All language subtitles for Murder.in.the.Woods.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,292 --> 00:00:05,960 (intense music) 2 00:00:13,568 --> 00:00:16,071 (eerie music) 3 00:00:51,606 --> 00:00:54,609 (breathing heavily) 4 00:00:56,245 --> 00:00:59,814 (fast-paced intense music) 5 00:01:11,493 --> 00:01:15,164 (car engine revving loudly) 6 00:01:18,167 --> 00:01:21,170 (breathing heavily) 7 00:01:50,865 --> 00:01:53,368 (eerie music) 8 00:01:56,738 --> 00:01:59,641 (gunshot blasting) 9 00:02:04,346 --> 00:02:06,648 (owl hooting) 10 00:02:06,681 --> 00:02:09,684 (breathing heavily) 11 00:02:23,832 --> 00:02:26,401 (groaning loudly) 12 00:02:26,435 --> 00:02:29,070 (breathing heavily) 13 00:02:29,103 --> 00:02:32,274 (car engine rumbling) 14 00:02:37,612 --> 00:02:40,449 (tires squealing) 15 00:02:40,482 --> 00:02:43,151 (intense music) 16 00:02:53,228 --> 00:02:55,830 (door creaking) 17 00:02:55,864 --> 00:02:58,533 (door slamming) 18 00:03:01,736 --> 00:03:03,638 (car door slamming) 19 00:03:03,672 --> 00:03:07,008 (terror-stricken music) 20 00:03:12,847 --> 00:03:15,517 (phone buzzing) 21 00:03:17,686 --> 00:03:18,620 - What? 22 00:03:18,653 --> 00:03:19,621 - [Gabe] Jesse, I'm picking up the girls. 23 00:03:19,654 --> 00:03:20,455 I'm gonna be on my way. 24 00:03:20,489 --> 00:03:21,856 - Oh, yeah? 25 00:03:21,890 --> 00:03:23,392 - [Gabe] You ready? 26 00:03:23,425 --> 00:03:24,225 Better be. 27 00:03:24,259 --> 00:03:26,695 - All right, yeah, I'll be ready. 28 00:03:26,728 --> 00:03:27,562 (chuckling) 29 00:03:27,596 --> 00:03:28,763 - [Gabe] 'Cause I'm ready to turn up! 30 00:03:34,503 --> 00:03:37,606 (lighthearted music) 31 00:03:39,240 --> 00:03:41,042 (dog barking) 32 00:03:41,075 --> 00:03:42,444 - Girl, you are not wearing that. 33 00:03:42,477 --> 00:03:44,346 That screams, I'm never getting laid. 34 00:03:46,581 --> 00:03:48,950 Here, you can borrow one of mine. 35 00:03:48,983 --> 00:03:50,151 Here. 36 00:03:50,184 --> 00:03:52,020 And let your hair down. 37 00:03:52,053 --> 00:03:53,322 - [Fernanda] What's wrong with my hair? 38 00:03:53,355 --> 00:03:54,188 - Everything. 39 00:03:57,058 --> 00:03:57,926 - Okay. 40 00:03:57,959 --> 00:03:59,060 (giggling) 41 00:03:59,093 --> 00:04:00,695 - Come on, shake it out. 42 00:04:07,235 --> 00:04:10,772 Yup, see, now you look cute, just like your cousin. 43 00:04:10,805 --> 00:04:13,241 - I can't believe you're making me go. 44 00:04:13,274 --> 00:04:14,509 - Jesse's gonna be there. 45 00:04:17,579 --> 00:04:18,413 Come here. 46 00:04:20,582 --> 00:04:21,950 I thought you liked him. 47 00:04:23,251 --> 00:04:25,687 - Yeah, in third grade. 48 00:04:25,720 --> 00:04:27,889 - [Chelsea] Well, aren't you guys like friends or something? 49 00:04:27,922 --> 00:04:29,324 - Online. 50 00:04:29,358 --> 00:04:31,793 - Well, now you get to know each other in real life. 51 00:04:31,826 --> 00:04:32,461 - Oh, my God. 52 00:04:32,494 --> 00:04:33,462 (giggling) 53 00:04:33,495 --> 00:04:36,030 Just don't leave me alone in the cabin, okay? 54 00:04:36,064 --> 00:04:37,999 - [Chelsea] Okay, scaredy-cat, go like that. 55 00:04:38,032 --> 00:04:39,233 (lips smacking) 56 00:04:39,267 --> 00:04:40,535 (door creaking) 57 00:04:40,569 --> 00:04:41,370 (door slamming) 58 00:04:41,403 --> 00:04:42,404 - Hey, what up, shorty! 59 00:04:42,437 --> 00:04:44,138 - You scared me! 60 00:04:44,172 --> 00:04:44,973 - What? 61 00:04:45,006 --> 00:04:46,608 Am I that ugly? 62 00:04:46,641 --> 00:04:47,476 - No, stupid. 63 00:04:48,777 --> 00:04:50,412 Wait, what is that? 64 00:04:50,445 --> 00:04:51,346 - My bag. 65 00:04:52,747 --> 00:04:54,182 For the trip. 66 00:04:54,215 --> 00:04:56,451 - Oh, hell no, you're not coming with us. 67 00:04:56,485 --> 00:04:58,119 - Wrong, Gabe invited me. 68 00:04:58,152 --> 00:04:59,388 He knows what's up. 69 00:04:59,421 --> 00:05:00,922 Plus, when you guys are gonna be alone up there 70 00:05:00,955 --> 00:05:03,558 in the woods, you're gonna need a real man for protection. 71 00:05:03,592 --> 00:05:04,893 - That's what Gabe's for. 72 00:05:04,926 --> 00:05:06,227 - Wrong again. 73 00:05:08,630 --> 00:05:10,098 - What, no. 74 00:05:10,131 --> 00:05:11,132 - I don't drink. 75 00:05:11,165 --> 00:05:13,334 - But you will this weekend. 76 00:05:13,368 --> 00:05:14,469 Listen, don't worry though, 77 00:05:14,503 --> 00:05:17,472 because what happens in the cabin stays in the cabin! 78 00:05:17,506 --> 00:05:19,774 (laughing) 79 00:05:21,142 --> 00:05:22,176 - But you're gonna be a third wheel. 80 00:05:22,210 --> 00:05:23,277 - No, I ain't! 81 00:05:23,311 --> 00:05:25,279 Because I invited me a girl. 82 00:05:25,313 --> 00:05:26,481 - Who? 83 00:05:26,515 --> 00:05:29,017 - Don't worry about it, none of your business, nosy-ass. 84 00:05:29,050 --> 00:05:30,719 But, listen, yo, on the real, yo, 85 00:05:30,752 --> 00:05:32,721 try not to get jealous because, you know, 86 00:05:32,754 --> 00:05:34,456 there's enough of me to go around! 87 00:05:36,157 --> 00:05:37,125 - Whatever. 88 00:05:37,992 --> 00:05:39,160 (car horn honking) 89 00:05:39,193 --> 00:05:40,161 Oh, shit. 90 00:05:40,194 --> 00:05:41,630 He's here. - Woo! 91 00:05:41,663 --> 00:05:43,031 Let's do this! 92 00:05:43,064 --> 00:05:45,634 (upbeat music) 93 00:05:46,901 --> 00:05:48,570 - You dirty boy. 94 00:05:48,603 --> 00:05:49,571 - [Chelsea] Hey baby! 95 00:05:49,604 --> 00:05:51,740 - Hey, how's my favorite birthday girl? 96 00:05:51,773 --> 00:05:54,042 (laughing) 97 00:05:54,943 --> 00:05:58,346 (cooler rattling loudly) 98 00:06:00,482 --> 00:06:02,651 - All right, love birds, let's go get my girl 99 00:06:02,684 --> 00:06:04,318 and let's get this party started! 100 00:06:05,253 --> 00:06:06,488 - So she is a girl? 101 00:06:06,521 --> 00:06:07,321 - Yup. 102 00:06:07,355 --> 00:06:08,557 She just don't know it yet. 103 00:06:08,590 --> 00:06:09,424 But tonight. 104 00:06:10,525 --> 00:06:11,325 (sighing) 105 00:06:11,359 --> 00:06:12,627 - What a loser. 106 00:06:14,262 --> 00:06:15,363 - Here we go. 107 00:06:16,197 --> 00:06:18,533 (car doors slamming) 108 00:06:18,567 --> 00:06:20,869 * Take me here, take me now * 109 00:06:20,902 --> 00:06:23,104 * Take me higher * 110 00:06:23,137 --> 00:06:26,641 (car engine rumbling) 111 00:06:26,675 --> 00:06:28,276 (church bells dinging) 112 00:06:28,309 --> 00:06:32,213 (speaking in foreign language) 113 00:07:02,010 --> 00:07:03,244 (sighing loudly) 114 00:07:03,277 --> 00:07:04,112 - Nana? 115 00:07:05,580 --> 00:07:06,414 Not again. 116 00:07:07,315 --> 00:07:08,650 - It's for your protection, mi hijo. 117 00:07:08,683 --> 00:07:09,951 - I don't need voodoo. 118 00:07:09,984 --> 00:07:11,686 - It's not voodoo, ya sabes! 119 00:07:13,555 --> 00:07:15,490 (door banging) 120 00:07:15,524 --> 00:07:18,092 - Look, I don't want my friends thinking 121 00:07:18,126 --> 00:07:19,260 that you're a witch. 122 00:07:20,695 --> 00:07:21,930 - A witch? 123 00:07:21,963 --> 00:07:23,598 I'll show you a witch. 124 00:07:23,632 --> 00:07:26,234 (door banging) 125 00:07:28,169 --> 00:07:30,171 - Hi, I'm Celeste. 126 00:07:30,204 --> 00:07:32,440 (giggling) 127 00:07:33,775 --> 00:07:34,809 From chemistry class. 128 00:07:35,877 --> 00:07:37,879 (door clicking) 129 00:07:37,912 --> 00:07:39,447 - What are you doing here, Celeste? 130 00:07:39,480 --> 00:07:41,082 - Jule told me to meet him here. 131 00:07:42,684 --> 00:07:43,618 - For what? 132 00:07:44,452 --> 00:07:46,320 - The trip to the cabin. 133 00:07:46,354 --> 00:07:48,289 Do I have to explain everything to you? 134 00:07:49,624 --> 00:07:52,160 - All right, I didn't know you were coming. 135 00:07:52,193 --> 00:07:54,763 - Neither did I, just got the invite. 136 00:07:54,796 --> 00:07:57,966 - And where do you think you're going with that bag? 137 00:07:57,999 --> 00:08:00,334 - I'm going camping with my friends. 138 00:08:00,368 --> 00:08:03,104 - And since when do you have friends? 139 00:08:05,039 --> 00:08:07,041 You shouldn't be going anywhere 140 00:08:07,075 --> 00:08:07,909 on the anniversary of your parents-- 141 00:08:07,942 --> 00:08:09,143 - Yeah, look, I know. 142 00:08:10,144 --> 00:08:11,646 That's why I think I need to go. 143 00:08:12,647 --> 00:08:14,115 - Are you sure? 144 00:08:14,148 --> 00:08:14,983 - Yes. 145 00:08:16,517 --> 00:08:17,719 - Okay. 146 00:08:17,752 --> 00:08:18,587 Be safe. 147 00:08:19,487 --> 00:08:20,521 (chuckling) 148 00:08:20,555 --> 00:08:23,391 - Oh, my bad, look, this is my grandma. 149 00:08:23,424 --> 00:08:25,193 She's doing a Day of the Dead photo shoot, 150 00:08:25,226 --> 00:08:27,128 that's why all this stuff is-- 151 00:08:27,161 --> 00:08:27,996 - Oh, my God! 152 00:08:28,963 --> 00:08:29,998 You model too? 153 00:08:31,966 --> 00:08:32,801 I like her. 154 00:08:33,702 --> 00:08:35,570 (car horn honking loudly) 155 00:08:35,604 --> 00:08:36,470 - All right, I'll be fine, grandma. 156 00:08:36,504 --> 00:08:37,538 - Are you sure? 157 00:08:37,572 --> 00:08:38,372 You shouldn't be going. 158 00:08:38,406 --> 00:08:39,207 - Yeah, no, no, no, I'll be fine. 159 00:08:39,240 --> 00:08:41,776 - I don't want you to go! 160 00:08:41,810 --> 00:08:42,644 - Bye. 161 00:08:45,580 --> 00:08:46,380 - I'm gonna be fine. 162 00:08:46,414 --> 00:08:47,816 - You should not go. 163 00:08:47,849 --> 00:08:50,985 - I'm gonna be fine, all right? 164 00:08:51,019 --> 00:08:51,853 - Okay. 165 00:08:54,989 --> 00:08:56,024 (door slamming) 166 00:08:56,057 --> 00:08:57,626 - What the hell, you invited the Celeste Patrick? 167 00:08:57,659 --> 00:08:59,327 That traga that's been with everyone? 168 00:08:59,360 --> 00:09:00,995 - Not everyone, babe, calm down! 169 00:09:01,029 --> 00:09:02,296 - Don't tell me to calm down, okay. 170 00:09:02,330 --> 00:09:04,198 It's my birthday, and I don't want some Tinder ho-- 171 00:09:04,232 --> 00:09:06,500 - Whole lot of room in here, come on in! 172 00:09:06,534 --> 00:09:07,836 - Hey! 173 00:09:09,804 --> 00:09:11,172 - So excited for our trip! 174 00:09:12,006 --> 00:09:13,274 It's gonna be so awesome. 175 00:09:15,409 --> 00:09:19,547 Selfie. 176 00:09:19,580 --> 00:09:20,749 (camera clicking) 177 00:09:20,782 --> 00:09:23,051 (giggling) 178 00:09:24,452 --> 00:09:27,288 (lively music) 179 00:09:27,321 --> 00:09:29,123 (doors slamming) 180 00:09:29,157 --> 00:09:32,326 (car engine rumbling) 181 00:09:34,462 --> 00:09:37,799 * You're wonderful * 182 00:09:37,832 --> 00:09:39,167 * Nothing can compare * 183 00:09:39,200 --> 00:09:44,172 * Even if I could I wouldn't change a thing about you * 184 00:09:45,106 --> 00:09:48,009 * You're beautiful * 185 00:09:49,644 --> 00:09:51,913 - Are you happy to be back in Cali? 186 00:09:53,247 --> 00:09:56,617 - Yeah, the weather's better here than it is in Chicago, so. 187 00:09:57,752 --> 00:10:00,354 - Is your whole family coming down for the summer? 188 00:10:00,388 --> 00:10:01,890 - No, it's just me and my dad. 189 00:10:02,924 --> 00:10:06,360 (radio static crackling) 190 00:10:10,164 --> 00:10:12,433 - Pick one station and leave it there. 191 00:10:15,569 --> 00:10:17,605 - Yo, Jesse, can you hand me the wire back there? 192 00:10:17,638 --> 00:10:18,506 - Good call. 193 00:10:20,742 --> 00:10:22,210 The reception up here sucks. 194 00:10:23,411 --> 00:10:24,245 - Thanks. 195 00:10:25,179 --> 00:10:26,147 (radio beeping loudly) 196 00:10:26,180 --> 00:10:26,848 - Hey, wait. 197 00:10:26,881 --> 00:10:28,016 - What? 198 00:10:28,049 --> 00:10:29,918 - [Radio Announcer] This is an emergency announcement. 199 00:10:29,951 --> 00:10:32,721 - Relax, it's just a stupid emergency test. 200 00:10:32,754 --> 00:10:34,823 - Well, don't you wanna know what the emergency is? 201 00:10:34,856 --> 00:10:36,891 - The only emergency is of me needing 202 00:10:36,925 --> 00:10:38,727 to get inside your pants. 203 00:10:38,760 --> 00:10:41,062 - It's not midnight yet, shut up. 204 00:10:41,095 --> 00:10:42,630 And keep your eyes on the road. 205 00:10:42,663 --> 00:10:43,564 - [Radio Announcer] This is not a test-- 206 00:10:43,597 --> 00:10:45,199 (bass thumping music) 207 00:10:45,233 --> 00:10:47,902 - That's what I'm talking about. 208 00:10:54,242 --> 00:10:57,411 (car engine rumbling) 209 00:10:59,180 --> 00:11:02,650 * There's a yearning inside * 210 00:11:02,683 --> 00:11:06,354 * I can no longer deny * 211 00:11:06,387 --> 00:11:10,992 * I just gotta get with you tonight * 212 00:11:11,025 --> 00:11:12,927 * Yeah * 213 00:11:13,762 --> 00:11:17,431 (car engine rumbling) 214 00:11:17,465 --> 00:11:20,368 * To quench this thirst I have for you * 215 00:11:22,170 --> 00:11:24,638 - This does not look like a functional gas station. 216 00:11:24,672 --> 00:11:26,674 - You should've followed my GPS. 217 00:11:26,707 --> 00:11:28,409 - GPS makes you stupid! 218 00:11:28,442 --> 00:11:31,345 - Okay, so who's getting out to ask for directions? 219 00:11:31,379 --> 00:11:33,314 - There's no one here! 220 00:11:33,347 --> 00:11:35,884 - [Fernanda] What if this place is haunted? 221 00:11:35,917 --> 00:11:38,152 - I really don't like creepy places like this. 222 00:11:38,186 --> 00:11:40,188 They totally freak me out. 223 00:11:40,221 --> 00:11:42,290 - Well, then maybe you shouldn't have come. 224 00:11:44,558 --> 00:11:46,560 (alcohol trickling) 225 00:11:46,594 --> 00:11:49,030 - Hey, now, why don't you take a sip of this, 226 00:11:49,063 --> 00:11:52,166 it'll make you feel better, you know? 227 00:11:54,468 --> 00:11:55,736 - Bunch of scaredy-cats! 228 00:11:57,806 --> 00:11:58,639 - Seriously? 229 00:11:59,874 --> 00:12:00,741 (sighing) 230 00:12:00,775 --> 00:12:02,043 Fine, okay, I'll go. 231 00:12:02,076 --> 00:12:02,911 - Great. 232 00:12:05,013 --> 00:12:05,814 (terror-stricken music) 233 00:12:05,847 --> 00:12:08,783 (spluttering loudly) 234 00:12:08,817 --> 00:12:09,617 - Fuck. 235 00:12:09,650 --> 00:12:11,719 Put it away, put it away. 236 00:12:16,224 --> 00:12:17,091 - You kids lost? 237 00:12:18,226 --> 00:12:20,862 - [Gabe] No, officer, just trying to get some gas. 238 00:12:21,930 --> 00:12:22,931 - Well, they're out. 239 00:12:24,032 --> 00:12:24,866 - Of gas? 240 00:12:26,367 --> 00:12:29,170 (crow cawing) 241 00:12:29,203 --> 00:12:30,905 - There won't be any till morning. 242 00:12:31,940 --> 00:12:32,841 How far you going? 243 00:12:33,875 --> 00:12:34,909 - Just to Crystal Hill. 244 00:12:36,010 --> 00:12:38,512 (crow cawing) 245 00:12:40,014 --> 00:12:41,215 - You'll make it. 246 00:12:41,249 --> 00:12:42,851 - Thank you, officer. 247 00:12:42,884 --> 00:12:44,118 - It's Sheriff. 248 00:12:44,152 --> 00:12:45,786 - Thank you, Sheriff. 249 00:12:47,088 --> 00:12:47,922 Lorenzo. 250 00:12:52,093 --> 00:12:52,927 - Be careful. 251 00:12:55,763 --> 00:12:57,665 A lot of roadkill out there. 252 00:12:57,698 --> 00:12:59,400 - Will do, sure thing, Sheriff. 253 00:13:03,071 --> 00:13:05,006 (footsteps crunching) 254 00:13:05,039 --> 00:13:06,274 (bouncy hip hop music) 255 00:13:06,307 --> 00:13:07,108 * Highly potent * 256 00:13:07,141 --> 00:13:07,842 * Fuck the po-po * 257 00:13:07,876 --> 00:13:08,776 * We riding dirty * 258 00:13:08,809 --> 00:13:11,445 * Can't take my foot off the gas * 259 00:13:11,479 --> 00:13:12,981 (laughing) 260 00:13:13,014 --> 00:13:14,815 - Sure thing, sheriff? 261 00:13:14,849 --> 00:13:15,649 (laughing) 262 00:13:15,683 --> 00:13:16,484 Oh, my God. 263 00:13:16,517 --> 00:13:18,286 You should've seen your face, bra! 264 00:13:19,253 --> 00:13:22,156 - That was freaking close. 265 00:13:22,190 --> 00:13:23,291 - Oh, yeah. 266 00:13:23,324 --> 00:13:25,626 Oh, thank you, officer. 267 00:13:25,659 --> 00:13:27,195 So when are you so polite? 268 00:13:27,228 --> 00:13:29,430 - Since he's trying to act like a law-abiding citizen, 269 00:13:29,463 --> 00:13:30,298 thank you. 270 00:13:30,331 --> 00:13:31,499 - Oh, shut up! 271 00:13:31,532 --> 00:13:33,701 Why don't you make yourself useful 272 00:13:33,734 --> 00:13:35,269 and bust out the GPS, please. 273 00:13:36,170 --> 00:13:36,971 - What happened? 274 00:13:37,005 --> 00:13:38,206 I thought GPS makes you stupid. 275 00:13:40,474 --> 00:13:41,309 Yeah. 276 00:13:43,044 --> 00:13:44,378 - What is this for? 277 00:13:44,412 --> 00:13:45,313 (spooky music) 278 00:13:45,346 --> 00:13:47,515 Are you planning on hunting our dinner? 279 00:13:47,548 --> 00:13:48,682 - [Gabe] It's for protection. 280 00:13:48,716 --> 00:13:49,951 - [Chelsea] From who? 281 00:13:49,984 --> 00:13:51,252 - You, crazy. 282 00:13:51,285 --> 00:13:53,221 - I have one bar, let me see if my GPS works. 283 00:13:53,254 --> 00:13:54,822 It's Crystal Hill, right? 284 00:13:54,855 --> 00:13:56,991 - It's been a while since I've been here, 285 00:13:58,459 --> 00:14:00,361 but don't worry, it should be a little farther up. 286 00:14:00,394 --> 00:14:02,396 - We should've asked the sheriff, guys. 287 00:14:02,430 --> 00:14:04,698 - That guy looked like a total psycho. 288 00:14:04,732 --> 00:14:06,767 - You think everybody looks like a psycho. 289 00:14:06,800 --> 00:14:09,470 - No, he did look like a total psycho. 290 00:14:09,503 --> 00:14:10,304 * So why you look nervous foo? * 291 00:14:10,338 --> 00:14:11,005 * You stiff * 292 00:14:11,039 --> 00:14:11,973 * Cuz when you perform * 293 00:14:12,006 --> 00:14:13,374 ** You just sing with your own shit * 294 00:14:13,407 --> 00:14:15,944 * And when I perform/ Every bodies like "oh shit" * 295 00:14:15,977 --> 00:14:18,479 * That's that hot fire fire cracker factory caught fire * 296 00:14:18,512 --> 00:14:20,848 * And the fire fighters got fired for smoking fire * 297 00:14:20,881 --> 00:14:21,849 * I'ma keep burning * 298 00:14:21,882 --> 00:14:23,184 * But burden can match my endurance? * 299 00:14:23,217 --> 00:14:24,618 * The romance of the unknown * 300 00:14:24,652 --> 00:14:26,988 * My only concern if I edge over * 301 00:14:27,021 --> 00:14:28,322 * The older I get * 302 00:14:28,356 --> 00:14:29,991 - Hey, babe, let me have some of that? 303 00:14:30,024 --> 00:14:30,891 - What, what are you doing? 304 00:14:30,925 --> 00:14:31,993 Watch it. 305 00:14:32,026 --> 00:14:32,793 Be careful! 306 00:14:32,826 --> 00:14:33,627 (car thudding loudly) 307 00:14:33,661 --> 00:14:36,064 (tires squealing) 308 00:14:36,097 --> 00:14:39,968 (car thudding loudly) 309 00:14:40,001 --> 00:14:42,236 (eerie music) 310 00:14:42,270 --> 00:14:43,104 - Shit! 311 00:14:44,038 --> 00:14:45,206 What the fuck? 312 00:14:45,239 --> 00:14:47,241 - What the hell? - Shit! 313 00:14:48,977 --> 00:14:51,312 (car beeping) 314 00:14:51,345 --> 00:14:53,381 (car doors slamming) 315 00:14:53,414 --> 00:14:55,749 (crickets chirping) 316 00:14:55,783 --> 00:14:58,386 (crows cawing) 317 00:15:04,625 --> 00:15:06,460 Oh, God, my poor baby. 318 00:15:11,765 --> 00:15:13,034 No reception, dammit! 319 00:15:14,402 --> 00:15:17,405 (crickets chirping) 320 00:15:18,506 --> 00:15:20,074 Any of you guys have reception? 321 00:15:21,475 --> 00:15:22,343 - [Chelsea] Nope. 322 00:15:23,777 --> 00:15:24,578 - Nada. 323 00:15:24,612 --> 00:15:25,646 - [Jesse] Sorry. 324 00:15:25,679 --> 00:15:26,614 (gasping) 325 00:15:26,647 --> 00:15:27,415 - What, what? 326 00:15:27,448 --> 00:15:28,582 - Are you serious right now? 327 00:15:28,616 --> 00:15:31,652 No reception, how the hell am I gonna post my selfies? 328 00:15:31,685 --> 00:15:32,486 (sighing loudly) 329 00:15:32,520 --> 00:15:34,255 This totally sucks. 330 00:15:34,288 --> 00:15:35,089 - What did we hit? 331 00:15:35,123 --> 00:15:36,024 - I don't know. 332 00:15:36,057 --> 00:15:37,325 Let's go see. 333 00:15:37,358 --> 00:15:39,593 (crows cawing) 334 00:15:39,627 --> 00:15:41,162 (spooky music) 335 00:15:41,195 --> 00:15:42,030 - Whoa! 336 00:15:43,164 --> 00:15:44,398 Jesus Christ. 337 00:15:46,367 --> 00:15:47,468 - What is it? 338 00:15:48,569 --> 00:15:49,970 - I think it's dead. 339 00:15:50,004 --> 00:15:51,072 - [Chelsea] Can we just go? 340 00:15:51,105 --> 00:15:53,007 Stop messing with it! 341 00:15:53,041 --> 00:15:53,941 - It's fucking dead, chill. 342 00:16:00,814 --> 00:16:03,251 (wolf snarling loudly) (screaming loudly) 343 00:16:03,284 --> 00:16:07,855 (intense terror-stricken music) 344 00:16:07,888 --> 00:16:09,490 (car doors slamming) 345 00:16:09,523 --> 00:16:12,693 (car engine rumbling) 346 00:16:20,834 --> 00:16:23,837 (crickets chirping) 347 00:16:27,475 --> 00:16:29,977 (eerie music) 348 00:16:45,193 --> 00:16:46,560 (car doors slamming) 349 00:16:46,594 --> 00:16:47,961 - This place looks creepy. 350 00:16:47,995 --> 00:16:49,997 - Just be happy we're here, okay? 351 00:16:50,030 --> 00:16:52,633 (creepy music) 352 00:16:57,405 --> 00:16:59,340 Hey, how far's town from here? 353 00:16:59,373 --> 00:17:01,142 - It's like about 30 miles. 354 00:17:02,176 --> 00:17:03,077 - [Gabe] Shit, man, that's far. 355 00:17:03,111 --> 00:17:05,079 - Don't worry about that right now, okay? 356 00:17:05,113 --> 00:17:08,382 We'll figure it out tomorrow and everything will be fine. 357 00:17:08,416 --> 00:17:10,918 (eerie music) 358 00:17:20,794 --> 00:17:23,731 - All right, guys, time to get the bags. 359 00:17:25,566 --> 00:17:26,567 - Your job. 360 00:17:26,600 --> 00:17:28,869 (laughing) 361 00:17:30,971 --> 00:17:33,941 - Know we're only staying here for the weekend, right? 362 00:17:33,974 --> 00:17:36,076 - Yeah, these are mostly Chelsea's things. 363 00:17:37,111 --> 00:17:38,846 - This place isn't haunted, right? 364 00:17:38,879 --> 00:17:40,814 - No, don't worry, you're safe. 365 00:17:40,848 --> 00:17:43,517 - Ew, this place looks so old. 366 00:17:43,551 --> 00:17:45,486 I hope the showers aren't outside. 367 00:17:45,519 --> 00:17:47,121 - Yeah, hope they are. 368 00:17:54,628 --> 00:17:57,131 (eerie music) 369 00:18:02,136 --> 00:18:05,273 (rocking chair creaking) 370 00:18:05,306 --> 00:18:08,108 (door creaking) 371 00:18:08,142 --> 00:18:08,976 Whoa! 372 00:18:10,511 --> 00:18:12,146 Nice pad, Jesse. 373 00:18:14,215 --> 00:18:15,749 - Yeah, great hookup up, Jess. 374 00:18:17,618 --> 00:18:20,488 - Okay, why is the rocking chair rocking by itself? 375 00:18:20,521 --> 00:18:21,555 - Someone here? 376 00:18:21,589 --> 00:18:23,657 - Hello? - Hello? 377 00:18:23,691 --> 00:18:26,460 - There's probably no one here 378 00:18:26,494 --> 00:18:27,295 that I know of. 379 00:18:27,328 --> 00:18:28,396 - Oh, maybe it's a ghost. 380 00:18:28,429 --> 00:18:29,963 - Stop it. 381 00:18:29,997 --> 00:18:32,800 - What, why else would it be rocking by itself? 382 00:18:32,833 --> 00:18:34,335 - Oh, it's the wind. 383 00:18:34,368 --> 00:18:36,437 - Okay, just please, no ghost stories. 384 00:18:36,470 --> 00:18:37,738 (wailing loudly) 385 00:18:37,771 --> 00:18:40,274 - Hey, my grandma said to, you know, 386 00:18:40,308 --> 00:18:41,575 fear the living, not the dead. 387 00:18:41,609 --> 00:18:44,745 You know, shouldn't be afraid of ghosts, they don't exist 388 00:18:44,778 --> 00:18:45,579 (sneezing) 389 00:18:45,613 --> 00:18:46,680 - Bless you. - Bless you. 390 00:18:46,714 --> 00:18:48,616 (creepy music) 391 00:18:48,649 --> 00:18:50,451 - I hate the dark, someone find the light switch, 392 00:18:50,484 --> 00:18:52,052 like, today! 393 00:18:52,085 --> 00:18:53,221 - [Gabe] Hey, I think I got it. 394 00:18:53,254 --> 00:18:54,054 (cork popping) 395 00:18:54,087 --> 00:18:54,888 - Woo! 396 00:18:54,922 --> 00:18:55,723 (laughing) 397 00:18:55,756 --> 00:18:56,557 - Oh, God! 398 00:18:56,590 --> 00:18:58,292 - Let's do this! 399 00:18:58,326 --> 00:19:01,329 (upbeat music) 400 00:19:01,362 --> 00:19:02,663 Woo! 401 00:19:02,696 --> 00:19:05,433 (water bubbling) 402 00:19:07,134 --> 00:19:07,935 - Damn! 403 00:19:07,968 --> 00:19:09,102 (laughing) 404 00:19:09,136 --> 00:19:10,604 - [Gabe] Shit, man! 405 00:19:10,638 --> 00:19:11,505 - Woo! 406 00:19:11,539 --> 00:19:14,141 - Don't forget to save some for us, bro. 407 00:19:14,174 --> 00:19:15,609 - So. 408 00:19:15,643 --> 00:19:16,744 Serious question. 409 00:19:17,611 --> 00:19:18,712 Who would you rather. 410 00:19:18,746 --> 00:19:19,547 (alcohol splashing) 411 00:19:19,580 --> 00:19:20,448 (laughing) 412 00:19:20,481 --> 00:19:21,749 Drink up! 413 00:19:21,782 --> 00:19:25,886 Who would you rather, Megan Fox, if she only had one tit 414 00:19:27,054 --> 00:19:28,622 or Scarlett Johansson, 415 00:19:28,656 --> 00:19:30,924 but she was about eight months pregnant. 416 00:19:32,560 --> 00:19:33,961 - That's a tough one. 417 00:19:33,994 --> 00:19:36,597 - Personally, I'd have to go with a one-titted Fox. 418 00:19:36,630 --> 00:19:38,632 - That's fucking gross, man. 419 00:19:38,666 --> 00:19:41,835 I'd take Johansson with that belly any day, man. 420 00:19:41,869 --> 00:19:44,672 - Oh, you are all gross, okay, jeez. 421 00:19:44,705 --> 00:19:47,608 - So who's ready for some of my homemade recipe? 422 00:19:49,377 --> 00:19:50,311 - Oh, shit, dude. 423 00:19:50,344 --> 00:19:51,178 Yeah, man. 424 00:19:53,314 --> 00:19:54,382 - You wanna get some? 425 00:19:55,583 --> 00:19:57,718 - I'm only a diet, but I'll have one. 426 00:19:57,751 --> 00:20:00,321 (bouncy music) 427 00:20:05,058 --> 00:20:07,828 (glass clinking) 428 00:20:11,399 --> 00:20:14,167 - Oh, my God, it's good. 429 00:20:14,201 --> 00:20:16,470 (giggling) 430 00:20:23,210 --> 00:20:24,712 - Get off me. 431 00:20:24,745 --> 00:20:29,750 (eerie music) (breathing heavily) 432 00:20:36,089 --> 00:20:39,427 - Come on, and have one of these. 433 00:20:39,460 --> 00:20:40,861 - I'm good. 434 00:20:40,894 --> 00:20:44,498 - Come one, I already poured it, so just drink it. 435 00:20:46,367 --> 00:20:48,536 (sighing) 436 00:20:49,703 --> 00:20:52,540 Not gonna be that bad, I hope, so. 437 00:20:55,576 --> 00:20:58,145 - I didn't know your cousin was such a creeper. 438 00:20:58,178 --> 00:20:59,580 - What? 439 00:20:59,613 --> 00:21:00,348 Oh, my God! 440 00:21:00,381 --> 00:21:01,349 Are you drinking? 441 00:21:01,382 --> 00:21:02,516 All right, we're all taking shots right now! 442 00:21:02,550 --> 00:21:04,818 - [Friends] Shots, shots shots! 443 00:21:04,852 --> 00:21:05,653 (friends cheering) 444 00:21:05,686 --> 00:21:06,487 - [Chelsea] Get up, get up, come on! 445 00:21:06,520 --> 00:21:08,121 - Jules, get that shit up! 446 00:21:08,155 --> 00:21:10,358 - Okay, but only one, I can't handle my tequila. 447 00:21:10,391 --> 00:21:12,025 - Well, that's kind of the point. 448 00:21:12,059 --> 00:21:12,993 - Woo! 449 00:21:13,026 --> 00:21:14,528 (glass clinking) 450 00:21:14,562 --> 00:21:16,229 - [Gabe] Line 'em up, line 'em up! 451 00:21:16,263 --> 00:21:17,698 - All right, all right, all right, all right! 452 00:21:17,731 --> 00:21:19,333 - Come on! 453 00:21:19,367 --> 00:21:20,401 - Come on, come on, come on, come on! 454 00:21:20,434 --> 00:21:23,203 (friends cheering) 455 00:21:23,236 --> 00:21:24,037 Let's go! 456 00:21:24,071 --> 00:21:24,872 Come on! 457 00:21:24,905 --> 00:21:27,341 - All right, guys, to my birthday! 458 00:21:27,375 --> 00:21:28,976 - [Friends] To Chelsea's birthday! 459 00:21:29,009 --> 00:21:30,444 (friends cheering) 460 00:21:30,478 --> 00:21:31,379 (glasses clinking) 461 00:21:31,412 --> 00:21:32,446 - Okay, don't be a prude, you gotta chug it 462 00:21:32,480 --> 00:21:34,014 while you look me in the eye, 463 00:21:34,047 --> 00:21:35,583 or else you're gonna be a virgin forever. 464 00:21:35,616 --> 00:21:36,850 (laughing) 465 00:21:36,884 --> 00:21:40,788 - [Friends] Virgin, virgin, virgin, virgin, virgin, virgin! 466 00:21:41,755 --> 00:21:45,158 (friends cheering loudly) 467 00:21:45,192 --> 00:21:46,727 (coughing) 468 00:21:46,760 --> 00:21:48,796 - [Jule] Welcome to the fucking team! 469 00:21:48,829 --> 00:21:50,998 - Oh, my God, I love this song! 470 00:21:53,734 --> 00:21:55,068 (bass thumping music) 471 00:21:55,102 --> 00:21:57,405 * I'ma ride for my haters * 472 00:21:57,438 --> 00:22:00,073 * I'm getting high with my haters * 473 00:22:00,107 --> 00:22:02,976 * I be fly with my haters * 474 00:22:03,010 --> 00:22:05,413 * I been grinding with my haters * 475 00:22:05,446 --> 00:22:06,414 - Hey! 476 00:22:06,447 --> 00:22:08,616 What you know about this right here? 477 00:22:08,649 --> 00:22:10,217 - Apparently not enough. 478 00:22:11,284 --> 00:22:14,054 * I be fly with my haters * 479 00:22:14,087 --> 00:22:16,557 * I been grinding with my haters * 480 00:22:16,590 --> 00:22:19,627 * Got my shorty give me head till the wine gone * 481 00:22:19,660 --> 00:22:22,730 * Hotter than Tucson in the summer time * 482 00:22:22,763 --> 00:22:27,401 * Supper time, you know I'ma eat all day * 483 00:22:27,435 --> 00:22:28,268 - Back off, will you? 484 00:22:28,301 --> 00:22:29,737 - I'm just having fun, girl. 485 00:22:35,576 --> 00:22:36,644 - It's not that bad. 486 00:22:36,677 --> 00:22:37,478 - Yeah. 487 00:22:37,511 --> 00:22:38,345 - When's the last time he drank? 488 00:22:39,880 --> 00:22:43,316 - Once, probably a year maybe, I dunno. 489 00:22:43,350 --> 00:22:44,251 - Oh, wow. 490 00:22:48,055 --> 00:22:50,958 - I'm not gonna tell you again, get the fuck off my man! 491 00:22:50,991 --> 00:22:52,059 - Chill out, girl! 492 00:22:52,092 --> 00:22:53,260 - [Gabe] Yeah, babe, come on, chill out. 493 00:22:53,293 --> 00:22:55,663 - Look, I don't want you, man, okay? 494 00:22:55,696 --> 00:22:59,433 And just so you know, what we had is so freshman year. 495 00:22:59,467 --> 00:23:00,300 - What? 496 00:23:01,502 --> 00:23:02,570 - Babe. 497 00:23:02,603 --> 00:23:04,638 - Oh, you didn't know? 498 00:23:04,672 --> 00:23:05,506 My bad. 499 00:23:06,974 --> 00:23:08,008 - How could you? 500 00:23:08,041 --> 00:23:10,711 (gasping loudly) 501 00:23:10,744 --> 00:23:14,482 - Girl, please, those leftovers are all yours. 502 00:23:15,583 --> 00:23:16,484 - Fucking bitch! 503 00:23:16,517 --> 00:23:18,418 (shrieking loudly) 504 00:23:18,452 --> 00:23:19,453 - [Celeste] Get off of me! 505 00:23:19,487 --> 00:23:22,422 (shrieking loudly) 506 00:23:24,558 --> 00:23:25,793 - I'm gonna get so many views! 507 00:23:25,826 --> 00:23:27,327 (shrieking loudly) 508 00:23:27,360 --> 00:23:29,763 - [Celeste] Get off, get off! 509 00:23:30,998 --> 00:23:33,867 - Calm down, calm down, come here, come here. 510 00:23:33,901 --> 00:23:34,902 - Get off of me! 511 00:23:34,935 --> 00:23:37,838 - I have a photo shoot on Monday, you crazy bitch! 512 00:23:37,871 --> 00:23:38,672 (shrieking loudly) 513 00:23:38,706 --> 00:23:39,540 I'm out of here! 514 00:23:41,475 --> 00:23:43,877 - You better not fucking come near me right now. 515 00:23:46,413 --> 00:23:49,483 - I hope you have the worst birthday ever! 516 00:23:49,517 --> 00:23:51,084 (sighing loudly) 517 00:23:51,118 --> 00:23:53,086 - [Jule] Come back! 518 00:23:53,120 --> 00:23:54,287 - How could you? 519 00:23:54,321 --> 00:23:55,756 - Babe, she's clearly drunk. 520 00:23:55,789 --> 00:23:56,990 - Jesse, come check this out. 521 00:23:57,024 --> 00:23:59,760 (shrieking loudly) 522 00:23:59,793 --> 00:24:01,061 - Wait, where is she going? 523 00:24:01,094 --> 00:24:02,295 Someone needs to go get her. 524 00:24:02,329 --> 00:24:04,431 - Oh, you're not going anywhere. 525 00:24:04,464 --> 00:24:06,033 - I'll get her. 526 00:24:06,066 --> 00:24:07,367 I invited her, I'll get her. 527 00:24:07,400 --> 00:24:08,869 - Yeah, I'll go along too. 528 00:24:10,738 --> 00:24:12,706 - I can't even look at you right now. 529 00:24:12,740 --> 00:24:14,141 - Babe. 530 00:24:14,174 --> 00:24:15,008 Babe, Come on! 531 00:24:16,710 --> 00:24:17,711 (sighing) 532 00:24:17,745 --> 00:24:22,750 - Oh, my God. 533 00:24:25,352 --> 00:24:28,689 (terror-stricken music) 534 00:25:00,253 --> 00:25:02,089 (crickets chirping) 535 00:25:02,122 --> 00:25:04,958 (leaves rustling) 536 00:25:08,596 --> 00:25:11,298 - We should probably split up, bro. 537 00:25:13,634 --> 00:25:14,434 - Yeah. 538 00:25:14,467 --> 00:25:15,703 - You go that way, 539 00:25:15,736 --> 00:25:17,004 I'll go this way. 540 00:25:17,905 --> 00:25:18,739 - Okay. 541 00:25:18,772 --> 00:25:20,307 I'll meet you back at the house. 542 00:25:20,340 --> 00:25:21,341 - Sure. 543 00:25:21,374 --> 00:25:24,211 (leaves rustling) 544 00:25:26,680 --> 00:25:27,514 - Celeste. 545 00:25:30,884 --> 00:25:32,986 Celeste, where you at, girl, stop playing! 546 00:25:34,421 --> 00:25:36,624 Man, you know you want me, come on! 547 00:25:36,657 --> 00:25:39,159 (eerie music) 548 00:25:50,871 --> 00:25:51,705 (crickets chirping) 549 00:25:51,739 --> 00:25:54,474 (wolves howling) 550 00:26:05,352 --> 00:26:07,955 (crows cawing) 551 00:26:14,662 --> 00:26:15,696 - This sucks. 552 00:26:15,729 --> 00:26:16,830 Really smart, Celeste. 553 00:26:17,698 --> 00:26:20,701 (spooky music) 554 00:26:20,734 --> 00:26:23,303 (crows cawing) 555 00:26:25,873 --> 00:26:26,740 (phone beeping) 556 00:26:26,774 --> 00:26:27,607 Shit! 557 00:26:33,613 --> 00:26:36,349 (terror-stricken music) 558 00:26:36,383 --> 00:26:37,217 Hello? 559 00:26:44,491 --> 00:26:46,927 (leaves rustling) 560 00:26:46,960 --> 00:26:47,928 Guys? 561 00:26:47,961 --> 00:26:49,629 (crows cawing) 562 00:26:49,663 --> 00:26:50,497 Hello? 563 00:26:51,431 --> 00:26:52,432 Stop messing around! 564 00:27:00,040 --> 00:27:01,975 (branches rustling) 565 00:27:02,009 --> 00:27:02,810 Jule? 566 00:27:02,843 --> 00:27:03,677 Is that you? 567 00:27:07,247 --> 00:27:08,115 (terror-stricken music) 568 00:27:08,148 --> 00:27:11,651 (screaming loudly) 569 00:27:11,685 --> 00:27:13,687 - Babe, come on, please, open the door. 570 00:27:15,889 --> 00:27:17,057 (door creaking) 571 00:27:17,090 --> 00:27:20,728 Babe, I would apologize, but I didn't do anything wrong. 572 00:27:20,761 --> 00:27:21,795 - I don't wanna hear it. 573 00:27:21,829 --> 00:27:24,131 - Oh, come on, please, don't act like this. 574 00:27:25,532 --> 00:27:27,600 - [Chelsea] Don't put this on me, I didn't do anything. 575 00:27:27,634 --> 00:27:31,004 - I'm just saying, don't let one girl ruin your special day. 576 00:27:31,038 --> 00:27:32,706 - It's already ruined. 577 00:27:32,740 --> 00:27:34,374 - Come on, babe, don't say that. 578 00:27:35,408 --> 00:27:36,710 Can we start over? 579 00:27:36,744 --> 00:27:38,245 Look at me, don't you love me? 580 00:27:39,980 --> 00:27:41,882 (gentle piano music) 581 00:27:41,915 --> 00:27:42,750 - Sometimes. 582 00:27:45,318 --> 00:27:47,420 - What? 583 00:27:47,454 --> 00:27:48,555 - Well, not right now. 584 00:27:50,090 --> 00:27:52,726 - I'm your boyfriend, remember? 585 00:27:53,861 --> 00:27:55,095 And I love you, 586 00:27:56,163 --> 00:27:57,831 and I love you, 587 00:27:57,865 --> 00:27:59,666 and I love you, 588 00:27:59,699 --> 00:28:02,002 and I love you a lot. 589 00:28:02,035 --> 00:28:02,836 - Stupid. 590 00:28:02,870 --> 00:28:04,504 - Shut up and kiss me. 591 00:28:11,812 --> 00:28:14,481 (breathing heavily) 592 00:28:14,514 --> 00:28:17,684 (door banging loudly) 593 00:28:28,996 --> 00:28:31,498 (eerie music) 594 00:28:54,621 --> 00:28:57,457 (stairs creaking) 595 00:29:36,463 --> 00:29:39,699 (door rattling loudly) 596 00:29:43,736 --> 00:29:46,974 (floorboards creaking) 597 00:29:58,685 --> 00:30:01,454 (door squeaking) 598 00:30:24,844 --> 00:30:27,480 (door rattling loudly) 599 00:30:27,514 --> 00:30:30,650 (eerie intense music) 600 00:30:44,364 --> 00:30:47,034 (door creaking) 601 00:30:55,242 --> 00:30:57,911 (door clicking) 602 00:31:07,587 --> 00:31:08,788 (door rattling loudly) 603 00:31:08,821 --> 00:31:10,991 (gasping) 604 00:31:26,606 --> 00:31:29,442 (doors squeaking) 605 00:31:32,612 --> 00:31:37,617 (terror-stricken music) (screaming loudly) 606 00:31:49,062 --> 00:31:52,165 (footsteps thudding) 607 00:31:55,235 --> 00:31:57,137 - What's going on? 608 00:31:57,170 --> 00:31:58,371 What's going on? 609 00:31:58,405 --> 00:31:59,706 (footsteps thudding) 610 00:31:59,739 --> 00:32:00,640 - [Fernanda] Oh, shit. 611 00:32:00,673 --> 00:32:01,874 - [Chelsea] Fernanda! 612 00:32:01,908 --> 00:32:04,011 - There's, there's-- - Hey, calm down! 613 00:32:05,612 --> 00:32:07,914 - I told you, I told you not to leave me alone! 614 00:32:07,947 --> 00:32:10,917 - Okay, I'm sorry, just tell me what happened. 615 00:32:10,950 --> 00:32:12,085 - There's a dead-- 616 00:32:12,119 --> 00:32:13,453 - Did you see a mouse? 617 00:32:13,486 --> 00:32:15,322 (terror-stricken music) 618 00:32:15,355 --> 00:32:16,456 - Hey, did you guys find her? 619 00:32:16,489 --> 00:32:18,091 - No, we heard a loud scream. 620 00:32:18,125 --> 00:32:20,193 - We though maybe she came back. 621 00:32:20,227 --> 00:32:21,194 (speaking in foreign language) 622 00:32:21,228 --> 00:32:22,462 - No, my cousin saw a dead mouse or something. 623 00:32:22,495 --> 00:32:24,097 - It wasn't a mouse, it was a man! 624 00:32:24,131 --> 00:32:25,132 - You saw a man? 625 00:32:25,165 --> 00:32:27,100 - Yes, a dead man, he died! 626 00:32:28,568 --> 00:32:30,137 - Oh, on TV 627 00:32:30,170 --> 00:32:31,004 or? 628 00:32:33,040 --> 00:32:34,041 - Did you eat a brownie? 629 00:32:34,074 --> 00:32:36,543 - Seriously, guys, there's a dead man upstairs. 630 00:32:37,610 --> 00:32:39,812 - Yo, I gotta see this. 631 00:32:39,846 --> 00:32:42,915 (footsteps thudding) 632 00:32:44,484 --> 00:32:47,054 (spooky music) 633 00:32:48,621 --> 00:32:51,358 (door creaking) 634 00:32:51,391 --> 00:32:52,592 - There is nothing here. 635 00:32:52,625 --> 00:32:54,427 - He was right there, I swear. 636 00:32:54,461 --> 00:32:56,663 - [Jesse] Okay, where did he go? 637 00:32:56,696 --> 00:32:57,530 - [Fernanda] I dunno. 638 00:32:59,999 --> 00:33:01,268 - Maybe you should take it a little easy 639 00:33:01,301 --> 00:33:02,369 on that liquor, baby. 640 00:33:02,402 --> 00:33:04,804 - There was a dead man in the closet, he was bloody. 641 00:33:04,837 --> 00:33:06,639 I saw him die, I swear! 642 00:33:06,673 --> 00:33:09,409 - Okay, look, there's no way there was a dead man. 643 00:33:09,442 --> 00:33:10,577 Dead men can't walk. 644 00:33:10,610 --> 00:33:13,480 - Well, they do on that dead walking show. 645 00:33:13,513 --> 00:33:14,981 (groaning loudly) 646 00:33:15,014 --> 00:33:15,882 - I wanna go home. 647 00:33:15,915 --> 00:33:18,318 - No, don't be a party pooper. 648 00:33:18,351 --> 00:33:19,752 It's almost my birthday, we can't leave now. 649 00:33:19,786 --> 00:33:22,189 - Everything's gonna fine, all right, I promise. 650 00:33:22,222 --> 00:33:24,291 - Look, maybe Jule's right, okay? 651 00:33:24,324 --> 00:33:25,658 Just lay off the liquor. 652 00:33:25,692 --> 00:33:27,560 - We need to get Celeste and get out of here. 653 00:33:27,594 --> 00:33:28,561 Now! 654 00:33:28,595 --> 00:33:29,729 - She wanted to leave, 655 00:33:29,762 --> 00:33:31,631 so let her stupid ass find her own way home. 656 00:33:31,664 --> 00:33:32,632 - It's a long way. 657 00:33:32,665 --> 00:33:33,500 - I don't care! 658 00:33:34,434 --> 00:33:35,935 - Honestly, I looked all around for her. 659 00:33:35,968 --> 00:33:37,170 I couldn't find her. 660 00:33:37,204 --> 00:33:40,006 - It's 30 miles away, I doubt she wants to walk that far. 661 00:33:40,039 --> 00:33:41,074 Look, hey, don't worry about it. 662 00:33:41,108 --> 00:33:43,076 She'll be back. 663 00:33:43,110 --> 00:33:45,011 - Maybe Fernanda's right, maybe there 664 00:33:45,044 --> 00:33:48,215 is a dead man walking around and maybe we should 665 00:33:48,248 --> 00:33:50,783 be the bigger people here and go find her just in case. 666 00:33:50,817 --> 00:33:52,652 - [Chelsea] What do you care what happens to Celeste? 667 00:33:52,685 --> 00:33:54,387 - I don't care, 668 00:33:54,421 --> 00:33:57,457 but we should go find her just in case. 669 00:33:58,491 --> 00:33:59,759 Why don't you guys just hang out here, okay? 670 00:33:59,792 --> 00:34:01,161 We'll be right back. 671 00:34:01,194 --> 00:34:02,028 All right? 672 00:34:06,333 --> 00:34:07,700 (owl hooting) 673 00:34:07,734 --> 00:34:10,470 (wolves howling) 674 00:34:15,208 --> 00:34:18,378 (footsteps crunching) 675 00:34:21,181 --> 00:34:22,915 Come on, don't be mad at me. 676 00:34:22,949 --> 00:34:24,151 - I can't believe you didn't tell me. 677 00:34:24,184 --> 00:34:25,285 - There was nothing to tell you. 678 00:34:25,318 --> 00:34:27,587 (branches rustling) 679 00:34:27,620 --> 00:34:29,156 - Wait, did you hear that? 680 00:34:29,189 --> 00:34:31,458 No, I didn't hear-- - Shh! 681 00:34:32,492 --> 00:34:34,127 - Babe, that was my foot walking. 682 00:34:35,027 --> 00:34:36,496 (sighing loudly) 683 00:34:36,529 --> 00:34:38,431 - What do you even care what happens to Celeste? 684 00:34:38,465 --> 00:34:39,732 - I don't care about her. 685 00:34:39,766 --> 00:34:40,867 I really don't. 686 00:34:40,900 --> 00:34:42,902 - So then why do you have me out here looking for her? 687 00:34:42,935 --> 00:34:43,903 - Maybe I brought you out here, 688 00:34:43,936 --> 00:34:45,472 'cause I finally got you alone. 689 00:34:47,106 --> 00:34:49,008 You're my girlfriend, remember? 690 00:34:50,510 --> 00:34:52,212 What do you want me to do to prove it to you? 691 00:34:52,245 --> 00:34:53,780 You want me to sing to you? 692 00:34:53,813 --> 00:34:54,714 Do you want me to get your face tattooed on me? 693 00:34:54,747 --> 00:34:56,449 Because I will do it if you want me to. 694 00:34:56,483 --> 00:34:58,518 - You're so stupid. 695 00:34:58,551 --> 00:34:59,386 - Come on. 696 00:35:01,087 --> 00:35:02,922 * Follow me * 697 00:35:02,955 --> 00:35:05,725 (dramatic music) 698 00:35:06,693 --> 00:35:11,431 * Close behind * 699 00:35:12,165 --> 00:35:15,001 * 'Cause it'd be dark * 700 00:35:15,034 --> 00:35:17,770 * If we collide * 701 00:35:19,739 --> 00:35:22,275 - It's almost midnight, babe. 702 00:35:22,309 --> 00:35:23,243 - What? 703 00:35:23,276 --> 00:35:24,211 Really, here? 704 00:35:25,478 --> 00:35:26,413 - Why not? 705 00:35:26,446 --> 00:35:28,915 We're in the forest, surrounded by beauty. 706 00:35:30,783 --> 00:35:31,718 Best thing about the moonlight 707 00:35:31,751 --> 00:35:33,786 and stars shining down upon us. 708 00:35:35,488 --> 00:35:37,857 Isn't that romantic enough for you? 709 00:35:39,359 --> 00:35:42,094 (frogs chirping) 710 00:35:43,029 --> 00:35:48,000 * Would you stay with me * 711 00:35:48,768 --> 00:35:51,304 * If I gave you * 712 00:35:51,338 --> 00:35:54,106 * All my light * 713 00:35:54,140 --> 00:35:59,145 * Till then I'm waiting * 714 00:35:59,846 --> 00:36:03,250 * Where the sun begins * 715 00:36:03,283 --> 00:36:06,253 * To rise * 716 00:36:06,286 --> 00:36:09,289 * When it fades to black * 717 00:36:09,322 --> 00:36:12,525 * Will you come back * 718 00:36:12,559 --> 00:36:17,297 * And make me feel alive * 719 00:36:17,330 --> 00:36:20,700 * Like a shadow * 720 00:36:20,733 --> 00:36:24,804 * A shadow in the night * 721 00:36:24,837 --> 00:36:27,840 (breathing heavily) 722 00:36:30,543 --> 00:36:32,879 * Hideaway * 723 00:36:36,082 --> 00:36:38,818 (moaning loudly) 724 00:36:42,489 --> 00:36:44,457 * I can't stand * 725 00:36:44,491 --> 00:36:47,727 * When you're not here * 726 00:36:50,029 --> 00:36:52,799 (moaning loudly) 727 00:37:03,676 --> 00:37:05,312 - [Gabe] Babe, you're so cold. 728 00:37:05,345 --> 00:37:06,145 - What? 729 00:37:06,178 --> 00:37:07,780 - Your hands, you're cold. 730 00:37:07,814 --> 00:37:09,248 - [Chelsea] What are you talking about? 731 00:37:09,282 --> 00:37:10,683 - [Gabe] Feel. 732 00:37:10,717 --> 00:37:11,718 - [Chelsea] What? 733 00:37:11,751 --> 00:37:14,487 (terror-stricken music) 734 00:37:14,521 --> 00:37:16,956 (shrieking loudly) 735 00:37:16,989 --> 00:37:18,991 - Oh, my God! - Oh, my God! 736 00:37:19,025 --> 00:37:20,126 - Oh, my God! 737 00:37:20,159 --> 00:37:23,229 (screaming loudly) 738 00:37:23,262 --> 00:37:25,832 (door banging) 739 00:37:26,999 --> 00:37:28,501 - I can't believe you left me! 740 00:37:29,402 --> 00:37:30,937 - What are you guys running from? 741 00:37:30,970 --> 00:37:32,639 - We found Celeste in the woods! 742 00:37:32,672 --> 00:37:35,375 - Oh, awesome, that's good, where's she at? 743 00:37:35,408 --> 00:37:36,242 - She's dead! 744 00:37:37,544 --> 00:37:38,911 - Wait, what? 745 00:37:38,945 --> 00:37:40,847 - She's dead, bro! 746 00:37:40,880 --> 00:37:43,316 - [Jule] Come on, you sure, she's not fucking with you? 747 00:37:43,350 --> 00:37:45,217 - I told you guys I saw a dead man. 748 00:37:46,686 --> 00:37:48,355 - Wait, look, relax, okay? 749 00:37:48,388 --> 00:37:50,790 All right, now are you sure that's what you saw? 750 00:37:50,823 --> 00:37:52,124 - I saw her body, man. 751 00:37:52,158 --> 00:37:54,026 I touched it! 752 00:37:54,060 --> 00:37:55,662 - We need to get the hell out of here right now! 753 00:37:55,695 --> 00:37:58,398 - Okay, look everyone, just calm down, okay? 754 00:37:58,431 --> 00:38:00,967 Let's go find her, all right? 755 00:38:01,000 --> 00:38:03,169 - Yeah, yeah, come on. 756 00:38:03,202 --> 00:38:04,971 - [Gabe] No, come on! 757 00:38:05,838 --> 00:38:08,841 (footsteps tapping) 758 00:38:10,209 --> 00:38:11,678 (door banging) 759 00:38:11,711 --> 00:38:14,280 (crows cawing) 760 00:38:20,553 --> 00:38:21,988 - I dunno about you guys, 761 00:38:23,255 --> 00:38:24,056 but 762 00:38:25,425 --> 00:38:27,259 I don't see a dead body. 763 00:38:27,293 --> 00:38:28,928 - Yeah, neither do I. 764 00:38:28,961 --> 00:38:31,698 - Those are some good brownies though, huh? 765 00:38:31,731 --> 00:38:32,565 - No! 766 00:38:33,566 --> 00:38:34,801 She was here. 767 00:38:34,834 --> 00:38:37,269 - Again with the zombie talk, jeez. 768 00:38:38,304 --> 00:38:40,940 - Maybe we should just call it a night. 769 00:38:40,973 --> 00:38:42,475 - No, I think we should leave. 770 00:38:44,577 --> 00:38:46,513 (crows cawing) 771 00:38:46,546 --> 00:38:48,247 - Maybe Jule's right, babe, 772 00:38:48,280 --> 00:38:49,982 we have been partying pretty hard. 773 00:38:50,983 --> 00:38:54,320 - Look, why don't we just go to bed, 774 00:38:54,353 --> 00:38:58,090 and wake up early to deal with the car? 775 00:38:58,124 --> 00:39:00,527 - Okay, well, let's get inside. 776 00:39:02,629 --> 00:39:05,297 (frog chirping) 777 00:39:11,471 --> 00:39:12,405 (chuckling) 778 00:39:12,439 --> 00:39:14,574 - Damn, I love these fucking brownies. 779 00:39:16,876 --> 00:39:19,646 (crows cawing) 780 00:39:19,679 --> 00:39:21,548 (door squeaking) 781 00:39:21,581 --> 00:39:24,584 (footsteps tapping) 782 00:39:27,319 --> 00:39:28,187 - So how are we going to do this 783 00:39:28,220 --> 00:39:29,822 since there's only two bedrooms? 784 00:39:30,957 --> 00:39:31,924 - You guys get one, 785 00:39:33,926 --> 00:39:35,495 whoever wants the other go for it, 786 00:39:35,528 --> 00:39:40,099 but Fernanda if you wanna stay down here with me, 787 00:39:40,132 --> 00:39:42,735 you will probably be safer, so. 788 00:39:44,504 --> 00:39:46,038 - Whatta you mean, safer? 789 00:39:46,072 --> 00:39:47,807 (chuckling) 790 00:39:47,840 --> 00:39:49,108 - Yeah, okay, you got me. 791 00:39:50,643 --> 00:39:53,480 I was just trying to-- - Oh, man! 792 00:39:53,513 --> 00:39:55,948 I guess I'll just take the couch. 793 00:39:57,049 --> 00:39:58,417 It's comfortable. 794 00:39:58,451 --> 00:39:59,986 You guys can be alone up there. 795 00:40:02,321 --> 00:40:03,155 I'll be here. 796 00:40:05,492 --> 00:40:08,227 Hope Celeste comes back tonight, I need a cuddle buddy. 797 00:40:09,929 --> 00:40:13,065 (door banging loudly) 798 00:40:15,401 --> 00:40:17,103 Yes, she's back. 799 00:40:17,136 --> 00:40:18,638 - Hey, I told you she was gonna be back. 800 00:40:18,671 --> 00:40:19,639 All right, so. 801 00:40:19,672 --> 00:40:23,009 (footsteps tapping) 802 00:40:23,042 --> 00:40:25,712 (door creaking) 803 00:40:27,179 --> 00:40:28,014 Guys! 804 00:40:30,917 --> 00:40:33,886 (footsteps tapping) 805 00:40:33,920 --> 00:40:36,422 (eerie music) 806 00:40:41,928 --> 00:40:43,162 - It's him. 807 00:40:43,195 --> 00:40:44,230 I told you guys. 808 00:40:45,231 --> 00:40:46,833 - Is he... 809 00:40:46,866 --> 00:40:48,000 - Dead? 810 00:40:48,034 --> 00:40:49,636 - [Jesse] Looks like it. 811 00:40:49,669 --> 00:40:53,405 - Okay, guys, we need to get our shit and go home right now! 812 00:40:53,439 --> 00:40:54,473 - Yeah, I agree. 813 00:40:55,474 --> 00:40:56,909 - What about Celeste? 814 00:40:56,943 --> 00:40:58,811 - I told you, she's dead! 815 00:40:58,845 --> 00:41:00,279 - We can't just leave her here. 816 00:41:00,312 --> 00:41:02,348 - No, it doesn't matter, they're both dead. 817 00:41:02,381 --> 00:41:05,818 Look, we need to fix the car and just get out of here. 818 00:41:05,852 --> 00:41:07,720 Do you have any tools anywhere? 819 00:41:07,754 --> 00:41:09,488 - I'll check the shed. 820 00:41:12,091 --> 00:41:14,794 You guys wait right here, I'll be right back. 821 00:41:14,827 --> 00:41:17,830 (footsteps tapping) 822 00:41:20,567 --> 00:41:21,968 - [Gabe] Take his mask off. 823 00:41:22,001 --> 00:41:23,102 - [Chelsea] No! 824 00:41:23,135 --> 00:41:24,436 Don't! 825 00:41:24,470 --> 00:41:27,740 (eerie menacing music) 826 00:41:29,308 --> 00:41:31,143 - I think I found the problem. 827 00:41:33,512 --> 00:41:35,347 Can you hand me the 12 millimeter socket? 828 00:41:38,384 --> 00:41:39,485 Thanks. 829 00:41:39,518 --> 00:41:42,254 (tools clinking) 830 00:41:43,155 --> 00:41:44,456 - We should've never come. 831 00:41:46,559 --> 00:41:47,493 - How's it looking? 832 00:41:48,961 --> 00:41:51,931 - I don't really know yet, but the oil pan's messed up. 833 00:41:53,165 --> 00:41:56,435 (wolf growling loudly) 834 00:42:00,773 --> 00:42:01,674 What was that? 835 00:42:03,142 --> 00:42:03,976 - I'll go check. 836 00:42:05,578 --> 00:42:06,946 You keep working. 837 00:42:06,979 --> 00:42:08,414 All right? 838 00:42:08,447 --> 00:42:11,117 - [Jesse] Be careful, all right? 839 00:42:23,596 --> 00:42:26,398 (leaves rustling) 840 00:42:29,501 --> 00:42:32,071 (bird hooting) 841 00:42:35,241 --> 00:42:37,744 (eerie music) 842 00:42:39,178 --> 00:42:42,181 (crickets chirping) 843 00:43:07,339 --> 00:43:10,442 (wolf snarling) (terror-stricken music) 844 00:43:10,476 --> 00:43:11,310 - Shit! 845 00:43:12,611 --> 00:43:13,612 Chupacabras. 846 00:43:22,655 --> 00:43:25,424 (tools clinking) 847 00:43:28,594 --> 00:43:29,528 - [Gabe] What was it? 848 00:43:30,763 --> 00:43:31,597 - Nothing, bro. 849 00:43:36,068 --> 00:43:37,670 - Everything's gonna be okay. 850 00:43:37,704 --> 00:43:39,806 Gabe's gonna fix the car 851 00:43:39,839 --> 00:43:41,841 and then we're gonna get the hell outta here. 852 00:43:43,342 --> 00:43:45,144 - Yeah, for sure. 853 00:43:45,177 --> 00:43:48,180 (crickets chirping) 854 00:43:51,984 --> 00:43:55,154 (car thudding loudly) (terror-stricken music) 855 00:43:55,187 --> 00:43:55,988 - Oh, my God! 856 00:43:56,022 --> 00:43:59,125 (screaming loudly) 857 00:43:59,158 --> 00:44:01,794 - [Friends] Gabe, Gabe, Gabe, Gabe! 858 00:44:01,828 --> 00:44:04,296 - [Chelsea] Get his off of him, get him up! 859 00:44:04,330 --> 00:44:05,131 - [Jule] Whatta you doing? 860 00:44:05,164 --> 00:44:05,998 Come on! 861 00:44:07,399 --> 00:44:09,902 - [Chelsea] Get it off of him! 862 00:44:11,904 --> 00:44:13,472 Get it off of him! 863 00:44:13,505 --> 00:44:16,408 (shrieking loudly) 864 00:44:20,346 --> 00:44:22,148 Get it off of him! 865 00:44:22,181 --> 00:44:24,917 (menacing music) 866 00:44:27,486 --> 00:44:28,287 No! 867 00:44:28,320 --> 00:44:30,489 (sobbing) 868 00:44:32,759 --> 00:44:33,592 No! 869 00:44:34,861 --> 00:44:36,195 Oh, my God! 870 00:44:36,228 --> 00:44:38,898 (crying loudly) 871 00:44:44,303 --> 00:44:45,838 - Chelsea, we have to go. 872 00:44:45,872 --> 00:44:47,673 - [Chelsea] I'm not just gonna leave him here! 873 00:44:47,706 --> 00:44:50,042 - [Jule] I'm sorry, Chelsea, we have to go now! 874 00:44:51,077 --> 00:44:52,444 - [Fernanda] Come on, Chelsea, we gotta go! 875 00:44:52,478 --> 00:44:53,379 We gotta go! 876 00:44:54,480 --> 00:44:56,582 - Chelsea, come on, Fernanda, get her up! 877 00:44:56,615 --> 00:44:57,549 Come on! 878 00:44:57,583 --> 00:44:58,450 Come on, Chelsea! 879 00:44:58,484 --> 00:45:00,419 Come on, I'm sorry. 880 00:45:00,452 --> 00:45:02,822 - No! - You got her, Fernanda? 881 00:45:02,855 --> 00:45:05,357 (eerie music) 882 00:45:12,531 --> 00:45:13,800 - [Chelsea] No! 883 00:45:15,935 --> 00:45:18,704 (sobbing loudly) 884 00:45:19,972 --> 00:45:21,273 - Seriously. 885 00:45:21,307 --> 00:45:22,775 I was thinking, what can we do? 886 00:45:22,809 --> 00:45:25,477 (crying loudly) 887 00:45:27,579 --> 00:45:30,082 - I mean, there's nothing we can do till the morning. 888 00:45:30,116 --> 00:45:30,950 I mean. 889 00:45:32,418 --> 00:45:35,387 (crying loudly) 890 00:45:35,421 --> 00:45:36,222 - No! 891 00:45:36,255 --> 00:45:37,723 Gabe! 892 00:45:37,756 --> 00:45:39,258 - Maybe we should just walk to town. 893 00:45:39,291 --> 00:45:41,727 - I'm not going anywhere in the dark woods. 894 00:45:41,760 --> 00:45:44,663 - Fine, but first thing in the morning we are out of here! 895 00:45:46,799 --> 00:45:48,100 - We're gonna die! 896 00:45:48,134 --> 00:45:48,835 - No, we're not. 897 00:45:48,868 --> 00:45:49,735 We're gonna be fine. 898 00:45:49,768 --> 00:45:52,404 - All right, look, let's secure the house. 899 00:45:52,438 --> 00:45:55,107 All right, you guys go upstairs and lock all of the doors. 900 00:45:56,008 --> 00:45:57,209 Fernanda, come with me. 901 00:46:03,349 --> 00:46:04,350 - [Jule] Come on. 902 00:46:04,383 --> 00:46:05,684 Chelsea. 903 00:46:05,717 --> 00:46:06,685 (sobbing) 904 00:46:06,718 --> 00:46:08,354 Come on, there's no time to waste, come on! 905 00:46:08,387 --> 00:46:11,590 (sobbing loudly) 906 00:46:11,623 --> 00:46:14,593 - I'm gonna take care of this room, and 907 00:46:16,462 --> 00:46:17,463 you get the kitchen. 908 00:46:20,732 --> 00:46:23,735 (footsteps tapping) 909 00:46:25,404 --> 00:46:26,973 (eerie music) 910 00:46:27,006 --> 00:46:29,976 (breathing heavily) 911 00:46:58,737 --> 00:46:59,939 (door banging) (gasping) 912 00:46:59,972 --> 00:47:00,940 - Oh, my God. 913 00:47:00,973 --> 00:47:03,609 - I'm sorry, I mean, I know I should be scared, 914 00:47:03,642 --> 00:47:05,912 but a girl with a knife is kind of hot. 915 00:47:05,945 --> 00:47:08,214 (giggling) 916 00:47:09,815 --> 00:47:12,651 (electricity crackling) (terror-stricken music) 917 00:47:12,684 --> 00:47:14,086 - Jesse! 918 00:47:14,120 --> 00:47:14,921 Jesse! 919 00:47:14,954 --> 00:47:15,754 - [Jesse] Hey! 920 00:47:15,787 --> 00:47:17,924 Calm down, I'm right here. 921 00:47:19,558 --> 00:47:21,793 Whoa, where'd you learn how to do that? 922 00:47:21,827 --> 00:47:22,962 - [Fernanda] I watch a lot of scary movies, 923 00:47:22,995 --> 00:47:23,963 it seems to work. 924 00:47:24,997 --> 00:47:25,864 - Very cute. 925 00:47:27,866 --> 00:47:29,801 - Do you really think that we're gonna be fine? 926 00:47:35,407 --> 00:47:36,242 - I hope so, 927 00:47:37,809 --> 00:47:38,644 but 928 00:47:40,346 --> 00:47:41,513 just in case we aren't. 929 00:47:42,681 --> 00:47:43,549 - What are you doing? 930 00:47:44,683 --> 00:47:48,320 - Oh, I read on your profile that you were single. 931 00:47:48,354 --> 00:47:49,488 - You stalked me? 932 00:47:49,521 --> 00:47:51,590 - No, I just checked you out. 933 00:47:51,623 --> 00:47:54,460 I mean, I'm just trying to make the best of things here. 934 00:47:54,493 --> 00:47:58,297 (branches rustling loudly) 935 00:47:58,330 --> 00:47:59,331 - What was that? 936 00:48:00,933 --> 00:48:01,767 - I dunno. 937 00:48:02,634 --> 00:48:03,435 Hey, look, hey, relax! 938 00:48:03,469 --> 00:48:06,072 Hey, it's not like the chupacabra 939 00:48:06,105 --> 00:48:07,606 or La Llorona's coming to get you. 940 00:48:07,639 --> 00:48:09,575 - Okay, please, don't talk like that. 941 00:48:09,608 --> 00:48:10,977 - Oh, so you've heard of 'em? 942 00:48:12,244 --> 00:48:15,614 Have you heard of the duendes, you know, the little dwarfs 943 00:48:15,647 --> 00:48:16,548 that steal little kids. 944 00:48:16,582 --> 00:48:17,616 - Stop it! 945 00:48:17,649 --> 00:48:19,218 Okay, I hate those stories. 946 00:48:19,251 --> 00:48:21,420 - Well, where did you hear of them? 947 00:48:21,453 --> 00:48:22,288 - My grandma. 948 00:48:23,789 --> 00:48:26,525 - Yeah, it sounds like my grandma, but, hey, look, 949 00:48:26,558 --> 00:48:30,062 you don't gotta believe in that, they're just myths. 950 00:48:30,096 --> 00:48:31,297 - How do you know that? 951 00:48:31,330 --> 00:48:34,166 - That's what every grandma tells their grandkids, you know, 952 00:48:34,200 --> 00:48:36,935 so they could be scared and listen to them. 953 00:48:36,969 --> 00:48:39,471 - Yeah, well, it works, so don't talk about it. 954 00:48:40,973 --> 00:48:41,974 - All right, come on. 955 00:48:43,042 --> 00:48:46,045 (footsteps tapping) 956 00:48:49,715 --> 00:48:52,118 (door creaking) 957 00:48:52,151 --> 00:48:54,653 (eerie music) 958 00:49:06,398 --> 00:49:08,067 (dramatic music) 959 00:49:08,100 --> 00:49:09,768 There's something I should have told you guys 960 00:49:09,801 --> 00:49:11,737 about this place. 961 00:49:11,770 --> 00:49:12,838 - What, what is it? 962 00:49:12,871 --> 00:49:14,473 - I mean, it's about this place. 963 00:49:15,774 --> 00:49:17,343 - You know what, don't tell me. 964 00:49:18,644 --> 00:49:19,711 - Why not? 965 00:49:19,745 --> 00:49:22,148 - Because telling each other's secrets only happens 966 00:49:22,181 --> 00:49:24,050 when you know you're gonna die. 967 00:49:25,284 --> 00:49:27,753 - [Jesse] You've seen too many movies, all right. 968 00:49:28,754 --> 00:49:30,689 - I'm serious. 969 00:49:30,722 --> 00:49:32,224 I don't wanna die. 970 00:49:33,392 --> 00:49:37,863 - Hey, look, no one else is gonna die, all right? 971 00:49:37,896 --> 00:49:38,730 I promise. 972 00:49:42,034 --> 00:49:43,535 (intense music) 973 00:49:43,569 --> 00:49:48,006 * When it's all said and done * 974 00:49:48,040 --> 00:49:50,209 * I will be * 975 00:49:50,242 --> 00:49:53,011 * The lucky one * 976 00:49:53,045 --> 00:49:56,215 (door banging loudly) 977 00:50:01,487 --> 00:50:02,888 - What was that? 978 00:50:02,921 --> 00:50:04,523 (door banging loudly) 979 00:50:04,556 --> 00:50:06,458 - [Jule] Shit. 980 00:50:06,492 --> 00:50:07,393 (door banging loudly) 981 00:50:07,426 --> 00:50:08,960 - I'm not going down there. 982 00:50:08,994 --> 00:50:10,229 - Me either. 983 00:50:10,262 --> 00:50:13,432 (door banging loudly) 984 00:50:14,433 --> 00:50:16,001 (sighing) 985 00:50:16,034 --> 00:50:17,669 - Fine. 986 00:50:17,703 --> 00:50:18,937 I'll go. 987 00:50:18,970 --> 00:50:20,606 - Wait, we don't know who it is. 988 00:50:22,474 --> 00:50:23,309 - With this. 989 00:50:24,976 --> 00:50:26,245 No one will mess with me. 990 00:50:33,352 --> 00:50:34,420 - Be careful. 991 00:50:39,958 --> 00:50:43,129 (door banging loudly) 992 00:50:44,196 --> 00:50:46,698 (eerie music) 993 00:51:00,612 --> 00:51:01,680 (terror-stricken music) 994 00:51:01,713 --> 00:51:03,982 - Yo, hey, let's go! 995 00:51:04,015 --> 00:51:05,384 Open the door! 996 00:51:05,417 --> 00:51:07,686 - You guys, it's the sheriff. 997 00:51:08,854 --> 00:51:09,955 - Oh, my God. 998 00:51:09,988 --> 00:51:12,090 Okay, let's go, let's go. 999 00:51:12,124 --> 00:51:14,793 (door creaking) 1000 00:51:18,164 --> 00:51:20,399 - Didn't you hear the emergency broadcasting? 1001 00:51:20,432 --> 00:51:22,067 Everybody's supposed to evacuate. 1002 00:51:22,100 --> 00:51:23,969 There's wildfires coming this way! 1003 00:51:24,002 --> 00:51:26,238 - Thank God you're here, there's a killer on the loose! 1004 00:51:26,272 --> 00:51:27,739 - He killed all of our friends, 1005 00:51:27,773 --> 00:51:29,641 - My boyfriend's dead under the truck outside. 1006 00:51:29,675 --> 00:51:30,776 - Whoa, Whoa, Whoa! 1007 00:51:30,809 --> 00:51:31,677 Slow down. 1008 00:51:32,578 --> 00:51:33,312 - Sheriff. 1009 00:51:34,413 --> 00:51:36,782 Our friend Celeste, she's out there in the woods, 1010 00:51:36,815 --> 00:51:37,783 somewhere alone. 1011 00:51:37,816 --> 00:51:40,552 - We found her body, but then she disappeared. 1012 00:51:44,756 --> 00:51:48,527 - What've you guys been smoking? 1013 00:51:48,560 --> 00:51:50,562 Have you been smoking anything? 1014 00:51:50,596 --> 00:51:51,430 - No, sheriff. 1015 00:51:52,498 --> 00:51:54,032 Absolutely not. 1016 00:51:55,467 --> 00:51:56,935 - We still have to evacuate. 1017 00:51:57,936 --> 00:52:00,372 - Our car broke down or else we would have. 1018 00:52:00,406 --> 00:52:03,074 - Let me survey the premises and 1019 00:52:05,611 --> 00:52:07,279 I'll give you a lift to town. 1020 00:52:07,313 --> 00:52:08,880 - Thank you so much, officer. 1021 00:52:08,914 --> 00:52:10,349 - It's Sheriff Lorenzo. 1022 00:52:11,483 --> 00:52:14,019 - Should we wait here, Sheriff Lorenzo? 1023 00:52:16,154 --> 00:52:18,790 - No, no, go wait in my car, I'll be there. 1024 00:52:20,125 --> 00:52:22,728 (footsteps tapping) 1025 00:52:22,761 --> 00:52:23,962 Crazy kids. 1026 00:52:30,269 --> 00:52:31,303 (door creaking) 1027 00:52:31,337 --> 00:52:34,005 (door slamming) 1028 00:52:45,384 --> 00:52:46,918 Yeah. 1029 00:52:46,952 --> 00:52:47,953 Not smoking nothing. 1030 00:52:50,389 --> 00:52:51,790 Punk-ass kids. 1031 00:52:58,196 --> 00:52:59,598 - Fuck. 1032 00:52:59,631 --> 00:53:00,466 Can roll the window down in here? 1033 00:53:00,499 --> 00:53:01,967 I need a little air. 1034 00:53:02,000 --> 00:53:03,969 - [Chelsea] No, I can't. 1035 00:53:04,002 --> 00:53:04,970 - Why not? 1036 00:53:05,003 --> 00:53:07,306 - Because it's a cop car, you need the keys. 1037 00:53:07,339 --> 00:53:08,574 - Is he gonna be right back? 1038 00:53:08,607 --> 00:53:10,476 - Yeah, chill out, he's got a gun. 1039 00:53:12,244 --> 00:53:14,480 - Wait, what if he's the killer? 1040 00:53:14,513 --> 00:53:15,747 - What? 1041 00:53:15,781 --> 00:53:17,383 (eerie music) 1042 00:53:17,416 --> 00:53:18,617 - He is hella sketchy. 1043 00:53:20,519 --> 00:53:21,587 - Oh, my God. 1044 00:53:22,921 --> 00:53:25,924 (footsteps tapping) 1045 00:53:38,737 --> 00:53:39,538 (door banging) 1046 00:53:39,571 --> 00:53:40,806 - Oh! 1047 00:53:40,839 --> 00:53:41,673 What the? 1048 00:53:42,874 --> 00:53:44,075 - Whoa, Sheriff. 1049 00:53:44,109 --> 00:53:45,043 It's just me. - What the hell? 1050 00:53:45,076 --> 00:53:46,545 I thought I told you to wait in the car! 1051 00:53:46,578 --> 00:53:48,179 - I just came to lock the door. 1052 00:53:50,582 --> 00:53:51,417 - What's in here. 1053 00:53:52,918 --> 00:53:53,952 - It's just a closet. 1054 00:53:59,257 --> 00:54:01,126 - Better get outta here. 1055 00:54:01,159 --> 00:54:04,029 I've patrolled this area for years. 1056 00:54:04,062 --> 00:54:05,897 Nothing up here, but wild animals 1057 00:54:05,931 --> 00:54:10,769 and punk-ass kids like yourself looking for a thrill. 1058 00:54:10,802 --> 00:54:11,637 Let's go. 1059 00:54:15,741 --> 00:54:17,242 (door creaking) 1060 00:54:17,275 --> 00:54:18,209 (door slamming) 1061 00:54:18,243 --> 00:54:20,412 (sighing) 1062 00:54:22,180 --> 00:54:25,283 (menacing music) 1063 00:54:25,317 --> 00:54:28,320 (footsteps tapping) 1064 00:54:30,889 --> 00:54:31,990 (gunshot blasting) 1065 00:54:32,023 --> 00:54:33,559 (thudding loudly) (terror-stricken music) 1066 00:54:33,592 --> 00:54:35,594 (gunshot blasting) 1067 00:54:35,627 --> 00:54:37,929 - [Chelsea] Oh, my God! 1068 00:54:37,963 --> 00:54:38,864 Oh, my God! 1069 00:54:41,700 --> 00:54:44,403 (gunshot blasting) 1070 00:54:44,436 --> 00:54:45,203 Jesse! 1071 00:54:45,236 --> 00:54:46,037 - [Jule] Open the door! 1072 00:54:46,071 --> 00:54:46,938 - Jesse! - Jesse! 1073 00:54:46,972 --> 00:54:47,773 - [Jule] Jesse! 1074 00:54:47,806 --> 00:54:48,807 - [Jesse] Wait, what? 1075 00:54:48,840 --> 00:54:49,708 - [Chelsea] Get the key, get the key! 1076 00:54:49,741 --> 00:54:50,742 Get the key! 1077 00:54:51,810 --> 00:54:52,711 - Oh, fuck! 1078 00:54:54,913 --> 00:54:55,981 - Oh, my God! 1079 00:54:56,014 --> 00:54:56,815 - What is he doing? 1080 00:54:56,848 --> 00:54:57,949 What is he doing? - Oh, my God! 1081 00:54:57,983 --> 00:54:59,485 (menacing intense music) 1082 00:54:59,518 --> 00:55:00,886 - [Jesse] I can't find 'em! 1083 00:55:00,919 --> 00:55:02,020 - Jesse! - Open the door! 1084 00:55:04,189 --> 00:55:06,592 - They're not there! 1085 00:55:06,625 --> 00:55:08,694 - Come on, come on, move! 1086 00:55:09,761 --> 00:55:10,596 Watch out, watch out, watch out! 1087 00:55:10,629 --> 00:55:11,897 I'm gonna break it open. 1088 00:55:11,930 --> 00:55:13,465 Watch out! 1089 00:55:13,499 --> 00:55:15,233 (groaning loudly) 1090 00:55:15,266 --> 00:55:18,737 (glass shattering) 1091 00:55:18,770 --> 00:55:20,506 - Come on, come on. 1092 00:55:20,539 --> 00:55:23,609 (eerie spooky music) 1093 00:55:25,911 --> 00:55:26,745 - Fuck! 1094 00:55:30,215 --> 00:55:31,049 Come on! 1095 00:55:32,451 --> 00:55:33,318 Get her out! 1096 00:55:33,351 --> 00:55:36,021 (door creaking) 1097 00:55:37,255 --> 00:55:38,089 (door slamming) 1098 00:55:38,123 --> 00:55:39,591 - Okay, listen up. 1099 00:55:40,826 --> 00:55:42,260 You guys go upstairs, check for the keys. 1100 00:55:42,293 --> 00:55:43,228 Me and Jesse will be down here looking 1101 00:55:43,261 --> 00:55:44,362 for the keys, all right? 1102 00:55:44,396 --> 00:55:47,032 - All right, you guys see or hear anything, just yell. 1103 00:55:47,065 --> 00:55:47,866 All right? 1104 00:55:47,899 --> 00:55:48,734 - Hell, yeah. 1105 00:55:50,101 --> 00:55:52,704 Here, take this. 1106 00:55:52,738 --> 00:55:54,072 Here, take this! 1107 00:55:55,140 --> 00:55:56,742 Yeah! 1108 00:55:56,775 --> 00:55:57,843 Let's go. 1109 00:55:57,876 --> 00:55:58,710 Come on. 1110 00:56:01,813 --> 00:56:03,615 We don't know who's there. 1111 00:56:03,649 --> 00:56:05,183 Right there on the floor. 1112 00:56:05,216 --> 00:56:06,217 - [Chelsea] No! 1113 00:56:06,251 --> 00:56:07,853 - [Jule] Right on the fucking floor! 1114 00:56:07,886 --> 00:56:09,320 - Oh, shit. 1115 00:56:09,354 --> 00:56:12,458 (breathing heavily) 1116 00:56:12,491 --> 00:56:13,324 Oh, shit. 1117 00:56:14,626 --> 00:56:16,261 - On the floor, right there, right there. 1118 00:56:16,294 --> 00:56:17,162 - Oh, my God. 1119 00:56:18,229 --> 00:56:19,898 (terror-stricken music) 1120 00:56:19,931 --> 00:56:21,467 Oh, my God! 1121 00:56:21,500 --> 00:56:23,735 No, no, no, no, no, no, no! 1122 00:56:24,570 --> 00:56:26,204 - Fuck! - Oh, my God! 1123 00:56:26,237 --> 00:56:28,206 (shrieking loudly) 1124 00:56:28,239 --> 00:56:29,040 Oh, my God! 1125 00:56:29,074 --> 00:56:30,108 - [Fernanda] What happened? 1126 00:56:30,141 --> 00:56:31,309 - The killer's in the house! 1127 00:56:31,342 --> 00:56:32,143 - What? 1128 00:56:32,177 --> 00:56:33,479 - It was written on the wall 1129 00:56:33,512 --> 00:56:35,380 and it was in blood and it said, times up! 1130 00:56:35,413 --> 00:56:37,215 - We have to get out of here now! 1131 00:56:37,248 --> 00:56:38,817 - Okay, we gotta find the keys. 1132 00:56:38,850 --> 00:56:41,019 - No, no, no, no! 1133 00:56:41,052 --> 00:56:41,887 You know what? 1134 00:56:42,821 --> 00:56:45,491 Whoever this is, we have to go after him. 1135 00:56:45,524 --> 00:56:46,958 - What are you talking about, man? 1136 00:56:46,992 --> 00:56:47,793 - Look! 1137 00:56:47,826 --> 00:56:49,394 Count! 1138 00:56:49,427 --> 00:56:50,962 There are more of us than there is of him. 1139 00:56:50,996 --> 00:56:51,830 - Stop! 1140 00:56:53,965 --> 00:56:54,766 We're next. 1141 00:56:54,800 --> 00:56:55,834 - No. 1142 00:56:55,867 --> 00:56:56,868 We're not. - We're next. 1143 00:56:56,902 --> 00:56:58,670 - No, we're not next. 1144 00:56:58,704 --> 00:56:59,538 - God! 1145 00:57:00,438 --> 00:57:01,272 I can't! 1146 00:57:02,340 --> 00:57:05,143 He killed Gabe and now, I just... 1147 00:57:06,645 --> 00:57:07,479 I can't, I can't! 1148 00:57:08,780 --> 00:57:09,681 - Hey, where's she going? - Chelsea! 1149 00:57:09,715 --> 00:57:10,549 Chelsea! 1150 00:57:13,018 --> 00:57:13,919 (door creaking) 1151 00:57:13,952 --> 00:57:17,022 - Whoever this is, we're not scared of you! 1152 00:57:17,055 --> 00:57:19,290 - Hey, don't provoke him! 1153 00:57:19,324 --> 00:57:21,026 - How do you know it's a him? 1154 00:57:21,059 --> 00:57:22,260 - What? 1155 00:57:22,293 --> 00:57:25,631 I'm sorry, but I highly doubt a girl could pull this off. 1156 00:57:25,664 --> 00:57:26,464 Just saying. 1157 00:57:26,498 --> 00:57:27,566 - I'm sick of this! 1158 00:57:29,234 --> 00:57:30,168 You crazy asshole! 1159 00:57:31,336 --> 00:57:33,038 Come out wherever you are! 1160 00:57:35,907 --> 00:57:39,144 Oh, my God, the Sheriff's body's gone. 1161 00:57:40,411 --> 00:57:41,513 Oh, no. 1162 00:57:41,547 --> 00:57:44,650 No, no, no, we're all gonna die. 1163 00:57:44,683 --> 00:57:46,818 - [Jesse] So if the Sheriff's body isn't there, 1164 00:57:47,853 --> 00:57:48,920 he probably is not dead, guys. 1165 00:57:48,954 --> 00:57:51,389 - What about the rest of the other bodies, huh? 1166 00:57:51,422 --> 00:57:52,658 They all disappeared too. 1167 00:57:53,825 --> 00:57:56,962 - We gotta look for the sheriff, he's our only hope. 1168 00:57:56,995 --> 00:57:58,797 (eerie music) 1169 00:57:58,830 --> 00:58:00,065 - [Jule] I'm not going anywhere 1170 00:58:03,234 --> 00:58:04,069 - Look. 1171 00:58:04,102 --> 00:58:05,370 I'll go look for him. 1172 00:58:05,403 --> 00:58:06,772 All right, you stay here with the girls 1173 00:58:06,805 --> 00:58:08,073 and keep them safe, okay? 1174 00:58:09,741 --> 00:58:12,978 (crickets chirping) 1175 00:58:13,011 --> 00:58:14,512 - [Jule] Fuck! 1176 00:58:14,546 --> 00:58:16,347 (menacing music) 1177 00:58:16,381 --> 00:58:19,217 (leaves rustling) 1178 00:58:33,498 --> 00:58:38,503 (crows cawing) (creepy music) 1179 00:58:42,708 --> 00:58:44,475 (groaning) 1180 00:58:44,509 --> 00:58:45,343 (intense music) 1181 00:58:45,376 --> 00:58:46,912 - I hope he's okay. 1182 00:58:48,113 --> 00:58:49,781 I though we said not to split up? 1183 00:58:50,782 --> 00:58:52,317 Why did you send Jesse out there? 1184 00:58:52,350 --> 00:58:53,685 (terror-stricken music) 1185 00:58:53,719 --> 00:58:54,519 (door creaking) 1186 00:58:54,552 --> 00:58:55,654 - What about me? 1187 00:58:55,687 --> 00:58:57,656 - Thank God you're okay. 1188 00:58:57,689 --> 00:58:59,625 - Any sign of the sheriff? 1189 00:58:59,658 --> 00:59:00,659 - I went as far as I could. 1190 00:59:00,692 --> 00:59:02,227 I mean, I thought I heard something, 1191 00:59:02,260 --> 00:59:04,195 but there was nothing there. 1192 00:59:04,229 --> 00:59:06,264 - Okay, no matter what we can't split up. 1193 00:59:08,767 --> 00:59:10,869 - [Jesse] Guys, I have a confession to make. 1194 00:59:12,203 --> 00:59:13,839 - What, what is it? 1195 00:59:13,872 --> 00:59:17,843 - Hey, if you're gonna confess some dark, twisted secret 1196 00:59:17,876 --> 00:59:20,278 because you think we're all going to die, 1197 00:59:20,311 --> 00:59:21,346 just don't. 1198 00:59:21,379 --> 00:59:22,580 Please. 1199 00:59:22,614 --> 00:59:24,015 We're going to be fine. 1200 00:59:24,883 --> 00:59:26,451 - I know why this is happening. 1201 00:59:27,452 --> 00:59:28,286 - [Fernanda] Why? 1202 00:59:31,990 --> 00:59:32,824 - Because of me. 1203 00:59:33,759 --> 00:59:34,592 - [Chelsea] What? 1204 00:59:37,796 --> 00:59:40,866 - I should've listened to my grandma, man, she was... 1205 00:59:40,899 --> 00:59:42,433 - What are you talking about? 1206 00:59:43,334 --> 00:59:45,370 - You know, she was right. 1207 00:59:47,605 --> 00:59:49,340 - What is it, just say it! 1208 00:59:49,374 --> 00:59:51,977 (eerie music) 1209 00:59:52,010 --> 00:59:54,379 - Nine years ago today, my parents were killed. 1210 00:59:56,715 --> 00:59:58,216 - [Jule] By who? 1211 00:59:58,249 --> 00:59:59,651 - I don't know, I was young. 1212 01:00:02,988 --> 01:00:04,122 - How did they die? 1213 01:00:05,590 --> 01:00:06,792 - I don't remember, man. 1214 01:00:07,993 --> 01:00:09,627 (chuckling) 1215 01:00:09,661 --> 01:00:13,832 I mean, every year on the anniversary of their death, 1216 01:00:13,865 --> 01:00:18,469 you know, whatever this thing is, it comes looking for me 1217 01:00:18,503 --> 01:00:22,908 or so my grandma would say, but I never believed her. 1218 01:00:24,142 --> 01:00:24,976 - Yeah, yeah. 1219 01:00:26,311 --> 01:00:28,413 That sounds ridiculous. 1220 01:00:30,849 --> 01:00:33,819 - Look, all I know is that, she just kept me indoors for 1221 01:00:33,852 --> 01:00:34,820 like nine years 1222 01:00:35,954 --> 01:00:40,191 and she would do this like ritual cleansing thing. 1223 01:00:40,225 --> 01:00:41,893 (chuckling) 1224 01:00:41,927 --> 01:00:44,529 - That sounds completely weird. 1225 01:00:44,562 --> 01:00:45,897 - It's not actually. 1226 01:00:45,931 --> 01:00:47,866 I've heard of the Prayer of Protection. 1227 01:00:48,867 --> 01:00:51,536 Okay, so let's say this is true. 1228 01:00:51,569 --> 01:00:52,938 Whatta we do to protect you? 1229 01:00:52,971 --> 01:00:54,472 And what does your grandma do? 1230 01:00:56,775 --> 01:01:00,511 - She lights a bunch of candles 1231 01:01:00,545 --> 01:01:01,512 in a circle. 1232 01:01:01,546 --> 01:01:03,849 - Okay, candles and prayer, we can do that. 1233 01:01:03,882 --> 01:01:06,651 - If we make it till the morning, we should be fine. 1234 01:01:06,684 --> 01:01:08,987 - Okay, I think I saw some candles in the kitchen. 1235 01:01:09,020 --> 01:01:09,821 Come on. 1236 01:01:09,855 --> 01:01:10,722 Chelsea, come on. 1237 01:01:10,756 --> 01:01:12,991 - No, I'll stay here with her. 1238 01:01:14,325 --> 01:01:17,328 (footsteps tapping) 1239 01:01:18,263 --> 01:01:21,199 (lighter clicking) 1240 01:01:22,300 --> 01:01:24,369 - Okay, what prayer does your grandma do? 1241 01:01:26,204 --> 01:01:29,775 - I mean, I dunno, man, it's in Spanish. 1242 01:01:29,808 --> 01:01:32,043 - Okay, we can do the Lord's prayer. 1243 01:01:32,077 --> 01:01:32,878 Okay. 1244 01:01:32,911 --> 01:01:34,179 Our Father. 1245 01:01:34,212 --> 01:01:36,915 - [Friends] Who art in heaven, hallowed be thy name, 1246 01:01:36,948 --> 01:01:39,751 thy kingdom come, thy will be done, 1247 01:01:39,785 --> 01:01:41,887 on Earth as it is in heaven. 1248 01:01:41,920 --> 01:01:42,754 Give us-- 1249 01:01:42,788 --> 01:01:45,423 (phone ringing) 1250 01:01:47,859 --> 01:01:50,495 - Does anybody else hear their phone ringing? 1251 01:01:50,528 --> 01:01:51,897 Or am I still tripping? 1252 01:01:51,930 --> 01:01:53,298 - It sounds like it. 1253 01:01:53,331 --> 01:01:54,665 - I thought there was no reception here. 1254 01:01:54,699 --> 01:01:58,036 (phone ringing) 1255 01:01:58,069 --> 01:01:58,904 - It's not mine. 1256 01:01:59,838 --> 01:02:00,806 - [Jule] Me either. 1257 01:02:00,839 --> 01:02:01,639 (phone ringing) 1258 01:02:01,672 --> 01:02:02,607 - No. 1259 01:02:02,640 --> 01:02:04,509 It sounds like it's coming from upstairs. 1260 01:02:04,542 --> 01:02:05,510 - If it's working, 1261 01:02:05,543 --> 01:02:07,245 that means we can use it to call for help, right? 1262 01:02:07,278 --> 01:02:08,713 - Yeah. 1263 01:02:08,746 --> 01:02:10,949 Who wants to be the brave man and go and get it? 1264 01:02:12,784 --> 01:02:13,618 - Well, 1265 01:02:15,020 --> 01:02:17,255 seeing as I'm the target. 1266 01:02:19,024 --> 01:02:22,660 I think maybe, you should go do it. 1267 01:02:22,693 --> 01:02:25,196 (eerie music) 1268 01:02:26,998 --> 01:02:32,003 - Okay, okay, she didn't want anything to do with me, right? 1269 01:02:34,239 --> 01:02:35,073 Right? 1270 01:02:39,945 --> 01:02:40,879 Just in case. 1271 01:02:43,781 --> 01:02:47,218 (intense menacing music) 1272 01:02:49,054 --> 01:02:51,589 I dunno why I'm doing this. 1273 01:02:51,622 --> 01:02:53,591 - It's why you came, remember? 1274 01:02:53,624 --> 01:02:54,592 To protect us. 1275 01:02:57,495 --> 01:02:58,897 - No, I came to get laid. 1276 01:02:59,998 --> 01:03:02,834 (exhaling loudly) 1277 01:03:07,338 --> 01:03:08,907 - I hope he's gonna be okay. 1278 01:03:08,940 --> 01:03:10,876 - Oh, he'll be fine, he has an ax. 1279 01:03:16,915 --> 01:03:19,851 (phone ringing) 1280 01:03:19,885 --> 01:03:22,387 (eerie music) 1281 01:03:36,567 --> 01:03:39,137 - [Chelsea] Jule, are you okay? 1282 01:03:40,171 --> 01:03:41,572 - Yeah, I'm fine. 1283 01:03:49,214 --> 01:03:51,883 (phone ringing) 1284 01:04:10,401 --> 01:04:13,804 (door creaking) 1285 01:04:13,838 --> 01:04:16,641 (phone ringing) 1286 01:04:16,674 --> 01:04:19,244 (spooky music) 1287 01:04:26,484 --> 01:04:29,487 (breathing heavily) 1288 01:04:33,224 --> 01:04:34,725 Hello? 1289 01:04:34,759 --> 01:04:35,593 Hello? 1290 01:04:36,461 --> 01:04:37,295 Hello? 1291 01:04:38,863 --> 01:04:39,931 Hello? 1292 01:04:39,965 --> 01:04:40,999 Hello! 1293 01:04:41,032 --> 01:04:41,866 Hello! 1294 01:04:48,173 --> 01:04:48,974 (phone beeping) 1295 01:04:49,007 --> 01:04:52,944 (terror-stricken music) 1296 01:04:52,978 --> 01:04:54,345 (shrieking loudly) (phone shattering) 1297 01:04:54,379 --> 01:04:55,380 - What was that? 1298 01:04:55,413 --> 01:04:56,281 - I'm going up. 1299 01:04:56,314 --> 01:04:57,115 - [Fernanda] No, Jesse, wait, don't go! 1300 01:04:57,148 --> 01:04:58,316 - Stay here, all right? 1301 01:04:58,349 --> 01:04:59,184 Jule! 1302 01:05:00,218 --> 01:05:03,989 (eerie menacing music) 1303 01:05:04,022 --> 01:05:06,257 - Lord, please let him be okay. 1304 01:05:06,291 --> 01:05:07,825 We're gonna be fine. 1305 01:05:07,858 --> 01:05:09,527 We're gonna be fine. 1306 01:05:11,129 --> 01:05:13,231 (glass shattering) 1307 01:05:13,264 --> 01:05:16,267 (breathing heavily) 1308 01:05:39,490 --> 01:05:40,291 (screaming) (thudding loudly) 1309 01:05:40,325 --> 01:05:41,692 - [Chelsea] Oh, shit! 1310 01:05:41,726 --> 01:05:42,660 Oh, my God! 1311 01:05:48,299 --> 01:05:49,934 - Oh, my God, thank God, you're okay. 1312 01:05:52,337 --> 01:05:53,171 Jule? 1313 01:05:54,005 --> 01:05:54,872 Where's Jesse? 1314 01:05:57,575 --> 01:05:59,610 Jule, where's Jesse? 1315 01:05:59,644 --> 01:06:02,780 (eerie intense music) 1316 01:06:08,219 --> 01:06:09,654 - Are you 1317 01:06:09,687 --> 01:06:10,521 okay? 1318 01:06:13,491 --> 01:06:16,327 (gurgling loudly) 1319 01:06:18,063 --> 01:06:20,898 (mumbling loudly) 1320 01:06:22,333 --> 01:06:23,168 Jule! 1321 01:06:24,001 --> 01:06:24,835 Jule! 1322 01:06:26,404 --> 01:06:31,176 (screaming loudly) (terror-stricken music) 1323 01:06:31,209 --> 01:06:34,011 (blood trickling) 1324 01:06:37,848 --> 01:06:40,085 (gurgling) 1325 01:06:42,953 --> 01:06:45,456 (spluttering) 1326 01:06:52,897 --> 01:06:53,731 Jule! 1327 01:06:57,835 --> 01:06:58,703 Oh, my God! 1328 01:06:58,736 --> 01:06:59,537 - We gotta go. 1329 01:06:59,570 --> 01:07:01,005 We gotta get Jesse. 1330 01:07:01,038 --> 01:07:02,173 Come on, we gotta go. 1331 01:07:02,207 --> 01:07:04,109 - Oh, my God! - We've gotta get Jesse! 1332 01:07:04,142 --> 01:07:06,811 (intense music) 1333 01:07:11,916 --> 01:07:14,919 (footsteps tapping) 1334 01:07:16,521 --> 01:07:18,689 - [Fernanda] Oh, my God! 1335 01:07:18,723 --> 01:07:19,890 What happened? 1336 01:07:23,994 --> 01:07:26,030 - [Jesse] I dunno, I heard a loud scream. 1337 01:07:27,232 --> 01:07:28,466 - Who did this? 1338 01:07:29,467 --> 01:07:30,901 - [Jesse] I didn't see anything. 1339 01:07:30,935 --> 01:07:32,737 - We have to leave now! 1340 01:07:32,770 --> 01:07:33,604 - Where's Jule? 1341 01:07:36,040 --> 01:07:37,074 - He didn't make it. 1342 01:07:37,108 --> 01:07:37,942 - What? 1343 01:07:37,975 --> 01:07:41,045 - [Fernanda] Yeah, come on, let's go! 1344 01:07:44,182 --> 01:07:46,684 (eerie music) 1345 01:07:47,618 --> 01:07:48,419 - [Chelsea] Where's Jule? 1346 01:07:48,453 --> 01:07:49,787 He was right there! 1347 01:07:49,820 --> 01:07:52,390 (spooky music) 1348 01:08:00,898 --> 01:08:04,235 (terror-stricken music) 1349 01:08:05,836 --> 01:08:08,206 - If you want me come get me! 1350 01:08:08,239 --> 01:08:10,241 - Don't say that, don't say that. 1351 01:08:10,275 --> 01:08:14,379 Okay, whatever it is, I revoke you in the name of Jesus. 1352 01:08:14,412 --> 01:08:17,415 (breathing heavily) 1353 01:08:19,049 --> 01:08:20,618 - [Chelsea] Whatta we do now? 1354 01:08:20,651 --> 01:08:21,752 - [Fernanda] We have to leave. 1355 01:08:21,786 --> 01:08:23,254 - And go where? 1356 01:08:23,288 --> 01:08:24,422 - Into town. 1357 01:08:24,455 --> 01:08:26,157 (footsteps tapping) 1358 01:08:26,191 --> 01:08:27,258 - It's 30 miles away. 1359 01:08:28,092 --> 01:08:29,594 - I'm not going back out there. 1360 01:08:30,528 --> 01:08:32,463 - [Jesse] Whatever it is, it's after me. 1361 01:08:35,099 --> 01:08:36,367 - Why is this happening? 1362 01:08:36,401 --> 01:08:39,704 - Seriously, Jesse, who, and what is after you? 1363 01:08:39,737 --> 01:08:41,239 - I dunno, it could be anything. 1364 01:08:41,272 --> 01:08:42,373 - What does that mean? 1365 01:08:44,074 --> 01:08:45,543 - Sometimes I think it's a 1366 01:08:45,576 --> 01:08:47,345 serial killer, sometimes I think it's a demon. 1367 01:08:47,378 --> 01:08:48,279 - A demon? 1368 01:08:51,782 --> 01:08:52,817 - That sounds crazy! 1369 01:08:56,654 --> 01:08:59,357 - Okay, what else do you know? 1370 01:08:59,390 --> 01:09:01,892 (eerie music) 1371 01:09:04,562 --> 01:09:06,497 - I am done with this, I am done with you. 1372 01:09:06,531 --> 01:09:07,998 We are done! 1373 01:09:08,032 --> 01:09:10,201 - No, no, no, don't do this! 1374 01:09:10,235 --> 01:09:13,404 Think about it, we can work this out, okay, I know we can. 1375 01:09:13,438 --> 01:09:15,340 (speaking in foreign language) 1376 01:09:15,373 --> 01:09:16,207 Please? 1377 01:09:19,477 --> 01:09:22,347 Baby, listen to me, what about our son, huh? 1378 01:09:22,380 --> 01:09:23,814 What am I gonna tell our son? 1379 01:09:25,182 --> 01:09:26,617 - I don't care. 1380 01:09:26,651 --> 01:09:29,720 (door creaking) 1381 01:09:29,754 --> 01:09:32,423 (door slamming) 1382 01:09:35,460 --> 01:09:37,962 - [Jesse] Mom and dad used to get in fights. 1383 01:09:38,896 --> 01:09:40,598 My dad accused my mom of cheating. 1384 01:09:42,199 --> 01:09:44,535 She stormed out with her bags, with her lover. 1385 01:09:46,737 --> 01:09:47,572 - And then what? 1386 01:09:48,606 --> 01:09:50,107 Who was her lover? 1387 01:09:52,243 --> 01:09:53,444 - What time is it? 1388 01:09:54,379 --> 01:09:55,212 - What? 1389 01:09:56,146 --> 01:09:57,348 - Check your cell phone. 1390 01:10:00,585 --> 01:10:02,052 - It's almost 12. 1391 01:10:02,086 --> 01:10:04,154 (terror-stricken music) 1392 01:10:04,188 --> 01:10:05,523 - What the hell? 1393 01:10:06,924 --> 01:10:08,493 - What's going on? 1394 01:10:08,526 --> 01:10:09,694 - Come with me. 1395 01:10:09,727 --> 01:10:10,528 (footsteps tapping) 1396 01:10:10,561 --> 01:10:11,462 - Where are we going? 1397 01:10:11,496 --> 01:10:13,731 - Just trust me, come with me. 1398 01:10:13,764 --> 01:10:16,501 (door squeaking) 1399 01:10:25,476 --> 01:10:28,746 (door slamming) 1400 01:10:28,779 --> 01:10:29,814 Come here. 1401 01:10:29,847 --> 01:10:32,583 (torch thudding) 1402 01:10:34,885 --> 01:10:37,388 (eerie music) 1403 01:10:38,356 --> 01:10:40,358 - What the hell is this? 1404 01:10:42,059 --> 01:10:45,162 (eerie somber music) 1405 01:11:17,094 --> 01:11:20,297 - You remember how you asked me who my mother's lover was? 1406 01:11:20,331 --> 01:11:21,165 - Yeah. 1407 01:11:23,434 --> 01:11:26,003 - That man ruined my life. 1408 01:11:26,036 --> 01:11:29,173 He robbed me of my childhood, of my family. 1409 01:11:31,175 --> 01:11:32,510 He took everything from me. 1410 01:11:33,711 --> 01:11:35,980 All because of his selfish needs. 1411 01:11:40,918 --> 01:11:43,588 That man was your father, Fernanda. 1412 01:11:46,491 --> 01:11:47,291 Your dad 1413 01:11:48,225 --> 01:11:51,729 took my mother and father away from me. 1414 01:11:54,665 --> 01:11:55,966 - It can't be. 1415 01:11:56,000 --> 01:11:57,001 - You don't believe me? 1416 01:11:58,903 --> 01:12:00,538 Ask him yourself. 1417 01:12:01,772 --> 01:12:04,942 (intense eerie music) 1418 01:12:13,317 --> 01:12:15,986 (crying loudly) 1419 01:12:16,821 --> 01:12:17,655 - Papa! 1420 01:12:19,256 --> 01:12:20,090 Papa! 1421 01:12:21,091 --> 01:12:24,361 (somber music) 1422 01:12:24,395 --> 01:12:27,131 (sobbing loudly) 1423 01:12:37,775 --> 01:12:40,445 (intense music) 1424 01:12:41,345 --> 01:12:42,379 - No! 1425 01:12:42,413 --> 01:12:43,814 (blood splattering) 1426 01:12:43,848 --> 01:12:46,451 (head thudding) 1427 01:12:46,484 --> 01:12:48,619 (sobbing) 1428 01:12:51,088 --> 01:12:52,423 - Oh, my God! 1429 01:12:52,457 --> 01:12:53,691 (sobbing) 1430 01:12:53,724 --> 01:12:54,725 Help! 1431 01:12:54,759 --> 01:12:55,626 (chuckling) 1432 01:12:55,660 --> 01:12:56,961 - Oh, no one can hear you. 1433 01:12:57,895 --> 01:12:59,430 Not even the voices in my head. 1434 01:13:01,799 --> 01:13:03,968 (sobbing) 1435 01:13:05,736 --> 01:13:07,905 - Oh, hey, hey, hey, where you going, huh? 1436 01:13:07,938 --> 01:13:09,940 Hey, the party's just getting started. 1437 01:13:09,974 --> 01:13:11,041 (ax thudding) 1438 01:13:11,075 --> 01:13:13,744 (door slamming) 1439 01:13:15,379 --> 01:13:18,382 (breathing heavily) 1440 01:13:20,084 --> 01:13:22,753 (door creaking) 1441 01:13:31,128 --> 01:13:33,931 (footsteps tapping) 1442 01:13:33,964 --> 01:13:36,634 (door creaking) 1443 01:13:47,678 --> 01:13:50,347 (door creaking) 1444 01:13:54,585 --> 01:13:57,221 (lock clicking) 1445 01:13:59,557 --> 01:14:00,558 (thudding loudly) 1446 01:14:00,591 --> 01:14:01,859 (flies buzzing) 1447 01:14:01,892 --> 01:14:04,294 (coughing) 1448 01:14:04,328 --> 01:14:07,264 (screaming loudly) 1449 01:14:12,436 --> 01:14:15,540 (gagging loudly) 1450 01:14:15,573 --> 01:14:18,576 (breathing heavily) 1451 01:14:20,177 --> 01:14:22,913 (sobbing) 1452 01:14:22,947 --> 01:14:23,748 - Someone help! 1453 01:14:23,781 --> 01:14:24,915 Please help! 1454 01:14:24,949 --> 01:14:26,083 (door banging) 1455 01:14:26,116 --> 01:14:29,453 - [Jesse] See you found your friends, huh? 1456 01:14:29,486 --> 01:14:30,755 Hey, we can do this the easy way 1457 01:14:30,788 --> 01:14:32,089 or we can do this the hard way. 1458 01:14:32,122 --> 01:14:33,591 - Stay away from me, you psycho! 1459 01:14:33,624 --> 01:14:35,593 (chuckling) 1460 01:14:35,626 --> 01:14:37,695 - [Jesse] Do you know how long I've been waiting for this? 1461 01:14:37,728 --> 01:14:39,730 - Just leave me alone! 1462 01:14:39,764 --> 01:14:42,633 (door banging loudly) 1463 01:14:42,667 --> 01:14:44,569 Why are you doing this? 1464 01:14:46,871 --> 01:14:50,474 (intense eerie music) 1465 01:14:50,507 --> 01:14:53,477 (breathing heavily) 1466 01:15:18,002 --> 01:15:21,872 (ax thudding loudly) (screaming) 1467 01:15:21,906 --> 01:15:24,408 (ax thudding) 1468 01:15:25,743 --> 01:15:28,078 Please, just leave me alone! 1469 01:15:28,112 --> 01:15:29,079 - You know how long I've been planning this? 1470 01:15:29,113 --> 01:15:30,314 Huh? 1471 01:15:30,347 --> 01:15:31,749 - Just leave me alone! 1472 01:15:31,782 --> 01:15:33,851 - Oh, leave you alone, huh? 1473 01:15:33,884 --> 01:15:35,119 I'm sorry, I can't leave you alone 1474 01:15:35,152 --> 01:15:37,354 because this is all your fault. 1475 01:15:37,387 --> 01:15:39,489 - I didn't do anything to you! 1476 01:15:39,523 --> 01:15:42,860 - The sins of the father are the sins of the son 1477 01:15:42,893 --> 01:15:44,795 or in your case, the daughter. 1478 01:15:44,829 --> 01:15:46,296 - You're crazy! 1479 01:15:46,330 --> 01:15:48,999 (door creaking) 1480 01:15:52,569 --> 01:15:53,604 (door slamming) 1481 01:15:53,638 --> 01:15:55,172 - I didn't do anything to you. 1482 01:15:55,205 --> 01:15:57,207 - He most certainly did. 1483 01:15:57,241 --> 01:16:00,110 - My father had nothing to do with your parents' death. 1484 01:16:00,144 --> 01:16:03,280 - Yeah, he did, I saw him right through the window. 1485 01:16:03,313 --> 01:16:05,816 (eerie music) 1486 01:16:07,918 --> 01:16:08,753 - Carmen! 1487 01:16:10,154 --> 01:16:11,288 You're not going anywhere. 1488 01:16:11,321 --> 01:16:12,489 - No, no, no, no, hey, hey, hey, hey, hey! 1489 01:16:12,522 --> 01:16:13,490 Put the gun down. 1490 01:16:13,523 --> 01:16:14,358 - Shut up! 1491 01:16:15,292 --> 01:16:17,895 You, you can't go. 1492 01:16:17,928 --> 01:16:19,029 Get back inside. 1493 01:16:19,063 --> 01:16:19,897 Right now! 1494 01:16:21,899 --> 01:16:24,534 (gunshot blasting) 1495 01:16:24,568 --> 01:16:27,037 (eerie music) 1496 01:16:27,938 --> 01:16:29,139 No! 1497 01:16:29,173 --> 01:16:31,842 (speaking in foreign language) 1498 01:16:31,876 --> 01:16:33,878 (gunshot blasting) 1499 01:16:33,911 --> 01:16:36,914 (breathing heavily) 1500 01:16:36,947 --> 01:16:39,950 (crickets chirping) 1501 01:16:48,025 --> 01:16:50,527 (eerie music) 1502 01:16:57,534 --> 01:16:59,003 - [Jesse] He took everything. 1503 01:16:59,036 --> 01:17:01,405 Everything that was worth something to me, all right? 1504 01:17:01,438 --> 01:17:03,007 He left me an orphan. 1505 01:17:04,208 --> 01:17:05,943 All right, now I'm gonna take everything 1506 01:17:05,976 --> 01:17:07,311 that was important to him. 1507 01:17:07,344 --> 01:17:08,478 His only daughter. 1508 01:17:10,414 --> 01:17:11,248 - Please. 1509 01:17:14,251 --> 01:17:15,686 You don't have to do this. 1510 01:17:15,720 --> 01:17:17,587 (chuckling) 1511 01:17:17,621 --> 01:17:19,724 (shrieking loudly) (keys clinking) 1512 01:17:19,757 --> 01:17:23,093 (terror-stricken music) 1513 01:17:24,294 --> 01:17:26,163 (fast-paced intense music) 1514 01:17:26,196 --> 01:17:28,866 (door slamming) 1515 01:17:29,700 --> 01:17:32,369 (keys jiggling) 1516 01:17:35,572 --> 01:17:37,241 (car door slamming) 1517 01:17:37,274 --> 01:17:41,145 (car engine revving) 1518 01:17:41,178 --> 01:17:44,281 (car engine humming) 1519 01:17:45,716 --> 01:17:46,917 Come on! 1520 01:17:46,951 --> 01:17:48,085 (groaning loudly) 1521 01:17:48,118 --> 01:17:49,186 Come on! 1522 01:17:49,219 --> 01:17:52,056 (tires squealing) 1523 01:18:00,697 --> 01:18:03,700 (breathing heavily) 1524 01:18:05,702 --> 01:18:06,837 (terror-stricken music) 1525 01:18:06,871 --> 01:18:07,938 (screaming) 1526 01:18:07,972 --> 01:18:09,606 - I though you said, you didn't wanna leave me alone 1527 01:18:09,639 --> 01:18:10,908 in the woods. 1528 01:18:10,941 --> 01:18:12,109 - Get off me! 1529 01:18:12,142 --> 01:18:15,379 (head thudding loudly) 1530 01:18:16,480 --> 01:18:19,483 (breathing heavily) 1531 01:18:25,956 --> 01:18:28,125 (sobbing) 1532 01:18:51,015 --> 01:18:54,618 Jesse, please, please, I know you're a good person. 1533 01:18:54,651 --> 01:18:55,485 Please. 1534 01:19:03,627 --> 01:19:05,262 - You're right, I am a good person. 1535 01:19:08,532 --> 01:19:11,468 (chuckling) 1536 01:19:11,501 --> 01:19:12,937 But, no, I'm not untying you. 1537 01:19:14,872 --> 01:19:16,340 (sobbing) 1538 01:19:16,373 --> 01:19:18,242 We both know how you like to run away. 1539 01:19:22,212 --> 01:19:23,113 Hang tight. 1540 01:19:24,081 --> 01:19:27,084 (footsteps tapping) 1541 01:19:30,054 --> 01:19:31,856 (door slamming) 1542 01:19:31,889 --> 01:19:34,724 (groaning loudly) 1543 01:19:35,692 --> 01:19:38,695 (breathing heavily) 1544 01:19:41,331 --> 01:19:43,133 - Oh, my God, help me. 1545 01:19:43,167 --> 01:19:44,701 Please, help me. 1546 01:19:44,734 --> 01:19:45,569 Help me. 1547 01:19:48,138 --> 01:19:50,140 Help me, help me. 1548 01:19:50,174 --> 01:19:51,308 Help me, help me! 1549 01:19:51,341 --> 01:19:53,510 (sobbing) 1550 01:19:56,480 --> 01:19:57,381 Please, help me! 1551 01:19:57,414 --> 01:19:59,683 (eerie music) 1552 01:19:59,716 --> 01:20:02,853 (crying loudly) 1553 01:20:02,887 --> 01:20:05,789 - No one messes with my family. 1554 01:20:05,822 --> 01:20:08,458 (door creaking) 1555 01:20:16,633 --> 01:20:17,534 Finish her off. 1556 01:20:18,602 --> 01:20:19,436 Okay? 1557 01:20:20,804 --> 01:20:22,940 (sobbing) 1558 01:20:27,577 --> 01:20:29,113 Don't be late for breakfast. 1559 01:20:36,586 --> 01:20:39,589 (breathing heavily) 1560 01:20:43,660 --> 01:20:46,330 (door slamming) 1561 01:20:56,306 --> 01:20:58,542 - Please, Jesse, I won't tell anyone. 1562 01:21:02,046 --> 01:21:02,846 Please! 1563 01:21:02,879 --> 01:21:05,215 (chuckling) 1564 01:21:06,216 --> 01:21:08,385 - Yeah, of course, you won't, huh? 1565 01:21:08,418 --> 01:21:11,755 (crying loudly) 1566 01:21:11,788 --> 01:21:15,759 Who's gonna believe that your cousin's friend 1567 01:21:17,194 --> 01:21:18,195 masterminded 1568 01:21:19,396 --> 01:21:21,231 a murder in the woods? 1569 01:21:22,232 --> 01:21:24,901 (angelic music) 1570 01:21:31,075 --> 01:21:34,178 (car engine revving) 1571 01:21:40,084 --> 01:21:43,020 (screaming loudly) 1572 01:21:59,403 --> 01:22:00,404 (car thudding) 1573 01:22:00,437 --> 01:22:03,340 (screaming loudly) 1574 01:22:04,574 --> 01:22:07,477 (gunshot blasting) 1575 01:22:14,951 --> 01:22:17,887 (glass shattering) 1576 01:22:30,900 --> 01:22:33,603 And then there was your cousin. 1577 01:22:34,938 --> 01:22:38,175 Oh, I really, really hated her. 1578 01:22:39,809 --> 01:22:41,145 I was happy to do that one. 1579 01:22:42,812 --> 01:22:44,748 I was very happy to do that one, 1580 01:22:44,781 --> 01:22:46,716 and you saw that one, huh? 1581 01:22:46,750 --> 01:22:47,884 Yeah. 1582 01:22:47,917 --> 01:22:49,986 (gun clicking) 1583 01:22:50,020 --> 01:22:52,156 Now you're the only one left. 1584 01:22:52,189 --> 01:22:53,090 - Please. 1585 01:22:53,123 --> 01:22:54,291 Please, don't. 1586 01:22:55,425 --> 01:22:57,194 - Did you really think I liked you? 1587 01:22:58,662 --> 01:22:59,496 Huh? 1588 01:23:02,432 --> 01:23:03,900 I'm sorry I broke your heart. 1589 01:23:05,435 --> 01:23:08,238 - Please, you don't have to do this. 1590 01:23:08,272 --> 01:23:12,008 - Don't you know why I have to finish this. 1591 01:23:12,042 --> 01:23:14,378 (intense music) 1592 01:23:14,411 --> 01:23:16,480 My parents deserve to rest in peace, you know? 1593 01:23:17,347 --> 01:23:18,448 - Our father, 1594 01:23:19,683 --> 01:23:20,917 who art in heaven, 1595 01:23:21,918 --> 01:23:23,420 hallowed be thy name. 1596 01:23:23,453 --> 01:23:26,523 - Thy kingdom come, thy will be done. 1597 01:23:26,556 --> 01:23:29,093 - On Earth as it is in heaven. 1598 01:23:29,126 --> 01:23:32,096 (gunshots blasting) 1599 01:23:32,129 --> 01:23:35,031 (glass shattering) 1600 01:23:37,401 --> 01:23:39,436 (body thudding) 1601 01:23:39,469 --> 01:23:41,171 (door creaking) 1602 01:23:41,205 --> 01:23:44,608 (intense dramatic music) 1603 01:23:53,317 --> 01:23:54,818 - You okay? 1604 01:23:54,851 --> 01:23:55,685 - Yeah. 1605 01:23:58,455 --> 01:24:00,590 - Whatta you say we get out of here? 1606 01:24:00,624 --> 01:24:01,691 - Yeah. 1607 01:24:01,725 --> 01:24:03,893 (sobbing) 1608 01:24:08,031 --> 01:24:10,634 (gentle music) 1609 01:24:17,107 --> 01:24:19,809 (breathing heavily) 1610 01:24:21,044 --> 01:24:23,380 - [Sheriff Lorenzo] It's okay, it's okay, it's all right. 1611 01:24:23,413 --> 01:24:26,316 (triumphant music) 1612 01:24:39,963 --> 01:24:42,699 (menacing music) 1613 01:24:47,871 --> 01:24:48,772 - Fernanda! 1614 01:24:51,541 --> 01:24:54,544 (gunshots blasting) 1615 01:25:01,618 --> 01:25:04,621 (breathing heavily) 1616 01:25:07,691 --> 01:25:10,960 (gun thudding) 1617 01:25:10,994 --> 01:25:12,829 - It's okay, it's okay. 1618 01:25:12,862 --> 01:25:13,763 Like I said, 1619 01:25:14,931 --> 01:25:19,936 just wild animals and punk kids looking for a thrill. 1620 01:25:23,907 --> 01:25:26,910 (breathing heavily) 1621 01:25:30,947 --> 01:25:33,950 (gunshots blasting) 1622 01:25:35,285 --> 01:25:38,688 (menacing intense music) 1623 01:26:46,490 --> 01:26:48,992 (eerie music) 104229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.