All language subtitles for MasterChef - 05x04 - Top 18 Compete

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,938 --> 00:00:03,151 Last week on MasterChef... 2 00:00:03,231 --> 00:00:06,901 It was all-out culinary war. 3 00:00:06,935 --> 00:00:08,769 Turn it up, you guys! 4 00:00:08,803 --> 00:00:09,870 Come on! 5 00:00:09,905 --> 00:00:13,407 The red team won the battle, 6 00:00:13,441 --> 00:00:17,912 and Stephani became the latest casualty of the competition. 7 00:00:17,946 --> 00:00:19,079 Tonight... 8 00:00:19,114 --> 00:00:22,049 Keep your fingers back. 9 00:00:22,251 --> 00:00:24,052 It's a mystery box that bites back 10 00:00:24,986 --> 00:00:27,388 and puts the home cooks in a pinch. 11 00:00:28,456 --> 00:00:30,624 Then, the elimination test... 12 00:00:30,659 --> 00:00:32,660 It looks like a bomb has gone off in here. 13 00:00:32,694 --> 00:00:34,995 ... has an early front-runner in a tailspin. 14 00:00:35,030 --> 00:00:36,230 Do you have any extra yeast? 15 00:00:36,264 --> 00:00:37,231 - No. - Nope. 16 00:00:37,265 --> 00:00:38,232 No, no more yeast. 17 00:00:38,266 --> 00:00:39,633 Good-bye, Courtney. 18 00:00:39,668 --> 00:00:41,669 Who will be leaving the kitchen next? 19 00:00:41,703 --> 00:00:42,903 What have you done? 20 00:00:42,938 --> 00:00:47,408 Find out right now on MasterChef. 21 00:00:58,186 --> 00:00:59,553 Let's go. 22 00:00:59,588 --> 00:01:01,388 I'm at the top of the competition. 23 00:01:01,423 --> 00:01:04,492 If I'm not at the top, I'm, like, the top two. 24 00:01:04,526 --> 00:01:07,094 I'm not afraid of anything that could come at me. 25 00:01:07,129 --> 00:01:09,096 Congratulations for making it this far. 26 00:01:09,131 --> 00:01:10,564 Give yourselves a round of applause. 27 00:01:10,599 --> 00:01:11,565 Come on. 28 00:01:13,568 --> 00:01:16,637 Unfortunately, Gordon... little Gordon... 29 00:01:16,671 --> 00:01:18,239 has fallen sick. 30 00:01:18,273 --> 00:01:20,708 The good news is, he's gonna be fine, okay? 31 00:01:20,742 --> 00:01:22,810 But sadly, he's gonna be no longer 32 00:01:22,844 --> 00:01:23,944 a part of this competition. 33 00:01:23,979 --> 00:01:24,945 Damn. 34 00:01:24,980 --> 00:01:27,114 That means we are now down 35 00:01:27,149 --> 00:01:30,851 to 18 talented home cooks. 36 00:01:30,886 --> 00:01:33,320 If you're looking to dominate the field, 37 00:01:33,355 --> 00:01:34,822 now is a good time to start 38 00:01:34,856 --> 00:01:39,960 with this upcoming mystery box challenge. 39 00:01:39,995 --> 00:01:43,330 It's time to find out what's under those mystery boxes. 40 00:01:43,365 --> 00:01:48,135 Please be careful, because it's live. 41 00:01:48,170 --> 00:01:49,470 Aw, [bleep]. 42 00:01:49,504 --> 00:01:50,538 On the count of three, 43 00:01:50,572 --> 00:01:53,741 carefully keep your fingers back. 44 00:01:53,775 --> 00:01:54,742 One... 45 00:01:54,776 --> 00:01:56,377 I'm guessing, "Is it a snake? 46 00:01:56,411 --> 00:01:57,578 Is it a snapping turtle?" 47 00:01:57,612 --> 00:01:59,346 I don't want to get my hand cut off. 48 00:01:59,381 --> 00:02:03,951 Two... 49 00:02:03,985 --> 00:02:04,985 Three. 50 00:02:07,622 --> 00:02:10,558 - Whoa. - Oh, wow. 51 00:02:12,794 --> 00:02:14,895 That's right, a net full of live seafood 52 00:02:14,930 --> 00:02:16,230 plucked straight from the ocean. 53 00:02:17,466 --> 00:02:19,767 In those nets, you have crab, lobster, clams, 54 00:02:19,801 --> 00:02:22,236 phenomenal scallops, oysters, spot prawns, 55 00:02:22,270 --> 00:02:25,139 mussels, and a bit of seaweed. 56 00:02:25,173 --> 00:02:28,409 Now, all of you, peel back your nets. 57 00:02:28,443 --> 00:02:30,077 Francis. 58 00:02:30,112 --> 00:02:31,178 What's the matter with you? 59 00:02:31,213 --> 00:02:32,179 Sorry, chef. 60 00:02:33,382 --> 00:02:34,415 Oh, my god. 61 00:02:34,449 --> 00:02:35,950 Everything's real fresh, 62 00:02:35,984 --> 00:02:38,419 Maybe a little too fresh for my liking. 63 00:02:38,453 --> 00:02:39,420 Sorry. 64 00:02:39,454 --> 00:02:40,755 Excited now? 65 00:02:40,789 --> 00:02:41,756 No. 66 00:02:41,790 --> 00:02:43,124 - Yes, chef. - Yes. 67 00:02:43,158 --> 00:02:45,192 You'll also have the use of a limited pantry 68 00:02:45,227 --> 00:02:46,894 of amazing ingredients to complement 69 00:02:46,928 --> 00:02:49,563 that stunning seafood. 70 00:02:49,598 --> 00:02:51,766 There's nothing more important for a chef 71 00:02:51,800 --> 00:02:54,969 than to know how to work with live seafood. 72 00:02:55,003 --> 00:02:58,139 The margin of error on cooking these ingredients 73 00:02:58,173 --> 00:03:01,042 is very, very small. 74 00:03:01,076 --> 00:03:03,811 Now, you'll each have 60 minutes to turn those stunning, 75 00:03:03,845 --> 00:03:07,415 incredible fresh ingredients into an amazing seafood dish. 76 00:03:07,449 --> 00:03:08,816 Win this challenge 77 00:03:08,850 --> 00:03:10,117 and you can come into the pantry, 78 00:03:10,152 --> 00:03:12,953 where you'll get a huge advantage. 79 00:03:12,988 --> 00:03:13,954 Is everybody ready? 80 00:03:13,989 --> 00:03:14,955 Yes, chef. 81 00:03:14,990 --> 00:03:18,192 Your 60 minutes starts... 82 00:03:19,695 --> 00:03:21,095 Now. 83 00:03:25,467 --> 00:03:27,268 Whoa, buddy. They're kicking, man. 84 00:03:28,670 --> 00:03:31,405 The most intimidating mystery box ever. 85 00:03:31,473 --> 00:03:32,773 Oh, whoa. 86 00:03:32,808 --> 00:03:34,842 When has somebody had live scallops in their fridge? 87 00:03:34,876 --> 00:03:36,577 When have they had spot prawns kicking around? 88 00:03:36,611 --> 00:03:39,146 This is something that I think is so foreign to them. 89 00:03:39,181 --> 00:03:41,349 As chefs, what would you do with this mystery box? 90 00:03:41,383 --> 00:03:42,450 Um, do you know what? 91 00:03:42,484 --> 00:03:43,484 I'd use all the heads... 92 00:03:43,518 --> 00:03:44,852 The spot prawns, the shells of the crab, 93 00:03:44,886 --> 00:03:45,853 the shell of the lobster, 94 00:03:45,887 --> 00:03:48,322 and make a stunning seafood stew. 95 00:03:48,357 --> 00:03:49,924 For me, I would stick to one ingredient, 96 00:03:49,958 --> 00:03:51,625 three scallops, but three different ways: 97 00:03:51,660 --> 00:03:52,827 Bacon-wrapped, poached, 98 00:03:52,861 --> 00:03:54,929 and I would do seared and basted in butter. 99 00:03:54,963 --> 00:03:57,898 We're gonna see who can really rise up a level today. 100 00:04:04,506 --> 00:04:05,973 Francis B. How you doin', chefs? 101 00:04:06,008 --> 00:04:07,141 You're a server, 102 00:04:07,175 --> 00:04:08,442 so what kind of restaurant do you work in? 103 00:04:08,477 --> 00:04:09,443 A Southern, low-country style 104 00:04:09,478 --> 00:04:10,645 with European influences. 105 00:04:10,679 --> 00:04:12,346 So just a little bit of inspiration there, 106 00:04:12,381 --> 00:04:13,814 but I want to put a little bit of myself 107 00:04:13,849 --> 00:04:14,815 in there too. 108 00:04:14,850 --> 00:04:15,816 What are you making? 109 00:04:15,851 --> 00:04:17,385 I got some Middle Eastern spices going, 110 00:04:17,419 --> 00:04:18,386 So smoked paprika... 111 00:04:18,420 --> 00:04:19,387 What's in here? 112 00:04:19,421 --> 00:04:20,688 Crab broth, a stock that I cooked 113 00:04:20,722 --> 00:04:22,023 with the clams and mussels in. 114 00:04:22,057 --> 00:04:23,824 You know, this is what we want to see, in my opinion. 115 00:04:23,859 --> 00:04:25,059 Hopefully it'll come together. 116 00:04:25,093 --> 00:04:26,727 Good luck. 117 00:04:31,233 --> 00:04:32,333 Christian, how are you feeling? 118 00:04:32,367 --> 00:04:33,401 I'm feeling great, chef. 119 00:04:33,435 --> 00:04:35,570 So just think of all of New Orleans 120 00:04:35,604 --> 00:04:38,272 watching you absolutely nail this dish. 121 00:04:38,307 --> 00:04:39,273 What are you doing? 122 00:04:39,308 --> 00:04:40,741 I am doing shrimp and grits. 123 00:04:40,776 --> 00:04:42,944 What's the secret behind Christian's shrimp and grits? 124 00:04:42,978 --> 00:04:44,745 The sauce... you can't eat shrimp and grits without a great sauce. 125 00:04:44,780 --> 00:04:45,880 How are you gonna elevate those grits? 126 00:04:45,914 --> 00:04:48,583 I mean, you got to throw a little cream in there, 127 00:04:48,617 --> 00:04:50,184 throw a little cheddar cheese in there, 128 00:04:50,218 --> 00:04:51,986 top it off with a little bell pepper. 129 00:04:52,020 --> 00:04:54,655 - Right. Good luck. - Thank you. 130 00:04:54,690 --> 00:04:57,692 Just over 30 minutes left. 131 00:04:59,194 --> 00:05:02,129 I'm making scallops and shrimp. 132 00:05:02,164 --> 00:05:04,532 I'm gonna put 'em on top of a mushroom ragu. 133 00:05:04,566 --> 00:05:07,068 I have never worked with live seafood before, 134 00:05:07,102 --> 00:05:10,071 so hopefully it turns out all right. 135 00:05:16,245 --> 00:05:17,879 - Hi, Ahran. How are we doing? - Hi. Good. 136 00:05:17,913 --> 00:05:19,080 Yeah? What are you going with? 137 00:05:19,114 --> 00:05:22,216 I'm making a spicy Asian-style seafood stew. 138 00:05:22,251 --> 00:05:24,351 What shellfish did you use? I see some fish heads. 139 00:05:24,386 --> 00:05:26,087 Oh, I... for this, I'm gonna use 140 00:05:26,121 --> 00:05:27,922 scallops, crab, and shrimp. 141 00:05:27,956 --> 00:05:29,790 Now, you're the youngest competitor that we've ever had. 142 00:05:29,825 --> 00:05:33,227 You're also somebody that we haven't seen show themselves. 143 00:05:33,262 --> 00:05:35,463 Yes, I definitely am reaching for the top on this one. 144 00:05:35,497 --> 00:05:37,698 Who is the strongest cook in the kitchen right now? 145 00:05:37,733 --> 00:05:39,400 The person who's really proved themselves 146 00:05:39,434 --> 00:05:41,002 to be an amazing cook is Willie. 147 00:05:41,036 --> 00:05:42,937 Like, from our side, we see Courtney 148 00:05:42,971 --> 00:05:44,338 as being kind of the front-runner. 149 00:05:44,373 --> 00:05:45,706 You don't agree with that? 150 00:05:45,741 --> 00:05:47,608 Honestly, it's just a little bit of favoritism with her. 151 00:05:47,643 --> 00:05:49,076 You're saying that we're favoring her? 152 00:05:49,111 --> 00:05:50,645 - No, I think... - That's exactly what you said. 153 00:05:50,679 --> 00:05:52,547 - She hasn't really shown... - Oh, no, no, no, don't step back. 154 00:05:52,581 --> 00:05:53,548 You said we're favoring her. 155 00:05:53,582 --> 00:05:55,116 - Yes. - Why would we favor her? 156 00:05:55,150 --> 00:05:57,084 I don't know. 157 00:05:57,119 --> 00:05:58,152 She's a great cook. 158 00:06:00,455 --> 00:06:04,425 45 minutes gone. 15 minutes to go. 159 00:06:09,164 --> 00:06:10,464 It's a mystery box. 160 00:06:10,499 --> 00:06:12,066 We're looking for the best three dishes. 161 00:06:12,100 --> 00:06:13,935 At this point, who's really standing out? 162 00:06:13,969 --> 00:06:16,671 For me, I like the sound of Christian's shrimp and grits. 163 00:06:16,705 --> 00:06:17,972 Beautiful. 164 00:06:18,006 --> 00:06:20,208 And Courtney's stock and the broth taste delicious. 165 00:06:20,242 --> 00:06:21,375 Again, really? 166 00:06:21,410 --> 00:06:22,677 Courtney's ahead of the pack again, huh? 167 00:06:22,711 --> 00:06:23,711 With Christian. 168 00:06:23,745 --> 00:06:24,779 You know, for me, it's Ahran. 169 00:06:24,813 --> 00:06:26,647 I think the complexity of the flavors 170 00:06:26,682 --> 00:06:28,783 and the use of all the different shellfish is pretty cool. 171 00:06:28,817 --> 00:06:31,652 Francis B, he has a very, very profound fish stock. 172 00:06:31,687 --> 00:06:33,287 The technique was perfect. Flavor was perfect. 173 00:06:33,322 --> 00:06:34,856 Really, really good. 174 00:06:37,626 --> 00:06:40,628 Last two minutes remaining. 175 00:06:43,031 --> 00:06:45,266 Come on. Finishing touches. 176 00:06:45,300 --> 00:06:49,537 Everything on that plate needs to have a reason. 177 00:06:49,571 --> 00:06:51,939 Clean those plates. 178 00:06:51,974 --> 00:06:55,209 Ten, nine, eight, 179 00:06:55,244 --> 00:06:57,712 seven, six, five, 180 00:06:57,746 --> 00:06:59,814 four, three, 181 00:06:59,848 --> 00:07:01,949 two, one, 182 00:07:01,984 --> 00:07:03,317 and stop. 183 00:07:03,352 --> 00:07:05,987 Hands in the air. Well done. 184 00:07:06,021 --> 00:07:08,122 Great job. 185 00:07:08,157 --> 00:07:11,459 After observing and tasting throughout the challenge, 186 00:07:11,493 --> 00:07:14,028 the judges now take one final look 187 00:07:14,062 --> 00:07:17,832 to identify three standout dishes. 188 00:07:17,866 --> 00:07:21,102 The winner of this challenge will then be in control 189 00:07:21,136 --> 00:07:23,337 of the elimination test. 190 00:07:25,574 --> 00:07:26,974 Right, the first dish that we'd like 191 00:07:27,009 --> 00:07:29,043 to take a much closer look at 192 00:07:29,078 --> 00:07:31,012 was done with integrity. 193 00:07:31,046 --> 00:07:33,915 The base was a phenomenal broth. 194 00:07:33,949 --> 00:07:35,983 I deserve to be up there in the top three. 195 00:07:36,018 --> 00:07:37,752 My dish is perfect. 196 00:07:37,786 --> 00:07:38,853 And I'm looking around, 197 00:07:38,887 --> 00:07:41,422 and nothing else looks restaurant-quality. 198 00:07:41,457 --> 00:07:44,392 They took full use of that bounty 199 00:07:44,426 --> 00:07:46,761 of seafood magic in that net. 200 00:07:46,795 --> 00:07:48,830 I think that my food is better than Courtney's. 201 00:07:48,864 --> 00:07:51,332 I want to show that, you know, I'm a good cook too. 202 00:07:51,366 --> 00:07:53,301 Like, my dish is amazing. It's beautiful. 203 00:07:53,335 --> 00:07:56,337 It looks elegant, and I deserve to be here. 204 00:07:56,371 --> 00:07:58,806 Please step forward... 205 00:08:06,841 --> 00:08:09,009 The top 18 home cooks in America 206 00:08:09,043 --> 00:08:11,011 have been tested with a mystery box 207 00:08:11,045 --> 00:08:13,213 full of live seafood, 208 00:08:13,247 --> 00:08:15,549 and now, after 60 minutes of cook time... 209 00:08:15,583 --> 00:08:16,530 And stop. 210 00:08:16,610 --> 00:08:18,985 ... the judges will name the top three dishes. 211 00:08:19,020 --> 00:08:21,888 We give you each a net tonight 212 00:08:21,923 --> 00:08:24,524 of the freshest seafood available. 213 00:08:24,559 --> 00:08:26,893 It was almost like a chef's dream. 214 00:08:26,928 --> 00:08:27,994 The first dish we'd like to take 215 00:08:28,029 --> 00:08:30,130 a much closer look at... 216 00:08:30,164 --> 00:08:34,167 Please step forward... 217 00:08:34,202 --> 00:08:37,003 Francis B, well done. 218 00:08:37,038 --> 00:08:38,472 Let's go. 219 00:08:38,506 --> 00:08:39,973 Having my name called again 220 00:08:40,007 --> 00:08:42,075 as one of the top dishes is awesome. 221 00:08:42,110 --> 00:08:43,110 I'm feeling really proud, 222 00:08:43,144 --> 00:08:44,378 and I am really proud of my dish. 223 00:08:44,412 --> 00:08:46,146 So I'm showing the other competitors they... 224 00:08:46,180 --> 00:08:47,147 they got to watch out. 225 00:08:47,181 --> 00:08:48,915 Thanks, chefs. 226 00:08:48,950 --> 00:08:50,684 Talk me through the dish. 227 00:08:50,718 --> 00:08:52,853 So I have a spicy seafood broth 228 00:08:52,887 --> 00:08:54,654 that I cooked down with the blue crab, 229 00:08:54,689 --> 00:08:55,922 mussels, and clams. 230 00:08:55,957 --> 00:08:58,291 I used chorizo oil to sear the scallops. 231 00:08:58,326 --> 00:09:00,160 Visually, it looks like it's come out 232 00:09:00,194 --> 00:09:02,295 of one of the top bistros in the country. 233 00:09:02,330 --> 00:09:03,997 Talk to me about the base of the broth. 234 00:09:04,032 --> 00:09:07,067 I tossed a blue crab in a tandoori spice, turmeric, 235 00:09:07,101 --> 00:09:09,169 and I cooked the shellfish down in sake. 236 00:09:10,338 --> 00:09:11,538 Okay, here's the thing. 237 00:09:11,572 --> 00:09:13,140 You've nailed the temperature on the scallops. 238 00:09:13,174 --> 00:09:14,841 The clam's beautifully done. 239 00:09:14,876 --> 00:09:16,743 And then you've got the sake, which is Japanese, 240 00:09:16,778 --> 00:09:19,079 with a tandoori spice influence at the beginning. 241 00:09:19,113 --> 00:09:20,781 Middle East creeping in. 242 00:09:20,815 --> 00:09:22,482 Normally, I'd call this fusion confusion, 243 00:09:22,517 --> 00:09:24,284 but this is fusion at its best. 244 00:09:24,319 --> 00:09:26,420 Wow, there's a punch of flavor. Pretty good job. 245 00:09:26,454 --> 00:09:27,854 - Thank you, chef. - Thanks. 246 00:09:30,024 --> 00:09:31,391 So this is the most... 247 00:09:31,426 --> 00:09:33,627 Certainly the most restaurant-y dish that we saw today. 248 00:09:37,832 --> 00:09:41,335 And this ability to season so aggressively... 249 00:09:41,369 --> 00:09:42,970 Where'd you learn how to do that? 250 00:09:43,004 --> 00:09:44,805 My dad loves to use a lot of spices. 251 00:09:44,839 --> 00:09:45,872 He used to live in Morocco. 252 00:09:45,907 --> 00:09:48,342 My mom lived in Italy, Rome, for eight years, 253 00:09:48,376 --> 00:09:50,143 so I feel like I grew up with a lot of good foods. 254 00:09:50,178 --> 00:09:51,244 You hit the nail on the head. 255 00:09:51,279 --> 00:09:54,614 This is like Morocco meets Rome in a plate. 256 00:09:54,649 --> 00:09:55,749 You used the crabs smart. 257 00:09:55,783 --> 00:09:57,084 I think that you're really firing 258 00:09:57,118 --> 00:09:58,318 on all cylinders with this. 259 00:09:58,353 --> 00:10:01,021 Francis is one to watch, guys. Good job. 260 00:10:01,055 --> 00:10:02,823 Good job, Francis. 261 00:10:02,857 --> 00:10:04,024 Whoo! 262 00:10:04,058 --> 00:10:06,093 Delicious. Good job, young man. 263 00:10:06,127 --> 00:10:09,529 The next dish that we would like to examine further... 264 00:10:09,564 --> 00:10:12,466 Really highlighted the flavors 265 00:10:12,500 --> 00:10:15,002 and the personality of this person 266 00:10:15,036 --> 00:10:17,337 as a home cook. 267 00:10:17,372 --> 00:10:20,374 Please step forward Ahran. 268 00:10:24,412 --> 00:10:26,013 I'm surprised. 269 00:10:26,047 --> 00:10:28,248 She's the youngest competitor here, 270 00:10:28,283 --> 00:10:31,618 and I'm interested to see what she puts on a plate. 271 00:10:31,653 --> 00:10:34,054 I want to know what I'm up against. 272 00:10:34,088 --> 00:10:36,556 So, Ahran, tell me. What's the dish? 273 00:10:36,591 --> 00:10:39,293 This is a spicy seafood stew 274 00:10:39,327 --> 00:10:43,630 with bok choy, shrimp, clams, scallops, and rice. 275 00:10:43,665 --> 00:10:45,866 I mean, it looks gorgeous. 276 00:10:45,900 --> 00:10:47,501 - Thank you. - Like, really beautiful. 277 00:10:47,535 --> 00:10:49,903 The rice in the middle, the way it's all strewn about, 278 00:10:49,938 --> 00:10:51,371 it just... it makes sense. 279 00:10:57,245 --> 00:11:00,681 Wow. It's so aromatic. 280 00:11:00,715 --> 00:11:04,084 The spices that are in there... just layered and complexity. 281 00:11:04,118 --> 00:11:05,452 - Beautiful. - Thank you. 282 00:11:05,486 --> 00:11:07,454 You know, it's like all these different harmonies 283 00:11:07,488 --> 00:11:08,522 going together. 284 00:11:08,556 --> 00:11:10,023 You made, like, a seafood boy band. 285 00:11:10,058 --> 00:11:11,725 Great. Good job. 286 00:11:11,759 --> 00:11:14,695 Thank you so much. 287 00:11:14,729 --> 00:11:17,431 So, Ahran, you didn't seem that intimidated 288 00:11:17,465 --> 00:11:18,565 handling all that seafood. 289 00:11:18,600 --> 00:11:19,900 Watching you... it was almost like 290 00:11:19,934 --> 00:11:21,068 you were sort of in your comfort zone. 291 00:11:21,102 --> 00:11:23,103 It's, like, a flavor profile 292 00:11:23,137 --> 00:11:25,839 that I remember my mom making, 293 00:11:25,874 --> 00:11:27,074 so I tried to go off of that. 294 00:11:27,108 --> 00:11:28,809 Wow, wow, wow. 295 00:11:28,843 --> 00:11:32,312 You know... it's delicious. 296 00:11:32,347 --> 00:11:33,380 Thank you. 297 00:11:33,414 --> 00:11:35,849 Underneath that little sweetie pie look, 298 00:11:35,884 --> 00:11:36,850 you can cook, young lady. 299 00:11:36,885 --> 00:11:37,851 Thank you. 300 00:11:37,886 --> 00:11:39,586 That has the base of possibly 301 00:11:39,621 --> 00:11:41,054 one of the best dishes we've ever had. 302 00:11:41,089 --> 00:11:42,222 Great job. Well done. 303 00:11:42,257 --> 00:11:43,724 Amazing. 304 00:11:46,761 --> 00:11:48,929 Absolutely amazing. 305 00:11:48,963 --> 00:11:52,132 The third dish that we want to take a closer look at... 306 00:11:52,166 --> 00:11:55,769 All ofts components seemed perct. 307 00:11:55,803 --> 00:11:58,772 The flavors, the technique, the finished product 308 00:11:58,806 --> 00:12:00,240 taking me straight 309 00:12:00,275 --> 00:12:01,775 to the great city of New Orleans. 310 00:12:01,809 --> 00:12:03,410 Oh, my god. 311 00:12:03,444 --> 00:12:05,145 You know who you are. Step forward, Christian. 312 00:12:05,180 --> 00:12:06,580 Wow. 313 00:12:06,614 --> 00:12:09,316 He really freaking called me. 314 00:12:09,350 --> 00:12:11,952 Now y'all know I got a little flavor. 315 00:12:11,986 --> 00:12:13,387 Now you know I'm one person 316 00:12:13,421 --> 00:12:16,323 that don't need to be reckoned with. 317 00:12:16,357 --> 00:12:17,491 Describe your dish. 318 00:12:17,525 --> 00:12:18,992 Today I prepared for you guys 319 00:12:19,027 --> 00:12:21,461 a New Orleans creole barbecue shrimp with grits, 320 00:12:21,496 --> 00:12:22,563 lemon zest. 321 00:12:22,597 --> 00:12:23,830 I put a little cream in there, 322 00:12:23,865 --> 00:12:26,400 little cheddar cheese and bell pepper. 323 00:12:26,434 --> 00:12:28,602 This looks like a very homey dish, you know? 324 00:12:28,636 --> 00:12:30,904 It has a lot of flavor. It's very punchy. 325 00:12:30,939 --> 00:12:33,407 It succeeds in being both rich 326 00:12:33,441 --> 00:12:35,776 but light at the same time. 327 00:12:35,810 --> 00:12:36,977 Being around my mom 328 00:12:37,011 --> 00:12:38,812 and definitely being in the city of New Orleans 329 00:12:38,847 --> 00:12:41,548 has taught me so much on creativity 330 00:12:41,583 --> 00:12:43,350 and just cooking from within. 331 00:12:43,384 --> 00:12:45,352 This is the type of dishes I definitely cook 332 00:12:45,386 --> 00:12:46,987 for my fiance and also my family. 333 00:12:49,390 --> 00:12:51,758 It really tells a story of where you're from, 334 00:12:51,793 --> 00:12:53,393 and I think that you put a little bit 335 00:12:53,428 --> 00:12:55,128 of New Orleans in the plate. 336 00:12:55,163 --> 00:12:56,330 - Good job. - Thank you. 337 00:13:00,068 --> 00:13:01,401 - Christian. - Yes, chef. 338 00:13:01,436 --> 00:13:03,470 There's something quite magical watching you work. 339 00:13:03,505 --> 00:13:05,339 You seem to work twice as fast as anybody else. 340 00:13:05,373 --> 00:13:06,874 You put so much energy into it. 341 00:13:06,908 --> 00:13:08,609 Grits don't look that good on a plate. 342 00:13:08,643 --> 00:13:10,210 You've managed to make them look glossy, 343 00:13:10,245 --> 00:13:12,713 smart. 344 00:13:16,151 --> 00:13:17,684 This is good, let me tell you. 345 00:13:17,719 --> 00:13:20,487 It may sound plain, but it tastes delicious. 346 00:13:20,522 --> 00:13:22,689 Shrimp... just the way you cooked them was brilliant, 347 00:13:22,724 --> 00:13:24,158 but the sauce, for me, lifts it. 348 00:13:24,192 --> 00:13:26,794 That's the bit that's a bit like you... fiery. 349 00:13:26,828 --> 00:13:28,028 - Good job. Well done. - Thank you. 350 00:13:31,733 --> 00:13:35,602 Um, interesting. Very interesting indeed. 351 00:13:35,637 --> 00:13:37,704 Wow, tonight three stunning seafood dishes. 352 00:13:37,739 --> 00:13:39,840 Well done, Francis B, Ahran, Christian. 353 00:13:39,874 --> 00:13:41,875 In a league of your own. 354 00:13:41,910 --> 00:13:43,610 There can only be one winner. 355 00:13:43,645 --> 00:13:45,379 I want this so badly. 356 00:13:45,413 --> 00:13:47,481 Winning this will show the other competitors 357 00:13:47,515 --> 00:13:49,249 that I'm not just the youngest one here. 358 00:13:49,284 --> 00:13:51,084 I'm one of the best ones here as well. 359 00:13:51,119 --> 00:13:53,554 That individual will join us shortly 360 00:13:53,588 --> 00:13:55,689 in the pantry and receive a big, big advantage 361 00:13:55,723 --> 00:13:57,157 in the next stage of the competition. 362 00:13:57,192 --> 00:13:58,559 Right now, it's time for me 363 00:13:58,593 --> 00:13:59,993 to show the world that, "Christian, 364 00:14:00,028 --> 00:14:01,261 you're meant to be here," 365 00:14:01,296 --> 00:14:03,330 and having an advantage will give me the opportunity 366 00:14:03,364 --> 00:14:04,765 to knock out some of the competition 367 00:14:04,799 --> 00:14:05,866 that I have. 368 00:14:05,900 --> 00:14:09,536 The person who cooked the best seafood dish 369 00:14:09,571 --> 00:14:11,572 and will get that huge advantage 370 00:14:11,606 --> 00:14:13,574 in the upcoming elimination challenge... 371 00:14:13,608 --> 00:14:15,709 The name of the game right now is to stay on top. 372 00:14:15,744 --> 00:14:17,711 Seeing the other two dishes, I'm confident, 373 00:14:17,746 --> 00:14:19,046 and I know I'm gonna win this. 374 00:14:19,080 --> 00:14:21,815 That dish was cooked by... 375 00:14:24,919 --> 00:14:26,253 Congratulations... 376 00:14:33,555 --> 00:14:35,638 Wow, tonight three stunning seafood dishes. 377 00:14:35,718 --> 00:14:37,595 Well done, Francis B, Ahran, Christian. 378 00:14:37,675 --> 00:14:39,087 Great job. 379 00:14:39,668 --> 00:14:41,169 There can only be one winner. 380 00:14:41,203 --> 00:14:44,939 The person who cooked the best seafood dish 381 00:14:44,974 --> 00:14:48,743 and will get that huge advantage... 382 00:14:48,777 --> 00:14:53,548 Congratulations... 383 00:14:53,582 --> 00:14:54,816 Ahran. 384 00:14:55,259 --> 00:14:56,509 Well done. 385 00:14:57,308 --> 00:14:58,575 I'm literally in shock. 386 00:14:58,609 --> 00:15:00,277 Like, now I know that people are definitely 387 00:15:00,311 --> 00:15:01,311 watching out for me, 388 00:15:01,345 --> 00:15:02,712 and they realize that, you know, 389 00:15:02,747 --> 00:15:03,880 I could be the wild card here. 390 00:15:03,915 --> 00:15:05,415 Maybe I'm the one who really has 391 00:15:05,450 --> 00:15:06,783 a ton of tricks up her sleeve. 392 00:15:06,818 --> 00:15:07,716 Young lady, 393 00:15:07,876 --> 00:15:09,576 you may be the youngest in the competition 394 00:15:09,611 --> 00:15:11,111 But by means one of the most feared. 395 00:15:11,146 --> 00:15:13,314 Thank you. Are you ready to come to the pantry? 396 00:15:13,348 --> 00:15:14,848 Yes, chef. Let's go. Great job. 397 00:15:14,883 --> 00:15:16,317 Well done. 398 00:15:16,351 --> 00:15:18,052 Brilliant. Absolutely incredible. 399 00:15:18,086 --> 00:15:21,422 - Well done. - Thank you. 400 00:15:21,456 --> 00:15:23,490 Welcome to the MasterChef pantry. 401 00:15:23,525 --> 00:15:25,159 The winner of the mystery box 402 00:15:25,193 --> 00:15:27,828 is now in control of the elimination test, 403 00:15:27,862 --> 00:15:31,365 where at least one person will leave the competition. 404 00:15:31,399 --> 00:15:32,700 First of all, congratulations. 405 00:15:32,734 --> 00:15:35,569 You are the youngest contestant ever 406 00:15:35,604 --> 00:15:37,404 in this entire competition to be in the pantry. 407 00:15:37,439 --> 00:15:38,405 Well done. 408 00:15:38,440 --> 00:15:39,440 Thank you so much. 409 00:15:39,474 --> 00:15:40,708 So this pantry is where 410 00:15:40,742 --> 00:15:42,810 the competition can be won or lost, 411 00:15:42,844 --> 00:15:44,778 and right now, you, my friend, 412 00:15:44,813 --> 00:15:46,313 are in the driver's seat. 413 00:15:46,348 --> 00:15:49,216 The theme of tonight's elimination challenge is 414 00:15:49,251 --> 00:15:52,152 - delicious sweet treats. - Wow. 415 00:15:52,187 --> 00:15:55,089 First up is something delicious 416 00:15:55,123 --> 00:15:57,958 that millions of people start their day with, 417 00:15:57,993 --> 00:16:03,664 perfectly baked golden brown muffins. 418 00:16:03,698 --> 00:16:04,898 Wow. 419 00:16:04,933 --> 00:16:06,734 You can have so many different flavors. 420 00:16:06,768 --> 00:16:08,235 You need to get the crunch on the top 421 00:16:08,270 --> 00:16:11,138 with the soft, baked deliciousness underneath. 422 00:16:11,172 --> 00:16:14,575 Next up, one of the most popular sweets eaten in America. 423 00:16:14,609 --> 00:16:15,776 Everyone loves them, 424 00:16:15,810 --> 00:16:18,178 and they go great with a glass of milk. 425 00:16:18,213 --> 00:16:19,213 Ooh. 426 00:16:19,247 --> 00:16:22,516 Delicious cookies. 427 00:16:22,551 --> 00:16:24,385 Oh, my gosh. 428 00:16:24,419 --> 00:16:26,720 In this jar, there are a dozen 429 00:16:26,755 --> 00:16:28,822 perfect, delicious cookies. 430 00:16:28,857 --> 00:16:30,257 Everyone knows how to make a cookie, 431 00:16:30,292 --> 00:16:32,993 but few know how to nail them perfectly. 432 00:16:33,028 --> 00:16:35,129 I love cookies. 433 00:16:35,163 --> 00:16:36,730 Finally, I'm about to show you 434 00:16:36,765 --> 00:16:38,866 one of the country's most favorite treats. 435 00:16:38,900 --> 00:16:41,468 There are thousands of stores across America 436 00:16:41,503 --> 00:16:42,703 that sell these. 437 00:16:42,737 --> 00:16:44,371 Perfectly fried and delicious, 438 00:16:44,406 --> 00:16:49,376 all-American, beautiful donuts. 439 00:16:49,411 --> 00:16:51,111 Look at them. 440 00:16:51,146 --> 00:16:53,614 They can be glazed, filled, have different flavors. 441 00:16:53,648 --> 00:16:55,816 The sky's the limit, as long as they're delicious 442 00:16:55,851 --> 00:16:57,051 and perfectly cooked. 443 00:16:57,085 --> 00:16:58,385 Yes, chef. 444 00:16:58,420 --> 00:17:01,555 So, Ahran, because you won the mystery box challenge, 445 00:17:01,590 --> 00:17:02,923 you are safe from elimination 446 00:17:02,958 --> 00:17:04,792 and will not have to cook tonight. 447 00:17:04,826 --> 00:17:06,560 Thank you so much. 448 00:17:06,595 --> 00:17:08,195 But you will be choosing 449 00:17:08,230 --> 00:17:10,364 which of these three sweet treats 450 00:17:10,398 --> 00:17:13,033 everyone else will have to bake. 451 00:17:13,068 --> 00:17:14,768 So, Ahran, who do you want to take out 452 00:17:14,803 --> 00:17:16,070 of the competition first? 453 00:17:16,104 --> 00:17:19,373 Honestly, I want to take Courtney out of the competition. 454 00:17:19,407 --> 00:17:20,508 Why? 455 00:17:20,542 --> 00:17:21,809 Maybe because I go to high school 456 00:17:21,843 --> 00:17:25,012 and I deal with a lot of fake bitches all the time. 457 00:17:25,046 --> 00:17:27,147 I just... I can sense something from her, 458 00:17:27,182 --> 00:17:28,315 and I don't like it very much. 459 00:17:28,350 --> 00:17:29,550 Do you think you can take her out? 460 00:17:29,584 --> 00:17:31,452 I definitely think I can take Courtney out. 461 00:17:31,486 --> 00:17:33,053 Interesting. 462 00:17:33,088 --> 00:17:35,623 So, Ahran, which of these items 463 00:17:35,657 --> 00:17:37,791 are you gonna choose for everyone out there 464 00:17:37,826 --> 00:17:39,527 to cook? 465 00:17:41,129 --> 00:17:43,197 I'll choose... 466 00:17:51,907 --> 00:17:55,676 Back in the pantry, Ahran got some huge advantages. 467 00:17:55,710 --> 00:17:59,246 The first advantage is that Ahran does not have to cook 468 00:17:59,281 --> 00:18:01,248 in this elimination challenge. 469 00:18:01,283 --> 00:18:04,585 and for her second advantage, Ahran got to choose 470 00:18:04,619 --> 00:18:07,121 what everyone out here has to cook tonight 471 00:18:07,155 --> 00:18:09,290 to save yourselves from elimination. 472 00:18:09,324 --> 00:18:11,459 You're gonna love this one. 473 00:18:11,493 --> 00:18:12,726 Ahran chose... 474 00:18:19,034 --> 00:18:20,501 Donuts! 475 00:18:20,535 --> 00:18:23,971 A dozen beautiful, delicious donuts. 476 00:18:24,005 --> 00:18:25,272 All right. 477 00:18:25,307 --> 00:18:27,174 Donuts... I'm like, "Damn it, donuts are tasty. 478 00:18:27,209 --> 00:18:28,909 They're good," but it's so technical. 479 00:18:28,944 --> 00:18:31,512 I mean, if you kill that yeast, you're screwed, you know? 480 00:18:31,546 --> 00:18:33,547 That's the end of the game right there. 481 00:18:33,582 --> 00:18:36,550 Tonight, we want to see 12 stunning donuts 482 00:18:36,585 --> 00:18:40,788 served in a box, right, Ahran? 483 00:18:40,822 --> 00:18:41,889 Yes, chef. 484 00:18:41,923 --> 00:18:43,357 Donuts are not easy. 485 00:18:43,391 --> 00:18:46,193 You have to get those toppings and fillings just right. 486 00:18:46,228 --> 00:18:50,164 They have to be beautiful, but also perfectly flavored. 487 00:18:50,198 --> 00:18:53,334 Okay, you have 90 minutes to make us one box 488 00:18:53,368 --> 00:18:55,903 of 12 incredible donuts. 489 00:18:55,937 --> 00:18:57,638 For at least one of you, 490 00:18:57,672 --> 00:18:59,573 this will be your final challenge 491 00:18:59,608 --> 00:19:01,475 in the MasterChef kitchen. 492 00:19:01,510 --> 00:19:02,810 Is everyone ready? 493 00:19:02,844 --> 00:19:03,811 Yes, sir! 494 00:19:03,845 --> 00:19:06,080 Your 90 minutes start... 495 00:19:08,817 --> 00:19:10,217 Now. 496 00:19:17,225 --> 00:19:19,060 - Where's shortening? - Over here. 497 00:19:19,094 --> 00:19:20,261 Coconut. 498 00:19:20,295 --> 00:19:23,030 The last time I made donuts? Never. 499 00:19:23,065 --> 00:19:24,632 Sugar, anybody seen the sugar? 500 00:19:24,666 --> 00:19:26,300 I start filling my basket like crazy, 501 00:19:26,334 --> 00:19:27,802 every ingredient under the sun, 502 00:19:27,836 --> 00:19:29,837 and immediately think, "12 flavors." 503 00:19:29,871 --> 00:19:31,906 It's go big or go bigger. 504 00:19:38,380 --> 00:19:40,347 Donuts... never underestimate that dough. 505 00:19:40,382 --> 00:19:42,249 I mean, it's absolutely difficult to nail. 506 00:19:42,284 --> 00:19:43,684 You've got to scald the milk. 507 00:19:43,719 --> 00:19:44,752 There's an enzyme in there 508 00:19:44,786 --> 00:19:46,220 that'll actually destroy the yeast, 509 00:19:46,254 --> 00:19:48,222 and you need that dough to almost double in volume. 510 00:19:48,256 --> 00:19:49,724 Once you've combined those ingredients, 511 00:19:49,758 --> 00:19:51,225 you cannot adjust after that. 512 00:19:51,259 --> 00:19:52,560 Once the dough is done, it's done. 513 00:19:52,594 --> 00:19:55,129 So who's gonna be eliminated is being decided now 514 00:19:55,163 --> 00:19:56,564 as they mix these ingredients. 515 00:19:56,598 --> 00:20:00,434 First ten minutes. 516 00:20:00,469 --> 00:20:02,570 I'm kind of feeling a little bit of pressure right now. 517 00:20:02,604 --> 00:20:04,105 I've been in the bottom two before, and it sucks. 518 00:20:04,139 --> 00:20:06,574 I do not want to be there again. 519 00:20:06,608 --> 00:20:07,608 Oh, that's good. 520 00:20:11,113 --> 00:20:13,814 Looking good. 521 00:20:16,785 --> 00:20:17,752 [bleep]. 522 00:20:17,786 --> 00:20:19,286 Does anybody... I'm screwed. 523 00:20:19,321 --> 00:20:20,988 Just start over. 524 00:20:21,023 --> 00:20:22,590 I'm remaking my dough 525 00:20:22,624 --> 00:20:24,959 because I forgot to add eggs to it. 526 00:20:24,993 --> 00:20:28,763 I have to start over, all over, right now, 527 00:20:28,797 --> 00:20:31,799 and I don't have any yeast. 528 00:20:31,833 --> 00:20:34,035 Elise, did you grab any extra yeast? 529 00:20:34,069 --> 00:20:35,736 No, I'm sorry. I only got the two. 530 00:20:35,771 --> 00:20:38,406 Francis Biondi, did you grab any extra yeast? 531 00:20:38,440 --> 00:20:39,407 No. 532 00:20:39,441 --> 00:20:40,508 Do you have any extra yeast? 533 00:20:40,542 --> 00:20:41,676 One packet, two packets? 534 00:20:41,710 --> 00:20:42,810 I don't see any. 535 00:20:42,844 --> 00:20:44,312 I'm basically shouting down the line 536 00:20:44,346 --> 00:20:45,946 to anybody that might have yeast, 537 00:20:45,981 --> 00:20:47,281 and no one will give me anything. 538 00:20:47,316 --> 00:20:48,783 Did you grab any extra yeast? 539 00:20:48,817 --> 00:20:49,850 Nope. 540 00:20:49,885 --> 00:20:51,319 Even if I had yeast, 541 00:20:51,353 --> 00:20:53,321 it's highly unlikely that I'd give it to Courtney. 542 00:20:53,355 --> 00:20:54,422 Do you have any extra yeast? 543 00:20:54,456 --> 00:20:55,589 No, no more yeast. 544 00:20:55,624 --> 00:20:57,258 I see Courtney running around like a fool, 545 00:20:57,292 --> 00:20:59,527 and all I can really think is, "My plan's working. 546 00:20:59,561 --> 00:21:00,628 good-bye, Courtney." 547 00:21:00,662 --> 00:21:02,096 Do you have any extra yeast? 548 00:21:02,130 --> 00:21:03,664 Sorry, honey. 549 00:21:03,699 --> 00:21:05,633 I'm [bleep]. 550 00:21:12,442 --> 00:21:14,176 Does anybody... I'm screwed. 551 00:21:14,210 --> 00:21:16,611 Francis Biondi, did you grab any extra yeast? 552 00:21:16,646 --> 00:21:17,612 No. 553 00:21:17,647 --> 00:21:18,714 Do you have any extra yeast? 554 00:21:18,748 --> 00:21:21,583 You cannot make donuts without yeast. 555 00:21:21,617 --> 00:21:23,385 Right now, I'm screwed. 556 00:21:23,419 --> 00:21:24,793 Did you grab any extra yeast? 557 00:21:24,951 --> 00:21:25,552 Nope. 558 00:21:25,632 --> 00:21:27,052 I might as well just turn around 559 00:21:27,138 --> 00:21:28,205 and walk out the door. 560 00:21:28,239 --> 00:21:29,306 Do you have any extra yeast? 561 00:21:29,340 --> 00:21:30,307 No, no more yeast. 562 00:21:30,341 --> 00:21:31,642 Okay. Francis. 563 00:21:31,676 --> 00:21:33,744 - What? - You have the whole kitchen in here. 564 00:21:33,778 --> 00:21:34,845 Do you have any extra yeast? 565 00:21:34,879 --> 00:21:36,880 I love you. Thank you! 566 00:21:36,915 --> 00:21:38,682 Honestly, Francis? What the hell? 567 00:21:38,716 --> 00:21:41,218 You just messed with my plan right now. 568 00:21:41,252 --> 00:21:43,487 No kissing Scottish Francis! 569 00:21:43,521 --> 00:21:47,024 I'm so grateful. You better rise. 570 00:21:49,160 --> 00:21:52,529 35 minutes gone. 55 minutes to go. 571 00:21:56,668 --> 00:21:57,835 It's not going too well. 572 00:21:57,869 --> 00:22:00,037 These donuts did not rise like I thought they would. 573 00:22:00,071 --> 00:22:01,572 God, I hope these work. 574 00:22:01,606 --> 00:22:03,440 I look around, and everyone's has risen. 575 00:22:03,475 --> 00:22:04,575 Mine are flat. 576 00:22:04,609 --> 00:22:06,176 They look like little flat tires. 577 00:22:06,211 --> 00:22:08,679 First thing I think... I was like, "Let's roll these into a ball." 578 00:22:08,713 --> 00:22:11,081 At least it'll fry. 579 00:22:11,115 --> 00:22:13,250 everybody must have their donuts rising. 580 00:22:13,284 --> 00:22:14,952 Should now start cooking your donuts 581 00:22:14,986 --> 00:22:17,254 and finish them off with stunning flavors. 582 00:22:17,288 --> 00:22:18,922 That's what we're looking for. 583 00:22:21,059 --> 00:22:22,359 Kira, how are you feeling? 584 00:22:22,393 --> 00:22:23,727 - Terrible. - Teible, why? 585 00:22:23,761 --> 00:22:25,863 I forgot to melt my shortening in with my milk. 586 00:22:25,897 --> 00:22:27,264 Seriously? That's the basics. 587 00:22:27,298 --> 00:22:28,565 The issue now... it may be too dry, 588 00:22:28,600 --> 00:22:30,200 so then maybe adapt your filling. 589 00:22:30,235 --> 00:22:31,768 - Yeah. - We're looking for a master chef, yeah? 590 00:22:31,803 --> 00:22:33,337 - I know. - Not someone who flakes under pressure. 591 00:22:33,371 --> 00:22:34,371 - I know. - Good luck. 592 00:22:34,405 --> 00:22:36,173 Okay, thank you. 593 00:22:40,945 --> 00:22:43,247 Francis? What's going on? 594 00:22:43,281 --> 00:22:44,715 I have 12 flavors. I have pina colada. 595 00:22:44,749 --> 00:22:45,816 I have three chocolate. 596 00:22:45,850 --> 00:22:48,819 I have a stout with prosciutto and maple syrup. 597 00:22:48,853 --> 00:22:50,788 You know we're only going to taste one donut, right? 598 00:22:50,822 --> 00:22:53,223 - Yes, chef. - Are we gonna see 12 perfect donuts? 599 00:22:53,258 --> 00:22:55,426 - Yes, chef. - Hope so. 600 00:23:00,165 --> 00:23:01,365 All right, Francis B. 601 00:23:01,399 --> 00:23:03,467 It looks like a [bleep] bomb has gone off in here. 602 00:23:03,501 --> 00:23:05,469 - Where are the donuts? - They're right here, chef. 603 00:23:05,503 --> 00:23:07,471 I'm trying to make them look as pretty as possible. 604 00:23:07,505 --> 00:23:08,605 Donuts? They look like meatballs. 605 00:23:08,640 --> 00:23:09,907 They're my take on the donut hole, I guess. 606 00:23:09,941 --> 00:23:10,974 What's all this here? 607 00:23:11,009 --> 00:23:12,509 That's the extra dough from what I cut. 608 00:23:12,544 --> 00:23:13,577 But what have you done? 609 00:23:13,611 --> 00:23:14,745 How do we come back from this? 610 00:23:14,779 --> 00:23:15,913 I know I have the flavors, chef. 611 00:23:15,947 --> 00:23:17,014 - Don't give up, okay? - I won't. 612 00:23:17,048 --> 00:23:18,048 Focus. Let's go. 613 00:23:20,852 --> 00:23:22,286 Just get these filled. 614 00:23:22,320 --> 00:23:24,855 Hoping my chocolate will reconstitute back, 615 00:23:24,889 --> 00:23:26,490 but it's always a chance of going home, 616 00:23:26,524 --> 00:23:28,792 so all or nothing, right? 617 00:23:32,997 --> 00:23:34,631 Right, Leslie, how are you doing? 618 00:23:34,666 --> 00:23:36,266 Unbelievably well. 619 00:23:36,301 --> 00:23:37,735 Why are you so confident about these? 620 00:23:37,769 --> 00:23:39,436 Because they look good. They look really nice. 621 00:23:39,471 --> 00:23:40,971 How are you gonna decorate these last two? 622 00:23:41,005 --> 00:23:43,173 Same like this... little macadamia crust 623 00:23:43,208 --> 00:23:44,441 going down on there. 624 00:23:44,476 --> 00:23:45,843 Where did you come up with these ideas? 625 00:23:45,877 --> 00:23:48,045 I think I may have done this in another life. 626 00:23:48,079 --> 00:23:49,313 You are definitely a [bleep] donut. 627 00:23:49,347 --> 00:23:50,380 Ten minutes to go. Good luck. 628 00:23:50,415 --> 00:23:52,816 I am a donut. Love it. 629 00:23:57,055 --> 00:23:59,223 So we asked for a box, 12 donuts. 630 00:23:59,257 --> 00:24:01,792 I'm seriously worried about Scottish Francis. 631 00:24:01,826 --> 00:24:03,994 I mean, why would Francis be making 12 different flavors? 632 00:24:04,028 --> 00:24:06,063 He's thinking about the aesthetics first 633 00:24:06,097 --> 00:24:07,865 as opposed to nailing a stunning donut. 634 00:24:07,899 --> 00:24:09,066 Did Kira forget an ingredient? 635 00:24:09,100 --> 00:24:11,168 She added shortening later. 636 00:24:11,202 --> 00:24:13,237 So she didn't mix it properly. 637 00:24:13,271 --> 00:24:14,471 Boo-ah. 638 00:24:14,506 --> 00:24:16,306 Leslie has been the big shocker tonight. 639 00:24:16,341 --> 00:24:18,308 They look like they just come out of the best donut store... 640 00:24:18,343 --> 00:24:19,743 No. 641 00:24:19,778 --> 00:24:20,878 I promise you. I kid you not. 642 00:24:20,912 --> 00:24:22,179 Francis B, on the other hand, 643 00:24:22,213 --> 00:24:23,714 is in disarray. 644 00:24:23,748 --> 00:24:25,949 You got these donut balls and half the size of the box. 645 00:24:25,984 --> 00:24:27,351 I mean, they'll be rolling around crazy. 646 00:24:27,385 --> 00:24:28,919 His are gonna look shocking. 647 00:24:33,625 --> 00:24:36,894 88 minutes gone. Last two minutes. 648 00:24:38,296 --> 00:24:41,365 12 stunning donuts to keep you 649 00:24:41,399 --> 00:24:42,366 in the competition. 650 00:24:42,400 --> 00:24:43,834 What flavor are you on, Francis L? 651 00:24:43,868 --> 00:24:44,935 A new one. 652 00:24:44,969 --> 00:24:46,470 A new one. 653 00:24:47,806 --> 00:24:49,673 Tidy up your boxes. 654 00:24:49,708 --> 00:24:52,776 Ten, nine, eight, 655 00:24:52,811 --> 00:24:55,846 seven, six, five, 656 00:24:55,880 --> 00:24:58,182 four, three, 657 00:24:58,216 --> 00:24:59,616 two, one, 658 00:24:59,651 --> 00:25:01,118 and stop. 659 00:25:01,152 --> 00:25:03,120 Hands in the air. Well done. 660 00:25:04,456 --> 00:25:05,990 - Good job. - Good job. 661 00:25:06,024 --> 00:25:07,524 Well done. 662 00:25:07,559 --> 00:25:09,960 Amazing. Okay, listen carefully. 663 00:25:09,995 --> 00:25:14,565 Ahran, you now have one more huge advantage. 664 00:25:16,401 --> 00:25:19,069 You get to come down off the balcony 665 00:25:19,104 --> 00:25:22,206 and take a walk through the kitchen. 666 00:25:22,240 --> 00:25:26,110 You will then select a box of donuts 667 00:25:26,144 --> 00:25:29,213 and take that home cook up to the balcony, 668 00:25:29,247 --> 00:25:32,683 safe in tonight's dreaded elimination. 669 00:25:32,717 --> 00:25:33,917 Wow. 670 00:25:33,952 --> 00:25:35,052 Oh. 671 00:25:35,086 --> 00:25:36,887 So, Ahran, please come down 672 00:25:36,921 --> 00:25:38,589 and look at those donuts. 673 00:25:38,623 --> 00:25:40,491 So if Ahran doesn't save me, I'm going home. 674 00:25:40,525 --> 00:25:41,592 That's what's happening, 675 00:25:41,626 --> 00:25:43,794 so I'm just praying she saves me. 676 00:25:45,297 --> 00:25:48,299 I need to be really strategic and really think out 677 00:25:48,333 --> 00:25:49,767 who I'm gonna save. 678 00:25:51,169 --> 00:25:52,937 I know that I can either save someone 679 00:25:52,971 --> 00:25:55,005 that I genuinely like as a person 680 00:25:55,040 --> 00:25:56,440 and I want to keep around, 681 00:25:56,474 --> 00:25:58,342 or I can save someone that I think 682 00:25:58,376 --> 00:25:59,476 might be going home 683 00:25:59,511 --> 00:26:00,945 and I want to save them because I think 684 00:26:00,979 --> 00:26:02,313 I can beat them in the end. 685 00:26:10,722 --> 00:26:13,257 I'm just thinking in my head, "Man, don't save Francis B." 686 00:26:13,291 --> 00:26:14,792 He is serious competition. 687 00:26:14,826 --> 00:26:16,961 Let him go down. 688 00:26:16,995 --> 00:26:18,195 My heart's racing. 689 00:26:18,229 --> 00:26:20,164 I'm just hoping that Ahran feels really bad for me 690 00:26:20,198 --> 00:26:22,032 and saves me so I can live one more day. 691 00:26:23,735 --> 00:26:25,436 Wow, this is fascinating. 692 00:26:25,470 --> 00:26:27,838 Chef, the person I'm gonna save today is... 693 00:26:32,243 --> 00:26:33,644 Francis B. 694 00:26:33,678 --> 00:26:35,446 Francis B. 695 00:26:35,480 --> 00:26:37,147 You have dodged the biggest bullet 696 00:26:37,182 --> 00:26:38,816 in this competition so far. 697 00:26:38,850 --> 00:26:42,119 Ahran, take the box and Francis B 698 00:26:42,153 --> 00:26:44,722 up to the balcony, please. 699 00:26:44,756 --> 00:26:47,958 I want this competition to really be amongst 700 00:26:47,993 --> 00:26:50,127 the best home cooks so when I win MasterChef, 701 00:26:50,161 --> 00:26:51,896 I know that I did it through beating 702 00:26:51,930 --> 00:26:54,298 the strongest chefs rather than the weakest ones. 703 00:26:54,332 --> 00:26:56,800 Francis B, how are you feeling right now? 704 00:26:56,835 --> 00:27:00,070 I am very relieved, and I know owe Ahran big time. 705 00:27:01,439 --> 00:27:05,376 Okay, first up, Courtney, let's go. 706 00:27:07,312 --> 00:27:10,381 If you forget the most important ingredient for donuts, 707 00:27:10,415 --> 00:27:13,217 then you're kind of stupid, and you should go home. 708 00:27:13,251 --> 00:27:15,486 I want to get that girl out of here. 709 00:27:15,520 --> 00:27:16,820 First of all, no heels. 710 00:27:16,855 --> 00:27:19,356 I had to do a lot of running today. 711 00:27:19,391 --> 00:27:22,126 Right, let's have a look. 712 00:27:24,529 --> 00:27:26,363 Wow. 713 00:27:26,398 --> 00:27:27,665 So what have you got in there? 714 00:27:27,699 --> 00:27:29,767 A raspberry frosted donut 715 00:27:29,801 --> 00:27:31,936 and a chai glaze on the other. 716 00:27:36,808 --> 00:27:39,777 The dough... aerated. Nice and crispy outside. 717 00:27:45,917 --> 00:27:48,919 They're salty. That's seriously salty. 718 00:27:53,692 --> 00:27:56,560 Please tell me you didn't put salt in place of sugar. 719 00:27:56,595 --> 00:27:57,628 That is a mistake. 720 00:27:57,662 --> 00:27:59,797 I did not purposely put more salt in there. 721 00:27:59,831 --> 00:28:01,699 I can tell you it tastes weird. 722 00:28:01,733 --> 00:28:03,667 - Yes. It's like you've lost your heels. 723 00:28:03,702 --> 00:28:06,403 You lost your mojo. You've peaked. 724 00:28:06,438 --> 00:28:07,838 You won the last dessert challenge. 725 00:28:07,873 --> 00:28:09,306 Is that you now on the descent? 726 00:28:09,341 --> 00:28:11,041 No, I did hit a large bump. 727 00:28:11,076 --> 00:28:13,744 I picked everything up and kept going and... 728 00:28:13,778 --> 00:28:15,713 It sounds like you're sliding down 729 00:28:15,747 --> 00:28:18,048 the aerial faster than you got up there. 730 00:28:18,083 --> 00:28:20,184 - What a shame. - I'm sorry, chef. 731 00:28:27,959 --> 00:28:30,094 The actual donut, the dough itself, 732 00:28:30,128 --> 00:28:31,962 I think is a little firm. 733 00:28:31,997 --> 00:28:34,331 It's not that light, fluffy kind of donut. 734 00:28:34,366 --> 00:28:38,569 The technique is just not what it needs to be. 735 00:28:38,603 --> 00:28:39,837 What's this topping? 736 00:28:39,871 --> 00:28:43,174 A raspberry and blood orange icing. 737 00:28:43,208 --> 00:28:44,775 How'd you let the salt slip? 738 00:28:44,810 --> 00:28:47,478 It had to have happened when I was just rushing 739 00:28:47,512 --> 00:28:49,613 to get the second batch of dough. 740 00:28:49,648 --> 00:28:51,949 It's hard for me to love these donuts. 741 00:28:51,983 --> 00:28:53,417 It's hard for me to even like them. 742 00:28:53,452 --> 00:28:55,653 I'm sorry, chef. 743 00:28:57,889 --> 00:29:01,125 Clearly her little miss perfect streak has been broken, 744 00:29:01,159 --> 00:29:03,627 Because her donuts taste like [bleep]. 745 00:29:14,269 --> 00:29:15,969 They're salty. 746 00:29:16,758 --> 00:29:19,627 It's not that light, fluffy kind of donut. 747 00:29:19,661 --> 00:29:22,263 It's hard for me to love these donuts. 748 00:29:22,297 --> 00:29:24,165 It's hard for me to even like them. 749 00:29:27,936 --> 00:29:29,136 Next up, Leslie. 750 00:29:34,076 --> 00:29:35,943 What is in that box? 751 00:29:35,978 --> 00:29:37,411 Malibu sunshine. 752 00:29:37,446 --> 00:29:40,715 Malibu sunshine. Here we go again. 753 00:29:44,052 --> 00:29:47,989 Wow. OMG. 754 00:29:48,023 --> 00:29:50,658 That's what I call a box of donuts. 755 00:29:50,692 --> 00:29:52,426 Visually, it looks stunning, let me tell you, 756 00:29:52,461 --> 00:29:54,795 But what do they taste like? 757 00:29:54,830 --> 00:29:57,565 The donuts themselves, they're just plain 758 00:29:57,599 --> 00:30:00,434 with orange liqueur and orange sugar on top, 759 00:30:00,469 --> 00:30:03,804 and these have blueberry with pistachio, coconut. 760 00:30:03,839 --> 00:30:06,841 Raspberry with macadamia nut and coconut. 761 00:30:06,875 --> 00:30:09,343 Wow, they're perfectly shaped. 762 00:30:10,879 --> 00:30:12,480 Crisp on top. 763 00:30:16,852 --> 00:30:20,221 They're like a vintage, delicious donut. 764 00:30:20,255 --> 00:30:21,589 I mean... 765 00:30:25,327 --> 00:30:26,761 How'd you make a donut that delicious 766 00:30:26,795 --> 00:30:27,962 without even having a filling in there? 767 00:30:27,996 --> 00:30:31,299 The topping is zesty, vibrant. 768 00:30:31,333 --> 00:30:32,833 I guess I'm good at winging it. 769 00:30:32,868 --> 00:30:34,168 I don't know. 770 00:30:34,203 --> 00:30:36,237 Right now, everybody standing behind you 771 00:30:36,271 --> 00:30:37,738 has got something to learn 772 00:30:37,773 --> 00:30:40,341 about how you can perfect a bloody donut. 773 00:30:40,375 --> 00:30:41,642 - Great job. - Thank you very much. 774 00:30:41,677 --> 00:30:43,811 Amazing. Wow, well done. 775 00:30:43,845 --> 00:30:45,413 - Thank you. - Good job, Leslie. 776 00:30:45,447 --> 00:30:48,683 I'm finally at the top of my game over donuts. 777 00:30:48,717 --> 00:30:49,784 Who would've thunk? 778 00:30:49,818 --> 00:30:51,652 I mean, just, like, "Really, donuts?" 779 00:30:51,687 --> 00:30:54,388 I have to pinch myself. 780 00:30:54,423 --> 00:30:57,325 The next box of donuts, Kira. 781 00:31:02,064 --> 00:31:03,531 Okay, Kira. Ready? 782 00:31:03,565 --> 00:31:05,566 Yeah, open 'em. 783 00:31:05,601 --> 00:31:08,102 Boom. Not too bad at all. 784 00:31:08,136 --> 00:31:11,105 I have four raspberry jelly donuts 785 00:31:11,139 --> 00:31:12,440 with dark chocolate, 786 00:31:12,474 --> 00:31:15,109 Banana with milk chocolate and maple ganache, 787 00:31:15,143 --> 00:31:17,345 and then plain glazed with lemon zest. 788 00:31:17,379 --> 00:31:19,947 Very aesthetically pleasing and consistent. 789 00:31:19,982 --> 00:31:21,883 I'm gonna try the filled jelly donut. 790 00:31:21,917 --> 00:31:23,217 Okay. 791 00:31:25,254 --> 00:31:27,388 Oh, I guess there's not too much filling in that donut. 792 00:31:27,422 --> 00:31:29,624 - Where's the filling? - I don't know. 793 00:31:29,658 --> 00:31:30,925 Did you put filling in there or not? 794 00:31:30,959 --> 00:31:34,629 Yeah, I squeezed it in. I don't know where it went. 795 00:31:34,663 --> 00:31:36,430 I'm sorry. 796 00:31:36,465 --> 00:31:37,565 - Hmm. - You don't like it. 797 00:31:37,599 --> 00:31:39,433 These are not filled at all. 798 00:31:39,468 --> 00:31:42,003 These are more like kaiser rolls than donuts. 799 00:31:42,037 --> 00:31:43,838 Uh-oh. 800 00:31:46,308 --> 00:31:48,643 All right, the next home cook, Victoria. 801 00:31:50,979 --> 00:31:53,281 All right, moment of truth. 802 00:31:55,050 --> 00:31:56,517 They're pretty uniform in shape. 803 00:31:56,552 --> 00:31:58,553 That looks like a donut that you'd be able to go down 804 00:31:58,587 --> 00:32:00,955 and grab from pretty much any donut shop. 805 00:32:00,989 --> 00:32:02,790 - Thank you. - It's light. 806 00:32:04,326 --> 00:32:06,627 This is, to me, one of the best that I've had 807 00:32:06,662 --> 00:32:08,162 in its simplicity. 808 00:32:08,197 --> 00:32:09,397 - Thank you very much. - Good job. 809 00:32:09,431 --> 00:32:10,565 Thank you. 810 00:32:10,599 --> 00:32:12,633 Next up, Christine, please. Let's go. 811 00:32:17,206 --> 00:32:18,673 Visually uneven. 812 00:32:18,707 --> 00:32:21,442 We've got slanted ones, some perfect looking ones, 813 00:32:21,477 --> 00:32:24,011 and some ones that look like you've sat on them. 814 00:32:24,046 --> 00:32:25,113 What's inside? 815 00:32:25,147 --> 00:32:28,182 Chocolate, hazelnut, mascarpone cream. 816 00:32:30,652 --> 00:32:32,487 The flavor's there. The dough's great. 817 00:32:32,521 --> 00:32:34,122 Those finish touches I expect now 818 00:32:34,156 --> 00:32:36,591 to be a little bit more of a higher standard. 819 00:32:36,625 --> 00:32:38,226 - Thank you. - Thank you. 820 00:32:38,260 --> 00:32:39,894 Next up, Daniel. 821 00:32:41,897 --> 00:32:44,966 So I'm looking at 12 incredible donuts. 822 00:32:45,000 --> 00:32:46,300 Let's hope so. 823 00:32:48,370 --> 00:32:50,204 Where'd you go to school? 824 00:32:50,239 --> 00:32:51,506 I went to art school. 825 00:32:51,540 --> 00:32:53,374 - You got... - That's 16. 826 00:32:53,408 --> 00:32:56,544 16 donuts. That is 16, yeah. 827 00:32:56,578 --> 00:32:59,313 All right, I'm gonna pick one. 828 00:33:01,817 --> 00:33:04,352 You, sir, are a beast with the sugar and yeast. 829 00:33:04,386 --> 00:33:05,653 That's very good. 830 00:33:05,687 --> 00:33:07,822 - Thank you very much. - Great donut. Well, well done. 831 00:33:07,856 --> 00:33:11,192 Thank you, chef. 832 00:33:11,226 --> 00:33:13,628 Next up, Scottish Francis. Let's go. 833 00:33:15,697 --> 00:33:17,365 What's inside the box? 834 00:33:17,399 --> 00:33:21,669 12 donuts, 12 flavors, chef. 835 00:33:21,703 --> 00:33:24,305 Wow, look at the colors in there. 836 00:33:24,339 --> 00:33:25,540 I haven't even tasted them yet. 837 00:33:25,574 --> 00:33:27,241 I'm tripping out. 838 00:33:27,276 --> 00:33:28,509 Which one should I eat? 839 00:33:28,544 --> 00:33:31,979 I would say the prosciutto with guinness and maple syrup. 840 00:33:32,014 --> 00:33:33,114 It's bloody amazing. 841 00:33:33,148 --> 00:33:35,083 It almost looks like a bagel with those toppings. 842 00:33:35,117 --> 00:33:36,417 Why prosciutto on a donut? 843 00:33:36,452 --> 00:33:38,486 I think the salt was a great contrast 844 00:33:38,520 --> 00:33:41,289 to the stout and the maple syrup. 845 00:33:49,031 --> 00:33:51,032 - It's delicious. - Yes! 846 00:33:51,066 --> 00:33:53,101 It's seriously good. It's crispy. 847 00:33:53,135 --> 00:33:55,603 It's sweet. Prosciutto, salty. 848 00:33:55,637 --> 00:33:57,205 I just want to eat more and more of it. 849 00:33:57,239 --> 00:33:59,240 Very unique, just like you. 850 00:33:59,274 --> 00:34:01,409 - Long live Scotland. That's what I say. - Absolutely. 851 00:34:01,443 --> 00:34:02,910 Great job. 852 00:34:02,945 --> 00:34:04,579 Thank you, chef. 853 00:34:04,613 --> 00:34:06,948 Yeah, Francis! 854 00:34:06,982 --> 00:34:09,417 It's great to finally be recognized, you know, 855 00:34:09,451 --> 00:34:11,986 especially coming from someone I idolize. 856 00:34:12,021 --> 00:34:13,488 I just wish he'd shoved another bite 857 00:34:13,522 --> 00:34:16,391 of every one in his mouth. 858 00:34:16,425 --> 00:34:18,926 The next donuts we'd like to taste... 859 00:34:18,961 --> 00:34:21,229 Please step forward, Cutter. 860 00:34:27,036 --> 00:34:30,304 All right, Cutter. Let's take a look. 861 00:34:33,275 --> 00:34:34,976 What are they? 862 00:34:35,010 --> 00:34:37,211 I made a chocolate peanut butter donut 863 00:34:37,246 --> 00:34:40,181 and a white chocolate and strawberry donut. 864 00:34:40,215 --> 00:34:42,550 They're small and uneven, 865 00:34:42,584 --> 00:34:45,420 and your chocolate glazing is broke. 866 00:34:45,454 --> 00:34:46,788 What's the filling? 867 00:34:46,822 --> 00:34:48,956 Dark chocolate and peanut butter. 868 00:34:48,991 --> 00:34:50,358 Dark chocolate and peanut butter. 869 00:34:50,392 --> 00:34:52,060 All right, let's see. 870 00:34:52,094 --> 00:34:54,062 Oh, no filling. What happened? 871 00:34:54,096 --> 00:34:56,064 I don't know, I thought I had it all the way in there. 872 00:34:56,098 --> 00:34:57,498 I squeezed the bag. is that, like... 873 00:34:57,533 --> 00:34:59,400 Was that part of your imagination, the filling, 874 00:34:59,435 --> 00:35:00,702 or did it actually happen? 875 00:35:04,139 --> 00:35:06,908 No filling again. 876 00:35:06,942 --> 00:35:08,409 I mean, wow. I have no excuses. 877 00:35:08,444 --> 00:35:09,711 You certainly don't. 878 00:35:09,745 --> 00:35:11,646 I mean, especially for the fact that you come here 879 00:35:11,680 --> 00:35:13,548 and you tell you're gonna give me a filled donut. 880 00:35:13,582 --> 00:35:15,383 I don't even know what this is. 881 00:35:25,647 --> 00:35:26,647 What's the filling? 882 00:35:26,727 --> 00:35:28,387 Dark chocolate and peanut butter. 883 00:35:28,467 --> 00:35:29,921 Dark chocolate and peanut butter. 884 00:35:30,001 --> 00:35:32,404 All right, let's see. Oh, no filling. 885 00:35:32,484 --> 00:35:34,399 Was that part of your imagination, the filling, 886 00:35:34,479 --> 00:35:36,279 or did it actually happen? 887 00:35:39,745 --> 00:35:42,713 - No filling again. - I mean, I have no excuses. 888 00:35:42,748 --> 00:35:45,549 - You certainly don't. - Yeah. 889 00:35:45,584 --> 00:35:47,285 Right on. 890 00:35:47,319 --> 00:35:48,819 So bunch of technical errors. 891 00:35:48,854 --> 00:35:50,755 On the flavor, they're not... you know, they're not terrible. 892 00:35:50,789 --> 00:35:51,956 They're not the worst donut... 893 00:35:51,990 --> 00:35:53,624 Yeah, I thought my peanut butter was pretty awesome. 894 00:35:53,659 --> 00:35:54,792 - It sucks. - Yeah, it does suck. 895 00:35:54,826 --> 00:35:57,395 Desserts, man. 896 00:35:57,429 --> 00:36:02,400 - I might be worried. - I hear you. I am. 897 00:36:02,434 --> 00:36:03,834 Okay. 898 00:36:03,869 --> 00:36:07,038 Tonight there were some delicious donuts 899 00:36:07,072 --> 00:36:10,241 made by some very talented home cooks. 900 00:36:10,275 --> 00:36:13,778 Unfortunately there were some disasters 901 00:36:13,812 --> 00:36:15,413 that we never expected. 902 00:36:15,447 --> 00:36:18,015 Right now, we need a moment to discuss 903 00:36:18,050 --> 00:36:21,619 who's leaving shortly. 904 00:36:22,855 --> 00:36:24,355 Well done, Leslie. Congratulations. 905 00:36:24,389 --> 00:36:25,890 I would've liked to have tasted yours. 906 00:36:25,924 --> 00:36:27,592 you have all the flavors I wish I could have. 907 00:36:27,626 --> 00:36:28,926 How good were Leslie's? 908 00:36:28,961 --> 00:36:30,561 Leslie's was incredible. Amazing. 909 00:36:30,596 --> 00:36:31,896 You're in a whole nother league. 910 00:36:31,930 --> 00:36:33,598 Scottish Francis I thought was imaginative. 911 00:36:33,632 --> 00:36:35,099 I loved that he was able to pull 'em off. 912 00:36:38,670 --> 00:36:40,738 The saltiness of Courtney's was terrible. 913 00:36:40,772 --> 00:36:42,673 Kira, the dough was way too thick. 914 00:36:42,708 --> 00:36:44,008 Yeah, it was very, very thick. 915 00:36:44,042 --> 00:36:45,076 No piping. 916 00:36:45,110 --> 00:36:47,044 Cutter had no filling in his either. 917 00:36:49,781 --> 00:36:52,383 - Okay. - Oh, here we go. 918 00:36:52,417 --> 00:36:53,518 All right, everyone, 919 00:36:53,552 --> 00:36:57,188 there were two standout boxes of donuts. 920 00:36:57,222 --> 00:37:00,158 The first home cook that we would like to congratulate 921 00:37:00,192 --> 00:37:03,194 took a big risk tonight, 12 donuts, 922 00:37:03,228 --> 00:37:05,296 12 different flavors. 923 00:37:05,330 --> 00:37:07,465 Well done, Francis. 924 00:37:09,868 --> 00:37:11,602 Anyone who's playing it safe today, 925 00:37:11,637 --> 00:37:12,770 they should've gone home. 926 00:37:12,805 --> 00:37:13,771 That should be the rule. 927 00:37:13,806 --> 00:37:15,439 Anyone playing it safe, go home. 928 00:37:15,474 --> 00:37:17,575 The other box of donuts, 929 00:37:17,609 --> 00:37:20,311 which will be tonight's winning box, 930 00:37:20,345 --> 00:37:24,015 Was 100% sunshine in a box. 931 00:37:24,049 --> 00:37:25,850 Silver fox, Leslie. 932 00:37:25,884 --> 00:37:26,951 Good job, Leslie. 933 00:37:28,020 --> 00:37:29,320 Thank you. 934 00:37:29,354 --> 00:37:32,623 Congratulations, you are both safe from elimination, 935 00:37:32,658 --> 00:37:36,060 and you will both be team captains 936 00:37:36,094 --> 00:37:37,962 in the next challenge. 937 00:37:37,996 --> 00:37:39,697 Nice. 938 00:37:41,266 --> 00:37:42,366 And now for the bad news. 939 00:37:42,401 --> 00:37:44,735 There are three home cooks we'd like 940 00:37:44,770 --> 00:37:46,170 to bring down to the front, 941 00:37:46,205 --> 00:37:49,207 and one of those home cooks will be going home. 942 00:37:49,241 --> 00:37:52,543 The first home cook brought us donuts 943 00:37:52,578 --> 00:37:56,481 that looked much, much better than they tasted. 944 00:37:56,515 --> 00:37:59,283 Please come down here, Kira. 945 00:38:07,392 --> 00:38:11,062 The next home cook that failed tonight, 946 00:38:11,096 --> 00:38:13,765 they've been down here before. 947 00:38:13,799 --> 00:38:16,033 Cutter. 948 00:38:20,839 --> 00:38:22,707 The third terrible box of donuts... 949 00:38:22,741 --> 00:38:24,842 underwhelming by a mile. 950 00:38:24,877 --> 00:38:28,012 Clumsily put together, bit of a surprise. 951 00:38:28,046 --> 00:38:31,215 Courtney. 952 00:38:34,820 --> 00:38:37,255 Kira, Cutter, and Courtney, 953 00:38:37,289 --> 00:38:42,226 three disappointing boxes of donuts. 954 00:38:42,261 --> 00:38:45,897 One of you will be leaving MasterChef. 955 00:38:45,931 --> 00:38:50,301 Cutter, please step forward. 956 00:38:50,335 --> 00:38:54,605 You have wowed us inside this kitchen, 957 00:38:54,640 --> 00:38:57,875 but tonight, you let yourself down big time. 958 00:38:57,910 --> 00:38:59,811 Yes, chef. 959 00:38:59,845 --> 00:39:01,446 Cutter, 960 00:39:01,480 --> 00:39:04,082 please take your apron... 961 00:39:08,353 --> 00:39:10,221 and yourself back to the bench 962 00:39:10,255 --> 00:39:12,256 and get a grip. 963 00:39:12,291 --> 00:39:13,825 Yes, chef. 964 00:39:13,859 --> 00:39:15,293 In any competition, you don't ever 965 00:39:15,327 --> 00:39:16,561 want to be in the bottom three. 966 00:39:16,595 --> 00:39:19,797 I've got to slow down and just be more focused 967 00:39:19,832 --> 00:39:21,833 for next time, because I'm here to win 968 00:39:21,867 --> 00:39:24,268 and I'm here to take everybody down. 969 00:39:24,303 --> 00:39:28,106 Kira, we're struggling to see the passion. 970 00:39:28,140 --> 00:39:32,110 Tonight's donuts may have looked visually appealing, 971 00:39:32,144 --> 00:39:34,579 but honestly, there's nothing more frustrating 972 00:39:34,613 --> 00:39:35,646 than biting inside 973 00:39:35,681 --> 00:39:39,317 and just feeling ten times more let down. 974 00:39:39,351 --> 00:39:40,651 I have passion. 975 00:39:40,686 --> 00:39:42,687 You haven't seen me do anything miraculous yet, 976 00:39:42,721 --> 00:39:43,955 but I have it. 977 00:39:43,989 --> 00:39:46,157 I can show you. 978 00:39:46,191 --> 00:39:48,860 Courtney, you shocked us on many occasions, 979 00:39:48,894 --> 00:39:50,862 delivered magic at times 980 00:39:50,896 --> 00:39:52,296 over the last couple of weeks, 981 00:39:52,331 --> 00:39:55,299 but then tonight's performance... not just lacklust, 982 00:39:55,334 --> 00:39:58,736 but one of the most stupid combinations. 983 00:39:58,771 --> 00:40:01,639 with that level of salt in the dough, 984 00:40:01,674 --> 00:40:03,675 it just killed our palates. 985 00:40:03,709 --> 00:40:06,311 My whole future is at stake right now. 986 00:40:06,345 --> 00:40:08,846 This is about making a better life for myself, 987 00:40:08,881 --> 00:40:11,015 and I know I can do better than this. 988 00:40:11,050 --> 00:40:12,617 I just need a second chance. 989 00:40:12,651 --> 00:40:16,354 The person leaving MasterChef tonight... 990 00:40:19,658 --> 00:40:21,659 is... 991 00:40:26,298 --> 00:40:27,432 Kira. 992 00:40:27,466 --> 00:40:28,733 Say good night to Courtney. 993 00:40:28,767 --> 00:40:31,169 Please put your apron on your bench. 994 00:40:31,203 --> 00:40:33,404 Your time is done. 995 00:40:33,439 --> 00:40:36,207 - I'm sorry. - Okay. 996 00:40:36,241 --> 00:40:38,142 - Thanks, guys. - Thank you. 997 00:40:38,177 --> 00:40:41,946 It was great. Thank you very much. 998 00:40:47,953 --> 00:40:49,220 I feel really sad, 999 00:40:49,254 --> 00:40:51,356 because I thought there was so much more 1000 00:40:51,390 --> 00:40:52,490 I could bring to the table, 1001 00:40:52,524 --> 00:40:54,492 and I'm gonna miss it. 1002 00:40:54,526 --> 00:40:57,195 but I'm very proud of myself. 1003 00:40:57,229 --> 00:40:58,463 Bye, everybody. 1004 00:40:58,497 --> 00:41:00,999 No matter what, I'm still gonna be on top 1005 00:41:01,033 --> 00:41:02,500 of what I want to do. 1006 00:41:02,534 --> 00:41:05,837 You know, I hope that people don't see the last of me. 1007 00:41:05,871 --> 00:41:07,405 I hope it's only my beginning. 1008 00:41:09,875 --> 00:41:12,410 Next week, 1009 00:41:12,444 --> 00:41:15,046 love is in the air for a MasterChef wedding. 1010 00:41:15,080 --> 00:41:18,082 Guess who'll be cooking all the food. 1011 00:41:19,585 --> 00:41:20,785 It's you. 1012 00:41:20,819 --> 00:41:24,088 But it isn't long before the home cooks... 1013 00:41:24,123 --> 00:41:25,556 I need everybody here right now! 1014 00:41:25,591 --> 00:41:27,859 ... are filing for divorce. 1015 00:41:27,893 --> 00:41:29,861 I don't know how else to put "sorry." 1016 00:41:29,895 --> 00:41:31,062 You're not sorry at all! 1017 00:41:31,096 --> 00:41:33,798 I'm not gonna stand here and be abused. 1018 00:41:33,832 --> 00:41:37,196 And the pressure test sends another hopeful packing. 1019 00:41:37,276 --> 00:41:39,928 How the hell are we supposed to pull this off? 1020 00:41:40,483 --> 00:41:43,687 Sync & corrections: Ajvngou addic7ed.com 73758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.