All language subtitles for I.Hear.You.S01E08.WEBRip.x264-ION10.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,880 --> 00:02:29,880 Hello, Le Tian. 2 00:02:30,240 --> 00:02:33,040 Ms. Bei, are you doing anything the day after tomorrow? 3 00:02:33,920 --> 00:02:35,400 Accompany me to buy the reference books. 4 00:02:36,720 --> 00:02:38,080 I can't make it. 5 00:02:38,160 --> 00:02:40,720 I have to attend a meet-and-greet session. Next time, all right? 6 00:02:41,360 --> 00:02:42,600 "A meet-and-greet session"? 7 00:02:43,640 --> 00:02:47,200 Is that the one held on Tian Street? 8 00:02:48,640 --> 00:02:50,640 Yes, probably. 9 00:02:52,320 --> 00:02:54,640 I heard that a lot of internet celebrities will be going there. 10 00:02:54,920 --> 00:02:56,880 Ms. Bei, are you a staff member? 11 00:02:58,640 --> 00:02:59,480 No. 12 00:02:59,560 --> 00:03:02,840 I've recorded some audio books before and they invited me. 13 00:03:04,800 --> 00:03:06,400 Can you bring me along? 14 00:03:06,520 --> 00:03:09,000 I assure you that I won't make a fuss. I'll behave myself. 15 00:03:10,760 --> 00:03:12,240 What are you going to do there? 16 00:03:12,480 --> 00:03:13,960 Won't you feel bored? 17 00:03:14,800 --> 00:03:17,240 It's all right. I can cheer for you. 18 00:03:18,480 --> 00:03:20,000 It's a deal then. Good night. 19 00:04:18,600 --> 00:04:20,040 What's the matter? 20 00:04:21,600 --> 00:04:25,680 I'm just trying it out. 21 00:04:27,560 --> 00:04:28,840 Trying out? 22 00:04:29,240 --> 00:04:31,760 Ye Shuwei, are you messing with me late at night? 23 00:04:33,800 --> 00:04:36,280 Well, I want to drink water. 24 00:04:40,560 --> 00:04:41,640 I'll pour it for you. 25 00:04:51,600 --> 00:04:52,480 It's quite useful. 26 00:07:10,280 --> 00:07:11,840 It looks like you have recovered. 27 00:07:14,080 --> 00:07:15,000 Yes. 28 00:07:16,520 --> 00:07:17,400 About yesterday, 29 00:07:19,400 --> 00:07:20,240 I want to thank you. 30 00:07:21,240 --> 00:07:22,960 You're welcome. It's a small matter. 31 00:07:23,920 --> 00:07:26,760 But I think it's better for you to measure your body temperature again. 32 00:07:27,040 --> 00:07:28,120 Let me get it for you. 33 00:07:28,200 --> 00:07:29,040 It's okay. 34 00:07:29,480 --> 00:07:30,400 I have measured it. 35 00:07:30,920 --> 00:07:31,840 The fever is gone. 36 00:07:34,040 --> 00:07:34,880 That's great. 37 00:07:34,960 --> 00:07:37,200 Remember to take care of yourself, okay? 38 00:07:38,440 --> 00:07:39,280 Well... 39 00:07:42,640 --> 00:07:43,960 I still feel a little uncomfortable. 40 00:07:46,280 --> 00:07:47,480 Where do you feel uncomfortable? 41 00:07:49,680 --> 00:07:51,000 I couldn't eat anything. 42 00:07:52,160 --> 00:07:53,080 I have no appetite. 43 00:07:57,720 --> 00:07:59,880 I remember that your appetite was good last night. 44 00:07:59,960 --> 00:08:02,040 -You could eat-- -I forced myself 45 00:08:02,120 --> 00:08:03,320 to eat yesterday's dinner. 46 00:08:05,960 --> 00:08:06,840 I see. 47 00:08:08,680 --> 00:08:09,520 How about this? 48 00:08:10,000 --> 00:08:11,800 Let's do some grocery shopping. I'll drive. 49 00:08:14,480 --> 00:08:15,320 Okay. 50 00:08:50,680 --> 00:08:52,800 An apple here costs 30 yuan. 51 00:08:53,120 --> 00:08:54,040 Yes. 52 00:08:57,680 --> 00:08:58,560 What's the matter? 53 00:08:58,920 --> 00:08:59,840 It's so expensive. 54 00:09:01,200 --> 00:09:02,720 What ingredients do you need for cooking? 55 00:09:03,280 --> 00:09:05,400 I remember there are carrots. 56 00:09:06,360 --> 00:09:07,320 Also... 57 00:09:07,920 --> 00:09:09,640 The ingredients I want aren't available here. 58 00:09:11,120 --> 00:09:12,040 How is that possible? 59 00:09:13,000 --> 00:09:14,320 I mean 60 00:09:14,800 --> 00:09:17,200 the ingredients I need aren't available here. 61 00:09:18,520 --> 00:09:19,600 What do you need? 62 00:09:19,880 --> 00:09:20,800 I'll help you find it. 63 00:09:22,600 --> 00:09:23,800 There's this place, they have it. 64 00:09:49,160 --> 00:09:50,440 Onion, ginger, garlic. 65 00:09:51,960 --> 00:09:53,400 We have salt and monosodium glutamate. 66 00:09:54,360 --> 00:09:55,480 Do you want tomatoes? 67 00:09:57,880 --> 00:10:00,480 How about corn? Are you okay with it? The corn is quite nice. 68 00:10:00,880 --> 00:10:02,000 All right. 69 00:10:02,680 --> 00:10:03,800 Corn. 70 00:10:12,840 --> 00:10:14,560 Look. There are enoki mushrooms here. 71 00:10:15,040 --> 00:10:17,880 The things in the supermarket are expensive and not good. 72 00:10:18,840 --> 00:10:20,200 Most importantly, it's expensive. 73 00:10:35,240 --> 00:10:37,000 Young lady, are you here to buy groceries? 74 00:10:37,120 --> 00:10:38,480 That's right, ma'am. 75 00:10:42,520 --> 00:10:43,440 Your boyfriend? 76 00:10:44,040 --> 00:10:45,120 No... 77 00:10:48,840 --> 00:10:50,520 That's right. He's my boyfriend. 78 00:10:52,200 --> 00:10:53,560 Both of you are quite a match. 79 00:10:54,040 --> 00:10:55,800 She's a good girl. 80 00:10:56,160 --> 00:10:58,440 Young man, you're lucky to have her. 81 00:11:02,960 --> 00:11:04,360 You don't come here often, right? 82 00:11:04,840 --> 00:11:07,520 Here. Put on the shoe covers. 83 00:11:07,600 --> 00:11:09,800 No need for that, ignore him. Don't spoil him. 84 00:11:10,040 --> 00:11:11,000 Don't give it to him. 85 00:11:11,600 --> 00:11:13,680 -It's okay, ma'am. -It's okay, thank you. 86 00:11:19,200 --> 00:11:20,920 The cabbage just arrived today? 87 00:11:21,000 --> 00:11:23,040 That's right. Just this morning. 88 00:11:37,840 --> 00:11:39,200 All right. It's 20 yuan. 89 00:11:39,280 --> 00:11:40,400 Twenty yuan, right? 90 00:11:55,640 --> 00:11:56,480 That's a lot. 91 00:12:00,600 --> 00:12:02,880 -You bring your own bag to buy groceries? -Thank you. 92 00:12:03,520 --> 00:12:04,360 See you. 93 00:12:04,440 --> 00:12:05,600 They're environmentally friendly. 94 00:12:15,400 --> 00:12:16,960 Hi, I'm Lulu. 95 00:12:17,160 --> 00:12:19,440 I have my own stylist and makeup artist. 96 00:12:19,520 --> 00:12:20,960 Please arrange a dressing room for me. 97 00:12:21,040 --> 00:12:22,520 You are placed at the seventh performance. 98 00:12:22,640 --> 00:12:23,760 Dressing room number three. 99 00:12:24,600 --> 00:12:25,440 Thank you. 100 00:12:27,280 --> 00:12:28,120 Lulu. 101 00:12:29,880 --> 00:12:30,720 Nana. 102 00:12:30,920 --> 00:12:32,320 You are so pretty today. 103 00:12:32,760 --> 00:12:34,280 No, you're the pretty one. 104 00:12:34,720 --> 00:12:36,120 Is this from Dior? 105 00:12:36,920 --> 00:12:37,960 My goodness. 106 00:12:38,040 --> 00:12:40,240 Jimmy Choo's limited edition high heels. 107 00:12:40,480 --> 00:12:42,040 I just came back from France two days ago. 108 00:12:42,520 --> 00:12:44,680 I'll do my makeup first. See you on the stage later. 109 00:12:44,760 --> 00:12:45,840 All right. Go on. 110 00:12:48,640 --> 00:12:50,080 Who is this? 111 00:12:52,160 --> 00:12:53,200 Hi, I'm Bei Erduo. 112 00:12:54,600 --> 00:12:58,480 This is such a huge festival, I wonder how security does their job. 113 00:12:58,920 --> 00:13:00,960 Why did they allow unrelated personnel to enter here? 114 00:13:01,120 --> 00:13:02,040 Don't they know? 115 00:13:02,720 --> 00:13:04,440 BEI ERDUO, VOICE BLOGGER 116 00:13:04,520 --> 00:13:06,240 Your dressing room is room number seven. 117 00:13:07,080 --> 00:13:07,960 It's right over there. 118 00:13:08,640 --> 00:13:09,720 -All right. Thank you. -Okay. 119 00:13:12,240 --> 00:13:13,400 Can't you see where you're going? 120 00:13:14,640 --> 00:13:17,680 My eyes aren't on the back of my head. How do I see you? 121 00:13:18,920 --> 00:13:19,880 -Then-- -Lulu. 122 00:13:20,720 --> 00:13:22,000 Long time no see. 123 00:13:22,080 --> 00:13:24,280 Ye Zi, long time no see. 124 00:13:24,920 --> 00:13:25,760 Your friend? 125 00:13:27,400 --> 00:13:28,240 I don't know her. 126 00:13:28,400 --> 00:13:30,480 I don't know if the program team has made a mistake. 127 00:13:30,760 --> 00:13:32,800 I haven’t seen her before in the previous festival. 128 00:13:34,560 --> 00:13:36,000 You're Bei Erduo, right? 129 00:13:36,280 --> 00:13:37,920 That was you and your boyfriend 130 00:13:38,000 --> 00:13:39,600 on the show called Love in Progress, right? 131 00:13:41,720 --> 00:13:43,760 -Yes. -That show is quite interesting. 132 00:13:44,440 --> 00:13:45,440 Bei Erduo. 133 00:13:46,080 --> 00:13:47,800 You merely went on the online reality show. 134 00:13:47,920 --> 00:13:49,960 There's no need to tell everyone that everywhere you go. 135 00:13:51,400 --> 00:13:52,240 That's right. 136 00:13:52,400 --> 00:13:55,000 Miss, you're in my way. 137 00:13:58,320 --> 00:13:59,520 NANA 138 00:13:59,600 --> 00:14:00,880 SUPPORTS LULU 139 00:14:02,520 --> 00:14:03,760 SUPPORTS NANA 140 00:14:04,480 --> 00:14:06,480 MO YU 141 00:14:07,600 --> 00:14:09,720 Ms. Bei, when will you be performing? 142 00:14:09,880 --> 00:14:10,920 I'm down by the stage. 143 00:14:11,000 --> 00:14:12,240 Pay attention to my card. 144 00:14:13,120 --> 00:14:14,040 Nana. 145 00:14:16,360 --> 00:14:17,400 LIU BAN 146 00:14:19,000 --> 00:14:19,920 Hello? 147 00:14:20,120 --> 00:14:21,960 Buddy, where are you? 148 00:14:22,040 --> 00:14:23,840 There's this meet-and-greet session on Tian Street. 149 00:14:23,920 --> 00:14:25,800 I'm performing later. Are you coming? 150 00:14:27,000 --> 00:14:28,560 What a coincidence. I'm down by the stage. 151 00:14:28,720 --> 00:14:29,920 Let's have fun backstage. 152 00:14:30,360 --> 00:14:32,200 Unrelated personnel are prohibited from entering. 153 00:14:32,680 --> 00:14:34,400 Who am I? Hold on. 154 00:14:35,520 --> 00:14:36,400 All right. 155 00:14:38,560 --> 00:14:39,680 Quickly. 156 00:14:42,360 --> 00:14:44,160 BEI ERDUO, A GORGEOUS LADY WHO RISES ABOVE THE REST 157 00:14:45,160 --> 00:14:46,120 Please hurry up. 158 00:14:46,200 --> 00:14:48,040 MEET-AND-GREET SESSION 159 00:14:53,840 --> 00:14:54,800 Listen to me. 160 00:14:55,240 --> 00:14:56,440 Delete her lines. 161 00:14:57,000 --> 00:14:58,160 She's just a small fry anyway. 162 00:14:59,080 --> 00:15:00,000 That's about it. 163 00:15:00,520 --> 00:15:01,760 That's what you say. 164 00:15:01,960 --> 00:15:03,240 She doesn't have many lines. 165 00:15:03,920 --> 00:15:05,600 But look. How many roles does she have? 166 00:15:05,960 --> 00:15:08,360 Loli, Mrs. Zheng, and an old lady. 167 00:15:09,240 --> 00:15:10,680 She's just an irrelevant person. 168 00:15:11,000 --> 00:15:12,160 Why do you sweat about it? 169 00:15:12,400 --> 00:15:14,120 -Just get someone to replace her. -Gosh. 170 00:15:15,600 --> 00:15:16,720 There are only a few of us. 171 00:15:17,120 --> 00:15:18,520 We're in the same scene. 172 00:15:18,760 --> 00:15:20,560 How do we produce voice-over for so many characters? 173 00:15:22,560 --> 00:15:23,440 I have an idea. 174 00:15:46,880 --> 00:15:48,480 -Hello, Le Tian. What's the matter? -Ms. Bei. 175 00:15:48,560 --> 00:15:49,880 Which dressing room are you in? 176 00:15:50,760 --> 00:15:51,680 Number seven. 177 00:15:53,880 --> 00:15:54,880 Hello? 178 00:15:55,520 --> 00:15:56,440 Le Tian. 179 00:15:56,680 --> 00:15:57,600 Le Tian? 180 00:16:21,960 --> 00:16:22,840 Hi, Erduo. 181 00:16:22,920 --> 00:16:25,240 I'm the leader of Buyu, Mo Yu. 182 00:16:25,840 --> 00:16:27,360 I heard that you have done dubbing before? 183 00:16:28,520 --> 00:16:29,400 Here's the thing. 184 00:16:29,640 --> 00:16:30,960 We have a performance today. 185 00:16:31,280 --> 00:16:33,960 But one of our members couldn't come as she has something urgent. 186 00:16:34,240 --> 00:16:36,360 So, we hope that you can do us a favor. 187 00:16:37,360 --> 00:16:38,680 It's just a few lines. 188 00:16:41,920 --> 00:16:44,080 Are you here to participate in the festival? 189 00:16:45,600 --> 00:16:47,000 Do you have a performance later as well? 190 00:16:47,400 --> 00:16:49,320 Will it clash with your performance? 191 00:16:51,680 --> 00:16:55,240 I'm only invited here. I'm not performing. 192 00:16:55,880 --> 00:16:56,880 That's so great. 193 00:16:59,000 --> 00:16:59,880 This is the script. 194 00:17:00,760 --> 00:17:01,800 There are only three lines. 195 00:17:01,880 --> 00:17:04,720 They are Loli, Mrs. Zheng, and an old lady. 196 00:17:05,160 --> 00:17:06,920 Actually, those are the lines of the passers-by. 197 00:17:07,120 --> 00:17:08,080 Don't be nervous. 198 00:17:17,800 --> 00:17:20,000 Should I try it? 199 00:17:21,000 --> 00:17:21,920 Sure. 200 00:17:24,520 --> 00:17:27,160 "Brother, what is integrity? 201 00:17:28,360 --> 00:17:30,880 Uncle, can integrity be eaten? 202 00:17:32,000 --> 00:17:36,360 Young man, you've eaten integrity?" 203 00:17:36,840 --> 00:17:38,880 Erduo, you're brilliant. 204 00:17:40,960 --> 00:17:42,000 Your tone is good. 205 00:17:42,120 --> 00:17:43,680 The character transition is very natural too. 206 00:17:43,760 --> 00:17:45,360 It's simply beyond my imagination. 207 00:17:45,760 --> 00:17:48,440 Erduo, we're counting on you. 208 00:17:48,880 --> 00:17:50,120 I'll try my best. 209 00:17:57,560 --> 00:17:59,000 Hi, a parcel for Bei Erduo. 210 00:17:59,960 --> 00:18:01,000 Thank you. 211 00:18:45,280 --> 00:18:46,200 {\an8}NANA 212 00:18:46,280 --> 00:18:47,160 SUPPORT BUYU I LOVE YOU 213 00:18:47,240 --> 00:18:50,400 Welcome to the first Online Celebrity Trend Festival. 214 00:18:50,560 --> 00:18:52,880 We're very happy, honored and glad 215 00:18:52,960 --> 00:18:55,640 to be here with all the handsome guys and beautiful ladies. 216 00:18:55,880 --> 00:19:00,240 I hope that we will have a happy, memorable and beautiful night here. 217 00:19:00,560 --> 00:19:02,000 A GORGEOUS LADY WHO RISES ABOVE THE REST 218 00:19:03,640 --> 00:19:06,280 -Erduo. -Let's give a big round of applause 219 00:19:06,480 --> 00:19:09,400 to welcome GC Band on stage. 220 00:19:10,040 --> 00:19:11,640 MO YU 221 00:19:12,440 --> 00:19:13,360 SUPPORTS MO YU 222 00:19:13,840 --> 00:19:15,200 MEET-AND-GREET SESSION 223 00:19:26,240 --> 00:19:30,960 All of you would like to see Buyu Dubbing Team, right? 224 00:19:32,920 --> 00:19:35,960 I'll say "Buyu" and you'll say "Keep it up." All right? 225 00:19:36,440 --> 00:19:37,480 -All right! -All right! 226 00:19:38,000 --> 00:19:39,240 -All right! -Buyu! 227 00:19:39,320 --> 00:19:40,240 -Keep it up! -Keep it up! 228 00:19:40,320 --> 00:19:41,160 Buyu! 229 00:19:41,240 --> 00:19:42,120 -Keep it up! -Keep it up! 230 00:19:42,200 --> 00:19:43,120 Buyu! 231 00:19:43,200 --> 00:19:44,320 -Keep it up! -Keep it up! 232 00:19:44,440 --> 00:19:46,080 -Keep it up! -Let's welcome, Buyu Team! 233 00:19:46,160 --> 00:19:47,560 {\an8}-Keep it up! -Keep it up! 234 00:19:49,320 --> 00:19:52,600 Erduo! 235 00:19:55,160 --> 00:19:58,200 "Why didn't I see Tianxia in school these few days?" 236 00:19:58,760 --> 00:20:01,440 "I heard that Tianxia is sick and it's quite serious. 237 00:20:01,880 --> 00:20:04,120 She can't come to school anymore." 238 00:20:05,320 --> 00:20:06,320 "Are you serious?" 239 00:20:07,000 --> 00:20:10,200 "I heard that she's dating Jingshang again." 240 00:20:10,920 --> 00:20:14,040 "She hasn't broken up with Zuoteng, hasn't she? 241 00:20:14,720 --> 00:20:18,120 Is Tianxia cheating?" 242 00:20:19,240 --> 00:20:21,520 "We can't let Zuoteng know about this. 243 00:20:21,680 --> 00:20:23,280 We have to keep it a secret." 244 00:20:23,960 --> 00:20:29,080 "Tengze, could you be jealous that Tianxia has a good boyfriend like Zuoteng?" 245 00:20:29,440 --> 00:20:32,040 "How can you do something like this? 246 00:20:32,760 --> 00:20:35,200 Has your integrity been eaten by the dog?" 247 00:20:36,400 --> 00:20:37,480 "Integrity?" 248 00:20:37,960 --> 00:20:40,240 "Brother, what is integrity?" 249 00:20:41,240 --> 00:20:43,960 "Uncle, can integrity be eaten?" 250 00:20:44,920 --> 00:20:48,760 "Young man, you've eaten integrity?" 251 00:20:59,320 --> 00:21:03,160 All the guests are invited to take a group photo on the stage. 252 00:21:08,720 --> 00:21:10,120 Nana, come over here. 253 00:21:10,360 --> 00:21:11,360 Over here. 254 00:21:11,760 --> 00:21:12,960 Ye Zi, come over here. 255 00:21:15,440 --> 00:21:16,400 Over here. 256 00:21:18,000 --> 00:21:19,280 The girl at the side. 257 00:21:19,440 --> 00:21:21,280 That's right. It's you. 258 00:21:21,400 --> 00:21:22,800 Get in a little. 259 00:21:25,400 --> 00:21:26,240 Erduo. 260 00:21:26,320 --> 00:21:27,200 Erduo, come over here. 261 00:21:27,280 --> 00:21:28,120 Erduo. 262 00:21:31,800 --> 00:21:33,080 Erduo, stand in the middle. 263 00:21:33,160 --> 00:21:34,600 You're tiny. You won't stand in the way. 264 00:21:37,200 --> 00:21:38,480 All right. Here. 265 00:21:38,560 --> 00:21:40,000 Everyone, get ready. 266 00:21:40,080 --> 00:21:42,280 One, two, three. 267 00:21:48,720 --> 00:21:49,880 I'll be going. Bye. 268 00:21:50,760 --> 00:21:53,040 {\an8}-Erduo, this is my name card. -Bye. 269 00:21:53,880 --> 00:21:56,920 We have just taken in a new event and we need manpower. 270 00:21:57,040 --> 00:21:58,160 Your qualification is not bad. 271 00:21:58,240 --> 00:22:00,160 If you are free, you can give it a try. 272 00:22:00,440 --> 00:22:01,360 Really? 273 00:22:02,080 --> 00:22:04,000 Thank you so much. 274 00:22:06,760 --> 00:22:07,760 I'll wait for your call. 275 00:22:08,960 --> 00:22:09,800 -Bye. -Let's go. 276 00:22:10,000 --> 00:22:11,280 Keep it up. Bye. 277 00:22:13,520 --> 00:22:16,360 Ms. Bei, you're really amazing. 278 00:22:16,840 --> 00:22:18,720 {\an8}BEI ERDUO, A GORGEOUS LADY WHO RISES ABOVE THE REST 279 00:22:18,800 --> 00:22:20,520 Where did you get this? 280 00:22:20,640 --> 00:22:23,160 This is too embarrassing. 281 00:22:23,240 --> 00:22:24,200 How is it embarrassing? 282 00:22:24,280 --> 00:22:25,680 I thought about it for one whole day. 283 00:22:25,760 --> 00:22:26,880 This is so cool. 284 00:22:28,520 --> 00:22:30,640 -It's so embarrassing. -Give it to me. 285 00:22:30,880 --> 00:22:32,480 -You can't see it. -Give it to me. 286 00:22:32,680 --> 00:22:33,560 Sorry. 287 00:22:35,080 --> 00:22:37,320 Why are you here? What a coincidence. 288 00:22:37,680 --> 00:22:40,040 Just passing by. Let's go home together? 289 00:22:41,280 --> 00:22:42,280 All right. 290 00:22:42,560 --> 00:22:43,840 How thoughtful of you. 291 00:22:44,400 --> 00:22:47,600 A real model of a perfect boyfriend. 292 00:22:50,240 --> 00:22:52,640 Right, Le Tian's place is on our way home. 293 00:22:52,720 --> 00:22:54,320 Why don't we send him back? 294 00:23:09,160 --> 00:23:10,000 Where is it? 295 00:23:13,640 --> 00:23:15,120 Le Tian, where do you want to get off? 296 00:23:15,480 --> 00:23:17,040 Just drop me off at Yinbao Street. 297 00:23:17,680 --> 00:23:19,200 Don't you live on the East side? 298 00:23:19,680 --> 00:23:21,520 I'm going to my aunt's house today. 299 00:23:23,960 --> 00:23:25,720 Ms. Bei, are you free tomorrow? 300 00:23:25,840 --> 00:23:27,200 Help me pick some reference books. 301 00:23:29,120 --> 00:23:30,960 We can go at 4 p.m. tomorrow. 302 00:23:31,240 --> 00:23:32,920 Let's go to the Yucai Bookstore. 303 00:23:33,040 --> 00:23:34,160 They have lots of books. 304 00:23:34,520 --> 00:23:36,320 Okay, let's have dinner afterward. 305 00:23:36,480 --> 00:23:38,440 I know a shop with delicious grilled fish there. 306 00:23:40,200 --> 00:23:41,280 Grilled fish is good. 307 00:23:41,800 --> 00:23:44,320 Since you put so much effort to support me, 308 00:23:44,720 --> 00:23:46,120 I will treat you then. 309 00:23:46,560 --> 00:23:48,600 No. I will treat you. 310 00:23:48,680 --> 00:23:50,120 Just treat me to a milk tea will do. 311 00:23:51,240 --> 00:23:52,160 No. 312 00:24:00,360 --> 00:24:01,200 Le Tian. 313 00:24:01,360 --> 00:24:04,520 Aren't you going to take a driving test next month? 314 00:24:04,600 --> 00:24:06,040 Ye Shuwei's driving is pretty good. 315 00:24:06,120 --> 00:24:08,520 You can ask him for advice. 316 00:24:10,000 --> 00:24:12,320 Mr. Ye, any advice for me? 317 00:24:16,360 --> 00:24:17,880 Don't listen to anyone's encouragement. 318 00:24:33,200 --> 00:24:34,120 I know. 319 00:24:34,400 --> 00:24:37,400 He meant that when you are driving, 320 00:24:37,480 --> 00:24:39,640 don't get distracted by the people who tell you to accelerate. 321 00:24:39,720 --> 00:24:41,680 If not, you'll accelerate further and crash eventually. 322 00:24:44,240 --> 00:24:46,200 Even his joke is so lame. 323 00:24:46,280 --> 00:24:48,320 He's clearly not warm-hearted towards people. 324 00:24:50,800 --> 00:24:51,720 Bei Erduo. 325 00:24:53,200 --> 00:24:54,640 Next time, don't get home late. 326 00:24:55,680 --> 00:24:56,600 Mind your safety. 327 00:24:57,280 --> 00:24:58,880 -Okay. -Be careful of bad guys. 328 00:24:59,200 --> 00:25:00,160 Okay. 329 00:25:00,440 --> 00:25:02,880 You're saying that I'm a bad guy, so it's not safe? 330 00:25:04,920 --> 00:25:07,040 He didn't say it's you. He was just joking. 331 00:25:07,640 --> 00:25:08,720 I'm not joking. 332 00:25:09,360 --> 00:25:10,400 I'm being serious. 333 00:25:37,200 --> 00:25:39,400 Ms. Bei, see you. 334 00:26:10,240 --> 00:26:12,240 Didn't I clean up in the morning? 335 00:26:13,240 --> 00:26:14,560 What is this? 336 00:26:15,440 --> 00:26:16,800 It's not safe to get home late. 337 00:26:18,360 --> 00:26:19,360 It's fine. 338 00:26:19,440 --> 00:26:22,200 The transportation here is quite convenient. 339 00:26:22,720 --> 00:26:24,560 Also, this place is quite safe. 340 00:26:24,960 --> 00:26:26,920 Thank you for today. Rest earlier. 341 00:26:27,680 --> 00:26:28,720 Okay. 342 00:26:55,080 --> 00:26:56,280 Le Tian. 343 00:26:56,560 --> 00:26:59,440 I'm not here to accompany you to read comic books. 344 00:27:01,480 --> 00:27:04,240 Reading comics is a way of learning too. 345 00:27:05,480 --> 00:27:08,240 Well, please read the original Japanese version then. 346 00:27:11,720 --> 00:27:14,360 Ms. Bei, have you seen yesterday's update of Gin Tama? 347 00:27:15,560 --> 00:27:18,000 I was too tired yesterday. I fell asleep right after I got on the bed. 348 00:27:18,080 --> 00:27:20,160 Let me tell you, Sadaharu was-- 349 00:27:21,720 --> 00:27:22,640 No spoiler. 350 00:27:38,440 --> 00:27:40,520 Hello, Lizi. What's the matter? 351 00:27:40,960 --> 00:27:42,920 Erduo, have you seen the hot news? 352 00:27:44,960 --> 00:27:46,240 What hot news? 353 00:27:47,200 --> 00:27:48,360 What now? 354 00:27:48,960 --> 00:27:50,520 You know that too, right? 355 00:27:50,640 --> 00:27:51,680 Take a quick look at Weibo. 356 00:27:57,000 --> 00:27:59,520 How is Bei Erduo qualified to stand at the center? 357 00:28:02,760 --> 00:28:04,360 There's no point seeing this. 358 00:28:07,080 --> 00:28:08,440 JAPANESE MANGA 359 00:28:14,640 --> 00:28:15,480 Lizi. 360 00:28:15,560 --> 00:28:17,480 I really wasn't standing there on purpose. 361 00:28:17,680 --> 00:28:18,880 Someone pulled me there. 362 00:28:19,240 --> 00:28:20,120 It's true. I-- 363 00:28:20,200 --> 00:28:21,080 All right. 364 00:28:21,160 --> 00:28:22,800 I understand you well. 365 00:28:23,480 --> 00:28:25,640 I've just contacted the organizer of the show. 366 00:28:25,720 --> 00:28:28,800 They said that they didn't expect things to pan out this way. 367 00:28:29,120 --> 00:28:31,440 They are now looking for videos from other cameras. 368 00:28:32,320 --> 00:28:34,480 It's best to have a video. 369 00:28:35,160 --> 00:28:37,920 I'm afraid I would be ruined and couldn't make a comeback. 370 00:28:39,240 --> 00:28:40,360 Thanks for your help. 371 00:28:40,600 --> 00:28:41,600 It's fine. 372 00:28:41,680 --> 00:28:42,560 Bye. 373 00:28:44,280 --> 00:28:45,320 Ms. Bei, how is it? 374 00:28:47,440 --> 00:28:49,320 Nothing. Let's continue with the books. 375 00:28:50,240 --> 00:28:53,160 Why don't I contact my friends and get them to release a statement? 376 00:28:53,560 --> 00:28:55,080 No need to contact your friends. 377 00:28:55,520 --> 00:28:58,160 As long as we can find the video, it can be easily taken care of. 378 00:29:01,080 --> 00:29:02,160 Let's take a look over there. 379 00:29:08,600 --> 00:29:09,520 All right. 380 00:29:09,640 --> 00:29:10,960 This time, I'm counting on you. 381 00:29:11,840 --> 00:29:13,320 Thank you so much. 382 00:29:13,440 --> 00:29:15,120 Let me treat you someday. 383 00:29:16,040 --> 00:29:17,920 All right. I shall not disturb you then. 384 00:29:18,320 --> 00:29:19,480 Okay, see you. 385 00:29:31,080 --> 00:29:32,040 Here. 386 00:29:32,480 --> 00:29:33,400 Thank you. 387 00:29:33,880 --> 00:29:35,520 How is it? Have you found it? 388 00:29:35,800 --> 00:29:36,920 Yes. 389 00:29:37,000 --> 00:29:39,280 Thank God, I found it. Otherwise, Erduo will be blamed again. 390 00:29:40,200 --> 00:29:41,880 I have informed the publicity team. 391 00:29:42,320 --> 00:29:45,720 As long as that program clarifies it, we'll follow up at once. 392 00:29:45,800 --> 00:29:47,160 Don't get so tensed up. 393 00:29:48,280 --> 00:29:49,320 That's great. 394 00:29:49,760 --> 00:29:52,080 I wonder if Erduo is having some bad luck recently. 395 00:29:52,160 --> 00:29:53,280 She keeps getting into trouble. 396 00:29:53,680 --> 00:29:55,400 This is so great now. 397 00:29:55,480 --> 00:29:57,200 But I'm still worried. 398 00:29:57,280 --> 00:29:59,760 I can't help but feel like something is going to happen. 399 00:30:01,680 --> 00:30:02,640 That's enough. 400 00:30:02,720 --> 00:30:04,560 Don't jinx it. 401 00:30:05,360 --> 00:30:06,560 Don't worry. 402 00:30:06,680 --> 00:30:07,720 My treat, after work. 403 00:30:07,800 --> 00:30:09,320 Then, I'll send you home. Have a good rest. 404 00:30:10,480 --> 00:30:11,480 All right. 405 00:30:15,160 --> 00:30:16,160 Mr. Yu. 406 00:30:16,800 --> 00:30:19,720 -I'd like to finalize my plan with you. -All right. This way. 407 00:30:33,240 --> 00:30:35,160 I told you not to order the super spicy one. 408 00:30:35,320 --> 00:30:36,480 Now you know the pain. 409 00:30:37,200 --> 00:30:38,760 My wisdom tooth is probably coming in. 410 00:30:38,880 --> 00:30:40,440 Two days ago, there was some inflammation. 411 00:30:42,640 --> 00:30:44,560 Eat something cold. You should feel better. 412 00:30:45,880 --> 00:30:47,880 It's this painful when you have a wisdom tooth coming in. 413 00:30:47,960 --> 00:30:49,040 Just endure for a while. 414 00:30:50,120 --> 00:30:52,280 Ms. Bei, your wisdom teeth have come in too? 415 00:30:52,520 --> 00:30:53,720 How many of them? 416 00:30:54,920 --> 00:30:56,160 One at the top and bottom. 417 00:30:56,840 --> 00:30:57,760 Let me see. 418 00:30:57,840 --> 00:30:58,920 What's there to see? 419 00:30:59,040 --> 00:31:01,760 If you want to see it, go home and look in the mirror. 420 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 Was it painful? 421 00:31:05,080 --> 00:31:06,040 Of course. 422 00:31:06,760 --> 00:31:08,880 You didn't know when my wisdom teeth were coming in 423 00:31:09,400 --> 00:31:10,600 and there was inflammation. 424 00:31:10,760 --> 00:31:13,360 I really wished I could pull it off myself. 425 00:31:14,280 --> 00:31:16,000 It slowly got better afterward. 426 00:31:19,480 --> 00:31:22,440 Ms. Bei, are you afraid of the dentist? 427 00:31:23,920 --> 00:31:25,160 I'm not... 428 00:31:26,280 --> 00:31:28,400 Eat up. You talk too much. 429 00:31:39,280 --> 00:31:40,520 Where are you? 430 00:31:44,040 --> 00:31:45,400 Stellar Cineplex. 431 00:31:47,200 --> 00:31:48,120 I got it. 432 00:32:13,960 --> 00:32:15,240 -Xing Zhen. -Yes? 433 00:32:15,320 --> 00:32:16,440 Your car has broken down? 434 00:32:16,520 --> 00:32:17,840 The engine won't start. 435 00:32:19,200 --> 00:32:21,440 It's a little late to get a mechanic to come over now. 436 00:32:23,160 --> 00:32:24,200 How about this? 437 00:32:24,280 --> 00:32:25,600 Leave your car here today. 438 00:32:26,320 --> 00:32:27,560 Get someone to fix it tomorrow. 439 00:32:28,000 --> 00:32:29,320 I'll send you home today. 440 00:32:30,160 --> 00:32:31,080 If so... 441 00:32:31,720 --> 00:32:33,520 -Thank you. -It's fine. Let's go. 442 00:32:39,120 --> 00:32:39,960 Ms. Tang. 443 00:32:40,760 --> 00:32:41,880 Thank you so much. 444 00:32:42,800 --> 00:32:43,800 It's fine. 445 00:32:44,040 --> 00:32:45,160 Why did you get off this late? 446 00:32:45,240 --> 00:32:46,120 Have you eaten? 447 00:32:46,200 --> 00:32:47,040 Yes. 448 00:32:47,600 --> 00:32:48,640 Get in the car. 449 00:32:57,760 --> 00:32:59,240 Xing Zhen's house is on the other side. 450 00:32:59,320 --> 00:33:01,200 Lizi, I'll send you home first. 451 00:33:01,600 --> 00:33:02,520 Rest earlier. 452 00:33:03,880 --> 00:33:05,440 But your house is very far too. 453 00:33:06,000 --> 00:33:08,320 -Let's-- -Let's send Ms. Tang home first. 454 00:33:08,520 --> 00:33:09,840 My house is very far too. 455 00:33:09,920 --> 00:33:12,200 It will be very late if you send Ms. Tang home after that. 456 00:33:14,360 --> 00:33:15,360 All right. 457 00:33:19,240 --> 00:33:20,760 -Let me test you. -What is it? 458 00:33:21,680 --> 00:33:23,560 How do you say wisdom teeth in Japanese? 459 00:33:24,040 --> 00:33:25,000 I know. 460 00:33:25,440 --> 00:33:26,720 Oyashirazu. 461 00:33:27,240 --> 00:33:28,520 Oyashirazu. 462 00:33:29,560 --> 00:33:31,480 Well, do you know where this term comes from? 463 00:33:33,760 --> 00:33:34,800 I've never learned about it. 464 00:33:36,040 --> 00:33:39,960 Actually, wisdom teeth are different from other teeth. 465 00:33:40,040 --> 00:33:43,360 It mostly grows after adulthood. 466 00:33:43,480 --> 00:33:44,880 The parents wouldn't know about it. 467 00:33:44,960 --> 00:33:46,680 That's why it's called Oyashirazu. 468 00:33:47,960 --> 00:33:50,160 It looks like I'm going to leave my parents. 469 00:33:50,240 --> 00:33:51,720 That's why my wisdom tooth is coming in. 470 00:33:52,240 --> 00:33:54,600 The reason I told you this is to tell you 471 00:33:54,680 --> 00:33:56,880 this is an important way to memorize the word. 472 00:33:57,680 --> 00:34:00,720 -Actually-- -Yes, Ms. Bei. 473 00:34:06,520 --> 00:34:07,520 Mom. 474 00:34:07,600 --> 00:34:10,920 Can't that guy find his mom? 475 00:34:11,000 --> 00:34:12,440 Which guy? 476 00:34:13,680 --> 00:34:16,160 {\an8}CAN'T FIND YOUR MOM? BE GOOD AND STAY HERE, SHE'LL BE BACK. 477 00:34:16,240 --> 00:34:17,200 {\an8}That's right. 478 00:34:17,680 --> 00:34:21,480 {\an8}Next time, if you can't find me, you have to be like that guy. 479 00:34:21,640 --> 00:34:24,240 {\an8}Stay there and don't run around. Got it? 480 00:34:24,320 --> 00:34:25,160 {\an8}Got it. 481 00:34:25,520 --> 00:34:26,720 {\an8}All right. 482 00:34:30,040 --> 00:34:34,040 Ms. Bei, do you know what is wisdom tooth in Korean? 483 00:34:36,280 --> 00:34:37,920 I have seen a Korean movie. 484 00:34:38,480 --> 00:34:41,640 They call wisdom teeth as love teeth. 485 00:34:41,720 --> 00:34:44,680 If you have wisdom teeth, it means you have met your love. 486 00:34:45,520 --> 00:34:46,800 Isn't it very romantic? 487 00:34:49,200 --> 00:34:50,160 It's very romantic. 488 00:34:52,280 --> 00:34:55,080 No wonder so many girls are addicted to watching Korean dramas. 489 00:34:55,720 --> 00:34:58,480 It really melts their heart. 490 00:35:02,800 --> 00:35:06,520 Speaking of which, do guys watch Korean dramas too? 491 00:35:08,240 --> 00:35:09,920 It's because of the girls. 492 00:35:10,560 --> 00:35:12,560 The girls are always saying Oppa. 493 00:35:12,640 --> 00:35:14,960 Well, you should learn from the boys. 494 00:35:15,080 --> 00:35:18,600 Next time, you'll have a bunch of girls that will address you as Oppa. 495 00:35:40,000 --> 00:35:40,960 Hello. 496 00:35:41,040 --> 00:35:41,880 Hi, sir. 497 00:35:41,960 --> 00:35:43,400 Do you need help with anything? 498 00:35:43,920 --> 00:35:45,040 Well... 499 00:35:45,880 --> 00:35:47,120 My phone ran out of battery. 500 00:35:47,200 --> 00:35:48,960 -I couldn't find my friend. -All right. 501 00:35:49,040 --> 00:35:51,520 May I know your friend's name and gender? 502 00:35:51,920 --> 00:35:53,600 Bei Erduo, a girl. 503 00:35:53,680 --> 00:35:55,040 What's your relationship? 504 00:35:56,960 --> 00:35:57,960 My girlfriend. 505 00:35:58,520 --> 00:36:01,240 All right. Please wait here for a moment. 506 00:36:01,400 --> 00:36:02,880 Okay, thank you. 507 00:36:05,400 --> 00:36:07,200 I think we should get going. 508 00:36:08,680 --> 00:36:09,600 Let's take the food home. 509 00:36:10,400 --> 00:36:11,560 Waiter, please wrap it up. 510 00:36:11,640 --> 00:36:13,000 Can it be taken home? 511 00:36:14,240 --> 00:36:16,600 Dear customers, good evening. 512 00:36:16,840 --> 00:36:19,200 This is an announcement to search for a missing person. 513 00:36:19,520 --> 00:36:20,440 Ms. Bei Erduo. 514 00:36:20,520 --> 00:36:23,600 Please come to the customer service center on the first floor when you hear this. 515 00:36:24,040 --> 00:36:27,760 Your boyfriend, Mr. Ye Shuwei, who got lost is waiting here for you. 516 00:36:27,960 --> 00:36:30,600 Please come to the customer service center on the first floor immediately. 517 00:36:30,680 --> 00:36:31,600 No. 518 00:36:31,680 --> 00:36:33,160 -I'm going. -Your boyfriend, Mr. Ye Shuwei, 519 00:36:33,240 --> 00:36:35,080 -who got lost is waiting here for you. -Bye. 520 00:36:36,360 --> 00:36:38,800 Dear customers, good evening. 521 00:36:46,920 --> 00:36:47,800 Lizi. 522 00:36:48,680 --> 00:36:49,600 Lizi. 523 00:36:50,000 --> 00:36:51,120 Why aren't you talking? 524 00:36:51,960 --> 00:36:53,080 Are you too tired? 525 00:36:55,960 --> 00:36:57,240 No. What's the matter? 526 00:36:59,200 --> 00:37:01,920 Ye Shuwei, why are you here? 527 00:37:03,120 --> 00:37:04,240 I'm picking you up. 528 00:37:05,200 --> 00:37:06,880 -Picking me up? -Yes. 529 00:37:07,840 --> 00:37:10,320 What a special way of finding someone. 530 00:37:15,440 --> 00:37:18,000 Ms. Tang, where should we go for the next team building? 531 00:37:18,440 --> 00:37:21,000 I think our projects for this year were nicely done. 532 00:37:21,120 --> 00:37:22,480 Of course, we should go to Spain. 533 00:37:22,640 --> 00:37:24,680 Mr. Yu said this is a huge matter. 534 00:37:24,760 --> 00:37:26,960 He wants you, our director, to decide. 535 00:37:28,640 --> 00:37:30,160 I'm fine. You can decide. 536 00:37:30,320 --> 00:37:32,560 Mr. Yu, Ms. Tang has no objection. 537 00:37:32,640 --> 00:37:34,200 Let's go to Spain then. 538 00:37:34,360 --> 00:37:35,880 -Spain? -Yes. 539 00:37:37,240 --> 00:37:38,680 It's your own opinion. That won't do. 540 00:37:38,760 --> 00:37:40,120 We need everyone's opinion. 541 00:37:40,360 --> 00:37:42,840 Why don't we go to Paris? 542 00:37:42,920 --> 00:37:43,960 Paris is fun. 543 00:37:46,120 --> 00:37:48,040 Actually, I would like to visit Paris too. 544 00:37:48,240 --> 00:37:50,040 It's Paris then! 545 00:37:50,800 --> 00:37:51,800 Paris it is. 546 00:37:55,720 --> 00:37:57,800 But we still have to get everyone's opinion. 547 00:37:58,200 --> 00:37:59,800 Mr. Yu. 548 00:37:59,880 --> 00:38:01,840 It's fine. We'll surely get out to have fun. 549 00:38:17,360 --> 00:38:18,720 Hello, Ms. Mo Yu? 550 00:38:19,000 --> 00:38:20,320 Sorry to disturb you. 551 00:38:20,800 --> 00:38:22,880 Erduo? Not at all. 552 00:38:23,240 --> 00:38:24,560 I was going to call you. 553 00:38:25,560 --> 00:38:30,480 I saw the clarification you made on Weibo for me. Thank you. 554 00:38:30,720 --> 00:38:32,360 It's nothing. 555 00:38:32,720 --> 00:38:34,400 I caused this mess anyway. 556 00:38:35,160 --> 00:38:37,560 I want to ask you if you are free, 557 00:38:37,800 --> 00:38:39,840 would you like to try it out in our recording studio? 558 00:38:40,200 --> 00:38:43,240 Your voice is really good. 559 00:38:43,760 --> 00:38:45,960 You should have more opportunities to make use of it. 560 00:38:48,360 --> 00:38:49,480 Really? 561 00:38:49,920 --> 00:38:51,920 Can I come over tomorrow? 562 00:38:52,880 --> 00:38:53,880 No problem. 563 00:38:55,880 --> 00:38:58,680 We happen to have a dubbing for animation tomorrow. 564 00:38:58,920 --> 00:39:01,320 I'm saving a character in the video for you. 565 00:39:01,640 --> 00:39:03,200 Come and give it a try. Don't be nervous. 566 00:39:04,400 --> 00:39:05,360 Well... 567 00:39:05,920 --> 00:39:08,320 I don't know what I should say. 568 00:39:08,800 --> 00:39:10,360 Thank you, Ms. Mo Yu. 569 00:39:11,520 --> 00:39:13,560 Don't mention it, save it. 570 00:39:13,920 --> 00:39:16,920 Next time, you can come at any time as you please. 571 00:39:17,320 --> 00:39:19,320 -Just come and learn at any time. -Okay. 572 00:39:19,440 --> 00:39:20,280 All right. 573 00:39:21,440 --> 00:39:22,520 It's a deal then. 574 00:39:22,600 --> 00:39:23,520 Get some rest. 575 00:39:23,600 --> 00:39:25,320 All right, you too. 576 00:39:25,400 --> 00:39:26,320 Good night. 577 00:39:26,400 --> 00:39:27,600 All right. Good night. 578 00:39:52,160 --> 00:39:53,520 Why don't I drive inside? 579 00:39:53,720 --> 00:39:55,240 There is still a distance from here. 580 00:39:57,160 --> 00:39:59,680 No need. Just send Xing Zhen home. I can walk on my own. 581 00:40:01,200 --> 00:40:02,200 Bye, Ms. Tang. 582 00:40:03,680 --> 00:40:04,680 Well... 583 00:40:06,200 --> 00:40:07,360 Well, be careful. 584 00:40:09,000 --> 00:40:10,080 All right. Bye. 585 00:41:08,840 --> 00:41:09,920 Hello, Erduo? 586 00:41:10,880 --> 00:41:11,960 Hello, Lizi. 587 00:41:12,360 --> 00:41:13,400 Where have you been just now? 588 00:41:13,480 --> 00:41:14,720 Why didn't you answer the call? 589 00:41:16,920 --> 00:41:19,440 I just reached my home. What's the matter? 590 00:41:19,560 --> 00:41:22,880 I saw the clarification statement made by the program team. 591 00:41:23,560 --> 00:41:25,240 I didn't expect them to be so quick. 592 00:41:25,360 --> 00:41:27,280 I just called them in the afternoon. 593 00:41:28,200 --> 00:41:29,280 Thank you. 594 00:41:29,680 --> 00:41:31,400 Just save it. 595 00:41:33,000 --> 00:41:37,320 But Erduo, this matter wouldn't be over so soon. 596 00:41:37,400 --> 00:41:39,560 If you see anyone scolding you in the comment, 597 00:41:39,640 --> 00:41:41,640 don't bother about it. Got it? 598 00:41:41,920 --> 00:41:42,880 Yes. 599 00:41:43,160 --> 00:41:46,040 I still see people scolding me under the clarification post. 600 00:41:46,600 --> 00:41:49,640 But I have been through worse. 601 00:41:49,720 --> 00:41:52,840 This is a small issue. It's nothing. 602 00:41:55,000 --> 00:41:56,240 Are you asking for trouble? 603 00:41:59,440 --> 00:42:02,480 Actually, I think I do have the masochistic tendency. 604 00:42:02,720 --> 00:42:05,800 I find it even more hilarious to see them scolding me. 605 00:42:06,480 --> 00:42:07,480 Look. 606 00:42:07,760 --> 00:42:08,880 Here's what they said. 607 00:42:10,000 --> 00:42:12,160 "You're a grown-up. You should be more mindful. 608 00:42:12,240 --> 00:42:14,480 You should know your worth." 609 00:42:15,080 --> 00:42:17,600 I'm sure I am worth as much as my weight. 610 00:42:18,400 --> 00:42:19,800 Isn't it funny? 611 00:42:20,520 --> 00:42:22,800 I don't know which part of it is funny. 612 00:42:23,520 --> 00:42:25,440 But after this chaos, 613 00:42:25,640 --> 00:42:28,480 even our show is a trending topic now. It's true. 614 00:42:28,880 --> 00:42:31,680 Do you think I got famous because I get scolded very often? 615 00:42:35,800 --> 00:42:36,840 What's the matter with you? 616 00:42:38,480 --> 00:42:39,880 Gosh. 617 00:42:41,080 --> 00:42:42,240 What's the matter? 618 00:42:43,560 --> 00:42:46,280 Nothing. The phone dropped on my chin. 619 00:42:47,800 --> 00:42:49,680 Ms. Bei, where are you rushing off to? 620 00:42:49,760 --> 00:42:51,920 I have an appointment with Ms. Mo Yu for a dubbing job. 621 00:42:52,000 --> 00:42:52,880 The class was so long. 622 00:42:52,960 --> 00:42:54,760 -I'm going to be late. -I'll send you. Let's go. 623 00:42:56,200 --> 00:42:57,040 Thank you. 624 00:42:57,520 --> 00:42:58,600 COFFEE ITALIAN FOOD CUISINE 625 00:42:58,720 --> 00:42:59,960 -Lady Boss. -Lady Boss. 626 00:43:01,200 --> 00:43:03,160 Lady Boss, why are you here? 627 00:43:03,400 --> 00:43:04,840 You have an appointment with the boss? 628 00:43:04,920 --> 00:43:06,400 Well, I have a dubbing job upstairs. 629 00:43:06,480 --> 00:43:08,280 Let's talk later. I'll get going first. 630 00:43:09,200 --> 00:43:10,360 Let's go home together tonight. 631 00:43:10,440 --> 00:43:11,480 Okay. 632 00:46:07,880 --> 00:46:09,880 Subtitle translation by Angel Choo 44048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.