Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,103
Hey, there's more chamomile tea
if you want some.
2
00:00:08,169 --> 00:00:09,838
Uh, actually I moved to beer.
3
00:00:09,938 --> 00:00:12,173
But I-I'll compromise with you--
I can drink it hot.
4
00:00:13,609 --> 00:00:16,011
-Have you got a-a text
or anything from Eve? -Well, uh, yeah.
5
00:00:16,144 --> 00:00:18,013
-The good news is she's close.
-Good.
6
00:00:18,113 --> 00:00:21,349
The bad news is she has to be
back on the base on Saturday.
7
00:00:21,483 --> 00:00:22,951
What?
You know what,
8
00:00:23,018 --> 00:00:24,753
we could just write
the Air Force a note,
9
00:00:24,853 --> 00:00:26,688
like we did when
she was in high school.
10
00:00:26,822 --> 00:00:28,590
I know, it's so unfair.
11
00:00:28,690 --> 00:00:30,492
We haven't seen her
since forever.
12
00:00:30,592 --> 00:00:32,293
And at first it was
gonna be five days
13
00:00:32,360 --> 00:00:33,629
and then it was four, and now
14
00:00:33,695 --> 00:00:34,996
we-we've lost one of those.
15
00:00:35,096 --> 00:00:37,332
Well, I guess we're just
gonna do more with less.
16
00:00:37,433 --> 00:00:40,802
And by that, I mean more
of my stuff and less of yours.
17
00:00:40,869 --> 00:00:42,871
Oh, I just want to hold her.
18
00:00:43,004 --> 00:00:46,708
You know, I've done the math,
and she owes me 235 hugs
19
00:00:46,808 --> 00:00:49,177
and four "I love yous."
20
00:00:49,277 --> 00:00:51,647
-'Cause, you know, she
gives those less often, so... -Yeah.
21
00:00:51,713 --> 00:00:53,682
I actually have to ask her
to stop saying it.
22
00:00:53,782 --> 00:00:55,984
It gets so embarrassing.
23
00:00:56,051 --> 00:00:59,888
Look, don't think you're gonna
keep her all to yourself.
24
00:00:59,988 --> 00:01:01,457
We all want to spend
time with her,
25
00:01:01,557 --> 00:01:02,891
including her two nieces.
26
00:01:03,024 --> 00:01:04,225
They're toddlers.
27
00:01:04,359 --> 00:01:05,627
Kids don't really
get interesting
28
00:01:05,727 --> 00:01:07,128
till they're
around seven years old.
29
00:01:07,228 --> 00:01:10,131
And then you become fascinating.
30
00:01:11,567 --> 00:01:13,702
Yeah, you're riveting.
31
00:01:13,802 --> 00:01:16,337
Just relax. Plenty of time
to spend with the girls.
32
00:01:16,404 --> 00:01:17,673
I'm a grown man.
33
00:01:17,739 --> 00:01:19,240
I know how to share.
34
00:01:19,340 --> 00:01:21,743
At ease, civilians.
35
00:01:21,843 --> 00:01:24,480
Oh! Hey!
36
00:01:25,847 --> 00:01:27,883
-Hey, old man.
-Hey. How are you?
37
00:01:27,983 --> 00:01:29,651
-Out of the way,
get out of the way! -Ah, hey!
38
00:01:29,751 --> 00:01:31,753
Oh, God!
Oh, my God.
39
00:01:31,853 --> 00:01:34,823
Wow, it's gonna be
a long weekend, isn't it?
40
00:01:34,923 --> 00:01:36,525
Yeah, by the time you're done
41
00:01:36,592 --> 00:01:39,427
-you're gonna be a panini.
-Okay, I just...
42
00:01:39,528 --> 00:01:41,763
♪ ♪
43
00:01:46,401 --> 00:01:47,769
(sighs)
44
00:01:47,903 --> 00:01:50,338
-Ooh, good morning!
-Ugh...
45
00:01:50,438 --> 00:01:53,408
Oh, and another Mom hug.
46
00:01:53,509 --> 00:01:54,943
How many are we up to now?
47
00:01:55,043 --> 00:01:56,678
Well, it doesn't matter,
because I am just gonna
48
00:01:56,778 --> 00:01:58,714
-keep raising the limit.
-Okay.
49
00:01:58,780 --> 00:02:00,582
So what's for chow?
50
00:02:00,682 --> 00:02:02,283
That's military for food.
51
00:02:02,383 --> 00:02:03,852
I know, but you can't keep
52
00:02:03,952 --> 00:02:06,287
giving away
military secrets like that.
53
00:02:06,387 --> 00:02:10,425
Well, since it's been forever
since I made an Eve breakfast,
54
00:02:10,526 --> 00:02:13,194
we made your...
55
00:02:13,294 --> 00:02:15,030
(sing-songy):
favorite.
56
00:02:15,130 --> 00:02:17,132
-Chicken on a ladder?
-That's right.
57
00:02:17,232 --> 00:02:18,567
Two eggs on a ladder
58
00:02:18,634 --> 00:02:19,968
-made of sausage
and bacon strips. -EVE: Yes!
59
00:02:20,101 --> 00:02:22,203
I call it
the Stairway to Heaven.
60
00:02:23,404 --> 00:02:25,707
-Is she... Eve!
-Hey!
61
00:02:25,807 --> 00:02:28,644
-(speaking gibberish)
-Oh, oh, you, too.
62
00:02:28,744 --> 00:02:31,913
Haven't you guys
ever heard of a handshake?
63
00:02:31,980 --> 00:02:33,815
Can you stay for breakfast?
64
00:02:33,915 --> 00:02:37,452
Uh, no, I would love to,
but some of us have to work.
65
00:02:37,553 --> 00:02:40,556
Well, just call your boss
and tell him that you're sick.
66
00:02:40,656 --> 00:02:42,958
Wait a minute...
67
00:02:43,058 --> 00:02:45,326
Oh, no, I just came by
to give her a hug.
68
00:02:45,460 --> 00:02:47,796
We will see you at 2:00,
uh, it's the perfect time.
69
00:02:47,896 --> 00:02:50,165
'Cause it's post-nap, pre-poop.
70
00:02:50,265 --> 00:02:52,000
Great.
71
00:02:52,100 --> 00:02:54,302
-(squeals)
-Okay, can't wait.
72
00:02:54,402 --> 00:02:56,071
I will see you then.
73
00:02:56,171 --> 00:02:58,740
Dad, you have
to get me out of this.
74
00:02:58,840 --> 00:03:01,076
No, no, he's not
gonna get you out of this.
75
00:03:01,176 --> 00:03:02,844
Come on, you should
want to see your nieces.
76
00:03:02,944 --> 00:03:06,347
I do. You can just
have them over, turn on the TV,
77
00:03:06,447 --> 00:03:07,949
and I'll look at them.
78
00:03:08,016 --> 00:03:09,450
MIKE:
No, no, no...
79
00:03:09,517 --> 00:03:11,286
Come on, they're family,
you got to get to know them,
80
00:03:11,352 --> 00:03:12,688
-bond with them.
After that crap's over, -(Eve sighs)
81
00:03:12,821 --> 00:03:14,255
then we can do something fun.
82
00:03:14,355 --> 00:03:16,324
All right.
83
00:03:16,424 --> 00:03:18,093
Fine.
84
00:03:18,193 --> 00:03:20,528
But now that they're
old enough to know what's cool,
85
00:03:20,662 --> 00:03:22,363
I got to say, I feel bad
86
00:03:22,497 --> 00:03:24,365
-for Mandy and Kristin.
-Why?
87
00:03:24,465 --> 00:03:27,168
Because they're
your garden-variety moms.
88
00:03:27,268 --> 00:03:29,938
I fly jets, okay?
I'm a bona fide superhero.
89
00:03:30,038 --> 00:03:32,307
They-they can't compete
with that.
90
00:03:32,373 --> 00:03:34,976
You're sounding
a little full of yourself.
91
00:03:35,043 --> 00:03:36,544
No, no, no, I know
where she's coming from.
92
00:03:36,645 --> 00:03:37,713
I've spent my whole life,
you know,
93
00:03:37,846 --> 00:03:39,981
being... riveting.
94
00:03:40,048 --> 00:03:41,216
Ah.
95
00:03:41,349 --> 00:03:43,719
Right.
It's-it's actually a burden.
96
00:03:43,819 --> 00:03:45,654
Tell me about it.
97
00:03:45,721 --> 00:03:47,823
I got to tamp down
the Mike Baxter wattage
98
00:03:47,889 --> 00:03:50,491
-every time I leave the house.
-Yeah.
99
00:03:50,558 --> 00:03:53,729
I got to tamp down my breakfast.
100
00:03:54,730 --> 00:03:56,832
-Spoken like a "normy."
-Yeah.
101
00:03:56,898 --> 00:03:58,566
Well, I guess
you're just gonna have
102
00:03:58,700 --> 00:04:00,235
to take your awesomeness
down a notch
103
00:04:00,368 --> 00:04:03,138
and... pretend you're me.
(chuckles)
104
00:04:03,238 --> 00:04:06,174
I think she's being
a little sarcastic.
105
00:04:06,241 --> 00:04:08,844
But it's actually good advice.
106
00:04:12,814 --> 00:04:14,816
-Hey!
-Oh!
107
00:04:14,916 --> 00:04:17,152
Get a load of Kyle.
108
00:04:17,252 --> 00:04:18,586
Looking very dapper.
109
00:04:18,687 --> 00:04:20,555
Who died?
110
00:04:20,656 --> 00:04:21,923
Oh, nobody.
111
00:04:22,023 --> 00:04:23,892
Well, I mean,
I'm sure somebody did.
112
00:04:23,992 --> 00:04:26,094
Just hopefully no one I know.
113
00:04:26,194 --> 00:04:29,397
Not that I wish misfortune
on strangers.
114
00:04:29,497 --> 00:04:31,667
Okay, man, I-I guess
what we're saying, Kyle,
115
00:04:31,767 --> 00:04:33,001
-is you-you-you look nice.
-Yeah.
116
00:04:33,101 --> 00:04:34,836
Oh, thanks.
I have a presentation
117
00:04:34,936 --> 00:04:36,838
in my homiletics class
this afternoon.
118
00:04:36,938 --> 00:04:39,107
Homi-what-ics?
119
00:04:39,240 --> 00:04:42,277
Homiletics. It's a-it's
a fancy name for preaching.
120
00:04:42,377 --> 00:04:44,880
-Yeah, it's
my toughest seminary class. -CHUCK: Mm-hmm.
121
00:04:44,946 --> 00:04:46,882
Boy, you sure go through
a lot of trouble and expense
122
00:04:46,948 --> 00:04:48,283
to become a minister.
123
00:04:48,416 --> 00:04:50,719
Joe's right.
You should find some cheap,
124
00:04:50,786 --> 00:04:53,354
easy way to serve the Lord.
125
00:04:53,454 --> 00:04:55,390
Yeah.
126
00:04:55,456 --> 00:04:57,358
Wait, you're kidding, right?
127
00:04:57,458 --> 00:05:01,462
I am, but this is not
Joe's area of expertise.
128
00:05:01,562 --> 00:05:02,798
-Oh, yeah?
-CHUCK: Yeah.
129
00:05:02,931 --> 00:05:04,132
I've been a minister for years.
130
00:05:04,232 --> 00:05:05,934
I got a certificate
and everything.
131
00:05:06,034 --> 00:05:09,604
Where'd you get it,
out of a box of Goofy Flakes?
132
00:05:09,705 --> 00:05:11,372
I got it online.
133
00:05:11,472 --> 00:05:13,141
It cost 50 bucks.
134
00:05:13,241 --> 00:05:14,609
Well, that's what
they said it cost,
135
00:05:14,710 --> 00:05:16,477
but I lied on the application...
136
00:05:16,611 --> 00:05:19,247
got financial aid.
137
00:05:19,314 --> 00:05:21,649
Well, I guess
all that really matters
138
00:05:21,750 --> 00:05:25,153
is that you feel the calling
to spread God's message of love.
139
00:05:25,253 --> 00:05:28,656
Exactly, until that day
He calls the UFOs
140
00:05:28,757 --> 00:05:30,458
to return us to the sun.
141
00:05:30,558 --> 00:05:32,327
(vocalizes)
142
00:05:32,460 --> 00:05:34,162
Uh...
143
00:05:34,262 --> 00:05:36,732
that's not what I believe, Joe.
144
00:05:36,832 --> 00:05:38,734
That's 'cause you're still
learning the stuff.
145
00:05:38,834 --> 00:05:42,170
Remember,
I'm already a minister.
146
00:05:48,243 --> 00:05:50,178
Oh!
You're eating pie?
147
00:05:50,311 --> 00:05:52,580
We're gonna take Eve out
to dinner when she gets back.
148
00:05:52,680 --> 00:05:54,282
This is pre-eating.
149
00:05:54,349 --> 00:05:56,117
And fruit pie
really doesn't count.
150
00:05:56,184 --> 00:05:58,686
It's just like eating an apple.
151
00:05:58,820 --> 00:06:01,857
Well, look, uh, she spent the
afternoon with the little girls,
152
00:06:01,990 --> 00:06:03,158
so I guess
we're gonna have to cancel
153
00:06:03,258 --> 00:06:04,993
some of the plans
we have with her.
154
00:06:05,093 --> 00:06:07,963
Don't touch the "T.T.O.O.D.M."
155
00:06:08,029 --> 00:06:11,032
-And W.H.A.
-T is that?
156
00:06:11,166 --> 00:06:13,769
"Throw Things Off
Outdoor Man."
157
00:06:13,869 --> 00:06:17,806
It also is the sound it makes
when the stuff hits the ground.
158
00:06:17,873 --> 00:06:21,676
Ta-doom!
Eve loves that-- ta-doom.
159
00:06:21,777 --> 00:06:24,212
Hey-hey, how'd it go?
160
00:06:24,345 --> 00:06:26,948
How much of your awesomeness
did you have to tamp down on?
161
00:06:27,048 --> 00:06:29,650
(sighs) None of it.
I-I was 100% Eve.
162
00:06:29,717 --> 00:06:32,720
Oh, come on, you're insane.
Did the girls, like, pass out?
163
00:06:33,955 --> 00:06:35,390
Well, tell us everything.
164
00:06:35,523 --> 00:06:37,893
Okay, um...
165
00:06:38,026 --> 00:06:40,128
my nieces hate my guts.
166
00:06:40,228 --> 00:06:42,363
You know,
I knew there was something
167
00:06:42,463 --> 00:06:44,966
about those two little ones
I didn't like.
168
00:06:51,539 --> 00:06:53,341
What do you mean,
your nieces hate you?
169
00:06:53,408 --> 00:06:54,843
Oh, they don't hate you.
That's the finger
170
00:06:54,910 --> 00:06:56,711
they use to point with.
171
00:06:56,812 --> 00:06:59,047
No, no, they-they do.
172
00:06:59,147 --> 00:07:00,849
I did all my best stuff.
173
00:07:00,916 --> 00:07:04,052
Uh, zombie impressions, the
finger-through-the-head trick,
174
00:07:04,152 --> 00:07:06,054
my best armpit farts, Dad.
175
00:07:06,154 --> 00:07:07,755
You stole my whole act?
176
00:07:07,856 --> 00:07:08,990
(sighs)
I just...
177
00:07:09,090 --> 00:07:10,591
I mean, I don't-I don't get it.
178
00:07:10,691 --> 00:07:11,927
When-when Boyd was their age,
179
00:07:12,060 --> 00:07:13,661
he thought I was
the coolest person in the world.
180
00:07:13,761 --> 00:07:16,231
That's because you and Boyd,
you like the same stuff.
181
00:07:16,331 --> 00:07:18,233
That Boyd could
flick a booger really far.
182
00:07:18,333 --> 00:07:20,201
Not as far as you.
I did measure one time
183
00:07:20,268 --> 00:07:23,038
we were doing that in the
backyard and you were like...
184
00:07:23,104 --> 00:07:25,206
Yeah, well, look,
Sarah and Evelyn are,
185
00:07:25,273 --> 00:07:28,443
they're just into completely
different things, thank God.
186
00:07:28,543 --> 00:07:32,347
Well, I gave
the aunt thing a shot.
187
00:07:32,447 --> 00:07:34,349
So what are we gonna do?
188
00:07:34,449 --> 00:07:37,052
All this talk has given me
a craving to do something gross.
189
00:07:37,118 --> 00:07:38,519
Well, the simple solution
would be throw stuff
190
00:07:38,619 --> 00:07:40,188
off the roof of Outdoor Man.
191
00:07:40,288 --> 00:07:42,290
Oh, yes, that would be great.
Remember that sewing machine
192
00:07:42,390 --> 00:07:43,791
that Mandy didn't want anymore?
193
00:07:43,925 --> 00:07:45,460
Or the-the...
the one that we thought
194
00:07:45,560 --> 00:07:47,195
she didn't want anymore?
195
00:07:48,196 --> 00:07:50,365
That would be
the simple solution, I said,
196
00:07:50,465 --> 00:07:52,067
but the right solution
is to take another shot
197
00:07:52,133 --> 00:07:54,635
with your nieces.
You got to be a good aunt.
198
00:07:54,735 --> 00:07:56,437
Can't I just be the strange aunt
199
00:07:56,537 --> 00:07:58,974
they only see
at weddings and funerals?
200
00:07:59,807 --> 00:08:03,778
Oh, you know what, I should
give my sister April a call.
201
00:08:03,879 --> 00:08:05,981
You want to bond with children,
202
00:08:06,081 --> 00:08:07,983
you got to get into their world.
203
00:08:08,083 --> 00:08:09,650
I-I don't know what that means.
204
00:08:09,750 --> 00:08:11,119
Well, uh, no, it means
if you're gonna play with them,
205
00:08:11,219 --> 00:08:12,287
you have to adjust to them.
206
00:08:12,387 --> 00:08:13,821
They'll tell you what they like.
207
00:08:13,922 --> 00:08:15,991
Yep, over and over
and over again.
208
00:08:16,124 --> 00:08:18,559
Yeah, yeah, you-you just
let them take the lead.
209
00:08:18,659 --> 00:08:22,563
You might have to sacrifice,
uh, snots or farts
210
00:08:22,663 --> 00:08:24,232
or whatever, um,
211
00:08:24,332 --> 00:08:26,667
but there's other
fun stuff to do.
212
00:08:26,767 --> 00:08:29,437
But what if they
want to have a...
213
00:08:29,504 --> 00:08:30,838
tea party?
214
00:08:30,939 --> 00:08:34,009
Then you have a tea party.
You get out that little set,
215
00:08:34,109 --> 00:08:36,011
it's... put the little pinky up,
216
00:08:36,111 --> 00:08:38,613
hold the top
and you pour like this.
217
00:08:38,679 --> 00:08:41,849
And get those little cups
and the favorite part is
218
00:08:41,983 --> 00:08:43,851
you got to...
don't, don't, it's hot!
219
00:08:43,952 --> 00:08:45,320
You got to blow it.
220
00:08:45,420 --> 00:08:46,922
It's really hot.
(speaks gibberish)
221
00:08:47,022 --> 00:08:48,823
These little cups,
they're so cute,
222
00:08:48,924 --> 00:08:50,825
'cause they got these little
tiny flowers on them,
223
00:08:50,926 --> 00:08:52,760
and the little,
the little tiny...
224
00:08:52,860 --> 00:08:55,030
so hot, it's...
225
00:08:55,163 --> 00:08:57,365
Who are you?
226
00:08:57,498 --> 00:09:00,601
Father to three daughters.
I've braided hair,
227
00:09:00,701 --> 00:09:02,670
I've had tea parties,
I know every word
228
00:09:02,770 --> 00:09:04,339
to "Under the Sea."
229
00:09:04,439 --> 00:09:07,208
I bet you were so happy
when I came along.
230
00:09:07,308 --> 00:09:08,977
What do you mean?
I love all my daughters.
231
00:09:09,044 --> 00:09:10,979
But, my God, yes.
232
00:09:11,046 --> 00:09:14,615
No, wait, but then, but then
I was the one who had to learn
233
00:09:14,715 --> 00:09:18,219
how to shoot arrows,
and put on war paint and...
234
00:09:18,319 --> 00:09:20,688
oh, gosh, I still
know every damn line
235
00:09:20,788 --> 00:09:23,058
of dialogue to Predator.
236
00:09:23,158 --> 00:09:24,725
Getting to know kids
237
00:09:24,825 --> 00:09:27,228
sometimes requires you
to get out of your comfort zone.
238
00:09:27,362 --> 00:09:29,130
But I like my comfort zone.
239
00:09:29,230 --> 00:09:32,133
-It's all... broken in.
-Evie, just...
240
00:09:32,233 --> 00:09:34,135
give it a try, okay?
They're having...
241
00:09:34,235 --> 00:09:36,004
they're having
a little princess party tonight.
242
00:09:36,071 --> 00:09:38,073
Why don't you go over there
243
00:09:38,206 --> 00:09:40,308
and I guarantee
they're gonna love you.
244
00:09:40,408 --> 00:09:44,079
Okay. If you can
make it through Schwarzenegger
245
00:09:44,179 --> 00:09:46,914
and Dad can be Mrs. Doubtfire...
246
00:09:47,048 --> 00:09:49,050
I might as well.
247
00:09:49,150 --> 00:09:50,751
Excellent, milady.
248
00:09:50,851 --> 00:09:53,054
You'll enjoy yourself.
249
00:09:53,154 --> 00:09:54,990
(impersonating Schwarzenegger):
You, you get to the chopper!
250
00:09:55,090 --> 00:09:56,524
Go!
251
00:09:56,591 --> 00:09:58,659
To the chopper!
252
00:10:03,531 --> 00:10:06,234
Hey, how's that
Hooked on Phonics class going?
253
00:10:07,202 --> 00:10:09,437
Homiletics.
254
00:10:09,537 --> 00:10:10,838
It was rough.
255
00:10:10,938 --> 00:10:13,774
My professor says my preaching
needs to be more dynamic.
256
00:10:13,908 --> 00:10:16,944
He's right! You know, you got
to grab them from the get-go.
257
00:10:17,078 --> 00:10:19,380
You know what people
spark to right now?
258
00:10:19,447 --> 00:10:20,781
Atlantis.
259
00:10:20,881 --> 00:10:23,784
I don't think Denver
Theological Seminary wants me
260
00:10:23,884 --> 00:10:25,453
preaching about Atlantis.
261
00:10:25,586 --> 00:10:27,688
Well, try Bigfoot
or just make it up.
262
00:10:27,788 --> 00:10:29,290
What?
263
00:10:29,424 --> 00:10:31,959
No, I can't make it up,
I need to preach from the Bible.
264
00:10:32,093 --> 00:10:33,961
Uh, I'm pretty sure Atlantis
265
00:10:34,095 --> 00:10:36,731
is in the Bible.
266
00:10:36,797 --> 00:10:38,299
No, it isn't.
267
00:10:38,399 --> 00:10:40,535
Neither are spaceships
that go to the sun or Bigfoot.
268
00:10:40,635 --> 00:10:43,138
Which Bible
are you talking about?
269
00:10:43,238 --> 00:10:44,939
The Bible.
270
00:10:45,040 --> 00:10:48,109
The one that tells the story
of God's plan for humanity.
271
00:10:48,209 --> 00:10:49,744
You know, if you want
to make preaching easier,
272
00:10:49,810 --> 00:10:52,447
maybe you should start with
just making up what's in it.
273
00:10:52,547 --> 00:10:55,416
All right, this is the word of
God. If you don't believe that,
274
00:10:55,483 --> 00:10:56,951
then I don't know
what to tell you, Joe.
275
00:10:57,052 --> 00:10:58,919
Hey, hey, hey, hey, hey.
Hey, hey.
276
00:10:58,986 --> 00:11:00,621
What the hell is going on here?
277
00:11:00,721 --> 00:11:03,458
I-I was just trying
to explain something to Joe.
278
00:11:03,558 --> 00:11:05,826
Look, I'm just helping the kid
with school. It's okay.
279
00:11:05,960 --> 00:11:08,229
What?
It's not okay. It's not.
280
00:11:08,329 --> 00:11:10,131
This is not church, Kyle.
281
00:11:10,231 --> 00:11:11,632
I don't want you
telling people here
282
00:11:11,732 --> 00:11:13,734
what they should
or shouldn't believe.
283
00:11:13,834 --> 00:11:15,403
You understand?
284
00:11:15,503 --> 00:11:16,837
Yes, sir.
285
00:11:16,937 --> 00:11:18,639
ED:
Mm.
286
00:11:18,739 --> 00:11:20,441
He's right.
287
00:11:20,508 --> 00:11:22,009
Forgive me, Joe.
288
00:11:22,143 --> 00:11:24,912
I'm just a man, Kyle.
I can't forgive.
289
00:11:25,012 --> 00:11:28,249
That's a job for the whales.
290
00:11:34,089 --> 00:11:35,523
Oh, hey.
291
00:11:35,656 --> 00:11:39,294
Uh, so, when Eve
gets back from Kristin's,
292
00:11:39,360 --> 00:11:40,861
we still have time
to do one more thing,
293
00:11:40,995 --> 00:11:44,665
and I vote for tapas
and a stroll through LoDo.
294
00:11:44,765 --> 00:11:48,503
I vote for billiards
and burgers at JB's Pub.
295
00:11:48,603 --> 00:11:50,371
-(door opens)
-Oh, hey.
296
00:11:54,375 --> 00:11:56,377
-Well.
-Whoa. (chuckles)
297
00:11:56,477 --> 00:11:59,880
You really went all-out.
Um, how did it go?
298
00:11:59,980 --> 00:12:01,382
It sucked.
299
00:12:01,482 --> 00:12:03,718
-Oh.
-What do you mean?
300
00:12:03,851 --> 00:12:06,721
I don't really want
to talk about it, Dad. Okay?
301
00:12:08,022 --> 00:12:11,792
I hope you're gonna
clean up all this glitter.
302
00:12:18,566 --> 00:12:21,001
So, she still won't talk to me.
303
00:12:21,068 --> 00:12:23,070
-Mm-hmm.
-You know, I-I really hoped
304
00:12:23,171 --> 00:12:26,574
that the Air Force
would soften Eve, but...
305
00:12:26,707 --> 00:12:28,376
Well, the important thing
is that you tried,
306
00:12:28,476 --> 00:12:29,844
not that you failed.
307
00:12:29,910 --> 00:12:32,713
Uh, well, you know what?
Why don't you go up there.
308
00:12:32,813 --> 00:12:35,250
Because I don't know
what's going on.
309
00:12:35,350 --> 00:12:37,218
Oh, I don't know.
It just doesn't make any sense.
310
00:12:37,318 --> 00:12:38,686
-Yeah.
-I mean, how could our sweet,
311
00:12:38,753 --> 00:12:41,256
adorable granddaughters
hate Eve? I...
312
00:12:41,356 --> 00:12:43,891
Well, we know Eve,
but do we really know anything
313
00:12:43,991 --> 00:12:46,427
about those toddlers?
314
00:12:46,527 --> 00:12:48,329
-MANDY: Hello?
-We're in here.
315
00:12:48,429 --> 00:12:51,566
-Hey.
-Hi. Sorry, we left Nancy Bear.
316
00:12:51,666 --> 00:12:53,334
-Ah.
-Hey, did Eve tell you
317
00:12:53,434 --> 00:12:55,370
what a fantastic day
she had with the girls?
318
00:12:55,436 --> 00:12:57,205
Damn right she did,
but you can always hear
319
00:12:57,272 --> 00:12:58,939
a good story twice, right?
(chuckles)
320
00:12:59,039 --> 00:13:01,942
(chuckles) It was so cute.
She was adorable with them.
321
00:13:02,076 --> 00:13:04,912
She-she got down on the floor
and played and sang songs.
322
00:13:05,012 --> 00:13:07,114
She was like that Elmo we hired.
323
00:13:07,215 --> 00:13:09,116
Except sober.
324
00:13:10,718 --> 00:13:13,854
-So, so, it went well?
-Oh, my God.
325
00:13:13,954 --> 00:13:15,756
All I could hear were
those little girls laughing.
326
00:13:15,856 --> 00:13:17,392
-(chuckles): Like,
really, really laughing. -VANESSA: Hmm.
327
00:13:17,458 --> 00:13:18,926
And they had a tea party.
328
00:13:19,026 --> 00:13:21,962
And Evelyn served the tea,
and Sarah made cake,
329
00:13:22,062 --> 00:13:24,532
and-and Eve made it really fun.
330
00:13:24,632 --> 00:13:25,933
Did she put her pinky
in the air? 'Cause that's...
331
00:13:26,033 --> 00:13:28,436
-That-that came from me.
-(Vanessa chuckles)
332
00:13:28,536 --> 00:13:31,639
Isn't he riveting?
(chuckles)
333
00:13:31,739 --> 00:13:34,275
Anyway, the girls
love their Auntie Eve.
334
00:13:34,375 --> 00:13:36,311
Even I'm starting to like her.
335
00:13:36,444 --> 00:13:39,280
-(chuckles) Bye.
-(laughs) See ya.
336
00:13:40,047 --> 00:13:42,983
I mean, do you think
Eve misread the whole thing?
337
00:13:43,083 --> 00:13:46,086
I mean, look, she's not that
great at picking up on feelings.
338
00:13:46,153 --> 00:13:48,489
No, she's good at picking on
other people that have feelings.
339
00:13:48,623 --> 00:13:50,625
Yeah. Right.
(chuckles)
340
00:13:52,793 --> 00:13:55,830
Hey, Mr. Alzate?
Can I have a minute?
341
00:13:57,164 --> 00:13:58,566
I wanted to apologize
342
00:13:58,666 --> 00:14:01,302
for arguing about religion
with a coworker.
343
00:14:01,402 --> 00:14:04,305
I have reported myself to me,
344
00:14:04,405 --> 00:14:07,408
and I will be dealt with.
345
00:14:07,508 --> 00:14:10,144
Good. Let's-let's sit down.
Sit down, s-son.
346
00:14:10,245 --> 00:14:11,912
(clears throat)
Uh, Chuck told me
347
00:14:12,012 --> 00:14:13,814
how this thing with Joe
got started.
348
00:14:13,914 --> 00:14:16,517
Now, you realize he was
just yanking your chain, right?
349
00:14:16,651 --> 00:14:18,486
-Yeah, of-of course.
-Yeah, you know.
350
00:14:18,586 --> 00:14:20,855
-No, I didn't.
-(laughs)
351
00:14:20,955 --> 00:14:22,690
Well, he was.
352
00:14:22,790 --> 00:14:24,992
Joe is like that.
You know, he's-he's an idiot,
353
00:14:25,092 --> 00:14:27,695
so-so don't let it bother you,
all right?
354
00:14:27,828 --> 00:14:30,998
It's not really what Joe said
that's bothering me. It...
355
00:14:31,098 --> 00:14:33,934
I'm really struggling
in my homiletics class.
356
00:14:34,034 --> 00:14:35,603
That's the study...
357
00:14:35,703 --> 00:14:37,872
Yeah, I-I know what it is.
So, what's the...
358
00:14:38,005 --> 00:14:39,874
what's the problem
with your preaching, son?
359
00:14:40,007 --> 00:14:43,544
Well, my professor says
I'm not dynamic enough.
360
00:14:43,678 --> 00:14:45,546
I-I need to figure out some way
361
00:14:45,680 --> 00:14:49,149
to make people interested
in what I believe.
362
00:14:49,216 --> 00:14:52,052
Hold on there.
(groans)
363
00:14:52,152 --> 00:14:54,221
Hmm.
364
00:14:57,825 --> 00:15:01,228
When my old man passed away,
he left me two things:
365
00:15:01,362 --> 00:15:03,331
this Bible,
366
00:15:03,398 --> 00:15:05,466
all right,
367
00:15:05,566 --> 00:15:08,336
and a 1923 Echeverria pistol.
368
00:15:08,403 --> 00:15:10,405
Just let me say
that I spent more time
369
00:15:10,538 --> 00:15:12,307
learning about the pistol.
370
00:15:12,407 --> 00:15:14,909
I didn't know
your dad was religious.
371
00:15:15,009 --> 00:15:16,411
Yeah, he said he was.
372
00:15:16,511 --> 00:15:18,145
I mean, he spent a lot of time
reading this book.
373
00:15:18,245 --> 00:15:22,149
Yeah, but his whole life,
the S.O.B. never did one thing
374
00:15:22,249 --> 00:15:23,718
that made me want to read it.
375
00:15:23,818 --> 00:15:26,821
Yeah, you hear that kind
of thing a lot from people.
376
00:15:26,921 --> 00:15:28,188
ED:
Mm.
377
00:15:28,255 --> 00:15:30,758
On the other hand...
378
00:15:30,891 --> 00:15:33,361
everything you do
379
00:15:33,428 --> 00:15:37,332
makes me wonder
what you see in this book.
380
00:15:37,432 --> 00:15:39,434
-It does?
-Mm.
381
00:15:39,567 --> 00:15:41,068
Yes, it does, Kyle.
382
00:15:41,168 --> 00:15:45,105
See, I don't know what
your homiletics professor wants,
383
00:15:45,239 --> 00:15:46,507
but from where I sit,
384
00:15:46,607 --> 00:15:49,944
you just being you
385
00:15:50,077 --> 00:15:53,280
is pretty dynamic to me.
386
00:15:54,114 --> 00:15:56,351
Thank you, sir.
387
00:15:56,451 --> 00:15:58,719
-That really helps.
-Good.
388
00:15:58,786 --> 00:16:02,056
Oh, just one thing.
(clears throat)
389
00:16:02,122 --> 00:16:03,591
And remember,
390
00:16:03,691 --> 00:16:07,395
"God helps those
who help themselves."
391
00:16:07,462 --> 00:16:10,465
That's actually
Benjamin Franklin.
392
00:16:11,265 --> 00:16:14,469
I know that.
Get out, Kyle.
393
00:16:19,139 --> 00:16:20,375
(knocks)
394
00:16:20,475 --> 00:16:23,811
Who wants to clean a shotgun?
395
00:16:23,911 --> 00:16:26,246
Go away, Dad.
396
00:16:26,313 --> 00:16:27,882
All right.
397
00:16:27,982 --> 00:16:29,484
I just said go away.
398
00:16:29,584 --> 00:16:31,552
Oh, I'm-I'm sorry.
I thought you said,
399
00:16:31,652 --> 00:16:34,121
"Please come in
'cause you paid for the house."
400
00:16:35,122 --> 00:16:36,424
(Eve sighs)
401
00:16:36,491 --> 00:16:38,826
I really don't feel
like talking about it.
402
00:16:38,926 --> 00:16:41,295
Uh, you don't feel like talking
403
00:16:41,396 --> 00:16:42,797
about the fact
that you actually had
404
00:16:42,897 --> 00:16:45,733
a great time with your nieces?
405
00:16:45,833 --> 00:16:48,268
(sighs)
Yeah, it was great.
406
00:16:48,335 --> 00:16:51,305
They're just so adorable,
407
00:16:51,406 --> 00:16:53,273
and I...
408
00:16:53,340 --> 00:16:55,676
-I love them.
-Hmm.
409
00:16:55,776 --> 00:16:58,112
How could I let this happen?
410
00:16:58,846 --> 00:17:01,015
Well, it isn't really the fact
that you let it happen.
411
00:17:01,148 --> 00:17:03,518
It actually happened to you.
412
00:17:03,618 --> 00:17:06,120
You should have seen us, Dad.
We were laughing
413
00:17:06,186 --> 00:17:09,990
and goofing around
and drinking imaginary tea.
414
00:17:10,758 --> 00:17:12,493
I love to do that with them,
but, you know,
415
00:17:12,593 --> 00:17:14,028
I sneak a little bourbon
in there.
416
00:17:14,161 --> 00:17:16,664
They don't know. And I,
you know, don't let them have it
417
00:17:16,764 --> 00:17:18,999
'cause I think
it's against the law.
418
00:17:19,099 --> 00:17:22,637
We spun around until
we got dizzy and fell down.
419
00:17:22,703 --> 00:17:25,339
I almost threw up.
420
00:17:25,440 --> 00:17:27,608
It was awesome.
421
00:17:27,708 --> 00:17:29,444
Did they give you
the greatest line ever?
422
00:17:29,544 --> 00:17:31,712
To me, there was,
"Grampy, get up.
423
00:17:31,846 --> 00:17:35,550
Are you sleeping, Grampy?
Get up. Get up."
424
00:17:35,650 --> 00:17:38,318
They called me "Auntie Eeb."
425
00:17:38,385 --> 00:17:40,488
How cute is that?
426
00:17:40,555 --> 00:17:42,623
They're adorable.
427
00:17:42,723 --> 00:17:44,559
That's how they get to you.
428
00:17:44,659 --> 00:17:46,226
You know?
And the next thing you know,
429
00:17:46,360 --> 00:17:48,062
you're wearing a necklace
made out of macaroni.
430
00:17:48,195 --> 00:17:49,564
-(sighs)
-(chuckles)
431
00:17:49,697 --> 00:17:51,198
I mean,
and then you have to leave.
432
00:17:51,298 --> 00:17:52,900
That was the worst.
433
00:17:53,000 --> 00:17:55,570
I was trying to walk to the car
without crying my eyes out,
434
00:17:55,670 --> 00:17:58,138
and I saw them at the door,
giggling and saying,
435
00:17:58,238 --> 00:18:01,809
"See ya later, abigator."
436
00:18:03,578 --> 00:18:06,013
Yeah, leaving is hard.
437
00:18:06,080 --> 00:18:09,083
Well, it wasn't for you.
I mean, you-you used to leave
438
00:18:09,183 --> 00:18:10,751
for Outdoor Man trips
all the time.
439
00:18:10,885 --> 00:18:13,588
Just say goodbye,
and that's it. See ya.
440
00:18:13,721 --> 00:18:16,824
I mean, I want to be that cold
and unfeeling.
441
00:18:17,592 --> 00:18:18,993
No offense.
442
00:18:19,093 --> 00:18:22,597
Well, I hate to say it,
but, uh, you are like me.
443
00:18:22,730 --> 00:18:24,732
There's something else.
444
00:18:24,832 --> 00:18:27,201
Leaving for those trips
445
00:18:27,267 --> 00:18:30,771
was-was the hardest thing
I've ever done.
446
00:18:31,606 --> 00:18:35,843
So, it broke your heart
to leave us?
447
00:18:35,943 --> 00:18:38,278
I don't want to talk about it.
448
00:18:38,412 --> 00:18:42,249
So, what? That's it?
No helpful advice? Nothing?
449
00:18:42,349 --> 00:18:44,785
(chuckles softly)
450
00:18:44,885 --> 00:18:48,355
All I got is
the harder the goodbye,
451
00:18:48,455 --> 00:18:50,891
the sweeter the hello.
452
00:18:51,692 --> 00:18:53,694
So, I'm not weak
453
00:18:53,794 --> 00:18:56,964
for wanting to bawl my eyes out
over two toddlers?
454
00:18:57,765 --> 00:18:59,867
It's hard, isn't it?
455
00:19:00,635 --> 00:19:02,970
I don't want to talk about it.
456
00:19:03,738 --> 00:19:06,607
Hey, I just got a text
from Mandy.
457
00:19:06,707 --> 00:19:08,543
(sighs) Don't worry
about the typos, Mom.
458
00:19:08,643 --> 00:19:12,046
-English is basically
her second language. -(Vanessa laughs)
459
00:19:12,146 --> 00:19:13,280
No, she said, uh,
460
00:19:13,380 --> 00:19:15,082
she said the little ladies
are ready for bed,
461
00:19:15,149 --> 00:19:18,619
and they want their "Auntie Eeb"
to come read them a story.
462
00:19:18,719 --> 00:19:20,487
-Really? Oh!
-VANESSA: Mm-hmm.
463
00:19:20,621 --> 00:19:22,089
Okay, I'm there.
464
00:19:22,156 --> 00:19:24,058
Oh, my God, I hope they have
Green Eggs and Ham.
465
00:19:24,158 --> 00:19:25,893
Remember you used to read that
to me, Dad?
466
00:19:27,094 --> 00:19:29,830
-I'll do stuff
with you guys next time, okay? -VANESSA: Yeah.
467
00:19:29,964 --> 00:19:33,000
-MIKE: Mm-hmm.
-All right. I promise. Bye.
468
00:19:34,434 --> 00:19:36,937
(exhales)
Well...
469
00:19:37,004 --> 00:19:39,173
Is it wrong
that I hate toddlers
470
00:19:39,306 --> 00:19:41,809
because they're taking
my daughter away from me?
471
00:19:44,478 --> 00:19:46,013
You okay?
472
00:19:46,146 --> 00:19:47,582
Uh-huh.
473
00:19:48,348 --> 00:19:50,117
You sure?
474
00:19:50,184 --> 00:19:51,819
Uh-huh.
475
00:19:53,353 --> 00:19:55,189
How 'bout we-we crack a beer
476
00:19:55,322 --> 00:19:58,425
and-and go sit in your truck
and listen to some oldies?
477
00:19:58,525 --> 00:20:00,127
Uh-uh.
478
00:20:00,861 --> 00:20:02,997
Want to have a tea party?
479
00:20:04,965 --> 00:20:07,334
-With bourbon?
-Oh. Uh-huh.
480
00:20:25,686 --> 00:20:27,554
Hey, Mike Baxter here
for Outdoor Man.
481
00:20:27,688 --> 00:20:29,389
Outdoor lucky man, really.
482
00:20:29,489 --> 00:20:32,727
I have a family filled with
people I actually like to see.
483
00:20:32,827 --> 00:20:35,229
Good thing, because there's
always one of them
484
00:20:35,362 --> 00:20:36,864
in my kitchen.
485
00:20:36,964 --> 00:20:38,899
But I know
everyone has a twitch
486
00:20:39,033 --> 00:20:40,801
at the holidays
when the doorbell rings.
487
00:20:40,901 --> 00:20:42,502
-(doorbell rings)
-And you go, "Oh, wow!
488
00:20:42,569 --> 00:20:44,304
"Surprised us this year,
Uncle Ted.
489
00:20:44,404 --> 00:20:47,207
(chuckling):
I thought you had passed."
490
00:20:47,307 --> 00:20:48,342
(sighs)
491
00:20:48,408 --> 00:20:49,977
The only good thing
about those visits
492
00:20:50,077 --> 00:20:52,379
is the sweet relief
of them leaving.
493
00:20:52,479 --> 00:20:53,714
"Okay, drive safe.
494
00:20:53,814 --> 00:20:55,650
"Or... or not.
(chuckles)
495
00:20:55,750 --> 00:20:57,918
-Just drive away."
-(tires screech)
496
00:20:58,018 --> 00:21:00,921
A lot of people
hate saying goodbye.
497
00:21:01,756 --> 00:21:03,323
What are we avoiding, you know?
498
00:21:03,423 --> 00:21:06,193
I guess it's simple: the real
sadness of leaving someone
499
00:21:06,260 --> 00:21:08,562
or having someone leave
that we love,
500
00:21:08,663 --> 00:21:11,832
especially when you don't know
if you'll ever see them again.
501
00:21:11,932 --> 00:21:15,435
Kind of like saying goodbye
to your favorite TV show.
502
00:21:15,535 --> 00:21:16,570
Damn.
503
00:21:16,671 --> 00:21:18,438
Thought I wouldn't get upset.
504
00:21:18,538 --> 00:21:19,940
But it's okay.
505
00:21:20,040 --> 00:21:21,441
There's nothing of greater value
506
00:21:21,541 --> 00:21:23,911
than a meaningful connection
with a loved one.
507
00:21:24,011 --> 00:21:27,848
And the price we pay for that is
feeling sad when we say goodbye.
508
00:21:27,948 --> 00:21:29,917
Seems worth it to me.
509
00:21:30,017 --> 00:21:31,686
I'm sure
you're feeling that right now,
510
00:21:31,786 --> 00:21:35,389
knowing this... vlog
is coming to an end.
511
00:21:35,790 --> 00:21:37,357
Baxter out.
512
00:21:37,457 --> 00:21:38,392
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
513
00:21:38,458 --> 00:21:39,559
and TOYOTA.
514
00:21:39,626 --> 00:21:41,361
(chicken clucks)
515
00:21:41,461 --> 00:21:43,430
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
516
00:21:43,480 --> 00:21:48,030
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.