Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
''My Mom's Friend''
2
00:00:13,600 --> 00:00:19,800
I wonder if you can say that,
you were able to get it back
3
00:00:21,660 --> 00:00:26,200
I think I'm a good year
and no matter what I say
4
00:00:26,368 --> 00:00:32,660
Isn't it okay? Shimomura, it hurts
when you reach this age,
5
00:00:32,768 --> 00:00:39,170
-I'm not feeling good at all
-What are you talking? you look younger than me
6
00:00:39,700 --> 00:00:45,450
Well, maybe,
but everyone says that it's okay
7
00:00:46,600 --> 00:00:49,770
Oh I see what you mean
8
00:00:50,660 --> 00:00:57,680
I wonder if I'm going to behave like
I did when I was young, I understand you.
9
00:00:57,700 --> 00:01:01,500
I can no longer behave like a college student
10
00:01:01,700 --> 00:01:07,000
-Nor would that be a crime
-I know
11
00:01:07,660 --> 00:01:13,999
Today I took noon. Yuzuru is making
deliveries as a part-time worker
12
00:01:14,660 --> 00:01:16,460
Wait a minute
13
00:01:17,000 --> 00:01:21,100
collected by
JavSubtitled.blogspot.com
14
00:01:21,408 --> 00:01:22,700
Hello!
15
00:01:23,968 --> 00:01:25,990
Where are you now?
16
00:01:27,040 --> 00:01:28,800
Hello!
17
00:01:30,368 --> 00:01:31,900
She's at home?
18
00:01:31,906 --> 00:01:33,600
That's correct
19
00:01:33,696 --> 00:01:36,132
Hiyori-san is right here
20
00:01:38,560 --> 00:01:41,600
I want to eat something delicious
21
00:01:42,912 --> 00:01:44,704
I see
22
00:01:45,472 --> 00:01:47,500
I wonder if I should ask her
23
00:01:47,520 --> 00:01:49,800
You can go right away
24
00:01:50,336 --> 00:01:52,500
I think so
25
00:01:52,640 --> 00:01:55,450
I'll do it, yes!
26
00:02:04,672 --> 00:02:07,400
Hyori was my first love,
27
00:02:07,700 --> 00:02:13,632
She's beautiful and gentle
and white as a diamond.
28
00:02:13,900 --> 00:02:16,900
I always remember her pants,
29
00:02:17,660 --> 00:02:21,600
I remember her looking at me
and saying goodbye.
30
00:02:21,660 --> 00:02:26,440
And I keep stuck in her panties
31
00:02:45,888 --> 00:02:52,032
He came
32
00:02:52,288 --> 00:02:58,432
Welcome back
33
00:02:58,688 --> 00:03:04,832
I was surprised today
I've already finished my work
34
00:03:05,088 --> 00:03:07,392
What is it
35
00:03:07,648 --> 00:03:13,792
Then today the store is closed
36
00:03:20,448 --> 00:03:26,592
Then I'm back here now
37
00:03:26,848 --> 00:03:32,992
After all, neither marriage
nor country life was open, like that
38
00:03:33,248 --> 00:03:39,392
I have nothing to say, the bad thing is
that husband, well, but now I'm free
39
00:03:39,648 --> 00:03:45,792
It โs okay because it โs very positive.
40
00:03:46,048 --> 00:03:52,192
Bonuses are hard when you grow up
41
00:03:52,448 --> 00:03:58,592
I'm not now Mom
42
00:03:58,848 --> 00:04:04,992
I've never heard of it
43
00:04:05,248 --> 00:04:11,392
Even if I was told
44
00:04:11,648 --> 00:04:17,791
If he feels like that,
I can do it right away.
45
00:04:18,047 --> 00:04:24,191
I don't want
46
00:04:24,447 --> 00:04:30,591
My ideal female image
is the same as that time
47
00:04:30,847 --> 00:04:36,991
Hiyori-san I met Hiyori-san for the first time
in a long time and was convinced of that.
48
00:04:37,247 --> 00:04:40,575
I've been
49
00:04:40,831 --> 00:04:43,135
I was chasing the shadow of Mr. Hiyori
50
00:04:46,207 --> 00:04:48,767
Hiyori-san will be back,
so please send it to me
51
00:04:49,023 --> 00:04:55,167
Yeah go now
52
00:04:55,423 --> 00:05:01,567
I had fun drinking with Yumi and got drunk
53
00:05:01,823 --> 00:05:07,967
Itโs okay, but Iโm a little tired.
54
00:05:08,223 --> 00:05:14,367
Because it's just around the corner
55
00:05:53,023 --> 00:05:59,167
Come on
56
00:05:59,423 --> 00:06:01,983
I'll drink it at home
57
00:06:02,495 --> 00:06:08,127
But I'll emailed
58
00:06:24,255 --> 00:06:30,399
I'll come, sit there
59
00:06:57,791 --> 00:07:03,935
I'm thrilled
60
00:07:04,191 --> 00:07:10,335
I thought I had to apologize
61
00:07:11,871 --> 00:07:12,895
What
62
00:07:13,407 --> 00:07:14,431
That's
63
00:07:14,943 --> 00:07:16,479
Come on with me, Auntie
64
00:07:17,759 --> 00:07:18,527
This way
65
00:07:19,551 --> 00:07:20,831
But I'm an aunt
66
00:07:22,111 --> 00:07:22,623
that too
67
00:07:23,135 --> 00:07:24,415
Nasty aunt
68
00:07:27,999 --> 00:07:29,791
When he was small
69
00:07:30,815 --> 00:07:32,351
Yuzuru-kun's lips
70
00:07:32,607 --> 00:07:33,631
I pasted it
71
00:07:37,983 --> 00:07:39,263
Lips
72
00:07:40,031 --> 00:07:41,567
That you kissed
73
00:07:43,871 --> 00:07:45,919
It works
74
00:07:46,687 --> 00:07:48,223
I can't stop
75
00:07:49,247 --> 00:07:50,271
Come
76
00:07:52,831 --> 00:07:53,343
Come on
77
00:07:54,111 --> 00:07:55,647
I don't remember at all
78
00:07:56,159 --> 00:07:56,927
That
79
00:07:57,183 --> 00:07:58,207
Important thing
80
00:07:58,719 --> 00:08:00,767
Because I stopped
81
00:08:01,791 --> 00:08:02,815
This is
82
00:08:03,071 --> 00:08:04,607
Don't tell anyone
83
00:08:05,375 --> 00:08:07,167
Forget Night
84
00:08:07,423 --> 00:08:09,215
Itโs going to be difficult
85
00:08:10,239 --> 00:08:11,007
So
86
00:08:11,263 --> 00:08:13,823
Yuzuru-kun doesn't make her
87
00:08:14,847 --> 00:08:16,127
I did
88
00:08:16,383 --> 00:08:18,431
Is it because of that?
89
00:08:21,503 --> 00:08:22,783
Such a thing
90
00:08:24,063 --> 00:08:25,343
that is
91
00:08:25,855 --> 00:08:27,135
Since childhood
92
00:08:27,391 --> 00:08:29,183
I like it
93
00:08:30,207 --> 00:08:34,303
I wish I had a girlfriend like you
94
00:08:34,815 --> 00:08:37,887
But in my memory
95
00:08:39,935 --> 00:08:40,703
Memory
96
00:08:42,751 --> 00:08:43,519
nothing
97
00:08:44,031 --> 00:08:44,799
Anyways
98
00:08:45,055 --> 00:08:46,591
That kiss
99
00:08:46,847 --> 00:08:47,615
I don't remember
100
00:08:48,383 --> 00:08:49,151
I see
101
00:08:49,919 --> 00:08:50,431
Then
102
00:08:50,687 --> 00:08:52,479
Itโs an unconscious trauma.
103
00:08:53,759 --> 00:08:55,295
really sorry
104
00:08:58,111 --> 00:08:58,879
Such a thing
105
00:09:03,231 --> 00:09:04,255
I'm that
106
00:09:05,023 --> 00:09:06,303
I saw it when I was a kid
107
00:09:06,559 --> 00:09:09,375
I can't forget Hiyori's pants
108
00:09:11,167 --> 00:09:11,935
Pants
109
00:09:16,543 --> 00:09:17,311
sorry
110
00:09:18,335 --> 00:09:20,895
Either way, itโs a trauma, isnโt it?
111
00:09:23,967 --> 00:09:24,479
Then
112
00:09:24,735 --> 00:09:26,527
Let's overcome together
113
00:09:28,575 --> 00:09:29,599
Overcome
114
00:09:30,623 --> 00:09:31,391
so
115
00:09:32,415 --> 00:09:35,487
To break the curse I've cast
116
00:09:37,535 --> 00:09:38,303
How
117
00:09:39,839 --> 00:09:40,607
Kiss
118
00:09:48,799 --> 00:09:49,567
Now
119
00:09:54,431 --> 00:09:55,199
Come
120
00:09:56,735 --> 00:09:57,503
Kiss
121
00:09:57,759 --> 00:09:58,783
From now on
122
00:10:00,319 --> 00:10:01,087
that way
123
00:10:01,855 --> 00:10:03,135
Because the curse can be broken
124
00:11:22,239 --> 00:11:28,383
I can't break the curse of my pants
125
00:14:04,543 --> 00:14:10,175
wait
126
00:14:54,719 --> 00:14:55,999
tits
127
00:14:56,255 --> 00:14:57,535
I want to see
128
00:15:57,695 --> 00:15:59,487
Touch directly
129
00:16:31,231 --> 00:16:32,767
soft
130
00:16:34,047 --> 00:16:34,559
It's amazing
131
00:17:24,735 --> 00:17:25,247
Great
132
00:17:26,271 --> 00:17:27,295
Try to lick
133
00:20:12,671 --> 00:20:14,463
That's it
134
00:20:15,231 --> 00:20:16,767
It's getting bigger
135
00:20:21,119 --> 00:20:22,655
Yuzuru's cock
136
00:20:22,911 --> 00:20:23,679
show me
137
00:20:28,799 --> 00:20:31,871
Is getting bigger
138
00:20:42,879 --> 00:20:44,159
I got excited
139
00:20:52,863 --> 00:20:55,167
I can lick it too
140
00:21:50,720 --> 00:21:52,768
What kind of feeling
141
00:22:03,520 --> 00:22:05,312
I want you to lick more
142
00:28:03,968 --> 00:28:07,040
I will move
143
00:28:19,328 --> 00:28:20,608
A woman
144
00:44:52,351 --> 00:44:58,495
After all
145
00:44:58,751 --> 00:45:04,895
my friend's son
146
00:45:05,919 --> 00:45:06,943
Hey you
147
00:45:08,223 --> 00:45:10,271
It was the last story
148
00:45:11,551 --> 00:45:15,647
Before Yuzuru I couldn't say that
I was going on a trip with a man
149
00:45:16,159 --> 00:45:19,743
But sooner or later I have to do it
150
00:45:20,255 --> 00:45:22,047
If you go at the timing of the accident
151
00:45:24,351 --> 00:45:25,631
But with anxiety
152
00:45:27,935 --> 00:45:30,239
I wonder if Yuzuru will ask me implicitly
153
00:45:33,311 --> 00:45:39,455
I'll deliver it to Kotobukiya's lunch,
so please give me a treat
154
00:46:30,143 --> 00:46:36,287
I came to deliver lunch
155
00:46:36,543 --> 00:46:42,687
here you go
156
00:46:55,743 --> 00:47:01,887
Because this bus doesn't make a decent girlfriend
157
00:47:02,143 --> 00:47:08,287
You've heard it's weird
158
00:47:08,543 --> 00:47:14,687
Send even a character
I usually like Hiyori
159
00:47:14,943 --> 00:47:21,087
But I'm not an aunt together
160
00:47:21,343 --> 00:47:21,855
wonderful
161
00:47:24,927 --> 00:47:31,071
I said it was miserable this time
162
00:47:31,327 --> 00:47:37,471
I don't care if I'm cursed
163
00:47:37,727 --> 00:47:43,871
I'm not married
Mr. Hiyori, it's free
164
00:56:58,111 --> 00:57:04,255
Comfortable weather
165
00:58:23,103 --> 00:58:29,247
It's a waste
166
00:58:59,711 --> 00:59:05,343
I want to see so much
167
01:01:29,215 --> 01:01:33,823
Who used to be
168
01:02:58,559 --> 01:03:04,703
Too bored
169
01:09:43,295 --> 01:09:45,343
tomorrow
170
01:09:46,879 --> 01:09:47,903
here
171
01:12:14,079 --> 01:12:18,431
Feelings
172
01:12:35,327 --> 01:12:36,607
Like this
173
01:14:05,439 --> 01:14:11,583
went
174
01:14:15,679 --> 01:14:17,727
Used
175
01:14:25,407 --> 01:14:27,199
Come on
176
01:15:30,687 --> 01:15:32,991
It feels
177
01:15:47,327 --> 01:15:50,655
Put out the clouds
178
01:16:53,375 --> 01:16:59,519
Return to Emi-chan
179
01:17:06,175 --> 01:17:12,319
I folded it, you know
180
01:17:12,575 --> 01:17:18,719
Ma'am, you mean to keep secret
181
01:17:18,975 --> 01:17:25,119
You don't have to worry about me,
I'm an adult
182
01:17:25,375 --> 01:17:31,519
Even my mother
183
01:18:32,959 --> 01:18:39,103
Become naughty
184
01:25:00,800 --> 01:25:06,944
Then please
185
01:25:07,200 --> 01:25:13,344
Nice to meet you boyfriend
Thank you
186
01:25:13,600 --> 01:25:19,744
I'm going
187
01:25:49,184 --> 01:25:55,328
Me too
188
01:30:07,232 --> 01:30:13,376
Just do it
189
01:32:05,248 --> 01:32:06,528
open your mouth
190
01:34:48,576 --> 01:34:50,880
Where it feels good
191
01:37:26,784 --> 01:37:30,368
So good
192
01:40:10,112 --> 01:40:16,256
Come on
193
01:42:54,720 --> 01:42:58,304
This way
194
01:45:30,112 --> 01:45:34,720
It's amazing
195
01:48:53,888 --> 01:49:00,032
Cum, cum, cum, cum
196
01:49:00,288 --> 01:49:06,432
Going again
197
01:55:19,936 --> 01:55:23,008
I'm glad
198
01:55:24,800 --> 01:55:26,848
Come on
199
01:55:37,856 --> 01:55:43,232
After a while
200
01:55:43,744 --> 01:55:49,888
Hiyori-san no longer has a husband
who has returned to the countryside.
201
01:55:50,144 --> 01:55:54,600
Living alone there,
I'm still delivering
202
01:55:58,660 --> 01:56:06,000
I recently had no contact with Hiyori,
maybe this is the right path
203
01:56:06,660 --> 01:56:09,334
New tenants live in her former home,
204
01:56:09,344 --> 01:56:12,999
I understood little by little.
205
01:56:26,660 --> 01:56:28,700
That beautiful woman,
206
01:56:28,770 --> 01:56:34,700
Older than me, it's my mother's friend.
207
01:56:34,770 --> 01:56:41,700
It was a brief moment,
but she was my lover
208
01:56:45,000 --> 01:58:35,000
collected by
JavSubtitled.blogspot.com12652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.