All language subtitles for NYPD Blue - S12E01 - Dress For Success.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,910 --> 00:00:10,780 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 2 00:00:15,420 --> 00:00:17,590 Medavoy: GOOD MORNING, JOHN. 3 00:00:17,660 --> 00:00:19,800 UH, EDWARD MILLER. GEORGIA DRIVER'S LICENSE. 4 00:00:19,860 --> 00:00:21,160 SHOT IN THE CHEST. 5 00:00:21,230 --> 00:00:22,600 WHO FOUND HIM? 6 00:00:22,660 --> 00:00:25,390 MANAGER. WE'RE ABOUT WRAPPED UP HERE, ACTUALLY, 7 00:00:25,460 --> 00:00:27,300 SEEING AS WE'VE ALREADY BEEN HERE FOR HALF AN HOUR. 8 00:00:27,370 --> 00:00:30,610 DO WE KNOW WHAT THE D. O. A. WAS IN TOWN FOR? 9 00:00:30,670 --> 00:00:31,900 NO, NOT YET. 10 00:00:31,970 --> 00:00:34,440 WHAT, UH, WE'RE NOT BATHING ANYMORE? 11 00:00:34,510 --> 00:00:37,820 I RAN OUT OF RAZORS. REMIND ME TO PICK SOME UP. 12 00:00:38,940 --> 00:00:40,210 THERE'S NO FORCED ENTRY. 13 00:00:40,280 --> 00:00:41,940 D.O.A. HAD ALL HIS MONEY ON HIM. 14 00:00:42,010 --> 00:00:43,650 PHONE RECORDS? 15 00:00:43,720 --> 00:00:44,760 MANAGER'S FAXING 'EM. 16 00:00:44,820 --> 00:00:46,990 RITA AND THE NEW GIRL ARE GONNA RUN THEM. 17 00:00:47,050 --> 00:00:48,680 GAY JOHN SAYS SHE SEEMS REAL NICE. 18 00:00:48,750 --> 00:00:50,490 YOU WORE THOSE SAME CLOTHES YESTERDAY. 19 00:00:50,560 --> 00:00:52,630 ACTUALLY I BOUGHT ABOUT 10 OF THIS IDENTICAL OUTFIT. 20 00:00:52,690 --> 00:00:53,790 THAT WAY, EACH MORNING 21 00:00:53,860 --> 00:00:55,720 I DON'T HAVE TO WASTE TIME WONDERING WHAT I'M GONNA WEAR. 22 00:00:55,790 --> 00:00:59,660 I THINK I READ EINSTEIN DID THAT SAME THING. 23 00:00:59,730 --> 00:01:03,530 YOU HEAR THAT? EINSTEIN. DUDE WAS A GENIUS. 24 00:01:03,600 --> 00:01:06,300 WHY DON'T YOU GUYS START KNOCKING ON DOORS, HUH? 25 00:01:11,210 --> 00:01:13,610 SO, UH, OUT ALL NIGHT AGAIN? 26 00:01:13,680 --> 00:01:15,980 [ SCOFFS ] WHICH YOU'VE NEVER DONE. 27 00:01:16,050 --> 00:01:18,860 DOESN'T SUIT YOU, JOHN. 28 00:01:18,920 --> 00:01:20,290 [ CLEARS THROAT ] 29 00:01:20,350 --> 00:01:23,320 I GOT IT HANDLED. THANKS, THOUGH. 30 00:01:31,930 --> 00:01:33,190 LAURA MURPHY. 31 00:01:33,260 --> 00:01:35,730 SHE TRANSFERRED OVER FROM APPLICANT INVESTIGATIONS. 32 00:01:35,800 --> 00:01:37,730 ANDY SIPOWICZ. 33 00:01:37,800 --> 00:01:39,070 HEY. 34 00:01:39,140 --> 00:01:41,750 GREG MEDAVOY. BALDWIN JONES. 35 00:01:41,810 --> 00:01:42,780 JOHN CLARK. 36 00:01:42,840 --> 00:01:43,870 HOW'S IT GOING? 37 00:01:43,940 --> 00:01:46,170 GREAT. LOOKING FORWARD TO WORKING WITH YOU GUYS. 38 00:01:46,240 --> 00:01:47,480 WELCOME ABOARD. 39 00:01:48,550 --> 00:01:49,390 THANKS. 40 00:01:53,250 --> 00:01:56,120 CAME FOR YOU THIS MORNING. 41 00:01:56,190 --> 00:01:57,530 D.O.A. WAS SINGLE, NO KIDS. 42 00:01:57,590 --> 00:01:59,520 I TALKED TO A NEIGHBOR OF HIS IN SAVANNAH. 43 00:01:59,590 --> 00:02:01,260 SHE SAID HE'S A RETIRED DOCTOR, 44 00:02:01,330 --> 00:02:03,170 CAME TO NEW YORK TO RESEARCH A BOOK. 45 00:02:03,230 --> 00:02:05,340 ANYTHING ON THE HOTEL PHONE RECORDS? 46 00:02:05,400 --> 00:02:07,740 ONE CALL TO AND FROM A LARRY PREGITZER. 47 00:02:07,800 --> 00:02:08,830 HE'S ON HIS WAY IN. 48 00:02:08,900 --> 00:02:11,800 SO YOU WERE A DETECTIVE IN APPLICANT INVESTIGATIONS? 49 00:02:11,870 --> 00:02:13,000 RIGHT. 50 00:02:13,070 --> 00:02:15,000 DOING BACKGROUND CHECKS ON PEOPLE WHO WANT TO BE COPS? 51 00:02:15,070 --> 00:02:16,470 EVERYBODY RAGS ON THAT UNIT. 52 00:02:16,540 --> 00:02:18,570 'CAUSE YOU DON'T DO ANY CRIMINAL INVESTIGATIONS, 53 00:02:18,640 --> 00:02:20,280 AND YOU'RE NOT ON THE STREET. 54 00:02:20,340 --> 00:02:22,180 I DID THREE YEARS IN UNIFORM UP AT THE 7‐5, 55 00:02:22,250 --> 00:02:24,220 SO DON'T WORRY ABOUT ME OUT ON THE STREET. 56 00:02:24,280 --> 00:02:25,580 OH, DON'T LISTEN TO HIM. 57 00:02:25,650 --> 00:02:27,950 WE'RE GLAD TO HAVE YOU HERE, LAURA. 58 00:02:28,020 --> 00:02:29,820 P.A.B.‐‐ WHAT DOES THAT MEAN? 59 00:02:29,890 --> 00:02:31,020 NO IDEA. 60 00:02:31,090 --> 00:02:33,720 WE JUST GOT A CALL ON A HOMELESS D. O. A. 61 00:02:33,790 --> 00:02:36,060 ANY WORD ON WHEN THE NEW LIEUTENANT'S SHOWING UP? 62 00:02:36,130 --> 00:02:37,770 IT'S SUPPOSED TO BE SOMETIME TODAY. 63 00:02:37,830 --> 00:02:40,060 WHAT THE HELL IS THIS? 64 00:02:40,130 --> 00:02:43,670 THAT'S, UH‐‐ THAT'S A DEAD RAT, ANDY. 65 00:02:43,740 --> 00:02:46,850 RUN THIS RETURN ADDRESS. SEE IF IT EVEN EXISTS. 66 00:02:46,910 --> 00:02:48,710 YOU GOT THIS? 67 00:02:48,770 --> 00:02:50,910 YEAH, WE'RE COVERED. GLAD TO HAVE YOU HERE. 68 00:02:50,980 --> 00:02:52,220 THANKS. 69 00:02:52,280 --> 00:02:55,190 P.A.B.‐‐ WHAT THE HELL DOES THAT MEAN? 70 00:02:55,250 --> 00:02:56,290 I DON'T KNOW. 71 00:02:56,350 --> 00:02:58,960 [ SNICKERS ] 72 00:02:59,020 --> 00:03:00,390 THIS IS FUNNY TO YOU? 73 00:03:00,450 --> 00:03:02,320 COME ON, IT'S PROBABLY A JOKE BY TOMMY DOYLE 74 00:03:02,390 --> 00:03:04,430 OR ONE OF THE GUYS YOU USED TO WORK WITH. 75 00:04:23,570 --> 00:04:24,530 OH! 76 00:04:24,600 --> 00:04:27,140 THEY'LL LET ANYBODY IN THIS PLACE. 77 00:04:27,210 --> 00:04:29,180 WHAT'S UP, KID? 78 00:04:29,240 --> 00:04:32,210 MY PARTNER, RITA ORTIZ. THIS IS TED KIO. 79 00:04:32,280 --> 00:04:34,220 TED AND I WERE AT THE ACADEMY TOGETHER. 80 00:04:34,280 --> 00:04:35,880 A DETECTIVE IN THE SQUAD. 81 00:04:35,950 --> 00:04:36,990 YEAH, FIRST DAY. 82 00:04:37,050 --> 00:04:39,280 HOW DID YOU LAND A PLUMB JOB LIKE THAT SO QUICK? 83 00:04:39,350 --> 00:04:40,820 MY BOSS AT APPLICANT INVESTIGATIONS, 84 00:04:40,890 --> 00:04:43,360 HE PROMISED TO FAST‐TRACK ME IF I GAVE HIM TWO YEARS THERE. 85 00:04:43,420 --> 00:04:45,150 LUCK OF THE IRISH OVER HERE. 86 00:04:45,220 --> 00:04:46,590 YOU HANDLING THIS JOB? 87 00:04:46,660 --> 00:04:49,490 YEAH, D. O. A.'s SEAN O'LEARY, SHOT THREE TIMES. 88 00:04:49,560 --> 00:04:52,730 I'D SEEN HIM AROUND, HAD TO ROUST HIM A COUPLE TIMES‐‐ 89 00:04:52,800 --> 00:04:55,240 HIM AND THIS OTHER CHARACTER NAMED KING TUT. 90 00:04:55,300 --> 00:04:56,400 IS THAT KING TUT? 91 00:04:56,470 --> 00:04:58,910 NO, THAT'S ROAD DOG, A. K. A. JASON KEYS. 92 00:04:58,970 --> 00:05:02,240 HE FOUND THE D. O. A., THEN FLAGGED DOWN A RADIO CAR. 93 00:05:02,310 --> 00:05:04,650 DID YOU KNOW THE D. O. A.? 94 00:05:04,710 --> 00:05:07,180 YEAH, HE WAS A REAL BRO, TOO. 95 00:05:07,250 --> 00:05:08,550 DID YOU SEE HIM LAST NIGHT? 96 00:05:08,610 --> 00:05:10,750 WE WERE KICKING IT WITH THESE COUPLE OF SQUARES. 97 00:05:10,820 --> 00:05:12,820 THEY WERE ON, LIKE, THIS FIELD‐TRIP THING. 98 00:05:12,880 --> 00:05:14,920 BUT THEY HAD MONEY. THEY WERE PAYING FOR STUFF. 99 00:05:14,990 --> 00:05:16,830 FIELD‐TRIP THING? 100 00:05:16,890 --> 00:05:20,690 YES‐‐ HOMELESS OUTREACH PROGRAM, STREET RACE‐‐ 101 00:05:20,760 --> 00:05:22,460 SOMETHING LIKE THAT. I DON'T KNOW. 102 00:05:22,530 --> 00:05:24,570 IT WAS A GUY AND A GIRL, REAL SQUARES. 103 00:05:24,630 --> 00:05:26,290 D.O.A. HAVE ANY BEEF WITH ANYONE? 104 00:05:26,360 --> 00:05:27,930 THERE'S ALWAYS BEEFS OUT HERE. 105 00:05:28,000 --> 00:05:29,630 ANYTHING SPECIFIC? NO. 106 00:05:29,700 --> 00:05:32,330 HE WAS A REAL BRO. HE SHARED WHAT HE HAD. 107 00:05:32,400 --> 00:05:33,870 HE HAVE A STREET NAME? 108 00:05:33,940 --> 00:05:34,900 YEAH, THE ILLNESS. 109 00:05:34,970 --> 00:05:37,270 HIS NAME IS SEAN. THEN IT WAS CHRON, 110 00:05:37,340 --> 00:05:39,880 THEN CHRONIC, THEN CHRONIC ILLNESS... 111 00:05:39,940 --> 00:05:41,280 THEN THE ILLNESS. 112 00:05:41,350 --> 00:05:42,950 GOT IT. 113 00:05:43,010 --> 00:05:44,880 IF YOU COULD STICK AROUND A LITTLE BIT, WE'D APPRECIATE IT. 114 00:05:44,950 --> 00:05:47,050 WE WERE GONNA HEAD TO FRISCO TOMORROW. 115 00:05:47,120 --> 00:05:48,880 WE'RE REALLY SORRY. 116 00:05:50,920 --> 00:05:54,260 HEY, THIS KING TUT THE D. O. A. HUNG OUT WITH, 117 00:05:54,330 --> 00:05:56,900 THINK YOU CAN GET YOUR HANDS ON HIM? 118 00:05:56,960 --> 00:05:58,160 FOR YOU? ANYTHING. 119 00:05:58,230 --> 00:05:59,730 OH, YOU'RE THE BEST. 120 00:06:08,770 --> 00:06:10,570 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 121 00:06:22,320 --> 00:06:24,290 I STILL CAN'T BELIEVE IT HAPPENED. 122 00:06:24,360 --> 00:06:26,130 YEAH, I'M SURE IT WAS A BIT OF A SHOCK. 123 00:06:26,190 --> 00:06:28,860 HOW LONG DID YOU KNOW DR. MILLER, MR. PREGITZER? 124 00:06:28,930 --> 00:06:31,570 HE WAS OUR FAMILY DOCTOR MANY YEARS AGO, 125 00:06:31,630 --> 00:06:33,630 AND WE STAYED IN TOUCH SINCE. 126 00:06:33,700 --> 00:06:36,000 DID YOU KNOW HE WAS IN TOWN? 127 00:06:36,070 --> 00:06:37,980 HE CALLED ME FROM THE HOTEL HE WAS STAYING AT. 128 00:06:38,040 --> 00:06:40,510 HE MENTION WHAT HE WAS DOING IN TOWN? 129 00:06:40,570 --> 00:06:42,240 SIGHTSEEING. 130 00:06:42,310 --> 00:06:45,280 HE MENTION A BOOK HE WAS WORKING ON, MAYBE THE SUBJECT MATTER? 131 00:06:45,340 --> 00:06:47,580 NO, NO, NOT TO ME. 132 00:06:47,650 --> 00:06:49,690 DID ED TALK ABOUT ANY PROBLEMS HE WAS HAVING OUT HERE 133 00:06:49,750 --> 00:06:50,880 OR ANYTHING LIKE THAT? 134 00:06:50,950 --> 00:06:53,950 HE WAS SINGLE. HE NEVER MARRIED. 135 00:06:54,020 --> 00:06:55,220 [ SIGHS ] 136 00:06:55,290 --> 00:06:56,800 YEAH. GO AHEAD, MR. PREGITZER. 137 00:06:56,860 --> 00:06:59,800 HE TOLD ME LAST NIGHT THAT HE MET A WOMAN IN A BAR, 138 00:06:59,860 --> 00:07:03,660 AND WHEN THEY GOT BACK TO HIS ROOM, SHE WANTED MONEY, 139 00:07:03,730 --> 00:07:05,760 WHICH WAS A SHOCK TO HIM. 140 00:07:05,830 --> 00:07:08,660 HE TOLD ME THAT SHE YELLED AT HIM FOR WASTING HER TIME 141 00:07:08,730 --> 00:07:10,670 AND MADE A FEW THREATS AND LEFT. 142 00:07:10,740 --> 00:07:12,210 HE SAY WHICH BAR HE MET HER? 143 00:07:12,270 --> 00:07:14,670 NO, NO, BUT I ASKED HIM HOW OLD SHE WAS, THOUGH. 144 00:07:14,740 --> 00:07:17,170 AND HE SAID SHE WAS IN HER 30's. 145 00:07:17,240 --> 00:07:21,010 WELL, I TOLD HIM [CHUCKLES] "ED, YOU'RE 70 YEARS OLD. 146 00:07:21,080 --> 00:07:23,810 "NO OFFENSE, BUT DO YOU REALLY THINK A YOUNG WOMAN 147 00:07:23,880 --> 00:07:25,810 "IS GONNA GO BACK TO YOUR HOTEL 148 00:07:25,880 --> 00:07:28,380 AND YOU HAD NO IDEA THAT SHE WAS A PROSTITUTE?" 149 00:07:28,450 --> 00:07:29,990 HE CLAIMS HE DIDN'T. 150 00:07:30,050 --> 00:07:33,190 HE ALWAYS HAD A BIT OF AN EGO, THOUGH. 151 00:07:33,260 --> 00:07:36,840 HE MENTION ANYTHING ELSE IN YOUR CONVERSATION THAT MIGHT HELP US? 152 00:07:36,900 --> 00:07:39,870 NO. IF I REMEMBER ANYTHING, I'LL GIVE YOU A CALL. 153 00:07:39,930 --> 00:07:42,130 THANKS FOR COMING IN, MR. PREGITZER. 154 00:07:50,940 --> 00:07:53,210 HIT UP THE NIGHT CLERK AGAIN AT THE D. O. A.'s HOTEL, 155 00:07:53,280 --> 00:07:56,250 SEE IF HE KNOWS THE NAMES OF THE PROSSES THAT WORK THE PLACE. 156 00:07:56,310 --> 00:07:57,650 SOUNDS GOOD. 157 00:07:57,720 --> 00:08:00,090 NEW LIEUTENANT'S GONNA BE SHOWING UP SOON. 158 00:08:00,150 --> 00:08:03,820 I GOT A RAZOR IN MY LOCKER. YOU MIGHT THINK ABOUT SHAVING. 159 00:08:03,890 --> 00:08:06,050 EH, I'LL WAIT TO SEE IF HE HAS A PROBLEM WITH IT. 160 00:08:10,700 --> 00:08:13,140 BUT YOU KNOW WHO I'M TALKING ABOUT. 161 00:08:13,200 --> 00:08:16,810 OH, YEAH, YEAH, THE ILLNESS. YEAH, HIS REAL NAME IS SEAN. 162 00:08:16,870 --> 00:08:18,670 YEAH, HE'S A NICE ENOUGH KID, 163 00:08:18,740 --> 00:08:21,150 BUT HE'S A PAIN IN THE ASS WHEN HE GETS DRUNK, THOUGH. 164 00:08:21,210 --> 00:08:22,550 DID YOU SEE HIM LAST NIGHT? 165 00:08:22,610 --> 00:08:24,220 IN THE AFTERNOON, NOT LAST NIGHT. 166 00:08:24,280 --> 00:08:25,650 ANYBODY AFTER HIM? 167 00:08:25,710 --> 00:08:27,440 WHY SHOULD I TELL YOU THAT? 168 00:08:27,510 --> 00:08:29,550 OH, I DON'T KNOW, 'CAUSE HE'S DEAD? 169 00:08:29,610 --> 00:08:30,980 YOU KNOW HOW MANY TIMES 170 00:08:31,050 --> 00:08:33,620 I FELT ONE OF Y'ALL'S NIGHTSTICKS IN MY RIBS? 171 00:08:33,690 --> 00:08:35,530 I AIN'T HELPING YOU PEOPLE. 172 00:08:35,590 --> 00:08:37,930 KING TUT, MY PARTNER, RITA ORTIZ. 173 00:08:37,990 --> 00:08:39,790 CAUGHT THE KING ON A BAD DAY HERE. 174 00:08:39,860 --> 00:08:41,420 SAYS HE DOESN'T KNOW ANYTHING. 175 00:08:41,490 --> 00:08:42,920 WITNESS SAID THE D. O. A. 176 00:08:42,990 --> 00:08:45,230 WAS HANGING AROUND TWO WHITE KIDS ON A FIELD TRIP. 177 00:08:45,300 --> 00:08:47,570 NAME OF THE ORGANIZATION MIGHT HAVE BEEN STREET RACE. 178 00:08:47,630 --> 00:08:48,930 YOU HEARD OF IT? 179 00:08:49,000 --> 00:08:52,400 COME ON. DON'T THINK OF IT AS HELPING A COP. 180 00:08:52,470 --> 00:08:54,940 THINK OF IT AS HELPING A FRIEND. 181 00:08:55,010 --> 00:08:57,350 I AIN'T FRIENDS WITH NOBODY. 182 00:08:57,410 --> 00:08:59,110 YOU FRIENDS WITH 20 BUCKS? 183 00:09:01,880 --> 00:09:05,050 STREET EMBRACE. THAT'S WHAT THEY CALL IT. 184 00:09:05,120 --> 00:09:07,090 A BUNCH OF GUILTY RICH PEOPLE 185 00:09:07,150 --> 00:09:09,820 WHO PRETEND THEY HOMELESS ON THE WEEKEND. 186 00:09:09,890 --> 00:09:12,090 [ CHUCKLES ] AND THEY CALL ME CRAZY. 187 00:09:12,160 --> 00:09:14,000 IS STREET EMBRACE A LOCAL THING? 188 00:09:14,060 --> 00:09:16,290 NOW, HOW IN THE HELL WOULD I KNOW? 189 00:09:16,360 --> 00:09:19,430 ARE WE THROUGH UP IN HERE? 'CAUSE I GOT PLACES TO BE. 190 00:09:19,500 --> 00:09:21,840 THANKS FOR YOUR HELP. 191 00:09:26,070 --> 00:09:30,210 HEY, TED, KEEP AN EYE ON KING TUT, WILL YOU? 192 00:09:30,270 --> 00:09:31,240 YOU GOT IT. 193 00:09:31,310 --> 00:09:32,340 THANKS. 194 00:09:34,150 --> 00:09:35,950 [ SIGHS ] 195 00:09:38,150 --> 00:09:40,780 THIS GUY'S SAYING IT MIGHT HAVE BEEN A HOOKER INVOLVED. 196 00:09:40,850 --> 00:09:42,780 D.O.A.'s CELL PHONE DUMP COME BACK YET? 197 00:09:42,850 --> 00:09:44,920 YEAH, A COUPLE CALLS TO AN ERIC PREGITZER. 198 00:09:44,990 --> 00:09:46,990 GUY'S RELATED TO THE GUY WE JUST TALKED TO. 199 00:09:47,060 --> 00:09:47,820 THE SON? 200 00:09:47,890 --> 00:09:48,990 HE'S ON HIS WAY IN. 201 00:09:53,300 --> 00:09:56,070 LISTEN, IF YOU, UH, HAVE ANY QUESTIONS, FEEL FREE TO ASK. 202 00:09:56,130 --> 00:09:58,070 I'LL BE HAPPY TO HELP ANY WAY I CAN. 203 00:09:58,140 --> 00:10:00,710 THANKS. I'M SURE I'LL HAVE A TON OF QUESTIONS. 204 00:10:00,770 --> 00:10:02,600 WHAT MADE YOU WANT TO BE A COP? 205 00:10:02,670 --> 00:10:04,170 I ALWAYS WANTED TO BE ONE. 206 00:10:04,240 --> 00:10:06,610 IT JUST DIDN'T MAKE MY DAD AND MY BROTHERS TOO HAPPY. 207 00:10:06,680 --> 00:10:08,380 THEY'RE NOT BIG ON YOU BEING ON THE JOB? 208 00:10:08,450 --> 00:10:09,660 THEY'RE ALL FIREMEN. 209 00:10:09,710 --> 00:10:11,210 AY, AY, AY. 210 00:10:11,280 --> 00:10:13,850 IF YOU GOT A BEEF WITH FIREMEN, I DON'T WANT TO HEAR ABOUT IT. 211 00:10:13,920 --> 00:10:16,550 LIEUTENANT THOMAS BALE. HOW'S EVERYONE DOING TODAY? 212 00:10:16,620 --> 00:10:17,990 P.A.A. JOHN IRVIN. 213 00:10:18,060 --> 00:10:20,470 NICE TO MEET YOU. LAURA MURPHY. 214 00:10:20,520 --> 00:10:24,030 RITA ORTIZ. BALDWIN JONES. 215 00:10:24,100 --> 00:10:26,100 GREG MEDAVOY. JOHN CLARK. 216 00:10:26,160 --> 00:10:27,230 ANDY SIPOWICZ. 217 00:10:27,300 --> 00:10:30,170 SO YOU'RE ANDY SIPOWICZ. I HEARD A LOT ABOUT YOU. 218 00:10:30,230 --> 00:10:32,070 I'LL NEED A FEW MINUTES TO GET SETTLED IN, 219 00:10:32,140 --> 00:10:34,280 THEN YOU CAN CATCH ME UP ON ANY CASES YOU'RE WORKING. 220 00:10:34,340 --> 00:10:36,840 LATER I'LL CONDUCT INDIVIDUAL ORIENTATION SESSIONS. 221 00:10:36,910 --> 00:10:38,670 I'VE HEARD THE NAME BALE FROM INTERNAL AFFAIRS. 222 00:10:38,740 --> 00:10:39,710 YOU RELATED? 223 00:10:39,780 --> 00:10:40,880 THAT'S ME. 224 00:10:40,950 --> 00:10:43,090 I REALIZE THAT CARRIES A CERTAIN STIGMA, 225 00:10:43,150 --> 00:10:45,290 BUT I THINK YOU'LL FIND ME TO BE AN EXCELLENT BOSS. 226 00:10:54,330 --> 00:10:55,700 [ SIPOWICZ SIGHS ] 227 00:10:55,760 --> 00:10:58,430 TIME TO START COVERING YOUR ASS WOULD BE RIGHT ABOUT NOW, GUYS. 228 00:11:13,680 --> 00:11:16,710 ON THE RAT PHONE TRADING RAT STORIES WITH HIS RAT BUDDIES. 229 00:11:16,780 --> 00:11:20,180 HEY, LET'S GIVE HIM A CHANCE. HE SEEMS‐‐ 230 00:11:20,250 --> 00:11:21,180 THE DEAD RAT. 231 00:11:21,250 --> 00:11:23,050 SOMEBODY MUST'VE KNOWN THIS GUY 232 00:11:23,120 --> 00:11:25,220 WAS GONNA BE OUR LIEUTENANT SOON. 233 00:11:25,290 --> 00:11:27,460 YEAH, YEAH, I GET IT. [ SIGHS ] 234 00:11:27,530 --> 00:11:29,300 HA HA, THAT'S FUNNY. 235 00:11:29,360 --> 00:11:30,730 I TALKED TO A LADY 236 00:11:30,800 --> 00:11:34,240 AT THE LAST HOSPITAL ED MILLER WORKED IN DETROIT. 237 00:11:34,300 --> 00:11:37,070 HE WAS LET GO OVER PERSONALITY ISSUES. 238 00:11:37,140 --> 00:11:39,510 APPARENTLY HE BOUNCED FROM HOSPITAL TO HOSPITAL. 239 00:11:39,570 --> 00:11:40,740 SHE ALSO SAID THAT MILLER 240 00:11:40,810 --> 00:11:42,810 USED TO BE A PROMINENT SEXOLOGIST IN THE '60s. 241 00:11:42,870 --> 00:11:44,870 SEXOLOGIST? Y‐YOU MEAN LIKE SEX‐‐ 242 00:11:44,940 --> 00:11:47,310 LIKE AN EXPERT ON SEX OR SOMETHING? 243 00:11:47,380 --> 00:11:48,340 EASY THERE, KILLER. 244 00:11:48,410 --> 00:11:49,440 I'M JUST ASKING. 245 00:11:54,720 --> 00:11:56,050 WHERE YOU OFF TO? 246 00:11:56,120 --> 00:11:59,590 OH, UH, WE CONTACTED THE STREET EMBRACE ORGANIZATION. 247 00:11:59,660 --> 00:12:02,020 IT'S RUN OUT OF THIS SELF‐AWARENESS FELLOWSHIP PLACE. 248 00:12:02,090 --> 00:12:04,030 A DESCRIPTION OF ONE OF THE GIRLS WHO PARTICIPATED, 249 00:12:04,100 --> 00:12:07,110 A ZOE PRENTICE, MATCHES WHAT WE GOT FROM A WITNESS. 250 00:12:07,170 --> 00:12:09,270 I'LL NEED TO KNOW THESE THINGS. 251 00:12:09,330 --> 00:12:10,470 YOU WERE ON THE PHONE. 252 00:12:10,530 --> 00:12:12,070 INTERRUPT ME NEXT TIME. 253 00:12:12,140 --> 00:12:13,280 SURE. 254 00:12:13,340 --> 00:12:14,580 SORRY. 255 00:12:14,640 --> 00:12:16,000 NO PROBLEM. 256 00:12:16,070 --> 00:12:17,710 [ TELEPHONE RINGS ] Irvin: 15th SQUAD. 257 00:12:17,780 --> 00:12:18,980 HI. HEY. 258 00:12:19,040 --> 00:12:21,310 ERIC PREGITZER'S ON HIS WAY UP. 259 00:12:21,380 --> 00:12:25,110 NO ONE AT MILLER'S HOTEL SAW HIM IN THE LOBBY BAR. 260 00:12:25,180 --> 00:12:27,950 NO ONE SAW HIM WALKING THROUGH THE LOBBY WITH THE WOMAN. 261 00:12:28,020 --> 00:12:29,420 DID YOU CATCH ALL THAT, LIEUTENANT? 262 00:12:29,490 --> 00:12:30,830 I DID. THANK YOU. 263 00:12:30,890 --> 00:12:32,990 I RAN ERIC'S ADDRESS. CHECK THAT OUT. 264 00:12:39,530 --> 00:12:44,500 ERIC, WE WANTED TO TALK TO YOU ABOUT DR. ED MILLER. 265 00:12:44,570 --> 00:12:46,370 MY DAD TOLD ME WHAT HAPPENED. 266 00:12:46,440 --> 00:12:49,310 WELL, WE SAW ON DR. MILLER'S CELL PHONE RECORDS 267 00:12:49,370 --> 00:12:52,010 THAT HE HAD SOME CALLS INTO YOU YESTERDAY. 268 00:12:52,080 --> 00:12:53,850 WHAT WAS HE CALLING YOU ABOUT? 269 00:12:53,910 --> 00:12:56,750 SUGGESTIONS AND WHAT TO DO IN NEW YORK, YOU KNOW. 270 00:12:56,820 --> 00:12:58,220 HE WAS OUT HERE BY HIMSELF. 271 00:12:58,280 --> 00:13:00,650 DID YOU GIVE HIM ANY SUGGESTIONS AS FAR AS PLACES TO GO‐‐ 272 00:13:00,720 --> 00:13:02,220 YOU KNOW, RESTAURANTS, BARS, LIKE THAT? 273 00:13:02,290 --> 00:13:05,460 NO, MORE LANDMARK‐TYPE STUFF, YOU KNOW‐‐ 274 00:13:05,520 --> 00:13:07,120 THE MET AND GUGGENHEIM. 275 00:13:07,190 --> 00:13:10,490 HEY, ERIC, IN GOING THROUGH SOME OF THE CHECKLIST THINGS WE DO, 276 00:13:10,560 --> 00:13:12,030 YOU KNOW, WE RAN YOUR ADDRESS 277 00:13:12,100 --> 00:13:14,710 TO SEE IF THERE WERE ANY CRIMES OR POLICE RESPONSES, 278 00:13:14,770 --> 00:13:18,710 AND IT SAYS HERE YOU TRIED TO COMMIT SUICIDE THREE YEARS AGO. 279 00:13:18,770 --> 00:13:20,800 THAT'S RIGHT. 280 00:13:20,870 --> 00:13:22,800 THAT'S A PERSONAL MATTER, OBVIOUSLY, 281 00:13:22,870 --> 00:13:27,280 BUT WHAT JUMPED OUT WAS THAT IT WAS DR. MILLER WHO DIALED 911. 282 00:13:27,350 --> 00:13:28,490 THAT'S RIGHT. 283 00:13:28,550 --> 00:13:30,090 WAS HE STAYING WITH YOU? 284 00:13:30,150 --> 00:13:31,280 NO. 285 00:13:31,350 --> 00:13:33,550 IT WAS ACTUALLY KIND OF AN IRONIC SITUATION. 286 00:13:33,620 --> 00:13:35,850 I WAS GOING THROUGH A BREAKUP, 287 00:13:35,920 --> 00:13:39,050 AND IT WAS JUST A REAL LOW POINT FOR ME. 288 00:13:39,120 --> 00:13:41,060 SO I DID SOMETHING REALLY STUPID, 289 00:13:41,130 --> 00:13:42,770 AND DR. MILLER WAS IN TOWN, 290 00:13:42,830 --> 00:13:45,140 AND HE HAPPENED TO STOP BY AFTER I DID IT. 291 00:13:45,200 --> 00:13:47,670 I'M GLAD HE DID 'CAUSE IT SAVED MY LIFE. 292 00:13:47,730 --> 00:13:49,600 SEE, THAT LOOKS A LITTLE ODD TO US. 293 00:13:49,670 --> 00:13:51,270 NO. 294 00:13:51,340 --> 00:13:54,180 I MEAN, I CAN SEE HOW IT MAYBE DOES, BUT IT'S NOT. 295 00:13:54,240 --> 00:13:56,270 ERIC, I'VE BEEN DOING THIS FOR A LONG TIME. 296 00:13:56,340 --> 00:13:58,840 I'M PRETTY CERTAIN WE'RE NOT GETTING THE WHOLE STORY 297 00:13:58,910 --> 00:14:00,940 AS TO WHAT YOU KNOW ABOUT DR. MILLER. 298 00:14:03,280 --> 00:14:06,050 ARE YOU THINKING I KILLED HIM? 299 00:14:06,120 --> 00:14:09,090 WHY IN THE WORLD WOULD I DO SOMETHING LIKE THAT? 300 00:14:09,150 --> 00:14:11,620 WERE YOU MORE THAN JUST FRIENDS? 301 00:14:11,690 --> 00:14:12,850 OH, MY GOD. 302 00:14:12,920 --> 00:14:15,960 YOU GUYS ARE REALLY TRIPPING NOW. NO. 303 00:14:16,030 --> 00:14:18,300 DR. MILLER WAS A LONELY OLD GUY 304 00:14:18,360 --> 00:14:20,300 AND DIDN'T KNOW A LOT OF PEOPLE. 305 00:14:20,360 --> 00:14:22,730 AND HE JUST KIND OF, LIKE, CLUNG TO MY FAMILY 306 00:14:22,800 --> 00:14:23,870 FOR SOME REASON. 307 00:14:23,940 --> 00:14:26,140 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO TELL YOU. 308 00:14:26,200 --> 00:14:27,640 WHERE WERE YOU LAST NIGHT? 309 00:14:27,710 --> 00:14:29,410 WORK AND THEN HOME. 310 00:14:29,470 --> 00:14:31,440 WE'RE GONNA NEED YOUR INFORMATION, IF YOU DON'T MIND. 311 00:14:38,020 --> 00:14:39,590 SO, THE STREET EMBRACE. 312 00:14:39,650 --> 00:14:43,420 YEAH, OH, MY GOD. WHAT A GREAT EXPERIENCE. 313 00:14:43,490 --> 00:14:46,830 YOU GUYS THINK WE HAVE IT ROUGH, RIGHT? 314 00:14:46,890 --> 00:14:48,420 IN YOUR TRAVELS THE LAST FEW DAYS, 315 00:14:48,490 --> 00:14:50,560 DID YOU COME ACROSS A YOUNG HOMELESS GUY 316 00:14:50,630 --> 00:14:51,730 NAMED SEAN O'LEARY? 317 00:14:51,800 --> 00:14:53,170 HIS STREET NAME WAS THE ILLNESS. 318 00:14:53,230 --> 00:14:55,160 YEAH, YEAH, I TALKED TO HIM A LITTLE BIT. 319 00:14:55,230 --> 00:14:57,170 HE WAS GONNA LEAVE FOR SAN FRANCISCO TODAY. 320 00:14:57,240 --> 00:14:59,180 THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 321 00:14:59,240 --> 00:15:00,680 SEAN WAS SHOT AND KILLED LAST NIGHT. 322 00:15:00,740 --> 00:15:01,770 FOR REAL? 323 00:15:01,840 --> 00:15:02,800 YEAH. 324 00:15:02,870 --> 00:15:03,870 OH, MY GOD. 325 00:15:03,940 --> 00:15:06,240 DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT IT? 326 00:15:06,310 --> 00:15:07,580 NO. 327 00:15:07,650 --> 00:15:10,190 WOW, I CAN'T BELIEVE THAT. 328 00:15:10,250 --> 00:15:12,250 WHILE YOU WERE GETTING TO KNOW EACH OTHER, 329 00:15:12,320 --> 00:15:14,160 SEAN DIDN'T MENTION ANYONE HE WAS AFRAID OF? 330 00:15:14,220 --> 00:15:17,790 HE WAS WITH THIS HARD‐CORE GROUP OF HOMELESS STREET KIDS 331 00:15:17,860 --> 00:15:19,570 CALLED THE GUTTER PUNKS. 332 00:15:19,620 --> 00:15:22,360 AND THERE WAS THIS OTHER SUBGROUP CALLED THE CRUSTY PUNKS 333 00:15:22,430 --> 00:15:24,100 THAT THEY DIDN'T GET ALONG WITH. 334 00:15:24,160 --> 00:15:26,360 AND THERE'S ALWAYS THE OLD‐TIMER HOMELESS GUYS. 335 00:15:26,430 --> 00:15:28,260 BUT I THINK HE GOT ALONG WITH THEM. 336 00:15:28,330 --> 00:15:31,530 IT IS, LIKE, WILD TO SEE. 337 00:15:31,600 --> 00:15:34,170 BUT NO NAMES? NO. 338 00:15:34,240 --> 00:15:36,440 WHO WAS THE GUY YOU WERE HANGING OUT WITH 339 00:15:36,510 --> 00:15:38,150 WHO WAS ALSO WITH STREET EMBRACE? 340 00:15:38,210 --> 00:15:39,540 CHARLIE, I THINK. 341 00:15:39,610 --> 00:15:41,540 DID YOU GUYS EXCHANGE NUMBERS OR ANYTHING LIKE THAT? 342 00:15:41,610 --> 00:15:42,940 NO. 343 00:15:43,010 --> 00:15:45,280 SEE, THE RULES ARE, WHEN YOU SHOW UP, 344 00:15:45,350 --> 00:15:48,480 YOU CAN'T BRING ANY MONEY OR PERSONAL BELONGINGS 345 00:15:48,550 --> 00:15:49,620 OR FOOD OR ANYTHING. 346 00:15:49,690 --> 00:15:52,790 THEY REALLY WANT YOU TO EXPERIENCE BEING HOMELESS. 347 00:15:52,860 --> 00:15:56,330 WE HAD TO BEG AND SLEEP IN SHELTERS. 348 00:15:56,390 --> 00:15:58,090 SEAN'S FRIENDS SAID YOU AND CHARLIE 349 00:15:58,160 --> 00:15:59,900 WERE BUYING THINGS FOR THE GROUP. 350 00:15:59,960 --> 00:16:03,830 I CHEATED A LITTLE. I BROUGHT SOME CASH. 351 00:16:03,900 --> 00:16:06,970 THE PROBLEM WE'RE HAVING IS THE INFORMATION CHARLIE GAVE 352 00:16:07,040 --> 00:16:09,200 TO THE ORGANIZERS OF THE STREET EMBRACE‐‐ 353 00:16:09,270 --> 00:16:11,510 HIS I. D., HIS PERSONAL AND CONTACT INFO‐‐ 354 00:16:11,580 --> 00:16:12,550 ALL OF IT WAS FAKE. 355 00:16:12,610 --> 00:16:14,340 BUT IT'S IMPORTANT THAT WE FIND HIM. 356 00:16:14,410 --> 00:16:16,280 WHILE YOU GUYS WERE HANGING OUT, 357 00:16:16,350 --> 00:16:18,860 DID HE MENTION ANYTHING IN CASUAL CONVERSATION 358 00:16:18,920 --> 00:16:20,830 ABOUT HIS FAMILY OR WHERE HE LIVED, 359 00:16:20,890 --> 00:16:22,460 WHERE HE HUNG OUT, ANYTHING? 360 00:16:22,520 --> 00:16:27,160 NO, 'CAUSE, YOU KNOW, I WASN'T REALLY INTERESTED IN HIS STORY. 361 00:16:27,230 --> 00:16:30,000 I WAS MORE INTO THE STORIES OF THE HOMELESS PEOPLE. 362 00:16:30,060 --> 00:16:32,330 THEY'RE NOT ALL DRUNKS, YOU KNOW. 363 00:16:32,400 --> 00:16:34,770 SOME OF THEM HAD FAMILIES AND COLLEGE EDUCATIONS. 364 00:16:34,830 --> 00:16:36,260 IT'S REALLY SAD. 365 00:16:36,330 --> 00:16:39,800 WELL, IF YOU THINK OF ANYTHING... 366 00:16:39,870 --> 00:16:41,240 SURE. 367 00:16:46,680 --> 00:16:52,150 OH, SOUNDS LIKE A FUN WAY TO SPEND THE WEEKEND, HUH? 368 00:16:52,220 --> 00:16:54,490 CAN I GIVE YOU SOME ADVICE, LAURA? 369 00:16:54,550 --> 00:16:55,920 SURE. 370 00:16:55,990 --> 00:16:58,960 IT'S HARD ENOUGH FOR A FEMALE ON THE JOB TO GET RESPECT. 371 00:16:59,020 --> 00:17:00,290 ONE OF THE WAYS TO LOSE IT 372 00:17:00,360 --> 00:17:02,460 IS IF YOU'RE FLIRTATIOUS WITH THE GUYS. 373 00:17:02,530 --> 00:17:05,140 THEY'LL JUST RUN WITH IT. THE NEXT THING YOU KNOW‐‐ 374 00:17:05,200 --> 00:17:06,570 WHO WAS I FLIRTING WITH? 375 00:17:06,630 --> 00:17:08,660 I'M JUST SAYING AS A GENERAL OBSERVATION. 376 00:17:08,730 --> 00:17:12,070 WELL, YOU DIDN'T GENERALLY OBSERVE ME FLIRTING WITH A GUY 377 00:17:12,140 --> 00:17:13,910 'CAUSE I DIDN'T AND I DON'T. 378 00:17:13,970 --> 00:17:15,500 IF THEY DO, IT'S USUALLY HARMLESS, 379 00:17:15,570 --> 00:17:18,070 AND I LET IT SLIDE, AND I DON'T MAKE A BIG DEAL OUT OF IT. 380 00:17:18,140 --> 00:17:19,740 YEAH, I KNOW ALL ABOUT THAT APPROACH, 381 00:17:19,810 --> 00:17:21,780 AND WHAT I'M SAYING IS IF YOU ACT LIKE THAT, 382 00:17:21,850 --> 00:17:24,090 YOU LEAVE YOURSELF OPEN FOR A PROBLEM DOWN THE ROAD. 383 00:17:24,150 --> 00:17:26,150 KEEP IN MIND HERE, RITA, 384 00:17:26,220 --> 00:17:28,960 THIS IS MY FIRST DAY IN THIS SQUAD. 385 00:17:29,020 --> 00:17:30,890 THIS ISN'T MY FIRST DAY ON THE JOB. 386 00:17:30,960 --> 00:17:32,930 HEY, YOU GOT YOUR STYLE, I GOT MINE. 387 00:17:32,990 --> 00:17:35,120 I'VE NEVER HAD A PROBLEM WITH A GUY 388 00:17:35,190 --> 00:17:36,830 IN A WORK SITUATION EVER. 389 00:17:36,900 --> 00:17:38,900 THE ONLY PROBLEMS I'VE EVER HAD 390 00:17:38,960 --> 00:17:41,030 ARE WITH OTHER WOMEN ON THE JOB. 391 00:17:41,100 --> 00:17:43,930 AND I DON'T KNOW WHY IT HAS TO BE LIKE THAT. 392 00:17:44,000 --> 00:17:47,570 I'M JUST GIVING YOU ADVICE. TAKE IT OR DON'T TAKE IT. 393 00:17:58,820 --> 00:18:00,230 KIDS? 394 00:18:00,280 --> 00:18:03,750 TWO DAUGHTERS, FULL GROWN‐‐ UH, ONE MARRIED. 395 00:18:03,820 --> 00:18:05,090 YOU? 396 00:18:05,160 --> 00:18:07,200 NO, STILL LOOKING FOR MRS. RIGHT. 397 00:18:07,260 --> 00:18:09,860 WELL, DON'T BE ASKING ANY FEMALE ADVICE FROM ME, 398 00:18:09,930 --> 00:18:11,030 LIEUTENANT. 399 00:18:11,100 --> 00:18:12,600 WHOO, SWING AND A MISS 400 00:18:12,660 --> 00:18:15,660 WHEN IT COMES TO UNDERSTANDING THE FAIR SEX. 401 00:18:15,730 --> 00:18:17,870 SO, YOU'RE 55, GREG? 402 00:18:17,940 --> 00:18:19,280 THAT'S RIGHT. 403 00:18:19,340 --> 00:18:23,010 HOW MUCH LONGER DO YOU PLAN ON BEING ON THE JOB? 404 00:18:23,070 --> 00:18:24,510 IS THAT A HINT OR SOMETHING? 405 00:18:24,580 --> 00:18:26,820 NO, NO, NO, NO. NOT AT ALL. 406 00:18:26,880 --> 00:18:29,140 YOU AND DETECTIVE SIPOWICZ ARE THE ELDER STATESMEN HERE, 407 00:18:29,210 --> 00:18:30,710 AND I LOOK FORWARD TO LEARNING FROM YOU GUYS. 408 00:18:30,780 --> 00:18:33,480 IT'S JUST I'VE ENCOUNTERED A LOT OF COPS WITH YOUR YEARS 409 00:18:33,550 --> 00:18:35,720 WHO ARE GETTING OUT BECAUSE IT'S DIFFERENT NOW. 410 00:18:35,790 --> 00:18:39,160 A LOT OF THOSE GUYS HAVE HAD A HARD TIME ADJUSTING TO THAT. 411 00:18:39,220 --> 00:18:42,520 I‐I CONSIDER MYSELF A STRONG DETECTIVE. 412 00:18:42,590 --> 00:18:45,860 I PLAN ON DOING THIS AS LONG AS I CAN. 413 00:18:45,930 --> 00:18:47,330 GOOD ATTITUDE. 414 00:18:49,870 --> 00:18:51,970 LOOKING FORWARD TO WORKING WITH YOU, GREG. 415 00:18:52,040 --> 00:18:54,780 YEAH, YEAH. YOU TOO, LIEUTENANT. 416 00:19:11,490 --> 00:19:14,560 ME AND YOU MIGHT HAVE A REAL PROBLEM WITH THIS GUY, ANDY. 417 00:19:14,630 --> 00:19:15,700 MIGHT? 418 00:19:15,760 --> 00:19:17,360 NO, I'M TALKING ABOUT, 419 00:19:17,430 --> 00:19:20,530 LIKE, IN TERMS OF HIM WANTING YOUNGER DETECTIVES 420 00:19:20,600 --> 00:19:22,360 HE CAN MOLD HOW HE WANTS. 421 00:19:22,430 --> 00:19:23,570 WHAT DO YOU GOT? 422 00:19:23,640 --> 00:19:25,340 I'M 90% SURE THIS IS ACCURATE. 423 00:19:25,400 --> 00:19:27,870 ERIC PREGITZER, THE SON‐‐ 424 00:19:27,940 --> 00:19:31,010 10 YEARS AGO, HE LEGALLY CHANGED HIS NAME FROM CYNTHIA. 425 00:19:31,080 --> 00:19:32,150 GET OUT. 426 00:19:32,210 --> 00:19:33,580 I SWEAR TO GOD. 427 00:19:33,650 --> 00:19:36,390 SO, HE WAS A WOMAN? 10 YEARS AGO? 428 00:19:36,450 --> 00:19:37,520 I DON'T KNOW TOO MANY GUYS NAMED CYNTHIA. 429 00:19:37,580 --> 00:19:39,650 THE D. O. A., YOU WERE SAYING 430 00:19:39,720 --> 00:19:42,450 THAT THIS IS SOME BIG EXPERT SEX GUY? 431 00:19:42,520 --> 00:19:43,420 YEAH. 432 00:19:43,490 --> 00:19:45,200 WE GOT TO GET ERIC BACK IN HERE. 433 00:19:45,260 --> 00:19:47,670 HEY, BALLISTICS GOT A MATCH 434 00:19:47,730 --> 00:19:50,140 OFF ONE OF THE SLUGS FOUND IN YOUR HOMELESS D. O. A. 435 00:19:50,190 --> 00:19:51,230 IT CAME BACK TO A GUN 436 00:19:51,300 --> 00:19:53,070 REGISTERED TO A PRIVATE INVESTIGATOR 437 00:19:53,130 --> 00:19:54,760 NAMED CHARLES ISADORE. 438 00:19:54,830 --> 00:19:58,030 COMPARISON CAME OFF A SHOOTING HE WAS INVOLVED IN, 439 00:19:58,100 --> 00:19:59,740 BUT, UH, HE KEPT HIS PERMIT. 440 00:19:59,800 --> 00:20:00,800 THAT'S CHARLIE. 441 00:20:00,870 --> 00:20:01,800 LET'S GO GRAB HIM UP. 442 00:20:01,870 --> 00:20:04,640 WE SHOULD TALK TO THE BOSS FIRST, RIGHT? 443 00:20:04,710 --> 00:20:07,780 YEAH, HE, UH‐‐ HE TOLD ME HE LOVES INTERNAL AFFAIRS JOKES. 444 00:20:07,850 --> 00:20:09,860 YOU KNOW, BREAK ONE OUT WHEN YOU'RE IN THERE. 445 00:20:09,910 --> 00:20:12,010 YEAH, RIGHT. 446 00:20:12,080 --> 00:20:15,350 [ PAGER BEEPING ] 447 00:20:15,420 --> 00:20:18,420 I GOT TO BUZZ THIS CHICK BACK REAL QUICK. 448 00:20:18,490 --> 00:20:21,090 YOU WANT TO CALL ERIC FOR ME? THANKS. 449 00:20:21,160 --> 00:20:24,960 HEY, CHIEF, WE'RE WORKING A HOMICIDE. 450 00:20:25,030 --> 00:20:26,360 TWO MINUTES. 451 00:20:26,430 --> 00:20:29,460 LET'S ME AND YOU GET A CUP OF COFFEE, HMM? 452 00:20:38,980 --> 00:20:41,290 IT'S ALMOST DONE BREWING. 453 00:20:47,490 --> 00:20:49,490 YOU KNOW, I REALLY DON'T NEED A SECOND CUP, ANYWAY. 454 00:20:51,960 --> 00:20:53,100 [ SIGHS ] 455 00:20:53,160 --> 00:20:56,030 I'VE BEEN PUTTING MYSELF IN YOUR SHOES, AND, UH... 456 00:20:58,530 --> 00:21:01,500 YOU'VE HAD A REAL TOUGH RUN, JOHN... 457 00:21:01,570 --> 00:21:03,510 WITH YOUR DAD AND THEN JENNIFER. 458 00:21:03,570 --> 00:21:05,400 THOSE ARE TWO BIG LOSSES, 459 00:21:05,470 --> 00:21:07,740 AND ANYBODY WOULD REACT TO THAT. 460 00:21:07,810 --> 00:21:09,820 AND I FEEL LIKE I'VE GIVEN YOU AN APPROPRIATE AMOUNT OF TIME 461 00:21:09,870 --> 00:21:11,810 FOR YOU TO GRIEVE AND DO WHAT YOU NEED TO. 462 00:21:11,880 --> 00:21:13,950 BUT THERE COMES A POINT WHEN IT AFFECTS YOUR WORK 463 00:21:14,010 --> 00:21:16,510 AND IT AFFECTS THE PEOPLE YOU WORK WITH, 464 00:21:16,580 --> 00:21:19,180 AND, I MEAN, ARE YOU TRYING TO PISS ME OFF? 465 00:21:19,250 --> 00:21:20,750 'CAUSE YOU'RE DOING A HELL OF A JOB. 466 00:21:20,820 --> 00:21:23,280 IF YOU WANT ME TO CALL ERIC PREGITZER, I WILL. 467 00:21:23,350 --> 00:21:25,190 THERE'S NO USE FLYING OFF THE HANDLE. 468 00:21:25,260 --> 00:21:26,870 IT'S MORE THAN THAT, AND YOU KNOW IT. 469 00:21:26,930 --> 00:21:28,930 NOW, YOU'RE WALKING AROUND HERE LIKE A SKEL, 470 00:21:28,990 --> 00:21:30,830 HITTING ON THIS NEW GIRL LIKE SOME LECH. 471 00:21:30,900 --> 00:21:32,840 WHOA, I'M JUST MAKING CONVERSATION. 472 00:21:32,900 --> 00:21:35,010 WHO DO YOU THINK YOU'RE TALKING TO? 473 00:21:35,070 --> 00:21:36,510 EVERYTHING YOU JUST LISTED, 474 00:21:36,570 --> 00:21:39,230 IT'S GOT NOTHING TO DO WITH HOW I'M PERFORMING MY JOB. 475 00:21:39,300 --> 00:21:41,340 I MEAN, HAVE I BLOWN OFF ONE DAY OF WORK? 476 00:21:41,410 --> 00:21:43,010 HAVE I SANDBAGGED IT IN ONE INTERVIEW? 477 00:21:43,070 --> 00:21:45,470 HOW MANY NIGHTS YOU BEEN OUT TYING ONE ON IN THE STREETS? 478 00:21:45,540 --> 00:21:46,840 LISTEN TO WHAT YOU JUST SAID. 479 00:21:46,910 --> 00:21:48,840 'CAUSE IT'S GOT NOTHING TO DO WITH WORK. 480 00:21:48,910 --> 00:21:51,910 THAT'S ME OUT HAVING A GOOD TIME, WHICH I'M ENTITLED TO. 481 00:21:51,980 --> 00:21:54,320 SO IF YOU'VE GOT WORK‐RELATED ISSUES WITH ME, 482 00:21:54,390 --> 00:21:55,390 LAY IT OUT. 483 00:21:55,450 --> 00:21:57,550 BUT IF IT'S GOT ANYTHING TO DO 484 00:21:57,620 --> 00:21:59,960 WITH HOW I SPEND MY TIME AFTER I PUNCH OUT OF THIS PLACE, 485 00:22:00,020 --> 00:22:01,420 I DON'T WANT TO HEAR IT. 486 00:22:03,800 --> 00:22:05,840 GET YOUR ACT TOGETHER, JOHN. I MEAN IT. 487 00:22:21,850 --> 00:22:24,190 HAD A LITTLE TROUBLE FINDING YOU, CHARLIE. 488 00:22:24,250 --> 00:22:26,580 THE INFO YOU GAVE TO STREET EMBRACE WAS ALL FAKE. 489 00:22:26,650 --> 00:22:29,750 YEAH, I DIDN'T WANT THEM HITTING ME UP FOR FUND‐RAISERS. 490 00:22:29,820 --> 00:22:33,350 I JUST WANTED TO EXPERIENCE THE TWO DAYS AND LEAVE IT AT THAT. 491 00:22:33,420 --> 00:22:35,190 WHAT WENT WRONG WITH SEAN O'LEARY? 492 00:22:35,260 --> 00:22:37,690 NOTHING. WHY? 493 00:22:37,760 --> 00:22:39,730 ONE OF THE SLUGS THEY PULLED OUT OF SEAN'S DEAD BODY 494 00:22:39,800 --> 00:22:41,600 MATCHES A GUN REGISTERED TO YOU. 495 00:22:41,670 --> 00:22:45,340 SO LET'S SKIP THE TAP DANCE AND GET TO WHAT HAPPENED. 496 00:22:45,400 --> 00:22:46,570 WHAT HAPPENED, CHARLIE? 497 00:22:46,640 --> 00:22:52,170 ZOE‐‐ YOU KNOW, HER DAD'S GOT MAJOR BUCKS. 498 00:22:52,240 --> 00:22:54,380 WELL, SHE GETS THIS WILD HAIR TO GO ON THE STREET EMBRACE 499 00:22:54,450 --> 00:22:56,790 BECAUSE SHE WANTS TO FIND HERSELF. 500 00:22:56,850 --> 00:22:58,610 WELL, PISS OFF, DADDY. WHO THE HELL KNOWS? 501 00:22:58,680 --> 00:23:00,180 BUT HER DAD CALLS MY AGENCY, 502 00:23:00,250 --> 00:23:03,620 SAYS HE'S LOOKING FOR A YOUNG GUY TO DO THE STREET EMBRACE, 503 00:23:03,690 --> 00:23:04,950 SHADOW HIS DAUGHTER, 504 00:23:05,020 --> 00:23:07,190 KEEP HER OUT OF TROUBLE WITHOUT HER KNOWING IT. 505 00:23:07,260 --> 00:23:08,590 SHE NEVER KNEW YOU WERE P. I.? 506 00:23:08,660 --> 00:23:11,290 END OF THE FIRST NIGHT, SHE MADE ME. 507 00:23:11,360 --> 00:23:13,630 I GUESS HER DAD HAD DONE THIS BEFORE. 508 00:23:13,700 --> 00:23:14,960 BUT SHE WAS COOL WITH IT. 509 00:23:15,030 --> 00:23:17,430 ALL SHE TELLS ME IS NOT TO GET IN HER WAY. 510 00:23:17,500 --> 00:23:19,770 SO HOW'D YOU GET MIXED UP WITH SEAN O'LEARY? 511 00:23:19,840 --> 00:23:22,600 IT WAS THE SECOND NIGHT, AND WE WERE ALL HANGING OUT. 512 00:23:22,670 --> 00:23:25,240 SEAN, THE ILLNESS, WHATEVER THE HELL HIS NAME IS, 513 00:23:25,310 --> 00:23:26,580 HE WANTS TO SCORE SOME DOPE. 514 00:23:26,650 --> 00:23:28,620 SO ZOE, SHE PULLS OUT SOME CASH, 515 00:23:28,680 --> 00:23:31,680 WHICH SHE WASN'T SUPPOSED TO HAVE, AND SHE FRONTS HIM. 516 00:23:31,750 --> 00:23:34,720 HE COMES BACK WITH SOME CRACK. SHE WANTED ECSTASY. 517 00:23:34,790 --> 00:23:37,300 BUT ONCE HE PUT THAT PIPE IN FRONT OF HER, 518 00:23:37,360 --> 00:23:38,930 SHE TOLD ME NOT TO INTERFERE. 519 00:23:38,990 --> 00:23:41,320 WHAT WENT WRONG? 520 00:23:41,390 --> 00:23:43,690 WELL, I GO OFF TO TAKE A PISS, AND THEN I HEAR SCREAMING. 521 00:23:43,760 --> 00:23:45,930 SO I COME RUNNING BACK, AND I SEE ZOE YELLING AT HIM, 522 00:23:46,000 --> 00:23:48,770 CALLING HIM A NO‐GOOD BUM, A PIECE OF GARBAGE. 523 00:23:48,830 --> 00:23:50,900 I GUESS HE MUST'VE MADE A MOVE ON HER. 524 00:23:50,970 --> 00:23:53,570 'CAUSE HE SAYS, "YOU'D BE LUCKY TO HAVE SEX WITH ME, 525 00:23:53,640 --> 00:23:54,700 YOU UGLY PIG." 526 00:23:54,770 --> 00:23:56,870 THAT'S WHEN HER EYES GO WIDE, 527 00:23:56,940 --> 00:24:00,310 AND SHE TURNS TO ME AND SAYS, "SHOOT HIM." 528 00:24:00,380 --> 00:24:01,580 HE WAS HIGH AS A KITE. 529 00:24:01,650 --> 00:24:02,790 SO YOU SHOT HIM. 530 00:24:02,850 --> 00:24:04,760 HELL, NO. I TELL HER, "LET'S GET OUT OF HERE." 531 00:24:04,820 --> 00:24:06,690 BUT SHE KEEPS SCREAMING AT ME TO SHOOT HIM, 532 00:24:06,750 --> 00:24:09,420 AND HE KEEPS LAUGHING AND CALLING HER AN UGLY PIG. 533 00:24:09,490 --> 00:24:10,930 I CAN BARELY KEEP MY EYES OPEN 534 00:24:10,990 --> 00:24:14,260 'CAUSE I HAVEN'T SLEPT IN THE LAST TWO DAYS. 535 00:24:14,330 --> 00:24:15,530 AND THEN, FOR A SECOND, 536 00:24:15,590 --> 00:24:17,660 IT LOOKED LIKE SHE WAS GONNA CHILL OUT. 537 00:24:17,730 --> 00:24:21,160 SO THEN I GUESS I LET MY GUARD DOWN. 538 00:24:21,230 --> 00:24:22,830 'CAUSE THE NEXT THING I KNOW, 539 00:24:22,900 --> 00:24:26,170 SHE'S GOT MY GUN, AND SHE'S POINTING IT AT THE ILLNESS, 540 00:24:26,240 --> 00:24:28,250 DARING HIM TO SAY IT AGAIN. 541 00:24:28,310 --> 00:24:30,220 HE DID. 542 00:24:30,270 --> 00:24:32,610 SHE SHOT HIM...THREE TIMES. 543 00:24:32,680 --> 00:24:34,450 WHAT'D YOU DO AT THAT POINT? 544 00:24:34,510 --> 00:24:35,980 I TOOK THE GUN FROM HER. 545 00:24:36,050 --> 00:24:39,860 I TOLD HER THAT SHE NEEDED TO GO HER WAY AND THAT I'D GO MINE, 546 00:24:39,920 --> 00:24:43,050 AND HOPEFULLY THIS WOULDN'T COME BACK TO BITE US IN THE ASS. 547 00:24:45,290 --> 00:24:47,260 HELL OF A STORY THERE, CHARLIE. 548 00:24:47,330 --> 00:24:49,470 I WISH I COULD'VE PREVENTED IT. 549 00:24:49,530 --> 00:24:51,970 I WISH I NEVER WOULD'VE TAKEN THAT JOB. 550 00:24:52,030 --> 00:24:54,660 AND GOD KNOWS, WHAT THE HELL MADE HER WANT TO HANG OUT 551 00:24:54,730 --> 00:24:56,570 WITH A BUNCH OF WINOS FOR A WEEKEND, 552 00:24:56,640 --> 00:24:57,780 BUT THAT IS WHAT HAPPENED. 553 00:24:57,840 --> 00:25:01,310 YOU'RE GONNA NEED TO STICK AROUND. 554 00:25:01,370 --> 00:25:03,240 YEAH, I KNOW. 555 00:25:06,750 --> 00:25:08,490 THERE'S NO EASY WAY TO BROACH THIS, ERIC, 556 00:25:08,550 --> 00:25:09,820 SO I'LL JUST LAY IT OUT. 557 00:25:09,880 --> 00:25:12,950 YOU CHANGED YOUR NAME LEGALLY 10 YEARS AGO, RIGHT? 558 00:25:13,020 --> 00:25:14,230 THAT'S RIGHT. 559 00:25:14,290 --> 00:25:16,090 AND SINCE IT WAS A FEMALE NAME YOU HAD BEFORE, 560 00:25:16,150 --> 00:25:18,650 THAT WOULD INDICATE YOU HAD A SEX CHANGE, RIGHT? 561 00:25:18,720 --> 00:25:20,490 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ANYTHING? 562 00:25:20,560 --> 00:25:21,790 YES OR NO? YEAH. 563 00:25:21,860 --> 00:25:24,330 IN LOOKING INTO DR. MILLER'S BACKGROUND, 564 00:25:24,400 --> 00:25:28,110 WE SAW THAT HE WAS A SEX AND GENDER EXPERT BACK IN THE DAY. 565 00:25:28,170 --> 00:25:32,280 DID DR. MILLER PERFORM YOUR SEX‐CHANGE OPERATION? 566 00:25:32,340 --> 00:25:34,150 ERIC? 567 00:25:34,210 --> 00:25:35,380 ERIC. 568 00:25:35,440 --> 00:25:37,270 I THINK I'M GONNA THROW UP. 569 00:25:43,550 --> 00:25:46,180 I'M OKAY. 570 00:25:46,250 --> 00:25:48,920 WHAT HAPPENED LAST NIGHT WITH DR. MILLER? 571 00:25:48,990 --> 00:25:51,230 I DON'T KNOW. I DIDN'T KILL HIM. 572 00:25:51,290 --> 00:25:52,020 DID HE OR DIDN'T HE 573 00:25:52,090 --> 00:25:54,420 PERFORM YOUR SEX CHANGE 10 YEARS AGO? 574 00:25:54,490 --> 00:25:56,760 NO, I‐I HAD IT DONE HERE IN THE CITY 575 00:25:56,830 --> 00:25:59,730 BY A DR. RICHARD BROUSSAR, AND YOU CAN CHECK. 576 00:25:59,800 --> 00:26:03,530 ERIC...WHAT THE HELL'S GOING ON HERE? 577 00:26:03,600 --> 00:26:05,670 NOTHING. I DON'T KNOW. 578 00:26:05,740 --> 00:26:07,880 I WAS AT HOME LAST NIGHT. 579 00:26:07,940 --> 00:26:10,170 THIS ISN'T GOING AWAY. WE'RE NOT GOING AWAY. 580 00:26:10,240 --> 00:26:12,710 SO JUST TELL US WHAT HAPPENED. WE CAN HELP YOU. 581 00:26:12,780 --> 00:26:14,420 I WAS AT HOME WATCHING TELEVISION, 582 00:26:14,480 --> 00:26:15,710 AND THEN I WENT TO WORK. 583 00:26:15,780 --> 00:26:17,710 I WROTE ALL THAT DOWN THE LAST TIME‐‐ 584 00:26:17,780 --> 00:26:19,010 NO ONE CAN CONFIRM 585 00:26:19,080 --> 00:26:21,750 WHETHER YOU WERE HOME BY YOURSELF OR NOT. 586 00:26:21,820 --> 00:26:23,990 I DIDN'T KILL DR. MILLER. 587 00:26:24,060 --> 00:26:27,100 YOU'VE BEEN CARRYING AROUND THIS BIG SECRET 588 00:26:27,160 --> 00:26:27,990 FOR 10 YEARS. 589 00:26:28,060 --> 00:26:30,090 YOU THOUGHT IT WAS ALL BEHIND YOU. 590 00:26:30,160 --> 00:26:32,730 THIS LONELY OLD MAN COMES BACK INTO YOUR LIFE 591 00:26:32,800 --> 00:26:35,270 AND MAYBE BLACKMAILS YOU FOR MONEY 592 00:26:35,330 --> 00:26:38,930 OR TO DO THINGS FOR HIM THAT YOU DON'T WANT TO DO. 593 00:26:39,000 --> 00:26:40,070 HMM? 594 00:26:40,140 --> 00:26:42,800 NOW, IF SOMETHING LIKE THAT HAPPENED, ERIC, 595 00:26:42,870 --> 00:26:46,240 IT'S ALL VERY UNDERSTANDABLE YOU REACTED IN A BAD WAY. 596 00:26:46,310 --> 00:26:48,780 I WORK MY JOB. I MIND MY OWN BUSINESS. 597 00:26:48,850 --> 00:26:50,920 I NEVER HURT ANYBODY IN MY LIFE. 598 00:26:50,980 --> 00:26:53,010 I MEAN, THAT IS THE GOD'S HONEST TRUTH. 599 00:26:56,350 --> 00:26:59,720 CHARLIE'S OUT OF HIS MIND‐‐ OUT OF HIS MIND. 600 00:26:59,790 --> 00:27:01,490 WHICH PART ARE YOU DISPUTING? 601 00:27:01,560 --> 00:27:03,290 UH, THE PART WHERE I SHOT THAT GUY. 602 00:27:03,360 --> 00:27:05,990 I MEAN, ARE YOU KIDDING ME? THAT'S RETARDED. 603 00:27:06,060 --> 00:27:08,500 NOT IN A MILLION YEARS WOULD I DO THAT. 604 00:27:08,570 --> 00:27:10,280 HOW'D SEAN O'LEARY GET KILLED THEN? 605 00:27:10,330 --> 00:27:12,470 I DON'T KNOW. YES, WE WERE HANGING OUT. 606 00:27:12,540 --> 00:27:13,950 YES, I SMOKED A LITTLE, 607 00:27:14,010 --> 00:27:15,880 AND YES, I PROBABLY SHOULDN'T HAVE BEEN DOING THAT. 608 00:27:15,940 --> 00:27:18,540 BUT AFTER SEAN TRIED TO FORCE MY HEAD DOWN ON HIS CROTCH 609 00:27:18,610 --> 00:27:20,280 AND AFTER HE CALLED ME THOSE NAMES, 610 00:27:20,340 --> 00:27:22,910 I STARTED CRYING, AND I TURNED AROUND, AND I BOLTED. 611 00:27:22,980 --> 00:27:24,380 SO, CHARLIE SHOT HIM? 612 00:27:24,450 --> 00:27:26,550 I'M NOT SAYING THAT. I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 613 00:27:26,620 --> 00:27:29,480 BUT WHEN I LEFT, CHARLIE AND SEAN WERE STANDING THERE. 614 00:27:29,550 --> 00:27:30,650 ALL RIGHT. 615 00:27:30,720 --> 00:27:33,020 SINCE IT'S YOUR WORD AGAINST CHARLIE'S, 616 00:27:33,090 --> 00:27:36,160 AND THE BULLET MATCHES HIS GUN, THIS FALLS ON CHARLIE. 617 00:27:36,230 --> 00:27:38,470 HE'S GETTING CHARGED WITH MURDER. 618 00:27:38,530 --> 00:27:39,760 YOU'RE OKAY WITH THAT? 619 00:27:39,830 --> 00:27:41,960 OF COURSE I'M NOT OKAY WITH THAT... 620 00:27:42,030 --> 00:27:45,570 BECAUSE, IN A WAY, CHARLIE WAS STANDING UP FOR ME. 621 00:27:45,640 --> 00:27:48,250 BUT I LEFT. I DIDN'T SHOOT THAT GUY. 622 00:27:48,310 --> 00:27:49,280 ALL RIGHT, THEN. 623 00:27:49,340 --> 00:27:50,910 WE'RE GONNA NEED YOU TO WRITE THAT UP. 624 00:28:00,380 --> 00:28:01,650 WHERE YOU AT? 625 00:28:01,720 --> 00:28:02,980 THE SON COPPED TO THE SEX CHANGE, 626 00:28:03,050 --> 00:28:04,550 BUT HE'S STILL DENYING INVOLVEMENT. 627 00:28:04,620 --> 00:28:07,220 SO WE GOT HIS DAD COMING IN, AND WE'LL GO AT HIM AGAIN. 628 00:28:07,290 --> 00:28:08,220 WHERE'S THE SON NOW? 629 00:28:08,290 --> 00:28:09,220 IN THE COFFEE ROOM. 630 00:28:09,290 --> 00:28:11,530 WE'RE LETTING HIM CALM DOWN A BIT. 631 00:28:11,600 --> 00:28:14,640 IT'S FOR YOU, DETECTIVE. 632 00:28:14,700 --> 00:28:17,730 SIPOWICZ. 633 00:28:17,800 --> 00:28:18,930 WHO IS THIS? 634 00:28:19,000 --> 00:28:21,500 SAY WHO YOU ARE, YOU BIG PUSSY. 635 00:28:21,570 --> 00:28:24,740 HELLO? 636 00:28:24,810 --> 00:28:25,970 P.A.B. AGAIN. 637 00:28:26,040 --> 00:28:27,910 THAT'S ALL THE GUY SAID‐‐ P. A. B. 638 00:28:27,980 --> 00:28:30,650 JOHN, SO A SEARCH FOR ANYBODY WITH THE INITIALS P. A. B. 639 00:28:30,720 --> 00:28:32,520 EITHER ON THE JOB OR IN THE SYSTEM. 640 00:28:32,580 --> 00:28:33,510 WHAT'S P. A. B.? 641 00:28:33,590 --> 00:28:34,960 I DON'T KNOW. 642 00:28:35,020 --> 00:28:38,120 ANYTHING STAND FOR P.A.B. THAT YOU KNOW OF? 643 00:28:38,190 --> 00:28:42,220 POLICE ATHLETIC‐‐ NO, I DON'T KNOW. SORRY. 644 00:28:42,290 --> 00:28:45,590 LET'S ASK GRIZZLY ADAMS HERE... 645 00:28:45,660 --> 00:28:47,960 REFERRING TO THE STUBBLE YOU GOT GOING. 646 00:28:48,030 --> 00:28:50,470 I'LL BE CLEAN‐SHAVEN TOMORROW. 647 00:28:50,530 --> 00:28:52,170 THAT'D BE APPROPRIATE. 648 00:28:52,240 --> 00:28:54,150 Ortiz: WE GOT A LITTLE BIT OF A DEADLOCK HERE, BOSS. 649 00:28:54,210 --> 00:28:55,710 THE BODYGUARD'S PUTTING IT ON ZOE. 650 00:28:55,770 --> 00:28:57,340 ZOE'S SAYING SHE WALKED AWAY 651 00:28:57,410 --> 00:28:59,010 WHILE THE BODYGUARD AND THE D. O. A. WERE STILL ARGUING. 652 00:28:59,080 --> 00:29:00,850 THEY'RE BOTH DUG IN ON THEIR STORIES. 653 00:29:00,910 --> 00:29:02,640 THE BODYGUARD'S DOWNSTAIRS IN A CELL. 654 00:29:02,710 --> 00:29:03,910 ZOE'S IN INTERVIEW THREE. 655 00:29:03,980 --> 00:29:05,310 WE'RE GONNA LET THEM THINK ABOUT IT A WHILE. 656 00:29:05,380 --> 00:29:06,850 RELEASE THE GIRL. KEEP HIM IN CUSTODY. 657 00:29:06,920 --> 00:29:08,050 GET THE D. A.'s OFFICE HIP 658 00:29:08,120 --> 00:29:09,920 AND LET THEM DECIDE HOW THEY WANT TO PROCEED 659 00:29:09,990 --> 00:29:12,350 'CAUSE I DON'T WANT TO GET INTO AN OVERTIME SITUATION 660 00:29:12,420 --> 00:29:13,290 IF THEY'RE BOTH DUG IN. 661 00:29:13,360 --> 00:29:15,870 WE'RE NOT ANGLING FOR OVERTIME. 662 00:29:15,930 --> 00:29:18,370 FINE, BUT JUST GIVE IT TO THE D. A. 663 00:29:18,430 --> 00:29:20,830 PROBLEM IS, WE TEND TO BELIEVE THE BODYGUARD. 664 00:29:20,900 --> 00:29:23,130 INCLUDE THAT IN YOUR CONVERSATION WITH THE D. A. 665 00:29:23,200 --> 00:29:24,830 BUT BASED ON JUST THE FACTS, 666 00:29:24,900 --> 00:29:27,070 THEY'LL GO FOR A DEAL, WHICH MIGHT BE A RAILROAD. 667 00:29:27,140 --> 00:29:29,840 THIS WAY, MR. PREGITZER. 668 00:29:29,910 --> 00:29:32,310 GIVE IT TO THE D. A.'s OFFICE. 669 00:29:32,380 --> 00:29:35,250 LET THEM DECIDE WHAT THEY WANT TO DO. 670 00:29:42,220 --> 00:29:44,350 YOU'RE COVERING FOR YOUR SON, AREN'T YOU, MR. PREGITZER? 671 00:29:44,420 --> 00:29:46,250 WHEN DR. MILLER CALLED LAST NIGHT, 672 00:29:46,320 --> 00:29:48,120 IT WASN'T ABOUT SOME WHORE WHO GOT THE WRONG IDEA 673 00:29:48,190 --> 00:29:49,960 BECAUSE WE LOOKED INTO IT, 674 00:29:50,030 --> 00:29:54,000 AND THERE'S NO INDICATION OF ANY OF THAT HAPPENING. 675 00:29:54,070 --> 00:29:56,580 OKAY, THEN HERE'S WHAT HAPPENS. 676 00:29:56,640 --> 00:30:00,580 THIS CASE GOES TO A GRAND JURY. THIS CASE GOES PUBLIC. 677 00:30:00,640 --> 00:30:02,340 AND THAT SECRET 678 00:30:02,410 --> 00:30:05,450 THAT ERIC HAS BEEN WORKING SO HARD TO KEEP A LID ON, 679 00:30:05,510 --> 00:30:07,180 EVERYBODY'S GONNA KNOW. 680 00:30:07,250 --> 00:30:09,760 DO YOU WANT THAT FOR YOUR SON? 681 00:30:09,810 --> 00:30:12,350 ERIC'S BEEN THROUGH SO MUCH AS IT IS... 682 00:30:12,420 --> 00:30:15,230 MORE THAN ANY PERSON SHOULD HAVE TO ENDURE. 683 00:30:15,290 --> 00:30:18,630 DID DR. MILLER KNOW ABOUT THE SEX CHANGE? 684 00:30:18,690 --> 00:30:20,090 DID HE PERFORM IT? 685 00:30:20,160 --> 00:30:20,960 HE DID THE FIRST ONE. 686 00:30:21,030 --> 00:30:22,500 WHICH FIRST ONE? 687 00:30:22,560 --> 00:30:24,060 WHEN ERIC WAS AN INFANT. 688 00:30:24,130 --> 00:30:26,490 WHEN HE GOT CIRCUMCISED, THERE WAS AN ACCIDENT. 689 00:30:26,570 --> 00:30:28,870 WHAT KIND OF AN ACCIDENT, MR. PREGITZER? 690 00:30:28,930 --> 00:30:31,100 THE DEVICE THAT THEY USED WAS ELECTRIC. 691 00:30:31,170 --> 00:30:33,230 THERE WAS A MALFUNCTION, AND HE WAS BURNED. 692 00:30:33,300 --> 00:30:38,210 THE WHOLE ORGAN WAS‐‐ IT WAS GONE. 693 00:30:39,780 --> 00:30:41,240 AND, UH, DR. MILLER‐‐ 694 00:30:41,310 --> 00:30:44,050 HE CAME INTO YOUR LIFE AT THAT POINT? 695 00:30:44,120 --> 00:30:47,160 HE HEARD ABOUT IT SOMEHOW. HE APPROACHED ME AND MY WIFE. 696 00:30:47,220 --> 00:30:49,850 HE HAD THIS THEORY ABOUT NATURE VERSUS NURTURE, 697 00:30:49,920 --> 00:30:53,220 AND, WELL, HE ASSURED US IT WOULD WORK. 698 00:30:53,290 --> 00:30:56,160 SO HE PERFORMED THE SURGERY ON ERIC? 699 00:30:56,230 --> 00:30:57,170 YES. 700 00:30:57,230 --> 00:30:59,490 AND IT WAS PART OF DR. MILLER'S THEORY 701 00:30:59,560 --> 00:31:02,700 THAT ONCE WE COMMITTED TO IT, WE COULD NEVER TELL ERIC. 702 00:31:02,770 --> 00:31:04,110 WELL, THAT DIDN'T WORK. 703 00:31:04,170 --> 00:31:07,040 IN HIS HEART, ERIC ALWAYS KNEW THAT HE WAS A BOY. 704 00:31:07,110 --> 00:31:10,180 AND SO FINALLY, WE TOLD HIM WHEN HE WAS 18. 705 00:31:10,240 --> 00:31:12,770 THREE YEARS AGO, ERIC TRIED TO COMMIT SUICIDE. 706 00:31:12,840 --> 00:31:14,710 DR. MILLER WOULDN'T LEAVE HIM ALONE. 707 00:31:14,780 --> 00:31:16,210 WHEN DR. MILLER CALLED HIM 708 00:31:16,280 --> 00:31:18,350 AND SAID HE WAS COMING OVER FOR A TALK, 709 00:31:18,420 --> 00:31:20,560 THAT WAS TOO MUCH FOR ERIC TO TAKE. 710 00:31:20,620 --> 00:31:21,680 THAT'S WHEN I TOLD HIM 711 00:31:21,750 --> 00:31:27,460 THAT IF HE EVER TRIED TO CONTACT ERIC AGAIN, I'D KILL HIM. 712 00:31:27,530 --> 00:31:30,940 ARE YOU COVERING FOR YOUR SON, MR. PREGITZER? 713 00:31:31,000 --> 00:31:34,740 NO. I WENT TO DR. MILLER'S HOTEL LAST NIGHT. 714 00:31:34,800 --> 00:31:36,730 I KNOCKED ON THE DOOR. 715 00:31:36,800 --> 00:31:39,470 HE ANSWERED IT, AND I SHOT HIM. 716 00:31:41,070 --> 00:31:42,700 ALL RIGHT. 717 00:31:42,770 --> 00:31:45,210 SEE, I'D FORGIVEN DR. MILLER FOR WHAT HAPPENED BACK THEN. 718 00:31:45,280 --> 00:31:47,320 WE AGREED TO IT. IT SEEMED LIKE THE ONLY OPTION. 719 00:31:47,380 --> 00:31:51,850 BUT WHEN HE KEPT POPPING UP INTO ERIC'S LIFE, 720 00:31:51,920 --> 00:31:53,520 WELL, I WARNED HIM. 721 00:31:53,590 --> 00:31:55,130 HE WOULDN'T LISTEN. 722 00:31:55,190 --> 00:31:57,000 WHY WOULDN'T HE LEAVE YOUR SON ALONE? 723 00:31:57,060 --> 00:31:58,730 I DON'T KNOW. I MEAN, HE WAS OBSESSED. 724 00:31:58,790 --> 00:32:03,830 IT WAS LIKE ERIC WAS HIS FRANKENSTEIN OR SOMETHING. 725 00:32:03,900 --> 00:32:06,100 HE KEPT WANTING ERIC TO GO PUBLIC 726 00:32:06,160 --> 00:32:08,930 SO THAT HE COULD GO DOWN IN HISTORY, I GUESS. 727 00:32:09,000 --> 00:32:11,730 [ SIGHS ] 728 00:32:11,800 --> 00:32:14,340 I DON'T KNOW. 729 00:32:16,640 --> 00:32:19,540 ALL RIGHT, LISTEN TO ME. 730 00:32:19,610 --> 00:32:23,340 WE'RE GONNA GO TALK TO ERIC TO CONFIRM THIS. 731 00:32:23,410 --> 00:32:25,480 ONCE WE DO, WE'RE GONNA COME BACK HERE 732 00:32:25,550 --> 00:32:27,480 AND HELP YOU WITH YOUR STATEMENT. 733 00:32:27,550 --> 00:32:29,720 OKAY. 734 00:32:46,940 --> 00:32:47,840 WHAT'S UP, TED? 735 00:32:47,910 --> 00:32:49,110 REMEMBER YOU ASKED ME 736 00:32:49,170 --> 00:32:50,940 TO KEEP AN EYE ON THAT KING TUT CHARACTER? 737 00:32:51,010 --> 00:32:52,170 YEAH. ANYTHING? 738 00:32:52,240 --> 00:32:54,580 DID YOU GIVE HIM ANY MONEY FOR COOPERATING? 739 00:32:54,650 --> 00:32:56,350 20 BUCKS. WHY? 740 00:32:56,410 --> 00:32:58,380 I JUST SAW HIM WALK INTO A HOTEL NEARBY 741 00:32:58,450 --> 00:33:00,550 WITH ALL‐NEW GEAR AND A HOOKER ON HIS ARM. 742 00:33:00,620 --> 00:33:01,820 WHICH HOTEL? 743 00:33:01,890 --> 00:33:03,230 THE CAMDEN ARMS OVER ON SECOND. 744 00:33:04,890 --> 00:33:05,950 YOU OWE ME A COLD ONE FOR THIS. 745 00:33:06,020 --> 00:33:07,220 YOU GOT IT. 746 00:33:10,830 --> 00:33:12,490 Clark: IS THAT WHAT HAPPENED? 747 00:33:12,560 --> 00:33:13,730 MEANING WHAT? 748 00:33:13,800 --> 00:33:15,730 YOU DID THIS, AND YOUR DAD IS COVERING FOR YOU. 749 00:33:15,800 --> 00:33:16,900 NO. 750 00:33:16,970 --> 00:33:19,970 YOU WERE HOME LAST NIGHT. 751 00:33:20,040 --> 00:33:21,300 DR. MILLER‐‐ HE CALLED ME 752 00:33:21,370 --> 00:33:23,500 AND SAID HE WAS PLANNING ON WRITING A BOOK 753 00:33:23,580 --> 00:33:27,050 ON THE SURGERY, ON MY LIFE, HOW HE SAVED ME. 754 00:33:27,110 --> 00:33:30,810 HE NEVER GOT IT. HE'D JUST NEVER ADMIT IT. 755 00:33:30,880 --> 00:33:33,080 I ALWAYS FELT I WAS A BOY. 756 00:33:33,150 --> 00:33:37,950 HERE I WAS WEARING A DRESS, GETTING TEASED, 757 00:33:38,020 --> 00:33:41,790 JUST WISHING I WAS DEAD. 758 00:33:41,860 --> 00:33:44,630 EVERY YEAR I'D GO, AND I'D HAVE THESE THERAPY SESSIONS WITH HIM, 759 00:33:44,700 --> 00:33:47,140 AND I'D TELL HIM THESE THINGS, AND HE WOULDN'T LISTEN. 760 00:33:47,200 --> 00:33:49,570 EVEN AFTER MY PARENTS TOLD ME, 761 00:33:49,630 --> 00:33:53,170 AND EVEN AFTER I HAD MY SEX CHANGED BACK, 762 00:33:53,240 --> 00:33:55,980 HE'D NEVER ADMIT THAT HE WAS WRONG. 763 00:33:56,040 --> 00:33:59,070 HE NEVER APOLOGIZED. 764 00:33:59,140 --> 00:34:00,140 DID YOU KNOW YOUR DAD 765 00:34:00,210 --> 00:34:01,610 WAS GONNA GO OVER THERE LAST NIGHT? 766 00:34:01,680 --> 00:34:03,850 NO. 767 00:34:03,920 --> 00:34:07,760 ALL I DID WAS TELL HIM THAT DR. MILLER HAD FOUND ME AGAIN, 768 00:34:07,820 --> 00:34:10,190 AND HE WANTED TO WRITE THE BOOK. 769 00:34:10,250 --> 00:34:12,450 MY DAD SAID HE'D TAKE CARE OF IT. 770 00:34:12,520 --> 00:34:14,920 WHAT'S GONNA HAPPEN TO MY DAD NOW? 771 00:34:14,990 --> 00:34:17,030 WE'RE GONNA DO EVERYTHING WE CAN 772 00:34:17,100 --> 00:34:19,610 TO SEE IF THIS CAN GO DOWN AS MANSLAUGHTER. 773 00:34:19,660 --> 00:34:21,960 I DON'T BLAME MY DAD FOR WHAT HAPPENED TO ME AS A KID. 774 00:34:22,030 --> 00:34:23,630 I MEAN, THEY DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 775 00:34:23,700 --> 00:34:26,870 A‐ALL I'M SAYING IS, HE'S NOT A KILLER. 776 00:34:26,940 --> 00:34:28,670 HE'S NOT A BAD GUY. 777 00:34:28,740 --> 00:34:32,340 BUT DR. MILLER WOULDN'T LEAVE ME ALONE. 778 00:34:32,410 --> 00:34:35,440 ALL RIGHT. WAIT HERE, OKAY? 779 00:34:43,050 --> 00:34:45,850 I GOT AN IDEA HOW TO WORK THIS, SO JUST FOLLOW MY LEAD. 780 00:34:45,920 --> 00:34:47,290 FINE. 781 00:34:49,790 --> 00:34:52,490 Clark: WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 782 00:34:52,560 --> 00:34:54,600 WAIT OUTSIDE. I'LL BE WITH YOU IN A MINUTE. 783 00:34:54,670 --> 00:34:57,180 WE'D LIKE TO HAVE A QUICK WORD WITH YOU, LIEUTENANT. 784 00:34:57,240 --> 00:34:59,210 IN A MINUTE. NOW, WAIT OUTSIDE. 785 00:34:59,270 --> 00:35:02,500 NO. WE REALLY NEED TO TALK...NOW. 786 00:35:02,570 --> 00:35:05,640 I'M NOT GONNA SAY IT AGAIN, DETECTIVE. 787 00:35:05,710 --> 00:35:07,310 NOW, GET OUT OF HERE. 788 00:35:15,750 --> 00:35:16,890 [ SIGHS ] 789 00:35:21,530 --> 00:35:23,900 WHERE'D YOU GET THE MONEY FOR ALL THIS? 790 00:35:23,960 --> 00:35:27,060 I TOLD YOU. I HAD A SCRATCHER THAT PLAYED OFF BIG. 791 00:35:27,130 --> 00:35:29,530 WHERE'D YOU BUY IT? 792 00:35:29,600 --> 00:35:31,200 AT A BODEGA. 793 00:35:31,270 --> 00:35:32,830 WHERE? ALBUQUERQUE! 794 00:35:32,900 --> 00:35:35,670 WHERE IN THE HELL DO YOU THINK I BOUGHT IT? 795 00:35:35,740 --> 00:35:36,640 HERE IN THE CITY. 796 00:35:36,710 --> 00:35:38,410 LET ME ASK YOU SOMETHING, KING. 797 00:35:38,480 --> 00:35:40,220 WHERE WOULD YOU LIKE TO BE HEADED TO 798 00:35:40,280 --> 00:35:41,440 IN THE NEXT FIVE MINUTES‐‐ 799 00:35:41,510 --> 00:35:43,680 BACK OUTDOORS OR DOWN TO AN 8x10 CELL? 800 00:35:43,750 --> 00:35:44,610 AND I'M NOT JOKING. 801 00:35:44,680 --> 00:35:47,280 I AIN'T GOT NO MONEY. IT'S ALL GONE. 802 00:35:47,350 --> 00:35:48,880 AND YOU AIN'T GETTING THAT BACK. 803 00:35:48,950 --> 00:35:50,050 WHERE DID YOU GET IT? 804 00:35:50,120 --> 00:35:51,520 FROM THIS WHITE CHICK NAMED ZOE 805 00:35:51,590 --> 00:35:53,960 THAT WAS HANGING OUT WITH THE ILLNESS LAST NIGHT. 806 00:35:54,030 --> 00:35:55,400 WHY'D SHE GIVE IT TO YOU? 807 00:35:58,400 --> 00:36:01,210 OKAY, NOW IF THE SITUATION HAD BEEN JUST REVERSED, 808 00:36:01,270 --> 00:36:03,710 AND THAT HAD BEEN ME LAYING DOWN THERE SHOT, 809 00:36:03,770 --> 00:36:05,530 AND THE ILLNESS HAD BEEN OFFERED CASH, 810 00:36:05,600 --> 00:36:07,400 HE WOULD HAVE DONE THE SAME DAMN THING. 811 00:36:07,470 --> 00:36:09,500 SO I AIN'T GOT NO GUILT ON MY CONSCIOUSNESS. 812 00:36:09,570 --> 00:36:10,940 WHY DID ZOE GIVE YOU MONEY? 813 00:36:12,980 --> 00:36:16,050 I WAS HEADED BACK UP TO THE SQUAT LAST NIGHT, 814 00:36:16,110 --> 00:36:19,750 AND I SEE THIS CRAZY BITCH POINTING A GUN AT THE ILLNESS 815 00:36:19,820 --> 00:36:21,920 AND YELLING, "SAY IT AGAIN. SAY IT AGAIN." 816 00:36:21,990 --> 00:36:24,730 WELL, HE MUST'VE SAID WHAT HE WASN'T SUPPOSED TO SAY 817 00:36:24,790 --> 00:36:28,660 'CAUSE SHE WENT POW, POW, POW, AND THE ILLNESS WAS DOWN. 818 00:36:28,730 --> 00:36:31,470 AND I JUMPED BACK IN THE SHADOWS. 819 00:36:31,530 --> 00:36:34,100 AND THE DUDE THAT WAS WITH HER, 820 00:36:34,170 --> 00:36:35,910 HE CAME UP AND SAID SOMETHING TO HER 821 00:36:35,970 --> 00:36:38,140 AND TOOK THE GUN AND BOOGIED, 822 00:36:38,200 --> 00:36:42,000 AND SHE JUST STOOD THERE. 823 00:36:42,070 --> 00:36:43,540 AND I WALKED UP TO HER, 824 00:36:43,610 --> 00:36:48,910 AND I SAID, "GIRL, DO YOU KNOW WHAT THE HELL YOU JUST DONE?" 825 00:36:48,980 --> 00:36:50,250 AND WHAT'D SHE SAY? 826 00:36:50,310 --> 00:36:52,480 SHE'S YIPPING AND YELLING ABOUT WHO KNOWS WHAT. 827 00:36:52,550 --> 00:36:54,250 GIRL WAS HIGH, Y'ALL. 828 00:36:54,320 --> 00:36:57,490 SHE PROMISED ME MONEY IF I KEPT HER SECRET. 829 00:36:57,560 --> 00:37:00,370 AND I SAID I HAD TO THINK ABOUT IT. 830 00:37:00,420 --> 00:37:02,290 SHE SAID, "$5,000 CASH," 831 00:37:02,360 --> 00:37:04,330 AND I SAID I WAS DONE THINKING ABOUT IT. 832 00:37:04,400 --> 00:37:05,940 AND I MET HER 833 00:37:06,000 --> 00:37:10,340 IN FRONT OF THE LIQUOR STORE ON BLEECKER STREET 10:30 A. M. 834 00:37:10,400 --> 00:37:12,800 'CAUSE SHE SAID SHE HAD TO WAIT TILL HER BANK OPEN. 835 00:37:16,070 --> 00:37:17,610 WAIT HERE. 836 00:37:20,110 --> 00:37:22,810 BEFORE YOU SAY ANYTHING, THE TIMING OF THAT SUCKED, 837 00:37:22,880 --> 00:37:24,010 AND I'M SORRY FOR THAT. 838 00:37:24,080 --> 00:37:25,350 OBVIOUSLY, I WOULD HAVE PREFERRED 839 00:37:25,420 --> 00:37:26,890 THAT WE'D HAD A CHANCE TO TALK 840 00:37:26,950 --> 00:37:28,680 ABOUT A SCENARIO LIKE THAT BEFORE IT ACTUALLY HAPPENED. 841 00:37:28,750 --> 00:37:30,620 WHAT WAS YOUR PROBLEM WITH WHAT HAPPENED? 842 00:37:30,690 --> 00:37:32,920 HOW EXACTLY WERE YOU GONNA HELP HIM WITH HIS STATEMENT? 843 00:37:32,990 --> 00:37:34,660 WERE YOU GONNA SUGGEST 844 00:37:34,730 --> 00:37:37,200 THAT THE D. O. A. WAS THREATENING TO KILL HIM WHEN HE DIDN'T? 845 00:37:37,260 --> 00:37:39,530 WERE YOU GONNA TELL HIM TO SAY THAT THE D. O. A. CAME AT HIM 846 00:37:39,600 --> 00:37:41,830 IN A THREATENING MANNER WHEN HE HADN'T? 847 00:37:41,900 --> 00:37:44,400 DID YOU NOT HEAR WHAT THE SON WENT THROUGH? 848 00:37:44,470 --> 00:37:46,000 I DID, AND IT'S MESSED UP. 849 00:37:46,070 --> 00:37:48,940 AND IF THIS GOES TO TRIAL, THE JURY WILL HEAR IT, TOO, 850 00:37:49,010 --> 00:37:50,320 AND THEY'LL DO THEIR JOBS. 851 00:37:50,370 --> 00:37:52,270 ARE YOU GONNA TAKE STATEMENTS FOR US NOW? 852 00:37:52,340 --> 00:37:54,010 HMM? TYPE THE FIVES, TESTIFY IN COURT? 853 00:37:54,080 --> 00:37:55,440 NO. BECAUSE NOW WE'RE CLEAR, 854 00:37:55,510 --> 00:37:57,610 AND SOMETHING LIKE THAT WON'T HAPPEN AGAIN. 855 00:37:57,680 --> 00:38:00,080 I DON'T KNOW HOW MUCH CONTACT YOU'VE HAD 856 00:38:00,150 --> 00:38:01,280 WITH THE REAL WORLD 857 00:38:01,350 --> 00:38:03,150 WHILE YOU WERE OUT THERE LOCKING UP COPS. 858 00:38:03,220 --> 00:38:04,420 I HAD PLENTY OF CONTACT. 859 00:38:04,490 --> 00:38:06,450 OKAY. HAVING DONE THIS FOR A WHILE‐‐ 860 00:38:06,520 --> 00:38:08,690 MAKE ANOTHER COMMENT LIKE THAT AGAIN, AND YOU KNOW? 861 00:38:08,760 --> 00:38:10,590 WE'RE GONNA HAVE A REAL PROBLEM. 862 00:38:10,660 --> 00:38:13,030 I'M SORRY. THAT CAME ACROSS WRONG, LIEUTENANT. 863 00:38:13,100 --> 00:38:16,310 IT'S JUST THAT WHEN YOU DEAL WITH A WIDE SPECTRUM OF PEOPLE, 864 00:38:16,370 --> 00:38:18,410 YOU SOMETIMES COME ACROSS A GOOD PERSON 865 00:38:18,470 --> 00:38:19,570 WHO DID A BAD THING. 866 00:38:19,640 --> 00:38:21,700 THOSE PEOPLE DESERVE CONSIDERATION. 867 00:38:21,770 --> 00:38:24,440 AND BEING ABLE TO PROVIDE THAT CONSIDERATION 868 00:38:24,510 --> 00:38:26,710 HAS BEEN A LONG‐STANDING TRADITION 869 00:38:26,780 --> 00:38:29,140 IN THE NEW YORK CITY POLICE DEPARTMENT. 870 00:38:29,210 --> 00:38:31,680 THIS STATION IS THE ONLY PLACE IN THE WHOLE SYSTEM 871 00:38:31,750 --> 00:38:33,210 WHERE JUSTICE IS REALLY DONE. 872 00:38:33,280 --> 00:38:35,180 IN A FENDER BENDER, MAYBE. 873 00:38:35,250 --> 00:38:37,650 BUT NOT WHEN IT INVOLVES MURDER. 874 00:38:37,720 --> 00:38:40,690 IN THAT CIRCUMSTANCE, YOUR JOB AS A DETECTIVE 875 00:38:40,760 --> 00:38:43,760 IS TO ASCERTAIN WHAT HAPPENED AND THEN DOCUMENT WHAT HAPPENED. 876 00:38:43,830 --> 00:38:46,160 YOUR JOB IS NOT TO REINTERPRET 877 00:38:46,230 --> 00:38:50,330 OR RE‐CREATE THE FACTS OF A HOMICIDE AS YOU SEE FIT. 878 00:38:50,400 --> 00:38:53,300 I'M SORRY, BUT THIS CONVERSATION IS OVER. 879 00:38:53,370 --> 00:38:55,440 KICK THE SON, PROCESS THE DAD. 880 00:38:58,640 --> 00:39:00,080 WE'RE DONE, GUYS. 881 00:39:06,150 --> 00:39:09,450 [ CLEARS THROAT ] I GOT 32 YEARS ON THIS JOB. 882 00:39:09,520 --> 00:39:12,450 I ALWAYS PLANNED ON LEAVING ON MY TERMS, 883 00:39:12,520 --> 00:39:14,860 AND THAT DAY'S NOT TOO FAR AWAY. 884 00:39:14,930 --> 00:39:19,140 BUT IF I CAN'T DO MY JOB, ONE THAT I CAN LIVE WITH MORALLY, 885 00:39:19,200 --> 00:39:20,810 THEN I'M OUT THE DOOR. 886 00:39:20,870 --> 00:39:24,510 EVENTUALLY THAT'S A DECISION THAT EVERY COP HAS TO MAKE. 887 00:39:24,570 --> 00:39:26,130 IT'S NEVER AN EASY ONE. 888 00:39:36,380 --> 00:39:39,280 ANDY, YOU DRIVE YOUR CAR TODAY? YEAH. 889 00:39:39,350 --> 00:39:40,880 YOU'RE NOT GONNA LIKE THIS. 890 00:39:57,270 --> 00:39:58,900 YOU GOT TO BE KIDDING ME. 891 00:40:00,940 --> 00:40:02,500 [ SIGHS ] 892 00:40:07,210 --> 00:40:08,940 P.A.B. 893 00:40:09,010 --> 00:40:11,980 WHAT'S IT SAY? 894 00:40:12,050 --> 00:40:14,280 ANDY. 895 00:40:14,350 --> 00:40:15,680 "PAYBACK'S A BITCH." 896 00:40:21,690 --> 00:40:23,930 THIS ISN'T A JOKE. 897 00:40:37,040 --> 00:40:38,670 WHERE'S ZOE? 898 00:40:38,740 --> 00:40:39,880 WITH HER ATTORNEY. 899 00:40:39,940 --> 00:40:41,510 WE'LL GET HER TO CENTRAL BOOKING AFTERWARDS. 900 00:40:41,580 --> 00:40:44,410 DESK SERGEANT TOLD ME YOU HAD A COP KEEPING AN EYE ON A WITNESS. 901 00:40:44,480 --> 00:40:45,780 YEAH. COP'S NAME WAS TED KIO. 902 00:40:45,850 --> 00:40:47,080 THAT'S REALLY HEADS‐UP. 903 00:40:47,150 --> 00:40:49,020 I'LL PUT A GOOD WORD IN FOR YOU WITH THE CHIEF. 904 00:40:49,090 --> 00:40:51,200 OR YOU COULD JUST PUT A GOOD WORD IN FOR TED. 905 00:40:51,260 --> 00:40:52,230 HE DID ALL THE LEGWORK. 906 00:40:59,060 --> 00:41:01,030 WELL, IT WAS A LITTLE ROCKY TODAY, 907 00:41:01,100 --> 00:41:03,600 BUT IT'S IMPORTANT THAT YOU ALL KNOW SOMETHING. 908 00:41:03,670 --> 00:41:05,600 NO DISRESPECT TO FORMER BOSSES, 909 00:41:05,670 --> 00:41:08,500 BUT I WAS SENT HERE TO REPLACE SERGEANT GIBSON 910 00:41:08,570 --> 00:41:11,170 BECAUSE IT'S THE DEPARTMENT'S PERCEPTION 911 00:41:11,240 --> 00:41:12,870 THAT THIS IS A ROGUE OUTFIT. 912 00:41:12,940 --> 00:41:15,940 SO I COME WITH A SPECIFIC MANDATE FROM MY BOSSES 913 00:41:16,010 --> 00:41:21,280 TO MAKE THIS SQUAD REFLECT TODAY'S JOB, TODAY'S POLICING. 914 00:41:21,350 --> 00:41:23,550 AND IT'S GONNA HAPPEN. 915 00:41:23,620 --> 00:41:25,590 SO I ASK THAT YOU JOIN ME IN ACCOMPLISHING 916 00:41:25,660 --> 00:41:27,130 WHAT I'VE BEEN INSTRUCTED TO DO. 917 00:41:27,190 --> 00:41:30,830 IN RETURN, YOU'LL HAVE MY COMPLETE ALLEGIANCE AND SUPPORT. 918 00:41:30,900 --> 00:41:34,610 IF YOU ELECT NOT TO, YOU WON'T BE WORKING HERE ANYMORE. 919 00:41:34,670 --> 00:41:36,170 I'M AFRAID IT'S THAT SIMPLE. 920 00:41:36,230 --> 00:41:38,870 AND I HOPE THAT DOESN'T HAPPEN FOR ANYONE HERE. 921 00:41:38,940 --> 00:41:41,750 HAVE A GOOD NIGHT. I'LL SEE YOU TOMORROW. 922 00:41:44,640 --> 00:41:45,710 [ LAUGHS ] 923 00:41:45,780 --> 00:41:47,490 ALL RIGHT, CAN IT, JOHN. 924 00:41:47,550 --> 00:41:49,390 HOW PERFECT WAS THAT, HUH? 925 00:41:49,450 --> 00:41:50,590 WE'RE SO SCREWED. 926 00:41:50,650 --> 00:41:52,650 I'M ON MY LAST NERVE AS IT IS, 927 00:41:52,720 --> 00:41:54,390 SO LOSE THE STUPID GRIN 928 00:41:54,450 --> 00:41:56,620 OR I'M GONNA JUMP ACROSS THIS DESK. 929 00:41:56,690 --> 00:41:59,820 ALL RIGHT, GUYS. COME ON. 930 00:41:59,890 --> 00:42:02,460 MAYBE I SHOULD TAKE OFF, THEN. 931 00:42:02,530 --> 00:42:03,570 GOOD IDEA. 932 00:42:03,630 --> 00:42:05,260 YOU GOT THE FIVES? 933 00:42:05,330 --> 00:42:08,330 YOU HURRY UP AND GET YOUR ASS INTO HAPPY HOUR. 934 00:42:08,400 --> 00:42:09,570 READ MY MIND. 935 00:42:09,630 --> 00:42:12,530 HEY, FIRST‐DAY BEER CELEBRATION ON ME. 936 00:42:12,600 --> 00:42:14,440 I'M FINE. THANKS, THOUGH. 937 00:42:14,510 --> 00:42:16,110 ALL RIGHT. 938 00:42:21,510 --> 00:42:24,150 WHAT ARE WE GONNA DO, ANDY? 939 00:42:24,220 --> 00:42:26,320 [ SIGHS ] NOTHING. 940 00:42:26,380 --> 00:42:29,050 I AIN'T CHANGING A DAMN THING. 70525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.