Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:01,709
( upbeat music )
2
00:00:02,208 --> 00:00:03,083
Guys,
3
00:00:03,166 --> 00:00:06,041
I got us the opportunity of a lifetime.
We're gonna be rich!
4
00:00:06,125 --> 00:00:08,417
For the last time,
your mom's car has a leak.
5
00:00:08,667 --> 00:00:11,041
There's no oil under your house.
6
00:00:11,667 --> 00:00:14,875
No, I signed us up for The Battle of the
Dance Crews competition at the mall.
7
00:00:14,959 --> 00:00:16,125
Check it.
8
00:00:16,500 --> 00:00:19,333
Whoa, first prize wins $1,000.
9
00:00:19,417 --> 00:00:22,083
It's not just about the money.
I've always loved dancing.
10
00:00:22,166 --> 00:00:25,208
You know, when I was a baby,
my mom hung a disco ball over my crib.
11
00:00:25,375 --> 00:00:27,458
( chuckles )
Did it ever fall on your head?
12
00:00:29,959 --> 00:00:31,250
Did what ever fall on my head?
13
00:00:33,291 --> 00:00:34,834
Jerry, that sounds great,
14
00:00:35,208 --> 00:00:36,583
but we're not a dance crew.
15
00:00:36,667 --> 00:00:39,291
I have the skills
and I'll teach you the moves.
16
00:00:39,375 --> 00:00:41,333
And if we work hard,
we can win this together.
17
00:00:41,834 --> 00:00:43,250
- Now what do you say?
- I'm in.
18
00:00:43,667 --> 00:00:45,208
- Okay. Absolutely.
- Let's do it.
19
00:00:45,291 --> 00:00:47,166
Okay. Jerry, you got yourself a crew.
20
00:00:47,250 --> 00:00:48,125
Yeah.
21
00:00:48,208 --> 00:00:49,125
Wasabi?
22
00:00:49,875 --> 00:00:51,792
- Wasabi.
- Whoo!
23
00:00:52,083 --> 00:00:53,417
( theme music )
24
00:00:53,583 --> 00:00:56,500
♪ Don't you get all tough with me ♪
25
00:00:56,583 --> 00:01:00,458
♪ I'm saying won't you
Come kick it with me? ♪
26
00:01:00,542 --> 00:01:03,000
♪ And we can have a ball run up the wall ♪
27
00:01:03,083 --> 00:01:04,583
♪ This is how we do ♪
28
00:01:05,208 --> 00:01:07,000
♪ And no matter how much
I chop and punch ♪
29
00:01:07,083 --> 00:01:09,750
♪ It's not as cool
As kickin' it with you ♪
30
00:01:10,291 --> 00:01:11,917
♪ Here we go, let's start the party ♪
31
00:01:12,000 --> 00:01:13,834
♪ Chop it up like it's karate ♪
32
00:01:13,917 --> 00:01:15,333
♪ Everybody ♪
33
00:01:15,417 --> 00:01:18,583
♪ Don't you get all tough with me ♪
34
00:01:18,667 --> 00:01:22,583
♪ I'm saying won't you
Come kick it with me? ♪
35
00:01:22,667 --> 00:01:25,375
♪ And we can have a ball run up the wall ♪
36
00:01:25,458 --> 00:01:26,959
♪ This is how we do ♪
37
00:01:27,375 --> 00:01:29,083
♪ And no matter how much
I chop and punch ♪
38
00:01:29,166 --> 00:01:31,875
♪ It's not as cool
As kickin' it with you ♪
39
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
( upbeat music )
40
00:01:36,625 --> 00:01:39,792
Is this just me or these falafel balls
greasier than usual?
41
00:01:40,083 --> 00:01:41,709
( squelches )
42
00:01:43,250 --> 00:01:44,500
No, that looks about right.
43
00:01:46,583 --> 00:01:47,625
Oh, check it out.
44
00:01:47,709 --> 00:01:50,792
That's Dan Brennan.
He's the best dancer at our school.
45
00:01:50,875 --> 00:01:53,250
- Jerry: They call him Smooth.
- Ooh, nice.
46
00:01:53,333 --> 00:01:54,750
Because he's got great dance moves?
47
00:01:55,542 --> 00:01:57,208
And his skin's crazy soft.
48
00:01:57,291 --> 00:01:58,792
Yo, we're talking velvet.
49
00:02:00,458 --> 00:02:01,333
Hey, Jerry.
50
00:02:02,333 --> 00:02:03,583
- Jack.
- Eh.
51
00:02:04,333 --> 00:02:07,542
I heard you karate clowns
signed up for the dance contest.
52
00:02:07,625 --> 00:02:09,667
You know my crew, The Step Brotherz
win every year.
53
00:02:09,917 --> 00:02:10,792
Yeah, I know.
54
00:02:11,208 --> 00:02:13,917
Just 'cause you win every year
doesn't mean other people shouldn't try.
55
00:02:14,000 --> 00:02:16,500
( scoffs )
Yeah, it kind of does.
56
00:02:17,417 --> 00:02:19,625
See, I suggest you leave the dancing to us
57
00:02:19,709 --> 00:02:21,583
and stay in your little karate club.
58
00:02:22,625 --> 00:02:24,542
You know, we're not just a karate club.
59
00:02:24,625 --> 00:02:27,542
We also offer free counseling to people
with bad nicknames.
60
00:02:28,125 --> 00:02:29,291
You should come by and see us,
61
00:02:29,625 --> 00:02:30,792
"Smooth".
62
00:02:32,709 --> 00:02:34,750
You guys are just gonna
embarrass yourselves.
63
00:02:34,834 --> 00:02:36,333
You might have some moves.
64
00:02:36,875 --> 00:02:37,917
But can you move...
65
00:02:38,583 --> 00:02:39,834
like Smooth?
66
00:02:44,625 --> 00:02:45,500
( grunts )
67
00:02:45,834 --> 00:02:46,834
( sniffs )
68
00:02:49,333 --> 00:02:50,208
( scoffs )
69
00:02:50,291 --> 00:02:51,667
Yo, I can move like Smooth.
70
00:02:51,750 --> 00:02:52,750
It's just a split.
71
00:02:52,834 --> 00:02:54,417
I can do a split. Check it.
72
00:02:58,250 --> 00:02:59,250
( cloth rips )
73
00:03:00,083 --> 00:03:01,333
- ( chuckles )
- ( Jerry groans )
74
00:03:01,917 --> 00:03:03,667
I think your pants just ripped.
75
00:03:04,333 --> 00:03:05,709
That wasn't my pants.
76
00:03:06,792 --> 00:03:07,667
( groans )
77
00:03:07,750 --> 00:03:09,750
( upbeat music )
78
00:03:12,792 --> 00:03:14,125
Sorry I'm late, Rudy.
79
00:03:14,208 --> 00:03:16,500
Just give me a minute,
and then we can get started.
80
00:03:20,917 --> 00:03:22,208
I'm sorry. Who's he?
81
00:03:24,542 --> 00:03:26,333
I don't know his name!
82
00:03:27,000 --> 00:03:29,083
I mean, what...
what are you doing with it?
83
00:03:29,542 --> 00:03:32,375
I bought a case of inflatable
men to sell to the police.
84
00:03:32,500 --> 00:03:35,250
I thought they could put 'em
in squad cars so people wouldn't speed.
85
00:03:35,375 --> 00:03:37,417
That's actually brilliant.
What'd they say?
86
00:03:37,500 --> 00:03:39,500
They said if I didn't leave
with my man balloon,
87
00:03:39,583 --> 00:03:41,625
they'd lock me up.
88
00:03:41,709 --> 00:03:43,709
In business you need to be creative.
89
00:03:43,792 --> 00:03:45,625
When life gives you lemons,
what do you do?
90
00:03:45,709 --> 00:03:47,041
Make lemonade.
91
00:03:47,917 --> 00:03:49,458
No, that's...
92
00:03:49,542 --> 00:03:52,542
- ( nervous chuckle )
- That's ridiculous. Why would you do...
93
00:03:52,625 --> 00:03:55,667
Lemons can be used to make lemonade.
94
00:03:58,667 --> 00:03:59,667
Marge,
95
00:04:00,333 --> 00:04:01,750
what would you say if I told you
96
00:04:01,834 --> 00:04:04,500
that I can take you and your inflatable
friend here to the next level?
97
00:04:04,583 --> 00:04:05,625
We're listening.
98
00:04:06,083 --> 00:04:08,417
Okay. Well, what if we dress him up
as something other than a cop?
99
00:04:08,500 --> 00:04:09,542
Say, uh...
100
00:04:16,709 --> 00:04:18,000
...A ninja.
101
00:04:19,667 --> 00:04:20,500
Yeah.
102
00:04:20,583 --> 00:04:23,250
If you had a ninja with you,
people wouldn't dare mess with you.
103
00:04:23,500 --> 00:04:26,000
Perfect for ladies that have to take
the bus home late at night.
104
00:04:26,083 --> 00:04:28,375
Yeah. And we can put an
inflation device in him
105
00:04:28,458 --> 00:04:30,458
so, he only blows up when you need him.
106
00:04:30,542 --> 00:04:33,458
That way he could stay small and people
could place him in their pocket.
107
00:04:33,542 --> 00:04:35,792
Ooh! You know what we can call it?
Ooh! Wait wait...
108
00:04:36,083 --> 00:04:37,166
Pocket Ninja!
109
00:04:37,250 --> 00:04:39,709
No, no, no.
110
00:04:39,792 --> 00:04:42,625
The name's gotta pop, you know,
something people will remember.
111
00:04:42,709 --> 00:04:43,583
How about, um...
112
00:04:44,250 --> 00:04:45,417
Tiny-Pants Friend?
113
00:04:48,083 --> 00:04:49,625
Pocket Ninja it is.
114
00:04:49,709 --> 00:04:51,750
( upbeat music )
115
00:04:52,834 --> 00:04:54,583
♪ Kickin' it now with you ♪
116
00:04:55,834 --> 00:04:56,542
( panting )
117
00:04:56,625 --> 00:04:58,625
All right. Now, let's run
the whole thing from the top.
118
00:04:59,625 --> 00:05:00,667
Hey, where'd Kim go?
119
00:05:00,750 --> 00:05:03,250
She wanted to change into her dance gear.
120
00:05:03,333 --> 00:05:05,250
Okay, let's do this!
121
00:05:10,250 --> 00:05:12,542
What? This is how dancers dress.
122
00:05:12,625 --> 00:05:16,208
Maybe in the '80s in Poland.
123
00:05:16,291 --> 00:05:18,667
Come on, guys. We've got a lot
of work to do.
124
00:05:18,750 --> 00:05:19,625
Are you ready?
125
00:05:19,709 --> 00:05:20,834
- Yeah.
- Kim: I wanna see this.
126
00:05:20,917 --> 00:05:22,375
I can't hear you.
127
00:05:22,458 --> 00:05:24,583
Really? 'Cause that was pretty loud.
128
00:05:24,667 --> 00:05:27,750
I think you might have some hearing loss!
129
00:05:29,208 --> 00:05:30,041
All right.
130
00:05:30,125 --> 00:05:31,709
Here we go. Whoo!
131
00:05:32,834 --> 00:05:34,917
( funky music playing )
132
00:05:40,709 --> 00:05:42,625
Ah, Esta gente que esta haciendo?
133
00:05:42,709 --> 00:05:45,166
Whoa, whoa, whoa. Cut! Stop!
134
00:05:45,625 --> 00:05:48,208
Okay, I taught you this.
135
00:05:48,250 --> 00:05:50,250
You guys are doing this!
136
00:05:53,125 --> 00:05:54,125
Come on, guys.
137
00:05:54,208 --> 00:05:56,208
Don't you have
any dancing experience at all?
138
00:05:57,083 --> 00:05:58,208
Well, uh...
139
00:05:58,291 --> 00:06:00,959
I have my own victory dance
I do every time I win a match.
140
00:06:01,041 --> 00:06:02,166
Ready?
141
00:06:06,625 --> 00:06:09,583
If that's your victory dance,
I'm gonna start rooting against you.
142
00:06:10,750 --> 00:06:13,250
It's been a while since
I've danced onstage,
143
00:06:13,333 --> 00:06:16,375
But I think I'm just
as good now as I was then.
144
00:06:16,792 --> 00:06:18,792
( country music playing )
145
00:06:23,959 --> 00:06:27,250
Milton, tell me there's a dancer
hiding in there somewhere.
146
00:06:28,041 --> 00:06:31,625
Oh, believe you me,
I have busted many a move.
147
00:06:32,375 --> 00:06:34,375
( Celtic music playing )
148
00:06:36,333 --> 00:06:37,500
- ( whooshes )
- ( thuds )
149
00:06:43,375 --> 00:06:46,959
Eddie, please give me some good news here.
150
00:06:47,041 --> 00:06:49,959
Well, I did go to Mrs. King's
Dance Academy.
151
00:06:50,709 --> 00:06:52,709
( Mambo playing )
152
00:06:54,959 --> 00:06:56,959
Eddie, I don't know how to tell you this,
153
00:06:57,041 --> 00:07:00,291
but you are never going
to be a good dancer.
154
00:07:01,125 --> 00:07:02,250
Oh, that's okay.
155
00:07:02,333 --> 00:07:04,000
I don't come here for the dancing.
156
00:07:09,458 --> 00:07:11,041
Okay, this isn't working.
157
00:07:11,125 --> 00:07:13,041
Come on, guys, this is important to me.
158
00:07:13,417 --> 00:07:14,917
You gotta start trying.
159
00:07:15,125 --> 00:07:17,083
- Whoa, we're trying.
- Yeah.
160
00:07:17,166 --> 00:07:19,208
Maybe we should just take a break.
161
00:07:19,417 --> 00:07:21,083
- ( groans )
- Fine.
162
00:07:21,583 --> 00:07:23,166
But before you go, think about this.
163
00:07:24,375 --> 00:07:25,583
When you dance, you...
164
00:07:25,667 --> 00:07:27,291
you gotta totally feel it.
165
00:07:27,375 --> 00:07:29,875
When I dance,
I'm not thinking about anything.
166
00:07:29,959 --> 00:07:31,375
My head is absolutely empty.
167
00:07:31,792 --> 00:07:34,250
Right, like right before an algebra test.
168
00:07:38,166 --> 00:07:42,041
Hey, you guys better be ready to work
when you get back.
169
00:07:43,375 --> 00:07:45,041
Is dancing so hard?
170
00:07:49,250 --> 00:07:51,250
( dance music playing )
171
00:08:01,542 --> 00:08:02,750
What's up, Jerry?
172
00:08:05,000 --> 00:08:05,917
Smooth.
173
00:08:06,792 --> 00:08:07,834
What are you doing here?
174
00:08:07,917 --> 00:08:10,041
That was a pretty crazy move I saw you do.
175
00:08:10,125 --> 00:08:11,834
I've been working on it for a long time.
176
00:08:12,333 --> 00:08:13,792
I call it "The Jerry."
177
00:08:14,000 --> 00:08:15,250
How'd you come up with that?
178
00:08:17,417 --> 00:08:20,750
Well, I'm Jerry and I added the "the."
179
00:08:24,291 --> 00:08:26,250
( upbeat music)
180
00:08:27,959 --> 00:08:29,583
Ladies, thanks for coming today.
181
00:08:29,667 --> 00:08:31,375
And a special shoutout to Marge
182
00:08:31,500 --> 00:08:33,583
for letting us use the
cafeteria after hours.
183
00:08:33,709 --> 00:08:34,667
( applauding )
184
00:08:35,250 --> 00:08:36,250
Thank you, Rudy.
185
00:08:36,333 --> 00:08:39,542
A little heads-up. If you see a cockroach
in here, don't mess with it.
186
00:08:39,750 --> 00:08:41,041
We're in their house.
187
00:08:43,375 --> 00:08:44,291
Now.
188
00:08:44,834 --> 00:08:47,583
We are offering a security system
with a level of protection
189
00:08:47,667 --> 00:08:49,667
that you have never experienced before.
190
00:08:50,709 --> 00:08:51,709
I give you...
191
00:08:51,834 --> 00:08:53,417
( inflates )
192
00:08:54,500 --> 00:08:56,834
"The Pocket Ninja."
193
00:08:58,125 --> 00:09:01,250
You can't put a price on the security
that the Pocket Ninja will bring you.
194
00:09:01,750 --> 00:09:04,792
- But we did anyway.
- And that price is $19.95.
195
00:09:06,166 --> 00:09:08,542
Girls, you're gonna love
your Pocket Ninja. He's dependable,
196
00:09:08,625 --> 00:09:10,542
- He's reliable.
- Is he a good kisser?
197
00:09:13,417 --> 00:09:14,542
You can put him in your house
198
00:09:14,625 --> 00:09:17,417
so an intruder can see him through
the window and get scared off.
199
00:09:17,625 --> 00:09:19,750
You can seat him in the
passenger seat of your car.
200
00:09:19,834 --> 00:09:21,458
- When you have...
- No one to talk to.
201
00:09:21,542 --> 00:09:22,500
Right?
202
00:09:23,959 --> 00:09:24,875
No.
203
00:09:26,500 --> 00:09:27,542
Yes.
204
00:09:29,959 --> 00:09:31,834
If you wanna talk to him, you can.
205
00:09:31,917 --> 00:09:35,000
If you wanna imagine
that he's talking to you, you can.
206
00:09:35,083 --> 00:09:38,000
He's never too busy for you
and he will never ever judge you.
207
00:09:38,083 --> 00:09:39,917
Mm-mm..
208
00:09:40,000 --> 00:09:41,458
Oh, I'll take one!
209
00:09:42,166 --> 00:09:43,834
- Wrap him up!
- Sold!
210
00:09:47,834 --> 00:09:49,959
Rudy, I think we're gonna
sell all 20 of these.
211
00:09:50,083 --> 00:09:52,834
Why sell 20 when you can sell 20 million?
212
00:09:52,917 --> 00:09:54,834
I think you know what I'm talking about.
213
00:09:54,917 --> 00:09:56,417
An infomercial?
214
00:09:57,959 --> 00:09:59,083
Yeah.
215
00:10:00,458 --> 00:10:02,667
Yeah. That's... that's what I was
gonna say... an infomercial.
216
00:10:03,375 --> 00:10:06,250
I wasn't for a moment talking about
putting 20 million in a shopping cart
217
00:10:06,333 --> 00:10:07,917
and selling them door to door. I mean...
218
00:10:08,709 --> 00:10:10,583
that would be insane.
219
00:10:11,041 --> 00:10:13,250
Take back the shopping cart.
220
00:10:14,125 --> 00:10:16,125
( upbeat music )
221
00:10:18,917 --> 00:10:20,792
Look, you got talent,
222
00:10:21,166 --> 00:10:24,041
but you're wasting it trying to make
dancers out of a bunch of karate rats.
223
00:10:24,125 --> 00:10:26,041
Hey, those are my friends!
224
00:10:26,458 --> 00:10:27,750
But go on.
225
00:10:28,166 --> 00:10:29,250
Let me ask you something.
226
00:10:30,166 --> 00:10:32,208
Are you the best karate
student in that dojo?
227
00:10:32,792 --> 00:10:34,208
No. Jack is.
228
00:10:34,250 --> 00:10:36,834
Well, I'm gonna give you the chance
to be the best at something.
229
00:10:38,041 --> 00:10:39,041
Jerry,
230
00:10:40,041 --> 00:10:41,375
I want you in my crew.
231
00:10:44,333 --> 00:10:45,250
You in?
232
00:10:47,041 --> 00:10:47,917
Yeah.
233
00:10:49,750 --> 00:10:50,959
I guess so.
234
00:10:52,000 --> 00:10:52,959
Wow,
235
00:10:53,417 --> 00:10:55,000
even your hands are smooth.
236
00:10:57,208 --> 00:10:58,375
Dude, what your secret?
237
00:10:58,959 --> 00:11:00,375
I make my own cocoa butter.
238
00:11:02,834 --> 00:11:05,417
Jerry, what are you doing here?
We were waiting for you back at the dojo.
239
00:11:05,583 --> 00:11:06,834
A little change of plans...
240
00:11:07,166 --> 00:11:08,834
Jerry's a part of my crew now.
241
00:11:08,917 --> 00:11:10,250
He wants to dance with the best.
242
00:11:10,750 --> 00:11:11,667
What?
243
00:11:12,375 --> 00:11:13,458
Jerry, is that true?
244
00:11:13,542 --> 00:11:15,417
Yeah, it is true.
245
00:11:16,333 --> 00:11:17,834
Jerry: Hey, Smooth's a great dancer.
246
00:11:17,917 --> 00:11:20,417
And he's my only real shot
to be a part of a winning crew.
247
00:11:20,750 --> 00:11:23,834
So, you would rather win
than be with your friends?
248
00:11:23,917 --> 00:11:26,208
Look, it's not about winning, okay?
249
00:11:26,792 --> 00:11:28,291
This guy also makes his own cocoa butter.
250
00:11:34,333 --> 00:11:36,333
( upbeat music )
251
00:11:36,792 --> 00:11:39,125
- Up. Yeah-ah! Let's do this.
- Okay!
252
00:11:39,750 --> 00:11:42,208
- Man, you guys have it all.
- Yeah.
253
00:11:42,291 --> 00:11:45,125
Sweet dance studio, air-conditioning,
254
00:11:45,208 --> 00:11:46,625
your own bottled water?
255
00:11:46,709 --> 00:11:49,125
Yo, and this cocoa butter could really
knock the ash off my elbows.
256
00:11:49,250 --> 00:11:50,542
Whoa!
257
00:11:51,000 --> 00:11:52,625
Nobody touches my cocoa butter.
258
00:11:55,208 --> 00:11:58,000
So, this is the new guy.
259
00:11:58,250 --> 00:12:00,250
Well, he don't look like much.
260
00:12:00,583 --> 00:12:01,709
Back off, Benny.
261
00:12:01,792 --> 00:12:04,917
Jerry's been showing me
this crazy move for the last two hours.
262
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
That's gonna win us the contest.
Let's show 'em.
263
00:12:07,792 --> 00:12:09,792
( dance music playing )
264
00:12:18,500 --> 00:12:19,542
Whoo!
265
00:12:19,792 --> 00:12:21,792
- That's right.
- I've gotta give it to you, man.
266
00:12:21,875 --> 00:12:23,959
That was... was a pretty sweet move.
267
00:12:24,041 --> 00:12:26,125
Yeah, I'm gonna use it to win the contest.
268
00:12:26,625 --> 00:12:27,709
What?
269
00:12:28,125 --> 00:12:29,917
You're not gonna use my move.
270
00:12:30,750 --> 00:12:32,667
It's not your move.
271
00:12:32,834 --> 00:12:34,625
It's called "the Smooth."
272
00:12:34,709 --> 00:12:35,917
See... see what I did was,
273
00:12:36,000 --> 00:12:38,208
I took "the Jerry," took out "jerry"
274
00:12:38,250 --> 00:12:40,625
and replaced it with "Smooth."
275
00:12:40,709 --> 00:12:43,625
I guess I don't need you anymore, Jerry.
276
00:12:43,709 --> 00:12:44,917
See ya.
277
00:12:46,208 --> 00:12:48,625
You just got Smoothed.
278
00:12:49,792 --> 00:12:52,667
Whoo!
279
00:12:54,250 --> 00:12:55,500
Oh, man.
280
00:12:55,750 --> 00:12:58,250
He stole my "whoo" too.
281
00:13:01,959 --> 00:13:04,250
( slurping )
282
00:13:06,959 --> 00:13:10,417
I'm going to have to ask you to stop that.
I'm on a date!
283
00:13:13,000 --> 00:13:14,959
Sorry for that terrible interruption.
284
00:13:19,333 --> 00:13:22,333
Well, if it isn't Eggs Benedict.
285
00:13:24,333 --> 00:13:25,500
You mean Benedict Arnold?
286
00:13:26,500 --> 00:13:27,959
No, I don't think I do.
287
00:13:29,542 --> 00:13:32,667
Should you be practicing with
your new Smooth dance friends?
288
00:13:33,333 --> 00:13:34,667
They're not my friends.
289
00:13:34,750 --> 00:13:36,667
Smooth just used me to steal my move.
290
00:13:36,750 --> 00:13:38,875
- They stole the Jerry?
- Yeah.
291
00:13:39,166 --> 00:13:41,125
And it's not called the Jerry anymore.
292
00:13:41,208 --> 00:13:44,375
Now it's called the Smooth.
He just named it after himself.
293
00:13:44,458 --> 00:13:46,542
Ah, zero imagination.
294
00:13:48,500 --> 00:13:51,375
Jerry, you got us so excited
about this dance thing.
295
00:13:51,750 --> 00:13:54,625
You said we were gonna do it
together and then you bailed on us.
296
00:13:56,667 --> 00:13:57,750
Yeah.
297
00:14:01,250 --> 00:14:02,500
Look,
298
00:14:04,625 --> 00:14:07,417
I'm never gonna be great at karate or...
299
00:14:08,041 --> 00:14:09,500
or a great school person.
300
00:14:09,583 --> 00:14:11,041
- Student.
- Whatever.
301
00:14:12,542 --> 00:14:14,542
Dancing is the one thing
I'm really good at.
302
00:14:15,458 --> 00:14:17,166
And I just wanted everyone to see that.
303
00:14:18,291 --> 00:14:19,959
But you guys are my friends, and...
304
00:14:20,542 --> 00:14:21,959
I shouldn't have walked out on you.
305
00:14:24,041 --> 00:14:25,208
So, I'm sorry.
306
00:14:27,333 --> 00:14:28,417
Jerry, wait!
307
00:14:31,750 --> 00:14:33,000
( sighs )
308
00:14:33,709 --> 00:14:35,542
If you still wanna be in the contest,
309
00:14:36,333 --> 00:14:38,250
- We'll be your crew.
- Really?
310
00:14:39,792 --> 00:14:42,250
- Yes, the kid is back in the game.
- ( chuckles )
311
00:14:42,375 --> 00:14:44,667
- You guys are awesome!
- Not at dancing.
312
00:14:44,750 --> 00:14:45,750
We still stink.
313
00:14:46,125 --> 00:14:48,083
Yeah, would you excuse me, please?
I'm on a date!
314
00:14:48,166 --> 00:14:49,333
( thumps )
315
00:14:50,583 --> 00:14:52,583
♪ Kickin' it with you ♪
316
00:14:53,417 --> 00:14:55,542
I gotta be honest. I'm a little nervous.
317
00:14:55,625 --> 00:14:57,291
Millions of people are gonna see this.
318
00:14:57,709 --> 00:15:00,083
See, that's the difference
between you and me, Marge.
319
00:15:00,166 --> 00:15:03,250
I don't get nervous.
I'm cool as a cucumber.
320
00:15:03,709 --> 00:15:06,625
Besides, if we mess up, they'll simply
stop the cameras, and we'll start over.
321
00:15:06,709 --> 00:15:08,542
- It's not like we're doing it live.
- ( bell rings )
322
00:15:08,625 --> 00:15:10,333
We're live in five seconds.
323
00:15:10,417 --> 00:15:11,625
What?
324
00:15:12,291 --> 00:15:15,500
- And four, three, two, and...
- No-no, I can't do live. I've never...
325
00:15:16,208 --> 00:15:18,208
( light music playing )
326
00:15:18,542 --> 00:15:20,458
Rudy, we're on. Say something..
327
00:15:26,583 --> 00:15:29,375
- ( thumps )
- Aah!
328
00:15:29,458 --> 00:15:31,500
Hi, to my TV friends.
329
00:15:33,583 --> 00:15:35,333
Aah!
330
00:15:35,625 --> 00:15:36,834
Do... do you
331
00:15:36,917 --> 00:15:39,083
Do you sometimes wish
that you had a ninja?
332
00:15:39,542 --> 00:15:41,250
I know I do!
333
00:15:41,667 --> 00:15:42,959
I do!
334
00:15:44,583 --> 00:15:45,750
Well, now you can...
335
00:15:45,834 --> 00:15:49,583
With this amazing
new product called the Ninja Pocket.
336
00:15:49,667 --> 00:15:52,000
- Pocket Ninja.
- Pocket Ninja!
337
00:15:53,542 --> 00:15:57,375
Well, tell us how
this exciting new product works.
338
00:15:57,792 --> 00:15:59,291
Why are you asking me?
339
00:16:00,500 --> 00:16:04,667
I bet it's easy and quick
and ready in a flash, huh?
340
00:16:04,750 --> 00:16:05,625
Okay.
341
00:16:05,792 --> 00:16:07,041
- ( thumps )
- ( groans )
342
00:16:07,250 --> 00:16:08,750
Um, simply um...
343
00:16:09,208 --> 00:16:11,333
Pull the ninja out of your pocket...
344
00:16:11,417 --> 00:16:12,792
( giggles )
345
00:16:13,250 --> 00:16:15,041
And pull the activation chord.
346
00:16:15,125 --> 00:16:16,458
It's easy. Watch.
347
00:16:18,500 --> 00:16:20,000
See? It's ready in a flash.
348
00:16:21,834 --> 00:16:23,041
Come on.
349
00:16:23,125 --> 00:16:24,458
Come on!
350
00:16:24,542 --> 00:16:26,500
Get it together! You are embarrassing us.
351
00:16:26,583 --> 00:16:28,500
This piece of junk doesn't work!
352
00:16:30,041 --> 00:16:32,250
( air hissing )
353
00:16:38,458 --> 00:16:39,667
I mean,
354
00:16:40,250 --> 00:16:41,834
ta-da!
355
00:16:44,542 --> 00:16:46,500
( banging )
356
00:16:46,583 --> 00:16:47,417
What is happening?
357
00:16:47,500 --> 00:16:49,542
They must be heating up under the lights!
358
00:16:49,625 --> 00:16:50,875
- ( banging )
- ( screaming )
359
00:16:51,000 --> 00:16:52,208
Whoa.
360
00:16:53,709 --> 00:16:56,625
I'm gonna be a lunch lady forever!
361
00:16:57,375 --> 00:17:00,000
- ( banging )
- ( both screaming )
362
00:17:01,500 --> 00:17:02,750
Mommy!
363
00:17:02,875 --> 00:17:04,291
( thuds )
364
00:17:07,458 --> 00:17:09,709
I guarantee you'll love your Ninja Pocket.
365
00:17:09,792 --> 00:17:11,959
- Pocket Ninja!
- Pocket Ninja!
366
00:17:15,875 --> 00:17:17,875
( dance music playing )
367
00:17:26,875 --> 00:17:28,250
( audience cheering )
368
00:17:28,625 --> 00:17:30,834
Wow, how about that?
369
00:17:31,166 --> 00:17:33,500
Come on, people, give it up
for the Step Brotherz.
370
00:17:34,500 --> 00:17:36,250
Did you see that last move?
371
00:17:36,375 --> 00:17:37,667
That was crazy!
372
00:17:37,750 --> 00:17:39,875
How do you come up
with something like that?
373
00:17:40,375 --> 00:17:42,333
- By stealing it.
- All: Yeah!
374
00:17:43,709 --> 00:17:47,375
Now, let's give it up for the
last act of the competition...
375
00:17:47,709 --> 00:17:50,917
The Wasabi warriors.
376
00:17:51,000 --> 00:17:52,542
( audience cheering )
377
00:17:55,417 --> 00:17:57,500
Good luck with your little
loser friends, Jerry.
378
00:17:57,583 --> 00:17:58,542
I just crushed it.
379
00:17:58,625 --> 00:18:01,500
I better go clean out my pockets
to make room for my prize money.
380
00:18:01,583 --> 00:18:03,542
I wouldn't do that just yet, Smooth.
381
00:18:03,709 --> 00:18:06,375
We've got a routine that is pretty swag.
382
00:18:06,458 --> 00:18:08,125
I told you before, those
guys aren't dancers.
383
00:18:08,625 --> 00:18:10,208
All they know about is karate.
384
00:18:10,417 --> 00:18:11,792
Exactly.
385
00:18:11,959 --> 00:18:12,875
Dude, we're on!
386
00:18:16,709 --> 00:18:19,250
- ( rock music playing )
- ( yelling )
387
00:18:33,458 --> 00:18:35,041
Oh, hyah!
388
00:18:36,583 --> 00:18:37,458
( yelling )
389
00:18:37,542 --> 00:18:39,542
( upbeat rock music playing )
390
00:18:47,375 --> 00:18:49,041
( audience cheering )
391
00:18:49,125 --> 00:18:50,709
It's time for your new move, man.
It's all you.
392
00:18:50,792 --> 00:18:52,208
- Yeah.
- Let's go.
393
00:18:57,125 --> 00:18:59,125
( dance music playing )
394
00:19:10,333 --> 00:19:11,667
All: Wasabi!
395
00:19:12,917 --> 00:19:15,041
( audience cheering )
396
00:19:20,667 --> 00:19:23,583
Wow, that was awesome.
I have the judges' results.
397
00:19:23,834 --> 00:19:26,291
The winner of the trophy
and the $1,000 prize.
398
00:19:26,375 --> 00:19:27,250
Is...
399
00:19:29,166 --> 00:19:30,709
The Step Brotherz!
400
00:19:31,125 --> 00:19:32,542
Whoo!
401
00:19:33,208 --> 00:19:35,375
- I thought you guys were awesome.
- Hmm.
402
00:19:36,125 --> 00:19:37,750
I was proud to have you as my crew.
403
00:19:38,166 --> 00:19:42,500
This year, the judges are also awarding
a trophy for best individual dancer.
404
00:19:43,583 --> 00:19:44,500
And the winner is...
405
00:19:45,917 --> 00:19:47,375
Jerry Martinez!
406
00:19:50,834 --> 00:19:52,458
What? Jerry?
407
00:19:52,917 --> 00:19:54,458
He's not that great.
408
00:19:54,542 --> 00:19:55,959
I can do what he did.
409
00:19:56,041 --> 00:19:56,917
Watch this.
410
00:19:57,709 --> 00:19:58,625
Whoa!
411
00:19:58,709 --> 00:19:59,917
( crashes )
412
00:20:05,375 --> 00:20:08,417
Not very smooth, Smooth. Whoo!
413
00:20:08,542 --> 00:20:11,625
Yeah, that's right.
I'm taking my "whoo" back.
414
00:20:18,667 --> 00:20:21,542
Uh, yeah, I'd like to thank
my mom, my dad,
415
00:20:21,625 --> 00:20:24,458
Rudy, my crew...
Couldn't have done it without you guys.
416
00:20:24,542 --> 00:20:27,166
Oh, and uh one last thing
I'd like to say is,
417
00:20:27,250 --> 00:20:28,834
five, six, seven, eight, and...
418
00:20:28,917 --> 00:20:30,917
( dance music playing )
419
00:20:35,959 --> 00:20:38,000
♪ Kickin' it with you ♪
420
00:20:39,166 --> 00:20:41,542
It's a good thing the company agreed
to take these back.
421
00:20:41,625 --> 00:20:42,542
Joan: Oh...
422
00:20:42,625 --> 00:20:44,291
Joan, what's wrong?
423
00:20:45,250 --> 00:20:46,375
He left me!
424
00:20:47,750 --> 00:20:49,291
My little ninja is gone.
425
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
What do you mean by gone?
426
00:20:52,083 --> 00:20:54,834
He sprung a leak and he flew
out the window.
427
00:20:55,375 --> 00:20:57,709
Now, he's just hanging
on my neighbor's satellite dish.
428
00:20:57,792 --> 00:20:59,417
( sobs )
429
00:20:59,500 --> 00:21:02,417
Why does it always end this way? Why?
430
00:21:02,500 --> 00:21:03,792
Girl, it's not your fault.
431
00:21:03,875 --> 00:21:06,583
I wish I had a dollar for every man
I lost out a window.
432
00:21:09,500 --> 00:21:10,709
Hey, Joan,
433
00:21:10,959 --> 00:21:12,959
have you met my friend Donald?
434
00:21:13,750 --> 00:21:16,000
( air hissing )
435
00:21:17,250 --> 00:21:20,083
Why, no, I haven't had the pleasure.
436
00:21:20,333 --> 00:21:21,542
So sudden.
437
00:21:21,625 --> 00:21:23,834
Why don't me, you and Donald
go get a frozen yogurt?
438
00:21:23,917 --> 00:21:27,000
Oh! So, Donald, tell me everything
about yourself.
439
00:21:27,083 --> 00:21:28,083
- ( pops )
- ( gasps )
440
00:21:28,166 --> 00:21:29,959
Girl, he's no good anyway. Come on!
441
00:21:30,041 --> 00:21:31,875
My gosh!
442
00:21:33,333 --> 00:21:35,333
( closing theme music )
31246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.