I TOLD HIM
711
00:31:21,750 --> 00:31:27,460
THAT IF HE EVER TRIED TO CONTACT
ERIC AGAIN, I'D KILL HIM.
712
00:31:27,530 --> 00:31:30,940
ARE YOU COVERING FOR YOUR SON,
MR. PREGITZER?
713
00:31:31,000 --> 00:31:34,740
NO. I WENT TO DR. MILLER'S HOTEL
LAST NIGHT.
714
00:31:34,800 --> 00:31:36,730
I KNOCKED ON THE DOOR.
715
00:31:36,800 --> 00:31:39,470
HE ANSWERED IT,
AND I SHOT HIM.
716
00:31:41,070 --> 00:31:42,700
ALL RIGHT.
717
00:31:42,770 --> 00:31:45,210
SEE, I'D FORGIVEN DR. MILLER
FOR WHAT HAPPENED BACK THEN.
718
00:31:45,280 --> 00:31:47,320
WE AGREED TO IT.
IT SEEMED LIKE THE ONLY OPTION.
719
00:31:47,380 --> 00:31:51,850
BUT WHEN HE KEPT POPPING UP
INTO ERIC'S LIFE,
720
00:31:51,920 --> 00:31:53,520
WELL, I WARNED HIM.
721
00:31:53,590 --> 00:31:55,130
HE WOULDN'T LISTEN.
722
00:31:55,190 --> 00:31:57,000
WHY WOULDN'T HE LEAVE
YOUR SON ALONE?
723
00:31:57,060 --> 00:31:58,730
I DON'T KNOW.
I MEAN, HE WAS OBSESSED.
724
00:31:58,790 --> 00:32:03,830
IT WAS LIKE ERIC WAS HIS
FRANKENSTEIN OR SOMETHING.
725
00:32:03,900 --> 00:32:06,100
HE KEPT WANTING ERIC
TO GO PUBLIC
726
00:32:06,160 --> 00:32:08,930
SO THAT HE COULD GO DOWN
IN HISTORY, I GUESS.
727
00:32:09,000 --> 00:32:11,730
[ SIGHS ]
728
00:32:11,800 --> 00:32:14,340
I DON'T KNOW.
729
00:32:16,640 --> 00:32:19,540
ALL RIGHT, LISTEN TO ME.
730
00:32:19,610 --> 00:32:23,340
WE'RE GONNA GO TALK
TO ERIC TO CONFIRM THIS.
731
00:32:23,410 --> 00:32:25,480
ONCE WE DO,
WE'RE GONNA COME BACK HERE
732
00:32:25,550 --> 00:32:27,480
AND HELP YOU
WITH YOUR STATEMENT.
733
00:32:27,550 --> 00:32:29,720
OKAY.
734
00:32:46,940 --> 00:32:47,840
WHAT'S UP, TED?
735
00:32:47,910 --> 00:32:49,110
REMEMBER YOU ASKED ME
736
00:32:49,170 --> 00:32:50,940
TO KEEP AN EYE
ON THAT KING TUT CHARACTER?
737
00:32:51,010 --> 00:32:52,170
YEAH. ANYTHING?
738
00:32:52,240 --> 00:32:54,580
DID YOU GIVE HIM ANY MONEY
FOR COOPERATING?
739
00:32:54,650 --> 00:32:56,350
20 BUCKS.
WHY?
740
00:32:56,410 --> 00:32:58,380
I JUST SAW HIM WALK
INTO A HOTEL NEARBY
741
00:32:58,450 --> 00:33:00,550
WITH ALL‐NEW GEAR
AND A HOOKER ON HIS ARM.
742
00:33:00,620 --> 00:33:01,820
WHICH HOTEL?
743
00:33:01,890 --> 00:33:03,230
THE CAMDEN ARMS
OVER ON SECOND.
744
00:33:04,890 --> 00:33:05,950
YOU OWE ME A COLD ONE
FOR THIS.
745
00:33:06,020 --> 00:33:07,220
YOU GOT IT.
746
00:33:10,830 --> 00:33:12,490
Clark:
IS THAT WHAT HAPPENED?
747
00:33:12,560 --> 00:33:13,730
MEANING WHAT?
748
00:33:13,800 --> 00:33:15,730
YOU DID THIS, AND YOUR DAD
IS COVERING FOR YOU.
749
00:33:15,800 --> 00:33:16,900
NO.
750
00:33:16,970 --> 00:33:19,970
YOU WERE HOME LAST NIGHT.
751
00:33:20,040 --> 00:33:21,300
DR. MILLER‐‐ HE CALLED ME
752
00:33:21,370 --> 00:33:23,500
AND SAID HE WAS PLANNING
ON WRITING A BOOK
753
00:33:23,580 --> 00:33:27,050
ON THE SURGERY,
ON MY LIFE, HOW HE SAVED ME.
754
00:33:27,110 --> 00:33:30,810
HE NEVER GOT IT.
HE'D JUST NEVER ADMIT IT.
755
00:33:30,880 --> 00:33:33,080
I ALWAYS FELT I WAS A BOY.
756
00:33:33,150 --> 00:33:37,950
HERE I WAS WEARING A DRESS,
GETTING TEASED,
757
00:33:38,020 --> 00:33:41,790
JUST WISHING I WAS DEAD.
758
00:33:41,860 --> 00:33:44,630
EVERY YEAR I'D GO, AND I'D HAVE
THESE THERAPY SESSIONS WITH HIM,
759
00:33:44,700 --> 00:33:47,140
AND I'D TELL HIM THESE THINGS,
AND HE WOULDN'T LISTEN.
760
00:33:47,200 --> 00:33:49,570
EVEN AFTER MY PARENTS TOLD ME,
761
00:33:49,630 --> 00:33:53,170
AND EVEN AFTER I HAD
MY SEX CHANGED BACK,
762
00:33:53,240 --> 00:33:55,980
HE'D NEVER ADMIT
THAT HE WAS WRONG.
763
00:33:56,040 --> 00:33:59,070
HE NEVER APOLOGIZED.
764
00:33:59,140 --> 00:34:00,140
DID YOU KNOW YOUR DAD
765
00:34:00,210 --> 00:34:01,610
WAS GONNA GO OVER THERE
LAST NIGHT?
766
00:34:01,680 --> 00:34:03,850
NO.
767
00:34:03,920 --> 00:34:07,760
ALL I DID WAS TELL HIM THAT
DR. MILLER HAD FOUND ME AGAIN,
768
00:34:07,820 --> 00:34:10,190
AND HE WANTED TO WRITE THE BOOK.
769
00:34:10,250 --> 00:34:12,450
MY DAD SAID
HE'D TAKE CARE OF IT.
770
00:34:12,520 --> 00:34:14,920
WHAT'S GONNA HAPPEN
TO MY DAD NOW?
771
00:34:14,990 --> 00:34:17,030
WE'RE GONNA DO
EVERYTHING WE CAN
772
00:34:17,100 --> 00:34:19,610
TO SEE IF THIS CAN GO DOWN
AS MANSLAUGHTER.
773
00:34:19,660 --> 00:34:21,960
I DON'T BLAME MY DAD FOR WHAT
HAPPENED TO ME AS A KID.
774
00:34:22,030 --> 00:34:23,630
I MEAN, THEY DIDN'T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
775
00:34:23,700 --> 00:34:26,870
A‐ALL I'M SAYING IS,
HE'S NOT A KILLER.
776
00:34:26,940 --> 00:34:28,670
HE'S NOT A BAD GUY.
777
00:34:28,740 --> 00:34:32,340
BUT DR. MILLER
WOULDN'T LEAVE ME ALONE.
778
00:34:32,410 --> 00:34:35,440
ALL RIGHT.
WAIT HERE, OKAY?
779
00:34:43,050 --> 00:34:45,850
I GOT AN IDEA HOW TO WORK
THIS, SO JUST FOLLOW MY LEAD.
780
00:34:45,920 --> 00:34:47,290
FINE.
781
00:34:49,790 --> 00:34:52,490
Clark: WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
782
00:34:52,560 --> 00:34:54,600
WAIT OUTSIDE.
I'LL BE WITH YOU IN A MINUTE.
783
00:34:54,670 --> 00:34:57,180
WE'D LIKE TO HAVE A QUICK WORD
WITH YOU, LIEUTENANT.
784
00:34:57,240 --> 00:34:59,210
IN A MINUTE.
NOW, WAIT OUTSIDE.
785
00:34:59,270 --> 00:35:02,500
NO. WE REALLY NEED
TO TALK...NOW.
786
00:35:02,570 --> 00:35:05,640
I'M NOT GONNA SAY IT AGAIN,
DETECTIVE.
787
00:35:05,710 --> 00:35:07,310
NOW, GET OUT OF HERE.
788
00:35:15,750 --> 00:35:16,890
[ SIGHS ]
789
00:35:21,530 --> 00:35:23,900
WHERE'D YOU GET THE MONEY
FOR ALL THIS?
790
00:35:23,960 --> 00:35:27,060
I TOLD YOU. I HAD A SCRATCHER
THAT PLAYED OFF BIG.
791
00:35:27,130 --> 00:35:29,530
WHERE'D YOU BUY IT?
792
00:35:29,600 --> 00:35:31,200
AT A BODEGA.
793
00:35:31,270 --> 00:35:32,830
WHERE?
ALBUQUERQUE!
794
00:35:32,900 --> 00:35:35,670
WHERE IN THE HELL
DO YOU THINK I BOUGHT IT?
795
00:35:35,740 --> 00:35:36,640
HERE IN THE CITY.
796
00:35:36,710 --> 00:35:38,410
LET ME ASK YOU
SOMETHING, KING.
797
00:35:38,480 --> 00:35:40,220
WHERE WOULD YOU LIKE TO BE
HEADED TO
798
00:35:40,280 --> 00:35:41,440
IN THE NEXT FIVE MINUTES‐‐
799
00:35:41,510 --> 00:35:43,680
BACK OUTDOORS OR DOWN
TO AN 8x10 CELL?
800
00:35:43,750 --> 00:35:44,610
AND I'M NOT JOKING.
801
00:35:44,680 --> 00:35:47,280
I AIN'T GOT NO MONEY.
IT'S ALL GONE.
802
00:35:47,350 --> 00:35:48,880
AND YOU AIN'T GETTING
THAT BACK.
803
00:35:48,950 --> 00:35:50,050
WHERE DID YOU GET IT?
804
00:35:50,120 --> 00:35:51,520
FROM THIS WHITE CHICK NAMED ZOE
805
00:35:51,590 --> 00:35:53,960
THAT WAS HANGING OUT WITH
THE ILLNESS LAST NIGHT.
806
00:35:54,030 --> 00:35:55,400
WHY'D SHE GIVE IT TO YOU?
807
00:35:58,400 --> 00:36:01,210
OKAY, NOW IF THE SITUATION
HAD BEEN JUST REVERSED,
808
00:36:01,270 --> 00:36:03,710
AND THAT HAD BEEN ME LAYING
DOWN THERE SHOT,
809
00:36:03,770 --> 00:36:05,530
AND THE ILLNESS
HAD BEEN OFFERED CASH,
810
00:36:05,600 --> 00:36:07,400
HE WOULD HAVE DONE
THE SAME DAMN THING.
811
00:36:07,470 --> 00:36:09,500
SO I AIN'T GOT NO GUILT
ON MY CONSCIOUSNESS.
812
00:36:09,570 --> 00:36:10,940
WHY DID ZOE GIVE YOU MONEY?
813
00:36:12,980 --> 00:36:16,050
I WAS HEADED BACK UP
TO THE SQUAT LAST NIGHT,
814
00:36:16,110 --> 00:36:19,750
AND I SEE THIS CRAZY BITCH
POINTING A GUN AT THE ILLNESS
815
00:36:19,820 --> 00:36:21,920
AND YELLING, "SAY IT AGAIN.
SAY IT AGAIN."
816
00:36:21,990 --> 00:36:24,730
WELL, HE MUST'VE SAID WHAT
HE WASN'T SUPPOSED TO SAY
817
00:36:24,790 --> 00:36:28,660
'CAUSE SHE WENT POW, POW, POW,
AND THE ILLNESS WAS DOWN.
818
00:36:28,730 --> 00:36:31,470
AND I JUMPED BACK
IN THE SHADOWS.
819
00:36:31,530 --> 00:36:34,100
AND THE DUDE THAT WAS WITH HER,
820
00:36:34,170 --> 00:36:35,910
HE CAME UP
AND SAID SOMETHING TO HER
821
00:36:35,970 --> 00:36:38,140
AND TOOK THE GUN AND BOOGIED,
822
00:36:38,200 --> 00:36:42,000
AND SHE JUST STOOD THERE.
823
00:36:42,070 --> 00:36:43,540
AND I WALKED UP TO HER,
824
00:36:43,610 --> 00:36:48,910
AND I SAID, "GIRL, DO YOU KNOW
WHAT THE HELL YOU JUST DONE?"
825
00:36:48,980 --> 00:36:50,250
AND WHAT'D SHE SAY?
826
00:36:50,310 --> 00:36:52,480
SHE'S YIPPING AND YELLING
ABOUT WHO KNOWS WHAT.
827
00:36:52,550 --> 00:36:54,250
GIRL WAS HIGH, Y'ALL.
828
00:36:54,320 --> 00:36:57,490
SHE PROMISED ME MONEY
IF I KEPT HER SECRET.
829
00:36:57,560 --> 00:37:00,370
AND I SAID I HAD
TO THINK ABOUT IT.
830
00:37:00,420 --> 00:37:02,290
SHE SAID, "$5,000 CASH,"
831
00:37:02,360 --> 00:37:04,330
AND I SAID I WAS DONE
THINKING ABOUT IT.
832
00:37:04,400 --> 00:37:05,940
AND I MET HER
833
00:37:06,000 --> 00:37:10,340
IN FRONT OF THE LIQUOR STORE
ON BLEECKER STREET 10:30 A. M.
834
00:37:10,400 --> 00:37:12,800
'CAUSE SHE SAID SHE HAD TO WAIT
TILL HER BANK OPEN.
835
00:37:16,070 --> 00:37:17,610
WAIT HERE.
836
00:37:20,110 --> 00:37:22,810
BEFORE YOU SAY ANYTHING,
THE TIMING OF THAT SUCKED,
837
00:37:22,880 --> 00:37:24,010
AND I'M SORRY FOR THAT.
838
00:37:24,080 --> 00:37:25,350
OBVIOUSLY,
I WOULD HAVE PREFERRED
839
00:37:25,420 --> 00:37:26,890
THAT WE'D HAD A CHANCE TO TALK
840
00:37:26,950 --> 00:37:28,680
ABOUT A SCENARIO LIKE THAT
BEFORE IT ACTUALLY HAPPENED.
841
00:37:28,750 --> 00:37:30,620
WHAT WAS YOUR PROBLEM
WITH WHAT HAPPENED?
842
00:37:30,690 --> 00:37:32,920
HOW EXACTLY WERE YOU GONNA HELP
HIM WITH HIS STATEMENT?
843
00:37:32,990 --> 00:37:34,660
WERE YOU GONNA SUGGEST
844
00:37:34,730 --> 00:37:37,200
THAT THE D. O. A. WAS THREATENING
TO KILL HIM WHEN HE DIDN'T?
845
00:37:37,260 --> 00:37:39,530
WERE YOU GONNA TELL HIM TO SAY
THAT THE D. O. A. CAME AT HIM
846
00:37:39,600 --> 00:37:41,830
IN A THREATENING MANNER
WHEN HE HADN'T?
847
00:37:41,900 --> 00:37:44,400
DID YOU NOT HEAR WHAT
THE SON WENT THROUGH?
848
00:37:44,470 --> 00:37:46,000
I DID, AND IT'S MESSED UP.
849
00:37:46,070 --> 00:37:48,940
AND IF THIS GOES TO TRIAL,
THE JURY WILL HEAR IT, TOO,
850
00:37:49,010 --> 00:37:50,320
AND THEY'LL DO THEIR JOBS.
851
00:37:50,370 --> 00:37:52,270
ARE YOU GONNA TAKE
STATEMENTS FOR US NOW?
852
00:37:52,340 --> 00:37:54,010
HMM? TYPE THE FIVES,
TESTIFY IN COURT?
853
00:37:54,080 --> 00:37:55,440
NO. BECAUSE NOW WE'RE CLEAR,
854
00:37:55,510 --> 00:37:57,610
AND SOMETHING LIKE THAT
WON'T HAPPEN AGAIN.
855
00:37:57,680 --> 00:38:00,080
I DON'T KNOW HOW
MUCH CONTACT YOU'VE HAD
856
00:38:00,150 --> 00:38:01,280
WITH THE REAL WORLD
857
00:38:01,350 --> 00:38:03,150
WHILE YOU WERE OUT THERE
LOCKING UP COPS.
858
00:38:03,220 --> 00:38:04,420
I HAD PLENTY OF CONTACT.
859
00:38:04,490 --> 00:38:06,450
OKAY. HAVING DONE THIS
FOR A WHILE‐‐
860
00:38:06,520 --> 00:38:08,690
MAKE ANOTHER COMMENT LIKE
THAT AGAIN, AND YOU KNOW?
861
00:38:08,760 --> 00:38:10,590
WE'RE GONNA HAVE
A REAL PROBLEM.
862
00:38:10,660 --> 00:38:13,030
I'M SORRY. THAT CAME ACROSS
WRONG, LIEUTENANT.
863
00:38:13,100 --> 00:38:16,310
IT'S JUST THAT WHEN YOU DEAL
WITH A WIDE SPECTRUM OF PEOPLE,
864
00:38:16,370 --> 00:38:18,410
YOU SOMETIMES COME ACROSS
A GOOD PERSON
865
00:38:18,470 --> 00:38:19,570
WHO DID A BAD THING.
866
00:38:19,640 --> 00:38:21,700
THOSE PEOPLE
DESERVE CONSIDERATION.
867
00:38:21,770 --> 00:38:24,440
AND BEING ABLE TO PROVIDE
THAT CONSIDERATION
868
00:38:24,510 --> 00:38:26,710
HAS BEEN
A LONG‐STANDING TRADITION
869
00:38:26,780 --> 00:38:29,140
IN THE NEW YORK CITY POLICE
DEPARTMENT.
870
00:38:29,210 --> 00:38:31,680
THIS STATION IS THE ONLY
PLACE IN THE WHOLE SYSTEM
871
00:38:31,750 --> 00:38:33,210
WHERE JUSTICE
IS REALLY DONE.
872
00:38:33,280 --> 00:38:35,180
IN A FENDER BENDER, MAYBE.
873
00:38:35,250 --> 00:38:37,650
BUT NOT WHEN IT INVOLVES
MURDER.
874
00:38:37,720 --> 00:38:40,690
IN THAT CIRCUMSTANCE,
YOUR JOB AS A DETECTIVE
875
00:38:40,760 --> 00:38:43,760
IS TO ASCERTAIN WHAT HAPPENED
AND THEN DOCUMENT WHAT HAPPENED.
876
00:38:43,830 --> 00:38:46,160
YOUR JOB IS NOT TO REINTERPRET
877
00:38:46,230 --> 00:38:50,330
OR RE‐CREATE THE FACTS
OF A HOMICIDE AS YOU SEE FIT.
878
00:38:50,400 --> 00:38:53,300
I'M SORRY, BUT THIS
CONVERSATION IS OVER.
879
00:38:53,370 --> 00:38:55,440
KICK THE SON, PROCESS THE DAD.
880
00:38:58,640 --> 00:39:00,080
WE'RE DONE, GUYS.
881
00:39:06,150 --> 00:39:09,450
[ CLEARS THROAT ]
I GOT 32 YEARS ON THIS JOB.
882
00:39:09,520 --> 00:39:12,450
I ALWAYS PLANNED
ON LEAVING ON MY TERMS,
883
00:39:12,520 --> 00:39:14,860
AND THAT DAY'S
NOT TOO FAR AWAY.
884
00:39:14,930 --> 00:39:19,140
BUT IF I CAN'T DO MY JOB, ONE
THAT I CAN LIVE WITH MORALLY,
885
00:39:19,200 --> 00:39:20,810
THEN I'M OUT THE DOOR.
886
00:39:20,870 --> 00:39:24,510
EVENTUALLY THAT'S A DECISION
THAT EVERY COP HAS TO MAKE.
887
00:39:24,570 --> 00:39:26,130
IT'S NEVER AN EASY ONE.
888
00:39:36,380 --> 00:39:39,280
ANDY, YOU DRIVE
YOUR CAR TODAY?
YEAH.
889
00:39:39,350 --> 00:39:40,880
YOU'RE NOT GONNA LIKE THIS.
890
00:39:57,270 --> 00:39:58,900
YOU GOT TO BE KIDDING ME.
891
00:40:00,940 --> 00:40:02,500
[ SIGHS ]
892
00:40:07,210 --> 00:40:08,940
P.A.B.
893
00:40:09,010 --> 00:40:11,980
WHAT'S IT SAY?
894
00:40:12,050 --> 00:40:14,280
ANDY.
895
00:40:14,350 --> 00:40:15,680
"PAYBACK'S A BITCH."
896
00:40:21,690 --> 00:40:23,930
THIS ISN'T A JOKE.
897
00:40:37,040 --> 00:40:38,670
WHERE'S ZOE?
898
00:40:38,740 --> 00:40:39,880
WITH HER ATTORNEY.
899
00:40:39,940 --> 00:40:41,510
WE'LL GET HER TO CENTRAL
BOOKING AFTERWARDS.
900
00:40:41,580 --> 00:40:44,410
DESK SERGEANT TOLD ME YOU HAD A
COP KEEPING AN EYE ON A WITNESS.
901
00:40:44,480 --> 00:40:45,780
YEAH.
COP'S NAME WAS TED KIO.
902
00:40:45,850 --> 00:40:47,080
THAT'S REALLY HEADS‐UP.
903
00:40:47,150 --> 00:40:49,020
I'LL PUT A GOOD WORD IN FOR YOU
WITH THE CHIEF.
904
00:40:49,090 --> 00:40:51,200
OR YOU COULD JUST PUT
A GOOD WORD IN FOR TED.
905
00:40:51,260 --> 00:40:52,230
HE DID ALL THE LEGWORK.
906
00:40:59,060 --> 00:41:01,030
WELL, IT WAS A LITTLE
ROCKY TODAY,
907
00:41:01,100 --> 00:41:03,600
BUT IT'S IMPORTANT
THAT YOU ALL KNOW SOMETHING.
908
00:41:03,670 --> 00:41:05,600
NO DISRESPECT TO FORMER BOSSES,
909
00:41:05,670 --> 00:41:08,500
BUT I WAS SENT HERE TO REPLACE
SERGEANT GIBSON
910
00:41:08,570 --> 00:41:11,170
BECAUSE IT'S
THE DEPARTMENT'S PERCEPTION
911
00:41:11,240 --> 00:41:12,870
THAT THIS IS A ROGUE OUTFIT.
912
00:41:12,940 --> 00:41:15,940
SO I COME WITH A SPECIFIC
MANDATE FROM MY BOSSES
913
00:41:16,010 --> 00:41:21,280
TO MAKE THIS SQUAD REFLECT
TODAY'S JOB, TODAY'S POLICING.
914
00:41:21,350 --> 00:41:23,550
AND IT'S GONNA HAPPEN.
915
00:41:23,620 --> 00:41:25,590
SO I ASK THAT YOU JOIN ME
IN ACCOMPLISHING
916
00:41:25,660 --> 00:41:27,130
WHAT I'VE BEEN INSTRUCTED TO DO.
917
00:41:27,190 --> 00:41:30,830
IN RETURN, YOU'LL HAVE MY
COMPLETE ALLEGIANCE AND SUPPORT.
918
00:41:30,900 --> 00:41:34,610
IF YOU ELECT NOT TO, YOU WON'T
BE WORKING HERE ANYMORE.
919
00:41:34,670 --> 00:41:36,170
I'M AFRAID IT'S THAT SIMPLE.
920
00:41:36,230 --> 00:41:38,870
AND I HOPE THAT DOESN'T HAPPEN
FOR ANYONE HERE.
921
00:41:38,940 --> 00:41:41,750
HAVE A GOOD NIGHT.
I'LL SEE YOU TOMORROW.
922
00:41:44,640 --> 00:41:45,710
[ LAUGHS ]
923
00:41:45,780 --> 00:41:47,490
ALL RIGHT, CAN IT, JOHN.
924
00:41:47,550 --> 00:41:49,390
HOW PERFECT WAS THAT, HUH?
925
00:41:49,450 --> 00:41:50,590
WE'RE SO SCREWED.
926
00:41:50,650 --> 00:41:52,650
I'M ON MY LAST NERVE
AS IT IS,
927
00:41:52,720 --> 00:41:54,390
SO LOSE THE STUPID GRIN
928
00:41:54,450 --> 00:41:56,620
OR I'M GONNA JUMP
ACROSS THIS DESK.
929
00:41:56,690 --> 00:41:59,820
ALL RIGHT, GUYS.
COME ON.
930
00:41:59,890 --> 00:42:02,460
MAYBE I SHOULD TAKE OFF,
THEN.
931
00:42:02,530 --> 00:42:03,570
GOOD IDEA.
932
00:42:03,630 --> 00:42:05,260
YOU GOT THE FIVES?
933
00:42:05,330 --> 00:42:08,330
YOU HURRY UP AND GET YOUR ASS
INTO HAPPY HOUR.
934
00:42:08,400 --> 00:42:09,570
READ MY MIND.
935
00:42:09,630 --> 00:42:12,530
HEY, FIRST‐DAY BEER
CELEBRATION ON ME.
936
00:42:12,600 --> 00:42:14,440
I'M FINE.
THANKS, THOUGH.
937
00:42:14,510 --> 00:42:16,110
ALL RIGHT.
938
00:42:21,510 --> 00:42:24,150
WHAT ARE WE GONNA DO,
ANDY?
939
00:42:24,220 --> 00:42:26,320
[ SIGHS ] NOTHING.
940
00:42:26,380 --> 00:42:29,050
I AIN'T CHANGING
A DAMN THING.
70525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.