All language subtitles for My Generation s01e06 On the Road.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:03,672 (woman) IT WAS THE YEAR 2000, 2 00:00:03,674 --> 00:00:06,044 AND IN AUSTIN, TEXAS, A DOCUMENTARY FILM CREW 3 00:00:06,037 --> 00:00:08,477 FOLLOWED NINE STUDENTS THROUGH THEIR SENIOR YEAR 4 00:00:08,479 --> 00:00:10,479 AT GREENBELT HIGH SCHOOL. 5 00:00:10,481 --> 00:00:13,511 (typing on keyboard) 6 00:00:13,514 --> 00:00:16,454 ♪♪♪ 7 00:00:21,322 --> 00:00:24,502 NOW IT'S 2010, AND WE DECIDED TO GO BACK 8 00:00:24,495 --> 00:00:27,455 AND SEE WHAT THESE CHILDREN HAD MADE OF THEIR LIVES. 9 00:00:27,458 --> 00:00:29,628 ♪♪♪ 10 00:00:29,630 --> 00:00:32,030 A LOT CAN CHANGE IN TEN YEARS. 11 00:00:32,032 --> 00:00:34,142 LIFE TAKES UNEXPECTED TURNS. 12 00:00:34,135 --> 00:00:37,135 BUT FOR THESE NINE YOUNG MEN AND WOMEN, 13 00:00:37,138 --> 00:00:45,818 THE LAST TEN YEARS WERE JUST THE BEGINNING. 14 00:00:45,816 --> 00:00:47,776 (laughs) 15 00:00:49,680 --> 00:00:52,680 (Quiet Company's "The Biblical Sense of the Word" playing) 16 00:00:55,086 --> 00:01:01,826 ♪ WHEN MORNING COMES, WE WILL WAKE ♪ 17 00:01:01,832 --> 00:01:08,772 ♪ AND THE SUN WILL KISS YOUR BEAUTIFUL FACE ♪ 18 00:01:08,769 --> 00:01:15,309 ♪ AND IF YOU WANNA KNOW THE TRUTH, I CAN SAY ♪ 19 00:01:15,306 --> 00:01:18,076 I WAS A PLATOON COMMANDER IN THE INFANTRY. 20 00:01:18,078 --> 00:01:20,448 KIND OF ASSIMILATED BACK IN CIVILIAN WORLD. 21 00:01:20,451 --> 00:01:22,581 I GOT OUT, UH, AUGUST 1st. 22 00:01:22,583 --> 00:01:26,263 IT'S--IT WAS--IT WAS DIFFICULT WHENEVER I FIRST GOT BACK, 23 00:01:26,257 --> 00:01:28,357 BECAUSE YOU HAVE THAT FEELING OF BEING... 24 00:01:28,359 --> 00:01:32,189 ON WATCH, YOU KNOW, 24/7, WAITING FOR SOMETHING TO HAPPEN. 25 00:01:32,193 --> 00:01:34,703 IT WAS--IT WAS DIFFERENT. 26 00:01:34,695 --> 00:01:36,695 YOU REALLY LEARN WHAT IT MEANS 27 00:01:36,697 --> 00:01:39,267 TO--TO SACRIFICE FOR OTHERS 28 00:01:39,270 --> 00:01:41,600 AND FOR THE--THE GREATER GOOD OF YOUR COMMUNITY 29 00:01:41,602 --> 00:01:43,472 AND--AND SOCIETY. 30 00:01:43,474 --> 00:01:45,644 (Rolly) FIRST LIEUTENANT ROLLY MARKS, 31 00:01:45,636 --> 00:01:47,136 UH, UNITED STATES ARMY. 32 00:01:47,138 --> 00:01:50,378 CURRENTLY BEING OUTPROCESSED HERE AT FORT HOOD, TEXAS. 33 00:01:50,381 --> 00:01:51,881 (woman) AND, ROLLY, 34 00:01:51,882 --> 00:01:54,322 CAN YOU TELL US WHAT THAT MEANS--OUTPROCESSED? 35 00:01:54,315 --> 00:01:56,345 YES, MA'AM. UM, IT STARTS IN GERMANY. 36 00:01:56,347 --> 00:01:59,347 WE--WE ROTATE OUT OF THE FIELD THERE BEFORE WE GO STATESIDE. 37 00:01:59,350 --> 00:02:01,720 ONCE A SOLDIER'S BACK, UM, 38 00:02:01,722 --> 00:02:04,432 ONCEI'MBACK, I GUESS, IN THIS CASE, 39 00:02:04,425 --> 00:02:06,795 UM, I WILL FILL OUT SOME PAPERWORK, 40 00:02:06,797 --> 00:02:10,227 AND THEN I WILL DO A MEDICAL AND PSYCHOLOGICAL EXAM. 41 00:02:11,862 --> 00:02:15,672 YOU KNOW, IT'S--IT'S KINDA LIKE BUYING A USED CAR. 42 00:02:15,666 --> 00:02:18,406 UH, YOU KNOW, THE--THE DEALER SHOWS YOU THE SPECS, 43 00:02:18,409 --> 00:02:19,869 KICKS THE TIRES, 44 00:02:19,870 --> 00:02:21,910 AND, UH, THEN, YOU KNOW, 45 00:02:21,912 --> 00:02:24,452 WHEN YOU DRIVE THE CAR OFF THE LOT, 46 00:02:24,445 --> 00:02:26,445 WHATEVER IS WRONG WITH THAT CAR, 47 00:02:26,447 --> 00:02:28,447 YOU KNOW, IT'S--IT'S YOUR PROBLEM. 48 00:02:28,449 --> 00:02:31,449 WHETHER IT'S THE TRANSMISSION OR THE FUEL LINE, IT'S ON YOU. 49 00:02:31,452 --> 00:02:34,152 UM, EXCEPT I'M THE CAR. (chuckles) 50 00:02:34,154 --> 00:02:37,164 YOU HAVE A WIFE AND A NEW BEAUTIFUL BABY DAUGHTER 51 00:02:37,157 --> 00:02:40,157 AT HOME WAITING FOR YOU. YES, I DO. I-I--THE LOVE OF MY LIFE, 52 00:02:40,160 --> 00:02:44,160 AND I HAVE NOT MET HER YET, SO I'M LOOKING FORWARD TO THAT. 53 00:02:44,164 --> 00:02:47,574 SO YOU SEEM REALLY EXCITED ABOUT GOING HOME. 54 00:02:47,568 --> 00:02:49,568 YEAH. UM... 55 00:02:49,570 --> 00:02:51,300 I JUST... 56 00:02:51,302 --> 00:02:54,412 YOU KNOW, I-I SPENT EIGHT YEARS SERVING MY COUNTRY 57 00:02:54,405 --> 00:02:57,245 BECAUSE... 58 00:02:57,248 --> 00:03:00,308 WELL, BECAUSE FREEDOM ISN'T FREE. 59 00:03:00,311 --> 00:03:02,881 AND I DON'T, YOU KNOW, EXPECT A PARADE 60 00:03:02,883 --> 00:03:04,893 OR A LETTER FROM THE PRESIDENT. 61 00:03:04,885 --> 00:03:06,385 I JUST JOINED UP 62 00:03:06,387 --> 00:03:09,357 BECAUSE I FELT LIKE IT WAS THE RIGHT THING TO DO. 63 00:03:09,360 --> 00:03:11,360 BUT I'M READY TO GO HOME. 64 00:03:12,763 --> 00:03:14,273 (toy clatters) (Charlie fusses) 65 00:03:14,265 --> 00:03:16,425 (baby voice) IT'S OKAY. WHAT ARE YOU FUSSING ABOUT? 66 00:03:16,427 --> 00:03:19,467 (singsongy) THERE. THIS IS A TEDDY BEAR. 67 00:03:19,470 --> 00:03:21,970 (baby voice) AND YOU'LL MEET YOUR DADDY AND SEE HIM... 68 00:03:21,972 --> 00:03:24,482 HEY, I ONLY HAVE SIX BEERS, I THINK. 69 00:03:24,475 --> 00:03:27,475 DO YOU THINK THAT'LL BE ENOUGH? (normal voice) UM, YEAH. 70 00:03:27,478 --> 00:03:29,838 I MEAN, I DON'T THINK WE'LL REALLY BE HERE THAT LONG. WHAT DO YOU MEAN? 71 00:03:29,840 --> 00:03:32,880 UM, WELL, YOU KNOW, BECAUSE, WHEN, UH... (clatter) 72 00:03:32,883 --> 00:03:35,593 WHEN ROLLY GETS HERE, I'M GUESSING WE'RE JUST 73 00:03:35,586 --> 00:03:38,886 KINDA GONNA GO STRAIGHT TO THE NEW HOUSE, YOU KNOW? OH, YEAH, RIGHT. OF COURSE. 74 00:03:38,889 --> 00:03:41,889 UM, WELL, MAYBE I'LL GRAB SOME MORE STUFF JUST 'CAUSE-- 75 00:03:41,892 --> 00:03:44,902 I MEAN, IF WE HAVE TOO MUCH, YOU GUYS CAN TAKE IT WITH YOU. 76 00:03:44,895 --> 00:03:48,725 KEN, YOU CAN COME OVER EVERY DAY 77 00:03:48,729 --> 00:03:50,629 AND SEE CHARLIE. 78 00:03:50,631 --> 00:03:53,731 WELL, I MEAN, MAYBEGIVE US A FEW DAYS, 79 00:03:53,734 --> 00:03:55,744 YOU KNOW, TO SETTLE IN. 80 00:03:55,736 --> 00:03:57,706 YEAH. 81 00:03:57,708 --> 00:03:59,368 OKAY. 82 00:03:59,370 --> 00:04:01,670 (exhales deeply) HOW DO I LOOK? 83 00:04:04,645 --> 00:04:06,275 YOU LOOK GREAT. 84 00:04:06,277 --> 00:04:10,977 OH, I HAVE TO CHANGE. YOUR MOMMY'S GOTTA CHANGE. 85 00:04:10,981 --> 00:04:12,951 (school bell rings) 86 00:04:12,953 --> 00:04:15,333 (speaking indistinctly) 87 00:04:30,971 --> 00:04:33,971 (cheering) 88 00:04:37,848 --> 00:04:40,848 ♪♪♪ 89 00:04:45,656 --> 00:04:49,356 OKAY, BUT YOU'RE SURE? 90 00:04:49,360 --> 00:04:51,660 OKAY. (knocks on door) 91 00:04:51,662 --> 00:04:53,662 YES. ALL RIGHT. THANK YOU. 92 00:04:53,664 --> 00:04:55,434 YEAH. BYE. 93 00:04:55,426 --> 00:04:56,896 WHAT'S UP? 94 00:04:56,897 --> 00:04:58,927 UH, MY MOM. 95 00:04:58,929 --> 00:05:01,029 THE INS-- WELL, THE HOSPITAL CALLED, 96 00:05:01,031 --> 00:05:04,031 AND THEY SAY THAT HER BILL'S BEEN TAKEN CARE OF. 97 00:05:04,034 --> 00:05:06,484 WHAT DO YOU MEAN? I'M NOT SURE. 98 00:05:06,477 --> 00:05:08,477 THE INSURANCE DENIED HER CLAIM, YOU SAID-- 99 00:05:08,479 --> 00:05:11,679 A PREEXISTING CONDITION. YEAH, THAT'S WHAT THEY SAID, BUT... 100 00:05:11,682 --> 00:05:13,442 UH, WHAT? 101 00:05:15,686 --> 00:05:18,016 I THINK I KNOW WHO DID IT. 102 00:05:18,018 --> 00:05:19,718 (Brenda) ANDERS. 103 00:05:19,720 --> 00:05:21,720 WHAT ARE YOU-- 104 00:05:23,954 --> 00:05:26,404 IS THAT WHAT YOU WANTED? 105 00:05:30,501 --> 00:05:33,831 (Rolly) AH, ANDERS! 106 00:05:33,834 --> 00:05:36,774 (laughs) OH, MAN! (laughs) 107 00:05:36,767 --> 00:05:38,107 OH, WOW! 108 00:05:38,108 --> 00:05:39,408 (laughing) 109 00:05:39,410 --> 00:05:42,840 OH, MAN, YOU'RE BACK. 110 00:05:42,843 --> 00:05:44,013 AAH! 111 00:05:44,014 --> 00:05:46,624 THESE LOOK GOOD, DUDE. 112 00:05:46,617 --> 00:05:49,417 NO WAY! IT'S YOU. HOW YOU DOING? NICE CAR. 113 00:05:49,420 --> 00:05:52,120 THANK YOU, MAN. I'M DRIVING. (laughs) 114 00:05:52,122 --> 00:05:54,432 (Anders) DUDE, WE'RE GOING HOME. 115 00:05:54,425 --> 00:05:57,725 WHOO! OH, MAN, IT'S SO GOOD TO BE BACK. 116 00:05:57,728 --> 00:05:59,728 IT'S SO GOOD TO BE HOME, MAN. 117 00:05:59,730 --> 00:06:01,760 (Dawn coos) 118 00:06:01,762 --> 00:06:02,992 HEY. 119 00:06:02,993 --> 00:06:04,903 WHOA! HI. 120 00:06:04,895 --> 00:06:06,465 HI. GOING FOR A STROLL? 121 00:06:06,467 --> 00:06:07,967 UM, YEAH. (chuckles) 122 00:06:07,968 --> 00:06:10,098 YOU KNOW, SHE SEEMS TO LIKE BEING ROLLED AROUND. 123 00:06:10,100 --> 00:06:13,100 SO WHO AM I TO ARGUE? I'LL TAKE A WALK WITH YOU. 124 00:06:13,103 --> 00:06:16,113 OH, IF THAT'S OKAY, OF COURSE. (chuckles) YEAH, SURE. 125 00:06:16,106 --> 00:06:18,876 SO ROLLY'S COMING HOME TODAY. ARE YOU SO EXCITED? 126 00:06:18,879 --> 00:06:22,549 ANDERS IS THRILLED. UH... I'M HONESTLY JUST TRYING NOT TO THINK ABOUT IT. 127 00:06:22,553 --> 00:06:25,663 IT'S BEEN REALLY TOUGH HAVING THIS ONE AROUND, 128 00:06:25,656 --> 00:06:28,656 'CAUSE SHE'S JUST A BIG, OLD COPY OF HER DAD. AREN'T YOU? 129 00:06:28,659 --> 00:06:31,659 SHE IS. HOW ARE YOU, UH... YOU SEEMED A LITTLE, UH, 130 00:06:31,662 --> 00:06:33,662 YOU SEEMED A LITTLE ALL OVER THE PLACE 131 00:06:33,664 --> 00:06:36,734 WHEN YOU CAME OVER LAST WEEK. I'M SORRY. IT WAS JUST, UH... 132 00:06:36,727 --> 00:06:39,027 (chuckles) ANDERS WAS OUT OF TOWN. 133 00:06:39,029 --> 00:06:42,069 I WAS JUST, LIKE, YOU KNOW, FREAKED OUT. 134 00:06:42,072 --> 00:06:44,682 LISTEN, I, UM, I WAS JUST WONDERING, 135 00:06:44,675 --> 00:06:47,075 YOU KNOW, THE STUFF THAT I TOLD YOU-- 136 00:06:47,077 --> 00:06:50,037 COULD WE JUST, UM, YOU KNOW, KEEP IT TO OURSELVES? 137 00:06:50,040 --> 00:06:52,880 I'M HAVING AN AFFAIR. 138 00:06:52,883 --> 00:06:55,953 ARE YOU OKAY? MY MARRIAGE IS THE ONLY THING IN MY LIFE WORTH ANYTHING, 139 00:06:55,946 --> 00:06:58,486 AND I'M RUINING IT. 140 00:06:58,489 --> 00:06:59,949 THE STUFF? YEAH. 141 00:06:59,950 --> 00:07:01,950 LISTEN, IT'S--IT'S OVER, 142 00:07:01,952 --> 00:07:03,992 FOR ME--THE THING-- 143 00:07:03,994 --> 00:07:07,004 AND I, UH, I JUST HAVE TO TELL THE GUY. 144 00:07:06,997 --> 00:07:09,457 AND... 145 00:07:09,460 --> 00:07:12,100 ANDERS AND I ARE GONNA HAVE A BABY, SO... 146 00:07:12,102 --> 00:07:13,732 CONGRATULATIONS. THANK YOU. (chuckles) 147 00:07:13,734 --> 00:07:16,744 WOW. WELL, I MEAN, YOU KNOW, WE'RE NOT--WE'RE NOT PREGNANT YET, 148 00:07:16,737 --> 00:07:18,737 BUT WE'RE GONNA TRY, SO... 149 00:07:18,739 --> 00:07:21,809 WELL, TRYING IS THE BEST PART, SO... 150 00:07:21,812 --> 00:07:23,512 AND, UM, 151 00:07:23,514 --> 00:07:25,824 YOU KNOW, MY MARRIAGE IS JUST... 152 00:07:25,816 --> 00:07:28,046 IT'S REALLY IMPORTANT TO ME, 153 00:07:28,048 --> 00:07:29,778 AND... 154 00:07:29,780 --> 00:07:32,450 DUDE, I'M NOT A NARC. NOT ME. 155 00:07:32,452 --> 00:07:36,132 (laughs) NO, I... 156 00:07:36,126 --> 00:07:37,956 THANK YOU... DAWN. 157 00:07:37,958 --> 00:07:41,088 BUT, YOU KNOW, I'D LIKE TO SAY SOMETHING. UM... 158 00:07:41,091 --> 00:07:42,191 SURE. 159 00:07:42,192 --> 00:07:45,202 I DON'T WANT IT TO COME ACROSS AS ME BEING ME RUDE, 160 00:07:45,195 --> 00:07:47,195 BUT, YOU KNOW, I MEAN, 161 00:07:47,197 --> 00:07:50,197 YOU AND ANDERS HAVEN'T REALLY BEEN MARRIED ALL THAT LONG. 162 00:07:50,200 --> 00:07:52,900 YOU KNOW, AND IF YOU'RE ALREADY KIND OF LIKE... 163 00:07:52,903 --> 00:07:54,913 (inhales sharply) AND I JUST, YOU KNOW, 164 00:07:54,905 --> 00:07:56,905 I WANNA MAKE SURE THIS IS THE RIGHT MOVE, 165 00:07:56,907 --> 00:07:59,647 AND, YOU KNOW, MAYBE YOU SHOULD TAKE-- 166 00:07:59,650 --> 00:08:01,910 NO. DAWN, IT WAS ST-- 167 00:08:01,912 --> 00:08:06,122 JUST A STUPID LITTLE THING, AND... (sighs) 168 00:08:06,116 --> 00:08:08,186 I GUESS, YOU KNOW, SOMETIMES PEOPLE-- 169 00:08:08,188 --> 00:08:10,518 THEY JUST HAVE THIS CONNECTION, YOU KNOW, 170 00:08:10,521 --> 00:08:12,961 LIKE, UM, LIKE--LIKE YOU AND KENNETH. 171 00:08:12,963 --> 00:08:14,163 RIGHT. 172 00:08:14,164 --> 00:08:16,834 EXCEPT I NEVER (bleep) KENNETH. 173 00:08:16,827 --> 00:08:18,667 (chuckles) 174 00:08:18,669 --> 00:08:20,129 NO, OF COURSE NOT. 175 00:08:20,130 --> 00:08:22,900 OH. IS THAT WHAT PEOPLE THINK? (scoffs) 176 00:08:22,903 --> 00:08:25,213 THAT I'M, LIKE, SHACKED UP WITH SOME GUY 177 00:08:25,205 --> 00:08:27,105 WHILE MY HUSBAND'S AT WAR? 178 00:08:27,107 --> 00:08:30,077 NO, DAWN. OF COURSE NOT. 'CAUSE, LIKE, I-I LOST MY JOB, YOU KNOW? 179 00:08:30,080 --> 00:08:33,840 LIKE, I GOT KICKED OUT OF MY APARTMENT-- I KNOW. UH, DAWN, COME ON. 180 00:08:36,086 --> 00:08:37,686 LOOK... 181 00:08:37,688 --> 00:08:40,118 I WILL KEEP YOUR SECRET. 182 00:08:41,922 --> 00:08:43,692 BUT IF IT... 183 00:08:43,694 --> 00:08:47,764 I COULD NEVER CHEAT ON MY HUSBAND. 184 00:08:47,758 --> 00:08:51,128 WE ARE NOT ONE AND THE SAME. 185 00:08:51,131 --> 00:08:54,131 (stroller wheels rattling) 186 00:09:06,016 --> 00:09:08,016 UM, IT'S ACTUALLY REALLY FUNNY, 187 00:09:08,018 --> 00:09:11,078 BECAUSE WE DIDN'T EVEN DATE FOR THAT LONG. 188 00:09:11,081 --> 00:09:13,051 IT WAS, LIKE, FOUR MONTHS. 189 00:09:13,053 --> 00:09:15,063 BUT I MEAN, WE HADN'T, LIKE, 190 00:09:15,055 --> 00:09:17,255 SEEN EACH OTHER IN, LIKE, SIX YEARS. 191 00:09:17,257 --> 00:09:19,787 YEAH. THEN WE JUST, LIKE, RAN INTO EACH OTHER. 192 00:09:19,790 --> 00:09:21,760 I DON'T KNOW. IT WAS JUST REALLY STRANGE, 193 00:09:21,762 --> 00:09:23,762 BECAUSE FOR, LIKE, THE NEXT SIX MONTHS, 194 00:09:23,764 --> 00:09:26,774 WE JUST KEPT RUNNING INTO EACH OTHER EVERYWHERE. EVERYWHERE. 195 00:09:26,767 --> 00:09:28,767 RESTAURANTS. EVERYWHERE. THE SUPERMARKET. 196 00:09:28,769 --> 00:09:32,139 IT WASSOWEIRD. AND THEN... IT'S REALLY WEIRD. 197 00:09:32,142 --> 00:09:36,152 THEN THE DAY THAT I GOT KICKED OUT OF MY APARTMENT... 198 00:09:36,146 --> 00:09:39,306 UH, YEAH, I WAS IN A BOOKSTORE... 199 00:09:39,309 --> 00:09:42,849 I WAS SIX MONTHS PREGNANT. AND I WAS-- I WAS WALKING OUT. 200 00:09:42,853 --> 00:09:44,863 DAWN WAS WALKING DOWN THE STREET. 201 00:09:44,855 --> 00:09:46,855 WE LITERALLY BUMPED INTO EACH OTHER. 202 00:09:46,857 --> 00:09:49,857 YEAH, WE JUST RAN INTO EACH OTHER ON THE STREET, 203 00:09:49,860 --> 00:09:53,320 AND HE SAYS... "WELL, I-I HAVE AN EXTRA ROOM AT MY PLACE, 204 00:09:53,323 --> 00:09:56,673 AND IF YOU WANT IT, IT'S YOURS." 205 00:09:56,667 --> 00:09:58,667 AND SO I MOVED IN. 206 00:10:00,100 --> 00:10:01,600 (squawks) 207 00:10:01,601 --> 00:10:03,901 (woman) OKAY. I'VE PUT AN EGG ON A DESK 208 00:10:03,904 --> 00:10:05,914 IN FRONT OF EACH ONE OF YOU. 209 00:10:05,906 --> 00:10:08,906 AND FOR THE NEXT TWO WEEKS, THIS EGG IS YOUR BABY. 210 00:10:08,909 --> 00:10:11,609 SO YOUR GOAL NOW, AS NEW MOMMIES AND DADDIES, 211 00:10:11,611 --> 00:10:13,981 IS TO NURTURE THIS EGG 212 00:10:13,984 --> 00:10:16,224 AND BASICALLY KEEP IT FROM BREAKING. OKAY? 213 00:10:16,216 --> 00:10:19,046 (Falcon laughs) (woman) GUYS, PUT A FACE ON IT. NAME IT. 214 00:10:19,049 --> 00:10:21,049 AW! HER NAME IS CHUNKS. 215 00:10:21,051 --> 00:10:23,051 (laughs) THAT'S DISGUSTING. 216 00:10:23,053 --> 00:10:25,063 AND WHATEVER YOU DO-- NOW REMEMBER THIS-- 217 00:10:25,055 --> 00:10:27,695 YOU MUST TAKE THIS EGG WITH YOU WHEREVER YOU GO. 218 00:10:27,698 --> 00:10:29,658 (school bell rings) 219 00:10:29,660 --> 00:10:33,360 (woman) COME ON. YOU'RE GONNA BE LATE TO YOUR NEXT CLASS. (Falcon) WHATISMY NEXT CLASS? 220 00:10:33,363 --> 00:10:35,043 COME ON. 221 00:10:35,035 --> 00:10:36,635 THIS ISSORETARDED. 222 00:10:36,636 --> 00:10:37,966 (Dawn) YEAH? 223 00:10:37,968 --> 00:10:40,338 I HATE CLASS. I HATE SCHOOL. 224 00:10:40,340 --> 00:10:42,010 HEY, DAWN. 225 00:10:42,012 --> 00:10:45,052 I'LL SEE YA. I'LL--UHH! I'M GOING TO ALGEBRA. 226 00:10:45,045 --> 00:10:47,245 ACTUALLY, I THINK IT'S THIS WAY. 227 00:10:47,247 --> 00:10:50,047 NEXT PERIOD. I'LL SEE YOU. 228 00:10:50,050 --> 00:10:53,180 HOW CRAZY IS THIS WHOLE EGG THING? 229 00:10:53,183 --> 00:10:55,293 (Falcon, whispering) HE'S PUTTING ON THE MOVES. TWO WEEKS? I MEAN,WHAT? 230 00:10:55,285 --> 00:10:57,855 YEAH. 231 00:10:57,858 --> 00:11:00,228 IS YOURS, LIKE, A BOY OR A GIRL? 232 00:11:00,230 --> 00:11:02,060 NO, SEE, IT'S A GIRL. 233 00:11:02,062 --> 00:11:05,242 SEE, IT'S ME, AND THEN THERE'S A VAGINA. OH. 234 00:11:05,235 --> 00:11:07,235 UH, MY MINE'S A BOY BECAUSE... 235 00:11:07,237 --> 00:11:09,697 I MEAN, I LIKE GIRLS. LIKE, I LIKE GIRLS A LOT. 236 00:11:09,700 --> 00:11:12,700 BUT I JUST KIND OF--I COULD RELATE MORE TO A BOY, 237 00:11:12,703 --> 00:11:14,713 I GUESS SO, YOU KNOW... MM-HMM. 238 00:11:14,705 --> 00:11:18,005 (boy) WHAT'S UP? YO! CHUCKS, MY MAN! WATCH OUT! 239 00:11:18,008 --> 00:11:21,108 HEY. HOW'S IT GOING? WHOA. ARE YOU SERIOUS? SORRY, MAN. 240 00:11:21,111 --> 00:11:24,791 ANYWAYS, ARE YOU GONNA JUST, UH, DO IT ALREADY? DO... WHAT? 241 00:11:24,785 --> 00:11:28,155 YOU KNOW, LIKE, JUST ASK ME OUT ALREADY. 242 00:11:28,158 --> 00:11:29,858 ASK YOU OUT? 243 00:11:29,860 --> 00:11:33,420 I'M TOTALLY, UH, INTO THIS, LIKE, TEX-MEX THING RIGHT NOW. 244 00:11:33,423 --> 00:11:35,433 I THINK IT'S THE LARD. 245 00:11:35,425 --> 00:11:37,965 SO I DON'T KNOW, YOU WANNA GO TO A-- 246 00:11:37,968 --> 00:11:40,128 YOU WANNA, LIKE, GO TO CURRA'S TOMORROW NIGHT? 247 00:11:40,130 --> 00:11:41,870 THAT'S... 248 00:11:41,872 --> 00:11:43,932 (exhales deeply) I MEAN, DEFINITELY, YEAH. 249 00:11:43,934 --> 00:11:46,314 COOL. I'LL SEE YOU TOMORROW NIGHT. OKAY. 250 00:11:46,306 --> 00:11:48,806 BYE, KENNETH. BYE, DAWN. 251 00:11:52,142 --> 00:11:55,122 (mouths word) 252 00:11:55,115 --> 00:11:58,115 ♪♪♪ 253 00:12:00,921 --> 00:12:02,191 (Anders) WHAT ARE YOU... 254 00:12:02,192 --> 00:12:04,322 AAH! 255 00:12:04,324 --> 00:12:05,804 GOD? 256 00:12:05,796 --> 00:12:07,096 YEAH! OH! (laughs) 257 00:12:07,097 --> 00:12:08,127 OH, MAN. 258 00:12:08,128 --> 00:12:09,758 IT'S GOOD? 259 00:12:09,760 --> 00:12:12,460 NO, IT'S, LIKE, THAT SMELL, THAT--THAT AMERICAN SMELL-- 260 00:12:12,462 --> 00:12:15,142 I JUST--I JUST-- I MISSED THAT SMELL. 261 00:12:15,135 --> 00:12:17,435 YEAH. YOU KNOW, DIF-DIFFERENT COUNTRIES HAVE DIFFERENT SMELLS. 262 00:12:17,437 --> 00:12:20,437 ALL RIGHT, SO YOU COME BACK, AND WHAT YOU'RE GIVING ME IS 263 00:12:20,440 --> 00:12:23,440 DIFFERENT COUNTRIES SMELL DIFFERENT? YEAH, YOU KNOW WHAT ELSE 264 00:12:23,443 --> 00:12:26,153 WHAT? THEY SPEAK DIFFERENT LANGUAGES, TOO. IT'S CRAZY. 265 00:12:26,146 --> 00:12:28,446 AH, GOOD. GOOD, GOOD, GOOD. IN GERMANY, THEY SPEAK GERMAN. 266 00:12:28,448 --> 00:12:30,078 WOW. EXCEPT FOR IN ENGLAND, 267 00:12:30,080 --> 00:12:32,120 THEY SPEAK THIS WEIRD FORM OF ENGLISH. 268 00:12:32,122 --> 00:12:34,152 I DON'T EVEN KNOW WHERE THEY GOT THAT ACCENT FROM. (laughing) OKAY, YOU--YOU MIGHT BE 269 00:12:34,154 --> 00:12:37,434 WHO WENT OFF TO WAR AND CAME BACK HILARIOUS. (cell phone alert dings) 270 00:12:37,427 --> 00:12:40,427 (keypad clicking) YEAH. WHAT ARE YOU DOING? LIKE A 13-YEAR-OLD GIRL OVER THERE. 271 00:12:40,430 --> 00:12:42,960 (makes clicking sound) OH, JUST, UH, YOU KNOW... 272 00:12:42,963 --> 00:12:44,973 (cell phone rings) YOU WANNA GET THAT? 273 00:12:44,965 --> 00:12:46,965 DO YOU MIND? NO, NOT AT ALL. 274 00:12:46,967 --> 00:12:49,267 (beep) HEY. HEY. UM, I CAN'T REALLY TALK RIGHT NOW. 275 00:12:49,269 --> 00:12:51,799 (Brenda) Um, I-I just-- I-I couldn't fit 276 00:12:51,802 --> 00:12:54,772 what I wanted to say into a text. UH, WHAT DID YOU WANT TO SAY? 277 00:12:54,774 --> 00:12:58,154 I don't know how, but I'm gonna repay you. Thank you. 278 00:12:58,148 --> 00:13:01,208 HEY, CAN I, UM, CAN I CALL YOU LATER? I'll call you later. 279 00:13:01,211 --> 00:13:03,481 OKAY, GREAT. BYE. (beep) 280 00:13:03,483 --> 00:13:05,963 (sighs) IT'S JACKIE. SHE SAYS HI. 281 00:13:05,956 --> 00:13:07,556 YEAH? YEAH. 282 00:13:07,557 --> 00:13:11,787 I CAN'T WAIT TO SEE HER. OH! D-DUDE, DON'T-- COME ON, MAN. GIVE THAT BACK. 283 00:13:11,791 --> 00:13:13,561 LOOK... 284 00:13:13,563 --> 00:13:16,273 WHO'S B.S.? NOBODY. UH, A WORK... 285 00:13:16,266 --> 00:13:19,266 WHY ARE YOU LYING? SEE, WHAT ARE YOU DOING? WHO'S B.S.? 286 00:13:19,269 --> 00:13:21,799 THAT'S WEIRD. 287 00:13:21,801 --> 00:13:23,271 IT'S BRENDA. 288 00:13:25,375 --> 00:13:27,805 BRENDA FROM HIGH SCHOOL BRENDA? 289 00:13:31,181 --> 00:13:33,111 WHY? 290 00:13:33,113 --> 00:13:34,543 UH, NOTHING. (chuckling) 291 00:13:34,544 --> 00:13:36,894 WE'RE, UH, WE'RE TALKING. WE'RE TALKING. 292 00:13:36,887 --> 00:13:40,517 I-I CAN SEE THAT. WHY? 293 00:13:40,520 --> 00:13:42,850 I-IT'S NOTHING. WE'RE JUST... 294 00:13:42,853 --> 00:13:43,923 (engine revving) 295 00:13:43,924 --> 00:13:46,134 ROLLY, WHAT ARE YOU DOING? COME ON, MAN. 296 00:13:46,126 --> 00:13:49,056 IT'S NOTHING. WE'RE TALKING. 297 00:13:49,059 --> 00:13:50,999 (seat belt clicks) 298 00:13:51,001 --> 00:13:52,501 (Anders sighs) 299 00:13:56,967 --> 00:13:59,107 I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON WITH YOU, 300 00:13:59,109 --> 00:14:02,169 BUT I WAS AT YOUR WEDDING. I SAW YOU MAKE A COMMITMENT. 301 00:14:02,172 --> 00:14:05,122 YOU MADE A PROMISE. STICK TO IT, MAN. COME ON. END OF STORY. 302 00:14:05,115 --> 00:14:07,115 YOU'RE A MARRIED MAN. YEAH. 303 00:14:07,117 --> 00:14:10,117 I'M YOUR BEST FRIEND, AND I'M ALWAYS GONNA HAVE YOUR BACK, 304 00:14:10,120 --> 00:14:12,420 BUT I CANNOT HAVE YOUR BACK ON THIS. 305 00:14:14,955 --> 00:14:16,285 LET'S ROCK, MAN. 306 00:14:30,000 --> 00:14:32,370 UH, AFTER HIGH SCHOOL, I WENT TO L.A. 307 00:14:32,372 --> 00:14:34,372 AND I WENT TO U.T. 308 00:14:34,374 --> 00:14:37,484 AND, UM, LIKE, WE DIDN'T KEEP IN TOUCH OR ANYTHING, BUT-- 309 00:14:37,477 --> 00:14:39,477 BUT OUR PARENTS ARE FRIENDS. 310 00:14:39,479 --> 00:14:41,549 OUR PARENTS ARE... FRIENDS. YEAH. 311 00:14:41,551 --> 00:14:43,381 AND, UH, MY DAD 312 00:14:43,383 --> 00:14:46,063 ACTUALLY WENT INTO BUSINESS WITH ANDERS' DAD. 313 00:14:46,056 --> 00:14:49,056 AND I WOULD COME HOME AND VISIT, AND I WOULD SEE ANDERS, 314 00:14:49,059 --> 00:14:51,059 BUT HE WAS ALWAYS DATING SOMEONE. 315 00:14:51,061 --> 00:14:53,061 WHAT CAN I SAY? I'M A LADIES' MAN. 316 00:14:53,063 --> 00:14:55,133 UH, WAS, I MEAN. WAS A LADIES' MAN. 317 00:14:55,125 --> 00:14:57,995 (woman) OKAY, WELL, UM, LET ME ASK YOU THIS-- 318 00:14:57,998 --> 00:15:01,068 HOW DID YOU KNOW THAT YOU WERE READY TO GET MARRIED? 319 00:15:01,071 --> 00:15:04,331 GOD, HONESTLY? UM... 320 00:15:04,334 --> 00:15:06,984 IT WAS SCARY, YOU KNOW? 321 00:15:06,977 --> 00:15:08,977 UM... 322 00:15:08,979 --> 00:15:11,639 BUT I THINK WHEN YOU KNOW THAT IT'S RIGHT, 323 00:15:11,641 --> 00:15:15,091 IT'S JUST... UM... 324 00:15:15,085 --> 00:15:16,315 YOU KNOW. 325 00:15:16,316 --> 00:15:17,446 YEAH. 326 00:15:17,447 --> 00:15:19,217 (Dawn) Hello? 327 00:15:19,219 --> 00:15:22,589 (Rolly) HEY, BABY. HOW ARE YOU? Baby! Where are you? 328 00:15:22,592 --> 00:15:25,132 I KNOW. I KNOW. I'LL BE THERE SOON. 329 00:15:25,125 --> 00:15:28,125 WE JUST STOPPED RIGHT OUTSIDE KILLEEN TO GET SOME, UM... (gasps) 330 00:15:28,128 --> 00:15:31,128 GET SOME FOOD REAL QUICK. WE'LL BE HOME VERY SOON, OKAY? 331 00:15:31,131 --> 00:15:33,561 Cool. Awesome. Well, get it to go and drive faster. 332 00:15:33,563 --> 00:15:36,313 I WILL. I JUST--IT'S JUST, UH, ANDERS HAS, UH, YOU KNOW, 333 00:15:36,306 --> 00:15:39,236 A COUPLE--A COUPLE ISSUES THAT HE NEEDS TO TALK THROUGH AND... 334 00:15:39,239 --> 00:15:42,239 Oh, my God. Do you have to do this, like, right now? I mean-- 335 00:15:42,242 --> 00:15:45,222 IF THIS WAS NOT IMPORTANT, TRUST ME, I WOULD NOT BE HERE. 336 00:15:45,215 --> 00:15:48,375 You have a daughter who really wants to meet you. 337 00:15:48,378 --> 00:15:50,978 I CAN'T WAIT TO MEET HER, TOO. 338 00:15:50,981 --> 00:15:52,151 And... 339 00:15:52,152 --> 00:15:54,322 I'm not wearing any underwear. 340 00:15:54,324 --> 00:15:55,994 (laughs) OH. 341 00:15:55,986 --> 00:15:57,326 (laughs) 342 00:15:57,327 --> 00:15:59,327 I SEE YOU KNOW HOW TO FOLLOW ORDERS. 343 00:15:59,329 --> 00:16:03,229 Oh, I love you! I just can't wait for our lives to start. YEAH, I CAN'T WAIT TO START 344 00:16:03,233 --> 00:16:06,343 THE REST OF MY LIFE WITH YOU, TOO, BABY. OH, MY GOD. 345 00:16:06,336 --> 00:16:09,166 (door creaks) 346 00:16:09,169 --> 00:16:11,269 (Rolly clears throat) 347 00:16:11,271 --> 00:16:13,201 HEY, DUDE. I'M SORRY FOR BEING A (bleep). 348 00:16:13,203 --> 00:16:15,253 I APPRECIATE THIS. 349 00:16:15,245 --> 00:16:16,375 YEAH. 350 00:16:16,376 --> 00:16:18,746 ♪♪♪ 351 00:16:18,748 --> 00:16:20,508 SO, UH... 352 00:16:20,510 --> 00:16:23,210 JACKIE AND I ARE THINKING OF HAVING A BABY. 353 00:16:23,213 --> 00:16:26,523 THAT'S GOOD. THAT'S GREAT. YEAH, IT'S GREAT. 354 00:16:26,516 --> 00:16:28,256 THAT'S WHAT YOU WANTED. 355 00:16:28,258 --> 00:16:29,618 I KNOW. I KNOW. IT'S GOOD. 356 00:16:29,619 --> 00:16:32,989 YEAH, YEAH. OKAY. SO WHAT? OKAY. (sighs) DUDE... 357 00:16:32,992 --> 00:16:34,162 WHAT'S GOING ON? ARE YOU-- 358 00:16:34,164 --> 00:16:36,504 ARE YOU... HAVING AN AFFAIR WITH BRENDA 359 00:16:36,496 --> 00:16:39,366 OR ARE YOU HAVING A BABY WITH YOUR WIFE OR--OR BOTH? 360 00:16:39,369 --> 00:16:41,999 WHAT ARE YOU DOING? 361 00:16:42,001 --> 00:16:43,631 A MONTH AGO I'M... 362 00:16:45,635 --> 00:16:48,535 I'M FINE, I'M GOOD, I'M MARRIED, HAPPY, 363 00:16:48,538 --> 00:16:51,278 WORK IS GOOD. JACKIE... 364 00:16:51,281 --> 00:16:53,511 JACKIE IS AMAZING. 365 00:16:53,513 --> 00:16:57,323 (sighs) AND THEN I HEAR THAT BRENDA'S BACK IN TOWN. 366 00:16:59,219 --> 00:17:01,289 DUDE, WHAT ARE YOU... 367 00:17:01,291 --> 00:17:03,591 YOU'RE CHEATING ON YOUR WIFE? NO, I'M NOT. DUDE, IT WAS... 368 00:17:03,593 --> 00:17:06,763 THEN WHAT DO YOU CALL IT? IT WAS NOTHING. WE--WE KISSED. IT WAS JUST A KISS. 369 00:17:06,756 --> 00:17:09,756 OKAY, SO YOU KISSED ANOTHER WOMAN OTHER THAN YOUR WIFE. 370 00:17:09,759 --> 00:17:12,099 WHAT DO YOU CALL THAT? IT'S BRENDA. 371 00:17:14,064 --> 00:17:17,474 (sighs) I, UM... 372 00:17:17,467 --> 00:17:19,737 I-I DON'T KNOW IF I CAN GO BACK 373 00:17:19,739 --> 00:17:22,109 UNTIL I KNOW WHETHER I'M HAVING A DIVORCE 374 00:17:22,112 --> 00:17:24,642 OR HAVING A BABY. 375 00:17:29,048 --> 00:17:32,278 (sighs) 376 00:17:32,282 --> 00:17:34,152 BRENDA. HEY. 377 00:17:34,154 --> 00:17:35,664 WE NEED TO TALK. 378 00:17:35,655 --> 00:17:36,785 OKAY. 379 00:17:36,786 --> 00:17:38,526 IN PRIVATE. 380 00:17:38,528 --> 00:17:40,288 SURE. 381 00:17:42,692 --> 00:17:45,342 WHAT'S... GOING ON? 382 00:17:45,335 --> 00:17:47,365 THIS THING WITH YOUR MOTHER'S INSURANCE-- 383 00:17:47,367 --> 00:17:49,797 YEAH. (chuckles) UM, IT WAS MY EX-BOYFRIEND. HE'S-- 384 00:17:49,799 --> 00:17:51,799 IT WASN'T AN EX-BOYFRIEND. 385 00:17:51,801 --> 00:17:53,801 LINDSEY BAKER OF "THE WALL STREET JOURNAL" 386 00:17:53,803 --> 00:17:56,313 IS RESEARCHING A STORY THAT SAYS YOU TRADED FAVORS 387 00:17:56,306 --> 00:17:58,306 WITH A LOBBYIST NAMED LORRAINE HAMMOND. 388 00:17:58,308 --> 00:18:02,248 THE INSURANCE COMPANY IS A NIGHTMARE, THOUGH. 389 00:18:02,252 --> 00:18:05,192 I'LL MAKE SOME CALLS. OH, NO. YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 390 00:18:05,185 --> 00:18:07,485 OH, PLEASE. LET ME GET INTO IT. THANKS. 391 00:18:07,487 --> 00:18:10,217 OH. DID YOU ASK A LOBBYIST 392 00:18:10,220 --> 00:18:12,290 TO FIX YOUR MOTHER'S INSURANCE PROBLEM? 393 00:18:12,292 --> 00:18:13,522 NO. I-- 394 00:18:13,523 --> 00:18:15,673 BRENDA. 395 00:18:15,665 --> 00:18:18,325 LOOK, IT'S A MISTAKE. 396 00:18:18,328 --> 00:18:19,728 FIX IT. 397 00:18:28,208 --> 00:18:31,278 SO, OKAY, SO HOW DID YOU ASK HER OUT? WHAT DID YOU SAY? 398 00:18:31,281 --> 00:18:32,781 SHE ASKEDMEOUT. 399 00:18:32,782 --> 00:18:34,442 GO TO HELL! 400 00:18:34,444 --> 00:18:36,754 I'M SERIOUS. DAWN BARBUSO ASKEDYOUOUT? 401 00:18:36,746 --> 00:18:38,216 YEAH. SO? 402 00:18:38,218 --> 00:18:40,348 DUDE, YOU HAVE A DATE! 403 00:18:40,350 --> 00:18:42,350 HA HA! YOU HAVE A DATE! 404 00:18:42,352 --> 00:18:44,222 STOP! 405 00:18:44,224 --> 00:18:47,404 SO WHAT? DUDE, SHE'S GONNA EAT YOU ALIVE. 406 00:18:47,397 --> 00:18:48,897 WHATEVER. 407 00:18:48,898 --> 00:18:50,658 (Kenneth) UM, HI. 408 00:18:50,660 --> 00:18:54,500 (Dawn) HI. I HAVE A RESERVATION FOR FINLEY, PARTY OF TWO. 409 00:18:54,504 --> 00:18:56,514 OH, MY GOD. YOU MADE A RESERVATION. 410 00:18:56,506 --> 00:18:58,506 WHAT ARE YOU, LIKE, 40? 411 00:18:58,508 --> 00:19:01,368 NO, IT JUST GETS REALLY BUSY SOMETIME. 412 00:19:05,275 --> 00:19:06,445 (Dawn giggles) 413 00:19:06,446 --> 00:19:09,216 (chair scrapes floor) 414 00:19:09,219 --> 00:19:12,279 THANK YOU. (chuckles) 415 00:19:12,282 --> 00:19:14,382 SO YOU'RE SO FORMAL. 416 00:19:14,384 --> 00:19:16,934 ♪♪♪ 417 00:19:16,926 --> 00:19:21,186 UM, OOH. WHAT IS THIS? IS THIS FOR ME? NO. 418 00:19:21,191 --> 00:19:23,191 OH, MY GOD. ARE YOU SERIOUS? 419 00:19:23,193 --> 00:19:24,793 YOU BROUGHT THIS? 420 00:19:24,794 --> 00:19:26,374 WELL, MRS. SCHNABEL SAID 421 00:19:26,366 --> 00:19:28,736 THAT WE HAD TO BRING IT EVERYWHERE WE GO, 422 00:19:28,738 --> 00:19:31,898 BECAUSE IT'S, LIKE, PART OF THE EXPERIMENT. YOU KNOW WHAT WOULD 423 00:19:31,901 --> 00:19:34,271 WHAT IF THERE'S, LIKE, A REAL CHICKEN IN HERE, 424 00:19:34,274 --> 00:19:36,284 AND IT HATCHED ON YOU? (gasps) 425 00:19:36,276 --> 00:19:38,946 COME ON. DON'T. (laughs) SORRY. 426 00:19:38,948 --> 00:19:42,348 YOU'RE REALLY CUTE WHEN YOU'RE NERVOUS, BY THE WAY. 427 00:19:42,352 --> 00:19:43,812 THANK YOU. 428 00:19:43,813 --> 00:19:45,623 SO... 429 00:19:45,615 --> 00:19:47,655 WHO DO YOU HANG OUT WITH? (crunching) 430 00:19:47,657 --> 00:19:50,457 STEVEN, UH, FOSTER. 431 00:19:50,460 --> 00:19:52,960 YEAH? IS HE COOL? I DON'T KNOW. 432 00:19:52,962 --> 00:19:55,192 HE KINDA SEEMS PHONY TO ME. OH, NO. HE'S GREAT. 433 00:19:55,194 --> 00:19:57,204 WE'VE BEEN FRIENDS SINCE, LIKE-- 434 00:19:57,196 --> 00:19:59,296 WELL, WE WENT TO JUNIOR HIGH TOGETHER. 435 00:19:59,299 --> 00:20:02,199 WE WENT TO SUMMER CAMP ONE SUMMER 436 00:20:02,201 --> 00:20:04,301 IN BIG BEND. 437 00:20:04,304 --> 00:20:06,314 THEY HAD, LIKE, RAFTING AND ASTRONOMY. 438 00:20:06,306 --> 00:20:08,606 IT WAS PRETTY COOL. UH-HUH. ASTRONOMY CAMP? 439 00:20:08,608 --> 00:20:11,608 (crunches) NO, THEY HAD--I DON'T KNOW, LIKE, WE WOULD JUST, 440 00:20:11,611 --> 00:20:15,351 LIKE, LOOK AT THE STARS AND STUFF SOMETIMES. (mouth full) OH, YEAH, 441 00:20:15,345 --> 00:20:18,345 YOU WOULD LOOK AT THE STARS? STOP. (chuckles) 442 00:20:18,348 --> 00:20:20,718 I DON'T... 443 00:20:20,720 --> 00:20:23,250 I DON'T KNOW. WHAT ABOUT YOU? 444 00:20:23,253 --> 00:20:25,963 WHAT ABOUT ME? 445 00:20:25,955 --> 00:20:27,955 LIKE, DO YOU LIKE TO... 446 00:20:27,957 --> 00:20:29,697 LOOK AT THE STARS... 447 00:20:29,699 --> 00:20:31,429 AND STUFF? 448 00:20:32,832 --> 00:20:34,662 KENNETH, ARE YOU ASKING ME 449 00:20:34,664 --> 00:20:37,774 IF I WANT TO LOOK AT THE STARS WITH YOU? NO. 450 00:20:41,271 --> 00:20:42,571 YEAH. 451 00:20:42,572 --> 00:20:43,972 COOL. 452 00:20:43,973 --> 00:20:46,883 ♪♪♪ 453 00:20:46,876 --> 00:20:49,346 I THINK I'M GOING TO HAVE, 454 00:20:49,349 --> 00:20:50,679 UM... 455 00:20:50,680 --> 00:20:53,520 I THINK I'M GONNA HAVE THE--THE... 456 00:20:53,523 --> 00:20:55,363 YEAH, THE ENCHILADAS CON CHILE. 457 00:20:55,355 --> 00:20:57,355 WHOO-HOO! EXCUSE US. 458 00:20:57,357 --> 00:21:00,587 OH, LOOK, IT'S RAINING. 459 00:21:00,590 --> 00:21:03,890 ♪♪♪ 460 00:21:15,405 --> 00:21:17,375 WHOO-HOO! 461 00:21:18,948 --> 00:21:21,448 (Falcon) HE'S JUST LATE. SWEETIE, DON'T WORRY ABOUT IT. 462 00:21:21,451 --> 00:21:23,011 HE'LL BE HERE SOON. 463 00:21:23,012 --> 00:21:26,022 I PROMISE YOU, HE'S GONNA BE HERE SOON. HEY, MAN. HEY. 464 00:21:26,015 --> 00:21:29,555 OH, WITH THE WATER. NOW IT'S A PARTY. THANKS, DUDE. 465 00:21:29,559 --> 00:21:32,359 YOU GUYS MADE IT! THE BAND HAS ARRIVED. 466 00:21:32,362 --> 00:21:34,362 HI, Y'ALL. WHAT'S UP, BRO? 467 00:21:34,364 --> 00:21:36,774 YOU GUYS MADE FRIENDS, I SEE, 468 00:21:36,766 --> 00:21:38,766 AND THEY GOT BROCCOLI. HI. I'M DAWN. 469 00:21:38,768 --> 00:21:40,768 THIS IS KEITH. KENNETH. 470 00:21:40,770 --> 00:21:43,070 THIS IS GOOD OLD WAR. OH. 471 00:21:43,072 --> 00:21:45,342 MAKE YOURSELVES COMFORTABLE, Y'ALL. 472 00:21:45,335 --> 00:21:47,335 OH, JUST--YO, JUST HEAD OUT-- HEAD OUT TO THE BACK. (Kenneth) WHERE... 473 00:21:47,337 --> 00:21:49,337 (man) GO BACK HERE? (Dawn) NICE TO MEET YOU, TOO. 474 00:21:49,339 --> 00:21:52,339 YEAH, JUST GO BACK THERE, DUDE. I'LL SHOW YOU. I'LL SHOW YOU. 475 00:21:52,342 --> 00:21:55,352 DAWN, YOU SHOULD GO BACK THERE. PLAY HER A SONG, BECAUSE 476 00:21:55,345 --> 00:21:58,315 DAWN NEEDS A SONG. I DIDN'T REALIZE EVERYBODY WAS COMING OVER. 477 00:21:58,317 --> 00:22:01,587 PLEASE GO HANG OUT WITH THEM. SHE DOESN'T HAVE TO--YOU DON'T HAVE TO GO IF YOU DON'T WANT. 478 00:22:01,591 --> 00:22:04,091 NO, IT'S... IF YOU NEED ANYTHING... 479 00:22:04,093 --> 00:22:07,103 SORRY, DUDE. UH, IT'S OKAY. UM, DO YOU KNOW... 480 00:22:07,096 --> 00:22:10,096 I'M SURE THEY'RE COOL. HOW LONG THAT THEY'RE GONNA STAY FOR? 481 00:22:10,099 --> 00:22:12,799 I JUST DON'T THINK THAT DAWN'S IN A PLACE 482 00:22:12,802 --> 00:22:14,802 WHERE SHE CAN REALLY... UM... 483 00:22:14,804 --> 00:22:16,814 APPRECIATE THE MUSIC RIGHT NOW. 484 00:22:16,806 --> 00:22:18,806 THE--THE ONE THING I THINK SHE NEEDS, BRO, 485 00:22:18,808 --> 00:22:21,068 IS SOMETHING TO TAKE HER MIND OFF THE FACT 486 00:22:21,070 --> 00:22:24,070 THAT SHE'S WAITING FOR HER, LIKE, LATE HUSBAND... RIGHT. RIGHT. 487 00:22:24,073 --> 00:22:27,083 THAT SHE HASN'T SEEN IN HOW MANY YEARS. RIGHT. I KNOW. 488 00:22:27,076 --> 00:22:30,076 I BET HE--MAYBE HE COULD SHOW UP AT ANY SECOND. AND THERE'LL BE A PARTY, DUDE. 489 00:22:30,079 --> 00:22:32,419 YEAH. THIS IS CELEBRATORY, DUDE. SHE'S GONNA SEE... 490 00:22:32,422 --> 00:22:35,432 I KNOW. THAT ROLLY'S COMING HOME, MAN. I'M EXCITED. 491 00:22:35,425 --> 00:22:37,785 BUT I FEEL LIKE SHE NEEDS-- I'M EXCITED, TOO. 492 00:22:37,787 --> 00:22:40,787 YOU'VE BEEN DOING SUCH A GOOD JOB TAKING CARE OF HER, 493 00:22:40,790 --> 00:22:43,090 AND I WANTED TO THANK YOU, DUDE, LIKE, HONESTLY, 494 00:22:43,092 --> 00:22:45,092 I WANTED TO THANK YOU, LIKE, STRAIGHT-UP, DUDE. 495 00:22:45,094 --> 00:22:48,144 IT'S BEEN GREAT AND JUST-- LET HER--LET HER HANG OUT, DUDE. 496 00:22:48,137 --> 00:22:49,937 HEY! 497 00:22:49,939 --> 00:22:52,639 WHAT'S UP, Y'ALL? GET-- GO IN THE BACK. GO IN THE BACK. 498 00:22:52,642 --> 00:22:54,642 WOW! THIS-- IT'S GETTING POPPING NOW. 499 00:22:54,644 --> 00:22:57,154 YEAH, JUST HEAD TO THE BACK. HEY THERE. 500 00:22:57,146 --> 00:22:59,106 BRING THE BOOZE. BRING THE BEERS. 501 00:22:59,108 --> 00:23:01,448 IT'S JUST THAT THIS IS OUR HOUSE, 502 00:23:01,451 --> 00:23:03,451 AND I-I JUST WANT IT TO BE RESPECTED. 503 00:23:03,453 --> 00:23:06,063 DUDE. DUDE, ALL DUE RESPECT, THIS IS YOUR HOUSE. 504 00:23:06,055 --> 00:23:09,055 DAWN IS WAITING FOR HER HUSBAND, WHO'S ABOUT TO PICK HER UP, 505 00:23:09,058 --> 00:23:11,088 RIDE OFF INTO THE SUNSET TO THEIR HOUSE. LIKE... 506 00:23:11,090 --> 00:23:12,990 (Dawn chuckles) WOW. 507 00:23:12,992 --> 00:23:15,472 WELL-- DUDE, I--Y-YOU KNOW WHAT IT IS? 508 00:23:15,465 --> 00:23:18,465 YOU'VE JUST BEEN TAKING CARE OF HER SO LONG... MM-HMM. 509 00:23:18,468 --> 00:23:21,128 YOU JUST HAVE THAT, LIKE, IN YOUR HEAD, THAT YOU JUST WANNA, 510 00:23:21,130 --> 00:23:23,130 LIKE, BE THERE AND MAKE SURE SHE'S SAFE, 511 00:23:23,132 --> 00:23:27,082 BUT SHE'S PERFECTLY FINE, DUDE. JUST COME HANG WITH US, MAN. 512 00:23:27,076 --> 00:23:29,476 COME HANG WITH US. KENNETH. 513 00:23:29,479 --> 00:23:32,479 ♪♪♪ 514 00:23:34,844 --> 00:23:36,824 (Falcon laughs) OH, MY GOD. 515 00:23:36,816 --> 00:23:39,486 (woman) UH-HUH. 516 00:23:40,820 --> 00:23:43,190 (Falcon) PIZZA AND A KEG. 517 00:23:43,192 --> 00:23:46,532 THIS IS WHAT I DO FOR YOU, BABY. I GET THE PARTY STARTED. 518 00:23:46,526 --> 00:23:49,526 (indistinct conversations) 519 00:24:06,215 --> 00:24:09,215 WE ARGUED OVER WHO WAS GONNA GET THE MASTER BEDROOM. 520 00:24:09,218 --> 00:24:11,518 NO, WE DIDN'T. NO, WE DIDN'T. 521 00:24:11,521 --> 00:24:14,881 I OFFERED IT TO YOU, AND YOU JUST TOOK IT. WELL, WHATEVER. 522 00:24:14,884 --> 00:24:17,894 I MEAN, WHAT DO YOU EXPECT? I WAS JUST GONNA, LIKE, 523 00:24:17,887 --> 00:24:20,857 SLEEP ON THAT LITTLE TWIN BACK THERE? I KNOW. NO, OF COURSE. 524 00:24:20,860 --> 00:24:23,860 I-I HAD NEVER REALLY LIVED WITH ANYONE--WELL, A GIRL--BEFORE. 525 00:24:23,863 --> 00:24:26,943 YEAH, AND THE FIRST TIME HE SAW A BOX OF TAMPONS, HE FAINTED. 526 00:24:26,936 --> 00:24:30,466 NO, I DIDN'T. YEAH, HE TOTALLY PASSED OUT AND HIT HIS HEAD ON THE SINK. 527 00:24:30,469 --> 00:24:33,669 THAT--THAT IS NOT-- I--THAT NEVER HAPPENED. 528 00:24:33,673 --> 00:24:35,683 I'M DIFFICULT TO LIVE WITH. 529 00:24:35,675 --> 00:24:38,575 WHATEVER. I'M AN ANIMAL. 530 00:24:38,578 --> 00:24:41,248 NO, YOU--SHE WAS-- SHE WAS OKAY. SHE WAS FINE. 531 00:24:41,250 --> 00:24:44,850 I JUST HOPE I WASN'TTOOMUCH OF A BITCH. 532 00:24:44,854 --> 00:24:46,994 NO, YOU WERE FINE. 533 00:24:46,986 --> 00:24:49,016 REALLY? 534 00:24:49,018 --> 00:24:50,618 NO. 535 00:24:51,961 --> 00:24:54,791 YOU WERE A BIT OF A BITCH... 536 00:24:54,794 --> 00:24:56,804 OH! SOMETIMES. NO, BUT-- 537 00:25:03,833 --> 00:25:06,183 HI. 538 00:25:06,175 --> 00:25:07,935 HI. HI. 539 00:25:07,937 --> 00:25:09,237 HI. THANK YOU FOR-- 540 00:25:09,238 --> 00:25:12,238 DO YOU WANT A--YEAH, DO YOU WANT A COFFEE OR.... NO. 541 00:25:12,241 --> 00:25:15,751 OKAY. UM, THANK YOU FOR DRIVING OVER HERE SO FAST. 542 00:25:15,745 --> 00:25:17,285 OF COURSE. 543 00:25:17,286 --> 00:25:21,046 UH, LISTEN, THINGS HAVE GOTTEN KIND OF, UH, I DON'T KNOW, 544 00:25:21,050 --> 00:25:23,290 AND I THINK THAT WE SHOULD-- 545 00:25:23,292 --> 00:25:24,922 UH, I'M SORRY. 546 00:25:26,225 --> 00:25:28,195 HEY, KENNETH. 547 00:25:28,197 --> 00:25:29,697 HEY. OH, HEY. 548 00:25:29,699 --> 00:25:32,629 WHAT'S, UH, WHAT ARE YOU, UH, WHAT'S GOING ON? 549 00:25:32,632 --> 00:25:35,102 JUST, UH, GETTING SOME FOOD. 550 00:25:35,104 --> 00:25:36,914 NICE. YOU OKAY? 551 00:25:36,906 --> 00:25:38,166 YEAH. 552 00:25:38,167 --> 00:25:40,167 COOL. O--JUST ONE SECOND. 553 00:25:40,169 --> 00:25:42,039 UM... 554 00:25:42,041 --> 00:25:46,081 (indistinct conversations) 555 00:25:46,075 --> 00:25:48,545 (Steven) WHAT'S UP? 556 00:25:48,547 --> 00:25:51,077 UH, ROLLY'S COMING BACK TODAY, 557 00:25:51,080 --> 00:25:52,580 BUT HE'S LATE, 558 00:25:52,582 --> 00:25:55,282 SO THERE'S, LIKE, THIS BAND PLAYING IN MY BACKYARD. 559 00:25:55,284 --> 00:25:57,634 OH, WOW. FALCON SET IT UP. 560 00:25:57,627 --> 00:26:00,627 SO, UM, JUST-- DAWN SHOULD EAT. 561 00:26:00,630 --> 00:26:01,930 YEAH. 562 00:26:03,232 --> 00:26:06,102 UM, HOW'S, UH, 563 00:26:06,095 --> 00:26:07,595 UH, THE--THE BABY? 564 00:26:07,597 --> 00:26:09,097 CHARLIE? YEAH. 565 00:26:09,098 --> 00:26:12,238 SHE'S GREAT. SHE'S GREAT. SHE'S A LITTLE COLICKY, I THINK. 566 00:26:12,241 --> 00:26:13,741 AND, UM, YOU KNOW, 567 00:26:13,743 --> 00:26:16,713 SHE'S BEEN CRYING IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, YEAH. 568 00:26:16,706 --> 00:26:19,046 I TOLD DAWN I THINK IT'S AN ALLERGY, 569 00:26:19,048 --> 00:26:22,048 AND, YOU KNOW, A LOT OF BABIES ARE ALLERGIC TO BREAST MILK, 570 00:26:22,051 --> 00:26:24,181 AND IF IT KEEPS UP, I'LL TAKE HER-- 571 00:26:24,183 --> 00:26:26,863 ROLLY SHOULD TAKE HER TO THE DOCTOR. RIGHT. 572 00:26:26,856 --> 00:26:28,856 YEAH. SO WHAT'S GONNA HAPP-- 573 00:26:28,858 --> 00:26:31,888 LIKE, IS HE GONNA MOVE IN WITH YOU GUYS FOR A LITTLE BIT OR... 574 00:26:31,891 --> 00:26:34,891 UH, NO. GOD, NO. NO, THEY GOT THEIR OWN PLACE... YEAH. 575 00:26:34,894 --> 00:26:37,074 SO, UM... 576 00:26:37,066 --> 00:26:39,366 I DON'T KNOW. THEY'RE JUST MOVING OUT. 577 00:26:41,200 --> 00:26:42,700 HI. OH, SORRY. 578 00:26:42,702 --> 00:26:45,102 SO I'M OFF. I ACTUALLY HAVE TO TAKE OFF. 579 00:26:45,104 --> 00:26:48,214 OH. I'M SORRY. I DIDN'T KNOW YOU WERE IN--OKAY. YEAH. OKAY. 580 00:26:48,207 --> 00:26:50,207 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 581 00:26:50,209 --> 00:26:51,709 BYE, KENNETH. (Kenneth) BYE. 582 00:26:51,711 --> 00:26:53,211 YEAH. OKAY. BYE. 583 00:26:53,212 --> 00:26:56,292 ALL RIGHT, WELL, WE'LL TALK SOON. OKAY. BYE. 584 00:26:56,285 --> 00:26:59,385 BYE, JACKIE. 585 00:26:59,388 --> 00:27:03,388 I DIDN'T--SO YOU GUYS ARE FRIENDS OR-- DO YOU WANNA--DO YOU WANNA, 586 00:27:03,392 --> 00:27:05,252 JUST, LIKE, SIT DOWN FOR A BIT OR... 587 00:27:05,254 --> 00:27:08,404 NO, I... JUST-- I GOTTA GET BACK. YOU GOTTA GET BACK. 588 00:27:08,397 --> 00:27:11,357 THERE WAS, LIKE, 20 PEOPLE LAST TIME I CHECKED... RIGHT. YEAH, YEAH. 589 00:27:11,360 --> 00:27:14,360 AND I JUST DON'T WANT DAWN TO FREAK OUT. YEAH. 590 00:27:14,363 --> 00:27:17,373 UM, I HAVE AN ORDER UNDER KENNETH. COOL. ALL RIGHT. WELL, UH... 591 00:27:17,366 --> 00:27:20,236 UM, BUT, HEY, IF YOU WANTED TO STOP BY LATER, YOU COULD... 592 00:27:20,239 --> 00:27:21,769 YEAH? YEAH. 593 00:27:21,771 --> 00:27:23,311 OKAY. ABSOLUTELY. 594 00:27:23,312 --> 00:27:24,812 YEAH, OKAY, I WILL. 595 00:27:24,814 --> 00:27:27,224 OKAY. YEAH, ALL RIGHT. 596 00:27:27,216 --> 00:27:31,346 (man) IT WAS ROUGH. I-I GOT OFF THE PLANE, RIGHT, 597 00:27:31,350 --> 00:27:33,680 AND I-I CAME OUT OF THE AIRPORT TERMINAL. 598 00:27:33,683 --> 00:27:35,693 I HAD MY DESERT FATIGUES ON. 599 00:27:35,685 --> 00:27:38,085 MY WIFE AND DAUGHTER WERE WAITING IN THE CAR. 600 00:27:38,087 --> 00:27:40,727 AND I OPEN THE DOOR TO SAY "HI" TO MY DAUGHTER. 601 00:27:40,730 --> 00:27:43,290 I WAS LIKE, "HEY, DADDY'S HOME" OR WHATEVER. 602 00:27:43,292 --> 00:27:45,292 SHE WAS A LITTLE BIT AFRAID. 603 00:27:45,294 --> 00:27:48,874 THERE'S THIS GUY THAT SHE DIDN'T REALLY GET TO SEE HARDLY AT ALL. ANDERS... 604 00:27:48,868 --> 00:27:52,238 HAVING MY DAUGHTER KINDA FORGET ME IS ROUGH. 605 00:27:52,241 --> 00:27:53,741 (car door closes) 606 00:27:53,743 --> 00:27:56,753 SO ARE YOU GONNA TELL ME WHY WE'RE AT A STATE PARK 607 00:27:56,746 --> 00:27:59,076 WHEN MY FAMILY'S AT HOME WAITING FOR ME? 608 00:27:59,078 --> 00:28:01,408 JUST, UH... SOMETHING I NEED TO SEE. 609 00:28:01,410 --> 00:28:03,410 SOMETHING YOU NEED TO SEE? YEAH. SOMETHING. 610 00:28:03,412 --> 00:28:06,022 I-I GOTTA SEE SOMETHING, TOO, MAN. 611 00:28:08,918 --> 00:28:10,858 COME ON, MAN. 612 00:28:10,860 --> 00:28:13,690 (Jackie) DON'T TRIP ON THE ROCK. 613 00:28:13,692 --> 00:28:15,462 O-OKAY, HONEY. 614 00:28:15,464 --> 00:28:18,474 YOU WANT TO TELL THE NICE PEOPLE AT HOME WHERE WE ARE? 615 00:28:18,467 --> 00:28:20,467 (imitates British accent) KRAUSE SPRINGS IS THE HOME 616 00:28:20,469 --> 00:28:22,469 OF THE GOLDEN-CHEEKED WARBLER... (Anders laughs) 617 00:28:22,471 --> 00:28:25,031 AND MANY... (chuckles) OTHER... 618 00:28:25,034 --> 00:28:26,484 UH... (laughs) 619 00:28:26,475 --> 00:28:29,835 AND MANY OTHER BEAUTIFUL SPECIES OF BIRDS. 620 00:28:29,839 --> 00:28:31,079 (laughs) 621 00:28:31,080 --> 00:28:33,040 AND SCENE. 622 00:28:33,042 --> 00:28:34,312 BEAUTIFUL. 623 00:28:34,313 --> 00:28:35,413 (laughs) 624 00:28:38,317 --> 00:28:39,817 (normal voice) BABY! 625 00:28:39,819 --> 00:28:41,319 (basket clatters) YEAH? 626 00:28:41,320 --> 00:28:43,920 ARE YOU COMING IN? UH-HUH. 627 00:28:43,923 --> 00:28:46,203 ARE YOU COMING IN NOW? YEAH. 628 00:28:46,195 --> 00:28:49,395 (laughs) 629 00:28:52,261 --> 00:28:54,431 WHOO-HOO! WHOO! 630 00:28:54,433 --> 00:28:57,973 (water falling) 631 00:29:01,410 --> 00:29:02,940 WHOO! YEAH! 632 00:29:02,942 --> 00:29:04,812 (splash) 633 00:29:13,122 --> 00:29:15,422 I NEVER ASKED FOR YOUR HELP. 634 00:29:15,424 --> 00:29:17,964 I CAN'T BELIEVE YOU'D DO THAT TO ME. 635 00:29:17,957 --> 00:29:19,487 UH, EXCUSE ME... 636 00:29:19,488 --> 00:29:21,288 A SECOND. 637 00:29:22,962 --> 00:29:25,032 (elevator bell dings) 638 00:29:35,905 --> 00:29:39,505 (elevator bell dings) 639 00:29:39,508 --> 00:29:41,448 (woman) BRENDA, WHAT HAPPENED? 640 00:29:41,450 --> 00:29:43,280 I MADE A MISTAKE. 641 00:29:43,282 --> 00:29:46,122 I TRUSTED SOMEONE I SHOULDN'T HAVE TRUSTED. LORRAINE? 642 00:29:46,115 --> 00:29:49,115 WE WENT TO LAW SCHOOL TOGETHER. I THOUGHT SHE WAS MY FRIEND. 643 00:29:49,118 --> 00:29:50,388 HEY. I DON'T UNDERSTAND. 644 00:29:50,389 --> 00:29:52,519 LORRAINE IS A LOBBYIST. 645 00:29:52,521 --> 00:29:54,521 SHE WORKS FOR A FIRM 646 00:29:54,523 --> 00:29:57,233 THAT OPPOSED THE CAMPAIGN FINANCE BILL WE SPONSORED. 647 00:29:57,226 --> 00:29:59,226 WE WON AND SHE LOST. 648 00:29:59,228 --> 00:30:00,328 AND? 649 00:30:00,329 --> 00:30:03,369 AND SO MY CONGRESSMAN IS UP FOR REELECTION, 650 00:30:03,372 --> 00:30:05,102 AND FOR REVENGE, 651 00:30:05,104 --> 00:30:08,214 LORRAINE'S FIRM... HELPED WITH MY MOM'S MEDICAL BILLS 652 00:30:08,207 --> 00:30:10,207 AND THEN LEAKED A STORY 653 00:30:10,209 --> 00:30:12,309 THAT I WAS ACCEPTING FAVORS FROM LOBBYISTS. 654 00:30:12,311 --> 00:30:14,311 BUT THAT'S NOT WHAT HAPPENED. 655 00:30:14,313 --> 00:30:16,293 ISN'T IT? 656 00:30:16,285 --> 00:30:19,015 I MEAN, SHE OFFERED TO HELP, 657 00:30:19,018 --> 00:30:22,018 AND I SAID "THANK YOU." 658 00:30:22,021 --> 00:30:24,821 YOU HAVE THE TAPE. 659 00:30:24,823 --> 00:30:27,363 SO, BRENDA, WHAT DOES THIS MEAN FOR YOU? 660 00:30:33,562 --> 00:30:37,072 UM... 661 00:30:37,066 --> 00:30:39,236 I'M GONNA HAVE TO RESIGN. 662 00:30:48,417 --> 00:30:50,417 YOU'RE GOING CRAZY. YOU'RE GOING NUTS, GIRL. UNH-UNH. 663 00:30:50,419 --> 00:30:53,379 THIS MAN IS GOOD HERE. I DON'T KNOW, MAN. I JUST-- I'M REALLY NERVOUS. 664 00:30:53,382 --> 00:30:55,582 WE'VE JUST, LIKE, NEVER LIVED TOGETHER, 665 00:30:55,584 --> 00:30:57,464 AND I'M DIFFICULT. 666 00:30:57,456 --> 00:30:59,456 AND WHAT IF HE COMES HOME AND... 667 00:30:59,458 --> 00:31:01,888 WHAT IF HE JUST, LIKE, DOESN'T WANT ME ANYMORE? 668 00:31:01,891 --> 00:31:03,061 NO, MAMA. 669 00:31:03,062 --> 00:31:06,072 WHAT IF THIS JUST DOESN'T WORK OUT? 670 00:31:06,065 --> 00:31:07,895 (Charlie cooing) 671 00:31:07,897 --> 00:31:11,967 OHH. YOU GOTTA GET SOME SLEEP. YOU HAD A BIG DAY TODAY. 672 00:31:11,971 --> 00:31:15,951 (whispers) ALL RIGHT, GET SOME SLEEP NOW. 673 00:31:15,945 --> 00:31:18,305 (normal voice) YOU'RE GONNA MEET YOUR DAD, OKAY? 674 00:31:18,307 --> 00:31:21,877 (Charlie cries) 675 00:31:21,880 --> 00:31:24,880 (stream running) 676 00:31:29,258 --> 00:31:30,918 (Anders) JUST STAY HERE. 677 00:31:30,920 --> 00:31:33,060 GROW A BEARD. 678 00:31:33,062 --> 00:31:36,172 BE A HERMIT. 679 00:31:36,165 --> 00:31:37,465 (laughs) 680 00:31:39,969 --> 00:31:42,969 YOU KNOW, ONE OF MY HARDEST DAYS IN THE ARMY 681 00:31:42,972 --> 00:31:44,602 WAS MY FIRST DAY. 682 00:31:46,435 --> 00:31:49,435 THEY PUT YOU IN A BUS AND SHAVE YOUR HEAD, 683 00:31:49,438 --> 00:31:51,438 TELL YOU, YOU AIN'T (bleep)... 684 00:31:53,412 --> 00:31:57,052 THAT YOU'RE LESS THAN A BOIL ON A FLY'S ASS. 685 00:31:57,046 --> 00:32:00,216 AND AT NIGHT, YOU'RE LAYING IN YOUR BUNK... 686 00:32:02,151 --> 00:32:04,651 (chuckles) AND YOU'RE THINKING TO YOURSELF, 687 00:32:04,653 --> 00:32:07,203 WHAT THE HELL HAVE I GOTTEN MYSELF INTO? (laughs) 688 00:32:07,196 --> 00:32:09,696 I MEAN, IF I HADN'T JOINED THE ARMY, I'D-- 689 00:32:09,698 --> 00:32:12,358 I'D HAVE BEEN-- I'D BE KOBE. I'D BE LeBRON. 690 00:32:12,361 --> 00:32:15,061 OH, TOTALLY, MAN. 691 00:32:15,064 --> 00:32:18,974 BUT THAT'S EGO... 692 00:32:18,968 --> 00:32:21,968 AND THE EGO IS WHAT THE ARMY HAS TO KILL 693 00:32:21,971 --> 00:32:25,111 TO MAKE YOU A SOLDIER. 694 00:32:25,114 --> 00:32:27,454 'CAUSE IT'S NOT ABOUT YOU. 695 00:32:27,446 --> 00:32:30,316 IT'S ABOUT THE UNIT. IT'S ABOUT THE TEAM. 696 00:32:32,581 --> 00:32:34,951 IT'S THE SAME THING WITH MARRIAGE. 697 00:32:37,426 --> 00:32:39,286 (Anders) IS THAT CHOCOLATE? 698 00:32:39,288 --> 00:32:40,958 (high-pitched voice) MAYBE. (chuckles) 699 00:32:40,959 --> 00:32:43,089 (normal voice) DO YOU WANT SOME? 700 00:32:43,092 --> 00:32:46,272 IS THAT YUMMY? 701 00:32:46,265 --> 00:32:47,565 (laughs) I'M FULL. 702 00:32:47,566 --> 00:32:49,266 ALL RIGHT. 703 00:32:49,268 --> 00:32:53,138 (laughs) 704 00:32:53,142 --> 00:32:57,512 I'LL SET IT. I'M BETTER AT THIS THAN YOU. 705 00:32:57,506 --> 00:32:59,476 WHAT ARE YOU DOING? 706 00:32:59,478 --> 00:33:01,078 NOTHING. 707 00:33:01,080 --> 00:33:04,350 (stream running) 708 00:33:04,353 --> 00:33:06,023 WILL YOU MARRY ME? 709 00:33:06,015 --> 00:33:07,515 UM... 710 00:33:14,463 --> 00:33:17,403 (camera shutter snapping) 711 00:33:17,396 --> 00:33:20,366 YOU LOOK ABSOLUTELY STUNNING. 712 00:33:20,369 --> 00:33:22,399 (women laugh) 713 00:33:22,401 --> 00:33:23,531 A TOAST. 714 00:33:23,532 --> 00:33:25,402 (laughs) 715 00:33:27,606 --> 00:33:31,076 I AM READY. 716 00:33:43,592 --> 00:33:46,462 I THEE WED... 717 00:33:54,563 --> 00:33:56,643 WE'RE GOING TO BORA-BORA. (gasps) WHOO! 718 00:33:56,635 --> 00:34:00,435 (camera shutter clicking) 719 00:34:11,250 --> 00:34:13,220 OH, I LOVE YOU. 720 00:34:13,222 --> 00:34:15,222 BLUEBERRY PANCAKES? BACON, EGG, AND CHEESE? 721 00:34:15,224 --> 00:34:17,564 OH, NO, I SHOULDN'T EAT THAT. OH, I LOVE YOU. 722 00:34:20,259 --> 00:34:24,129 ANDERS, I'M YOUR BEST FRIEND. 723 00:34:24,133 --> 00:34:26,443 IF YOU WANNA LEAVE HER FOR BRENDA... 724 00:34:28,437 --> 00:34:30,097 I'LL SUPPORT YOU. 725 00:34:39,248 --> 00:34:41,248 WHAT DO YOU WANNA DO? 726 00:34:44,153 --> 00:34:49,123 WHAT DO YOUWANT? 727 00:35:01,730 --> 00:35:03,730 FROM THE OUTSIDE, IT MUST-- 728 00:35:03,732 --> 00:35:05,732 IT MUST LOOK, LIKE, KIND OF WEIRD, RIGHT? 729 00:35:05,734 --> 00:35:07,744 YEAH, I MEAN, IF YOU WOULD'VE TOLD ME IN HIGH SCHOOL 730 00:35:07,736 --> 00:35:10,176 THAT WE WOULD BE LIVING TOGETHER, I MEAN... 731 00:35:10,179 --> 00:35:14,309 WELL, NOT THAT ANYTHING-- I MEAN, IT'S NOT LIKE WE'RE... 732 00:35:14,313 --> 00:35:16,853 NO, BUT, LIKE, WE DATED FOR A LITTLE BIT. 733 00:35:16,845 --> 00:35:18,845 NINE YEARS GOES BY. 734 00:35:18,847 --> 00:35:21,547 WE KEEP RUNNING INTO EACH OTHER ON THE STREET. WE MOVE IN. 735 00:35:21,550 --> 00:35:22,850 IT JUST, LIKE, HAPPENED. 736 00:35:22,851 --> 00:35:26,531 WELL, BUT IT--BUT IT'S NOT LIKE--LIKENOTHINGHAPPENED. 737 00:35:26,525 --> 00:35:29,395 HAP--LIKE,HAPPENEDHAPPENED. NO. YOU CAN JUST RELAX, 738 00:35:29,398 --> 00:35:31,698 'CAUSE, BABY, HE ONLY SAW ME, LIKE, NAKED, 739 00:35:31,700 --> 00:35:34,360 LIKE, SIX, SEVEN TIMES. NO, THAT IS NOT--I DID NOT. 740 00:35:34,363 --> 00:35:36,643 I NEVER LOOKED, I SWEAR. SOMETIMES YOU JUST KNOW 741 00:35:36,635 --> 00:35:38,805 WHEN PEOPLE ARE SUPPOSED TO BE A PART OF YOUR LIFE. 742 00:35:38,807 --> 00:35:40,867 YOU KNOW, IT'S--IT'S LIKE FAMILY. 743 00:35:40,869 --> 00:35:43,509 (woman) OKAY, THANK YOU. 744 00:35:43,512 --> 00:35:46,452 ALL RIGHT, HEY, IT HAS BEEN TWO WEEKS, 745 00:35:46,445 --> 00:35:48,875 SO LET'S SEE THOSE BABIES. (girl laughs) 746 00:35:48,877 --> 00:35:50,747 OH, COME ON. 747 00:35:50,749 --> 00:35:54,219 NOT A SINGLE ONE OF YOU COULD COMPLETE THE ASSIGNMENT. (boy) COME ON, GUYS. 748 00:35:54,223 --> 00:35:55,753 NOT ONE. (boy laughs) 749 00:35:55,754 --> 00:35:57,664 JACKIE? AMANDA? 750 00:35:57,656 --> 00:36:00,556 GUYS, YOU RECOGNIZE THIS IS-- (Dawn) YO, MRS. SCHNABEL? 751 00:36:00,559 --> 00:36:02,429 YES, DAWN? (Kenneth) NO. DAWN, DON'T. 752 00:36:02,431 --> 00:36:04,561 NOBODY? (speaks indistinctly) WHAT? WHY NOT? IT'S... 753 00:36:04,563 --> 00:36:06,403 (Kenneth speaks indistinctly) KENNETH? 754 00:36:06,395 --> 00:36:09,395 (Dawn) SHE NEEDS TO KNOW. WOW. SO HOW WERE YOU ABLE TO KEEP YOUR EGG SAFE 755 00:36:09,398 --> 00:36:13,168 WHEN NO ONE ELSE IN THE CLASS COULD BOTHER? (boy) TELL US, KENNETH. 756 00:36:13,171 --> 00:36:15,401 UH, I DON'T KNOW. COME ON. 757 00:36:15,404 --> 00:36:18,914 JUST SEEMED... LIKE SOMETHING IMPORTANT. 758 00:36:20,579 --> 00:36:22,579 (boy) THAT IS AWESOME. 759 00:36:22,581 --> 00:36:25,581 (Charlie crying) 760 00:36:29,318 --> 00:36:31,518 IT'S OKAY. 761 00:36:31,520 --> 00:36:34,190 IT'S OKAY. 762 00:36:34,192 --> 00:36:37,202 (continues crying) 763 00:36:37,195 --> 00:36:39,495 SHH. SHH. SHH. 764 00:36:39,498 --> 00:36:41,498 SHH. SHH. 765 00:36:49,508 --> 00:36:52,508 (continues crying) 766 00:36:54,343 --> 00:36:56,353 (crying subsides) 767 00:36:57,616 --> 00:37:00,346 (Charlie cooing) 768 00:37:00,349 --> 00:37:01,719 CAN I HOLD HER? 769 00:37:01,720 --> 00:37:04,890 UH, YEAH. OF COURSE. UM... 770 00:37:04,893 --> 00:37:07,733 LOOK WHO'S HOME! YOUR DADDY'S HOME. 771 00:37:11,229 --> 00:37:13,599 SHE'S JUST A LITTLE FUSSY RIGHT NOW. 772 00:37:13,602 --> 00:37:15,702 SHH. IT'S YOUR DADDY. IT'S YOUR DAD. 773 00:37:15,704 --> 00:37:17,414 (whispers) HERE. JUST HOLD THE BOTTOM. 774 00:37:17,406 --> 00:37:19,006 YEAH. 775 00:37:19,007 --> 00:37:20,507 BABY, BABY. 776 00:37:20,509 --> 00:37:21,839 (crying) 777 00:37:21,840 --> 00:37:23,010 AW. 778 00:37:23,011 --> 00:37:25,011 IT'S OKAY. IT'S YOUR DAD. 779 00:37:25,013 --> 00:37:27,623 (chuckles) OH. 780 00:37:27,616 --> 00:37:31,416 (crying) 781 00:37:31,420 --> 00:37:32,580 (kisses) 782 00:37:32,581 --> 00:37:34,451 HEY. (chuckles) 783 00:37:34,453 --> 00:37:36,463 (continues crying) 784 00:37:36,455 --> 00:37:38,455 YEAH, I'M DOING-- I'M... (sniffles) 785 00:37:38,457 --> 00:37:40,887 I'M A LITTLE SCARED, TOO. (laughs) (Dawn) HEY, IS EVERYTHING-- 786 00:37:40,889 --> 00:37:42,459 (crying continues) 787 00:37:42,461 --> 00:37:43,761 (Falcon) CRYING BABY. 788 00:37:49,638 --> 00:37:52,538 (Rolly) OH, IT'S OKAY. IT'S OKAY. (laughs) 789 00:37:52,541 --> 00:37:55,571 (crying subsides) 790 00:37:55,574 --> 00:37:57,584 IT'S OKAY. (laughs) 791 00:38:03,712 --> 00:38:05,052 (Rolly laughs) 792 00:38:05,053 --> 00:38:08,023 (laughs, speaks indistinctly) 793 00:38:10,319 --> 00:38:11,489 (sniffles) HEY. 794 00:38:11,490 --> 00:38:14,490 (Rolly crying) 795 00:38:18,827 --> 00:38:21,897 OH, MY GOD. SHE'S SO BEAUTIFUL. 796 00:38:24,473 --> 00:38:26,383 (chuckles) 797 00:38:26,375 --> 00:38:28,505 (Rolly) I'M SO PROUD OF YOU, BABY. 798 00:38:28,507 --> 00:38:30,807 OH, YOU'RE GONNA MAKE ME CRY. I MISSED YOU SO MUCH. 799 00:38:30,809 --> 00:38:34,979 (laughing) 800 00:38:34,983 --> 00:38:36,623 (crying continues) 801 00:38:36,615 --> 00:38:37,915 OH, MY GOD. 802 00:38:37,916 --> 00:38:39,586 (Charlie cries) 803 00:38:39,588 --> 00:38:41,748 (chuckles) WHAT? I COULDN'T HEAR YOU, BABY CHARLIE. 804 00:38:41,750 --> 00:38:43,890 WHAT'D YOU SAY? (laughs) 805 00:38:43,892 --> 00:38:46,402 HUH? (laughs) 806 00:38:46,395 --> 00:38:49,395 (crying) 807 00:38:50,559 --> 00:38:53,499 (laughs) 808 00:38:53,502 --> 00:38:56,612 (whispers) OH, MY GOSH, YOU'RE HOME. 809 00:38:56,605 --> 00:38:57,905 (kisses) 810 00:38:57,906 --> 00:39:00,636 (sobs) 811 00:39:00,639 --> 00:39:03,639 (knife chopping) 812 00:39:10,449 --> 00:39:11,749 YOU MAKING DINNER? 813 00:39:11,750 --> 00:39:13,350 (laughs) 814 00:39:13,351 --> 00:39:15,521 THERE YOU ARE. 815 00:39:17,526 --> 00:39:18,686 MM. 816 00:39:18,687 --> 00:39:21,587 WE, UH, WE GOT DELAYED. 817 00:39:21,590 --> 00:39:24,090 IS EVERYTHING OKAY? 818 00:39:28,036 --> 00:39:31,036 THERE'S SOMETHING YOU NEED TO KNOW. 819 00:39:32,601 --> 00:39:33,941 OKAY. 820 00:39:35,904 --> 00:39:38,754 I'M IN. 821 00:39:40,749 --> 00:39:42,549 THIS MARRIAGE... 822 00:39:44,553 --> 00:39:47,563 OUR LIVES. 823 00:39:47,556 --> 00:39:50,516 I'M IN, ALL THE WAY. 824 00:39:55,594 --> 00:39:57,574 (whispers) ME, TOO. 825 00:39:57,566 --> 00:39:59,696 THANK YOU. 826 00:40:02,531 --> 00:40:03,701 ANDERS... 827 00:40:03,702 --> 00:40:05,702 (whispers) I LOVE YOU. (laughs) 828 00:40:05,704 --> 00:40:07,714 (kisses) OHH. 829 00:40:07,706 --> 00:40:09,706 (normal voice) I LOVE YOU SO MUCH. 830 00:40:09,708 --> 00:40:12,738 YEAH? I LOVE YOU. YOU DON'T EVEN KNOW HOW MUCH I LOVE YOU. 831 00:40:13,712 --> 00:40:15,512 (whispers) GET OUT. 832 00:40:15,514 --> 00:40:17,724 GET OUT. 833 00:40:22,721 --> 00:40:25,851 (playing "That's Some Dream") 834 00:40:25,854 --> 00:40:28,464 ♪ THERE'S A TIME IN OUR LIVES ♪ 835 00:40:28,457 --> 00:40:31,897 ♪ TO START AGAIN ON WRITING OUR PARTS ♪ 836 00:40:31,900 --> 00:40:34,730 (Rolly) IT'S SUPPOSED TO CLICK IN, RIGHT? 837 00:40:34,733 --> 00:40:37,613 ♪ AS THE STORY GOES ON ♪ 838 00:40:37,606 --> 00:40:39,766 (singsongy) THERE YOU GO! 839 00:40:39,768 --> 00:40:42,668 MOMMY'S GOT YA. 840 00:40:42,671 --> 00:40:43,971 THANK YOU. (Falcon) YOU GUYS ARE READY TO GO. 841 00:40:43,972 --> 00:40:47,552 ♪ I KNOW EVERYONE WOULD WANT ME TO SAY ♪ 842 00:40:47,546 --> 00:40:48,716 (chuckles) 843 00:40:48,717 --> 00:40:51,747 ♪ THAT I'M NOT AFRAID TO BE ALONE ♪ 844 00:40:51,750 --> 00:40:53,920 ♪ I'M GONNA LIVE, I'M ALL RIGHT ♪ 845 00:40:53,922 --> 00:40:56,932 (Falcon) OKAY, TAKE CARE OF MY GIRL. ♪ I'M GONNA DIE, 846 00:40:56,925 --> 00:40:59,625 OF COURSE. 847 00:40:59,628 --> 00:41:00,788 ♪♪♪ 848 00:41:00,789 --> 00:41:02,859 ♪ I'M GONNA LIVE, I'M ALL RIGHT ♪ 849 00:41:02,861 --> 00:41:05,761 ♪ I'M GONNA DIE, IT'S ALL RIGHT ♪ 850 00:41:05,764 --> 00:41:07,574 ♪ I'M OKAY ♪ 851 00:41:07,566 --> 00:41:08,966 (Kenneth) ALL RIGHT. 852 00:41:08,967 --> 00:41:10,967 ♪ THERE'S A PLACE IN MY HEAD ♪ (engine starts) 853 00:41:10,969 --> 00:41:12,969 (Falcon) YOU'RE OUT OF HERE, YO. 854 00:41:12,971 --> 00:41:16,681 ♪ THAT MUST BE CALLED THE SUPER MOTEL ♪ 855 00:41:18,847 --> 00:41:21,507 ♪ I CAN STAY THE WHOLE NIGHT ♪ 856 00:41:21,510 --> 00:41:24,680 ♪ AND THINK ABOUT THE GIRL IN HER SHELL ♪ 857 00:41:27,686 --> 00:41:31,486 ♪ I KNOW EVERYONE WOULD WANT ME TO SAY ♪ 858 00:41:31,489 --> 00:41:32,659 WHEW. 859 00:41:32,661 --> 00:41:35,621 ♪ THAT I'M NOT AFRAID TO BE ALONE ♪ 860 00:41:35,624 --> 00:41:38,274 ♪ I'M GONNA LIVE, I'M ALL RIGHT ♪ 861 00:41:38,266 --> 00:41:41,196 ♪ I'M GONNA DIE, IT'S ALL RIGHT, I'M OKAY ♪ 862 00:41:41,199 --> 00:41:42,699 (giggles) 863 00:41:42,701 --> 00:41:44,571 (both laugh) 864 00:41:44,573 --> 00:41:46,643 ♪ I'M GONNA LIVE, I'M ALL RIGHT ♪ 865 00:41:46,635 --> 00:41:48,805 ♪ I'M GONNA DIE, IT'S ALL RIGHT ♪ 866 00:41:48,807 --> 00:41:51,707 ♪ I'M OKAY ♪ 867 00:41:51,710 --> 00:41:54,640 ♪ LA DAH DAH ♪ 868 00:41:54,643 --> 00:41:56,653 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 869 00:41:56,645 --> 00:42:00,285 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 870 00:42:00,288 --> 00:42:01,718 BYE! BYE! 871 00:42:01,720 --> 00:42:03,720 DON'T LET THE DOOR HIT YA! 872 00:42:03,722 --> 00:42:06,192 ♪ OOH, OOH, OOH ♪ 873 00:42:06,194 --> 00:42:09,734 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 874 00:42:09,728 --> 00:42:10,698 ♪♪♪ 875 00:42:10,699 --> 00:42:13,029 ♪ OH, OH, OH, OH ♪ 876 00:42:13,031 --> 00:42:14,661 (door opens) (grunts) 877 00:42:14,663 --> 00:42:16,713 HEY, DUDE. 878 00:42:16,705 --> 00:42:20,705 UH, JUST... YOU SAID I COULD STOP BY, RIGHT? (chuckles) 879 00:42:20,709 --> 00:42:22,569 BROUGHT SOME BEER. 880 00:42:22,571 --> 00:42:24,571 BUT, UH, IF YOU'RE BUSY WITH YOUR TOYS, 881 00:42:24,573 --> 00:42:26,583 I CAN, UH... (chuckles) COME BACK ANOTHER TIME. 882 00:42:26,575 --> 00:42:28,675 NO. 883 00:42:28,677 --> 00:42:30,077 ♪ I'M GONNA LIVE, I'M ALL RIGHT ♪ 884 00:42:30,078 --> 00:42:32,078 UH, THAT'S GREAT. OKAY. 885 00:42:32,080 --> 00:42:33,750 YEAH. YEAH, COOL. 886 00:42:33,752 --> 00:42:35,782 THANKS. 887 00:42:35,784 --> 00:42:36,964 (laughs) 888 00:42:36,955 --> 00:42:38,155 DRINK UP. IT'S COLD. 889 00:42:38,156 --> 00:42:39,656 OH, YEAH. (speaks indistinctly) 890 00:42:39,658 --> 00:42:41,858 ♪ I'M GONNA DIE, IT'S ALL RIGHT ♪ 891 00:42:41,860 --> 00:42:43,160 ♪ I'M OKAY ♪ 892 00:42:43,161 --> 00:42:44,961 ♪ THAT'S SOME DREAM ♪ 893 00:42:45,011 --> 00:42:49,561 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.