All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S22E10.1080p.WEB.H264-STRONTiUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,873 --> 00:00:04,221 . 2 00:00:04,265 --> 00:00:06,093 - In the criminal justice system, 3 00:00:06,136 --> 00:00:07,355 sexually based offenses 4 00:00:07,398 --> 00:00:09,444 are considered especially heinous. 5 00:00:09,487 --> 00:00:12,229 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:12,273 --> 00:00:14,057 who investigate these vicious felonies 7 00:00:14,101 --> 00:00:15,493 are members of an elite squad 8 00:00:15,537 --> 00:00:17,452 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:17,495 --> 00:00:20,020 These are their stories. 10 00:00:21,456 --> 00:00:24,067 - Get home by 11:00, Ceranda, for your little brother. 11 00:00:24,111 --> 00:00:25,721 I'm working midnights all week. 12 00:00:25,764 --> 00:00:27,636 Your baba too. 13 00:00:27,679 --> 00:00:29,159 - I'm never late for you, Meme. 14 00:00:29,203 --> 00:00:31,118 Plus I have to finish a term paper tonight. 15 00:00:31,161 --> 00:00:32,510 - Call on your way home. 16 00:00:32,554 --> 00:00:33,598 Une te dua. 17 00:00:33,642 --> 00:00:35,209 - Love you too, Meme. - Mm-hmm. 18 00:00:36,123 --> 00:00:37,167 - ♪ Yeah 19 00:00:37,211 --> 00:00:38,734 [hip-hop music] 20 00:00:38,777 --> 00:00:41,128 ♪ I got black, I got white, what you want? ♪ 21 00:00:41,171 --> 00:00:43,521 ♪ Hop outside a Ghost and hop up in a Phantom ♪ 22 00:00:43,565 --> 00:00:46,437 ♪ I know I'm 'bout to blow, I ain't dumb ♪ 23 00:00:46,481 --> 00:00:48,874 ♪ They try to take my flow, I take they [...] for ransom ♪ 24 00:00:48,918 --> 00:00:50,659 ♪ I know that I'm gone 25 00:00:50,702 --> 00:00:52,661 ♪ They see me blowin' up, now they say they want some ♪ 26 00:00:52,704 --> 00:00:55,185 ♪ I got two twin [...], turn you to a dancer ♪ 27 00:00:55,229 --> 00:00:57,753 ♪ I see two twin opps, leave 'em on a banner ♪ 28 00:00:57,796 --> 00:01:00,147 - Hey, Lonnie. Lonnie. 29 00:01:00,190 --> 00:01:02,192 Elevator's out again, man. Can you help me up the stairs? 30 00:01:02,236 --> 00:01:03,498 - I'm sorry, I can't. I'm late as it is. 31 00:01:03,541 --> 00:01:06,196 - Guess I'll be here when you get back. 32 00:01:06,240 --> 00:01:07,719 - ♪ I got the Fendi, Prada when I hit Milan ♪ 33 00:01:07,763 --> 00:01:10,244 ♪ I needed me a die or rider, I need me the one ♪ 34 00:01:10,287 --> 00:01:11,462 ♪ I started from the bottom 35 00:01:11,506 --> 00:01:13,116 ♪ You could see the way I stunt ♪ 36 00:01:13,160 --> 00:01:14,465 ♪ I want all the diamonds, I want that [...] ♪ 37 00:01:14,509 --> 00:01:16,206 ♪ To weigh a ton, the opps, they tryna ♪ 38 00:01:16,250 --> 00:01:17,642 ♪ Line me 'cause they hate the place ♪ 39 00:01:17,686 --> 00:01:19,166 - You staying away from that girl? 40 00:01:19,209 --> 00:01:20,863 - [sighs] Yeah. 41 00:01:20,906 --> 00:01:22,386 - Hook up with her again, 42 00:01:22,430 --> 00:01:24,693 you do the full pound, belly-down, upstate, yeah? 43 00:01:24,736 --> 00:01:25,824 - Yeah, it's a little late 44 00:01:25,868 --> 00:01:27,652 to try to scare me straight, all right? 45 00:01:27,696 --> 00:01:29,132 - ♪ I know they want a taste 46 00:01:29,176 --> 00:01:30,568 ♪ I know they want my downfall ♪ 47 00:01:30,612 --> 00:01:32,222 ♪ Are you laced? 48 00:01:32,266 --> 00:01:34,355 ♪ I got black, I got white, what you want? ♪ 49 00:01:34,398 --> 00:01:37,227 ♪ Hop outside a Ghost and hop up in a Phantom ♪ 50 00:01:37,271 --> 00:01:38,707 - Late again, Lonnie? 51 00:01:38,750 --> 00:01:39,882 At 15 an hour? 52 00:01:39,925 --> 00:01:41,405 I'm docking you 25 cents a minute. 53 00:01:41,449 --> 00:01:42,754 - I'm sorry, Zamir, the subway was-- 54 00:01:42,798 --> 00:01:44,147 - Subway my ass. 55 00:01:44,191 --> 00:01:45,844 You live a half block down at that hell house. 56 00:01:45,888 --> 00:01:47,629 I learn things over here. 57 00:01:50,197 --> 00:01:51,589 - It's not what you think. 58 00:01:51,633 --> 00:01:53,896 - All right, quit flirting and start working. 59 00:01:53,939 --> 00:01:55,724 - ♪ I got black, I got white, what you want? ♪ 60 00:01:55,767 --> 00:01:58,248 ♪ Hop outside a Ghost and hop up in a Phantom ♪ 61 00:01:58,292 --> 00:02:01,251 ♪ I know I'm 'bout to blow, I ain't dumb ♪ 62 00:02:01,295 --> 00:02:04,298 [motorcycle engines revving] 63 00:02:07,475 --> 00:02:10,173 ♪ I got two twin [...], turn you to a dancer ♪ 64 00:02:10,217 --> 00:02:12,871 ♪ I see two twin opps, leave 'em on a banner ♪ 65 00:02:12,915 --> 00:02:15,309 ♪ I got two thick thots, wanna link the gang, yeah ♪ 66 00:02:15,352 --> 00:02:17,441 - Hey! Short eyes. 67 00:02:17,485 --> 00:02:19,313 We've got our eyes on all of you. 68 00:02:19,356 --> 00:02:21,445 - ♪ I know I'm 'bout to blow 69 00:02:21,489 --> 00:02:24,492 [engines revving] 70 00:02:25,275 --> 00:02:27,451 ♪ I know that I'm gone, they see me blowin' up ♪ 71 00:02:27,495 --> 00:02:28,844 ♪ Now they say they want some ♪ 72 00:02:28,887 --> 00:02:31,455 [engines roar, retreat] 73 00:02:31,499 --> 00:02:33,936 ♪ I see two twin opps, leave 'em on a banner ♪ 74 00:02:33,979 --> 00:02:36,504 ♪ I got two thick thots, wanna link the gang, yeah ♪ 75 00:02:36,547 --> 00:02:38,288 ♪ I got black, I got white, what you want? ♪ 76 00:02:38,332 --> 00:02:41,291 ♪ The Chanel or Balenciaga, Louis and Vuitton ♪ 77 00:02:41,335 --> 00:02:43,467 ♪ She know I got the Fendi, Prada when I hit Milan ♪ 78 00:02:43,511 --> 00:02:45,165 - Whoa, hey. 79 00:02:46,296 --> 00:02:47,993 I'm on break. I'll walk you to the bus. 80 00:02:48,037 --> 00:02:49,256 - I'm okay, thanks. 81 00:02:49,299 --> 00:02:51,214 - Whoa, whoa, whoa. There's-- 82 00:02:51,258 --> 00:02:53,869 there's a lot of bad dudes around, Ceranda. 83 00:02:56,654 --> 00:02:58,830 Come on, I'm not like them. 84 00:02:58,874 --> 00:03:01,398 - Excuse me. 85 00:03:01,442 --> 00:03:03,226 - What, you don't wanna be seen with me? 86 00:03:03,270 --> 00:03:04,793 - Numbnuts. 87 00:03:04,836 --> 00:03:06,447 Punch out for your break. 88 00:03:06,490 --> 00:03:08,536 Take the garbage on your way out. 89 00:03:18,633 --> 00:03:21,592 [suspenseful music] 90 00:03:21,636 --> 00:03:28,643 ♪ 91 00:03:48,489 --> 00:03:50,404 - Please, St. Anthony, 92 00:03:50,447 --> 00:03:55,452 help me to find some way to stop my sinful urges. 93 00:03:55,496 --> 00:03:56,888 Thank you. 94 00:03:56,932 --> 00:03:58,673 Amen. 95 00:04:15,646 --> 00:04:18,649 [rats chittering] 96 00:04:23,872 --> 00:04:26,875 [muffled screaming] 97 00:04:29,356 --> 00:04:32,315 [dramatic music] 98 00:04:32,359 --> 00:04:39,366 ♪ 99 00:05:16,141 --> 00:05:17,969 [indistinct radio chatter] 100 00:05:18,013 --> 00:05:20,494 - We're looking for a missing 17-year-old girl? 101 00:05:20,537 --> 00:05:21,843 - Yeah, Ceranda Zajmi. 102 00:05:21,886 --> 00:05:23,366 She never came home from her job 103 00:05:23,410 --> 00:05:24,889 at a local pizzeria last night. 104 00:05:24,933 --> 00:05:26,978 - Night watchman found her wallet and her cell. 105 00:05:27,022 --> 00:05:28,502 No cash, no cards. 106 00:05:28,545 --> 00:05:30,025 - Okay, and they are doing a grid search 107 00:05:30,068 --> 00:05:31,548 and called SVU because... 108 00:05:31,592 --> 00:05:33,158 - A SRO on the corner. 109 00:05:33,202 --> 00:05:35,030 Pedo motel. 110 00:05:35,073 --> 00:05:37,075 - Pedo motel? Come on, Fin. 111 00:05:37,119 --> 00:05:39,382 - That's what the neighborhood watch apps are calling it. 112 00:05:39,426 --> 00:05:40,992 They put out an alert that five sex offenders 113 00:05:41,036 --> 00:05:42,167 moved into that building. 114 00:05:42,211 --> 00:05:44,039 It's a block away from the Tirana Pizza. 115 00:05:44,082 --> 00:05:45,736 - One of those creeps might have followed her. 116 00:05:45,780 --> 00:05:47,129 - All right, so we wake up everyone in that hotel? 117 00:05:47,172 --> 00:05:48,348 - Let's dial it back. 118 00:05:48,391 --> 00:05:50,045 Look, I know that people don't believe it, 119 00:05:50,088 --> 00:05:51,960 but S.O.'s on the registry 120 00:05:52,003 --> 00:05:54,179 have one of the lowest recidivism rates. 121 00:05:54,223 --> 00:05:55,572 - Only takes one. 122 00:05:55,616 --> 00:05:57,139 - How about we start with finding the girl, okay? 123 00:05:57,182 --> 00:05:58,749 We need security footage. 124 00:05:58,793 --> 00:06:01,491 Have we contacted the owners of the lot and the warehouse? 125 00:06:01,535 --> 00:06:03,493 - We're working on it, but it's Shabbos, so-- 126 00:06:03,537 --> 00:06:05,016 the owners of that fortune cookie factory 127 00:06:05,060 --> 00:06:07,018 are Orthodox Jews and won't answer the phone 128 00:06:07,062 --> 00:06:08,455 until after sundown. - All right, got it. 129 00:06:08,498 --> 00:06:09,456 So let's keep trying. 130 00:06:09,499 --> 00:06:10,674 Also, let's run the phone 131 00:06:10,718 --> 00:06:11,849 and the wallet for prints. 132 00:06:11,893 --> 00:06:13,373 Find out who was last with her. 133 00:06:17,551 --> 00:06:18,900 Chaplain al-Khabeer. 134 00:06:18,943 --> 00:06:20,031 - We only seem to meet 135 00:06:20,075 --> 00:06:22,033 at difficult times, Captain Benson. 136 00:06:22,077 --> 00:06:24,862 This is Mr. and Mrs. Zajmi, dear friends. 137 00:06:24,906 --> 00:06:26,037 They need to know firsthand 138 00:06:26,081 --> 00:06:27,604 we're doing all we can to find Ceranda. 139 00:06:27,648 --> 00:06:28,692 - We are. 140 00:06:28,736 --> 00:06:30,781 So can I ask you, 141 00:06:30,825 --> 00:06:33,088 has your daughter ever come home late before? 142 00:06:33,131 --> 00:06:34,568 - No, never. 143 00:06:34,611 --> 00:06:37,222 She babysits her little brother when we work nights. 144 00:06:37,266 --> 00:06:39,007 - Okay. Does Ceranda have a boyfriend? 145 00:06:39,050 --> 00:06:41,183 - No boyfriend, never in trouble. 146 00:06:41,226 --> 00:06:42,706 All she does is study. 147 00:06:42,750 --> 00:06:44,447 We were going to surprise her today. 148 00:06:44,491 --> 00:06:46,101 We just found out that she won a scholarship 149 00:06:46,144 --> 00:06:47,494 to Brown University. 150 00:06:47,537 --> 00:06:49,104 - And what about her job at the pizzeria? 151 00:06:49,147 --> 00:06:51,454 Has she ever mentioned a customer 152 00:06:51,498 --> 00:06:53,456 or a coworker harassing her? 153 00:06:53,500 --> 00:06:54,849 - If she ever did, 154 00:06:54,892 --> 00:06:56,459 I would've raced down there with a baseball bat. 155 00:06:56,503 --> 00:06:58,679 - I'm sure there's no trouble at work. 156 00:06:58,722 --> 00:07:00,115 Elira's cousin is the owner. 157 00:07:00,158 --> 00:07:02,465 - He was the first person I called. 158 00:07:02,509 --> 00:07:05,903 Zamir said she was fine when she left. 159 00:07:05,947 --> 00:07:07,209 - Okay. 160 00:07:10,734 --> 00:07:12,083 - Ceranda works till 10:00. 161 00:07:12,127 --> 00:07:13,694 That's the last I heard from her. 162 00:07:13,737 --> 00:07:16,479 Her mother called, all upset, around midnight. 163 00:07:16,523 --> 00:07:18,873 - So she clocks out at 10:00. 164 00:07:18,916 --> 00:07:20,222 This guy does too. 165 00:07:20,265 --> 00:07:22,137 - Lonnie Liston, yeah, that's his dinner break. 166 00:07:22,180 --> 00:07:23,965 He's supposed to get an hour and come back. 167 00:07:24,008 --> 00:07:25,096 - Supposed to. Did he? 168 00:07:25,140 --> 00:07:27,098 - Yeah, but late, out of breath. 169 00:07:27,142 --> 00:07:28,752 He asked if he could walk her to the bus stop. 170 00:07:28,796 --> 00:07:29,840 She said no. 171 00:07:29,884 --> 00:07:31,842 He insisted, she shut that down. 172 00:07:31,886 --> 00:07:33,931 If he did something to Ceranda, I'll never forgive myself. 173 00:07:33,975 --> 00:07:35,585 - Why's that? 174 00:07:35,629 --> 00:07:37,935 - I believe in second chances because New York gave me one. 175 00:07:37,979 --> 00:07:40,198 I knew Lonnie was on parole when I hired him, 176 00:07:40,242 --> 00:07:41,286 but I was gonna fire him 177 00:07:41,330 --> 00:07:42,723 as soon as I found a replacement. 178 00:07:42,766 --> 00:07:44,115 - Why? 179 00:07:44,159 --> 00:07:45,595 - Few days ago, an anonymous caller 180 00:07:45,639 --> 00:07:46,944 asked if I knew the Black kid I hired 181 00:07:46,988 --> 00:07:49,686 was living in that pedo motel down the block. 182 00:07:53,298 --> 00:07:55,649 - Lonnie Liston, NYPD. 183 00:07:57,651 --> 00:07:59,827 - What's going on? - Mind if we come in? 184 00:07:59,870 --> 00:08:01,611 - You can't come in. You need a warrant for that. 185 00:08:01,655 --> 00:08:03,961 - I look like a bellhop to you? 186 00:08:04,005 --> 00:08:05,136 You're on parole. 187 00:08:05,180 --> 00:08:06,703 Your ass still owned by the state. 188 00:08:06,747 --> 00:08:07,965 I can do whatever I want to. 189 00:08:08,009 --> 00:08:09,967 - Unless you want us to call your PO. 190 00:08:10,011 --> 00:08:11,229 - Look, I didn't do anything. 191 00:08:11,273 --> 00:08:12,840 - Your rap sheet says you confessed 192 00:08:12,883 --> 00:08:14,929 to sexual misconduct with a minor. 193 00:08:14,972 --> 00:08:16,278 Want to tell your side? 194 00:08:16,321 --> 00:08:18,802 - There was no misconduct, I just took the plea. 195 00:08:18,846 --> 00:08:19,977 Look, you blow it at a trial 196 00:08:20,021 --> 00:08:21,239 in the 'burbs, you do upstate time. 197 00:08:21,283 --> 00:08:22,850 - Uh-huh. - It's the truth. 198 00:08:22,893 --> 00:08:24,591 [stammers] What's this about? 199 00:08:24,634 --> 00:08:26,897 - You know a Ceranda Zajmi? 200 00:08:26,941 --> 00:08:30,335 - Little Ceranda from the pizzeria? 201 00:08:30,379 --> 00:08:31,815 Like I told my boss last night, 202 00:08:31,859 --> 00:08:32,990 I don't know what happened to her. 203 00:08:33,034 --> 00:08:34,339 Is she okay? 204 00:08:34,383 --> 00:08:35,558 - We don't know. You tell us. 205 00:08:35,602 --> 00:08:37,038 She never made it home. 206 00:08:37,081 --> 00:08:38,300 - Yeah, and your boss said that you were working her, 207 00:08:38,343 --> 00:08:39,954 wanted to walk her to the bus stop. 208 00:08:39,997 --> 00:08:41,129 - Yeah, I was worried about her. 209 00:08:41,172 --> 00:08:44,132 Out there by herself, this neighborhood? 210 00:08:44,175 --> 00:08:45,612 - Who's this? 211 00:08:49,093 --> 00:08:50,355 - Girl I used to know. 212 00:08:50,399 --> 00:08:52,575 - The underage one you pled to messing with? 213 00:08:52,619 --> 00:08:54,185 - I had to take the plea. 214 00:08:54,229 --> 00:08:56,187 Look, Black teen with a white girlfriend? 215 00:08:56,231 --> 00:08:57,667 The jury would never believe me. 216 00:08:57,711 --> 00:08:58,842 - Uh-huh. 217 00:08:58,886 --> 00:09:00,061 - Look, I didn't touch Ceranda! 218 00:09:00,104 --> 00:09:01,149 All right? I swear. 219 00:09:01,192 --> 00:09:02,150 - Then where'd you go last night 220 00:09:02,193 --> 00:09:03,368 on your lunch break, Lonnie? 221 00:09:03,412 --> 00:09:04,848 - Back here to my room. 222 00:09:04,892 --> 00:09:06,850 - Alone? 223 00:09:06,894 --> 00:09:08,722 - Or with Ceranda? - No. 224 00:09:08,765 --> 00:09:10,593 - Look, man, we get it, all right? 225 00:09:10,637 --> 00:09:14,031 Ceranda's your type-- young, cute, white. 226 00:09:14,075 --> 00:09:16,817 You know, you try to hit on her, she says no, 227 00:09:16,860 --> 00:09:18,209 then you make your play anyway. 228 00:09:18,253 --> 00:09:19,776 - Well, I didn't do anything to Ceranda 229 00:09:19,820 --> 00:09:21,125 except offer to walk her to the bus! 230 00:09:21,169 --> 00:09:22,300 - Are you telling us the truth, Lonnie? 231 00:09:22,344 --> 00:09:25,086 - I am. Every word. 232 00:09:25,129 --> 00:09:27,218 - Better hope she shows up. 233 00:09:27,262 --> 00:09:29,133 Alive. 234 00:09:33,660 --> 00:09:35,183 [door slams shut] 235 00:09:37,925 --> 00:09:39,143 - Thank you. I got it. 236 00:09:39,187 --> 00:09:41,319 [helicopter blades whirring] 237 00:09:41,363 --> 00:09:43,800 - Carisi, we haven't found anything yet. 238 00:09:43,844 --> 00:09:45,410 - Well, I was asked to show the flag. 239 00:09:45,454 --> 00:09:47,064 Ceranda's folks go to the same mosque 240 00:09:47,108 --> 00:09:48,718 as the NYPD Islamic chaplain. 241 00:09:48,762 --> 00:09:50,372 - Imam al-Khabeer. He was here with them. 242 00:09:50,415 --> 00:09:52,330 - Well, the mayor's office just wants to make sure 243 00:09:52,374 --> 00:09:53,897 we're giving Ceranda the same priority 244 00:09:53,941 --> 00:09:55,638 we would a Christian or a Jewish teen. 245 00:09:55,682 --> 00:09:57,727 - Of course, of course. 246 00:09:57,771 --> 00:09:59,120 What? 247 00:09:59,163 --> 00:10:01,339 - How's your friend Stabler doing? 248 00:10:01,383 --> 00:10:03,646 - You know, talked to him a few times, 249 00:10:03,690 --> 00:10:05,343 but you know. 250 00:10:05,387 --> 00:10:06,649 - He's got a rough road. 251 00:10:06,693 --> 00:10:08,259 - Yeah. 252 00:10:08,303 --> 00:10:09,696 I'm worried for him. 253 00:10:09,739 --> 00:10:11,132 - I don't know if it's the healthiest thing 254 00:10:11,175 --> 00:10:12,873 for him to be investigating his own wife's murder. 255 00:10:12,916 --> 00:10:14,091 - Do you wanna tell him that? 256 00:10:15,876 --> 00:10:17,442 What? 257 00:10:17,486 --> 00:10:20,750 - The Eighth Floor's been asking me what went on with him 258 00:10:20,794 --> 00:10:22,883 when he broke into your interrogation room. 259 00:10:22,926 --> 00:10:24,058 - Oh, my God. 260 00:10:24,101 --> 00:10:26,016 - I will always have your back. 261 00:10:26,060 --> 00:10:27,844 Just make sure you're watching yours too. 262 00:10:27,888 --> 00:10:28,976 - Okay. Thank you. - Okay? 263 00:10:29,019 --> 00:10:30,238 - Hey. 264 00:10:30,281 --> 00:10:32,327 - Checked the security tape at the motel. 265 00:10:32,370 --> 00:10:34,242 Lonnie Liston lied. - About what? 266 00:10:34,285 --> 00:10:36,461 - He told us that he came back to his room during his break, 267 00:10:36,505 --> 00:10:38,333 but unless he climbed through a window, 268 00:10:38,376 --> 00:10:39,900 he was never there. 269 00:10:39,943 --> 00:10:41,379 He doesn't show up on footage 270 00:10:41,423 --> 00:10:43,686 until after the pizzeria closed at 2:00 a.m. 271 00:10:43,730 --> 00:10:44,992 [phone buzzes] - A false alibi for the hour 272 00:10:45,035 --> 00:10:47,255 Ceranda disappeared, and he has a history? 273 00:10:47,298 --> 00:10:50,127 - Kat. They found something. 274 00:10:50,171 --> 00:10:51,302 Come on, let's go. 275 00:10:53,348 --> 00:10:56,873 - Dog walked right past all of this junk, 276 00:10:56,917 --> 00:10:59,223 got to the van, and stopped. 277 00:10:59,267 --> 00:11:01,269 The handler found the body. 278 00:11:01,312 --> 00:11:03,010 - So she's gone. 279 00:11:10,931 --> 00:11:12,323 [sighs] 280 00:11:12,367 --> 00:11:15,065 - She's so young. 281 00:11:15,109 --> 00:11:17,807 - It never gets easier. 282 00:11:17,851 --> 00:11:19,853 - I'll call Homicide. 283 00:11:26,729 --> 00:11:27,077 . 284 00:11:27,121 --> 00:11:28,731 - The head wound was shallow, 285 00:11:28,775 --> 00:11:31,081 maybe from a brick or a rock. 286 00:11:31,125 --> 00:11:32,256 - We didn't find anything near the body, 287 00:11:32,300 --> 00:11:34,563 but they're still canvassing the lot. 288 00:11:34,606 --> 00:11:35,869 - So cause of death? 289 00:11:35,912 --> 00:11:37,653 - Blunt force trauma to the back of the skull. 290 00:11:37,697 --> 00:11:41,135 As I said, from a brick or a rock. 291 00:11:41,178 --> 00:11:42,310 Hasim, you're late. 292 00:11:42,353 --> 00:11:43,703 - Sorry. 293 00:11:45,530 --> 00:11:47,750 Anybody else tired of six feet apart in the coffee line? 294 00:11:47,794 --> 00:11:49,621 - Sergeant Khaldun, you two know each other? 295 00:11:49,665 --> 00:11:50,840 - Yeah, Homicide's been so busy, 296 00:11:50,884 --> 00:11:53,495 I got transferred there two months ago. 297 00:11:53,538 --> 00:11:55,627 Light, two sugars? 298 00:11:55,671 --> 00:11:56,803 - You remembered. 299 00:11:56,846 --> 00:11:58,152 - Homicide? 300 00:11:58,195 --> 00:12:00,154 Our captain said that we were keeping the case. 301 00:12:00,197 --> 00:12:02,417 - So did my captain, but 1PP wanted somebody 302 00:12:02,460 --> 00:12:03,723 with ties to the Muslim community 303 00:12:03,766 --> 00:12:05,289 to keep eyes on it. 304 00:12:05,333 --> 00:12:08,118 So are we looking at sexual assault? 305 00:12:08,162 --> 00:12:09,250 - Not clear. 306 00:12:09,293 --> 00:12:10,817 No vaginal trauma or semen. 307 00:12:10,860 --> 00:12:12,514 The scratches on her arms and thighs 308 00:12:12,557 --> 00:12:14,342 could be from the perp trying to take her clothes off. 309 00:12:14,385 --> 00:12:15,517 - So no DNA? 310 00:12:15,560 --> 00:12:16,823 - Not even under her nails. 311 00:12:16,866 --> 00:12:18,694 - Have the lab check her clothes for touch DNA. 312 00:12:18,738 --> 00:12:21,349 - Oh, gee, I wouldn't have thought of that. 313 00:12:21,392 --> 00:12:23,743 So happy for a continuing education. 314 00:12:26,441 --> 00:12:27,398 - Any suspects? 315 00:12:27,442 --> 00:12:28,573 - Aside from a motel 316 00:12:28,617 --> 00:12:30,532 full of sex offenders across the street? 317 00:12:30,575 --> 00:12:32,273 - Yeah, whole neighborhood's up in arms. 318 00:12:32,316 --> 00:12:33,491 - Don't blame them-- half these guys 319 00:12:33,535 --> 00:12:34,710 were dumped from the Upper West Side 320 00:12:34,754 --> 00:12:36,364 after that neighborhood went nuts. 321 00:12:36,407 --> 00:12:39,062 - You should know that one of the motel parolees 322 00:12:39,106 --> 00:12:40,585 worked with Ceranda, and he may have been 323 00:12:40,629 --> 00:12:42,500 the last to see her. - Lonnie Liston. 324 00:12:42,544 --> 00:12:43,763 He's on the registry 325 00:12:43,806 --> 00:12:45,547 for sexual misconduct with a teenager, 326 00:12:45,590 --> 00:12:47,331 and he lied to us about his alibi. 327 00:12:47,375 --> 00:12:48,419 - He lied? - Yeah. 328 00:12:48,463 --> 00:12:49,769 - Good, he's violated his parole. 329 00:12:49,812 --> 00:12:50,857 So you picked him up? - He's under surveillance. 330 00:12:50,900 --> 00:12:52,206 He's not going anywhere. 331 00:12:52,249 --> 00:12:53,816 Our captain got burned earlier this year. 332 00:12:53,860 --> 00:12:55,513 - Oh, that video of her arresting the wrong guy 333 00:12:55,557 --> 00:12:57,733 in the park? That went viral. 334 00:12:57,777 --> 00:12:59,126 Ceranda had scratches. 335 00:12:59,169 --> 00:13:01,781 Have CSU check everyone at the motel for her DNA. 336 00:13:01,824 --> 00:13:04,218 Anyone hesitates, then we violate them. 337 00:13:06,394 --> 00:13:07,351 protestors: Whoa, whoa! 338 00:13:07,395 --> 00:13:08,788 Sex offenders gotta go! 339 00:13:08,831 --> 00:13:10,528 Hey, hey! Ho, ho! 340 00:13:10,572 --> 00:13:12,617 Sex offenders gotta go! 341 00:13:12,661 --> 00:13:14,445 - They've been out there all morning. 342 00:13:14,489 --> 00:13:15,664 They hate us. 343 00:13:15,707 --> 00:13:17,579 Anything bad happens, they blame us. 344 00:13:17,622 --> 00:13:20,451 - A girl was sexually assaulted and murdered two blocks away. 345 00:13:20,495 --> 00:13:21,757 - Not by me. 346 00:13:21,801 --> 00:13:23,585 You check my yellow sheet? 347 00:13:23,628 --> 00:13:25,805 They accused me of doing little boys. 348 00:13:25,848 --> 00:13:27,458 Now, I don't do nothing. 349 00:13:27,502 --> 00:13:29,678 I just pray to St. Anthony, 350 00:13:29,721 --> 00:13:33,334 help me find a way to stop the urges. 351 00:13:33,377 --> 00:13:36,598 - Where were you when you got your urge surge last night? 352 00:13:36,641 --> 00:13:39,427 - I was right here. Watching TV. 353 00:13:39,470 --> 00:13:40,907 - What were you watching? 354 00:13:40,950 --> 00:13:43,518 - "Bad News Bears." 355 00:13:43,561 --> 00:13:45,781 You could ask Frank. He's right down the hall. 356 00:13:45,825 --> 00:13:49,480 He was yelling at me it was too loud. 357 00:13:49,524 --> 00:13:53,354 - It's bad enough to be labeled a sex offender in prison, 358 00:13:53,397 --> 00:13:55,138 but you get out, you do your time, 359 00:13:55,182 --> 00:13:56,879 and they still won't leave you alone. 360 00:13:56,923 --> 00:13:58,272 - Does that make you angry, Frank? 361 00:13:58,315 --> 00:13:59,751 - I'm no pedophile. 362 00:13:59,795 --> 00:14:02,885 I like triple-plus size senior ladies 363 00:14:02,929 --> 00:14:06,280 like my late Aunt Rose. 364 00:14:06,323 --> 00:14:09,196 You just dissolve into them like a waterbed 365 00:14:09,239 --> 00:14:11,546 until the world just disappears. 366 00:14:11,589 --> 00:14:13,591 - Okay, um... [clears throat] 367 00:14:13,635 --> 00:14:15,855 Frank, where'd you disappear to Friday night 368 00:14:15,898 --> 00:14:16,899 between 10:00 and 11:00? 369 00:14:16,943 --> 00:14:19,249 - I was here in my room. 370 00:14:19,293 --> 00:14:20,685 Killing roaches. 371 00:14:20,729 --> 00:14:24,341 Eating chips, drinking grape soda. 372 00:14:24,385 --> 00:14:27,779 I was here! Just me and Rose. 373 00:14:27,823 --> 00:14:30,957 Check the damn security video! - I will. 374 00:14:31,000 --> 00:14:33,263 I also need to check your arms and your fingernails. 375 00:14:37,311 --> 00:14:38,921 - You told me you went to your room on your break. 376 00:14:38,965 --> 00:14:40,880 I checked the video. No sign of you. 377 00:14:40,923 --> 00:14:42,446 - Must be a mistake. 378 00:14:42,490 --> 00:14:45,710 - But I do see you returning at 2:00 a.m. 379 00:14:45,754 --> 00:14:47,669 after you were done for the night. 380 00:14:47,712 --> 00:14:48,975 Where'd you go on your break, Lonnie? 381 00:14:49,018 --> 00:14:50,672 - Oh, no, you're--you're right. 382 00:14:50,715 --> 00:14:53,240 I should've told you before. 383 00:14:53,283 --> 00:14:54,676 I just been so cooped up at work 384 00:14:54,719 --> 00:14:56,808 that I decided to go for a walk. 385 00:14:56,852 --> 00:14:58,332 - Mm-hmm. Where? 386 00:14:58,375 --> 00:15:00,247 - [sighs] I went to the park. 387 00:15:00,290 --> 00:15:01,726 - Anybody see you? 388 00:15:04,381 --> 00:15:07,471 Listen, man. You need to help yourself. 389 00:15:07,515 --> 00:15:10,387 I mean, if you were out hooking up or copping drugs, 390 00:15:10,431 --> 00:15:11,519 I don't care about that. 391 00:15:11,562 --> 00:15:13,608 - No, man, is that what you think? 392 00:15:13,651 --> 00:15:15,958 I was walking, all right? By myself. 393 00:15:16,002 --> 00:15:18,961 - Boss said you came in late, out of breath. 394 00:15:19,005 --> 00:15:21,007 - I didn't do anything to Ceranda, all right? 395 00:15:21,050 --> 00:15:22,356 - Stop it, man. 396 00:15:22,399 --> 00:15:23,748 I don't believe you. 397 00:15:23,792 --> 00:15:25,533 And those people out there? 398 00:15:25,576 --> 00:15:27,404 They don't believe you, either. 399 00:15:27,448 --> 00:15:28,710 - Look, I'm not like that, right? 400 00:15:28,753 --> 00:15:30,886 I'm no rapist! - Keep saying that. 401 00:15:30,930 --> 00:15:32,366 - Look, the girl who accused me, 402 00:15:32,409 --> 00:15:34,803 she was 15, all right, and I turned 18! 403 00:15:34,846 --> 00:15:36,544 We were in love. [stammers] 404 00:15:36,587 --> 00:15:37,806 She was white, and her parents 405 00:15:37,849 --> 00:15:39,242 couldn't stand her being with me. 406 00:15:39,286 --> 00:15:43,029 - Yeah, every con's got a stir-bug story. 407 00:15:43,072 --> 00:15:44,769 But you need another one. 408 00:15:46,554 --> 00:15:48,382 Stay here. 409 00:15:48,425 --> 00:15:50,514 CSU's gonna check you out. 410 00:15:50,558 --> 00:15:52,386 - No, I can't. I--I gotta go to work. 411 00:15:52,429 --> 00:15:54,692 Oh, you don't have a job anymore. 412 00:15:54,736 --> 00:15:56,390 And if I were you, 413 00:15:56,433 --> 00:15:58,566 I wouldn't go out there. 414 00:16:02,657 --> 00:16:04,354 protestors: Sex offenders gotta go! 415 00:16:04,398 --> 00:16:06,356 Hey, hey! - The Dyckman Knights are sick 416 00:16:06,400 --> 00:16:08,358 of this war on our wives, 417 00:16:08,402 --> 00:16:10,970 mothers, sisters, and daughters! 418 00:16:11,013 --> 00:16:13,407 - Lonnie Liston changed his alibi. 419 00:16:13,450 --> 00:16:15,017 Now he says he was out walking. 420 00:16:15,061 --> 00:16:16,497 - Okay, any hits on surveillance? 421 00:16:16,540 --> 00:16:17,585 - We're waiting on the footage, but-- 422 00:16:17,628 --> 00:16:19,065 - I know, I know. It's the weekend. 423 00:16:19,108 --> 00:16:21,502 1PP is asking what's taking CSU so long. 424 00:16:21,545 --> 00:16:23,852 I said, "You try finding a bloody rock 425 00:16:23,895 --> 00:16:25,419 in a rubble-filled lot." 426 00:16:25,462 --> 00:16:28,422 - Politicians are using our neighborhood 427 00:16:28,465 --> 00:16:30,815 as a dumping ground for homeless, 428 00:16:30,859 --> 00:16:33,035 the mentally ill, sexual predators! 429 00:16:33,079 --> 00:16:35,429 - Elvis is alive, and he's here. 430 00:16:35,472 --> 00:16:36,778 Great. - Elvis? 431 00:16:36,821 --> 00:16:37,953 - That's Elvis Baktashi. 432 00:16:37,997 --> 00:16:39,346 He's a community activist, 433 00:16:39,389 --> 00:16:41,609 rabble rouser, White Pride vigilante. 434 00:16:41,652 --> 00:16:45,961 - And now this ghetto thug who already raped a young girl 435 00:16:46,005 --> 00:16:50,009 is a suspect in the rape and murder of Ceranda Zajmi. 436 00:16:50,052 --> 00:16:51,793 The politicians are useless. 437 00:16:51,836 --> 00:16:53,795 - He's got his own YouTube channel. 438 00:16:53,838 --> 00:16:56,363 Every time someone's assaulted, he stirs the pot. 439 00:16:56,406 --> 00:17:00,628 - The DA's office has become a babysitting service 440 00:17:00,671 --> 00:17:02,064 for recidivist scum! 441 00:17:02,108 --> 00:17:04,371 - Okay, guys, where are we on the model? 442 00:17:04,414 --> 00:17:06,329 Look, with Elvis inflaming things, 443 00:17:06,373 --> 00:17:07,461 if anybody in there is... [phone ringing] 444 00:17:07,504 --> 00:17:08,810 good for this, we gotta get them out. 445 00:17:08,853 --> 00:17:10,768 - Everything we have so far is circumstantial. 446 00:17:10,812 --> 00:17:14,424 - Okay, CSU found a brick on a lot at 148. 447 00:17:14,468 --> 00:17:15,643 Blood and hair. 448 00:17:15,686 --> 00:17:17,732 - Any luck, Lonnie Liston's DNA is on it. 449 00:17:17,775 --> 00:17:18,820 You can arrest him then. 450 00:17:18,863 --> 00:17:21,344 - But if the cops or politicians 451 00:17:21,388 --> 00:17:23,825 won't protect girls like Ceranda 452 00:17:23,868 --> 00:17:25,696 or get rid of these predators, 453 00:17:25,740 --> 00:17:29,352 then we, the people, will! 454 00:17:29,396 --> 00:17:31,615 Hey, hey! Ho, ho! 455 00:17:31,659 --> 00:17:33,095 Sex offenders gotta go! 456 00:17:33,139 --> 00:17:34,749 Hey, hey! Ho, ho! 457 00:17:34,792 --> 00:17:36,490 Sex offenders gotta go! 458 00:17:36,533 --> 00:17:39,536 [protestors chanting] 459 00:17:41,712 --> 00:17:43,018 - I don't blame the neighborhood. 460 00:17:43,062 --> 00:17:44,454 The state moves these guys around 461 00:17:44,498 --> 00:17:45,455 in the middle of the night? 462 00:17:45,499 --> 00:17:46,587 - Without telling the locals 463 00:17:46,630 --> 00:17:48,154 or the precinct. 464 00:17:48,197 --> 00:17:51,766 Look, even though we know that it's "statistically safe," 465 00:17:51,809 --> 00:17:53,028 registered sex offenders, 466 00:17:53,072 --> 00:17:54,682 they just scare the hell outta people. 467 00:17:54,725 --> 00:17:56,945 - Yeah, they do, but these guys have done their time. 468 00:17:56,988 --> 00:17:58,381 They have to live some place. - I know. 469 00:17:58,425 --> 00:17:59,904 - And vilifying them, and it's a very thin line 470 00:17:59,948 --> 00:18:01,689 from neighborhood watch to vigilantism. 471 00:18:01,732 --> 00:18:03,038 - Okay, speaking of which, how are we doing 472 00:18:03,082 --> 00:18:04,474 on the suspects from the motel? 473 00:18:04,518 --> 00:18:07,608 - It's irising down. Frank and Manny are both out. 474 00:18:07,651 --> 00:18:09,697 - Security cams verify they were in the motel all night. 475 00:18:09,740 --> 00:18:11,786 - Plus their MO is not teen girls. 476 00:18:11,829 --> 00:18:14,397 Donald Wilson is a child rape video freak, 477 00:18:14,441 --> 00:18:17,052 but he's wheelchair-bound from a jailhouse beatdown. 478 00:18:17,096 --> 00:18:19,141 Carlos Arena likes pubescent girls, 479 00:18:19,185 --> 00:18:22,405 but he has a solid alibi on video at his warehouse job. 480 00:18:22,449 --> 00:18:25,147 - Okay, which brings us back to Lonnie Liston. 481 00:18:25,191 --> 00:18:26,888 What's his prior? 482 00:18:26,931 --> 00:18:29,151 - He's on parole for the sex assault 483 00:18:29,195 --> 00:18:30,544 of a teenage girl. 484 00:18:30,587 --> 00:18:32,763 - He claims it was a "Romeo and Juliet" story. 485 00:18:32,807 --> 00:18:34,025 - Isn't that possible? 486 00:18:34,069 --> 00:18:36,027 - You'd be amazed how many statutory rapists 487 00:18:36,071 --> 00:18:37,899 use Shakespeare as a character witness. 488 00:18:37,942 --> 00:18:39,118 CSU check him out? [phone buzzes] 489 00:18:39,161 --> 00:18:40,858 - They did. Not a scratch on him. 490 00:18:40,902 --> 00:18:42,991 And if the girl's DNA was under his fingernails, 491 00:18:43,034 --> 00:18:44,079 he washed that out. 492 00:18:44,123 --> 00:18:46,081 - What about the brick CSU found? 493 00:18:46,125 --> 00:18:47,561 - Tested positive for Ceranda's blood. 494 00:18:47,604 --> 00:18:49,215 We're still waiting for touch DNA. 495 00:18:49,258 --> 00:18:51,782 - Okay, so Lonnie lied, and he's got a prior, 496 00:18:51,826 --> 00:18:53,436 but this is still all circumstantial. 497 00:18:53,480 --> 00:18:54,611 - Maybe not. 498 00:18:54,655 --> 00:18:56,570 Security footage from the junkyard. 499 00:18:58,137 --> 00:18:59,790 Man on the run. 500 00:18:59,834 --> 00:19:02,184 - Jamaica Community College jacket. 501 00:19:02,228 --> 00:19:04,752 - That's Lonnie's jacket. 502 00:19:04,795 --> 00:19:06,623 - We have enough now, Counselor? 503 00:19:06,667 --> 00:19:07,972 - Pick him up. 504 00:19:08,016 --> 00:19:10,758 [phones buzz] [phone chimes] 505 00:19:10,801 --> 00:19:11,976 Something I should know? 506 00:19:12,020 --> 00:19:13,108 - Yeah. 507 00:19:13,152 --> 00:19:14,457 - Son of a bitch. 508 00:19:14,501 --> 00:19:15,589 - Go. Now. 509 00:19:16,677 --> 00:19:20,768 [dramatic music] 510 00:19:20,811 --> 00:19:23,814 [indistinct radio chatter] 511 00:19:25,512 --> 00:19:28,515 - Hey, how we doing? 512 00:19:28,558 --> 00:19:29,603 - I thought there was supposed to be 513 00:19:29,646 --> 00:19:31,126 a patrol car parked outside. 514 00:19:31,170 --> 00:19:33,607 - They got pulled away at a fake Officer Down call, 515 00:19:33,650 --> 00:19:34,608 and up it went. 516 00:19:34,651 --> 00:19:36,610 - Hey. You had ten evacuees. 517 00:19:36,653 --> 00:19:37,959 - I didn't see Lonnie, did you? 518 00:19:38,002 --> 00:19:39,047 - You get everybody out? 519 00:19:39,090 --> 00:19:40,527 - We're doing a secondary now. 520 00:19:40,570 --> 00:19:42,137 - Ladder 6-4. Found one victim. 521 00:19:42,181 --> 00:19:44,139 No EMS. Appears to be a cover-up. 522 00:19:44,183 --> 00:19:45,575 Roll NYPD Arson. 523 00:19:45,619 --> 00:19:48,622 - 10-4, Ladder 6-4. You're remaining on the scene. 524 00:19:48,665 --> 00:19:55,672 ♪ 525 00:20:02,984 --> 00:20:04,290 - It's Lonnie. 526 00:20:04,333 --> 00:20:06,074 - They murdered him. 527 00:20:06,117 --> 00:20:08,816 - They lynched him. 528 00:20:08,859 --> 00:20:10,644 They goddamn lynched him. 529 00:20:17,216 --> 00:20:17,390 . 530 00:20:17,433 --> 00:20:20,219 - There was no smoke in his lungs? 531 00:20:20,262 --> 00:20:22,177 So he'd stopped breathing before... 532 00:20:22,221 --> 00:20:24,658 - Before he was set on fire. 533 00:20:24,701 --> 00:20:27,095 They splashed gasoline on his corpse, 534 00:20:27,138 --> 00:20:28,357 but by then, he'd been bound, 535 00:20:28,401 --> 00:20:30,359 beaten, sexually mutilated. 536 00:20:30,403 --> 00:20:33,014 - Cause of death was... - Asphyxiation. 537 00:20:33,057 --> 00:20:35,277 He was strangled with an extension cord. 538 00:20:35,321 --> 00:20:38,280 Multiple ligature marks. 539 00:20:38,324 --> 00:20:40,239 They tried a number of times. 540 00:20:41,327 --> 00:20:43,807 Whatever this kid might have done to that girl, 541 00:20:43,851 --> 00:20:46,157 he didn't deserve to die like this. 542 00:20:46,201 --> 00:20:48,029 - Nobody does. 543 00:20:51,772 --> 00:20:54,165 - Thanks, Fin. 544 00:20:54,209 --> 00:20:57,168 And you'll talk to Lonnie's parents? 545 00:20:57,212 --> 00:20:59,301 Okay. 546 00:20:59,345 --> 00:21:01,608 Arson confirmed that the fire 547 00:21:01,651 --> 00:21:04,306 was initiated in Lonnie's room, 548 00:21:04,350 --> 00:21:06,656 and gasoline was used everywhere else. 549 00:21:06,700 --> 00:21:08,136 - They were trying to burn them all out? 550 00:21:08,179 --> 00:21:09,616 - Well, as an afterthought. 551 00:21:09,659 --> 00:21:11,400 They went in to kill Lonnie. 552 00:21:11,444 --> 00:21:13,141 - Yeah, our problem is that 553 00:21:13,184 --> 00:21:15,361 there's a long list of people that wanted him dead. 554 00:21:15,404 --> 00:21:17,319 - There is, but Sergeant Khaldun 555 00:21:17,363 --> 00:21:19,408 is on his way over to speak with Ceranda's family. 556 00:21:19,452 --> 00:21:21,280 Checking alibis for the father and the uncle. 557 00:21:21,323 --> 00:21:23,673 - On the news, they're saying Lonnie was tortured. 558 00:21:23,717 --> 00:21:24,848 - How can they have that already? 559 00:21:24,892 --> 00:21:26,502 - These days, fear travels fast. 560 00:21:26,546 --> 00:21:27,851 - It's not fear. 561 00:21:27,895 --> 00:21:29,549 It's racist vigilantism. 562 00:21:29,592 --> 00:21:31,551 - Somebody in that motel heard something. 563 00:21:31,594 --> 00:21:33,553 How many residents are still in the hospital? 564 00:21:35,250 --> 00:21:36,469 - All of them. 565 00:21:39,907 --> 00:21:42,213 - Smoke inhalation, burns? 566 00:21:42,257 --> 00:21:44,303 - And they got nowhere else to go. 567 00:21:51,179 --> 00:21:53,268 - I was in my room, I smelled the smoke, 568 00:21:53,312 --> 00:21:55,357 and I got the heck out of there as fast as I could. 569 00:21:55,401 --> 00:21:57,316 - Did you hear anything? 570 00:21:57,359 --> 00:21:59,318 - You know, I had the TV up, 571 00:21:59,361 --> 00:22:01,407 and, uh, I don't hear so good, you know, 572 00:22:01,450 --> 00:22:03,234 even with these things. 573 00:22:03,278 --> 00:22:05,672 But I did see three men running. 574 00:22:05,715 --> 00:22:07,717 - Did you recognize them? 575 00:22:07,761 --> 00:22:09,153 [louder] Recognize them? 576 00:22:09,197 --> 00:22:11,765 Like maybe from the protest? 577 00:22:11,808 --> 00:22:14,289 - They was wearing masks. 578 00:22:14,333 --> 00:22:16,378 I'm sorry. 579 00:22:16,422 --> 00:22:18,380 - That poor kid. [coughs] 580 00:22:18,424 --> 00:22:19,642 He lived right above me. 581 00:22:19,686 --> 00:22:21,209 - He did. 582 00:22:21,252 --> 00:22:22,819 So you must have heard something. 583 00:22:22,863 --> 00:22:26,910 - Yes, loud voices, screams. 584 00:22:26,954 --> 00:22:29,391 They went on for a while, and then... 585 00:22:29,435 --> 00:22:31,524 [coughs] Nothing. 586 00:22:31,567 --> 00:22:33,700 - And you didn't call the police? 587 00:22:33,743 --> 00:22:36,267 - [scoffs] Like they care. 588 00:22:36,311 --> 00:22:37,747 - But you do. 589 00:22:37,791 --> 00:22:39,401 The loud voices, could you make out 590 00:22:39,445 --> 00:22:41,795 anything that they said? 591 00:22:41,838 --> 00:22:44,754 - I know one of them was named Eduardo. 592 00:22:44,798 --> 00:22:46,800 - Are you sure? 593 00:22:46,843 --> 00:22:49,237 - Yeah, I heard another guy say, 594 00:22:49,280 --> 00:22:52,327 "Light that Black boy up, Eduardo." 595 00:22:55,330 --> 00:22:58,507 - Them bikers, they got what they wanted. 596 00:22:58,551 --> 00:23:01,205 The second that cop car pulled out, 597 00:23:01,249 --> 00:23:02,424 I heard them come back. 598 00:23:02,468 --> 00:23:04,557 - What exactly did you hear? 599 00:23:04,600 --> 00:23:06,776 - The choppers. They were loud. 600 00:23:06,820 --> 00:23:08,387 - Motorcycle engines? 601 00:23:08,430 --> 00:23:09,779 - They've been-- they've been driving by 602 00:23:09,823 --> 00:23:11,607 ever since that girl got killed, 603 00:23:11,651 --> 00:23:15,306 revving their engines, trying to scare us. 604 00:23:15,350 --> 00:23:19,876 Last night, 10:00, 605 00:23:19,920 --> 00:23:21,182 quiet. 606 00:23:21,225 --> 00:23:22,749 - You sure it was 10:00? 607 00:23:22,792 --> 00:23:25,491 - Yeah, the channel 5 news just came on. 608 00:23:25,534 --> 00:23:26,840 You know, they usually like to say, 609 00:23:26,883 --> 00:23:29,233 "It's 10:00, do you know where your children are?" 610 00:23:31,235 --> 00:23:33,803 And when I heard that, I used to think 611 00:23:33,847 --> 00:23:35,588 if parents listened... 612 00:23:37,503 --> 00:23:40,331 I wouldn't have ended up in prison. 613 00:23:46,033 --> 00:23:47,687 [knock at door] 614 00:23:54,520 --> 00:23:55,477 - What? 615 00:23:55,521 --> 00:23:58,219 - We need to talk to Elvis. 616 00:23:58,262 --> 00:24:00,439 - Hey, boss! 617 00:24:00,482 --> 00:24:01,657 Cops! 618 00:24:06,967 --> 00:24:08,011 - What's this about? 619 00:24:08,055 --> 00:24:10,274 - Arson at the SRO. 620 00:24:10,318 --> 00:24:12,668 - Arson? Those skeeves all smoke. 621 00:24:12,712 --> 00:24:13,930 - A young man was killed. 622 00:24:13,974 --> 00:24:15,932 - A pedo? After that girl? 623 00:24:15,976 --> 00:24:17,456 Karma. 624 00:24:17,499 --> 00:24:18,674 But nothing to do with me. 625 00:24:18,718 --> 00:24:19,936 - Well, then you won't mind letting us in 626 00:24:19,980 --> 00:24:21,503 and going over your alibi? 627 00:24:21,547 --> 00:24:23,331 - That ain't happening. - No? 628 00:24:25,768 --> 00:24:27,509 - When God was giving out dolls, honey, 629 00:24:27,553 --> 00:24:28,684 you must've thought he said "balls." 630 00:24:28,728 --> 00:24:31,905 - Get your hand off me. 631 00:24:31,948 --> 00:24:34,429 - If I was you, I'd listen to her. 632 00:24:37,737 --> 00:24:39,347 - Won't find nothing. 633 00:24:39,390 --> 00:24:40,870 Never took a drug in my life. 634 00:24:40,914 --> 00:24:42,742 I don't even allow beer in here. 635 00:24:44,483 --> 00:24:47,529 - What about gasoline? 636 00:24:47,573 --> 00:24:49,400 - Me and my crew were playing Murlan-- 637 00:24:49,444 --> 00:24:51,881 it's a card game-- when that fire broke out. 638 00:24:53,579 --> 00:24:56,886 Guys, tell them where I was. 639 00:24:56,930 --> 00:24:59,410 - Right here. Losing to me. 640 00:24:59,454 --> 00:25:03,284 - Okay, anyone not in your gang who can confirm that? 641 00:25:03,327 --> 00:25:05,591 - Yeah. NYPD. 642 00:25:05,634 --> 00:25:06,940 - How's that? 643 00:25:13,990 --> 00:25:16,384 - You see that box on the lamp post? 644 00:25:16,427 --> 00:25:18,560 NYPD thinks we're not wise to it, 645 00:25:18,604 --> 00:25:19,996 but your gang squad installed it 646 00:25:20,040 --> 00:25:21,563 a month after we moved in. 647 00:25:21,607 --> 00:25:22,999 - How you know that? 648 00:25:23,043 --> 00:25:25,741 - They're gonna use a Con Ed truck as undercover, 649 00:25:25,785 --> 00:25:28,831 they shouldn't gas it up at the precinct. 650 00:25:28,875 --> 00:25:30,441 Anything happens in this neighborhood, 651 00:25:30,485 --> 00:25:31,704 I know about it. 652 00:25:31,747 --> 00:25:33,619 - Well, then, tell us who torched the SRO. 653 00:25:33,662 --> 00:25:35,490 - I wouldn't tell you if I knew. 654 00:25:35,534 --> 00:25:38,362 If someone did touch that place off, 655 00:25:38,406 --> 00:25:40,321 the city should give him a medal. 656 00:25:45,718 --> 00:25:46,936 - So the gang unit gave you the tape? 657 00:25:46,980 --> 00:25:48,590 - Oh, only after we promised them 658 00:25:48,634 --> 00:25:49,852 we wouldn't tip off Elvis. 659 00:25:49,896 --> 00:25:51,027 - Wasn't he the one who told you about it? 660 00:25:51,071 --> 00:25:52,463 - Yeah. What's your point? 661 00:25:52,507 --> 00:25:53,769 - [scoffs] Fine. 662 00:25:53,813 --> 00:25:56,380 - Elvis wasn't lying. 663 00:25:56,424 --> 00:25:57,817 - So he and his boys enter their place 664 00:25:57,860 --> 00:25:59,514 with pizza at 9:00. 665 00:25:59,558 --> 00:26:01,385 They didn't leave until the fire department 666 00:26:01,429 --> 00:26:02,865 got there at 10:30. 667 00:26:02,909 --> 00:26:04,737 - On their bikes? - On foot. 668 00:26:04,780 --> 00:26:06,608 The only bikes are these three guys 669 00:26:06,652 --> 00:26:09,393 at 9:45 going past the clubhouse 670 00:26:09,437 --> 00:26:10,656 towards the motel. 671 00:26:10,699 --> 00:26:12,005 - They're wearing gaiters, 672 00:26:12,048 --> 00:26:13,746 and these are different bikes than Elvis's crew. 673 00:26:13,789 --> 00:26:15,051 Is there any way to ID them? 674 00:26:15,095 --> 00:26:16,618 - Well, Frank told me he heard one guy 675 00:26:16,662 --> 00:26:18,098 get name-checked as Eduardo. 676 00:26:18,141 --> 00:26:20,013 - So they obviously obscured their plates. 677 00:26:20,056 --> 00:26:22,102 We only had partials, but we do have 678 00:26:22,145 --> 00:26:24,495 one possible match in that neighborhood. 679 00:26:24,539 --> 00:26:26,106 Eduardo Alvarez. 680 00:26:26,149 --> 00:26:28,935 - Okay, that's good enough to bring him in. 681 00:26:28,978 --> 00:26:30,240 - How do you know that rapist 682 00:26:30,284 --> 00:26:31,981 didn't feel guilty, try to strangle himself? 683 00:26:32,025 --> 00:26:34,114 - Did he also tie his hands behind his back, 684 00:26:34,157 --> 00:26:37,770 mutilate his own genitals, set himself on fire? 685 00:26:39,685 --> 00:26:42,644 Look, we found a picture 686 00:26:42,688 --> 00:26:44,603 of his body on your phone. 687 00:26:49,477 --> 00:26:52,001 - Okay, well, none of that was my idea. 688 00:26:52,045 --> 00:26:54,656 - Then get in front of this, Eduardo. 689 00:26:54,700 --> 00:26:56,658 Who did what? 690 00:26:56,702 --> 00:26:58,529 - All I did was help put him in the chair. 691 00:26:58,573 --> 00:26:59,792 Pedos are heavy, man. 692 00:26:59,835 --> 00:27:01,968 - Whose idea was it? 693 00:27:02,011 --> 00:27:04,448 - I tell you, I get to walk out of here? 694 00:27:04,492 --> 00:27:06,929 - Tell the DA you helped. 695 00:27:06,973 --> 00:27:08,452 - It was Louie and Juan. 696 00:27:08,496 --> 00:27:10,672 They wanted to get into that Dyckman Knights gang. 697 00:27:10,716 --> 00:27:12,631 - Elvis Baktashi's crew? 698 00:27:12,674 --> 00:27:14,807 - Louie and Juan watch all his videos. 699 00:27:14,850 --> 00:27:17,026 Like Elvis says, cops do nothing. 700 00:27:17,070 --> 00:27:19,550 We all gotta look out for our own. 701 00:27:19,594 --> 00:27:21,857 - Where's Louie and Juan now? 702 00:27:21,901 --> 00:27:23,729 - Street justice. An eye for an eye. 703 00:27:23,772 --> 00:27:24,860 - They think they're heroes, 704 00:27:24,904 --> 00:27:26,427 saving the city the cost of a trial? 705 00:27:26,470 --> 00:27:28,951 They're criminals, plain and simple. 706 00:27:28,995 --> 00:27:30,692 - He give up where to find his cohorts? 707 00:27:30,736 --> 00:27:31,911 - With pride. 708 00:27:31,954 --> 00:27:33,652 - Pick 'em up. 709 00:27:33,695 --> 00:27:35,828 He said that they were inspired by Elvis Baktashi. 710 00:27:35,871 --> 00:27:36,959 I mean, there's gotta be something 711 00:27:37,003 --> 00:27:38,744 we can charge him with-- conspiracy? 712 00:27:38,787 --> 00:27:40,136 - Stochastic terror? 713 00:27:40,180 --> 00:27:41,964 Inciting others to harm those that you demonize? 714 00:27:42,008 --> 00:27:44,924 But if you make that case, you end up making Elvis a hero. 715 00:27:44,967 --> 00:27:46,055 - The lab called. 716 00:27:46,099 --> 00:27:47,709 They got touch DNA on Ceranda's pants 717 00:27:47,753 --> 00:27:49,058 and the brick that killed her. 718 00:27:49,102 --> 00:27:50,756 "Random man not excluded." 719 00:27:52,714 --> 00:27:54,890 - [sighs] 720 00:27:54,934 --> 00:27:56,718 - So his DNA's not in the system? 721 00:27:56,762 --> 00:27:59,068 - Liston's on the registry. We have his DNA. 722 00:27:59,112 --> 00:28:01,767 - That means someone else killed Ceranda. 723 00:28:01,810 --> 00:28:03,856 - It also means Alvarez and his friends 724 00:28:03,899 --> 00:28:05,901 murdered an innocent kid. 725 00:28:07,511 --> 00:28:09,557 - [sighs] 726 00:28:21,612 --> 00:28:21,961 . 727 00:28:22,004 --> 00:28:23,702 - Eduardo's buddies confessed? 728 00:28:23,745 --> 00:28:25,355 - Louie blames Eduardo and Juan, 729 00:28:25,399 --> 00:28:27,270 says he was just along for the ride. 730 00:28:27,314 --> 00:28:29,490 - That's funny, Juan blames Eduardo and Louie. 731 00:28:29,533 --> 00:28:31,100 - Three dimed mice. 732 00:28:31,144 --> 00:28:32,623 Now they're all lying to each other 733 00:28:32,667 --> 00:28:33,712 saying they didn't squeal. 734 00:28:33,755 --> 00:28:35,104 - They say why they did it? 735 00:28:35,148 --> 00:28:37,367 - To impress Elvis and his White Power gang, 736 00:28:37,411 --> 00:28:38,629 just like Eduardo said. 737 00:28:38,673 --> 00:28:40,675 - Elvis claims not to know who they are. 738 00:28:40,719 --> 00:28:44,461 - So Lonnie Liston's murder is closed, but Ceranda-- 739 00:28:44,505 --> 00:28:45,549 - It wasn't Lonnie, 740 00:28:45,593 --> 00:28:47,203 and whoever it was set Lonnie up. 741 00:28:47,247 --> 00:28:49,553 Even wore the same school jacket that Lonnie wore. 742 00:28:49,597 --> 00:28:51,207 - And timed the attack on Ceranda 743 00:28:51,251 --> 00:28:52,774 the same time Lonnie took his break. 744 00:28:52,818 --> 00:28:54,645 - How'd they know Lonnie wouldn't have an alibi? 745 00:28:54,689 --> 00:28:56,473 - Well, either they got lucky, 746 00:28:56,517 --> 00:28:59,215 or they lured him somewhere 747 00:28:59,259 --> 00:29:00,651 that he didn't wanna tell us about. 748 00:29:00,695 --> 00:29:02,175 I mean, we still don't know where he went? 749 00:29:02,218 --> 00:29:05,091 - Well, so, I took a shot, and I ran Lonnie's MetroCard. 750 00:29:05,134 --> 00:29:08,137 He was on a downtown A train at the time Ceranda was killed. 751 00:29:08,181 --> 00:29:09,443 30 minutes later, he was back 752 00:29:09,486 --> 00:29:12,011 on an uptown train from Penn Station. 753 00:29:14,056 --> 00:29:17,190 - So Lonnie did have an alibi. 754 00:29:17,233 --> 00:29:19,627 - But he didn't trust me enough to tell me. 755 00:29:25,415 --> 00:29:27,374 - Fin, you okay? 756 00:29:27,417 --> 00:29:29,637 - No. 757 00:29:29,680 --> 00:29:32,509 I assumed Lonnie was guilty 'cause he was in that rat trap. 758 00:29:32,553 --> 00:29:34,163 - You weren't alone in thinking that, 759 00:29:34,207 --> 00:29:35,382 and Lonnie wasn't straight with you, 760 00:29:35,425 --> 00:29:37,036 and he was made to look guilty. 761 00:29:37,079 --> 00:29:39,212 - No, I was on him from the jump. 762 00:29:39,255 --> 00:29:41,083 I checked his single-bust record, 763 00:29:41,127 --> 00:29:42,171 and I made him for dirty, 764 00:29:42,215 --> 00:29:43,520 and I should know out of everyone 765 00:29:43,564 --> 00:29:45,566 how many good kids that look like him 766 00:29:45,609 --> 00:29:46,697 get done wrong. 767 00:29:46,741 --> 00:29:48,351 - Ceranda was an innocent girl, 768 00:29:48,395 --> 00:29:50,353 and you were trying to catch her killer. 769 00:29:50,397 --> 00:29:52,225 - And because of me, another innocent kid 770 00:29:52,268 --> 00:29:53,400 gets lynched for it. 771 00:29:53,443 --> 00:29:54,749 - Fin, that is not on you. 772 00:29:54,793 --> 00:29:57,360 - Yes, it is. 773 00:29:57,404 --> 00:29:58,840 Now I gotta tell Lonnie's family 774 00:29:58,884 --> 00:30:00,668 why they don't have a son anymore. 775 00:30:04,324 --> 00:30:07,370 - First you tell us our son was tortured to death, 776 00:30:07,414 --> 00:30:10,286 now you tell us you don't think he murdered that girl? 777 00:30:10,330 --> 00:30:11,810 - We already told you that. 778 00:30:11,853 --> 00:30:15,465 - I know. - And we are so sorry. 779 00:30:15,509 --> 00:30:17,206 - He didn't rape that girl. 780 00:30:17,250 --> 00:30:20,079 He didn't rape the girl he went to jail for. 781 00:30:20,122 --> 00:30:21,341 - McKenna Jensen? 782 00:30:21,384 --> 00:30:22,646 - That's right. 783 00:30:22,690 --> 00:30:24,648 That's--that's her. 784 00:30:24,692 --> 00:30:26,607 Those two were in love. 785 00:30:26,650 --> 00:30:28,087 - But didn't she accuse him? 786 00:30:28,130 --> 00:30:30,480 - Not her. Her stepfather. 787 00:30:30,524 --> 00:30:31,612 He couldn't stand 788 00:30:31,655 --> 00:30:33,570 that his blonde girl loved our son. 789 00:30:33,614 --> 00:30:36,791 The day Lonnie turned 18, he called the cops on him. 790 00:30:36,835 --> 00:30:38,140 - Why would the cops care? 791 00:30:38,184 --> 00:30:39,794 - Because her stepfather, Roy Eastman, 792 00:30:39,838 --> 00:30:41,752 is a parole officer. 793 00:30:41,796 --> 00:30:44,320 And his brother's a Nassau County detective. 794 00:30:44,364 --> 00:30:48,672 - That damn lawyer told us it was better to take a plea. 795 00:30:48,716 --> 00:30:49,935 - I should've sold our house 796 00:30:49,978 --> 00:30:52,633 if that's what it took to pay for a trial. 797 00:30:55,157 --> 00:30:57,594 You saying my son was framed? 798 00:30:57,638 --> 00:31:00,554 There's one man responsible. 799 00:31:00,597 --> 00:31:02,556 - Eastman? 800 00:31:02,599 --> 00:31:04,514 [sighs] He put your son in prison. 801 00:31:04,558 --> 00:31:06,342 - And he wanted Lonnie to go back 802 00:31:06,386 --> 00:31:08,344 before McKenna turned 17. 803 00:31:08,388 --> 00:31:11,130 - And they could see each other legally. 804 00:31:12,522 --> 00:31:14,742 - We'll take a look at Eastman. 805 00:31:14,785 --> 00:31:16,439 - It won't matter. 806 00:31:18,267 --> 00:31:19,703 My boy's gone. 807 00:31:21,357 --> 00:31:24,317 - [sobbing] 808 00:31:24,360 --> 00:31:27,320 [somber music] 809 00:31:27,363 --> 00:31:34,370 ♪ 810 00:31:39,506 --> 00:31:40,899 - Yeah, Dad, just do it, please. 811 00:31:40,942 --> 00:31:42,378 Call me after. 812 00:31:42,422 --> 00:31:44,380 I gotta go. Bye. 813 00:31:44,424 --> 00:31:45,816 - Everything okay? - It's my father. 814 00:31:45,860 --> 00:31:46,861 Something's going on. 815 00:31:46,905 --> 00:31:47,949 It's too early in the day for him 816 00:31:47,993 --> 00:31:49,385 to be slurring his words. 817 00:31:49,429 --> 00:31:50,473 - Don't mess around with that. 818 00:31:50,517 --> 00:31:51,953 You need to go, I can handle this. 819 00:31:51,997 --> 00:31:53,868 - I told him to go to a doctor. 820 00:31:55,478 --> 00:31:57,654 Guy's doing pretty well for a parole officer. 821 00:31:57,698 --> 00:31:59,526 - A little too well. 822 00:31:59,569 --> 00:32:01,310 - Roy Eastman? 823 00:32:01,354 --> 00:32:02,442 - Go inside to your mother, McKenna. 824 00:32:02,485 --> 00:32:03,573 - Maybe they're here about Lonnie. 825 00:32:03,617 --> 00:32:04,661 - I said, go inside. 826 00:32:04,705 --> 00:32:06,185 What did I just say? 827 00:32:07,795 --> 00:32:09,840 Little outside your jurisdiction, huh, Detectives? 828 00:32:09,884 --> 00:32:11,277 - Yeah, sorry to bother you at home, 829 00:32:11,320 --> 00:32:12,321 but your stepdaughter's right. 830 00:32:12,365 --> 00:32:13,757 We are here about Lonnie Liston. 831 00:32:13,801 --> 00:32:15,498 - Aha. Heard about it. 832 00:32:15,542 --> 00:32:17,631 I won't lie, I shed no tears. 833 00:32:17,674 --> 00:32:18,980 Just gets released from prison, 834 00:32:19,024 --> 00:32:20,547 and he rapes the first white girl 835 00:32:20,590 --> 00:32:22,505 he gets next to, murders her? 836 00:32:22,549 --> 00:32:23,767 - We're trying to close that out now. 837 00:32:23,811 --> 00:32:25,900 The thing is, the MOs are different. 838 00:32:25,944 --> 00:32:27,380 Ceranda, the New York victim, 839 00:32:27,423 --> 00:32:29,338 she got her head bashed in. 840 00:32:29,382 --> 00:32:30,861 Was Lonnie ever violent with McKenna? 841 00:32:30,905 --> 00:32:32,559 - Yeah, son of a bitch would beat her up 842 00:32:32,602 --> 00:32:34,691 then buy her things, you know? 843 00:32:34,735 --> 00:32:35,866 A real pimp. 844 00:32:35,910 --> 00:32:38,391 - But he only pled to sexual misconduct. 845 00:32:38,434 --> 00:32:40,306 - Didn't wanna put her through a trial. 846 00:32:40,349 --> 00:32:41,611 I got him off the streets. 847 00:32:41,655 --> 00:32:42,917 - Look, it would help us close out the case. 848 00:32:42,961 --> 00:32:44,701 If we could just hear that from her... 849 00:32:44,745 --> 00:32:47,530 - You heard it from me. That's enough. 850 00:32:47,574 --> 00:32:49,228 I don't want her thinking about him. 851 00:32:50,316 --> 00:32:52,622 - We understand. Thank you. 852 00:32:56,931 --> 00:32:59,934 - You know, what happened to that boy wasn't right... 853 00:33:01,022 --> 00:33:02,719 But it was just. 854 00:33:05,766 --> 00:33:06,941 - You believe a word he said? 855 00:33:06,985 --> 00:33:08,377 - No. 856 00:33:08,421 --> 00:33:09,726 He's a parole officer. 857 00:33:09,770 --> 00:33:13,382 He has total leverage over all of his parolees. 858 00:33:13,426 --> 00:33:14,818 It wouldn't be that hard to get one of them 859 00:33:14,862 --> 00:33:17,908 to kill Ceranda and set Lonnie up. 860 00:33:17,952 --> 00:33:19,649 - A parolee's DNA would be in the system. 861 00:33:19,693 --> 00:33:23,566 - So maybe one step removed. 862 00:33:23,610 --> 00:33:26,482 We need to run all of his parolees' DNA. 863 00:33:26,526 --> 00:33:27,614 - Mm-hmm. 864 00:33:27,657 --> 00:33:30,573 - It's a long shot, but maybe 865 00:33:30,617 --> 00:33:32,488 we get a familial match. 866 00:33:34,969 --> 00:33:36,753 - Yeah, Eastman's my parole officer, 867 00:33:36,797 --> 00:33:38,886 but I don't know nothing about her. 868 00:33:38,929 --> 00:33:41,671 - We think you're good for this, Antonio. 869 00:33:41,715 --> 00:33:44,283 - No, Cap, I was working that night. 870 00:33:44,326 --> 00:33:46,937 At a car wash. 871 00:33:46,981 --> 00:33:48,461 Ask my boss. 872 00:33:48,504 --> 00:33:51,681 - How do you know what night we're talking about? 873 00:33:51,725 --> 00:33:53,596 - You keep lying, we're gonna tell Eastman, 874 00:33:53,640 --> 00:33:55,076 and he's gonna violate you. 875 00:33:55,120 --> 00:33:56,947 How much time you got left on your bid? 876 00:33:56,991 --> 00:33:58,036 Six years? 877 00:33:58,079 --> 00:33:59,689 - Look, don't call him, man. 878 00:34:01,474 --> 00:34:03,041 I swear I didn't touch that girl. 879 00:34:03,084 --> 00:34:04,607 - Okay. 880 00:34:04,651 --> 00:34:06,740 The DNA on the murder weapon? 881 00:34:06,783 --> 00:34:08,437 It led us to you. 882 00:34:11,571 --> 00:34:12,528 - Not mine. 883 00:34:12,572 --> 00:34:13,790 - No. 884 00:34:13,834 --> 00:34:16,054 But we know it's someone related to you. 885 00:34:16,097 --> 00:34:17,968 Your cousin? Your brother? 886 00:34:18,012 --> 00:34:20,536 - We also know Eastman had leverage on you, 887 00:34:20,580 --> 00:34:22,582 so this is gonna go one of two ways. 888 00:34:22,625 --> 00:34:25,063 Either you're gonna tell us who you had do it, 889 00:34:25,106 --> 00:34:26,629 or you gonna lose your parole. 890 00:34:26,673 --> 00:34:28,327 Your ass or his. 891 00:34:33,506 --> 00:34:36,683 [indistinct chatter] 892 00:34:38,511 --> 00:34:40,513 - It's cold. Are they playing for money? 893 00:34:41,775 --> 00:34:43,429 Which one is he? 894 00:34:45,692 --> 00:34:47,041 Antonio. 895 00:34:50,958 --> 00:34:52,699 - White jersey. 896 00:34:54,657 --> 00:34:56,746 - Rollins, white jersey. 897 00:34:56,790 --> 00:34:58,096 - Got it, copy that. 898 00:35:01,577 --> 00:35:03,492 - Sam Johnson? 899 00:35:03,536 --> 00:35:04,972 Hey! - What? What? 900 00:35:05,015 --> 00:35:06,408 - You're under arrest. 901 00:35:06,452 --> 00:35:07,975 - For what? - You don't know? 902 00:35:08,018 --> 00:35:10,543 Just come with us. Grab your coat. 903 00:35:25,819 --> 00:35:26,036 . 904 00:35:26,080 --> 00:35:27,342 - This is all a mistake. 905 00:35:27,386 --> 00:35:28,474 You know what I'm saying? 906 00:35:28,517 --> 00:35:30,867 - No, I don't. Why don't you tell me? 907 00:35:30,911 --> 00:35:33,087 - I was just supposed to grope this Ceranda chick 908 00:35:33,131 --> 00:35:35,176 and frame that Lonnie Liston herb. 909 00:35:35,220 --> 00:35:37,004 Antonio gave me the jacket to wear-- 910 00:35:37,047 --> 00:35:38,136 - What went wrong? 911 00:35:38,179 --> 00:35:39,528 - She was bugging. 912 00:35:39,572 --> 00:35:41,835 She started yelling, and I had gotten high 913 00:35:41,878 --> 00:35:43,097 to calm my nerves, 914 00:35:43,141 --> 00:35:44,490 so I got mad. 915 00:35:44,533 --> 00:35:46,187 But she just really would not stop screaming. 916 00:35:46,231 --> 00:35:47,232 - So what happened? 917 00:35:49,277 --> 00:35:51,932 - Look, I begged her to chill. 918 00:35:51,975 --> 00:35:53,151 She wouldn't. 919 00:35:53,194 --> 00:35:55,892 So I grabbed this brick to hit her with 920 00:35:55,936 --> 00:35:57,329 to get her to stop. 921 00:35:57,372 --> 00:35:58,591 She went out like a candle. 922 00:35:58,634 --> 00:35:59,418 - Then what? 923 00:36:01,246 --> 00:36:03,335 - When I went to take off her pants, 924 00:36:03,378 --> 00:36:06,076 she was already dead. 925 00:36:06,120 --> 00:36:09,123 But it was by accident, you know, 926 00:36:09,167 --> 00:36:11,343 so that's not really murder, right? 927 00:36:11,386 --> 00:36:12,561 - Wrong. 928 00:36:12,605 --> 00:36:13,997 - Why'd you pick this girl? 929 00:36:14,041 --> 00:36:15,564 - It wasn't my idea. 930 00:36:15,608 --> 00:36:18,045 I did it for Antonio. That's my half-brother. 931 00:36:18,088 --> 00:36:19,960 Our mothers raised us together. 932 00:36:20,003 --> 00:36:21,918 - Please don't ask for a lawyer. 933 00:36:21,962 --> 00:36:23,398 - For Antonio, why? 934 00:36:23,442 --> 00:36:25,052 - His PO was gonna send him back 935 00:36:25,095 --> 00:36:26,967 to Attica for some nonsense 936 00:36:27,010 --> 00:36:30,884 unless he did the girl and framed Lonnie. 937 00:36:30,927 --> 00:36:32,451 I was just trying to help him. 938 00:36:32,494 --> 00:36:35,193 - And then he rats you out. 939 00:36:35,236 --> 00:36:36,933 - I know, man. 940 00:36:36,977 --> 00:36:38,500 No good deed. 941 00:36:42,156 --> 00:36:44,245 - "Good deed." Murdering Ceranda. 942 00:36:44,289 --> 00:36:46,204 - We have enough to pick up Eastman? 943 00:36:46,247 --> 00:36:47,422 - Yeah. 944 00:36:47,466 --> 00:36:51,383 Wha--What did you tell me last year? 945 00:36:51,426 --> 00:36:53,341 - "Make it hurt." 946 00:36:53,385 --> 00:36:55,213 - 25 to life. 947 00:36:58,172 --> 00:36:59,608 - I was just looking out for my daughter, man. 948 00:36:59,652 --> 00:37:00,957 - By killing another girl 949 00:37:01,001 --> 00:37:02,568 and getting Lonnie Liston killed? 950 00:37:02,611 --> 00:37:04,483 - You and I both know I don't go down for either of those. 951 00:37:04,526 --> 00:37:05,484 - I said let's go. 952 00:37:05,527 --> 00:37:07,007 - McKenna! 953 00:37:07,050 --> 00:37:08,574 Call my brother! 954 00:37:08,617 --> 00:37:11,272 Tell him to get me a lawyer! 955 00:37:11,316 --> 00:37:12,621 - Get in. 956 00:37:12,665 --> 00:37:14,014 - You call the damn pope. 957 00:37:14,057 --> 00:37:15,972 No way you're getting out of this one. 958 00:37:19,193 --> 00:37:20,455 - Ah, that sounds great. 959 00:37:20,499 --> 00:37:21,674 Ah, that sounds great. 960 00:37:21,717 --> 00:37:24,938 Listen, I'll meet you there in an hour. 961 00:37:24,981 --> 00:37:26,374 Yeah, me too. 962 00:37:26,418 --> 00:37:27,506 All right, bye. 963 00:37:27,549 --> 00:37:28,637 [knock at door] 964 00:37:28,681 --> 00:37:29,638 - Hey. 965 00:37:29,682 --> 00:37:31,205 - We got lucky with Eastman. 966 00:37:31,249 --> 00:37:32,989 Recovered texts to Antonio, 967 00:37:33,033 --> 00:37:34,904 cash withdrawals the day Ceranda went missing. 968 00:37:34,948 --> 00:37:36,254 - This is great. This plus Sam 969 00:37:36,297 --> 00:37:38,125 and Antonio's testimony, we can charge Eastman 970 00:37:38,168 --> 00:37:39,605 with kidnapping and murder. 971 00:37:39,648 --> 00:37:40,649 Thanks, Rollins. 972 00:37:40,693 --> 00:37:42,042 - Mm-hmm. 973 00:37:42,085 --> 00:37:43,217 I just got here. 974 00:37:43,261 --> 00:37:44,697 What, you got a hot date or something? 975 00:37:44,740 --> 00:37:46,568 - Uh, actually, there's, uh, 976 00:37:46,612 --> 00:37:49,310 there's someone I, um-- 977 00:37:49,354 --> 00:37:50,311 look, Rollins, I-- 978 00:37:50,355 --> 00:37:51,530 [phone vibrating] I know you and I-- 979 00:37:51,573 --> 00:37:53,140 I just, I've been meaning to tell you-- 980 00:37:53,183 --> 00:37:55,098 - So sorry, uh, this is an Atlanta number. 981 00:37:55,142 --> 00:37:56,361 I gotta take it. - Yeah, yeah. 982 00:37:56,404 --> 00:37:58,276 - This is Amanda Rollins. 983 00:38:03,411 --> 00:38:04,934 Yeah, I--I see. 984 00:38:06,109 --> 00:38:08,416 Yeah, of co--of course. 985 00:38:08,460 --> 00:38:10,113 I will see what I can do. 986 00:38:10,157 --> 00:38:11,637 Thank you for calling. 987 00:38:13,465 --> 00:38:15,467 - What--what is it? Everything okay? 988 00:38:15,510 --> 00:38:17,033 - [voice breaking] Yeah, that was just-- 989 00:38:17,077 --> 00:38:18,121 that was his doctor. 990 00:38:18,165 --> 00:38:20,602 My father, he--he had a stroke. 991 00:38:20,646 --> 00:38:22,735 - Oh, my God. I'm sorry. 992 00:38:22,778 --> 00:38:25,520 - They just said he's all alone there. 993 00:38:25,564 --> 00:38:27,087 - What--what about his wife? 994 00:38:27,130 --> 00:38:29,437 - She couldn't handle quarantine with him, 995 00:38:29,481 --> 00:38:30,612 and they can't get ahold of her. 996 00:38:30,656 --> 00:38:32,266 She's 25. 997 00:38:32,310 --> 00:38:33,789 I mean, I guess we know how that goes. 998 00:38:33,833 --> 00:38:36,749 - Okay, Amanda, you need to get on a plane to Atlanta. 999 00:38:36,792 --> 00:38:38,968 - I can't. 1000 00:38:39,012 --> 00:38:40,535 Jesse, Billie, my job. 1001 00:38:40,579 --> 00:38:42,232 - I'll call your mom. She can watch the girls. 1002 00:38:42,276 --> 00:38:44,234 I'll tell Liv what's going on. 1003 00:38:44,278 --> 00:38:46,628 Come on, you--you need to go. 1004 00:38:46,672 --> 00:38:49,109 Okay? It's gonna be okay. 1005 00:38:51,154 --> 00:38:52,286 All right, come on. 1006 00:38:54,157 --> 00:38:55,463 It's gonna be okay. 1007 00:38:57,465 --> 00:38:58,553 Come on. 1008 00:39:03,428 --> 00:39:05,299 - Thank you for coming. 1009 00:39:05,343 --> 00:39:07,432 And thank you for clearing our son's name. 1010 00:39:07,475 --> 00:39:10,696 - You should know that Roy Eastman 1011 00:39:10,739 --> 00:39:13,525 is looking at serious time. 1012 00:39:14,743 --> 00:39:17,311 - McKenna called us. 1013 00:39:17,355 --> 00:39:21,359 She said the night it happened, 1014 00:39:21,402 --> 00:39:23,535 she and Lonnie met at Penn Station 1015 00:39:23,578 --> 00:39:25,624 during his meal break. 1016 00:39:25,667 --> 00:39:28,278 That they just had to see each other. 1017 00:39:28,322 --> 00:39:30,368 She said Lonnie made her promise 1018 00:39:30,411 --> 00:39:32,326 not to say she was with him 1019 00:39:32,370 --> 00:39:35,155 because he'd be violated. 1020 00:39:35,198 --> 00:39:37,505 But if she'd told the truth, 1021 00:39:37,549 --> 00:39:39,638 he'd still be alive. 1022 00:39:46,558 --> 00:39:49,474 - Um, Mr. and Mrs. Liston, 1023 00:39:49,517 --> 00:39:54,609 this is Elira and Edon Zajmi, Ceranda's parents. 1024 00:39:54,653 --> 00:39:58,178 - We're so sorry for your loss. 1025 00:39:58,221 --> 00:40:00,833 - And we are for yours. 1026 00:40:00,876 --> 00:40:03,705 - Both our children killed for no reason. 1027 00:40:03,749 --> 00:40:05,533 - No, for one reason. 1028 00:40:05,577 --> 00:40:08,101 They were killed because of hate. 1029 00:40:08,144 --> 00:40:11,365 [solemn music] 1030 00:40:11,409 --> 00:40:18,416 ♪ 69101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.