All language subtitles for Home Economics - 01x01 - Pilot.GLHF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,766 --> 00:00:05,304 [upbeat music] 2 00:00:05,336 --> 00:00:07,072 Chapter one. 3 00:00:07,105 --> 00:00:08,705 This is the story of the Hayworth family. 4 00:00:08,730 --> 00:00:10,442 - Oh, no. - Oh! 5 00:00:10,476 --> 00:00:12,111 Three siblings who loved each other. 6 00:00:12,135 --> 00:00:13,237 - What do I owe you? - $1,150, brother. 7 00:00:13,278 --> 00:00:14,547 - Oh, dang. - Okay. 8 00:00:14,580 --> 00:00:16,681 But money sometimes got in the way. 9 00:00:16,714 --> 00:00:18,184 Sarah was the middle child 10 00:00:18,216 --> 00:00:19,751 and the one with the least money. 11 00:00:19,785 --> 00:00:21,586 She lived in a tiny apartment with her wife, Denise, 12 00:00:21,620 --> 00:00:23,089 and their two kids. 13 00:00:23,121 --> 00:00:24,823 They were always on top of each other. 14 00:00:24,856 --> 00:00:26,492 Literally. 15 00:00:26,524 --> 00:00:29,094 Hi, I was just calling about the counselor position. 16 00:00:29,128 --> 00:00:32,564 Oh, you got the job. 17 00:00:32,597 --> 00:00:34,366 So you were supposed to fill the position, 18 00:00:34,399 --> 00:00:35,801 but you gave it to yourself. 19 00:00:35,835 --> 00:00:37,236 That's fun. Quick question. 20 00:00:37,268 --> 00:00:38,838 Why did you even have me come in? 21 00:00:38,871 --> 00:00:40,673 I mean, you didn't even validate my parking, so... 22 00:00:40,706 --> 00:00:42,475 And we are so happy for you. 23 00:00:42,508 --> 00:00:44,544 It's a tough job market out there right now. 24 00:00:44,576 --> 00:00:46,278 Good luck, and let us know if anything else opens up. 25 00:00:46,311 --> 00:00:47,579 Can I just say one more thing? 26 00:00:47,612 --> 00:00:49,182 There is a better job out there for you. 27 00:00:49,215 --> 00:00:51,617 In the meantime, do you want to bake some cookies 28 00:00:51,649 --> 00:00:53,219 and look at pictures of Cate Blanchett in suits? 29 00:00:53,252 --> 00:00:55,154 [laughs] Yes, I would. 30 00:00:55,186 --> 00:00:56,721 I thought we were going to Uncle Connor's place. 31 00:00:56,755 --> 00:00:59,225 Yeah, his house has a second floor. 32 00:00:59,258 --> 00:01:02,128 - We have a second floor. - You're sitting on it! 33 00:01:02,161 --> 00:01:03,762 A few minutes away, 34 00:01:03,795 --> 00:01:06,231 Sarah's younger brother Connor had moved to the Bay Area 35 00:01:06,265 --> 00:01:07,500 with his wife and daughter. 36 00:01:07,533 --> 00:01:09,234 He'd made a fortune in finance, 37 00:01:09,268 --> 00:01:11,137 so much that he bought his house from Matt Damon. 38 00:01:11,170 --> 00:01:13,805 Yes, that Matt Damon. 39 00:01:13,838 --> 00:01:15,775 They even had a live-in nanny. 40 00:01:15,808 --> 00:01:19,178 Lupe, can you do the thing? 41 00:01:19,210 --> 00:01:21,713 A nanny who took care of all of them. 42 00:01:21,746 --> 00:01:22,785 [laughs] 43 00:01:22,810 --> 00:01:24,425 Daddy, when do the cousins get here? 44 00:01:24,473 --> 00:01:27,143 Soon, baby. Today's gonna be epic. 45 00:01:27,176 --> 00:01:29,677 - Whole family together... - Yeah, it's gonna be lit. 46 00:01:29,711 --> 00:01:31,280 That's my girl. 47 00:01:31,314 --> 00:01:33,116 Lupe. 48 00:01:33,148 --> 00:01:34,451 Come on. 49 00:01:34,484 --> 00:01:36,318 You're the best, Lupe! 50 00:01:36,351 --> 00:01:38,621 In between Connor and Sarah financially 51 00:01:38,654 --> 00:01:40,256 was the oldest sibling, 52 00:01:40,289 --> 00:01:41,507 Tom. 53 00:01:41,532 --> 00:01:46,363 He was middle-class, but definitely not middlebrow. 54 00:01:46,388 --> 00:01:48,257 [toddler babbling] 55 00:01:48,297 --> 00:01:50,466 What? 56 00:01:50,499 --> 00:01:52,168 Yeah, you know what? You're right. 57 00:01:52,202 --> 00:01:53,804 It's the wrong kind of funny. 58 00:01:53,836 --> 00:01:56,672 - [babbles] - Good point. 59 00:01:56,705 --> 00:01:59,141 Tom grew up the golden child of the family, 60 00:01:59,175 --> 00:02:01,178 and actually became a bestselling novelist. 61 00:02:01,211 --> 00:02:03,380 But his latest novel had sold about five copies, 62 00:02:03,413 --> 00:02:05,649 as the public had failed to appreciate its subtlety, 63 00:02:05,681 --> 00:02:10,086 and the author photo was not the one the author chose. 64 00:02:10,119 --> 00:02:13,255 With the expenses piling up, he now faced the humiliation 65 00:02:13,289 --> 00:02:16,326 of having to ask his little brother for a loan. 66 00:02:16,359 --> 00:02:19,762 [laughs] 67 00:02:19,796 --> 00:02:21,331 What, you're a critic, too? 68 00:02:21,363 --> 00:02:22,866 Mom! 69 00:02:22,898 --> 00:02:25,167 - Also... - I'm bored! 70 00:02:25,200 --> 00:02:27,603 He had too many kids. 71 00:02:27,636 --> 00:02:29,271 Investigators said they'd never seen 72 00:02:29,305 --> 00:02:30,674 a murder so gruesome, 73 00:02:30,706 --> 00:02:32,641 but what they found under the floorboards 74 00:02:32,675 --> 00:02:34,478 was even more disturbing. 75 00:02:34,510 --> 00:02:36,847 Well, got in almost half a page 76 00:02:36,879 --> 00:02:38,414 before they started crying. 77 00:02:38,448 --> 00:02:40,649 Your secret book about Uncle Connor and Aunt Sarah? 78 00:02:40,682 --> 00:02:42,651 Oh, no, no, no, sweetie. It's not a secret. 79 00:02:42,684 --> 00:02:44,354 I'm just... I'm... 80 00:02:44,386 --> 00:02:46,422 hiding it from them. 81 00:02:46,456 --> 00:02:48,258 Que gallina es tu papá? 82 00:02:48,290 --> 00:02:50,693 - Mom said you're a chicken. - [gasps] 83 00:02:50,726 --> 00:02:53,896 Well, that's just nasty in two languages. 84 00:02:53,930 --> 00:02:55,831 Don't forget, we're going to Connor's at 3:00. 85 00:02:55,865 --> 00:02:58,401 Great, that'll give me enough time 86 00:02:58,433 --> 00:03:01,303 to keep doing laundry for the rest of my life. 87 00:03:01,337 --> 00:03:02,639 Love you, honey! 88 00:03:02,671 --> 00:03:06,242 Yo, bro, comma, psyched to see your new dump, 89 00:03:06,276 --> 00:03:07,878 exclamation point. 90 00:03:07,910 --> 00:03:09,411 Smiley face. 91 00:03:09,444 --> 00:03:10,913 Yeah, did you buy it from someone famous? 92 00:03:10,946 --> 00:03:12,549 I can't remember. 93 00:03:12,581 --> 00:03:15,318 Ha ha, very funny. 94 00:03:16,853 --> 00:03:18,851 You do know it was Matt Damon though, right? 95 00:03:18,876 --> 00:03:19,689 - [chuckles] - [upbeat music] 96 00:03:19,722 --> 00:03:22,509 - Subs by kinglouisxx - for www.addic7ed.com 97 00:03:23,960 --> 00:03:25,594 [upbeat music] 98 00:03:25,628 --> 00:03:27,530 I wouldn't want someplace this big... it's too big! 99 00:03:27,563 --> 00:03:29,732 I mean, who would want all this space? 100 00:03:29,766 --> 00:03:32,669 So many rooms, no one would ever find you. 101 00:03:32,701 --> 00:03:34,937 I'm going for it. 102 00:03:34,970 --> 00:03:36,272 I'm just gonna look him right in the eye. 103 00:03:36,306 --> 00:03:37,606 I'm gonna say "Connor, 104 00:03:37,640 --> 00:03:39,375 I know everyone thinks my career is thriving..." 105 00:03:39,409 --> 00:03:42,445 Honey, I support you whether you decide to ask for the loan 106 00:03:42,478 --> 00:03:44,681 or you don't, but I just can't keep hearing about it. 107 00:03:44,713 --> 00:03:46,883 It's hard to ask your baby brother for money. 108 00:03:46,915 --> 00:03:48,784 Well, don't think of him as your baby brother. 109 00:03:48,818 --> 00:03:50,553 Think of him as a cartoon duck 110 00:03:50,587 --> 00:03:52,689 swimming in a pool of gold coins. 111 00:03:52,722 --> 00:03:55,291 He has a pool of gold coins? 112 00:03:55,325 --> 00:03:57,427 No. 113 00:03:57,460 --> 00:03:58,861 I don't think so. 114 00:03:58,895 --> 00:04:00,830 - Hey! - Hi. 115 00:04:00,862 --> 00:04:03,499 Hey. 116 00:04:03,533 --> 00:04:06,241 So, are we still not telling your brothers that you lost your job? 117 00:04:06,296 --> 00:04:07,871 - Not today, no. - Okay. 118 00:04:07,903 --> 00:04:10,272 Oh, your cheese cave has a wine cellar? 119 00:04:10,306 --> 00:04:12,308 - Cool, I'm unemployed. - Okay. 120 00:04:12,342 --> 00:04:13,577 I just... I don't need Tom's advice 121 00:04:13,610 --> 00:04:15,812 or Connor's sympathy fist bump. 122 00:04:15,844 --> 00:04:18,315 Okay, Lulu, we haven't seen Connor in over a year, 123 00:04:18,347 --> 00:04:19,582 so maybe let's not get in a fight 124 00:04:19,616 --> 00:04:20,883 and storm out this time. 125 00:04:20,916 --> 00:04:22,419 Okay, I know your brothers are Scorpios, 126 00:04:22,452 --> 00:04:23,820 but they're still good people. 127 00:04:23,852 --> 00:04:25,287 You know I don't believe in that stuff. 128 00:04:25,320 --> 00:04:26,356 That's a very Capricorn thing to say. 129 00:04:26,388 --> 00:04:27,990 Okay. 130 00:04:28,024 --> 00:04:30,427 Oh, wow, look! 131 00:04:30,460 --> 00:04:32,395 Dibs on tiny Porsche! 132 00:04:34,330 --> 00:04:35,832 - Ready for this? - Do I have a choice? 133 00:04:35,864 --> 00:04:37,533 No. 134 00:04:37,566 --> 00:04:39,535 [screaming] 135 00:04:39,568 --> 00:04:42,345 - Oh, my God! - Hey. 136 00:04:42,370 --> 00:04:44,608 Oh, my gosh, come on, you have to see my dolls. 137 00:04:44,640 --> 00:04:45,975 Cool, what are their pronouns? 138 00:04:46,008 --> 00:04:47,710 - Come on! - Whoa! 139 00:04:47,743 --> 00:04:49,979 - So cool! - Oh, thank you. 140 00:04:50,012 --> 00:04:52,282 - You got it, right? - Yeah. 141 00:04:52,315 --> 00:04:55,385 [light percussive music] 142 00:04:55,418 --> 00:04:56,586 De dónde eres? 143 00:04:56,618 --> 00:04:57,720 Colombiana, y tú? 144 00:04:57,753 --> 00:04:58,955 Quería, Mexicana. 145 00:04:58,988 --> 00:05:00,790 - Nobody's perfect. - Oh. 146 00:05:00,823 --> 00:05:02,625 Okay. 147 00:05:02,659 --> 00:05:04,928 - This is obscene. - I feel dirty. 148 00:05:04,960 --> 00:05:07,296 So what do you guys think? 149 00:05:07,330 --> 00:05:08,765 - So nice. - It's really tasteful. 150 00:05:08,805 --> 00:05:09,985 Mm-hmm. 151 00:05:10,010 --> 00:05:12,034 I can't believe I'm finally so close to you guys. 152 00:05:12,068 --> 00:05:14,803 We went stir-crazy in Seattle this past year. 153 00:05:14,837 --> 00:05:16,873 Ugh, I'm sure it was so hard for you and Emily 154 00:05:16,906 --> 00:05:18,942 to be quarantined with an infinity pool. 155 00:05:18,974 --> 00:05:21,811 No, my pool guy blew up on TikTok. 156 00:05:21,844 --> 00:05:24,948 So he's like a full-time pool boy influencer now, 157 00:05:24,981 --> 00:05:27,450 just doing all like, you know, this kinda... 158 00:05:27,483 --> 00:05:29,486 I don't know, but we had to throw the tarp on. 159 00:05:29,519 --> 00:05:31,054 The pH balance got all out of whack. 160 00:05:31,087 --> 00:05:33,623 - It's... - Ugh, I'd move, too. 161 00:05:33,656 --> 00:05:36,026 Hey, where is Emily? She traveling for work again? 162 00:05:36,058 --> 00:05:38,827 Yeah, her firm owns a pipeline 163 00:05:38,861 --> 00:05:41,598 in one of the Dakotas. 164 00:05:41,630 --> 00:05:44,667 I don't know. Someone's got to pay the bills. 165 00:05:44,700 --> 00:05:46,635 Didn't you make, like, $5 million last year? 166 00:05:46,669 --> 00:05:49,839 Yeah, but Em makes, like, real money. 167 00:05:49,871 --> 00:05:53,075 I don't even want to know what you think real money is. 168 00:05:53,109 --> 00:05:55,712 Oh, Tom, by the way, finally read your book. 169 00:05:55,745 --> 00:05:57,012 You did? 170 00:05:57,046 --> 00:05:58,848 Yeah... well, first chapter, but, man. 171 00:05:58,880 --> 00:06:02,017 So far I got to say it is... 172 00:06:02,051 --> 00:06:04,820 a much anticipated follow-up. 173 00:06:04,854 --> 00:06:06,723 We talk about how problematic it is? 174 00:06:06,755 --> 00:06:08,058 Oh, should I not read it? 175 00:06:08,090 --> 00:06:09,958 Well, there's exactly zero women. 176 00:06:09,991 --> 00:06:12,361 It's about a prison baseball team in 1906. 177 00:06:12,395 --> 00:06:13,563 That sounds dope. 178 00:06:13,596 --> 00:06:14,664 I thought you read the first chapter. 179 00:06:14,697 --> 00:06:16,333 It's a long chapter, Tom. 180 00:06:16,366 --> 00:06:19,436 Look, Sarah, obviously I'm an ally. 181 00:06:19,469 --> 00:06:21,538 Yeah, Sarah, he married a Latina. 182 00:06:21,570 --> 00:06:22,705 Doesn't he get points for that? 183 00:06:22,738 --> 00:06:24,340 I didn't actually do it for points. 184 00:06:24,373 --> 00:06:26,609 Just the idea of points is so toxic. 185 00:06:26,642 --> 00:06:28,745 Okay, well definitely not less points. 186 00:06:30,479 --> 00:06:32,648 - Fewer points. - You have a problem. 187 00:06:32,681 --> 00:06:34,784 Oh, my God, we get it. You're a bestselling writer. 188 00:06:36,385 --> 00:06:39,022 And this is the playroom. 189 00:06:39,054 --> 00:06:41,957 Huh, okay, whoo. 190 00:06:41,991 --> 00:06:44,627 Wow. 191 00:06:44,659 --> 00:06:47,397 Shamiah, you got all the orange and all the railroads. 192 00:06:47,429 --> 00:06:49,031 Guys, let me save you six hours. 193 00:06:49,065 --> 00:06:50,867 Shamiah's already won the game. 194 00:06:50,899 --> 00:06:53,803 - All right! - But I've got both utilities. 195 00:06:53,835 --> 00:06:56,605 [sighs] Oh, Camila. 196 00:06:56,638 --> 00:06:59,008 All that means is that you just spent $300 197 00:06:59,041 --> 00:07:01,378 on investments with zero upgrade potential. 198 00:07:01,411 --> 00:07:02,911 Let me guess, you got Baltic, too? 199 00:07:02,945 --> 00:07:04,447 Yeah, you got Baltic. 200 00:07:04,479 --> 00:07:05,914 It's like a Willy Wonka fever dream. 201 00:07:05,948 --> 00:07:08,385 It's like an American Girl store knocked up a Sephora. 202 00:07:08,418 --> 00:07:10,887 It's like we're inside Barbie's uterus. 203 00:07:10,919 --> 00:07:13,756 It's like a rave meets an ice cream shop, 204 00:07:13,789 --> 00:07:15,524 and they... 205 00:07:15,558 --> 00:07:16,593 - I lost it. - You tried. 206 00:07:16,625 --> 00:07:17,659 - Yeah, I lost it. - You tried. 207 00:07:17,693 --> 00:07:19,027 You got a lot of cash. That's good. 208 00:07:19,061 --> 00:07:20,529 But it's not like the bank is gonna pay you interest. 209 00:07:20,563 --> 00:07:22,164 Go off, king. 210 00:07:22,198 --> 00:07:23,832 Thank you, Kelvin. 211 00:07:23,866 --> 00:07:26,101 But let's talk about your situation over here, bud. 212 00:07:26,135 --> 00:07:28,505 I mean, what's your strategy? You're all over the place. 213 00:07:28,537 --> 00:07:29,872 The name of the game is Monopoly. 214 00:07:29,906 --> 00:07:32,909 I'm seeing one of each color. 215 00:07:32,941 --> 00:07:35,644 In chapter three, add a flashback 216 00:07:35,678 --> 00:07:37,680 where Connor's greed is stoked by Monopoly, 217 00:07:37,712 --> 00:07:39,582 a game which is ironically designed to teach 218 00:07:39,614 --> 00:07:41,617 about income inequality. 219 00:07:43,852 --> 00:07:45,954 I'm writing a book. 220 00:07:45,988 --> 00:07:48,892 Hm, I'm making chicken fingers. 221 00:07:49,409 --> 00:07:52,194 Yo, Tom, we're gonna call Mom and Dad. 222 00:07:52,227 --> 00:07:55,731 And this is the kitchen. 223 00:07:55,765 --> 00:07:57,599 - Oh, wow. - Wow. 224 00:07:57,633 --> 00:07:58,868 - We love it. - Yes. 225 00:07:58,900 --> 00:08:00,569 Is that Matt Damon's juicer? 226 00:08:00,602 --> 00:08:01,970 Hey, what's he like? 227 00:08:02,003 --> 00:08:04,006 Who, MD? Oh, he was great. 228 00:08:04,039 --> 00:08:07,010 Yeah, I mean, when my realtor emailed his realtor 229 00:08:07,043 --> 00:08:10,480 about the inspection, he responded like, so fast. 230 00:08:10,512 --> 00:08:13,149 - Wow. - That is so Matt Damon. 231 00:08:13,181 --> 00:08:15,717 And to think you and Tom shared that tiny little room 232 00:08:15,750 --> 00:08:17,786 growing up together. 233 00:08:17,820 --> 00:08:20,156 My millionaire and my big shot writer. 234 00:08:20,188 --> 00:08:22,458 Hi, I'm here, too. 235 00:08:22,491 --> 00:08:25,227 Of course, you are. How's work, sweetie? 236 00:08:25,260 --> 00:08:27,095 Oh, so great. 237 00:08:27,128 --> 00:08:29,599 Oh, I love seeing all of you together. 238 00:08:29,632 --> 00:08:31,568 My kids, my grandkids, 239 00:08:31,601 --> 00:08:33,870 my wonderful ethnic daughter-in-laws. 240 00:08:33,903 --> 00:08:35,171 - Mom, why would you say that? - Mom, come on. 241 00:08:35,203 --> 00:08:37,606 What? They know I love them. 242 00:08:37,640 --> 00:08:40,610 Hola, Marina. Café con leche. 243 00:08:40,643 --> 00:08:43,580 That's right, Grandma. Those are Spanish words. 244 00:08:43,612 --> 00:08:45,481 Hey, Mom. 245 00:08:45,515 --> 00:08:47,149 I know that Thanksgiving is a couple months off, 246 00:08:47,183 --> 00:08:49,718 but I would like to try again with the vegan turkey. 247 00:08:49,751 --> 00:08:51,954 I think the problem last time was mostly in the taste 248 00:08:51,987 --> 00:08:53,722 and the texture area. 249 00:08:53,755 --> 00:08:56,659 Oh, Sarah... 250 00:08:56,692 --> 00:08:58,695 Okay, fine, there was a slight odor. 251 00:08:58,727 --> 00:09:00,195 I thought you told them. 252 00:09:00,228 --> 00:09:02,799 No, Connor, you were supposed to tell them. 253 00:09:02,832 --> 00:09:04,900 Told us what? 254 00:09:04,933 --> 00:09:07,703 Connor's taking us to the Turks and the Caicos! 255 00:09:07,736 --> 00:09:09,105 What? 256 00:09:09,138 --> 00:09:10,899 I don't understand. 257 00:09:10,939 --> 00:09:13,391 - She said it wrong. There's no "the." - Dad. 258 00:09:13,416 --> 00:09:15,678 He's taking us to Turks and Caicos? 259 00:09:15,703 --> 00:09:17,271 No, the one "the" is fine. 260 00:09:17,320 --> 00:09:19,882 But we always have Thanksgiving at Mom and Dad's place. 261 00:09:19,915 --> 00:09:21,885 - Yeah, it's a tradition. - It's like our only tradition. 262 00:09:21,918 --> 00:09:23,852 So you're saying it's Turks and the Caicos. 263 00:09:23,885 --> 00:09:25,053 That sounds crazy. 264 00:09:25,087 --> 00:09:26,655 Guys, we'll call you back. 265 00:09:26,688 --> 00:09:28,158 Now you got me confused. 266 00:09:30,559 --> 00:09:32,761 What, I can't take Mom and Dad on a vacation? 267 00:09:32,794 --> 00:09:34,963 Connor, there's 51 other weeks of the year. 268 00:09:34,996 --> 00:09:37,866 Okay, but on Thanksgiving, all we do is fight. 269 00:09:37,899 --> 00:09:39,568 Why do you guys even care? 270 00:09:39,601 --> 00:09:41,303 Because it's our special day of fighting. 271 00:09:41,337 --> 00:09:42,739 And it's our special day of drinking. 272 00:09:42,771 --> 00:09:44,674 - Mm-hmm. - Okay, I'll fix this. 273 00:09:44,707 --> 00:09:46,609 You guys wanna come to Turks and Caicos? 274 00:09:46,641 --> 00:09:48,310 - I'll bring everyone. - That's not the point. 275 00:09:48,343 --> 00:09:50,813 Yeah, you're not getting it, man. 276 00:09:50,846 --> 00:09:52,649 So just airfare or you cover hotel, too? 277 00:09:52,682 --> 00:09:54,885 - Everything. - Whew. 278 00:09:57,019 --> 00:09:58,554 - Tom. - What? No. 279 00:09:58,587 --> 00:09:59,956 No, no, no. Yeah, no, Sarah's right. 280 00:09:59,989 --> 00:10:02,191 - That's not the point. - Okay, Connor, you know? 281 00:10:02,223 --> 00:10:04,126 I didn't say anything 282 00:10:04,159 --> 00:10:06,962 about your ridiculous Matt Damon house 283 00:10:06,996 --> 00:10:08,731 with its screening room, and a backyard 284 00:10:08,764 --> 00:10:10,633 that's inside the house, and a closet 285 00:10:10,665 --> 00:10:12,768 just for your kid's pajamas. 286 00:10:12,802 --> 00:10:14,137 - It's a lot of pajama. - You know what? 287 00:10:14,169 --> 00:10:15,604 Should we check out the Japanese soaking tub? 288 00:10:15,638 --> 00:10:16,706 - We're leaving. - Okay. 289 00:10:16,739 --> 00:10:19,075 Okay? Kelvin! Shamiah! 290 00:10:19,107 --> 00:10:20,184 - Sarah! - Come on. 291 00:10:20,209 --> 00:10:22,744 Well, she lasted an hour. I owe Shamiah ten bucks. 292 00:10:22,778 --> 00:10:24,147 After the year we've all had! 293 00:10:24,179 --> 00:10:26,181 It was so great seeing all of you, 294 00:10:26,215 --> 00:10:28,084 and she's gonna be back for one more zing. 295 00:10:30,251 --> 00:10:32,354 And Matt Damon hasn't made a good movie 296 00:10:32,388 --> 00:10:34,223 since "We Bought a Zoo." 297 00:10:34,255 --> 00:10:35,725 And we're done. 298 00:10:35,757 --> 00:10:37,259 Okay, Marina, I'm gonna send you that link 299 00:10:37,293 --> 00:10:39,128 to the seven-minute workout, and Connor, 300 00:10:39,160 --> 00:10:40,662 welcome to the city. 301 00:10:40,696 --> 00:10:42,265 Thank you. 302 00:10:42,298 --> 00:10:44,267 [electronic music] 303 00:10:45,834 --> 00:10:47,263 Wait, did she say "We Bought a Zoo"? 304 00:10:49,672 --> 00:10:51,140 Why did we have to leave? 305 00:10:51,180 --> 00:10:53,049 I didn't even get to drive the Bentley 306 00:10:53,074 --> 00:10:55,110 - So, Lulu, to recap... - Please, no recap. 307 00:10:55,144 --> 00:10:56,178 You said you weren't gonna storm out, 308 00:10:56,212 --> 00:10:57,813 and then what happened? 309 00:10:59,215 --> 00:11:00,383 - I stormed out. - Yeah. 310 00:11:00,415 --> 00:11:01,784 But I can tell you're reconsidering 311 00:11:01,817 --> 00:11:03,952 because we haven't left yet. 312 00:11:03,986 --> 00:11:07,023 No. I forgot the keys inside, and I'm too embarrassed 313 00:11:07,055 --> 00:11:08,890 to go back in and get them. 314 00:11:08,924 --> 00:11:10,360 I think they're on the towel warmer 315 00:11:10,393 --> 00:11:11,694 next to the robot toilet. 316 00:11:11,726 --> 00:11:13,762 Didn't get to use that either. 317 00:11:13,795 --> 00:11:15,030 [knock on the window] 318 00:11:21,337 --> 00:11:23,756 Found these over by the Sokito 5000. 319 00:11:23,781 --> 00:11:25,348 You know it's got a built-in Bluetooth? 320 00:11:25,380 --> 00:11:26,592 I've got to poop in that. 321 00:11:26,617 --> 00:11:29,212 Look, I know you and Tom were upset. 322 00:11:29,245 --> 00:11:30,472 But when we were kids, 323 00:11:30,497 --> 00:11:32,332 did we solve our problems by running away? 324 00:11:32,357 --> 00:11:33,459 No. 325 00:11:33,522 --> 00:11:34,957 We'd figure it out. 326 00:11:34,982 --> 00:11:37,047 And then we'd make up by singing our favorite song. 327 00:11:37,072 --> 00:11:39,909 You know? ♪ Mmm bop ♪ 328 00:11:39,934 --> 00:11:42,108 ♪ Mmm, mmm, mmm bop ♪ 329 00:11:42,133 --> 00:11:45,103 - ♪ Duba du duba du ♪ - Okay, stop, you're butchering it. 330 00:11:45,128 --> 00:11:46,997 Look, I don't want her to go, 331 00:11:47,022 --> 00:11:49,405 but make it a lot easier to ask Connor for that loan. 332 00:11:49,439 --> 00:11:51,341 Unless this puts him in a bad mood. 333 00:11:51,366 --> 00:11:52,968 If you don't want to ask him for the loan, 334 00:11:53,001 --> 00:11:55,037 I could always go back to work at the firm. 335 00:11:55,071 --> 00:11:56,673 I thought you hated the firm. 336 00:11:56,706 --> 00:11:59,909 I hate a lot of things, Tom, yet here I am. 337 00:11:59,942 --> 00:12:01,678 Come on, I've got this whole day planned out. 338 00:12:01,711 --> 00:12:03,246 Let's just go inside. 339 00:12:03,279 --> 00:12:06,381 I mean, he usually doesn't put this much effort in. 340 00:12:06,414 --> 00:12:08,050 And that toilet sounds really cool. 341 00:12:08,083 --> 00:12:09,751 Yes, obviously we all want to poop in that toilet. 342 00:12:09,784 --> 00:12:11,219 Let's go talk. 343 00:12:11,252 --> 00:12:13,055 I've got the perfect room where we can work this out. 344 00:12:15,424 --> 00:12:18,694 [quirky music] 345 00:12:18,727 --> 00:12:22,064 Okay, so you meant literally work it out. 346 00:12:22,097 --> 00:12:23,399 This is where I do my best thinking. 347 00:12:23,432 --> 00:12:24,801 This is great. 348 00:12:24,833 --> 00:12:26,068 I haven't been to a gym in eight months. 349 00:12:26,101 --> 00:12:27,970 You guys can use it anytime you want. 350 00:12:28,002 --> 00:12:29,438 Just wipe off the equipment when you're done. 351 00:12:29,472 --> 00:12:31,073 What's that smell? 352 00:12:31,106 --> 00:12:33,108 Oh, Matt Damon used to use this room to dry meat. 353 00:12:33,141 --> 00:12:34,876 Yeah, after "Monuments Men," 354 00:12:34,909 --> 00:12:36,445 he got real into German cuisine. 355 00:12:36,478 --> 00:12:38,413 Okay, next time just say sweat. 356 00:12:38,447 --> 00:12:40,482 Look, Connor. Connor. 357 00:12:40,515 --> 00:12:43,086 The reason why I'm upset about Thanksgiving 358 00:12:43,119 --> 00:12:45,088 is that you didn't even consult us. 359 00:12:45,121 --> 00:12:47,090 It just feels like, since I make less money... 360 00:12:47,122 --> 00:12:48,957 Well, fewer money. 361 00:12:48,991 --> 00:12:50,460 Right, Tom? 362 00:12:50,492 --> 00:12:53,061 It feels like my opinion matters less. 363 00:12:53,095 --> 00:12:56,966 Look, I'm sorry I have like a ridiculous amount of money. 364 00:12:56,999 --> 00:12:58,101 You want me to give it all away? 365 00:12:58,134 --> 00:12:59,469 I'll give it all away. 366 00:12:59,501 --> 00:13:02,270 Obviously not all of it. That'd be crazy. 367 00:13:02,303 --> 00:13:05,207 - Come on, ask him. - No, now is not the time. 368 00:13:05,241 --> 00:13:07,210 - This is exactly the time. - Hey, what's up? 369 00:13:07,242 --> 00:13:08,977 - Hi. - No secrets in the meat room. 370 00:13:09,010 --> 00:13:10,480 Spit it out. 371 00:13:10,513 --> 00:13:13,082 - Well... - It... 372 00:13:13,115 --> 00:13:16,419 We're actually having a sexual problem. 373 00:13:16,452 --> 00:13:17,465 - Ew. - What? 374 00:13:17,490 --> 00:13:18,987 I agree, we probably shouldn't talk about it 375 00:13:19,027 --> 00:13:19,979 in front of other people. 376 00:13:20,004 --> 00:13:21,991 We need to borrow money, but Tom's afraid to ask. 377 00:13:22,031 --> 00:13:23,099 - What? - You do? 378 00:13:23,125 --> 00:13:25,761 No, no, no, no. Look. 379 00:13:25,794 --> 00:13:27,863 I know everyone thinks that my career is thriving, 380 00:13:27,896 --> 00:13:29,331 but the tru... ahh! 381 00:13:29,365 --> 00:13:31,100 - Oh, my God. - Oh! 382 00:13:31,132 --> 00:13:32,167 Tom. 383 00:13:32,201 --> 00:13:34,337 I'm good. I'm good. 384 00:13:34,370 --> 00:13:36,172 I'm okay. I just... 385 00:13:36,204 --> 00:13:38,206 I hurt my elbow a little bit. 386 00:13:38,240 --> 00:13:40,143 And my face. 387 00:13:41,209 --> 00:13:44,346 Wait, you need to borrow money, why didn't you just ask? 388 00:13:44,380 --> 00:13:47,482 I've been trying, but it's embarrassing. 389 00:13:47,515 --> 00:13:49,952 It makes me feel like a failure. 390 00:13:49,985 --> 00:13:52,188 Nobody bought my last book. 391 00:13:52,221 --> 00:13:54,090 But the first three pages were so good. 392 00:13:56,491 --> 00:13:58,560 I don't know what happened to my life. 393 00:13:58,593 --> 00:14:01,463 I mean, I was the A student, right? 394 00:14:01,496 --> 00:14:04,132 I'm the one who went to an Ivy League school. 395 00:14:04,165 --> 00:14:05,568 - Well... - Cornell. 396 00:14:05,601 --> 00:14:08,404 I'm almost 40 and clipping supermarket coupons 397 00:14:08,437 --> 00:14:10,406 while my younger brother subscribes to a magazine 398 00:14:10,438 --> 00:14:12,507 about private jets. 399 00:14:12,540 --> 00:14:14,544 I don't subscribe to that, Tom. 400 00:14:14,577 --> 00:14:16,445 They send that for free. 401 00:14:16,477 --> 00:14:19,247 Every month we fall further behind. 402 00:14:19,280 --> 00:14:21,983 And three kids are not cheap. 403 00:14:22,016 --> 00:14:24,553 Okay, I'm sorry that you're going through this, 404 00:14:24,587 --> 00:14:27,490 but you are not the only one who's struggling. 405 00:14:27,523 --> 00:14:29,425 Okay, Lulu, it's not a competition. 406 00:14:29,457 --> 00:14:31,827 And we could really use the help. 407 00:14:31,861 --> 00:14:34,297 Well, we could also use the help. 408 00:14:34,329 --> 00:14:35,964 Oh, I thought you said it's not a competition. 409 00:14:35,997 --> 00:14:37,866 Well, Marina, you're a corporate lawyer, 410 00:14:37,899 --> 00:14:39,302 and I'm a public school teacher, 411 00:14:39,334 --> 00:14:41,303 and my savings account is a mug. 412 00:14:41,337 --> 00:14:43,472 I'm not working anymore, and you two have dual income, 413 00:14:43,505 --> 00:14:45,842 and we just have Tom's $12 royalty checks. 414 00:14:45,875 --> 00:14:47,109 Sorry, honey. 415 00:14:47,141 --> 00:14:48,276 We don't have dual income anymore 416 00:14:48,309 --> 00:14:49,845 because I lost my job last week. 417 00:14:49,879 --> 00:14:51,047 Ooh. 418 00:14:51,079 --> 00:14:53,448 They fired you from the... 419 00:14:53,481 --> 00:14:56,017 - The school thing. - The school thing? 420 00:14:56,050 --> 00:14:57,052 Do you even know what I do? 421 00:14:57,086 --> 00:14:58,387 - Yeah. - Yes. 422 00:14:58,419 --> 00:15:00,289 - You're like a child... - You do guidance... 423 00:15:00,322 --> 00:15:01,991 - Research. - Counseling. 424 00:15:02,024 --> 00:15:04,427 I'm a therapist for low-income, at-risk kids. 425 00:15:04,459 --> 00:15:06,127 - Yes, you are. - Yeah. 426 00:15:06,160 --> 00:15:07,362 - That's what I just said. - That is exactly what you do. 427 00:15:07,395 --> 00:15:08,865 I wish I'd known you were unemployed 428 00:15:08,898 --> 00:15:09,866 before I asked for a loan. 429 00:15:09,899 --> 00:15:11,333 Now I feel like a jerk. 430 00:15:11,366 --> 00:15:14,035 Oh, I'm sorry that the timing of my getting laid off 431 00:15:14,068 --> 00:15:15,371 was inconvenient for you. 432 00:15:15,404 --> 00:15:16,938 - That's not what I... - Guys. 433 00:15:16,972 --> 00:15:19,074 We're family, okay? It's not a big deal. 434 00:15:19,107 --> 00:15:20,476 I can float you both. 435 00:15:20,509 --> 00:15:22,077 Connor, I don't want your money, okay? 436 00:15:22,118 --> 00:15:24,152 Not from big pharma, fossil fuels, or blood diamonds... 437 00:15:24,178 --> 00:15:25,347 Okay, okay. 438 00:15:25,380 --> 00:15:26,414 But Tom shouldn't get it either. 439 00:15:26,448 --> 00:15:28,550 - Whoa! - Oh, that's a healthy attitude. 440 00:15:28,583 --> 00:15:30,085 How is that not toxic? 441 00:15:30,126 --> 00:15:32,295 Oh, the golden boy hits his first speed bump 442 00:15:32,321 --> 00:15:33,890 and immediately asks for a bailout? 443 00:15:33,923 --> 00:15:35,258 I mean, white privilege much? 444 00:15:35,290 --> 00:15:36,558 - Mm-mm. - I'm sorry, I heard it. 445 00:15:36,592 --> 00:15:38,660 Guys, can we please, for once, just not fight? 446 00:15:38,693 --> 00:15:40,029 I don't think that's possible. 447 00:15:40,062 --> 00:15:40,996 I've been asking that for 13 years. 448 00:15:41,029 --> 00:15:42,164 Honestly, it's a good thing 449 00:15:42,197 --> 00:15:43,099 that we're canceling Thanksgiving. 450 00:15:43,131 --> 00:15:44,532 - Guys. - Oh, no! 451 00:15:44,566 --> 00:15:46,202 How am I supposed to survive without your fake turkey? 452 00:15:46,235 --> 00:15:47,970 - You said you liked it! - I lied! 453 00:15:48,002 --> 00:15:49,437 I can... I can still feel it in my mouth! 454 00:15:49,471 --> 00:15:50,505 Guys! 455 00:15:50,539 --> 00:15:52,308 Come on! 456 00:15:52,341 --> 00:15:54,543 Today was supposed to be epic. 457 00:15:54,576 --> 00:15:58,114 I don't know why I thought this would work. 458 00:15:58,146 --> 00:15:59,614 Oh. 459 00:15:59,648 --> 00:16:01,617 Why what would work? 460 00:16:01,649 --> 00:16:04,386 What is with him? He's been acting weird all day. 461 00:16:04,419 --> 00:16:06,354 All like, "Let's be best friends. 462 00:16:06,388 --> 00:16:08,557 Come check out my toilet." 463 00:16:08,590 --> 00:16:11,260 Wait, he said Emily's on a business trip, right? 464 00:16:11,293 --> 00:16:13,361 In one of the Dakotas. 465 00:16:13,395 --> 00:16:15,197 There's, like, 500 closets here, 466 00:16:15,230 --> 00:16:17,265 and I haven't seen any of her stuff. 467 00:16:17,299 --> 00:16:19,968 - Oh, my God. - Oh. 468 00:16:20,001 --> 00:16:21,971 Connor killed Emily. 469 00:16:25,307 --> 00:16:27,076 Sorry, I've had a lot of wine. 470 00:16:27,108 --> 00:16:29,711 [upbeat percussion music] 471 00:16:29,745 --> 00:16:32,682 Hey, Connor. 472 00:16:32,715 --> 00:16:34,250 Oh! Okay. 473 00:16:34,283 --> 00:16:36,452 Yep, real mature. 474 00:16:38,153 --> 00:16:40,022 Come on, man. 475 00:16:40,054 --> 00:16:42,558 Connor, please, can we just talk? 476 00:16:42,591 --> 00:16:44,060 - Connor. - We're losing him. 477 00:16:44,092 --> 00:16:45,361 Circle back. 478 00:16:45,394 --> 00:16:51,267 ♪ ♪ 479 00:16:51,299 --> 00:16:54,002 Even in a mini car, you drive like an old lady, Tom. 480 00:16:57,172 --> 00:16:59,609 Emily's not just on a business trip, is she? 481 00:17:03,345 --> 00:17:06,281 We haven't told Gretchen yet. 482 00:17:06,315 --> 00:17:07,984 Oh, my God. What did you do? 483 00:17:08,017 --> 00:17:10,186 Dude, she was cheating on me. 484 00:17:10,219 --> 00:17:12,388 - Oh. - Wow, sorry. 485 00:17:12,421 --> 00:17:14,657 On top of that, my super hot Pilates teacher 486 00:17:14,690 --> 00:17:17,625 totally wanted it, and I didn't even do anything. 487 00:17:17,658 --> 00:17:18,694 Okay. 488 00:17:20,662 --> 00:17:22,565 Why didn't you tell us? 489 00:17:22,597 --> 00:17:24,633 About the Pilates teacher? You guys know Danica? 490 00:17:24,665 --> 00:17:26,501 - No, not the... - She's great, right? 491 00:17:26,543 --> 00:17:29,214 - No, not her. - Why didn't you tell us about Emily? 492 00:17:30,271 --> 00:17:32,441 I didn't know how. 493 00:17:32,473 --> 00:17:34,275 I know how much you guys look up to me. 494 00:17:34,308 --> 00:17:36,545 - We don't. - We do not. 495 00:17:36,577 --> 00:17:40,415 Emily was just so much better at the whole parenting thing. 496 00:17:40,449 --> 00:17:42,685 One of the reasons I wanted to move back here, you know? 497 00:17:42,718 --> 00:17:44,587 If I'm gonna be a single dad, 498 00:17:44,619 --> 00:17:47,289 I want Gretchen to be with her cousins, you know? 499 00:17:47,321 --> 00:17:48,590 Be a normal kid. 500 00:17:48,624 --> 00:17:51,093 [gentle music] 501 00:17:51,125 --> 00:17:54,062 I guess... 502 00:17:54,096 --> 00:17:57,165 I wanted to be a little closer to you guys. 503 00:17:57,199 --> 00:18:01,270 ♪ ♪ 504 00:18:01,302 --> 00:18:03,171 Hey. 505 00:18:03,204 --> 00:18:06,741 I'm really sorry for being such a maniac about Thanksgiving. 506 00:18:06,775 --> 00:18:09,445 No, I should've checked with you. 507 00:18:09,478 --> 00:18:11,614 Look. 508 00:18:11,646 --> 00:18:15,116 - We're gonna help you, okay? - Mm-hmm. 509 00:18:15,150 --> 00:18:18,120 Whatever you need. You're not alone in this. 510 00:18:18,153 --> 00:18:19,587 - We're here for you. - Yeah. 511 00:18:19,620 --> 00:18:21,056 We're family. 512 00:18:23,192 --> 00:18:25,227 And speaking of which, 513 00:18:25,260 --> 00:18:26,796 if you're serious about that loan, 514 00:18:26,828 --> 00:18:28,297 I'm totally gonna pay you back. 515 00:18:28,329 --> 00:18:29,664 Of course, man. 516 00:18:29,697 --> 00:18:32,200 I would love to hold a loan over your head. 517 00:18:32,233 --> 00:18:34,302 I'm gonna bring it up every time I see you. 518 00:18:34,336 --> 00:18:36,238 Wow, I'm looking forward to that. 519 00:18:36,270 --> 00:18:37,639 Yeah. [laughs] 520 00:18:37,673 --> 00:18:39,340 You know, I really thought 521 00:18:39,374 --> 00:18:40,675 that I was the one with all the problems, 522 00:18:40,709 --> 00:18:42,378 and that you two just had it figured out. 523 00:18:42,411 --> 00:18:43,813 I thought the exact same thing. 524 00:18:43,846 --> 00:18:46,082 What a relief. We're all screwed up. 525 00:18:46,115 --> 00:18:49,218 Right, at least we're all screwed up together. 526 00:18:49,250 --> 00:18:50,452 Aww. 527 00:18:50,485 --> 00:18:52,220 ♪ ♪ 528 00:18:52,253 --> 00:18:53,789 Actually, aww. 529 00:18:53,821 --> 00:18:55,657 - [laughs] - Come here. 530 00:18:55,691 --> 00:18:59,862 ♪ ♪ 531 00:18:59,895 --> 00:19:02,496 There's so many relationships in this life. 532 00:19:03,572 --> 00:19:06,776 - ♪ Only one or two will last ♪ - Oh, no, no, no. 533 00:19:06,822 --> 00:19:09,110 [both] ♪ Through all the pain and strife ♪ 534 00:19:09,152 --> 00:19:12,208 ♪ You turn your back, and it's gone so fast ♪ 535 00:19:12,241 --> 00:19:14,210 ♪ Ooh, yeah ♪ 536 00:19:14,249 --> 00:19:16,786 [together] ♪ And they're gone so fast ♪ 537 00:19:16,811 --> 00:19:18,279 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 538 00:19:18,312 --> 00:19:19,481 ♪ Mmm bop ♪ 539 00:19:19,514 --> 00:19:23,618 ♪ Ba duba dop, ba du bop ♪ 540 00:19:23,652 --> 00:19:27,456 ♪ Ba duba dop, ba du, yeah, yeah ♪ 541 00:19:27,489 --> 00:19:30,659 ♪ Mmm bop, ba duba dop ♪ 542 00:19:30,692 --> 00:19:33,628 ♪ Ba du bop, ba du dop ♪ 543 00:19:33,662 --> 00:19:37,399 ♪ Ba du, yeah, yeah ♪ 544 00:19:37,432 --> 00:19:40,236 This is the story of the Hayworth family, 545 00:19:40,269 --> 00:19:41,636 three siblings who figured out 546 00:19:41,670 --> 00:19:44,206 that while money can divide us, 547 00:19:44,239 --> 00:19:47,476 it's family that unites us. 548 00:19:47,509 --> 00:19:50,779 Ohh! 549 00:19:50,811 --> 00:19:52,380 It's okay. 550 00:19:52,414 --> 00:19:54,616 There's no damage. 551 00:19:54,650 --> 00:19:56,185 Ooh. 552 00:19:56,218 --> 00:19:58,459 Yeah, there's actually a little bit of damage. 553 00:19:59,701 --> 00:20:00,833 You sure you guys aren't mad 554 00:20:00,874 --> 00:20:01,982 about not going to the Caribbean? 555 00:20:02,007 --> 00:20:03,098 No. 556 00:20:03,123 --> 00:20:06,327 Thanksgiving at Jason Bourne's old house? 557 00:20:06,352 --> 00:20:07,721 Can't beat that. 558 00:20:07,762 --> 00:20:09,365 As long as we're all together. 559 00:20:09,397 --> 00:20:11,500 - Bye, you guys. - Bye. 560 00:20:11,532 --> 00:20:12,635 - Love you, bye. - Bye, love you. 561 00:20:12,660 --> 00:20:13,953 Love you, guys. 562 00:20:13,978 --> 00:20:15,313 What the hell? 563 00:20:15,338 --> 00:20:16,973 No Turks or Caicos. 564 00:20:16,998 --> 00:20:18,289 I bought new sandals. 565 00:20:18,314 --> 00:20:20,175 I bragged about this trip to Brenda. 566 00:20:20,216 --> 00:20:21,751 I can't not go. 567 00:20:21,777 --> 00:20:23,235 We'll pay for it ourselves. 568 00:20:23,275 --> 00:20:25,244 Let me check our Radisson points. 569 00:20:25,267 --> 00:20:26,602 Every time. 570 00:20:26,649 --> 00:20:28,993 Yeah, honestly sometimes it kind of feels like it's on purpose. 571 00:20:29,018 --> 00:20:31,389 Why don't I just send them to Turks and Caico? 572 00:20:31,414 --> 00:20:33,718 - That's a very good idea. - Permanently. 573 00:20:34,139 --> 00:20:35,941 All right, where were we? 574 00:20:35,966 --> 00:20:37,401 Oh, Uncle Tommy. 575 00:20:37,435 --> 00:20:39,458 You owe my daddy a bunch of money. 576 00:20:39,483 --> 00:20:41,705 Aw, it's just like real life. 577 00:20:41,738 --> 00:20:42,973 [laughter] 578 00:20:43,006 --> 00:20:44,775 Hey, until that bestseller comes out. 579 00:20:44,809 --> 00:20:46,034 What's the book about anyway? 580 00:20:46,058 --> 00:20:48,315 Yeah, Tom. What's the book about anyway? 581 00:20:48,841 --> 00:20:50,043 Uh... 582 00:20:53,298 --> 00:20:56,603 I haven't figured it out yet, so... 583 00:20:56,635 --> 00:20:59,738 Okay, well, try to put a woman in it this time, okay? 584 00:20:59,960 --> 00:21:02,730 Add woman to novel. Got it. 585 00:21:02,755 --> 00:21:04,276 [laughter] 586 00:21:04,309 --> 00:21:05,711 All right, my turn. 587 00:21:05,752 --> 00:21:07,486 Mommy needs a new breast pump. 588 00:21:07,513 --> 00:21:09,049 - As Tom looked at his family, - Here we go. 589 00:21:09,082 --> 00:21:11,618 he felt closer to them than ever before. 590 00:21:11,651 --> 00:21:14,055 It was a feeling that he knew would last. 591 00:21:14,080 --> 00:21:16,255 [yelling] 592 00:21:16,288 --> 00:21:18,057 - $2,000. - Oh, my God. 593 00:21:18,091 --> 00:21:21,294 - You don't need more money. - He does this every time! 594 00:21:21,326 --> 00:21:22,494 At least, until they found out 595 00:21:22,527 --> 00:21:23,762 he was writing a novel about them, 596 00:21:23,796 --> 00:21:25,770 and then they'd never talk to him again. 597 00:21:25,795 --> 00:21:27,698 [upbeat music] 43462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.