All language subtitles for Legacies.S03E09.720p.WEB.H264 - 4234 - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,700 --> 00:00:08,382 Speaking German... 2 00:00:29,925 --> 00:00:31,437 Put the heaters away, boys. 3 00:00:31,521 --> 00:00:34,213 This guy's a scientist, not a soldier. 4 00:00:34,847 --> 00:00:36,826 Now, toss the place and find it. 5 00:00:41,761 --> 00:00:44,107 Before der Fuhrer beats us to it. 6 00:00:48,234 --> 00:00:49,966 *LEGACIES* Season 03 Episode 09 7 00:00:50,049 --> 00:00:51,591 I guess the saying is true. 8 00:00:51,676 --> 00:00:53,051 Those who don't learn from history 9 00:00:53,136 --> 00:00:55,054 are doomed to repeat it. 10 00:00:55,137 --> 00:00:58,307 Actually, the original quote is from George Santayana, 11 00:00:58,390 --> 00:01:00,643 who said, "Those who do not remember the past 12 00:01:00,726 --> 00:01:02,686 are condemned to repeat it." 13 00:01:02,771 --> 00:01:05,230 Not that it really matters. 14 00:01:06,858 --> 00:01:09,442 It's good to have you back, Landon. 15 00:01:09,527 --> 00:01:10,986 But the monsters are back, too. 16 00:01:11,070 --> 00:01:13,197 Yeah, I always miss the good ones. 17 00:01:13,281 --> 00:01:15,323 Like, first there was the mummy, and then, and then a minotaur, 18 00:01:15,408 --> 00:01:17,409 and now a leprechaun? 19 00:01:17,493 --> 00:01:20,162 What did it want? We believe Malivore sent it 20 00:01:20,245 --> 00:01:21,914 to retrieve the Ascendant. Makes sense. 21 00:01:21,998 --> 00:01:23,873 Malivore can't meatsuit me if he's stuck in a prison world, 22 00:01:23,957 --> 00:01:25,251 so of course he wants a way out. 23 00:01:25,335 --> 00:01:26,868 That's not happening on my watch. 24 00:01:28,129 --> 00:01:31,507 Our watch. 25 00:01:31,591 --> 00:01:32,924 Landon's safe. 26 00:01:33,009 --> 00:01:35,468 But the rest of us... not so much. 27 00:01:35,552 --> 00:01:38,097 It's like you said, history repeating itself, 28 00:01:38,180 --> 00:01:40,974 doom... whatever. 29 00:01:41,058 --> 00:01:42,935 With the Ascendant destroyed, 30 00:01:43,019 --> 00:01:44,853 the monsters may be after Landon now. 31 00:01:44,938 --> 00:01:46,646 So let's focus. 32 00:01:46,730 --> 00:01:48,691 After the leprechaun came the Ferryman, 33 00:01:48,775 --> 00:01:50,651 which Cleo summoned to bring you back home. 34 00:01:50,734 --> 00:01:53,528 Which is why I nominate Cleo for the Super Squad. 35 00:01:53,612 --> 00:01:56,323 More like nominate yourself into her pants. 36 00:01:56,406 --> 00:01:57,950 All in favor? 37 00:01:58,033 --> 00:01:59,701 We're not exactly on great terms, 38 00:01:59,786 --> 00:02:00,953 but she brought Landon back to me, 39 00:02:01,037 --> 00:02:02,954 so she has my vote. 40 00:02:03,039 --> 00:02:05,290 Well, that's a majority. Motion passes. 41 00:02:05,375 --> 00:02:07,084 Is it? Where is everyone? 42 00:02:07,168 --> 00:02:09,711 Like, Josie and MG and, and... 43 00:02:09,795 --> 00:02:11,546 the rest of the students? 44 00:02:11,631 --> 00:02:15,800 Well, we've been having some enrollment issues. 45 00:02:15,884 --> 00:02:18,763 Yet another reason to get this monster problem all sorted out. 46 00:02:18,847 --> 00:02:20,473 Well, if history has taught us anything, 47 00:02:20,556 --> 00:02:21,806 it's that we need to find whatever portal they're coming 48 00:02:21,890 --> 00:02:23,433 out of and seal it up. - How? 49 00:02:23,518 --> 00:02:25,895 By stepping in every puddle in town and seeing 50 00:02:25,978 --> 00:02:28,480 if we wind up in an alternate hell dimension? 51 00:02:28,564 --> 00:02:30,524 Well, I'm glad you asked, Elizabeth, because that's 52 00:02:30,608 --> 00:02:31,817 your assignment today. 53 00:02:31,901 --> 00:02:34,444 If Cleo can summon a monster, 54 00:02:34,528 --> 00:02:36,822 it stands to reason she can summon another. 55 00:02:36,906 --> 00:02:38,615 Perhaps a harmless one who will talk 56 00:02:38,699 --> 00:02:40,992 and give us answers once we capture it. 57 00:02:41,076 --> 00:02:45,122 Now, I expect you all to work together while I'm gone, 58 00:02:45,206 --> 00:02:46,699 harmoniously. 59 00:02:49,918 --> 00:02:53,254 Wait, where you going that's more important than this? 60 00:02:53,338 --> 00:02:56,341 I'm going to see a supernatural scholar about another lead. 61 00:02:56,425 --> 00:02:59,637 We will summon this monster when I get back. 62 00:02:59,721 --> 00:03:03,508 Now, remember: Harmoniously. 63 00:03:05,977 --> 00:03:07,603 I can't even look at you right now. 64 00:03:07,687 --> 00:03:11,022 I mean, what kind of mystery meat is that? 65 00:03:11,106 --> 00:03:13,734 I'm gonna be honest. I'm not sure. 66 00:03:13,818 --> 00:03:16,319 But whatever it takes to fit in 67 00:03:16,403 --> 00:03:18,489 on my first day. Good luck. 68 00:03:18,573 --> 00:03:20,949 Mystic Falls is clique-ier than The Salvatore School, 69 00:03:21,033 --> 00:03:23,451 which has actual factions. 70 00:03:23,536 --> 00:03:24,745 Over there is where the jocks sit 71 00:03:24,829 --> 00:03:26,364 with the mean girl cheerleaders. 72 00:03:29,042 --> 00:03:30,918 Well, she doesn't look so mean to me. 73 00:03:31,002 --> 00:03:33,837 Tori Thompson? Please. 74 00:03:33,921 --> 00:03:35,213 The LARPers and comic book geeks sit over there. 75 00:03:35,298 --> 00:03:36,632 It's probably more your speed. 76 00:03:36,716 --> 00:03:39,676 Well, maybe at our last school, but here, 77 00:03:39,760 --> 00:03:41,344 we can be as cool as we want to be. 78 00:03:41,429 --> 00:03:44,055 How cool is that, exactly? 79 00:03:44,139 --> 00:03:46,266 I see myself trying out for the football team... 80 00:03:47,810 --> 00:03:51,980 ...because Tori Thompson is totally into me. 81 00:03:54,484 --> 00:03:56,067 Yeah, she just told her friend. 82 00:03:56,151 --> 00:03:58,027 Knock it off. No vamp powers. 83 00:03:58,111 --> 00:03:59,947 Relax, they don't even know. 84 00:04:00,031 --> 00:04:01,615 Yeah, and we need to keep it that way 85 00:04:01,699 --> 00:04:02,949 or my dad is going to yank us out of this school 86 00:04:03,033 --> 00:04:04,890 so fast our heads are gonna spin. 87 00:04:04,975 --> 00:04:07,371 Okay, he's probably lurking in the parking lot right now. 88 00:04:07,455 --> 00:04:09,914 You're being paranoid. 89 00:04:09,998 --> 00:04:12,826 Please, just try being human with me. 90 00:04:14,169 --> 00:04:17,298 Okay, fine. No powers. 91 00:04:17,382 --> 00:04:19,716 But if this place is so important to you, 92 00:04:19,800 --> 00:04:22,552 why are we sitting here alone? 93 00:04:22,637 --> 00:04:24,512 Mind if I join you guys? 94 00:04:24,596 --> 00:04:25,805 Looks like there's plenty of room. 95 00:04:25,889 --> 00:04:28,800 That'd be cool, right? Yeah, sure. 96 00:04:30,103 --> 00:04:31,519 I'm MG. 97 00:04:31,603 --> 00:04:33,689 I remember, from that flag football game. 98 00:04:33,773 --> 00:04:35,816 You transferred here, too? Yeah. 99 00:04:35,899 --> 00:04:39,319 And, um, speaking of football, I was thinking of trying out. 100 00:04:39,403 --> 00:04:41,730 You got any pointers? 101 00:04:44,617 --> 00:04:48,196 Uh, study hard instead. I just got cut. 102 00:04:49,372 --> 00:04:51,665 I thought you were on my team. 103 00:04:51,749 --> 00:04:55,461 And I am, because your dad said that we all need to 104 00:04:55,545 --> 00:04:57,129 work together on this one. 105 00:04:57,213 --> 00:04:58,755 Well, he's not here, 106 00:04:58,840 --> 00:05:00,966 and I am not working with Hope Mikaelson. 107 00:05:01,050 --> 00:05:03,886 Lizzie, the last time we went against Doc's plans, 108 00:05:03,970 --> 00:05:06,552 a leprechaun nearly killed him with a necktie. 109 00:05:06,656 --> 00:05:08,264 Maybe ponder that for a sec. 110 00:05:08,348 --> 00:05:10,350 This is my pondering face, okay? 111 00:05:10,435 --> 00:05:12,478 And that plan was still way better than the one 112 00:05:12,562 --> 00:05:14,646 that Hope came up with, which could have sent Josie 113 00:05:14,730 --> 00:05:15,773 to the dark side. 114 00:05:15,856 --> 00:05:17,815 And at least I'm doing something 115 00:05:17,899 --> 00:05:20,360 instead of moping around because MG left. 116 00:05:20,444 --> 00:05:22,779 Okay, I can tell that you're in a bad mood, 117 00:05:22,863 --> 00:05:24,072 so I'm gonna refrain from pointing out 118 00:05:24,156 --> 00:05:25,115 your involvement in that, too. 119 00:05:25,199 --> 00:05:26,658 Besides, MG's probably 120 00:05:26,742 --> 00:05:28,285 just out somewhere taking a walk or something 121 00:05:28,369 --> 00:05:29,786 to blow some steam off. 122 00:05:29,870 --> 00:05:33,249 MG enrolled at Mystic Falls this morning. 123 00:05:33,332 --> 00:05:36,994 He'll be staying with Josie in town. 124 00:05:41,298 --> 00:05:45,009 Josie is his only friend there. He'll be back in no time. Okay? 125 00:05:45,093 --> 00:05:46,470 I hope so. 126 00:05:46,553 --> 00:05:48,389 Because, as your new bestie, 127 00:05:48,473 --> 00:05:50,348 you mooning over his comic books 128 00:05:50,432 --> 00:05:51,766 is a little creepy. 129 00:05:51,850 --> 00:05:54,144 Yeah, this is research. 130 00:05:54,228 --> 00:05:55,646 Oh, yes. 131 00:05:55,730 --> 00:05:59,358 The adventures of trench coat guy and Tinker Bell. 132 00:05:59,442 --> 00:06:01,317 First off, that's John Constantine, 133 00:06:01,401 --> 00:06:02,360 and you damn well know it. 134 00:06:02,444 --> 00:06:04,321 Second, that is a pixie. 135 00:06:04,404 --> 00:06:07,865 A kinder, gentler version of a genie... 136 00:06:07,949 --> 00:06:10,995 As if genies even exist. 137 00:06:11,079 --> 00:06:12,704 ...that trades wishes for favors. 138 00:06:12,788 --> 00:06:15,206 So all we gotta do is a solid for one of 'em, 139 00:06:15,290 --> 00:06:18,334 wish for them to close the portal as payback. 140 00:06:18,418 --> 00:06:21,956 Our Malivore problem is done and dusted. Boom. 141 00:06:26,718 --> 00:06:28,721 Oh, damn. 142 00:06:28,805 --> 00:06:31,014 That's that little ponder face you were talking about. 143 00:06:31,098 --> 00:06:32,975 What are you thinking? 144 00:06:33,058 --> 00:06:35,677 It's classified. 145 00:06:36,437 --> 00:06:37,771 I thought we were supposed 146 00:06:37,855 --> 00:06:40,516 to be working with Lizzie and Kaleb. 147 00:06:42,651 --> 00:06:44,444 What is that? 148 00:06:44,528 --> 00:06:47,480 The note Lizzie left on the door to her room. 149 00:06:49,074 --> 00:06:50,826 Hey, are you okay? 150 00:06:50,909 --> 00:06:54,163 I mean, I've been picking up on some weird tension. 151 00:06:54,247 --> 00:06:55,247 Never better. 152 00:06:55,331 --> 00:06:56,540 I've got you back. 153 00:06:56,624 --> 00:06:58,242 That's all that matters anyway. 154 00:06:59,459 --> 00:07:01,586 I'm not sure Lizzie feels the same. 155 00:07:01,670 --> 00:07:03,588 Yeah. I may have tried to guilt Josie 156 00:07:03,673 --> 00:07:05,298 into taking her magic back 157 00:07:05,382 --> 00:07:06,884 to open a door to save you, 158 00:07:06,968 --> 00:07:09,011 but it didn't even happen, so I don't know why 159 00:07:09,095 --> 00:07:10,637 Lizzie's so bent out of shape. 160 00:07:10,721 --> 00:07:12,680 Well, how would you have felt if it had been me in danger 161 00:07:12,764 --> 00:07:13,973 instead of Josie? Oh, I'm sorry. 162 00:07:14,057 --> 00:07:15,225 Whose side are you on? 163 00:07:15,309 --> 00:07:17,353 Yours. Always. 164 00:07:17,437 --> 00:07:19,146 I'm just saying 165 00:07:19,230 --> 00:07:21,439 the reason you two are mad at each other is because 166 00:07:21,524 --> 00:07:22,867 you're more alike than you think. 167 00:07:22,951 --> 00:07:24,151 Take that back immediately. 168 00:07:24,235 --> 00:07:26,153 You're both smart, powerful witches 169 00:07:26,237 --> 00:07:29,439 who'd do just about anything for who or what you love. 170 00:07:30,740 --> 00:07:32,867 I really hope you're wrong, because if you're right, 171 00:07:32,951 --> 00:07:34,987 I think I know what Lizzie's about to do next. 172 00:07:43,004 --> 00:07:45,422 I was unaware you jogged, Lizzie. 173 00:07:45,505 --> 00:07:47,132 I'm, uh, more of a night runner. 174 00:07:47,216 --> 00:07:49,927 It's normally so dark, in fact, that you can't even see me. 175 00:07:50,011 --> 00:07:51,887 Well, I always sprint the last mile. 176 00:07:51,971 --> 00:07:53,430 No pressure to keep up. Wait! 177 00:07:53,514 --> 00:07:56,600 And leave your mentor in the dust? 178 00:07:56,683 --> 00:07:58,435 I'm here to officially welcome you... 179 00:07:58,519 --> 00:08:02,021 Sculptress of Statuary, Slayer of Small Ones... 180 00:08:02,105 --> 00:08:04,817 As a member-elect of the Super Squad. 181 00:08:04,901 --> 00:08:08,062 Thank you... I think. 182 00:08:09,071 --> 00:08:10,447 What is expected of me? 183 00:08:10,531 --> 00:08:14,036 Merely one super-heroic event, 184 00:08:14,120 --> 00:08:17,161 as approved by your Super Squad mentor. 185 00:08:17,245 --> 00:08:18,497 Meaning you. Yes. 186 00:08:18,581 --> 00:08:21,082 So lucky, right? 187 00:08:21,167 --> 00:08:23,877 And I've already thought of just the thing. 188 00:08:23,961 --> 00:08:25,663 And I bet I know what that is. 189 00:08:32,886 --> 00:08:35,013 You were gonna summon a monster behind my back? 190 00:08:35,096 --> 00:08:36,639 Please. Like you weren't planning on 191 00:08:36,724 --> 00:08:38,142 doing the same thing. 192 00:08:38,225 --> 00:08:39,643 And knowing you, you would have released 193 00:08:39,726 --> 00:08:42,019 a Kraken with a Muppet allergy 194 00:08:42,104 --> 00:08:43,230 that would have wiped out the rest of us. 195 00:08:43,313 --> 00:08:44,605 Okay, unlike you, 196 00:08:44,690 --> 00:08:46,649 I actually listened to your father, 197 00:08:46,734 --> 00:08:48,943 so I was thinking cute, talking, harmless. 198 00:08:49,028 --> 00:08:50,696 Well, why don't you share with the rest of the class? 199 00:08:50,779 --> 00:08:52,123 Why don't we summon a cherub? 200 00:08:52,207 --> 00:08:53,615 They're basically flying babies. 201 00:08:53,698 --> 00:08:54,914 With bows and arrows. 202 00:08:55,000 --> 00:08:57,161 Cupid was a total bloodbath. 203 00:08:57,245 --> 00:08:58,370 Remember? 204 00:08:58,453 --> 00:08:59,830 Um, he wasn't actually Cupid, 205 00:08:59,913 --> 00:09:00,873 and shouldn't we just wait for Dr. Saltzman? 206 00:09:00,956 --> 00:09:02,124 Stay out of this! 207 00:09:02,207 --> 00:09:03,625 It doesn't matter who he was, 208 00:09:03,708 --> 00:09:06,399 because pixies grant wishes. 209 00:09:06,485 --> 00:09:08,562 Okay, so does a monkey's paw. How would that work out? 210 00:09:08,648 --> 00:09:10,673 You'll see. Fire up that summoning spell. 211 00:09:10,758 --> 00:09:13,134 I do not believe that will be necessary. 212 00:09:13,219 --> 00:09:15,296 The monster is already here. 213 00:09:21,769 --> 00:09:24,437 Oh, that is the cutest monster ever. 214 00:09:27,692 --> 00:09:29,275 What is it? I don't know. 215 00:09:29,360 --> 00:09:30,818 But I want one. 216 00:09:40,328 --> 00:09:43,123 Did you summon that thing? No. 217 00:09:43,206 --> 00:09:45,082 We must be wary. 218 00:09:45,167 --> 00:09:47,376 More like merry. 219 00:09:47,461 --> 00:09:50,838 This thing could check all of our boxes. 220 00:09:50,923 --> 00:09:52,298 Now, somebody, quick, throw a blanket over it 221 00:09:52,383 --> 00:09:53,716 and we'll find out if it can talk. 222 00:09:53,801 --> 00:09:55,376 Screw you. 223 00:09:56,386 --> 00:09:57,721 How's that for talking? 224 00:09:57,804 --> 00:09:59,306 Grab it. 225 00:10:05,395 --> 00:10:07,563 Too slow. Too slow! 226 00:10:10,650 --> 00:10:12,027 Are you sure it went this way? 227 00:10:12,110 --> 00:10:13,736 Yes, Hope, I can hear it. 228 00:10:13,821 --> 00:10:16,365 Are you two deaf and dumb? 229 00:10:16,448 --> 00:10:18,408 Let's see if the thing is as fireproof as it is critical. 230 00:10:18,491 --> 00:10:20,118 No, don't. See where these pipes lead? 231 00:10:20,201 --> 00:10:22,162 Okey-dokey. Just dumb. 232 00:10:22,245 --> 00:10:23,455 Regrettably, you're right. 233 00:10:23,538 --> 00:10:25,456 We need a song of ice and not fire. 234 00:10:25,541 --> 00:10:27,083 A quick Glae Solidatur 235 00:10:27,168 --> 00:10:29,586 will freeze this little guy in his tracks. 236 00:10:29,669 --> 00:10:31,504 We want to interrogate it, not kill it. 237 00:10:31,588 --> 00:10:33,298 Remember? I'll just cast immobilus. 238 00:10:33,381 --> 00:10:35,459 Oh, great, so it can drown in there. 239 00:10:39,221 --> 00:10:40,346 Once again, Hope, 240 00:10:40,431 --> 00:10:42,557 this is all your fault... 241 00:10:42,642 --> 00:10:44,844 Yah! 242 00:10:46,562 --> 00:10:48,688 Smell you later, ladies... Damn it. 243 00:10:48,773 --> 00:10:50,765 Here. Let me help. 244 00:10:52,525 --> 00:10:53,610 Like I've been saying all day, 245 00:10:53,693 --> 00:10:56,488 I don't want your help. 246 00:10:56,572 --> 00:10:58,407 I can't believe that you would push me in here. 247 00:10:58,490 --> 00:11:00,408 I didn't. It was the monster. 248 00:11:00,493 --> 00:11:01,951 You know what, Hope? 249 00:11:02,035 --> 00:11:04,245 At least when I'm a bitch, 250 00:11:04,330 --> 00:11:06,623 I own it. 251 00:11:06,706 --> 00:11:08,207 Now, for the last time, 252 00:11:08,292 --> 00:11:10,494 stay the hell out of my way. 253 00:11:11,671 --> 00:11:14,206 People always get hurt when you don't. 254 00:11:15,591 --> 00:11:17,759 I really appreciate your help. 255 00:11:17,842 --> 00:11:20,803 Whatever you can do to identify that would be great. 256 00:11:20,888 --> 00:11:22,597 Anything for an old pal. 257 00:11:22,682 --> 00:11:24,725 Especially the one who helped me get this gig. 258 00:11:24,808 --> 00:11:25,850 You deserve it. 259 00:11:25,934 --> 00:11:27,561 How's, uh... 260 00:11:27,644 --> 00:11:29,895 how's Emma? Oh, we're solid. 261 00:11:29,980 --> 00:11:32,649 Yeah. At least we will be 262 00:11:32,732 --> 00:11:35,152 once she wraps up this semester in Shanghai. 263 00:11:35,235 --> 00:11:36,485 Ah. 264 00:11:36,570 --> 00:11:39,815 Mac? Mm... 265 00:11:40,658 --> 00:11:43,869 Do I even want to know why you're interested in this? 266 00:11:43,952 --> 00:11:45,828 Well, we think Malivore opened up 267 00:11:45,913 --> 00:11:47,331 another portal somehow. 268 00:11:47,414 --> 00:11:49,081 Monsters started appearing 269 00:11:49,165 --> 00:11:51,293 once Hope and I opened up that artifact, 270 00:11:51,376 --> 00:11:53,044 and I just want to know if it's a coincidence 271 00:11:53,129 --> 00:11:56,380 or a... you know, cause for concern. 272 00:11:56,465 --> 00:11:59,375 I'll give you a call as soon as I have information. 273 00:12:04,389 --> 00:12:07,893 Unless y-you'd prefer to stick around. 274 00:12:07,976 --> 00:12:10,979 Why would I want to do that? 275 00:12:12,523 --> 00:12:14,649 Because you could've sent me photos 276 00:12:14,734 --> 00:12:16,652 of this thing, Rick, and called. 277 00:12:16,735 --> 00:12:19,403 Your daughter goes here 278 00:12:19,488 --> 00:12:21,280 and now so does MG. 279 00:12:21,365 --> 00:12:23,033 So, like you said... 280 00:12:23,116 --> 00:12:26,153 Coincidence or cause for concern? 281 00:12:27,620 --> 00:12:29,748 I wish I knew. 282 00:12:29,831 --> 00:12:32,500 Josie came in contact with black magic. 283 00:12:32,585 --> 00:12:34,628 Now, she checks out fine, but, you know, 284 00:12:34,711 --> 00:12:36,956 black magic can be tricky. 285 00:12:38,340 --> 00:12:40,716 I hate the idea of spying on her, 286 00:12:40,801 --> 00:12:43,302 but, uh... 287 00:12:43,386 --> 00:12:46,255 what do you have in mind? 288 00:12:47,515 --> 00:12:50,434 I had a teacher call in sick this morning. 289 00:12:50,519 --> 00:12:52,804 I need a substitute. 290 00:12:53,898 --> 00:12:55,399 Well... 291 00:12:55,482 --> 00:12:59,360 my human history's a... a little rusty, but... 292 00:13:00,946 --> 00:13:03,615 Who said it was history class? 293 00:13:06,994 --> 00:13:08,745 All right. Let's, um, 294 00:13:08,828 --> 00:13:11,572 stretch the ham... hammies. 295 00:13:18,505 --> 00:13:20,215 Paranoid, huh? 296 00:13:20,298 --> 00:13:24,302 Your dad has questionable timing 297 00:13:24,385 --> 00:13:27,264 and extremely questionable taste 298 00:13:27,347 --> 00:13:29,474 in athletic apparel. But h-he's not... 299 00:13:29,557 --> 00:13:32,436 A total spy? 300 00:13:32,519 --> 00:13:33,937 That's fine. He can spy all he wants 301 00:13:34,020 --> 00:13:35,355 if there's nothing for him to see. 302 00:13:35,438 --> 00:13:38,482 So no using vamp speed or strength 303 00:13:38,567 --> 00:13:41,193 to impress Tori-Crop-Top-Thompson 304 00:13:41,278 --> 00:13:42,738 with your soccer skills. 305 00:13:42,822 --> 00:13:44,355 Promise? 306 00:13:50,370 --> 00:13:51,705 Stop looking. 307 00:13:51,788 --> 00:13:53,498 It's really hard. Okay. Stop looking. 308 00:13:53,581 --> 00:13:55,033 Too short. 309 00:13:55,918 --> 00:13:58,669 Too green. Mm. 310 00:13:58,754 --> 00:14:00,087 Too Gimli. 311 00:14:00,172 --> 00:14:02,048 You remembered. 312 00:14:03,466 --> 00:14:05,677 That's a lawn ornament. This is pointless. 313 00:14:05,760 --> 00:14:07,471 No, it's a process. There are literally 314 00:14:07,554 --> 00:14:09,597 thousands of wee folk in mythology. 315 00:14:09,682 --> 00:14:11,475 We just have to figure out what this one is. 316 00:14:11,558 --> 00:14:13,434 It would go a lot faster if we could share notes with Lizzie. 317 00:14:13,519 --> 00:14:15,061 Not an option. 318 00:14:15,144 --> 00:14:16,897 Apparently, I'm hazardous to everyone's health. 319 00:14:16,980 --> 00:14:18,398 Okay. 320 00:14:18,481 --> 00:14:20,692 Radical idea, I know. 321 00:14:20,775 --> 00:14:22,778 Have you thought about apologizing 322 00:14:22,861 --> 00:14:25,322 to her for pressuring Josie? I can't. 323 00:14:25,405 --> 00:14:27,115 And not because I don't want to. 324 00:14:27,198 --> 00:14:30,034 But because if you disappeared tomorrow, 325 00:14:30,119 --> 00:14:32,120 I'd do it all over again. 326 00:14:32,203 --> 00:14:33,996 Well, what brought me back was something you hadn't thought of. 327 00:14:34,081 --> 00:14:36,665 And I bet if you and Lizzie had worked together, 328 00:14:36,750 --> 00:14:38,125 you'd have found another way. 329 00:14:38,210 --> 00:14:39,711 Yeah, but we didn't. 330 00:14:39,794 --> 00:14:41,171 And I can't change the past. Fair. 331 00:14:41,254 --> 00:14:42,505 But you can change the present. 332 00:14:42,590 --> 00:14:43,756 Starting with our current 333 00:14:43,841 --> 00:14:45,841 adorable little monster... 334 00:14:45,926 --> 00:14:47,469 Good morning, Stallions. 335 00:14:47,552 --> 00:14:51,222 This is The Salvatore School Monster Warning Service. 336 00:14:51,307 --> 00:14:53,600 There's yet another monster on the loose, 337 00:14:53,683 --> 00:14:56,019 but more on that later. 338 00:14:56,102 --> 00:15:00,899 Because the true threat to all our lives is Hope Mikaelson. 339 00:15:00,982 --> 00:15:03,442 And not just 'cause she has scabies. 340 00:15:12,160 --> 00:15:14,663 Gotta go easy on that arm. 341 00:15:14,746 --> 00:15:17,706 Oh, that's right, I need to. 342 00:15:17,791 --> 00:15:21,086 Unless you need a Band-Aid for that cut, QB None. 343 00:15:21,169 --> 00:15:22,254 Oh, knock it off, Blake. 344 00:15:22,337 --> 00:15:23,672 We can't all go 12 seasons 345 00:15:23,755 --> 00:15:25,256 without taking a snap like you. 346 00:15:25,341 --> 00:15:27,967 It's only been three. 347 00:15:28,052 --> 00:15:30,261 Who am I to question your math? 348 00:15:30,346 --> 00:15:32,096 Yeah, go ahead, bail. 349 00:15:32,181 --> 00:15:33,764 Like you bailed on your family. 350 00:15:33,849 --> 00:15:35,509 Worked out great. 351 00:15:37,602 --> 00:15:39,229 Whoa, whoa, whoa! Break it up, break it up. 352 00:15:39,312 --> 00:15:41,355 Break it up, break it up. Break it up. 353 00:15:41,440 --> 00:15:43,232 All right, everyone go take 354 00:15:43,317 --> 00:15:45,226 a couple laps around the school. Go! 355 00:15:46,820 --> 00:15:48,153 Not you. 356 00:15:48,238 --> 00:15:49,489 Go pick up some of those cones 357 00:15:49,572 --> 00:15:51,149 and cool off. 358 00:15:55,370 --> 00:15:57,706 After you go pick that up. 359 00:15:57,789 --> 00:15:59,533 Go on, move. 360 00:16:01,751 --> 00:16:03,168 What was that about? 361 00:16:03,253 --> 00:16:04,629 I don't know, you tell me. 362 00:16:04,712 --> 00:16:07,090 I don't know. Everything's fine here. 363 00:16:07,173 --> 00:16:09,551 Better than fine, actually. It's perfect. Huh. 364 00:16:09,634 --> 00:16:11,461 Well, it doesn't seem that way to me. 365 00:16:12,888 --> 00:16:14,389 Ethan got cut from the football team 366 00:16:14,472 --> 00:16:16,048 and he's messed up about it. 367 00:16:27,152 --> 00:16:28,986 Holy crap. 368 00:16:29,071 --> 00:16:31,899 How did you just move that fast? 369 00:16:33,908 --> 00:16:35,368 I cannot believe you. 370 00:16:35,451 --> 00:16:36,912 Scabies? Really? 371 00:16:36,995 --> 00:16:38,705 I have no idea what you're talking about. 372 00:16:38,788 --> 00:16:40,874 I was too busy washing the chlorine out of my hair. 373 00:16:40,957 --> 00:16:42,875 Though I can't say I disagree with the spirit of the message. 374 00:16:42,960 --> 00:16:44,543 Okay, let's do this. 375 00:16:44,628 --> 00:16:46,671 I've saved you and this school over a dozen times. 376 00:16:46,754 --> 00:16:48,756 And how many times have you put us all 377 00:16:48,841 --> 00:16:50,341 in grave, life-threatening danger? 378 00:16:50,426 --> 00:16:52,092 It's a wash, Hope. 379 00:16:52,177 --> 00:16:53,135 And the truth is, 380 00:16:53,220 --> 00:16:54,178 you're only there for us 381 00:16:54,263 --> 00:16:55,346 when you need something. 382 00:16:55,431 --> 00:16:56,932 Look, I'm not proud 383 00:16:57,015 --> 00:16:58,807 of what I asked Josie to do, but let's be real: 384 00:16:58,892 --> 00:17:00,351 You're the reason she went dark in the first place. 385 00:17:00,436 --> 00:17:02,269 Ding, ding. Round over. 386 00:17:02,354 --> 00:17:04,146 Everyone back to a neutral corner. 387 00:17:04,230 --> 00:17:06,732 You two are not making any sense. 388 00:17:06,817 --> 00:17:08,192 Okay. Butt out, new girl. 389 00:17:08,277 --> 00:17:10,653 You have no idea how deep our history goes. 390 00:17:10,738 --> 00:17:12,364 That is correct. 391 00:17:12,448 --> 00:17:14,406 Which is why I am taking both of you at your word. 392 00:17:14,490 --> 00:17:15,825 If Hope says 393 00:17:15,909 --> 00:17:17,160 she did not push Lizzie into the pool, 394 00:17:17,243 --> 00:17:18,662 then I believe her. 395 00:17:18,746 --> 00:17:20,163 And if Lizzie 396 00:17:20,247 --> 00:17:21,748 swears she did not make that announcement, 397 00:17:21,832 --> 00:17:23,333 then I believe her, too. 398 00:17:23,416 --> 00:17:24,541 But we heard her voice. 399 00:17:24,625 --> 00:17:25,669 Perhaps we should focus 400 00:17:25,752 --> 00:17:27,295 on that fact. 401 00:17:27,378 --> 00:17:29,213 And an explanation for it that does not require 402 00:17:29,298 --> 00:17:30,464 either of you to be wrong. 403 00:17:30,548 --> 00:17:32,375 The monster. 404 00:17:33,301 --> 00:17:35,260 Sounds like I'm here right on time. 405 00:17:35,345 --> 00:17:36,429 Critter was just in Doc's office. 406 00:17:36,512 --> 00:17:37,638 God, you will do anything 407 00:17:37,722 --> 00:17:39,883 to suck up to Cleo. 408 00:17:40,933 --> 00:17:42,519 Killing monsters does not impress me. 409 00:17:42,603 --> 00:17:43,686 No, he didn't kill it. 410 00:17:43,770 --> 00:17:45,063 It's molting. 411 00:17:45,146 --> 00:17:46,730 What kind of creature does that? 412 00:17:46,815 --> 00:17:48,316 Butterflies? 413 00:17:48,400 --> 00:17:49,776 Frogs? Gremlins. 414 00:17:49,859 --> 00:17:51,944 Oh, it is definitely a gremlin. 415 00:17:52,028 --> 00:17:53,404 Oh, awesome. 416 00:17:53,489 --> 00:17:55,155 Finally. 417 00:17:55,240 --> 00:17:57,276 I mean, I mean... 418 00:18:04,249 --> 00:18:06,625 I don't get it. 419 00:18:06,710 --> 00:18:08,044 How does something so cute 420 00:18:08,127 --> 00:18:09,796 become this? 421 00:18:09,880 --> 00:18:12,540 Duh. Feeding them after midnight. 422 00:18:16,260 --> 00:18:17,636 Oh, come on. You've never seen... 423 00:18:17,721 --> 00:18:19,513 Disrespect. 424 00:18:19,597 --> 00:18:21,974 Says it right here, nerd. 425 00:18:22,058 --> 00:18:23,226 That's what gremlins feed on. 426 00:18:23,309 --> 00:18:24,728 Okay, well, then the movie... 427 00:18:24,811 --> 00:18:26,186 Which you all still should have seen... 428 00:18:26,270 --> 00:18:28,230 Obviously took some artistic license. 429 00:18:28,315 --> 00:18:31,809 Perhaps it is pitting the two of you against one another. 430 00:18:32,778 --> 00:18:34,445 Great. 431 00:18:34,529 --> 00:18:36,823 We've been feeding it an all-you-can-eat buffet. 432 00:18:36,906 --> 00:18:38,907 The stronger it gets, the more dangerous it is. 433 00:18:38,991 --> 00:18:41,403 For Landon, right? 434 00:18:42,078 --> 00:18:43,371 Wait, that's it. 435 00:18:43,454 --> 00:18:45,164 If we want to trap this thing, 436 00:18:45,249 --> 00:18:46,790 we have the perfect bait. 437 00:18:46,875 --> 00:18:48,876 Do not look at my boyfriend like he's a piece of cheese. 438 00:18:48,961 --> 00:18:50,045 We are not... Using me as bait 439 00:18:50,128 --> 00:18:51,046 is a great idea. 440 00:18:51,130 --> 00:18:52,380 I mean, 441 00:18:52,463 --> 00:18:54,298 if Malivore wants me, like always, 442 00:18:54,383 --> 00:18:55,967 then the gremlin has no choice but to come for me, right? 443 00:18:56,050 --> 00:18:58,753 And we'll be waiting when it does. 444 00:19:00,263 --> 00:19:02,432 Look, the only way this goes wrong 445 00:19:02,516 --> 00:19:04,343 is if you two can't work together. 446 00:19:05,227 --> 00:19:07,636 It's all up to you two. 447 00:19:08,271 --> 00:19:09,939 This isn't about us, MG. 448 00:19:10,022 --> 00:19:12,317 It's about what's best for Ethan. Is it? 449 00:19:12,401 --> 00:19:14,986 Or is it more like keeping our secrets safe at his expense? 450 00:19:15,069 --> 00:19:16,738 Burdening Ethan with it 451 00:19:16,821 --> 00:19:18,364 won't end well, either. Dad's right. 452 00:19:18,448 --> 00:19:19,949 We can't risk it. No offense, 453 00:19:20,032 --> 00:19:22,736 Jo. But what are you really worried about risking? 454 00:19:23,452 --> 00:19:25,529 Do I get a vote? 455 00:19:26,539 --> 00:19:29,125 Well, this isn't a democracy. 456 00:19:29,209 --> 00:19:31,001 But we can hear what you have to say. 457 00:19:31,086 --> 00:19:33,872 I think it's really cool that MG has superpowers, because... 458 00:19:34,882 --> 00:19:36,007 ...I'd be dead without them. 459 00:19:36,090 --> 00:19:37,049 And I understand why you'd want 460 00:19:37,134 --> 00:19:38,259 to keep that a secret. 461 00:19:38,343 --> 00:19:39,469 And I'm happy to keep it. 462 00:19:39,552 --> 00:19:41,096 Yes, I believe you. 463 00:19:41,180 --> 00:19:42,638 But I made your mother a promise 464 00:19:42,722 --> 00:19:44,265 that I'd look after you and keep you safe. 465 00:19:44,348 --> 00:19:45,599 MG? 466 00:19:45,683 --> 00:19:47,102 Please compel him. 467 00:19:47,185 --> 00:19:48,269 That's my decision. 468 00:19:48,353 --> 00:19:50,145 Compel me to do what? 469 00:19:50,230 --> 00:19:51,730 There's no reason to be scared. 470 00:19:51,815 --> 00:19:53,066 You had a bad day. 471 00:19:53,150 --> 00:19:55,401 You got cut from the football team 472 00:19:55,484 --> 00:19:56,611 and you're mad about it, 473 00:19:56,694 --> 00:19:58,904 so you went home after gym class. 474 00:19:58,989 --> 00:20:01,031 But you're gonna wake up tomorrow feeling better. 475 00:20:01,115 --> 00:20:02,616 And you're gonna find what makes you happy 476 00:20:02,701 --> 00:20:04,285 that's not football, 477 00:20:04,368 --> 00:20:06,746 then go after it. 478 00:20:06,829 --> 00:20:08,539 But you're not going to remember this conversation 479 00:20:08,624 --> 00:20:10,616 or anything that happened with us today. 480 00:20:13,086 --> 00:20:14,703 I feel better already. 481 00:20:15,297 --> 00:20:17,665 I don't remember a thing. 482 00:20:18,967 --> 00:20:22,295 So you don't remember the thing you're not supposed to remember? 483 00:20:25,766 --> 00:20:27,892 Is there any possibility 484 00:20:27,976 --> 00:20:30,679 that you told his mom about vervain? 485 00:20:33,065 --> 00:20:34,606 Mm. 486 00:20:34,691 --> 00:20:36,358 Yeah. Son of a bitch. 487 00:20:36,442 --> 00:20:38,819 This is quite intense. 488 00:20:38,903 --> 00:20:40,238 At least the dude's little. 489 00:20:40,322 --> 00:20:42,030 Minotaurs, gargoyles, 490 00:20:42,115 --> 00:20:43,407 Headless Horseman... 491 00:20:43,491 --> 00:20:45,160 That's when the real intensity kicks in. 492 00:20:45,243 --> 00:20:46,577 Hey. 493 00:20:46,662 --> 00:20:48,872 It's okay. 494 00:20:48,955 --> 00:20:50,498 You get used to it. 495 00:20:50,582 --> 00:20:52,000 I do not want to. 496 00:20:52,084 --> 00:20:54,877 I thought this school was perfect for me... 497 00:20:54,961 --> 00:20:58,213 Secure, enlightened, creative. 498 00:20:58,298 --> 00:20:59,883 But now I am unsure 499 00:20:59,967 --> 00:21:01,384 if I wish to be a member of your Squad. 500 00:21:01,468 --> 00:21:02,551 Look, I used to feel 501 00:21:02,635 --> 00:21:04,511 the same way about this place. 502 00:21:04,596 --> 00:21:07,640 Just take it from me: Don't let fear drive you away from... 503 00:21:07,723 --> 00:21:09,425 something good. 504 00:21:11,728 --> 00:21:14,605 Uh, especially when you don't have anything to be afraid of. 505 00:21:14,690 --> 00:21:16,648 From what you have all told me, 506 00:21:16,732 --> 00:21:19,359 Malivore is terrifying. 507 00:21:19,443 --> 00:21:21,237 So explain how 508 00:21:21,320 --> 00:21:23,315 I'm supposed to feel safe. 509 00:21:29,453 --> 00:21:31,330 Uh... 510 00:21:31,414 --> 00:21:32,707 Uh, maybe I, uh... 511 00:21:32,790 --> 00:21:34,375 just... 512 00:21:34,459 --> 00:21:37,753 totally misread that whole situation. I'm... 513 00:21:37,837 --> 00:21:39,797 sorry. 514 00:21:39,881 --> 00:21:42,666 Ask again when our lives are not in jeopardy. 515 00:21:47,055 --> 00:21:48,806 I'm gonna go 516 00:21:48,890 --> 00:21:52,059 get, uh, uh, another... another book. 517 00:21:52,144 --> 00:21:54,679 Yeah. Okay. 518 00:22:00,109 --> 00:22:01,402 It's here. 519 00:22:01,486 --> 00:22:02,862 Then you were right. 520 00:22:02,945 --> 00:22:05,365 You can use gremlin goo to cast a locator spell. 521 00:22:05,449 --> 00:22:07,200 All the more reason to moisturize. 522 00:22:07,284 --> 00:22:09,986 It's on the move. Get ready. 523 00:22:18,086 --> 00:22:20,922 I don't mean to interrupt this awesome teamwork on display, 524 00:22:21,006 --> 00:22:22,632 but where do you need me, exactly? 525 00:22:22,715 --> 00:22:23,883 Anywhere is fine. 526 00:22:23,967 --> 00:22:25,509 If you really wanted to help, 527 00:22:25,594 --> 00:22:28,505 you could slather yourself in honey. 528 00:22:32,224 --> 00:22:34,935 Uh, it doesn't matter. It's not coming. 529 00:22:35,019 --> 00:22:36,304 What do you mean? 530 00:22:38,565 --> 00:22:40,900 He's right. It's headed off-campus. 531 00:22:40,983 --> 00:22:42,943 Oh, great. You screwed up the spell. The spell worked just fine. 532 00:22:43,028 --> 00:22:44,237 Your attitude, on the other hand? 533 00:22:44,320 --> 00:22:46,029 Disrespect. 534 00:22:46,114 --> 00:22:48,199 Remember? Well, maybe it ate so much 535 00:22:48,282 --> 00:22:50,192 it's full. 536 00:22:51,787 --> 00:22:53,871 Or Malivore's not after Landon. 537 00:22:53,954 --> 00:22:54,913 Then who the hell 538 00:22:54,998 --> 00:22:56,457 does he want? 539 00:22:58,042 --> 00:23:00,452 The gremlin... The gremlin took Cleo. 540 00:23:06,718 --> 00:23:08,553 Put that down. You're not coming. 541 00:23:08,636 --> 00:23:10,137 Like hell. Cleo got grabbed on my watch. I'm getting her back. 542 00:23:10,221 --> 00:23:12,347 So you guys uncovered how to 543 00:23:12,432 --> 00:23:14,224 incapacitate/murder a gremlin 544 00:23:14,308 --> 00:23:16,560 prior to her being kidnapped? 545 00:23:16,644 --> 00:23:17,979 No, but I will. Personally. 546 00:23:18,063 --> 00:23:19,480 Okay, who's gonna stay here 547 00:23:19,564 --> 00:23:21,190 and keep an eye on the school? You mean Landon. 548 00:23:21,273 --> 00:23:23,067 You miss the part where I suck at protecting people? 549 00:23:23,151 --> 00:23:24,484 Kaleb's right. 550 00:23:24,568 --> 00:23:25,778 Not about the sucking. 551 00:23:25,862 --> 00:23:27,488 And before you tell me why I'm wrong, 552 00:23:27,571 --> 00:23:29,198 there are, like, four other students at this school 553 00:23:29,281 --> 00:23:30,741 and the monster isn't after me for once. 554 00:23:30,826 --> 00:23:33,161 I don't need protection. 555 00:23:33,244 --> 00:23:34,328 So let me handle the research 556 00:23:34,413 --> 00:23:35,496 while the three of you 557 00:23:35,579 --> 00:23:37,623 handle finding Cleo together. 558 00:23:37,707 --> 00:23:39,041 Because doing things the way you have been doing them 559 00:23:39,125 --> 00:23:41,161 is exactly what the gremlin wants. 560 00:23:42,546 --> 00:23:44,204 Found it. 561 00:23:45,173 --> 00:23:46,507 My mom said 562 00:23:46,590 --> 00:23:47,884 it's an herbal supplement to help with my arm. 563 00:23:47,968 --> 00:23:49,627 She sends me the stuff all the time. 564 00:23:55,474 --> 00:23:56,808 Mm. Yeah. 565 00:23:56,893 --> 00:23:58,728 That... Mm. 566 00:23:58,811 --> 00:24:00,605 That stings like vervain. 567 00:24:00,689 --> 00:24:03,273 Holy crap, is vervain your kryptonite? 568 00:24:03,357 --> 00:24:04,650 When was the last time 569 00:24:04,733 --> 00:24:05,734 you took one of those pills? 570 00:24:05,818 --> 00:24:07,194 Uh, this morning, 571 00:24:07,278 --> 00:24:08,820 before I worked out, around 6:00. 572 00:24:08,904 --> 00:24:10,698 A dose that size, 573 00:24:10,781 --> 00:24:12,282 it should be out of your system 574 00:24:12,366 --> 00:24:14,035 in a couple of hours. Then you and MG can try 575 00:24:14,118 --> 00:24:16,412 having that, uh, conversation again. 576 00:24:16,496 --> 00:24:17,788 If something different than that happens, 577 00:24:17,873 --> 00:24:19,531 give me a call. 578 00:24:21,084 --> 00:24:22,576 Where are you going? 579 00:24:23,961 --> 00:24:26,588 I think you and I need to talk privately. 580 00:24:36,057 --> 00:24:37,432 I guess we got time to kill. 581 00:24:37,517 --> 00:24:40,811 Might as well tell me your origin story. 582 00:24:40,895 --> 00:24:43,271 Uh, I don't think that's a good idea. 583 00:24:43,355 --> 00:24:44,773 Why not? 584 00:24:44,857 --> 00:24:47,818 You're just gonna wipe my memory anyway, right? 585 00:24:47,903 --> 00:24:49,403 Kind of like how 586 00:24:49,488 --> 00:24:52,648 Zatanna mind-wiped Batman. 587 00:24:53,532 --> 00:24:57,286 In Identity Crisis issue number six. 588 00:24:57,369 --> 00:24:58,954 Yeah. 589 00:24:59,038 --> 00:25:00,288 Hold on. 590 00:25:00,373 --> 00:25:01,915 Hold on, hold on. 591 00:25:02,000 --> 00:25:03,917 How'd you know? 592 00:25:04,001 --> 00:25:06,002 All right, look, 593 00:25:06,086 --> 00:25:07,963 I would never admit this to anyone, but... 594 00:25:08,048 --> 00:25:09,798 I've loved comic books since I was a kid. 595 00:25:09,883 --> 00:25:10,883 Wow. 596 00:25:10,967 --> 00:25:12,676 It's our secret, all right? 597 00:25:15,638 --> 00:25:18,266 This should be the spot. 598 00:25:18,349 --> 00:25:21,309 Great. A literal cow pasture. 599 00:25:21,394 --> 00:25:22,686 But, hey, pun intended. 600 00:25:22,770 --> 00:25:24,020 That's supposed to be good luck, right? 601 00:25:24,105 --> 00:25:25,605 Pipe down for a sec, Lizzie. 602 00:25:25,690 --> 00:25:27,599 You hear that? 603 00:25:28,317 --> 00:25:30,478 Of course you can't. 604 00:25:31,238 --> 00:25:33,322 Cleo! 605 00:25:33,405 --> 00:25:35,275 Hold on, okay? 606 00:25:38,161 --> 00:25:39,662 Nice work. Yeah. 607 00:25:39,746 --> 00:25:41,740 Dissero. 608 00:25:45,292 --> 00:25:47,244 Cleo, we can levitate you out of there. 609 00:25:49,756 --> 00:25:51,757 I said "we." Doesn't this all seem 610 00:25:51,840 --> 00:25:52,967 a bit too easy? 611 00:25:53,050 --> 00:25:54,259 If I were a gremlin, 612 00:25:54,344 --> 00:25:55,177 why would I leave Cleo in a place 613 00:25:55,261 --> 00:25:56,095 that is so quick to find? 614 00:25:56,179 --> 00:25:57,262 Who cares? 615 00:25:57,346 --> 00:25:59,097 Maybe gremlins are dumb. Or smart. 616 00:25:59,182 --> 00:26:00,682 Or at least, as smart as we are. 617 00:26:00,767 --> 00:26:02,058 I mean, it used Cleo as bait. 618 00:26:02,143 --> 00:26:03,144 Just like we did with Landon. 619 00:26:03,228 --> 00:26:04,479 You think? 620 00:26:13,863 --> 00:26:15,740 Call it a gut feeling. 621 00:26:18,117 --> 00:26:20,444 Fools! 622 00:26:27,460 --> 00:26:28,711 How is it so big? 623 00:26:28,795 --> 00:26:30,880 We've been kumbaya since Landon's speech. 624 00:26:30,963 --> 00:26:32,464 It is my fault. 625 00:26:32,548 --> 00:26:34,383 I may have used some colorful language 626 00:26:34,467 --> 00:26:35,960 as it dragged me here. 627 00:26:42,433 --> 00:26:45,761 Like they say, the bigger they are... 628 00:26:53,819 --> 00:26:56,146 So, what's plan B? 629 00:27:05,539 --> 00:27:06,825 No way. 630 00:27:07,875 --> 00:27:09,710 He's like Gremzilla now! 631 00:27:09,794 --> 00:27:12,046 And far less frightening than I will be if you have scratched 632 00:27:12,130 --> 00:27:13,088 my paint. 633 00:27:13,173 --> 00:27:14,464 Focus, guys. 634 00:27:14,548 --> 00:27:16,133 I figured out how to defeat the gremlin. 635 00:27:16,217 --> 00:27:18,385 Disrespect makes the gremlin stronger, 636 00:27:18,470 --> 00:27:20,011 and respect weakens it. 637 00:27:20,096 --> 00:27:21,888 In hindsight, actually makes a lot of sense. 638 00:27:21,972 --> 00:27:23,182 Probably shouldn't have taken hours of research. 639 00:27:23,266 --> 00:27:24,925 So we have to respect each other? 640 00:27:25,769 --> 00:27:28,471 Ha. We're doomed. 641 00:27:29,189 --> 00:27:30,690 You're a vampire? 642 00:27:30,773 --> 00:27:33,150 Now, it's nowhere near as dope as getting bitten 643 00:27:33,233 --> 00:27:35,903 by some radioactive bat or anything, but, uh, 644 00:27:35,987 --> 00:27:38,780 yeah, it's the truth. 645 00:27:38,865 --> 00:27:41,741 It's still cool as hell. Super strength? 646 00:27:41,826 --> 00:27:44,578 Super speed? The blood thing is a bit of a bummer, 647 00:27:44,663 --> 00:27:46,747 but the only bad part was your mom and dad 648 00:27:46,830 --> 00:27:49,083 not accepting you for what you are. 649 00:27:49,166 --> 00:27:50,375 Yeah. 650 00:27:50,460 --> 00:27:54,705 That part was, uh, definitely rough. 651 00:27:56,883 --> 00:27:58,634 My story's the opposite. 652 00:27:58,718 --> 00:28:01,345 My mom's done everything she can to support me, 653 00:28:01,429 --> 00:28:03,180 even letting me stay here in Mystic Falls 654 00:28:03,263 --> 00:28:04,807 to let me make the most of what I got. 655 00:28:04,891 --> 00:28:07,643 Which isn't much, compared to you. 656 00:28:07,727 --> 00:28:12,565 But that's why getting cut hurts so much, 657 00:28:12,648 --> 00:28:14,400 'cause I don't know how to tell her. 658 00:28:14,483 --> 00:28:16,394 Or who I am without football. 659 00:28:20,115 --> 00:28:22,700 Wait, can you compel that into me? 660 00:28:22,784 --> 00:28:25,577 Uh... Yeah. 661 00:28:25,662 --> 00:28:27,329 But, um, 662 00:28:27,413 --> 00:28:31,284 I'd rather help you figure that out on the other side. 663 00:28:34,837 --> 00:28:37,048 Well, I'm curious about your next move. 664 00:28:37,132 --> 00:28:38,633 What do you mean? 665 00:28:38,717 --> 00:28:40,050 Well, you can say that you're not a superhero, 666 00:28:40,134 --> 00:28:42,094 but that's a load of crap. 667 00:28:42,177 --> 00:28:44,888 If there's one thing guys like us know, with great power 668 00:28:44,972 --> 00:28:47,016 comes great responsibility. 669 00:28:47,099 --> 00:28:50,302 So how are you gonna use those powers for good? 670 00:29:08,704 --> 00:29:13,576 The, um, vervain should be out of your system. 671 00:29:15,711 --> 00:29:18,288 Hey, can I ask a favor first? 672 00:29:19,548 --> 00:29:21,884 Don't take everything away. 673 00:29:21,968 --> 00:29:24,252 Uh, leave the part where we met today. 674 00:29:25,930 --> 00:29:28,140 Why? 675 00:29:28,223 --> 00:29:31,935 Because we're friends now, right? 676 00:29:32,019 --> 00:29:35,807 And I-I could really use one right about now. 677 00:29:36,857 --> 00:29:38,692 What are you waiting for? 678 00:29:38,777 --> 00:29:41,645 Start complimenting each other while I go distract this thing. 679 00:29:44,740 --> 00:29:46,241 I like the color of your hair. 680 00:29:46,326 --> 00:29:49,703 I also like the color of your hair. And the cut. 681 00:29:49,788 --> 00:29:52,107 Although the one before it did frame your face better. 682 00:29:52,999 --> 00:29:54,333 Seriously? 683 00:29:54,416 --> 00:29:56,419 Respect has to be genuine. 684 00:29:56,502 --> 00:29:58,295 You guys have to understand that despite your differences, 685 00:29:58,378 --> 00:30:00,923 there's a lot you two have in common. - Disagree. 686 00:30:01,007 --> 00:30:03,550 I would have never made the choice that Hope did. 687 00:30:03,634 --> 00:30:05,252 Josie could have died. 688 00:30:10,016 --> 00:30:11,182 Here. Grab this. 689 00:30:11,267 --> 00:30:12,480 I'm sorry about that. 690 00:30:12,566 --> 00:30:14,310 I never meant to hurt your sister or you. 691 00:30:14,394 --> 00:30:16,180 I just didn't know what else to do. 692 00:30:17,356 --> 00:30:18,606 Well, I guess 693 00:30:18,691 --> 00:30:20,608 the way that you put Landon first 24/7 694 00:30:20,692 --> 00:30:23,770 is kind of like what I do with Josie, and myself. 695 00:30:25,698 --> 00:30:27,825 Maybe in the past, but you've changed, Lizzie. 696 00:30:27,909 --> 00:30:29,492 And honestly, I wish I could be as proactive 697 00:30:29,576 --> 00:30:31,988 as you when it comes to bettering myself. 698 00:30:33,248 --> 00:30:34,789 Okay, come on, Cleo. 699 00:30:34,874 --> 00:30:36,875 You got this. 700 00:30:36,960 --> 00:30:38,836 And I wish I had your confidence. 701 00:30:38,920 --> 00:30:40,378 I can only imagine what it's like 702 00:30:40,462 --> 00:30:42,757 to not second-guess myself all the time. 703 00:30:42,840 --> 00:30:45,167 To always be the hero. 704 00:30:47,261 --> 00:30:48,386 Y-You're doing it! 705 00:30:48,471 --> 00:30:49,637 It's shrinking! 706 00:30:49,721 --> 00:30:51,140 Well, I'd trade my confidence 707 00:30:51,223 --> 00:30:52,599 for your brutal honesty. 708 00:30:52,683 --> 00:30:55,435 And your ability to coordinate outfits. 709 00:30:55,519 --> 00:30:57,645 Well, that can be arranged. 710 00:30:57,730 --> 00:31:00,191 If you teach me your badass, icy glare. 711 00:31:00,275 --> 00:31:01,692 Come on. 712 00:31:01,776 --> 00:31:03,310 You got this. 713 00:31:05,738 --> 00:31:07,690 We got this. 714 00:31:09,366 --> 00:31:10,942 Not so big now, huh? 715 00:31:15,205 --> 00:31:16,874 I'm sorry about today. 716 00:31:16,958 --> 00:31:19,335 Might be new, but you are totally Squad. 717 00:31:19,419 --> 00:31:21,796 Welcome to your first mission. 718 00:31:21,880 --> 00:31:23,705 Let us blast this thing. 719 00:31:26,718 --> 00:31:28,219 Where did it go? 720 00:31:28,303 --> 00:31:30,587 It's right here. 721 00:31:34,767 --> 00:31:37,060 It is only a matter of time 722 00:31:37,144 --> 00:31:40,271 until I return to my magnificent form... 723 00:31:40,355 --> 00:31:42,357 Hmm. At least we know it still talks. 724 00:31:42,442 --> 00:31:44,609 Yeah. You know, we better get a "A" on this assignment. 725 00:31:44,693 --> 00:31:46,653 I want to take the little thing 726 00:31:46,738 --> 00:31:48,655 and put it in a mason jar and just give it to Doc S. 727 00:31:48,740 --> 00:31:51,575 So long as we respect one another the entire time 728 00:31:51,659 --> 00:31:54,202 it remains in captivity, for if we do not... 729 00:31:54,287 --> 00:31:55,913 I don't love those odds. 730 00:31:55,997 --> 00:31:57,832 You thinking what I'm thinking? 731 00:31:57,915 --> 00:32:00,291 More often than I care to admit. 732 00:32:07,674 --> 00:32:09,343 How was your first day back? 733 00:32:09,426 --> 00:32:11,336 Exhausting. 734 00:32:13,056 --> 00:32:16,307 Well, at least the thread count is better here than in Malivore. 735 00:32:19,186 --> 00:32:22,647 Don't leave this bed, ever. 736 00:32:22,731 --> 00:32:24,858 I wish that were the answer. 737 00:32:24,942 --> 00:32:27,569 ♪ We'll draw the curtain ♪ 738 00:32:27,653 --> 00:32:29,696 ♪ To never leave home ♪ 739 00:32:29,780 --> 00:32:31,865 There's something on your mind. What's up? 740 00:32:31,950 --> 00:32:34,576 ♪ I had a nightmare ♪ 741 00:32:34,661 --> 00:32:36,744 ♪ Ah, ah... ♪ 742 00:32:36,828 --> 00:32:38,663 I don't really know the words 743 00:32:38,748 --> 00:32:42,710 to express how much I appreciate what you did for me. 744 00:32:42,794 --> 00:32:46,171 But I don't want my being back to be a burden to you. 745 00:32:46,255 --> 00:32:47,589 Or to anyone else. 746 00:32:47,673 --> 00:32:49,299 You're not a burden. 747 00:32:49,384 --> 00:32:51,594 And even if you were, I mean, I can handle it. 748 00:32:51,677 --> 00:32:53,095 You're everything to me. 749 00:32:53,179 --> 00:32:55,597 You've more than proven that, but... 750 00:32:55,682 --> 00:32:58,474 maybe that's the problem. No. 751 00:32:58,558 --> 00:33:00,853 The problem was that you were stuck in a hell dimension. 752 00:33:00,936 --> 00:33:02,229 Now that I'm not, 753 00:33:02,313 --> 00:33:03,730 I don't want to come between you 754 00:33:03,815 --> 00:33:05,607 or any of our friends ever again. 755 00:33:05,692 --> 00:33:09,028 Which means I can't be everything to you. 756 00:33:09,112 --> 00:33:11,113 It clearly breeds resentment. 757 00:33:11,196 --> 00:33:13,115 I don't care. 758 00:33:13,199 --> 00:33:15,284 As long as I have you. 759 00:33:15,367 --> 00:33:18,077 That's the thing, Hope... You always will. 760 00:33:18,162 --> 00:33:20,663 So maybe worry about having me 761 00:33:20,748 --> 00:33:24,042 a little less and having everyone else more. 762 00:33:24,126 --> 00:33:25,336 ♪ Ah, ah... ♪ 763 00:33:25,420 --> 00:33:26,545 If I was right about the gremlin, 764 00:33:26,628 --> 00:33:28,672 maybe I'm right about this. 765 00:33:28,756 --> 00:33:32,626 There's enough Hope Mikaelson to go around. 766 00:33:34,345 --> 00:33:38,089 ♪ This is how you fall in love ♪ 767 00:33:39,976 --> 00:33:43,103 I don't remember you being this perfect. 768 00:33:43,186 --> 00:33:45,306 Absence makes the heart grow fonder. 769 00:33:46,065 --> 00:33:48,483 ♪ So pull me tight and close your eyes ♪ 770 00:33:48,567 --> 00:33:50,318 If I'm gonna take your advice, 771 00:33:50,403 --> 00:33:52,028 I think that there's somewhere I need to be. 772 00:33:52,113 --> 00:33:54,239 ♪ Oh, my love, side to side... ♪ 773 00:33:54,323 --> 00:33:55,449 This isn't the conversation 774 00:33:55,532 --> 00:33:57,201 I thought we'd be having. 775 00:33:57,285 --> 00:33:59,827 Not that I'm complaining. 776 00:33:59,912 --> 00:34:01,948 Thanks for walking me here. 777 00:34:06,794 --> 00:34:09,003 Oh, wow. I am amazed 778 00:34:09,088 --> 00:34:11,297 at how perfectly they rebuilt this place. 779 00:34:14,594 --> 00:34:16,469 The shutters may have changed a bit. 780 00:34:16,554 --> 00:34:20,757 But then again, haven't we all? 781 00:34:23,101 --> 00:34:26,054 Pull up a step. Humor your old man. 782 00:34:29,233 --> 00:34:31,150 What did you think we were gonna talk about? 783 00:34:31,235 --> 00:34:34,112 Oh, I don't know... 784 00:34:34,197 --> 00:34:38,409 me being willing to do black magic with Hope, 785 00:34:38,492 --> 00:34:42,737 thus losing my chance to go to Mystic Falls High and live here. 786 00:34:43,831 --> 00:34:45,373 Yeah, well... 787 00:34:45,458 --> 00:34:47,742 That would be pretty hypocritical. 788 00:34:49,503 --> 00:34:51,672 I understand why you did it. 789 00:34:51,755 --> 00:34:53,507 I don't condone it, 790 00:34:53,590 --> 00:34:56,427 but I know you were just trying to make up 791 00:34:56,510 --> 00:34:58,137 for a past mistake. 792 00:34:58,221 --> 00:35:00,722 Kind of like I'm trying to do. 793 00:35:00,806 --> 00:35:02,641 With the portal? 794 00:35:02,724 --> 00:35:06,436 No. I'm talking about us, Jo. 795 00:35:06,521 --> 00:35:08,688 You know, there is 796 00:35:08,773 --> 00:35:11,809 nothing more important to me than you and your sister. 797 00:35:13,318 --> 00:35:14,610 And maybe you'd know that 798 00:35:14,695 --> 00:35:16,947 if I said it more, instead of just... 799 00:35:17,030 --> 00:35:19,407 ...showing up and buying milkshakes. 800 00:35:19,492 --> 00:35:21,617 I do know that, Dad. 801 00:35:21,702 --> 00:35:24,913 Never stop buying me milkshakes, okay? 802 00:35:24,996 --> 00:35:27,032 Deal. 803 00:35:32,880 --> 00:35:34,338 You know you can talk to me. 804 00:35:34,422 --> 00:35:36,257 Right? 805 00:35:36,342 --> 00:35:38,376 About anything. 806 00:35:40,679 --> 00:35:42,597 I don't want to keep each other in the dark, 807 00:35:42,681 --> 00:35:44,974 like Ethan and Mac, 808 00:35:45,059 --> 00:35:47,844 no matter how noble our intentions are. 809 00:35:50,438 --> 00:35:52,266 Just... 810 00:35:53,358 --> 00:35:56,353 Just trying to let you go a little, you know. 811 00:35:58,989 --> 00:36:01,733 Let you grow up. 812 00:36:09,791 --> 00:36:12,043 You know, it's hard. 813 00:36:12,128 --> 00:36:16,081 It's really hard. 814 00:36:18,509 --> 00:36:20,344 You know, like, Malivore's... 815 00:36:20,427 --> 00:36:22,637 ...way easier. 816 00:36:22,722 --> 00:36:24,931 Oh, man. 817 00:36:25,016 --> 00:36:27,434 On that note... 818 00:36:27,518 --> 00:36:29,186 I, uh... 819 00:36:29,269 --> 00:36:31,188 I'm gonna head back to the school. 820 00:36:31,271 --> 00:36:34,307 Or you could stay for dinner. 821 00:36:35,902 --> 00:36:37,610 Aunt Elena's gonna be home soon from her shift, 822 00:36:37,695 --> 00:36:38,862 and she's planning on making some 823 00:36:38,945 --> 00:36:41,197 old Salvatore family recipe. 824 00:36:43,117 --> 00:36:47,153 Plus, there's still stuff for us to talk about. 825 00:36:48,164 --> 00:36:50,240 Yeah? 826 00:36:51,583 --> 00:36:53,335 Like wh-what? 827 00:36:53,418 --> 00:36:55,079 Um... 828 00:36:56,380 --> 00:36:57,840 I know I make it seem 829 00:36:57,923 --> 00:37:00,425 like everything's perfect at Mystic Falls, 830 00:37:00,509 --> 00:37:02,920 but, um... 831 00:37:04,347 --> 00:37:06,389 There's this girl at school. 832 00:37:06,474 --> 00:37:08,182 It's... 833 00:37:08,266 --> 00:37:10,135 it's complicated. 834 00:37:11,646 --> 00:37:13,105 Yeah. 835 00:37:13,188 --> 00:37:16,190 Well, in that case, 836 00:37:16,275 --> 00:37:19,228 Malivore can wait. 837 00:37:20,862 --> 00:37:22,905 Besides, the last person I want 838 00:37:22,989 --> 00:37:25,701 giving you relationship advice is Damon. 839 00:37:30,414 --> 00:37:32,623 ♪ A heart that's scorned ♪ 840 00:37:32,708 --> 00:37:37,211 ♪ A new love born ♪ 841 00:37:37,295 --> 00:37:40,757 ♪ Thought I had it under control, yeah ♪ 842 00:37:40,840 --> 00:37:43,510 ♪ Thought I had it under control... ♪ 843 00:37:43,594 --> 00:37:45,762 Why are we going the long way home? 844 00:37:45,846 --> 00:37:48,806 It'll be worth it. 845 00:37:48,891 --> 00:37:51,809 Watching the stars in the Falls is... 846 00:37:51,893 --> 00:37:54,521 magic, like you. 847 00:37:54,605 --> 00:37:55,813 ♪ When I knew I had to let it go ♪ 848 00:37:55,898 --> 00:37:58,442 Plus, I want to stop and check in on MG. 849 00:37:58,525 --> 00:38:00,318 You miss him so much already? 850 00:38:00,402 --> 00:38:01,695 I can't help it. 851 00:38:01,778 --> 00:38:03,614 MG's my guy. 852 00:38:03,697 --> 00:38:05,324 No matter how much he pissed me off. 853 00:38:05,407 --> 00:38:07,201 And if Hope and Lizzie can mend fences, 854 00:38:07,284 --> 00:38:09,786 no reason why we can't. 855 00:38:09,869 --> 00:38:14,867 Do all Malivore monsters provide this level of emotional insight? 856 00:38:16,001 --> 00:38:18,503 Now that I think about it, yeah. 857 00:38:18,586 --> 00:38:21,380 'Cause I just can't stop thinking about him being alone 858 00:38:21,465 --> 00:38:23,884 at this school with no new friends except Jo, 859 00:38:23,967 --> 00:38:25,503 - and... - Go deep! 860 00:38:27,847 --> 00:38:28,889 I said go deep. 861 00:38:28,972 --> 00:38:29,931 Come on, man. 862 00:38:30,016 --> 00:38:31,099 My arm's not that washed up. 863 00:38:31,182 --> 00:38:32,226 All right. 864 00:38:32,309 --> 00:38:34,436 ♪ Da, da, di, da, da ♪ 865 00:38:34,519 --> 00:38:37,146 ♪ Da, di, da, da ♪ 866 00:38:37,231 --> 00:38:38,481 You should've had that. 867 00:38:38,565 --> 00:38:39,942 ♪ Da, di, da, da ♪ 868 00:38:40,025 --> 00:38:42,818 I quite enjoy the Falls. 869 00:38:42,902 --> 00:38:44,695 Come with me. 870 00:38:44,780 --> 00:38:46,523 I know a shortcut. 871 00:38:47,699 --> 00:38:49,201 Usain Bolt wouldn't have had that. 872 00:38:49,284 --> 00:38:51,244 And he's nowhere near as fast as you. 873 00:38:51,329 --> 00:38:53,079 And how freaking sweet is that? 874 00:38:53,164 --> 00:38:54,706 Dude, come on. 875 00:38:54,789 --> 00:38:56,416 You got to keep it down, E. 876 00:38:56,500 --> 00:38:58,168 ♪ Baby, a fool ♪ 877 00:38:58,251 --> 00:38:59,702 Our secret, right? 878 00:39:00,503 --> 00:39:03,206 Let's go. 879 00:39:07,802 --> 00:39:09,429 What do you think you're doing? 880 00:39:09,512 --> 00:39:11,472 And don't you dare say jogging. 881 00:39:11,556 --> 00:39:13,809 I'm looking for the portal. 882 00:39:13,893 --> 00:39:17,103 I figured the monster was taking Cleo to it, 883 00:39:17,188 --> 00:39:19,898 and that if I could find it, you might be able to finally chill. 884 00:39:19,981 --> 00:39:22,985 I'm admittedly bad at chill. 885 00:39:23,068 --> 00:39:25,152 Same. 886 00:39:25,237 --> 00:39:28,282 Maybe we can work on it together? 887 00:39:28,365 --> 00:39:31,367 Landon and I are gonna watch a movie tonight. 888 00:39:31,452 --> 00:39:34,579 What happened to being brutally honest? 889 00:39:34,663 --> 00:39:36,581 You don't want a third wheel. 890 00:39:36,664 --> 00:39:40,119 Remember that time I said I was working on myself? 891 00:39:40,878 --> 00:39:42,913 I don't know. 892 00:39:44,172 --> 00:39:46,048 Because as much as we may share in common, 893 00:39:46,132 --> 00:39:47,835 there's something we don't. 894 00:39:48,594 --> 00:39:51,722 Your going to extremes got you what you wanted. 895 00:39:51,806 --> 00:39:55,300 But Josie isn't here for me. 896 00:39:56,811 --> 00:40:00,306 And as much as I try to be tough like you... 897 00:40:01,856 --> 00:40:03,983 I just... 898 00:40:04,068 --> 00:40:06,019 miss her. 899 00:40:12,451 --> 00:40:14,902 Well, we can make popcorn. 900 00:40:16,914 --> 00:40:19,416 What movie are we watching? 901 00:40:19,500 --> 00:40:20,833 Gremlins. 902 00:40:20,918 --> 00:40:22,668 Ugh. Yep. 903 00:40:22,753 --> 00:40:25,496 Landon is back, all right. 904 00:40:26,215 --> 00:40:27,965 Any luck with the portal? 905 00:40:28,050 --> 00:40:29,550 No. 906 00:40:29,635 --> 00:40:31,844 I have no idea where the monsters are coming from. 907 00:40:31,929 --> 00:40:35,382 Hopefully they'll just stop. 908 00:40:44,733 --> 00:40:47,193 This is an unexpected visit. 909 00:40:47,277 --> 00:40:48,527 Your bourbon's better than mine. 910 00:40:48,612 --> 00:40:50,237 Well, you better make it a double, 911 00:40:50,322 --> 00:40:51,614 'cause I'm way ahead of you. 912 00:40:51,699 --> 00:40:54,242 Actually, you're not. 913 00:40:54,326 --> 00:40:57,621 You found out what the artifact is. No. 914 00:40:57,704 --> 00:41:00,114 But I have seen it before. 915 00:41:05,336 --> 00:41:07,706 Is that... Albert Einstein. 916 00:41:08,465 --> 00:41:10,833 Look at his bookshelf. 917 00:41:12,094 --> 00:41:14,387 I'll be damned. 918 00:41:14,472 --> 00:41:16,972 At least he's one of the good guys, right? 919 00:41:17,056 --> 00:41:19,717 If you overlook the atomic bomb. 920 00:41:21,103 --> 00:41:24,188 These two, on the other hand... 921 00:41:24,273 --> 00:41:25,682 far more questionable. 922 00:41:26,442 --> 00:41:28,309 Rasputin. 923 00:41:30,570 --> 00:41:33,898 And Napoleon Bonaparte. 924 00:41:38,701 --> 00:41:41,195 I'm gonna go with "cause for concern." 925 00:41:45,753 --> 00:41:47,670 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 926 00:41:47,755 --> 00:41:49,755 and TOYOTA. 927 00:41:49,840 --> 00:41:52,639 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.