All language subtitles for Law and Order S01E09 Indifference.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:04,063 Narrator: In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:04,104 --> 00:00:05,915 by two separate yet equally important groups... 3 00:00:05,939 --> 00:00:08,568 The police who investigate crime 4 00:00:08,609 --> 00:00:11,579 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,612 --> 00:00:13,274 These are their stories. 6 00:00:20,420 --> 00:00:22,582 Wake up, sleepyheads. 7 00:00:22,623 --> 00:00:24,819 Vamos, niños. 8 00:00:24,858 --> 00:00:27,157 Line up for your cookies and O.J. 9 00:00:30,697 --> 00:00:32,666 Here you go. Oh, boy. 10 00:00:32,699 --> 00:00:35,635 Dierdre? Wake up, sweetie. 11 00:00:35,669 --> 00:00:38,070 Didi? 12 00:00:40,107 --> 00:00:43,009 Come on, Didi. Naptime's over. 13 00:00:43,043 --> 00:00:47,105 Dierdre, is something wrong? 14 00:00:47,147 --> 00:00:48,274 I'm sorry, Ms. Perez. 15 00:00:48,315 --> 00:00:50,284 Oh, my God! 16 00:00:50,317 --> 00:00:52,252 I'm sorry. 17 00:00:59,259 --> 00:01:01,660 I told them this would happen. I told them. 18 00:01:01,695 --> 00:01:03,186 Jesus, Mary, and Joseph. 19 00:01:03,230 --> 00:01:06,132 How is she? Vitals are there but they're flattening out. 20 00:01:06,166 --> 00:01:09,830 Excuse me, let's go. Easy. 21 00:01:11,038 --> 00:01:13,974 I knew this was going to happen. 22 00:01:15,208 --> 00:01:17,143 You her teacher? 23 00:01:17,177 --> 00:01:19,373 Well, what did happen, Ms...? 24 00:01:19,413 --> 00:01:21,348 Perez. 25 00:01:21,381 --> 00:01:23,179 An accident. That's what happened. 26 00:01:23,216 --> 00:01:25,583 An accident? Then why did you call the police? 27 00:01:25,619 --> 00:01:27,611 What's going on? 28 00:01:27,654 --> 00:01:29,623 Ms. Perez... 29 00:01:29,656 --> 00:01:31,750 kindly take control of your classroom. 30 00:01:31,792 --> 00:01:33,158 Are you the principal? 31 00:01:33,193 --> 00:01:37,494 Dr. Babcock. May I see some identification? 32 00:01:37,531 --> 00:01:41,935 Was the girl injured in the school, Dr. Babcock? Absolutely not. 33 00:01:41,969 --> 00:01:44,438 She was assaulted by her... Miss Perez. 34 00:01:44,471 --> 00:01:48,431 She can be rather trigger-happy. 35 00:01:48,475 --> 00:01:50,000 Max: Have the parents been notified? 36 00:01:50,043 --> 00:01:52,205 I called them, but there was no one home. 37 00:01:52,245 --> 00:01:54,271 They both work I believe. 38 00:01:54,314 --> 00:01:56,283 I'll need the names and address. 39 00:01:56,316 --> 00:01:58,911 Of course. In my office. 40 00:02:06,660 --> 00:02:08,629 What the hell's going on here? 41 00:02:08,662 --> 00:02:11,826 I told Babcock about Didi. 42 00:02:11,865 --> 00:02:13,857 And he shined you on? 43 00:02:16,370 --> 00:02:18,635 She's dying, isn't she? 44 00:03:51,364 --> 00:03:53,560 Ah, an upscale crib. 45 00:03:53,600 --> 00:03:55,592 They both work. 46 00:03:57,571 --> 00:04:00,097 I hope the elevator works. 47 00:04:04,644 --> 00:04:06,510 Ripperton, Casals, 48 00:04:06,546 --> 00:04:08,515 Miyamoto, Schwartz. 49 00:04:08,548 --> 00:04:10,608 Just your "huddled masses yearning to breathe free." 50 00:04:10,650 --> 00:04:12,778 Yeah, at three grand a month. Lowenstein, 1-B. 51 00:04:12,819 --> 00:04:15,015 Thank God it's on the ground floor. 52 00:04:19,559 --> 00:04:21,255 Mrs. Lowenstein? 53 00:04:23,964 --> 00:04:26,763 We need to speak to Carla Lowenstein. It's an emergency. 54 00:04:31,304 --> 00:04:32,397 What kind? 55 00:04:32,439 --> 00:04:34,237 What kind? Medical. 56 00:04:34,274 --> 00:04:36,140 Dr. Babcock tried to phone you. 57 00:04:36,176 --> 00:04:38,771 Yeah, well, I need my rest. 58 00:04:38,812 --> 00:04:41,077 Are you... are you Didi's mother? 59 00:04:41,114 --> 00:04:43,674 Yeah, what's the matter? 60 00:04:45,118 --> 00:04:47,053 We want to know if there was anything wrong 61 00:04:47,087 --> 00:04:48,953 with Dierdre this morning. 62 00:04:48,989 --> 00:04:50,958 This morning? 63 00:04:50,991 --> 00:04:53,825 Yes. Before school? 64 00:04:56,363 --> 00:04:58,730 I'm sorry, I don't know what you mean. 65 00:04:59,966 --> 00:05:01,935 Perhaps we could come in and talk? 66 00:05:01,968 --> 00:05:03,937 No, I really would rather you didn't. 67 00:05:03,970 --> 00:05:06,098 Logan: All right, hold it. Time out. 68 00:05:06,139 --> 00:05:07,767 Lady, listen to us. 69 00:05:09,543 --> 00:05:11,774 Your daughter may be losing consciousness. 70 00:05:14,347 --> 00:05:16,373 What are you, brain dead yourself? 71 00:05:17,384 --> 00:05:20,115 Oh, well I fell. We're not talking about you. 72 00:05:20,153 --> 00:05:22,952 We're talking about your daughter... Dierdre. Didi. 73 00:05:26,293 --> 00:05:31,095 Maybe I was holding it when I fell. I don't remember. 74 00:05:31,131 --> 00:05:33,965 Where's your husband, Mrs. Lowenstein? Out of town. 75 00:05:34,000 --> 00:05:35,366 Why don't you come with us? 76 00:05:35,402 --> 00:05:37,928 I'm sure Dierdre would want her mother to be with her right now. 77 00:05:37,971 --> 00:05:40,338 I can't. 78 00:05:40,373 --> 00:05:44,071 Ezra's not well. I have to watch it. 79 00:05:44,110 --> 00:05:46,102 Mrs. Lowenstein. 80 00:05:55,322 --> 00:05:58,451 At this stage, it looks like an acute insult to the brain stem. 81 00:05:58,491 --> 00:06:00,016 The CAT scan will tell us more. 82 00:06:00,060 --> 00:06:03,121 Doctor, when you say acute... I mean traumatic. 83 00:06:03,163 --> 00:06:05,132 Let me ask you... 84 00:06:05,165 --> 00:06:07,134 Could it have been caused by a fall? 85 00:06:07,167 --> 00:06:09,966 Yeah, a fall from a third story window, maybe. 86 00:06:15,642 --> 00:06:19,841 We need a volunteer with a wheelchair to Admitting. 87 00:06:23,016 --> 00:06:25,679 Man: Hey, I'm just their neighbor, I... 88 00:06:25,719 --> 00:06:28,382 You never noticed? 89 00:06:28,421 --> 00:06:31,823 How about an occasional glance from your box seat at the rear window? 90 00:06:31,858 --> 00:06:34,225 Give me a break. 91 00:06:34,261 --> 00:06:36,423 Do I look like a peeper to you, huh? 92 00:06:37,898 --> 00:06:39,389 Uh-huh. 93 00:06:40,934 --> 00:06:44,268 Okay, Dick Tracy. How do I see through the drawn shades, huh? 94 00:06:46,273 --> 00:06:49,107 You look enough to know that they're drawn. You must see something. 95 00:06:50,877 --> 00:06:52,971 Now, let me reiterate, gentlemen. 96 00:06:53,013 --> 00:06:55,744 Ms. Perez is... prone to excitability. 97 00:06:55,782 --> 00:06:57,546 It's a cultural thing. 98 00:06:57,584 --> 00:07:00,918 Instead of running off half-cocked to call the police 99 00:07:00,954 --> 00:07:02,832 she should have followed the school district guidelines. 100 00:07:02,856 --> 00:07:03,915 Which are? 101 00:07:03,957 --> 00:07:07,394 Which are to report her suspicions to the school nurse. 102 00:07:07,427 --> 00:07:10,329 If the nurse finds evidence of abuse, she comes to me. 103 00:07:10,363 --> 00:07:13,231 If I find the situation warrants it, 104 00:07:13,266 --> 00:07:16,236 I'll notify the Department of Juvenile Services. 105 00:07:16,269 --> 00:07:18,864 By which time, the kid's in a coma. 106 00:07:18,905 --> 00:07:21,067 So some guidelines. 107 00:07:21,107 --> 00:07:25,374 Why don't you stick to police work, Detective? 108 00:07:26,446 --> 00:07:30,440 Why don't you stop trying to cover your ass, Mr. Babcock? 109 00:07:30,483 --> 00:07:32,748 Mike, Mike, take it easy. 110 00:07:32,786 --> 00:07:35,017 He's never recovered from the nuns... 111 00:07:35,055 --> 00:07:37,183 A cultural thing. 112 00:07:37,223 --> 00:07:41,593 Now, Doc, let me tell you about our guidelines, 113 00:07:41,628 --> 00:07:43,494 okay? 114 00:07:43,530 --> 00:07:45,192 When someone, anyone... 115 00:07:45,231 --> 00:07:47,962 Even a high-strung Puerto Rican lady, comprende? 116 00:07:48,001 --> 00:07:51,460 Thinks a child is being beaten, 117 00:07:51,504 --> 00:07:55,305 that person is supposed to report it to the authorities. 118 00:07:55,342 --> 00:07:57,777 And if the authorities don't act, 119 00:07:57,811 --> 00:08:01,714 they leave themselves open to all sorts of repercussions. 120 00:08:03,316 --> 00:08:05,376 Am I making sense to you? 121 00:08:05,418 --> 00:08:06,818 Uh... 122 00:08:09,589 --> 00:08:11,649 Did Ms. Perez ever tell you 123 00:08:11,691 --> 00:08:14,718 that Didi Lowenstein might be an abused child? 124 00:08:14,761 --> 00:08:18,425 Yes. She did. When? 125 00:08:18,465 --> 00:08:21,333 Several times. Beginning in September. 126 00:08:21,368 --> 00:08:23,564 Did you do anything about it? 127 00:08:23,603 --> 00:08:26,732 Of course. I notified the juvenile services. 128 00:08:26,773 --> 00:08:29,766 Oh, then why this hush-hush routine? 129 00:08:29,809 --> 00:08:33,007 Because these days, there's always danger of a witch-hunt. 130 00:08:33,046 --> 00:08:35,311 You could destroy the reputation of the parents. 131 00:08:35,348 --> 00:08:39,149 We have to be very circumspect about these accusations. 132 00:08:39,185 --> 00:08:41,313 Sure. I understand. 133 00:08:41,354 --> 00:08:43,846 Luckily, we don't. Let's go, Mike. 134 00:08:46,192 --> 00:08:48,161 There it is. 135 00:08:48,194 --> 00:08:50,163 Dr. Babcock initiated the report. 136 00:08:50,196 --> 00:08:53,030 And we received it on September 22nd. 137 00:08:54,701 --> 00:08:57,796 Not much of a report. What did you do with it? 138 00:08:57,837 --> 00:09:01,035 We filed it. As required by law. 139 00:09:01,074 --> 00:09:02,508 You didn't follow it up? 140 00:09:02,542 --> 00:09:04,340 Not yet. 141 00:09:04,377 --> 00:09:07,609 We fully intend to. It's an active file, as required... 142 00:09:07,647 --> 00:09:09,946 Logan: I know! As required by law! 143 00:09:09,983 --> 00:09:13,147 Sounds like, "I was just following orders." 144 00:09:13,186 --> 00:09:15,553 How many other kids on this active file, Ms. Dobrinski? 145 00:09:20,527 --> 00:09:23,122 This is just the city, Detective Logan. 146 00:09:23,163 --> 00:09:25,155 Last I heard, there was something like 147 00:09:25,198 --> 00:09:27,758 100,000 cases a year in the state of New York. 148 00:09:30,603 --> 00:09:33,266 We kind of have our hands full. 149 00:09:40,814 --> 00:09:42,942 Sorry. 150 00:09:44,284 --> 00:09:45,650 I gotta go. 151 00:09:45,685 --> 00:09:47,620 Where the hell have you been? 152 00:09:47,654 --> 00:09:50,317 Don't take it out on me, Max. 153 00:09:52,926 --> 00:09:54,895 Domestic Violence Unit? 154 00:09:54,928 --> 00:09:58,057 They dropped by last month. No one around but her and the kids. 155 00:09:58,098 --> 00:09:59,999 She had a good head start on a shiner. 156 00:10:00,033 --> 00:10:02,332 Swinging door? Mugger. 157 00:10:02,368 --> 00:10:04,200 Said she got it in front of her building. 158 00:10:04,237 --> 00:10:06,297 And her husband was out of town again. 159 00:10:06,339 --> 00:10:08,672 What is this guy, a beer salesman? 160 00:10:08,708 --> 00:10:11,041 He's a shrink. 161 00:10:12,545 --> 00:10:15,140 A shrink? 162 00:10:16,749 --> 00:10:19,514 Let's go see if the doctor's in yet. 163 00:10:28,328 --> 00:10:31,821 Logan: Just hold your psycho-babble to a minimum, lady. 164 00:10:31,865 --> 00:10:34,096 I got a question I want to ask. 165 00:10:34,134 --> 00:10:36,160 Are you in charge of this ape? 166 00:10:37,270 --> 00:10:39,432 My cross to bear. 167 00:10:40,807 --> 00:10:44,574 We're trying to get a business address for Dr. Lowenstein. 168 00:10:44,611 --> 00:10:47,911 You know, Jacob Lowenstein. He's one of your people. 169 00:10:47,947 --> 00:10:49,438 Was. 170 00:10:49,482 --> 00:10:51,314 Used to be. What happened? 171 00:10:51,351 --> 00:10:55,186 There was... There were some problems. 172 00:10:55,221 --> 00:10:57,281 Of what nature, Ms. Rawlings? 173 00:10:57,323 --> 00:10:59,292 I'm not at liberty to discuss this. 174 00:10:59,325 --> 00:11:02,921 Fine. For now we just have to find him. 175 00:11:02,962 --> 00:11:05,796 His child is sick. Didi? 176 00:11:08,501 --> 00:11:10,970 He... 177 00:11:11,004 --> 00:11:14,497 I understand that he sometimes does some consulting work 178 00:11:14,541 --> 00:11:17,272 out of the Graybar Building. 179 00:11:30,323 --> 00:11:31,723 Dr. Lowenstein? 180 00:11:31,758 --> 00:11:33,249 End of the hall. 181 00:11:50,376 --> 00:11:52,345 Good, very good. 182 00:11:52,378 --> 00:11:54,370 Doctor Lowenstein? 183 00:11:55,882 --> 00:11:58,977 We're in the middle of a session here! 184 00:11:59,018 --> 00:12:01,078 Yeah... 185 00:12:01,120 --> 00:12:03,089 I can see that. 186 00:12:03,122 --> 00:12:05,614 Who are you? What do you want here? 187 00:12:05,658 --> 00:12:07,684 It's about Didi. 188 00:12:07,727 --> 00:12:09,491 She's sick. 189 00:12:09,529 --> 00:12:12,089 We thought you'd like to know. 190 00:12:21,507 --> 00:12:23,635 You can't hold this guy forever. 191 00:12:23,676 --> 00:12:25,770 You're gonna have to charge him with something. 192 00:12:25,812 --> 00:12:27,576 That bottle of cocaine we found, 193 00:12:27,614 --> 00:12:30,174 he's going spastic trying to tap dance around that one. 194 00:12:30,216 --> 00:12:32,412 What are you talking about? What's going on? 195 00:12:32,452 --> 00:12:35,012 You know the law. It's an invalid search. 196 00:12:35,054 --> 00:12:37,546 You've got no warrant. You've got no probable cause. 197 00:12:37,590 --> 00:12:39,081 You've got nothing here! 198 00:12:39,125 --> 00:12:40,636 Lowenstein: I don't know what you're talking about. 199 00:12:40,660 --> 00:12:42,253 That's it. No! No! No! 200 00:12:42,295 --> 00:12:44,491 And you don't have a right to... You have no right... 201 00:12:44,530 --> 00:12:46,761 Max: Is something the matter, Doc? 202 00:12:46,799 --> 00:12:48,700 He's trying to sandbag me! 203 00:12:48,735 --> 00:12:50,636 He's trying to railroad me into something 204 00:12:50,670 --> 00:12:52,536 that I don't know anything about. 205 00:12:52,572 --> 00:12:55,451 You're trying to tell me you were totally unaware of your daughter's condition? 206 00:12:55,475 --> 00:12:58,206 That's right. Completely. Why is that? 207 00:12:59,178 --> 00:13:01,204 Why is that? 208 00:13:02,248 --> 00:13:04,774 I was... a little out of it. 209 00:13:04,817 --> 00:13:06,513 We thought it was out of town. 210 00:13:06,552 --> 00:13:09,044 What, did Carla tell you that? 211 00:13:11,457 --> 00:13:13,585 Look, I have to tell her something. 212 00:13:13,626 --> 00:13:16,027 She's unbelievably jealous. 213 00:13:16,062 --> 00:13:17,963 If I'm working late at the office 214 00:13:17,997 --> 00:13:21,991 she assumes that I'm getting carpet-burned with the cleaning lady, 215 00:13:22,035 --> 00:13:23,970 my secretary, anybody. 216 00:13:24,003 --> 00:13:26,700 Doesn't matter. 217 00:13:26,739 --> 00:13:28,970 Aren't you? Aren't I what? 218 00:13:33,212 --> 00:13:35,181 Please, that was therapy. 219 00:13:35,214 --> 00:13:37,149 For her or for you? 220 00:13:37,183 --> 00:13:39,175 For her! 221 00:13:40,620 --> 00:13:42,919 In Reichian therapy, 222 00:13:42,955 --> 00:13:45,754 the patient has to... Really... 223 00:13:45,792 --> 00:13:48,489 get to know the therapist, hmm? 224 00:13:50,496 --> 00:13:52,727 How about those legs of hers, huh? 225 00:13:53,866 --> 00:13:55,596 Who was it? 226 00:13:55,635 --> 00:13:57,365 James M. Cain... 227 00:13:57,403 --> 00:14:00,862 "She looked so good, I wanted to hit her with a hammer." 228 00:14:05,978 --> 00:14:08,709 Hey, it was only a figure of speech. 229 00:14:08,748 --> 00:14:10,649 Is that what happened to Didi? 230 00:14:10,683 --> 00:14:12,982 What are you talking about? 231 00:14:16,889 --> 00:14:19,358 What? You think I hit Didi? 232 00:14:24,330 --> 00:14:26,822 I'm dealing with an irrational person. 233 00:14:26,866 --> 00:14:29,131 I'm trying to keep everything together. 234 00:14:29,168 --> 00:14:31,433 How? By giving her a slap once in a while 235 00:14:31,471 --> 00:14:33,235 to keep her in line? Max. 236 00:14:33,272 --> 00:14:35,104 Oh, no, my son is with her! 237 00:14:35,141 --> 00:14:37,406 My son is with her. We'll take care of it. 238 00:14:37,443 --> 00:14:40,379 I was there at lunchtime. She never even mentioned that Didi was hurt. 239 00:14:40,413 --> 00:14:42,348 I have to get out of here. Hey, hey! 240 00:14:42,382 --> 00:14:44,283 Wait a minute! 241 00:14:44,317 --> 00:14:46,218 She's gonna do a number on him! 242 00:14:46,252 --> 00:14:48,244 I'm afraid of what she's gonna do! 243 00:14:48,287 --> 00:14:50,119 Now can we hold the guy? 244 00:14:50,156 --> 00:14:53,615 Maybe you... better bring in Mrs. Lowenstein too, huh? 245 00:14:55,361 --> 00:14:57,796 Mrs. Lowenstein: Stop doing that with your eyes. 246 00:14:57,830 --> 00:14:59,355 Keep doing that with your eyes... 247 00:14:59,399 --> 00:15:02,130 They'll stay stuck like that for the rest of your life! 248 00:15:02,168 --> 00:15:04,694 Didn't I warn you?! 249 00:15:04,737 --> 00:15:06,933 You hear me?! You're gonna learn, mister. 250 00:15:06,973 --> 00:15:09,067 You are going to learn if it's the last thing I do! 251 00:15:09,108 --> 00:15:11,509 Come here! Come on! 252 00:15:11,544 --> 00:15:13,513 Logan: Open this door! Open now! 253 00:15:13,546 --> 00:15:16,277 I'm gonna teach you a lesson you'll never forget! 254 00:15:16,315 --> 00:15:18,841 Come on, you have to learn! 255 00:15:18,885 --> 00:15:20,376 You have to learn! 256 00:15:20,420 --> 00:15:23,413 Mommy! What are you doing? That's not yours! 257 00:15:23,456 --> 00:15:25,755 That's not his! 258 00:15:27,627 --> 00:15:29,596 God Almighty! 259 00:15:29,629 --> 00:15:33,862 He's gotta learn! I know. I know. I know. 260 00:15:34,934 --> 00:15:37,130 Max: She seems to be improving. 261 00:15:39,272 --> 00:15:41,173 Ballismus. 262 00:15:42,608 --> 00:15:45,100 It's an involuntary reaction. 263 00:15:46,679 --> 00:15:50,013 It's a sign of deep cerebral damage. 264 00:15:58,157 --> 00:16:00,820 Dierdre didn't just hit her head, Carla. 265 00:16:00,860 --> 00:16:02,829 Somebody must have done something to her. 266 00:16:02,862 --> 00:16:04,831 Where did you say Jacob was? 267 00:16:04,864 --> 00:16:07,163 In custody. Don't worry, he can't hurt you. 268 00:16:07,200 --> 00:16:09,863 Is he all right? 269 00:16:09,902 --> 00:16:12,167 I mean, nobody can... you know... 270 00:16:12,205 --> 00:16:14,265 get to him, can they? 271 00:16:14,307 --> 00:16:16,708 Why would anyone want to get to him? 272 00:16:18,778 --> 00:16:21,509 He's a very attractive man. 273 00:16:22,515 --> 00:16:24,074 Did he ask for me? 274 00:16:28,488 --> 00:16:30,980 I really need to see him. 275 00:16:31,023 --> 00:16:33,117 Max: That's up to him. 276 00:16:34,727 --> 00:16:38,220 Now, Carla, try to remember, 277 00:16:38,264 --> 00:16:41,996 did you ever see Jacob strike either of your children? 278 00:16:44,704 --> 00:16:47,503 He's a very loving father. 279 00:16:47,540 --> 00:16:49,304 He's beaten you. 280 00:16:49,342 --> 00:16:51,334 He loves me. 281 00:16:52,745 --> 00:16:55,146 We're very much in love. 282 00:16:56,949 --> 00:17:01,080 Do you know that Ezra is with juvenile authorities under protective custody? 283 00:17:01,120 --> 00:17:03,419 How could I be expected to know anything? 284 00:17:05,791 --> 00:17:07,760 How are you doing? 285 00:17:07,793 --> 00:17:10,228 I could use some more stuff, you know? 286 00:17:10,263 --> 00:17:12,732 In a little while. 287 00:17:12,765 --> 00:17:15,701 I'm afraid I'm going to have to ask you to come back another time. 288 00:17:15,735 --> 00:17:17,829 No problem. 289 00:17:34,186 --> 00:17:36,178 You think she beat the kid up? 290 00:17:37,857 --> 00:17:39,826 I don't know. 291 00:17:39,859 --> 00:17:42,658 I know she's nuts. 292 00:17:42,695 --> 00:17:45,631 The way she lay there... 293 00:17:45,665 --> 00:17:48,499 primping herself... It just made me want to puke. 294 00:17:48,601 --> 00:17:51,901 She has been slapped around pretty good. 295 00:17:51,938 --> 00:17:53,907 I'm not so sure she's to blame. 296 00:17:53,940 --> 00:17:57,104 There are some women who provoke it. 297 00:17:58,277 --> 00:17:59,768 Come on, it's true. 298 00:17:59,812 --> 00:18:02,646 You think she cares diddly about those kids or anything? 299 00:18:02,682 --> 00:18:07,143 Huh? Everything's a mirror to her. 300 00:18:07,186 --> 00:18:09,815 She holds a dying kid up to it... 301 00:18:09,855 --> 00:18:14,020 And all she can see is herself and how it affects her. 302 00:18:14,060 --> 00:18:16,791 Now, you give her sympathy, she's gonna want to fight. 303 00:18:16,829 --> 00:18:19,389 You give her a fight, she's gonna want a kiss. 304 00:18:19,432 --> 00:18:22,459 Give her a kiss, and I swear to God she'll bite your tongue out! 305 00:18:22,501 --> 00:18:25,494 You, uh... 306 00:18:27,173 --> 00:18:29,438 you saw this on "Oprah" or what? 307 00:18:30,743 --> 00:18:32,575 My mother. 308 00:18:34,080 --> 00:18:36,072 Yeah. 309 00:18:37,116 --> 00:18:39,449 She always said she was cut out for something greater 310 00:18:39,485 --> 00:18:42,284 than being the wife of a cop from the Lower East Side. 311 00:18:43,289 --> 00:18:45,315 God, she was... 312 00:18:45,358 --> 00:18:48,123 she was a bottomless pit. 313 00:18:48,160 --> 00:18:52,791 It was always, "Give me your undivided attention!" 314 00:18:52,832 --> 00:18:56,360 But when the old man couldn't take it anymore and gave her a whack, 315 00:18:56,402 --> 00:18:59,497 then she'd turn around and whack me. 316 00:19:01,974 --> 00:19:05,376 She always got this look in her eye, you know? 317 00:19:05,411 --> 00:19:07,642 And then I saw it coming. 318 00:19:09,448 --> 00:19:11,974 Now this witch in here... 319 00:19:12,985 --> 00:19:15,614 She's got that same look. 320 00:19:19,759 --> 00:19:22,160 We have blood on the floor, yes. 321 00:19:22,194 --> 00:19:24,459 It matches the blood on Dierdre's head, yes. 322 00:19:24,497 --> 00:19:26,466 And, yes, we haven't proven anything here! 323 00:19:26,499 --> 00:19:28,491 How about we try to obtain a confession? 324 00:19:28,534 --> 00:19:30,712 We've got an ME who says there's no way it was an accident. 325 00:19:30,736 --> 00:19:32,728 You want me to go beat it out of her, Mike? 326 00:19:32,772 --> 00:19:35,640 I'm sure he means why don't we go work Lowenstein? 327 00:19:35,675 --> 00:19:37,644 And that's a good idea. 328 00:19:37,677 --> 00:19:39,873 I released him. What? What? 329 00:19:39,912 --> 00:19:41,957 He was screaming false imprisonment on the coke bust. 330 00:19:41,981 --> 00:19:44,075 No probable cause... Thanks for telling us. 331 00:19:44,116 --> 00:19:47,177 Cragen. Yes... Max! 332 00:19:47,219 --> 00:19:49,552 What? It's for you. 333 00:19:51,590 --> 00:19:53,991 Yeah? 334 00:19:54,026 --> 00:19:55,858 Yes, Rudy. 335 00:19:58,130 --> 00:20:00,099 What, did you get a new pair of binoculars? 336 00:20:00,132 --> 00:20:03,625 Look, sometimes... Occasionally... 337 00:20:03,669 --> 00:20:05,638 the shades are up. 338 00:20:05,671 --> 00:20:07,697 Every once in a while 339 00:20:07,740 --> 00:20:09,709 I just happen to look out. 340 00:20:09,742 --> 00:20:11,973 And do you ever happen to see anything? 341 00:20:12,011 --> 00:20:13,877 Two nights ago, 342 00:20:13,913 --> 00:20:16,542 Mommy Dearest was dancing around like a whirling dervish. 343 00:20:16,615 --> 00:20:18,140 Where was the little girl? 344 00:20:18,184 --> 00:20:22,019 She was shaking her like she was a rag doll. 345 00:20:22,054 --> 00:20:24,421 And then the husband came home. 346 00:20:24,457 --> 00:20:26,426 What time was that? 347 00:20:26,459 --> 00:20:28,428 I don't know. Late. 348 00:20:28,461 --> 00:20:30,396 11:00, maybe later. 349 00:20:30,429 --> 00:20:32,125 I wanted to tell you, but I was afraid... 350 00:20:32,164 --> 00:20:34,599 What happened when Dr. Lowenstein came in? 351 00:20:34,633 --> 00:20:37,034 He belted her. The girl? 352 00:20:37,069 --> 00:20:38,469 No, the wife. 353 00:20:38,504 --> 00:20:40,370 And then she slapped the kid. 354 00:20:40,406 --> 00:20:42,432 I told you. Didn't I tell you? 355 00:20:42,475 --> 00:20:44,706 Rudy: I can't believe she's not locked up. 356 00:20:44,744 --> 00:20:46,906 Max: She's under observation in Bellevue. 357 00:20:46,946 --> 00:20:48,676 The hell she is. 358 00:20:48,714 --> 00:20:51,479 I just saw her getting out of a cab less than an hour ago. 359 00:20:51,517 --> 00:20:54,453 Ain't bureaucracy great? 360 00:20:54,487 --> 00:20:56,922 And she had the little boy with her. 361 00:21:21,113 --> 00:21:23,105 Where's the boy? 362 00:21:28,821 --> 00:21:30,790 Logan: Hey, pal. Carla... 363 00:21:30,823 --> 00:21:33,554 Come on out, pal. I'm taking you in. 364 00:21:33,592 --> 00:21:35,288 Do you understand? 365 00:21:36,996 --> 00:21:39,659 We're gonna go for a walk. I'm charging you with assault on Didi. 366 00:21:39,698 --> 00:21:41,894 Max! 367 00:21:44,970 --> 00:21:46,700 Did he do this to you? 368 00:21:46,739 --> 00:21:48,002 Carla! 369 00:21:50,142 --> 00:21:53,010 You stupid cow! 370 00:21:53,045 --> 00:21:55,310 Carla: No! You're under arrest! 371 00:21:56,382 --> 00:21:58,749 Cuffs! 372 00:21:59,451 --> 00:22:02,387 Carla: Daddy, Pookie's scared. 373 00:22:03,656 --> 00:22:05,522 Pookie doesn't want to go to jail. 374 00:22:05,558 --> 00:22:08,084 You see! You see what I gotta put up with?! 375 00:22:08,127 --> 00:22:09,993 Come on. We're gonna go for a walk. 376 00:22:10,029 --> 00:22:11,998 You have the right to remain silent. 377 00:22:12,031 --> 00:22:14,023 You have the right to an attorney. 378 00:22:14,066 --> 00:22:17,264 And anything you do say may be used against you in a court of law. 379 00:22:20,806 --> 00:22:23,867 $500,000 is unreal, Your Honor. 380 00:22:23,909 --> 00:22:25,275 Judge: I can make it higher. 381 00:22:25,311 --> 00:22:27,712 Dr. Lowenstein has made his bail 382 00:22:27,746 --> 00:22:30,113 because he controls all the family funds. 383 00:22:30,149 --> 00:22:32,084 This woman is indigent. 384 00:22:32,117 --> 00:22:33,829 In this instance, half a million dollars bail 385 00:22:33,853 --> 00:22:35,845 is not only excessive, it's discriminatory. 386 00:22:35,888 --> 00:22:37,720 Oh? Why's that? 387 00:22:37,756 --> 00:22:39,622 Look at this woman. 388 00:22:39,658 --> 00:22:41,718 She can hardly follow the proceedings, 389 00:22:41,760 --> 00:22:43,729 she's been so badly beaten. 390 00:22:43,762 --> 00:22:46,857 My heart bleeds. What's your point? 391 00:22:48,467 --> 00:22:50,436 She needs medical attention, 392 00:22:50,469 --> 00:22:52,404 not jail time. 393 00:22:52,438 --> 00:22:54,771 There's an infirmary at the women's prison, Your Honor. 394 00:22:55,774 --> 00:22:58,403 Mrs. Lowenstein's bond remains as set. 395 00:22:58,444 --> 00:23:01,881 Officer, handle her with kid gloves... 396 00:23:01,914 --> 00:23:03,439 Please. 397 00:23:16,128 --> 00:23:18,825 As soon as you can, I'll... 398 00:23:18,864 --> 00:23:20,389 need the details. 399 00:23:30,476 --> 00:23:33,241 It's just that I find it hard to believe. 400 00:23:33,279 --> 00:23:36,807 Robinette: Trust me. I don't go around delivering news like this as a gag. 401 00:23:36,849 --> 00:23:38,943 What about my baby? Is he all right? 402 00:23:38,984 --> 00:23:40,509 He's okay. 403 00:23:40,552 --> 00:23:43,078 He's in a foster home until this thing gets resolved. 404 00:23:43,122 --> 00:23:44,556 Oh, Ezra. 405 00:23:44,590 --> 00:23:48,550 Yes, of course. What baby were you referring to? 406 00:23:52,965 --> 00:23:54,558 Your husband? 407 00:23:55,567 --> 00:23:58,002 Is that who you're thinking about at a time like this? 408 00:24:00,472 --> 00:24:02,668 So it's resolved. 409 00:24:05,044 --> 00:24:08,481 What do you mean? Didi's gone. It's over. 410 00:24:08,514 --> 00:24:10,073 Resolved. 411 00:24:10,115 --> 00:24:12,107 I'd like to get some rest. 412 00:24:13,185 --> 00:24:15,677 Carla, this is very serious. 413 00:24:15,721 --> 00:24:17,690 I know that! 414 00:24:17,723 --> 00:24:20,522 I'm accused of murdering my own daughter, 415 00:24:20,559 --> 00:24:22,221 isn't that it? 416 00:24:22,261 --> 00:24:25,163 Yes. Yes, you are. 417 00:24:25,197 --> 00:24:27,723 We have a witness who saw you roughing Dierdre up that night. 418 00:24:27,766 --> 00:24:30,133 Only you and your husband know which of you hit her. 419 00:24:30,169 --> 00:24:32,001 Maybe you didn't hit her. 420 00:24:32,037 --> 00:24:34,666 Maybe your husband... Nobody hit Didi. 421 00:24:35,941 --> 00:24:38,240 Okay. Pushed her down. 422 00:24:38,277 --> 00:24:40,940 Maybe she wouldn't stop crying so he picker her up and he... 423 00:24:40,980 --> 00:24:43,108 He picked her up... 424 00:24:43,148 --> 00:24:46,050 And then he threw her? 425 00:24:46,085 --> 00:24:48,418 Then he laid hands on it. 426 00:24:50,522 --> 00:24:52,821 What do you mean? To fix it. 427 00:24:52,858 --> 00:24:55,760 To make it better. 428 00:24:56,762 --> 00:24:58,458 Jacob says 429 00:24:58,497 --> 00:25:01,092 that healing is a matter 430 00:25:01,133 --> 00:25:04,365 of adjusting your mind to God's will. 431 00:25:15,280 --> 00:25:17,715 What a pleasant surprise. 432 00:25:17,750 --> 00:25:21,687 On Didi Lowenstein, did you find evidence of sexual abuse? 433 00:25:22,688 --> 00:25:24,623 No. 434 00:25:24,656 --> 00:25:26,682 Did you look? 435 00:25:26,725 --> 00:25:28,387 No. 436 00:25:28,427 --> 00:25:30,419 Why not? 'Cause nobody told me to. 437 00:25:30,462 --> 00:25:32,454 Somebody just did! 438 00:25:36,268 --> 00:25:38,294 Judge: Your point, Ms. Green? 439 00:25:38,337 --> 00:25:41,171 Your Honor, Carla Lowenstein was battered almost to death 440 00:25:41,206 --> 00:25:43,266 by Mr. Redding's client. 441 00:25:43,308 --> 00:25:46,039 To try them together would be a terrible injustice. 442 00:25:46,078 --> 00:25:48,912 Since we're not in open court, could we dispense 443 00:25:48,947 --> 00:25:51,542 with the feminist rhetoric and talk bottom line? 444 00:25:51,583 --> 00:25:54,109 I mean, since I do agree with you on one point. 445 00:25:54,153 --> 00:25:56,782 Dr. Lowenstein is innocent of murder 446 00:25:56,822 --> 00:25:58,688 since he did not strike Dierdre. 447 00:25:58,724 --> 00:26:00,625 Therefore I would like a severance. 448 00:26:00,659 --> 00:26:02,855 Mr. Stone? 449 00:26:02,895 --> 00:26:07,697 There has been a total disregard for the life of an innocent child... 450 00:26:07,733 --> 00:26:09,463 Of two innocent children. 451 00:26:09,501 --> 00:26:12,630 Now I'd like to ensure that history doesn't repeat itself 452 00:26:12,671 --> 00:26:14,663 in the Lowenstein household. 453 00:26:15,674 --> 00:26:18,872 One of those two people struck a six-year-old child 454 00:26:18,911 --> 00:26:22,006 with enough force to stop her brain from functioning. 455 00:26:22,047 --> 00:26:24,915 Neither one has been forthcoming. 456 00:26:24,950 --> 00:26:27,852 And both of them know which one did it. 457 00:26:30,489 --> 00:26:32,754 I think the truth will only come out 458 00:26:32,791 --> 00:26:35,761 is if one turns on the other. 459 00:26:49,508 --> 00:26:52,535 In the case of People versus Jacob Lowenstein, 460 00:26:52,578 --> 00:26:55,673 indictment number 6695, the charges brought are 461 00:26:55,714 --> 00:26:58,081 murder in the second degree; assault in the first degree; 462 00:26:58,117 --> 00:27:00,018 endangering the welfare of a minor. 463 00:27:00,052 --> 00:27:02,647 In the case of People versus Carla Lowenstein; 464 00:27:02,688 --> 00:27:04,884 indictment number 6695-A, 465 00:27:04,923 --> 00:27:06,983 the charges brought are murder in the second degree; 466 00:27:07,025 --> 00:27:10,462 assault in the first degree; endangering the welfare of a minor. 467 00:27:11,830 --> 00:27:13,992 Is the defense ready? 468 00:27:14,032 --> 00:27:16,058 Ready, Your Honor. 469 00:27:17,870 --> 00:27:20,066 Ready, Your Honor. 470 00:27:20,105 --> 00:27:23,303 Are the people ready? Ready, Your Honor. 471 00:27:24,376 --> 00:27:26,607 Mrs. Lowenstein: Honey? 472 00:27:28,080 --> 00:27:29,412 Honey? 473 00:27:32,451 --> 00:27:34,317 Judge: Mrs. Lowenstein. 474 00:27:34,353 --> 00:27:36,083 Honey... 475 00:27:37,156 --> 00:27:39,648 Judge: Counsel is asked to advise your client 476 00:27:39,691 --> 00:27:42,422 to exhibit some restraint. 477 00:27:42,461 --> 00:27:45,727 She was always yanking her. Slapping her. 478 00:27:45,764 --> 00:27:48,427 She was always mad at Didi. 479 00:27:48,467 --> 00:27:52,336 Yanking and slapping and pulling her hair? 480 00:27:53,338 --> 00:27:56,399 This convinced you that Didi was being abused, Ms. Perez? 481 00:27:56,441 --> 00:27:59,639 No, no. That's only what I saw her mother do to her. 482 00:27:59,678 --> 00:28:03,445 Didi was always coming in with much more serious injuries. 483 00:28:03,482 --> 00:28:06,384 Objection. Ms. Perez is not a physician. 484 00:28:06,418 --> 00:28:08,546 I'll rephrase. 485 00:28:08,587 --> 00:28:10,749 Ms. Perez, did you ever see any signs 486 00:28:10,789 --> 00:28:13,918 of physical abuse on Didi Lowenstein? 487 00:28:13,959 --> 00:28:15,655 Yes. Would you describe them? 488 00:28:15,694 --> 00:28:18,664 Large purple bruises on her legs 489 00:28:18,697 --> 00:28:20,928 and they continued under her underpants. 490 00:28:20,966 --> 00:28:22,594 A black eye. 491 00:28:22,634 --> 00:28:24,626 Scalded hands. 492 00:28:25,737 --> 00:28:28,366 Stone: Did Didi say how she had received these injuries? 493 00:28:29,374 --> 00:28:32,867 She said, "Mommy said... 494 00:28:32,911 --> 00:28:35,938 I was naughty for not finishing my dinner." 495 00:28:37,583 --> 00:28:39,484 Stone: No further questions, Your Honor. 496 00:28:40,986 --> 00:28:42,955 No questions, Your Honor. 497 00:28:42,988 --> 00:28:44,957 You may step down, Ms. Perez. 498 00:28:49,528 --> 00:28:51,156 Bitch! 499 00:28:59,838 --> 00:29:03,468 She did it, Adam. That's not my problem. 500 00:29:03,508 --> 00:29:05,409 One way or another, that woman hit her daughter. 501 00:29:05,444 --> 00:29:08,380 Then what is your problem? The Perez testimony destroyed her. 502 00:29:08,413 --> 00:29:11,781 If Green is asking for a meeting, she's willing to make a deal. 503 00:29:11,817 --> 00:29:14,252 The whole thing is unfathomable. 504 00:29:14,286 --> 00:29:16,846 I feel like I'm floating face-down 505 00:29:16,888 --> 00:29:18,982 with a mile of black water between me 506 00:29:19,024 --> 00:29:21,255 and any reasonable explanation for this. 507 00:29:21,293 --> 00:29:22,818 Why does it have to be reasonable? 508 00:29:22,861 --> 00:29:25,353 There's something else going on here. 509 00:29:25,397 --> 00:29:28,526 It's not her. It's him. 510 00:29:28,567 --> 00:29:31,799 There's something depraved... 511 00:29:31,837 --> 00:29:34,466 All right, now what bothers you most about this? 512 00:29:34,506 --> 00:29:36,839 Well... 513 00:29:41,280 --> 00:29:43,476 my own rage. 514 00:29:44,816 --> 00:29:47,081 What do your guts tell you? 515 00:29:47,119 --> 00:29:49,645 Put 'em both in a dungeon, 516 00:29:49,688 --> 00:29:51,657 put 'em on a wheel, 517 00:29:51,690 --> 00:29:54,125 and annihilate 'em. 518 00:29:54,159 --> 00:29:56,685 Can you get to him through her? 519 00:29:56,728 --> 00:29:58,697 I think so. 520 00:29:58,730 --> 00:30:00,699 All right, then do it. 521 00:30:00,732 --> 00:30:02,667 If you think that he is the greater-evil, 522 00:30:02,701 --> 00:30:04,761 you go for him where he's most vulnerable, 523 00:30:04,803 --> 00:30:06,965 and you make the deal. 524 00:30:11,677 --> 00:30:13,578 It's your meeting. 525 00:30:14,579 --> 00:30:17,913 Ms. Perez was a powerful, if biased witness. 526 00:30:17,949 --> 00:30:20,077 I think the jury thought so. 527 00:30:23,355 --> 00:30:24,755 Let's plea her down. 528 00:30:24,790 --> 00:30:27,316 On what basis? The basis of her being willing 529 00:30:27,359 --> 00:30:29,726 to accept limited culpability, with mitigating... 530 00:30:29,761 --> 00:30:31,525 Mrs. Lowenstein: I did it. 531 00:30:33,832 --> 00:30:36,063 I killed Didi. 532 00:30:42,240 --> 00:30:44,675 I hit her. 533 00:30:44,710 --> 00:30:46,906 Why? 534 00:30:50,849 --> 00:30:53,182 I can't remember. 535 00:30:55,253 --> 00:30:58,985 She was out of her mind on cocaine, which he gave to her. 536 00:30:59,024 --> 00:31:01,152 He abused her. He abused the children. 537 00:31:01,193 --> 00:31:05,153 He encouraged her to beat the little girl. 538 00:31:05,197 --> 00:31:09,157 Mrs. Lowenstein, why would he want you to do such a thing? 539 00:31:09,201 --> 00:31:11,466 He wanted me to train her. 540 00:31:11,503 --> 00:31:13,802 I'm sorry? 541 00:31:17,042 --> 00:31:19,034 To train her. 542 00:31:20,412 --> 00:31:22,472 For later. 543 00:31:22,514 --> 00:31:25,507 So we could both serve him. 544 00:31:30,655 --> 00:31:32,647 Will you testify to that on the stand? 545 00:31:47,873 --> 00:31:51,105 Mrs. Lowenstein, intoxication is no defense 546 00:31:51,143 --> 00:31:53,271 for depraved indifference homicide. 547 00:31:54,312 --> 00:31:58,215 However, since we feel that she was coerced... 548 00:31:59,184 --> 00:32:01,278 And that she was physically threatened 549 00:32:01,319 --> 00:32:03,618 we'll accept a plea on man one. 550 00:32:04,656 --> 00:32:06,124 And Dr. Lowenstein? 551 00:32:06,158 --> 00:32:08,127 Him? 552 00:32:08,160 --> 00:32:10,186 I'll get him for murder. 553 00:32:22,874 --> 00:32:24,843 Judge: Ladies and gentlemen, 554 00:32:24,876 --> 00:32:27,436 I inform you now that Carla Lowenstein 555 00:32:27,479 --> 00:32:30,506 is no longer party to this trial. 556 00:32:31,516 --> 00:32:33,610 The People versus Jacob Lowenstein 557 00:32:33,652 --> 00:32:36,121 will therefore proceed on its own merits. 558 00:32:36,154 --> 00:32:38,623 Medical examiner: Yes, I recognize them. 559 00:32:38,657 --> 00:32:41,024 These were taken during the autopsy of Dierdre Lowenstein. 560 00:32:41,059 --> 00:32:42,652 Which you performed? Yes. 561 00:32:42,694 --> 00:32:45,687 Did you find evidence of sexual molestation? 562 00:32:45,730 --> 00:32:47,596 Yes, I did. 563 00:32:47,632 --> 00:32:50,033 Have you formed an opinion 564 00:32:50,068 --> 00:32:52,367 as to the time the fatal blow was struck? 565 00:32:52,404 --> 00:32:55,101 Between 10:00 and 11:00 p.m. 566 00:32:55,140 --> 00:32:58,804 From the rate at which the blood clotted 567 00:32:58,844 --> 00:33:01,609 and also the amount of coagulation in the wound, 568 00:33:01,646 --> 00:33:03,012 that would be the time. 569 00:33:03,048 --> 00:33:05,415 Thank you, Doctor. That will be all. 570 00:33:08,420 --> 00:33:10,514 The people call Carla Lowenstein. 571 00:33:24,903 --> 00:33:27,771 Place your left hand on the Bible and raise your right hand. 572 00:33:27,806 --> 00:33:31,004 Mrs. Lowenstein, do you swear to tell the truth, the whole truth, 573 00:33:31,042 --> 00:33:33,671 and nothing but the truth, so help you God? I do. 574 00:33:45,190 --> 00:33:47,489 Mrs. Lowenstein, tell the court 575 00:33:47,526 --> 00:33:50,792 why you struck your daughter hard enough to kill her. 576 00:33:53,164 --> 00:33:56,862 Well, I was loaded, and... 577 00:33:56,902 --> 00:33:59,736 I really didn't think I had any strength left. 578 00:34:07,045 --> 00:34:09,571 Why would you do such a thing? 579 00:34:17,022 --> 00:34:19,321 My husband. He convinced me to. 580 00:34:19,357 --> 00:34:21,656 She's out of her mind! Dr. Lowenstein. 581 00:34:21,693 --> 00:34:23,924 One more outburst and I'll have you shackled 582 00:34:23,962 --> 00:34:26,056 for the remainder of this trial. 583 00:34:27,098 --> 00:34:29,329 Did your husband tell you why 584 00:34:29,367 --> 00:34:31,563 he wanted you to strike Didi? 585 00:34:32,737 --> 00:34:35,036 Well, he said that we all needed discipline. 586 00:34:37,676 --> 00:34:39,304 That he wanted... 587 00:34:40,512 --> 00:34:42,913 Didi to grow up to be just like her mother. 588 00:34:45,016 --> 00:34:47,144 He wanted her to... 589 00:34:49,487 --> 00:34:52,480 to be the perfect wife, just like me. 590 00:34:52,524 --> 00:34:54,322 I beg your pardon? 591 00:34:54,459 --> 00:34:56,394 He said he wanted her 592 00:34:56,428 --> 00:34:58,795 to be the perfect wife 593 00:34:58,830 --> 00:35:01,231 just like me. 594 00:35:02,267 --> 00:35:05,066 He wanted her to be a perfect wife. 595 00:35:09,541 --> 00:35:12,306 Did your husband ever abuse Didi sexually? 596 00:35:12,344 --> 00:35:15,314 Objection, Your Honor. That has nothing to do with the night in question. 597 00:35:15,347 --> 00:35:18,806 Overruled. Answer the question. 598 00:35:21,753 --> 00:35:24,188 Well... it wasn't abuse. 599 00:35:29,494 --> 00:35:32,362 I mean... 600 00:35:32,397 --> 00:35:34,889 He loved her. He just... 601 00:35:37,869 --> 00:35:39,963 He just had to find a way to show it. 602 00:36:08,900 --> 00:36:10,892 No further questions, Your Honor. 603 00:36:19,177 --> 00:36:21,510 Carla. 604 00:36:24,082 --> 00:36:26,244 How often did you get loaded? 605 00:36:26,284 --> 00:36:28,378 Not very often. 606 00:36:28,420 --> 00:36:30,787 Well, say ballpark. 607 00:36:30,822 --> 00:36:32,916 Once a week? 608 00:36:32,957 --> 00:36:34,255 Three times? 609 00:36:34,292 --> 00:36:36,454 Five? I don't know. 610 00:36:38,063 --> 00:36:40,089 You know, when I needed it. 611 00:36:40,131 --> 00:36:42,225 When things just got to be too much. 612 00:36:42,267 --> 00:36:46,068 Aren't you, in fact, a cocaine addict, Carla? 613 00:36:46,104 --> 00:36:48,266 Objection, Your Honor. Characterization. 614 00:36:48,306 --> 00:36:50,639 Sustained. 615 00:36:50,675 --> 00:36:55,010 When you were loaded, Carla... 616 00:36:56,014 --> 00:36:57,744 Weren't your children afraid of you? 617 00:36:57,782 --> 00:37:00,752 Stone: Objection, Your Honor. He's leading the witness. 618 00:37:00,785 --> 00:37:02,185 Overruled. 619 00:37:04,589 --> 00:37:07,684 Carla, the neighbors all say that... 620 00:37:07,726 --> 00:37:11,720 when you were out together as a family, 621 00:37:11,763 --> 00:37:14,699 Didi was always walking hand-in-hand with her father, 622 00:37:14,733 --> 00:37:18,795 never with you. And they thought that very odd... 623 00:37:18,837 --> 00:37:21,773 That a mother should be so distant from her daughter. 624 00:37:25,477 --> 00:37:28,242 Well, I wanted to hold her hand, but... 625 00:37:32,050 --> 00:37:34,178 she wouldn't let me. 626 00:37:40,225 --> 00:37:42,285 Redding hurt us. 627 00:37:46,197 --> 00:37:47,688 I didn't hear you knock. 628 00:37:47,732 --> 00:37:51,134 That's 'cause I didn't. If I'd have knocked, you'd have heard it. 629 00:37:51,169 --> 00:37:53,866 I don't doubt that. 630 00:37:53,905 --> 00:37:55,430 Well. 631 00:37:55,473 --> 00:37:57,965 How come you didn't ask the right question, Stone? 632 00:37:58,009 --> 00:37:59,978 Which is? 633 00:38:00,011 --> 00:38:03,641 Which is, how does Dr. Lowenstein support 634 00:38:03,681 --> 00:38:05,479 his cosmopolitan lifestyle? 635 00:38:05,517 --> 00:38:07,679 Analysts make a comfortable living, don't they? 636 00:38:07,719 --> 00:38:10,450 He's a witch doctor. He couldn't give it away for free. 637 00:38:10,488 --> 00:38:13,151 Rich parents? 638 00:38:13,191 --> 00:38:15,751 He sells cocaine. He deals! 639 00:38:15,794 --> 00:38:17,990 Upper West Side intellectual 640 00:38:18,029 --> 00:38:20,294 artsy-tartsy, but big time. 641 00:38:20,331 --> 00:38:22,891 Why are you telling me this? Isn't this a conflict of interest? 642 00:38:22,934 --> 00:38:25,460 'Cause ethically I'm Snow White. 643 00:38:25,503 --> 00:38:27,301 I'm an officer of the court. 644 00:38:27,338 --> 00:38:29,330 My client's already had her day in it. 645 00:38:29,374 --> 00:38:32,708 You and I both know he made her what she is. 646 00:38:32,744 --> 00:38:34,975 That's too simple. 647 00:38:35,013 --> 00:38:39,144 Simple or complicated, the tip's straight up. 648 00:38:39,184 --> 00:38:42,450 Besides, I felt it was my duty. 649 00:38:48,793 --> 00:38:51,388 Rawlings is listed as a defense witness. 650 00:38:51,429 --> 00:38:53,557 We call her, have her declared a hostile witness 651 00:38:53,598 --> 00:38:56,158 and pump her on the coke. 652 00:38:56,201 --> 00:38:58,067 Stone: Ms. Rawlings, this session... 653 00:38:58,102 --> 00:39:00,264 Was this a therapy session? 654 00:39:00,305 --> 00:39:02,467 Of course. Of what sort? 655 00:39:02,507 --> 00:39:04,942 Well... it was Reichian. 656 00:39:04,976 --> 00:39:06,740 Yes? 657 00:39:06,778 --> 00:39:09,509 Dr. Lowenstein is a well-known Reichian. 658 00:39:09,547 --> 00:39:12,540 Does that mean Dr. Lowenstein supplied you with cocaine? 659 00:39:12,584 --> 00:39:15,076 I don't believe this! Quiet! 660 00:39:15,119 --> 00:39:17,588 Answer the question, please. 661 00:39:21,259 --> 00:39:23,160 Yes. Did you inhale it? 662 00:39:23,194 --> 00:39:25,663 We were smoking it, all right? 663 00:39:27,699 --> 00:39:29,497 He said it would help me get in touch with... 664 00:39:29,534 --> 00:39:32,368 With what, Ms. Rawlings? With "the child within"? 665 00:39:32,403 --> 00:39:35,498 Did Dr. Lowenstein also sell you cocaine? 666 00:39:35,540 --> 00:39:38,085 Objection, Your Honor! Absolutely irrelevant to the night in question. 667 00:39:38,109 --> 00:39:40,340 Ah, but it does have relevance. 668 00:39:40,378 --> 00:39:43,507 Dr. Lowenstein's drug use, his drug dealing 669 00:39:43,548 --> 00:39:45,949 was one of, if not the major contributing factor 670 00:39:45,984 --> 00:39:48,112 to the nightmare of the Lowenstein household. 671 00:39:48,152 --> 00:39:51,554 And this depraved indifference led directly to Didi Lowenstein's death. 672 00:39:51,589 --> 00:39:53,558 Overruled. 673 00:39:53,591 --> 00:39:56,755 Answer the question. 674 00:39:58,363 --> 00:40:00,457 Yes. 675 00:40:00,498 --> 00:40:02,228 To your personal knowledge, 676 00:40:02,267 --> 00:40:05,965 did Dr. Lowenstein also sell cocaine to other patients? 677 00:40:06,004 --> 00:40:07,939 Objection, leading the witness! 678 00:40:07,972 --> 00:40:10,100 Overruled! 679 00:40:10,141 --> 00:40:12,542 Ms. Rawlings, yes or no, please. 680 00:40:18,316 --> 00:40:20,308 Yes. 681 00:40:22,687 --> 00:40:25,282 Redding: And finally, Dr. Lowenstein, 682 00:40:25,323 --> 00:40:28,054 did you ever abuse Dierdre? 683 00:40:28,092 --> 00:40:31,927 Didi was the one ray of sunshine in my life. 684 00:40:31,963 --> 00:40:33,932 I never abused her. 685 00:40:33,965 --> 00:40:37,231 I used to hold her and try to protect her 686 00:40:37,268 --> 00:40:40,295 from Carla and... 687 00:40:40,338 --> 00:40:42,307 Who I now realize is insane. 688 00:40:42,340 --> 00:40:44,935 And even she says that I never abused her. 689 00:40:44,976 --> 00:40:47,605 It's just a lot of legal semantics 690 00:40:47,645 --> 00:40:50,342 that's being used to twist the truth. 691 00:40:52,684 --> 00:40:55,279 I loved her... 692 00:40:55,320 --> 00:40:57,585 with all my heart. 693 00:40:59,090 --> 00:41:01,082 Thank you, Doctor. 694 00:41:03,061 --> 00:41:05,223 Dr. Lowenstein, do you consider yourself 695 00:41:05,263 --> 00:41:07,391 a good husband and father? 696 00:41:07,432 --> 00:41:09,264 Yes I do. A good provider? 697 00:41:09,300 --> 00:41:11,064 Yes, yes, absolutely. 698 00:41:11,102 --> 00:41:12,832 Shelter, food, clothing? 699 00:41:12,870 --> 00:41:15,271 Of course. And cocaine? 700 00:41:15,306 --> 00:41:17,366 Objection, Your Honor. Where is this going? 701 00:41:17,408 --> 00:41:20,776 Mr. Stone? To the heart of the matter, Your Honor. 702 00:41:20,812 --> 00:41:24,305 The people contend that Dr. Lowenstein is guilty of murder 703 00:41:24,349 --> 00:41:26,648 because he instigated the beating and did nothing 704 00:41:26,684 --> 00:41:28,846 to help his fatally injured daughter. 705 00:41:28,886 --> 00:41:33,085 We've heard Mrs. Lowenstein testify that she was loaded on cocaine. 706 00:41:33,124 --> 00:41:35,116 Where did she get it? 707 00:41:39,097 --> 00:41:40,861 Answer the question. 708 00:41:40,898 --> 00:41:42,491 What is the question? 709 00:41:42,533 --> 00:41:45,560 Did you provide Carla Lowenstein with cocaine? 710 00:41:45,603 --> 00:41:49,734 I've treated many of my patients with psychomimetic drugs. 711 00:41:49,774 --> 00:41:52,175 But you're not a medical doctor, are you, Doctor? 712 00:41:52,210 --> 00:41:53,838 You're a psychotherapist. 713 00:41:53,878 --> 00:41:55,676 You have no license to prescribe medicines, 714 00:41:55,713 --> 00:41:57,204 and have been doing it for years, 715 00:41:57,248 --> 00:41:59,911 and have been illegally selling drugs to your patients. 716 00:41:59,951 --> 00:42:02,011 Now this is just legal semantics, 717 00:42:02,053 --> 00:42:04,147 but some people think it's important! 718 00:42:07,692 --> 00:42:10,560 Do you consider your wife a patient? 719 00:42:10,595 --> 00:42:14,464 I think of my wife as a very sick person. 720 00:42:14,499 --> 00:42:17,492 I try to help her. By beating some sense into her? 721 00:42:17,535 --> 00:42:20,004 Objection. 722 00:42:20,038 --> 00:42:21,734 Sustained. 723 00:42:21,773 --> 00:42:23,401 Mr. Stone? 724 00:42:28,112 --> 00:42:30,707 Haven't you denied help to your family? 725 00:42:30,748 --> 00:42:33,582 No. Didi was malnourished, Dr. Lowenstein. 726 00:42:33,618 --> 00:42:35,644 She was seen walking barefoot in February. 727 00:42:35,686 --> 00:42:38,588 I buy her shoes and Carla throws them away. 728 00:42:38,623 --> 00:42:40,387 Would Carla also throw the food away? 729 00:42:40,425 --> 00:42:43,759 Didi won't eat without me. She adores me... 730 00:42:43,795 --> 00:42:45,457 We hold hands. 731 00:42:46,597 --> 00:42:48,122 When? 732 00:42:48,166 --> 00:42:51,864 When we go out walking together. 733 00:42:51,903 --> 00:42:55,499 I mean, Didi gives me her hand... 734 00:42:55,540 --> 00:42:56,667 and says, 735 00:42:56,707 --> 00:42:58,107 "Tighter, Daddy. 736 00:42:58,142 --> 00:43:00,043 Daddy, hold me tighter." 737 00:43:00,078 --> 00:43:03,606 Yes, it was testified earlier that you and Didi would walk together, 738 00:43:03,648 --> 00:43:05,692 and Mrs. Lowenstein would walk behind, is that correct? 739 00:43:05,716 --> 00:43:07,685 Yes. 740 00:43:07,718 --> 00:43:12,122 Which many experts on child abuse believe is a clear sign 741 00:43:12,156 --> 00:43:15,649 that the child is trying to curry favor with the abusing parent! 742 00:43:15,693 --> 00:43:17,992 Objection. 743 00:43:18,029 --> 00:43:19,827 Judge: Is that a question, Mr. Stone? 744 00:43:19,864 --> 00:43:21,492 No, Your Honor, it's not. 745 00:43:21,532 --> 00:43:25,299 Do you have any more questions for the defendant, Mr. Stone? 746 00:43:25,336 --> 00:43:27,362 Yes, Your Honor. Yes, I do. 747 00:43:27,405 --> 00:43:28,998 I most certainly do. 748 00:43:29,040 --> 00:43:32,841 Now, Dr. Lowenstein, you have previously testified 749 00:43:32,877 --> 00:43:35,369 that when you came home just before midnight 750 00:43:35,413 --> 00:43:38,645 Carla told you that she had hit Didi earlier that evening. 751 00:43:38,683 --> 00:43:40,345 Is that correct? 752 00:43:40,384 --> 00:43:42,785 Well, I certainly didn't think it was anything serious. 753 00:43:42,820 --> 00:43:45,016 And you also testified that when you came home 754 00:43:45,056 --> 00:43:47,389 Didi was laying in the middle of your living room floor 755 00:43:47,425 --> 00:43:49,018 in her school clothes? 756 00:43:49,060 --> 00:43:50,824 I thought she was sleeping. 757 00:43:50,862 --> 00:43:54,822 Does she usually spend the night on a parquet floor, without a blanket? 758 00:43:54,866 --> 00:43:56,732 Of course not. 759 00:43:56,767 --> 00:43:59,532 Did you go to Didi and check to see if she was all right? 760 00:44:02,306 --> 00:44:04,707 I didn't feel it was necessary. 761 00:44:04,742 --> 00:44:07,007 Even with a bloodstain under her head? 762 00:44:07,044 --> 00:44:08,808 I didn't see that. 763 00:44:08,846 --> 00:44:10,508 Please, sir, 764 00:44:10,548 --> 00:44:13,143 I direct you to examine People's Exhibit number 37. 765 00:44:13,184 --> 00:44:17,019 It is a photograph of a bloodstain on your living room floor! 766 00:44:17,054 --> 00:44:21,287 A bloodstain measuring 27 inches by 38 inches. 767 00:44:21,325 --> 00:44:23,556 A bloodstain the size of a small rug. 768 00:44:23,594 --> 00:44:25,256 It was dark. 769 00:44:25,296 --> 00:44:27,959 There wasn't... many lights about, and... 770 00:44:27,999 --> 00:44:30,662 So when you saw your unconscious daughter on the floor 771 00:44:30,701 --> 00:44:32,431 and that stain on the same floor 772 00:44:32,470 --> 00:44:34,234 did you pick up a phone and call 911? 773 00:44:34,272 --> 00:44:36,617 I already... Did you pick up a phone and call her pediatrician? 774 00:44:36,641 --> 00:44:39,110 You're twisting everything I say! 775 00:44:39,143 --> 00:44:41,476 Did you even bother to pick up Didi... 776 00:44:41,512 --> 00:44:44,914 Or did you leave her in a pool of her own blood? 777 00:45:01,299 --> 00:45:04,064 As eloquent as your counsel was in your behalf, 778 00:45:04,101 --> 00:45:06,332 you are not the victim here, Mrs. Lowenstein. 779 00:45:07,338 --> 00:45:11,298 The victim was an innocent six-year-old girl, 780 00:45:11,342 --> 00:45:13,538 who couldn't defend herself. 781 00:45:13,578 --> 00:45:16,480 On the count of manslaughter in the first degree, 782 00:45:16,514 --> 00:45:19,450 the court sentences you to seven-to-ten years 783 00:45:19,483 --> 00:45:22,078 in a women's correctional facility. 784 00:45:22,119 --> 00:45:24,588 As for you, sir... 785 00:45:26,824 --> 00:45:32,229 From this seat I thought I had witnessed every degradation, 786 00:45:32,263 --> 00:45:35,791 every monstrosity possible, but you, Doctor, 787 00:45:35,833 --> 00:45:38,064 are beyond contempt. 788 00:45:40,171 --> 00:45:42,800 You have helped a woman destroy herself. 789 00:45:42,840 --> 00:45:47,904 You engineered the tragedy of a little girl's death. 790 00:45:47,945 --> 00:45:52,041 But you took pretty good care of yourself, didn't you? 791 00:45:52,083 --> 00:45:54,552 Your Honor... 792 00:45:54,585 --> 00:45:56,144 I've lost my family. 793 00:45:56,187 --> 00:45:57,780 Yes, you have. 794 00:45:59,156 --> 00:46:01,182 Jacob Lowenstein, 795 00:46:01,225 --> 00:46:04,127 having been found guilty of murder in the second degree 796 00:46:04,161 --> 00:46:06,130 by depraved indifference to human life 797 00:46:06,163 --> 00:46:08,530 this court sentences you 798 00:46:08,566 --> 00:46:10,398 to 25 years to life 799 00:46:10,434 --> 00:46:12,460 in a state penitentiary. 800 00:46:18,776 --> 00:46:21,678 Baby, what's gonna happen to us now? 801 00:46:29,353 --> 00:46:31,652 Pookie can't live without her Daddy. 802 00:46:33,257 --> 00:46:36,284 Pookie needs you. 803 00:46:36,327 --> 00:46:38,592 Pookie needs you.59636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.