All language subtitles for Gold.Rush.Dave.Turins.Lost.Mine.S03E05.No.Country.for.Gold.Men.720p.WEBRip.x264-CAFFEiNE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,735 --> 00:00:07,840 ♪♪ 2 00:00:07,842 --> 00:00:09,074 We're down in. 3 00:00:09,076 --> 00:00:12,344 Let's wrap it up, get more gold. 4 00:00:12,346 --> 00:00:14,313 So, I think we can turn it up some. 5 00:00:14,315 --> 00:00:16,315 Yeah, turn her up. 6 00:00:16,317 --> 00:00:19,918 Hey, chris, we're at about 90. 7 00:00:19,920 --> 00:00:22,688 I think I got enough water to go a little bit faster. 8 00:00:22,690 --> 00:00:25,124 So, let me know if we can bump up. 9 00:00:25,126 --> 00:00:27,393 Alright, here we go. 10 00:00:27,395 --> 00:00:30,229 Quarter of a million dollars in four weeks. 11 00:00:30,231 --> 00:00:32,331 We're just getting started. 12 00:00:32,333 --> 00:00:34,500 I said I wanted to get 400 ounces 13 00:00:34,502 --> 00:00:36,702 For our crew here in colorado, 14 00:00:36,704 --> 00:00:39,838 And right now, I don't think we're going to make it. 15 00:00:39,840 --> 00:00:42,141 We've got to ramp up production. 16 00:00:42,143 --> 00:00:44,743 Going about 100, maybe 110. 17 00:00:44,745 --> 00:00:48,881 Do I hear 110? 110! Do I hear 120? 18 00:00:48,883 --> 00:00:51,350 Yeah, buddy. 19 00:00:51,352 --> 00:00:54,119 Chris: This whole season, I've been whipped to go faster, 20 00:00:54,121 --> 00:00:57,189 Faster, faster, faster to keep up with this plant. 21 00:00:57,191 --> 00:01:00,392 So, it's go, go, go, go, go the whole time. 22 00:01:00,394 --> 00:01:04,096 Here we go. Looking good, buddy. 23 00:01:04,098 --> 00:01:06,432 Now we're cooking with bacon grease. 24 00:01:06,434 --> 00:01:09,601 ♪♪ 25 00:01:09,603 --> 00:01:11,336 Oh, lord. 26 00:01:14,842 --> 00:01:17,476 Stop feeding. Stop feeding. Stop feeding. 27 00:01:17,478 --> 00:01:19,244 Oh [bleep] 28 00:01:19,246 --> 00:01:22,247 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 29 00:01:22,249 --> 00:01:25,250 Captions paid for by discovery communications 30 00:01:25,252 --> 00:01:33,058 ♪♪ 31 00:01:33,060 --> 00:01:38,063 Narrator: It's midsummer in the rocky mountains of colorado... 32 00:01:38,065 --> 00:01:39,398 Oh, man, it's terrible. 33 00:01:39,400 --> 00:01:41,300 It's getting real hard to feed this thing. 34 00:01:41,302 --> 00:01:42,701 It's all clogged up. 35 00:01:42,703 --> 00:01:45,737 Narrator: ...And team turin are feeling the heat. 36 00:01:45,739 --> 00:01:47,940 You know, tried to run more material, 37 00:01:47,942 --> 00:01:49,908 But it's bit us in the ass. 38 00:01:49,910 --> 00:01:51,910 God almighty. 39 00:01:51,912 --> 00:01:57,816 ♪♪ 40 00:01:57,818 --> 00:02:01,086 I want to run more feed. This plant can handle it. 41 00:02:01,088 --> 00:02:03,255 The hopper, I don't think can. 42 00:02:03,257 --> 00:02:04,923 We're going to have to have a bigger hopper 43 00:02:04,925 --> 00:02:06,792 To run more material. Going to have to. 44 00:02:06,794 --> 00:02:09,728 We're going to have more water and a bigger hopper. 45 00:02:14,335 --> 00:02:17,102 The reason why I'm frustrated is I take it personally. 46 00:02:17,104 --> 00:02:19,471 I mean, this is my job to feed the plant 47 00:02:19,473 --> 00:02:21,974 And if I can't keep up with it, 48 00:02:21,976 --> 00:02:24,343 Then we blow gold at the end. 49 00:02:26,680 --> 00:02:29,481 Narrator: All season, the hopper's grizzly bars 50 00:02:29,483 --> 00:02:32,284 Have struggled to filter out bigger rocks... 51 00:02:32,286 --> 00:02:34,453 There's hardly any pay get into the grizzlies. 52 00:02:34,455 --> 00:02:35,787 Thing's slammed packed. 53 00:02:35,789 --> 00:02:37,723 Narrator: ...Making it impossible 54 00:02:37,725 --> 00:02:42,761 To regulate the flow of pay dirt to the wash plant. 55 00:02:42,763 --> 00:02:45,330 Nathan: So, that's kind of a concern 56 00:02:45,332 --> 00:02:48,133 We've got to figure something else different. 57 00:02:48,135 --> 00:02:50,435 We'll go slow. We can run slower. 58 00:02:50,437 --> 00:02:52,437 Okay. I'll go fire up the pump. 59 00:02:52,439 --> 00:02:53,605 That'll work. Thanks, dave. 60 00:02:53,607 --> 00:02:55,474 You're welcome. 61 00:02:55,476 --> 00:02:57,409 Alright, guys, I'm gonna fire up the plant. 62 00:02:57,411 --> 00:03:00,245 [ engine starts ] narrator: At a slower speed, 63 00:03:00,247 --> 00:03:03,982 The roach will process 30% less dirt, 64 00:03:03,984 --> 00:03:07,019 Meaning it will take almost a third longer to recover 65 00:03:07,021 --> 00:03:08,220 Box creek's gold. 66 00:03:08,222 --> 00:03:09,621 Nathan: Might be good for just a little bit, 67 00:03:09,623 --> 00:03:12,391 But I don't want it to last too damn long. 68 00:03:12,393 --> 00:03:14,359 So, we've got to come up with a solution here. 69 00:03:14,361 --> 00:03:16,728 Well, we got to up production, man. 70 00:03:16,730 --> 00:03:19,398 We got to figure this out. 71 00:03:19,400 --> 00:03:21,033 I mean, last year, 72 00:03:21,035 --> 00:03:22,834 We had the hopper, and we had the conveyor. 73 00:03:22,836 --> 00:03:25,404 You know, we could tune it how we wanted it. 74 00:03:25,406 --> 00:03:26,605 You had a lot of time there. 75 00:03:26,607 --> 00:03:29,041 I don't have a feeder. 76 00:03:29,043 --> 00:03:30,842 What about rusty? Where's that at? 77 00:03:30,844 --> 00:03:32,511 It's in montana. 78 00:03:32,513 --> 00:03:35,881 Narrator: Last season, team turin's wash plant, 79 00:03:35,883 --> 00:03:39,685 Old rusty, had a larger hopper and grizzly bars, 80 00:03:39,687 --> 00:03:42,988 Allowing the team to screen out bigger boulders 81 00:03:42,990 --> 00:03:44,456 And used a conveyor 82 00:03:44,458 --> 00:03:48,694 To regulate the flow of pay dirt to the plant. 83 00:03:48,696 --> 00:03:52,731 Well, can somebody go get it? 84 00:03:52,733 --> 00:03:54,166 She was a good ol' girl. 85 00:03:54,168 --> 00:03:55,534 You know, I put a lot of love 86 00:03:55,536 --> 00:03:58,704 And sweat and tears into her, and she did well on montana. 87 00:03:58,706 --> 00:04:00,839 Yes, but let's figure this out. 88 00:04:00,841 --> 00:04:03,675 We go get that, we got transportation costs. 89 00:04:03,677 --> 00:04:07,279 We got a feeder, a feed conveyor, 90 00:04:07,281 --> 00:04:09,248 And then remember that grizzly? 91 00:04:09,250 --> 00:04:11,583 Those are all things that cost money. 92 00:04:11,585 --> 00:04:15,120 And if we can go another 30% production 93 00:04:15,122 --> 00:04:18,423 It'd probably for it. That's good. 94 00:04:18,425 --> 00:04:21,126 I hate to say that, but this machine is not designed 95 00:04:21,128 --> 00:04:22,361 For what we're going to put it through. 96 00:04:22,363 --> 00:04:24,963 You know, rusty was. 97 00:04:24,965 --> 00:04:26,865 Yeah, I don't want to leave any gold here, 98 00:04:26,867 --> 00:04:30,235 So I better get jesse on the road. 99 00:04:30,237 --> 00:04:32,804 I grew up with hot rods, motorcycles, and stuff. 100 00:04:32,806 --> 00:04:35,107 My dad's an old-school drag-racer in the '60s, 101 00:04:35,109 --> 00:04:37,576 So I fell in love with machinery, you know? 102 00:04:37,578 --> 00:04:41,680 And the bigger the machinery, the better it was for me. 103 00:04:41,682 --> 00:04:43,849 People will yell at you all day long and, you know, 104 00:04:43,851 --> 00:04:45,384 Treat you like [bleep] 105 00:04:45,386 --> 00:04:47,152 Machines don't. They just break down. 106 00:04:47,154 --> 00:04:48,920 They just want to be running. 107 00:04:48,922 --> 00:04:53,892 So, machinery is where my soul's at now. 108 00:04:53,894 --> 00:04:57,996 I miss old rusty. The roach, it's complicated. 109 00:04:57,998 --> 00:05:00,265 I don't have time for complicated. 110 00:05:00,267 --> 00:05:01,833 That's the thing. 111 00:05:01,835 --> 00:05:03,769 Alright, jesse. Ready to go? 112 00:05:03,771 --> 00:05:05,037 Yeah, I'm excited. 113 00:05:05,039 --> 00:05:07,172 Truck should be there Saturday. 114 00:05:07,174 --> 00:05:09,041 We can get it loaded up. 115 00:05:09,043 --> 00:05:12,010 Should be here Monday, and we shoot up to production. 116 00:05:12,012 --> 00:05:13,779 Right on. Alright, drive safe. 117 00:05:13,781 --> 00:05:16,915 Alright, get some gold while I'm gone. 118 00:05:16,917 --> 00:05:19,251 I will! Alright. 119 00:05:19,253 --> 00:05:21,019 Montana or bust. 120 00:05:21,021 --> 00:05:22,421 [ horn honks ] 121 00:05:22,423 --> 00:05:26,491 We'll make it through this. This is a tough team, man. 122 00:05:26,493 --> 00:05:28,727 Were a small group of people, and now we're even smaller 123 00:05:28,729 --> 00:05:30,796 With jesse being gone. There's five of us. 124 00:05:30,798 --> 00:05:32,230 Hot water sucks, 125 00:05:32,232 --> 00:05:35,100 And we really don't need that right now. 126 00:05:35,102 --> 00:05:37,569 Don't really give a [bleep] how hot it is, we got to mine it. 127 00:05:37,571 --> 00:05:40,305 I'm just trying to push all this material 128 00:05:40,307 --> 00:05:42,607 And now there's good gold below me, 129 00:05:42,609 --> 00:05:49,815 So, it keeps you motivated. 130 00:05:49,817 --> 00:05:53,085 Oh [bleep] what's going on? 131 00:05:53,087 --> 00:05:54,920 Stay here, I'll be right back. 132 00:05:59,426 --> 00:06:01,259 Ah, [bleep] 133 00:06:07,101 --> 00:06:10,435 Narrator: In summer, temperatures in box creek soared 134 00:06:10,437 --> 00:06:15,607 To almost 100 degrees, 'causing water sources to evaporate. 135 00:06:15,609 --> 00:06:19,244 We're out of water. Pretty much high and dry. 136 00:06:19,246 --> 00:06:21,213 You know, our pond just ran dry. 137 00:06:21,215 --> 00:06:23,849 Box creek runs under the ground through here, 138 00:06:23,851 --> 00:06:26,184 And when the snow starts melting up the mountain, 139 00:06:26,186 --> 00:06:28,086 We get more water, but right now there's no snow 140 00:06:28,088 --> 00:06:31,156 On the mountains. 141 00:06:31,158 --> 00:06:34,393 So, we ran low on water, and the problem with low water 142 00:06:34,395 --> 00:06:39,030 Is these little ruffles fill up with black sand. 143 00:06:39,032 --> 00:06:40,799 And what happens is there's no place 144 00:06:40,801 --> 00:06:42,401 For that piece of gold to fall. 145 00:06:42,403 --> 00:06:45,337 In fact, you can see a little piece of gold right there 146 00:06:45,339 --> 00:06:47,105 That's going to skip over here. 147 00:06:47,107 --> 00:06:49,408 It still didn't have a place to fall, and it's going to surf 148 00:06:49,410 --> 00:06:55,347 All the way down into our pond. We lose gold. 149 00:06:55,349 --> 00:06:57,048 Sluice box is just not working. 150 00:06:57,050 --> 00:06:58,817 We're going to come up with something different. 151 00:06:58,819 --> 00:07:01,853 We can pull some recycle water out. 152 00:07:01,855 --> 00:07:03,588 Either way, this is what I suggest to do. 153 00:07:03,590 --> 00:07:07,893 Right as she gets low on oil, fire that one up. 154 00:07:07,895 --> 00:07:11,196 I'd rather merge them. 155 00:07:11,198 --> 00:07:15,233 Narrator: Dave plans to increase their water supply 156 00:07:15,235 --> 00:07:18,937 By taking recycled water from their tailings pond 157 00:07:18,939 --> 00:07:21,973 And pumping it 50 yards to a t-junction, 158 00:07:21,975 --> 00:07:24,042 Where it will be mixed with fresh water 159 00:07:24,044 --> 00:07:25,644 From their intake pond. 160 00:07:25,646 --> 00:07:28,814 In theory, it should boost the amount of water 161 00:07:28,816 --> 00:07:31,082 Going through the wash plant. 162 00:07:31,084 --> 00:07:33,318 So, why don't I go get another pump? 163 00:07:33,320 --> 00:07:35,253 Let's send k.C. For some hoses, 164 00:07:35,255 --> 00:07:37,489 See if we can tee that in. 165 00:07:37,491 --> 00:07:41,760 So, we go 70% fresh water, 30% recycled water, 166 00:07:41,762 --> 00:07:43,962 And see if that works? We got no choice. 167 00:07:43,964 --> 00:07:45,664 Okay. 168 00:07:45,666 --> 00:07:54,072 ♪♪ 169 00:07:54,074 --> 00:07:58,276 Next morning, k.C. Returns with the parts. 170 00:07:58,278 --> 00:08:03,515 Whoo! That was a long drive, brother -- 171 00:08:03,517 --> 00:08:05,817 Long-ass drive. 172 00:08:05,819 --> 00:08:07,752 Beautiful, aren't they? 173 00:08:07,754 --> 00:08:11,823 This will equal more gold in our pockets. 174 00:08:11,825 --> 00:08:13,692 Come on back a little bit. 175 00:08:13,694 --> 00:08:17,796 Narrator: Now david and jason can install their backup water pumps 176 00:08:17,798 --> 00:08:21,433 To draw water from the tailings pond 177 00:08:21,435 --> 00:08:25,337 And beat the water shortage. 178 00:08:25,339 --> 00:08:29,941 This will give us all the water we need for complete runs. 179 00:08:29,943 --> 00:08:33,011 It's going to be ideal. 180 00:08:33,013 --> 00:08:35,914 So, we're going to have our fresh water coming in here 181 00:08:35,916 --> 00:08:37,082 To go out through here. 182 00:08:37,084 --> 00:08:38,550 Our dirty water is going to come in here, 183 00:08:38,552 --> 00:08:42,587 And we're going to try to run 30%, 70%. 184 00:08:42,589 --> 00:08:43,889 We'll see how it does. 185 00:08:43,891 --> 00:08:46,925 And I don't know how it's going to work. 186 00:08:46,927 --> 00:08:48,260 You know, it's first time we ever had to do this. 187 00:08:48,262 --> 00:08:53,231 So, it's trial and error. 188 00:08:53,233 --> 00:08:55,033 We're turning down the. 189 00:08:55,035 --> 00:08:57,168 Hopefully, we get tied into our clean system 190 00:08:57,170 --> 00:08:58,637 So we can run, you know? 191 00:08:58,639 --> 00:09:01,306 Like right now, we shut down. It's 1:00. 192 00:09:01,308 --> 00:09:02,841 That's not going to work out. 193 00:09:02,843 --> 00:09:04,409 You know, we've got to do something different. 194 00:09:04,411 --> 00:09:06,478 Let's get on it. 195 00:09:06,480 --> 00:09:08,980 There we go. 196 00:09:08,982 --> 00:09:11,349 ♪♪ 197 00:09:11,351 --> 00:09:14,219 Okay, we're good. 198 00:09:14,221 --> 00:09:16,588 Alright, chris, turn the pump on, 199 00:09:16,590 --> 00:09:18,790 Let's get some recycled water up here. 200 00:09:18,792 --> 00:09:21,359 [ engine starts ] 201 00:09:21,361 --> 00:09:24,129 I got it. Here we come. 202 00:09:27,701 --> 00:09:30,268 She's coming, chris. 203 00:09:30,270 --> 00:09:33,905 Yeah, chris, we got good water to the sluice. 204 00:09:33,907 --> 00:09:35,407 Whoo! 205 00:09:35,409 --> 00:09:38,944 ♪♪ 206 00:09:38,946 --> 00:09:41,413 Throw some [bleep] dirt. Run some dirt. 207 00:09:41,415 --> 00:09:44,316 Start his [bleep] up! 208 00:09:44,318 --> 00:09:46,351 ♪♪ 209 00:09:46,353 --> 00:09:48,420 Put some rocks in the box, boys. 210 00:09:48,422 --> 00:09:49,854 Hell, yeah. 211 00:09:49,856 --> 00:09:54,392 ♪♪ 212 00:09:54,394 --> 00:09:56,628 Water problem solved. 213 00:09:56,630 --> 00:09:59,531 That was a good, dave. That looks really good. 214 00:09:59,533 --> 00:10:02,467 ♪♪ 215 00:10:02,469 --> 00:10:04,536 [ water spraying ] 216 00:10:04,538 --> 00:10:09,774 Ohh [bleep] 217 00:10:09,776 --> 00:10:14,179 Man #1: They had some sort of blow-out on a pipe. 218 00:10:14,181 --> 00:10:17,315 Man #2: I'm heading to the top now, brother. 219 00:10:17,317 --> 00:10:21,720 Cut the water! Cut the water! 220 00:10:21,722 --> 00:10:25,523 ♪♪ 221 00:10:25,525 --> 00:10:29,494 Narrator: Coming up, field fixes keep the team running... 222 00:10:29,496 --> 00:10:32,697 It's called redneck ingenuity. 223 00:10:32,699 --> 00:10:33,999 ...Dave finds new ground... 224 00:10:34,001 --> 00:10:36,234 Oh, I'd mine that all day long. 225 00:10:36,236 --> 00:10:37,435 ...And sparks fly... 226 00:10:37,437 --> 00:10:39,571 [bleep] jackass. 227 00:10:39,573 --> 00:10:41,006 I put up with it for too many years. 228 00:10:41,008 --> 00:10:44,242 ...As the team supersize their wash plant. 229 00:10:44,244 --> 00:10:46,378 This is where I get frustrated. 230 00:10:49,916 --> 00:10:52,617 ♪♪ 231 00:10:52,619 --> 00:10:55,787 Clamps came off. Clamps weren't tight enough. 232 00:10:55,789 --> 00:10:57,756 Narrator: Team turin's plan to feed the plant 233 00:10:57,758 --> 00:11:01,593 With a mixture of fresh and recycled water is a bust. 234 00:11:01,595 --> 00:11:03,895 Ah, [bleep] dave. 235 00:11:03,897 --> 00:11:05,597 We blew a hose out. 236 00:11:05,599 --> 00:11:08,900 There's too much pressure between the two pumps. 237 00:11:08,902 --> 00:11:11,069 We're trying to run the main water into a "t," 238 00:11:11,071 --> 00:11:14,339 And I think there's too much back pressure, 239 00:11:14,341 --> 00:11:19,010 And we can't hold our hose on there. 240 00:11:19,012 --> 00:11:22,280 The team must find a way to recycle water 241 00:11:22,282 --> 00:11:25,750 And keep the roach in production. 242 00:11:25,752 --> 00:11:27,619 So, somehow, I need to get water in here 243 00:11:27,621 --> 00:11:28,987 Before the end of the day. 244 00:11:28,989 --> 00:11:31,456 So, let's just do something [bleep] temporarily. 245 00:11:31,458 --> 00:11:35,593 So, use that cheap hose for now, and throw it in there. 246 00:11:35,595 --> 00:11:38,329 I think that's the best way to do it. 247 00:11:38,331 --> 00:11:42,267 Narrator: Now, dave and nathan plan to bypass 248 00:11:42,269 --> 00:11:45,804 The first t-junction and feed the tailings water 249 00:11:45,806 --> 00:11:47,806 Through the roach's spray bars 250 00:11:47,808 --> 00:11:52,377 And the clean water directly into the wash pots. 251 00:11:52,379 --> 00:11:54,879 Here's my fresh water, 252 00:11:54,881 --> 00:11:58,717 We're just going to put it straight through 253 00:11:58,719 --> 00:12:02,320 And dump it into the wash box. It'll be a temporary fix, 254 00:12:02,322 --> 00:12:05,190 But it'll get us back up and then we'll fix it later. 255 00:12:07,494 --> 00:12:09,694 We've got some of this discharge hose. 256 00:12:09,696 --> 00:12:11,830 It ain't made for pressure, but what we're doing up there 257 00:12:11,832 --> 00:12:13,064 Is not too much pressure. 258 00:12:13,066 --> 00:12:14,566 So, it's a win-win. 259 00:12:14,568 --> 00:12:18,169 ♪♪ 260 00:12:18,171 --> 00:12:22,540 Dave: We'll ratchet-strap it down, and it'll just spray in the back. 261 00:12:22,542 --> 00:12:24,509 Chris: This is definitely a bush fix. 262 00:12:24,511 --> 00:12:26,544 If your plant's the heart of the operation, 263 00:12:26,546 --> 00:12:27,879 Then your the water's the blood, 264 00:12:27,881 --> 00:12:30,115 And we're just about to main-line it right into it. 265 00:12:30,117 --> 00:12:32,383 We run another strap right here 266 00:12:32,385 --> 00:12:33,885 For this hole right around the top 267 00:12:33,887 --> 00:12:35,887 Just in case that one does break. 268 00:12:35,889 --> 00:12:38,323 Chris, could you turn that pump on for us? 269 00:12:38,325 --> 00:12:40,191 Yeah. 270 00:12:40,193 --> 00:12:43,161 ♪♪ 271 00:12:43,163 --> 00:12:45,463 Hey, dave, I'm at the pump. 272 00:12:45,465 --> 00:12:47,799 Turn it on, please. 273 00:12:47,801 --> 00:12:50,735 ♪♪ 274 00:12:50,737 --> 00:12:53,505 We've got water coming. Here we go. 275 00:12:53,507 --> 00:13:00,812 ♪♪ 276 00:13:00,814 --> 00:13:06,951 Oh, I love it! 277 00:13:06,953 --> 00:13:09,621 Well, we got water. 278 00:13:09,623 --> 00:13:12,423 Rock and roll, baby! 279 00:13:12,425 --> 00:13:16,060 You got beautiful, clean water. 280 00:13:16,062 --> 00:13:17,495 Go! Let's go! 281 00:13:17,497 --> 00:13:18,963 I'll go turn the other pump on. 282 00:13:18,965 --> 00:13:21,366 Let's go move some dirt! 283 00:13:21,368 --> 00:13:24,169 Let's fire this bad boy up and try this new water out! 284 00:13:24,171 --> 00:13:29,340 ♪♪ 285 00:13:29,342 --> 00:13:33,711 Give her all she got, captain! 286 00:13:33,713 --> 00:13:37,348 So far, so good. 287 00:13:37,350 --> 00:13:39,951 Back in business, and full throttle. 288 00:13:39,953 --> 00:13:45,423 ♪♪ 289 00:13:45,425 --> 00:13:50,862 ♪♪ 290 00:13:50,864 --> 00:13:53,064 Narrator: 800 miles away... 291 00:13:53,066 --> 00:13:56,167 Lucky for me, I get to come back home. 292 00:13:56,169 --> 00:13:59,637 ...Jesse heads to birdseye mine to salvage parts 293 00:13:59,639 --> 00:14:02,707 From old rusty, their wash plant from last season. 294 00:14:02,709 --> 00:14:04,542 Looking good, howie! 295 00:14:04,544 --> 00:14:08,179 Assisted by claim owner, howie anderson. 296 00:14:08,181 --> 00:14:10,882 You're quite the operator. We need you on the crew. 297 00:14:15,889 --> 00:14:20,425 It was a fight, but we're getting it. 298 00:14:20,427 --> 00:14:24,229 I never had much in my life, you know? 299 00:14:24,231 --> 00:14:27,165 I had to work for what I got, 300 00:14:27,167 --> 00:14:30,635 My grandson will be 4 years old this year. 301 00:14:30,637 --> 00:14:33,171 It's hard to talk about that. 302 00:14:35,809 --> 00:14:39,110 I'd like to get some gold this year, get him set up 303 00:14:39,112 --> 00:14:41,946 So something happens to me, 304 00:14:41,948 --> 00:14:43,815 You know, he's set, you know? 305 00:14:43,817 --> 00:14:46,351 A jump start in life. 306 00:14:46,353 --> 00:14:48,519 ♪♪ 307 00:14:48,521 --> 00:14:52,056 Well, it's on there. Mission accomplished. 308 00:14:52,058 --> 00:14:55,560 And there he goes. Howie saved the day. 309 00:14:55,562 --> 00:15:02,100 ♪♪ 310 00:15:02,102 --> 00:15:05,637 Narrator: In the heights of the colorado rockies. 311 00:15:05,639 --> 00:15:09,240 Jesse's absence is being felt for a small team, 312 00:15:09,242 --> 00:15:12,343 And one person gone really cripples us a lot. 313 00:15:12,345 --> 00:15:15,647 That's for damn sure. 314 00:15:15,649 --> 00:15:16,915 Narrator: So, dave's wife, shelly, 315 00:15:16,917 --> 00:15:20,551 Has stepped up to run the gold room, 316 00:15:20,553 --> 00:15:23,521 Helped out by their grandson miciah. 317 00:15:23,523 --> 00:15:25,590 Got a lot of material to do, ciah. 318 00:15:25,592 --> 00:15:27,358 I know. 319 00:15:27,360 --> 00:15:30,361 Dave: Shelly's doing a great job in the gold room. 320 00:15:30,363 --> 00:15:32,997 She's an integral part of the team. 321 00:15:32,999 --> 00:15:36,901 Shelly: Dave and I have been together since we were 14, 322 00:15:36,903 --> 00:15:40,505 And that's all we've known. 323 00:15:40,507 --> 00:15:43,441 And when we first started this journey, 324 00:15:43,443 --> 00:15:46,177 One of the agreements was that we would always be together. 325 00:15:46,179 --> 00:15:49,580 So, I travel with dave wherever he goes. 326 00:15:51,785 --> 00:15:54,118 We help one another. I do know 327 00:15:54,120 --> 00:15:59,357 Dave could not do this if I were not here with him. 328 00:15:59,359 --> 00:16:03,561 He brought all these guys here, providing work for them, 329 00:16:03,563 --> 00:16:07,265 And he's got a lot on the line, you know? 330 00:16:07,267 --> 00:16:10,735 Dave: After all I've been through with the family and stuff, 331 00:16:10,737 --> 00:16:14,205 Without my wife, I'd be a mess. 332 00:16:14,207 --> 00:16:24,015 ♪♪ 333 00:16:24,017 --> 00:16:26,918 Jason: We had to move a [bleep] ton of overburden, 334 00:16:26,920 --> 00:16:28,319 But we cracked her open. 335 00:16:28,321 --> 00:16:30,955 Narrator: In the vault cut, team turin 336 00:16:30,957 --> 00:16:34,058 Mined their last available ground, 337 00:16:34,060 --> 00:16:36,494 The vault cut's paying the bills, you know? 338 00:16:36,496 --> 00:16:38,696 And now that plant's turning and burning. 339 00:16:41,234 --> 00:16:42,900 Dave, you there? 340 00:16:42,902 --> 00:16:45,236 It looks like lance just pulled up. 341 00:16:45,238 --> 00:16:47,939 ♪♪ 342 00:16:47,941 --> 00:16:51,309 Oh, no. Now what? 343 00:16:51,311 --> 00:16:54,212 Three weeks ago, claim owner lance baller 344 00:16:54,214 --> 00:16:56,814 Dropped a bombshell on team turin... 345 00:16:56,816 --> 00:17:00,318 Well, I kind of have bad news for you, dave. 346 00:17:00,320 --> 00:17:02,687 This land is off limits. 347 00:17:02,689 --> 00:17:05,723 ...Revealing that dave can't mine the gold-rich hummocks. 348 00:17:05,725 --> 00:17:08,059 We'll be out of here in four or five weeks 349 00:17:08,061 --> 00:17:09,560 If I can't mine the hummocks. 350 00:17:09,562 --> 00:17:12,730 But lance left dave with a promise. 351 00:17:12,732 --> 00:17:15,133 We'll try to help you out the best we can. 352 00:17:18,972 --> 00:17:20,571 What you up to, dave? 353 00:17:20,573 --> 00:17:21,773 Got any good news for me? 354 00:17:21,775 --> 00:17:23,608 We actually do have some good news. 355 00:17:23,610 --> 00:17:26,744 We have a new neighbor just acquired a property 356 00:17:26,746 --> 00:17:28,780 Up above us about two miles. 357 00:17:28,782 --> 00:17:30,648 It's right up the valley. 358 00:17:30,650 --> 00:17:32,183 That should be pretty good ground. 359 00:17:32,185 --> 00:17:33,451 It should be. 360 00:17:33,453 --> 00:17:35,553 I don't think it's ever been really mined. 361 00:17:35,555 --> 00:17:37,422 Guy's name is rob. 362 00:17:37,424 --> 00:17:38,489 I think you should just go up there 363 00:17:38,491 --> 00:17:39,957 And have a conversation with him. 364 00:17:39,959 --> 00:17:41,259 Perfect. I'll do it. 365 00:17:41,261 --> 00:17:42,460 Great news. Thanks, lance. 366 00:17:42,462 --> 00:17:44,529 Alright, see you later, dave. 367 00:17:44,531 --> 00:17:47,432 Dave: I tell you what -- that's a gift. 368 00:17:47,434 --> 00:17:49,901 Now, I got to go do some prospecting. 369 00:17:49,903 --> 00:17:58,443 ♪♪ 370 00:17:58,445 --> 00:18:01,079 I'm hoping he comes back with some better news. 371 00:18:01,081 --> 00:18:04,315 So, it's a lot of pressure on him right now. 372 00:18:04,317 --> 00:18:06,417 He's got a lot of weight on his shoulders. 373 00:18:06,419 --> 00:18:10,621 I pray he finds something, but no guarantees in this game. 374 00:18:10,623 --> 00:18:16,928 ♪♪ 375 00:18:16,930 --> 00:18:20,832 We're going right up the valley where the dredge stopped 376 00:18:20,834 --> 00:18:22,233 And gold just doesn't stop. 377 00:18:22,235 --> 00:18:25,603 So, we're going closer to the source 378 00:18:25,605 --> 00:18:28,506 And I'm hoping it's a good prospect. 379 00:18:28,508 --> 00:18:30,942 I need the ground. 380 00:18:30,944 --> 00:18:35,346 Narrator: Dave is on the trail of the legendary dairy dredge 381 00:18:35,348 --> 00:18:39,050 Which mined box creek almost a century ago. 382 00:18:39,052 --> 00:18:41,486 But signs suggest the massive dredge 383 00:18:41,488 --> 00:18:45,256 Didn't make it up the valley to the willow creek mine. 384 00:18:45,258 --> 00:18:51,028 Take a look at this. Are you kidding me? 385 00:18:51,030 --> 00:18:53,664 Wow. 386 00:18:53,666 --> 00:18:55,533 Check that out. 387 00:18:55,535 --> 00:18:58,302 This looks like the spout on the end of a dredge. 388 00:18:58,304 --> 00:19:00,304 It's unbelievable. 389 00:19:00,306 --> 00:19:02,473 Look at how this thing was broke. 390 00:19:02,475 --> 00:19:04,609 I mean, that's three quarter inch steel, 391 00:19:04,611 --> 00:19:07,678 Just ripped -- broke here, broke here 392 00:19:07,680 --> 00:19:09,747 All the way out the bottom. 393 00:19:09,749 --> 00:19:12,750 This had to have been off the dairy dredge. 394 00:19:12,752 --> 00:19:16,554 Narrator: The dairy dredge was one of the most successful wash plants 395 00:19:16,556 --> 00:19:21,125 In american history. Weighing in at 50,000 pounds, 396 00:19:21,127 --> 00:19:25,963 It used these solid steel spuds to anchor and pivot itself 397 00:19:25,965 --> 00:19:31,135 As it dragged its way up creeks and rivers on the hunt for gold. 398 00:19:31,137 --> 00:19:32,937 Dave: These old rivets are the same way 399 00:19:32,939 --> 00:19:35,806 They built battleships in world war two, 400 00:19:35,808 --> 00:19:38,342 The golden gate bridge, the empire state building. 401 00:19:38,344 --> 00:19:40,344 Same technology. 402 00:19:40,346 --> 00:19:43,247 If it broke like that, they were in some tough digging. 403 00:19:43,249 --> 00:19:47,318 That may have been why the dairy dredge quit here. 404 00:19:47,320 --> 00:19:49,420 Narrator: If dave's theory is correct, 405 00:19:49,422 --> 00:19:54,125 He could be heading towards virgin ground. 406 00:19:54,127 --> 00:19:57,862 I hope nobody fell overboard or they didn't lose any lives, 407 00:19:57,864 --> 00:20:00,565 But it's an amazing piece of history right here. 408 00:20:03,403 --> 00:20:06,137 Dirt in here. 409 00:20:06,139 --> 00:20:08,072 This pay's got to be 100 years old. 410 00:20:08,074 --> 00:20:09,907 We'll see if there's any gold in it. 411 00:20:12,879 --> 00:20:15,046 Let's see what the old timers left me. 412 00:20:20,920 --> 00:20:22,553 Got some gold here. 413 00:20:25,124 --> 00:20:28,593 100-year-old gold right there. 414 00:20:28,595 --> 00:20:30,194 This is pretty cool. 415 00:20:30,196 --> 00:20:32,129 It touches me. 416 00:20:32,131 --> 00:20:34,899 It makes me connect with the guys 417 00:20:34,901 --> 00:20:38,002 That did this 100 years ago. 418 00:20:38,004 --> 00:20:40,905 This piece of gold is special so I'm going to leave it here 419 00:20:40,907 --> 00:20:43,140 In memory of the old-timers. 420 00:20:43,142 --> 00:20:44,642 So, we'll put it back. 421 00:20:51,651 --> 00:20:55,052 Alright, let's go find some gold for ourselves. 422 00:20:56,489 --> 00:21:01,993 ♪♪ 423 00:21:01,995 --> 00:21:04,929 It sure is hot in this cab. It's like a greenhouse. 424 00:21:04,931 --> 00:21:07,832 Narrator: Midsummer at box creek 425 00:21:07,834 --> 00:21:10,468 And tim turin are running hot. 426 00:21:10,470 --> 00:21:12,003 It's hard. 427 00:21:12,005 --> 00:21:15,673 We got to step up, keep everything running. 428 00:21:15,675 --> 00:21:17,908 I'm so happy to be back up and running, man. 429 00:21:17,910 --> 00:21:20,945 This down time, it just kills the person, you know, 430 00:21:20,947 --> 00:21:22,613 Because every day that's down, 431 00:21:22,615 --> 00:21:25,616 That's money that's not coming into any of our pockets. 432 00:21:28,788 --> 00:21:30,588 Narrator: Two miles up the valley, 433 00:21:30,590 --> 00:21:32,790 Dave meets a neighboring claim owner 434 00:21:32,792 --> 00:21:37,261 Who may have virgin ground the dairy dredge never mined. 435 00:21:37,263 --> 00:21:38,763 Hi. How are you doing? 436 00:21:38,765 --> 00:21:41,966 Good. Got quite a place here. 437 00:21:41,968 --> 00:21:43,734 Well over 3,000 acres total. 438 00:21:43,736 --> 00:21:47,138 You should be able to find some gold on 3,000 acres. 439 00:21:47,140 --> 00:21:48,172 You would think. 440 00:21:48,174 --> 00:21:49,674 You got any experience gold mining? 441 00:21:49,676 --> 00:21:51,876 No, we're not gold miners, 442 00:21:51,878 --> 00:21:53,778 But we're going to give a shot at it. 443 00:21:53,780 --> 00:21:55,513 I like the idea that somebody is willing 444 00:21:55,515 --> 00:21:57,281 To take a chance. 445 00:21:57,283 --> 00:22:00,284 We have to. It's $2,000 an ounce. 446 00:22:00,286 --> 00:22:02,086 [ chuckles ] 447 00:22:02,088 --> 00:22:03,587 It's a great time to be a gold miner. 448 00:22:03,589 --> 00:22:04,555 Maybe I can help you out. 449 00:22:04,557 --> 00:22:06,724 How's your permit situation? 450 00:22:06,726 --> 00:22:09,827 We're good for 40 acres right here. 451 00:22:09,829 --> 00:22:11,162 You got water? 452 00:22:11,164 --> 00:22:14,665 Not yet. We're working on it. 453 00:22:14,667 --> 00:22:17,001 Huh. 454 00:22:17,003 --> 00:22:20,504 We got in here late this season, and we don't have our permits 455 00:22:20,506 --> 00:22:23,741 In order to be able to pull any yet this season. 456 00:22:23,743 --> 00:22:25,976 Well, I was hoping to finish out the season 457 00:22:25,978 --> 00:22:28,646 If you had some ground, but if you don't have any water, 458 00:22:28,648 --> 00:22:30,581 I don't think that's going to work. 459 00:22:30,583 --> 00:22:33,851 We are working on an amendment. 460 00:22:33,853 --> 00:22:35,386 We haven't gotten a response back. 461 00:22:35,388 --> 00:22:37,822 Any chance you'd have it this season? 462 00:22:37,824 --> 00:22:39,423 We're hopeful. 463 00:22:39,425 --> 00:22:41,992 Well, there's a possibility maybe getting permits, 464 00:22:41,994 --> 00:22:43,394 We could do something, 465 00:22:43,396 --> 00:22:45,262 But I'd sure like to see if there's some gold here. 466 00:22:45,264 --> 00:22:47,231 Mind if we go walk around? 467 00:22:47,233 --> 00:22:50,468 Not at all, dave. Let me show you around. 468 00:22:50,470 --> 00:22:52,236 You want to roll that out? 469 00:22:52,238 --> 00:22:54,138 So, you got a lot of history here. 470 00:22:54,140 --> 00:22:55,973 I like to see where the old-timers went. 471 00:22:55,975 --> 00:22:57,375 What they did, kind of starts 472 00:22:57,377 --> 00:23:00,778 To give me an idea of where to start. 473 00:23:00,780 --> 00:23:03,481 Narrator: The map shows where robert's claim 474 00:23:03,483 --> 00:23:06,851 Has been drilled for gold samples. 475 00:23:06,853 --> 00:23:09,053 So, we're here, and they were mining this? 476 00:23:09,055 --> 00:23:13,524 This direction. 477 00:23:13,526 --> 00:23:16,827 Holy cow. Really? 478 00:23:16,829 --> 00:23:20,331 There's one right there, almost an ounce to the ton. 479 00:23:20,333 --> 00:23:24,835 Oh, crud. There's one over an ounce per ton. 480 00:23:24,837 --> 00:23:28,406 That's unbelievable. 481 00:23:28,408 --> 00:23:30,107 That's not been mined. 482 00:23:30,109 --> 00:23:32,176 Oh, I'd mine that all day long. 483 00:23:32,178 --> 00:23:35,279 Narrator: If the drill samples are correct, 484 00:23:35,281 --> 00:23:38,949 This ground could be 10 times richer than anything 485 00:23:38,951 --> 00:23:42,353 Dave has mined before. 486 00:23:42,355 --> 00:23:44,121 We ought to go find that drill hole. 487 00:23:44,123 --> 00:23:46,223 Let's do it. Okay. 488 00:23:46,225 --> 00:23:49,660 Robert: I think dave's got a lot of good ideas on this prospecting. 489 00:23:49,662 --> 00:23:52,263 Looking at the lay of the ground, the history, 490 00:23:52,265 --> 00:23:55,733 What they did in previous years. 491 00:23:55,735 --> 00:24:00,004 Wow. Some of those drill holes are over an ounce per ton, 492 00:24:00,006 --> 00:24:01,972 So you know there's gold here, 493 00:24:01,974 --> 00:24:04,542 But there's a lot of things that have to fall into place. 494 00:24:04,544 --> 00:24:06,911 You've got to have water. Got to have the permits. 495 00:24:06,913 --> 00:24:10,047 If I have to buy water or truck water up here, 496 00:24:10,049 --> 00:24:11,682 These holes got to be good. 497 00:24:17,056 --> 00:24:19,023 Hey, jason, it's about time you got me to pay. 498 00:24:19,025 --> 00:24:20,891 [ horn honks ] 499 00:24:20,893 --> 00:24:23,894 Narrator: At the roach, 500 00:24:23,896 --> 00:24:27,198 Nathan is putting their new water system to the test. 501 00:24:27,200 --> 00:24:28,466 We're dialed in. 502 00:24:28,468 --> 00:24:30,501 It's time to run this [bleep] the best we can. 503 00:24:30,503 --> 00:24:32,570 Let's wrap it up, get more gold. 504 00:24:34,941 --> 00:24:36,574 Go ahead, chris. Go ahead. 505 00:24:39,145 --> 00:24:40,544 [ gears grinding ] 506 00:24:40,546 --> 00:24:41,912 Stop. Stop. Stop. 507 00:24:41,914 --> 00:24:48,452 What? What? What? What? What? What? What? 508 00:24:48,454 --> 00:24:56,293 Okay! Shut it down! 509 00:24:56,295 --> 00:24:58,229 Had a rock get caught in something. 510 00:24:58,231 --> 00:25:01,732 What's going on? Did we get some rocks jammed up? 511 00:25:01,734 --> 00:25:04,535 Yeah, buddy. You know it. 512 00:25:04,537 --> 00:25:07,371 You know, we got a lot of pressure going on. 513 00:25:07,373 --> 00:25:09,406 You know, the gold good, 514 00:25:09,408 --> 00:25:11,242 But, you know, we want to hit our goal. 515 00:25:11,244 --> 00:25:12,810 I mean, last year we cut it in half. 516 00:25:12,812 --> 00:25:16,580 I'm not gonna cut my gold in half this year. 517 00:25:16,582 --> 00:25:19,550 Narrator: The low water level in the intake pond 518 00:25:19,552 --> 00:25:24,755 Has caused the pump to suck rocks into the system. 519 00:25:24,757 --> 00:25:26,957 It's not good for a pump. I mean, pump's made to pump water 520 00:25:26,959 --> 00:25:28,325 Not pump rocks. 521 00:25:28,327 --> 00:25:31,829 Narrator: It's on mechanic nathan to find a workaround. 522 00:25:31,831 --> 00:25:34,331 This here is just laying like this on the dirt. 523 00:25:34,333 --> 00:25:36,300 So, I'm building something here, a screen. 524 00:25:36,302 --> 00:25:40,204 Narrator: Nathan's bird cage is designed to raise the nozzle 525 00:25:40,206 --> 00:25:41,906 Off the bottom of the pond 526 00:25:41,908 --> 00:25:45,376 And filter out rocks that can damage the pump. 527 00:25:45,378 --> 00:25:47,578 Going to drop it in there with a bar through here 528 00:25:47,580 --> 00:25:49,013 To keep it off the bottom. 529 00:25:49,015 --> 00:25:52,449 So, we'll get fresh water, not dirt, grime, and everything. 530 00:25:52,451 --> 00:25:54,818 Use whatever we can use to make it work. 531 00:25:54,820 --> 00:25:57,388 Might look like [bleep] but I don't give a [bleep] 532 00:25:57,390 --> 00:25:59,757 We'll get it in the water, and get to start running. 533 00:25:59,759 --> 00:26:02,393 -You ready? -Yeah, man. 534 00:26:02,395 --> 00:26:03,594 It's already started working, right? 535 00:26:03,596 --> 00:26:04,562 Yeah. 536 00:26:04,564 --> 00:26:07,565 It's called redneck ingenuity. 537 00:26:07,567 --> 00:26:10,834 There you go. There you go. 538 00:26:10,836 --> 00:26:12,836 That's it right there. 539 00:26:12,838 --> 00:26:14,838 Alright. Yeah. 540 00:26:14,840 --> 00:26:19,810 Birdcage attached. 541 00:26:19,812 --> 00:26:25,749 There we go. Keep pulling it. Keep pulling it. 542 00:26:25,751 --> 00:26:27,418 Right there. Let her fall. 543 00:26:27,420 --> 00:26:28,619 She's off the bottom now. 544 00:26:28,621 --> 00:26:31,188 We good? We good. 545 00:26:31,190 --> 00:26:33,791 I'll fire it up. You listen there. 546 00:26:33,793 --> 00:26:36,427 [ engine sputtering, starts ] 547 00:26:41,567 --> 00:26:44,201 You hear anything? 548 00:26:44,203 --> 00:26:47,771 Ain't no rocks crossing here. 549 00:26:47,773 --> 00:26:49,206 That's good. 550 00:26:49,208 --> 00:26:50,975 Let's go. Let's go. 551 00:26:50,977 --> 00:26:52,943 Alright, chris. You ready to fire back up? 552 00:26:52,945 --> 00:26:56,279 Fire it up! Let's go! 553 00:26:56,281 --> 00:27:02,419 ♪♪ 554 00:27:02,421 --> 00:27:05,155 Right now, she's doing what she's supposed to be doing -- 555 00:27:05,157 --> 00:27:08,292 Rocks are clean, not dirty. 556 00:27:08,294 --> 00:27:10,494 Doing well. 557 00:27:10,496 --> 00:27:13,797 Damn, she eats that rock up. 558 00:27:13,799 --> 00:27:20,638 ♪♪ 559 00:27:20,640 --> 00:27:23,674 We're going to grab an excavator and just cut a trench. 560 00:27:23,676 --> 00:27:27,011 We'll be able to see if that was manmade hump there. 561 00:27:27,013 --> 00:27:29,947 If it's virgin, should be some gold here. 562 00:27:29,949 --> 00:27:34,318 Let's go dig it up. 563 00:27:34,320 --> 00:27:35,853 You just never really know 564 00:27:35,855 --> 00:27:38,489 Until you start digging the holes and decoding the land 565 00:27:38,491 --> 00:27:41,158 And trying to figure out the geology. 566 00:27:41,160 --> 00:27:44,161 Problem is if you transport water up here, 567 00:27:44,163 --> 00:27:46,830 That's hundreds of thousands of dollars. 568 00:27:46,832 --> 00:27:50,801 With no water, these pants got to be as good as I've ever seen. 569 00:27:50,803 --> 00:27:56,974 ♪♪ 570 00:27:56,976 --> 00:28:00,044 Let me just look a minute. 571 00:28:00,046 --> 00:28:04,782 Damn. That's some big rocks. 572 00:28:04,784 --> 00:28:07,151 The fact that there's huge boulders says 573 00:28:07,153 --> 00:28:11,388 That it was an old-timer moving those boulders. 574 00:28:11,390 --> 00:28:13,924 It looks like they're starting to be some gray gravels there. 575 00:28:13,926 --> 00:28:15,426 That's kind of what I'm looking for. 576 00:28:15,428 --> 00:28:17,294 I don't think that's ever been dug, dave. 577 00:28:17,296 --> 00:28:20,230 No, I think it's virgin. 578 00:28:25,805 --> 00:28:28,539 See if we got any gold. 579 00:28:28,541 --> 00:28:34,912 ♪♪ 580 00:28:34,914 --> 00:28:41,285 ♪♪ 581 00:28:41,287 --> 00:28:44,121 There's a couple little tiny ones. 582 00:28:44,123 --> 00:28:45,522 But that's a good sign, 583 00:28:45,524 --> 00:28:48,726 Looks good. Yeah. 584 00:28:48,728 --> 00:28:50,227 There's gold here. I feel it. 585 00:28:50,229 --> 00:28:53,397 But I didn't find enough. 586 00:28:53,399 --> 00:28:56,233 I just don't know if it's for me. 587 00:28:59,405 --> 00:29:03,140 You know, I'm not coming in without everything in order, 588 00:29:03,142 --> 00:29:06,844 The fact that I had to bring my own water in 589 00:29:06,846 --> 00:29:10,447 Is a little scary in itself. 590 00:29:10,449 --> 00:29:12,649 I've got to pass. 591 00:29:12,651 --> 00:29:16,086 Right. 592 00:29:16,088 --> 00:29:17,855 Dave: You know, rob's a great guy, 593 00:29:17,857 --> 00:29:19,423 And I'd really like to help him out, 594 00:29:19,425 --> 00:29:21,024 But right now, you've got to have water, 595 00:29:21,026 --> 00:29:22,659 Get the permits in place. 596 00:29:22,661 --> 00:29:25,963 I've got to look out for me and my guys. I need some ground. 597 00:29:28,634 --> 00:29:31,068 Robert: I think the site has a lot of potential. 598 00:29:31,070 --> 00:29:32,803 We're going to do a lot of testing ahead, 599 00:29:32,805 --> 00:29:35,472 Evaluate the information that we do have. 600 00:29:35,474 --> 00:29:37,207 We have to get some permits straight 601 00:29:37,209 --> 00:29:39,977 And hit the ground running. 602 00:29:39,979 --> 00:29:42,579 Okay, I'll see you, rob. 603 00:29:42,581 --> 00:29:44,748 ♪♪ 604 00:29:44,750 --> 00:29:49,486 I thought this might be the one. Now I got to keep looking. 605 00:29:49,488 --> 00:29:57,461 ♪♪ 606 00:29:57,463 --> 00:29:59,763 Narrator: Back at the claim... 607 00:29:59,765 --> 00:30:01,131 [bleep] my hands are numb. 608 00:30:01,133 --> 00:30:03,400 Narrator: ...With dave and jesse gone, 609 00:30:03,402 --> 00:30:06,937 The crew push hard in soaring temperatures. 610 00:30:06,939 --> 00:30:08,839 Chris: It's been the toughest season ever -- 611 00:30:08,841 --> 00:30:10,974 Physically, mentally, the heat. 612 00:30:10,976 --> 00:30:13,377 I mean, we're up 10,000 feet up. 613 00:30:15,080 --> 00:30:17,414 [ sighs ] alright. 614 00:30:17,416 --> 00:30:19,516 Yeah, I'm getting hot. 615 00:30:22,321 --> 00:30:24,054 Nathan: You know, we got a lot of pressure on us now 616 00:30:24,056 --> 00:30:25,489 To get things going. 617 00:30:25,491 --> 00:30:29,626 It's a lot more stress. I worry about chris up there. 618 00:30:37,803 --> 00:30:39,803 I don't know. 619 00:30:39,805 --> 00:30:42,873 My eyes and my hands are tingling right now. 620 00:30:47,880 --> 00:30:49,046 You alright? 621 00:30:49,048 --> 00:30:52,716 I don't know. Can I have some water? 622 00:30:52,718 --> 00:30:54,218 I got it. 623 00:30:54,220 --> 00:31:00,958 ♪♪ 624 00:31:00,960 --> 00:31:03,961 My hands right now are numb as [bleep] 625 00:31:03,963 --> 00:31:07,865 I saw a black hole, and all of a sudden, I was like [bleep] 626 00:31:07,867 --> 00:31:13,170 ♪♪ 627 00:31:13,172 --> 00:31:15,806 Take some deep breaths for me. 628 00:31:15,808 --> 00:31:17,908 Pulse is also a little bit high. 629 00:31:17,910 --> 00:31:20,444 Narrator: With chris in sick bay, 630 00:31:20,446 --> 00:31:25,082 Nathan is forced to shut down the plant for the day. 631 00:31:25,084 --> 00:31:27,651 You know, being down takes gold away from all of us, 632 00:31:27,653 --> 00:31:29,887 Not just me. You know, we're six guys here 633 00:31:29,889 --> 00:31:31,722 Trying to provide for our families, 634 00:31:31,724 --> 00:31:35,359 And when things like this happen, it [bleep] us all. 635 00:31:40,699 --> 00:31:46,236 ♪♪ 636 00:31:46,238 --> 00:31:50,073 Narrator: 10,000 feet up in the rocky mountains... 637 00:31:50,075 --> 00:31:51,808 Do you think you lost consciousness? 638 00:31:51,810 --> 00:31:54,912 Maybe for a second? 639 00:31:54,914 --> 00:31:59,750 ...Chris is out of action with suspected heat exhaustion. 640 00:31:59,752 --> 00:32:02,052 I've just probably maxed myself out. 641 00:32:02,054 --> 00:32:04,254 You said that you don't sleep a whole lot. 642 00:32:04,256 --> 00:32:07,291 I'm not the type of person that's going to give up easy. 643 00:32:07,293 --> 00:32:10,827 Dry heat's what kills you. It's been a long five weeks. 644 00:32:10,829 --> 00:32:15,499 But across the claim, there is better news. 645 00:32:15,501 --> 00:32:16,967 Nathan: Here she comes right now! 646 00:32:16,969 --> 00:32:19,536 Jesse is back from montana 647 00:32:19,538 --> 00:32:24,041 With a hopper feeder system from old rusty. 648 00:32:24,043 --> 00:32:25,809 Hey, guys. 649 00:32:25,811 --> 00:32:27,844 There you go. Now straighten it up. 650 00:32:27,846 --> 00:32:31,815 I think this hopper feeder is going to be 651 00:32:31,817 --> 00:32:35,686 Our big band-aid for the season. 652 00:32:35,688 --> 00:32:38,522 -This will up our production. -Yes, it will. 653 00:32:38,524 --> 00:32:41,992 ♪♪ 654 00:32:41,994 --> 00:32:43,627 Narrator: To regulate and increase 655 00:32:43,629 --> 00:32:46,129 The flow of material to the roads, 656 00:32:46,131 --> 00:32:49,566 Dave plans to filter pay dirt through the hopper 657 00:32:49,568 --> 00:32:54,137 And send it up the conveyor and into the roach. 658 00:32:54,139 --> 00:32:57,140 If it works, team turin should increase 659 00:32:57,142 --> 00:33:00,410 Their gold production by 30%. 660 00:33:03,148 --> 00:33:05,949 Curl up a little more. 661 00:33:05,951 --> 00:33:08,118 We just got to watch our chains. 662 00:33:08,120 --> 00:33:11,655 If we get too stretched apart, could break it, drop it. 663 00:33:11,657 --> 00:33:14,091 I can't afford to make a mistake. 664 00:33:14,093 --> 00:33:17,227 Alright, we're ready to move the conveyor into place. 665 00:33:17,229 --> 00:33:19,896 It's going to be tricky. 666 00:33:19,898 --> 00:33:22,132 You got to talk to me if I get past your reach, 667 00:33:22,134 --> 00:33:24,001 Don't let me stretch those chains. 668 00:33:24,003 --> 00:33:25,602 Okay. 669 00:33:25,604 --> 00:33:28,939 Narrator: Jason must swing the 6,000-pound conveyor 670 00:33:28,941 --> 00:33:31,842 Over uneven ground and into position. 671 00:33:31,844 --> 00:33:34,678 What we're going to do is lift this with the 480. 672 00:33:34,680 --> 00:33:36,913 Try to find a safe level for it. 673 00:33:36,915 --> 00:33:39,783 We're going to move it over to the back of the plant. 674 00:33:39,785 --> 00:33:41,385 Happy days. 675 00:33:41,387 --> 00:33:45,522 Never works that way, but we'll sure try. 676 00:33:45,524 --> 00:33:48,091 Alright, nate, I'm ready. 677 00:33:48,093 --> 00:33:49,926 Nathan: So, it's real heavy. 678 00:33:49,928 --> 00:33:51,795 Could slip, could break, or give away. 679 00:33:51,797 --> 00:33:52,996 So it could [bleep] some [bleep] up, 680 00:33:52,998 --> 00:33:54,631 So I suggest you move back a little bit. 681 00:33:54,633 --> 00:33:57,334 ♪♪ 682 00:33:57,336 --> 00:33:58,435 Go and pick it up. 683 00:33:58,437 --> 00:34:00,604 Jason: Coming up! 684 00:34:00,606 --> 00:34:06,877 ♪♪ 685 00:34:06,879 --> 00:34:09,646 It's a real tight area in here. They can see everything, 686 00:34:09,648 --> 00:34:10,814 I cannot. 687 00:34:10,816 --> 00:34:13,283 I have to listen to them. 688 00:34:13,285 --> 00:34:15,719 ♪♪ 689 00:34:15,721 --> 00:34:19,122 You got it. There you go. 690 00:34:19,124 --> 00:34:21,691 Looks good. 691 00:34:21,693 --> 00:34:24,394 You got it, dave? Got it. 692 00:34:28,734 --> 00:34:32,135 That's good. 693 00:34:32,137 --> 00:34:34,237 Nice and easy, jason, 694 00:34:34,239 --> 00:34:37,007 Turn your r.P.M. Down just a little bit so you're crawling. 695 00:34:37,009 --> 00:34:38,508 Make it smooth. 696 00:34:40,479 --> 00:34:44,281 Narrator: Jason needs to maneuver the giant conveyor 697 00:34:44,283 --> 00:34:47,984 Through a 50-foot gap between two berms. 698 00:34:51,223 --> 00:34:54,491 Hold on. Hold on. Hold on. Hold on. Hold on. 699 00:34:54,493 --> 00:34:56,493 Go ahead and walk forward. 700 00:35:02,067 --> 00:35:04,401 Keep walking forward. Keep walking forward. 701 00:35:04,403 --> 00:35:07,137 Swing with it some. Swing with it some. 702 00:35:07,139 --> 00:35:09,506 Walking forward. Swing with it some. 703 00:35:13,712 --> 00:35:18,115 Easy. Watch the berm. 704 00:35:18,117 --> 00:35:19,783 Jason, hold on a second. 705 00:35:19,785 --> 00:35:23,019 Jason! Hey! 706 00:35:23,021 --> 00:35:25,956 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 707 00:35:25,958 --> 00:35:29,159 Easy! 708 00:35:29,161 --> 00:35:32,429 [bleep] me. 709 00:35:32,431 --> 00:35:36,633 Let me get it slowed down. 710 00:35:36,635 --> 00:35:38,635 I'm sorry, man. I can't keep doing this. 711 00:35:38,637 --> 00:35:40,971 I got two guys underneath a suspended load. 712 00:35:40,973 --> 00:35:43,273 I can't talk. 713 00:35:43,275 --> 00:35:44,608 The problem is it's too long. 714 00:35:44,610 --> 00:35:46,309 I got this berm in the way. 715 00:35:46,311 --> 00:35:48,111 [ exhales deeply ] 716 00:35:48,113 --> 00:35:52,949 The tail end of it's hitting the berm that we built. 717 00:35:52,951 --> 00:35:58,255 We're trying to find where we can set it down. 718 00:35:58,257 --> 00:36:03,393 [bleep] where is k.C.? 719 00:36:03,395 --> 00:36:05,862 K.C., you got copy? 720 00:36:05,864 --> 00:36:09,566 I hate these [bleep] radios, bro. 721 00:36:09,568 --> 00:36:12,969 Where is he? 722 00:36:12,971 --> 00:36:13,837 [ sighs ] 723 00:36:15,174 --> 00:36:19,209 This isn't working. 724 00:36:19,211 --> 00:36:20,510 Narrator: To position the conveyor... 725 00:36:20,512 --> 00:36:22,846 Set down. 726 00:36:22,848 --> 00:36:27,217 ...The team must re-rig with a new chain set up. 727 00:36:27,219 --> 00:36:33,056 ♪♪ 728 00:36:33,058 --> 00:36:35,158 -Hey, k.C.! -What? 729 00:36:35,160 --> 00:36:36,893 Jason: Do you know how to hook it up? 730 00:36:36,895 --> 00:36:38,595 I can rig up. I don't know if it's your technique, 731 00:36:38,597 --> 00:36:39,696 But I can rig up. 732 00:36:39,698 --> 00:36:41,298 That means you got it. 733 00:36:45,637 --> 00:36:47,837 So, you want to cross them or how? 734 00:36:47,839 --> 00:36:50,307 I thought you said you got it. 735 00:36:50,309 --> 00:36:53,243 Just hook one chain right on that. 736 00:36:53,245 --> 00:36:56,213 I've got nothing to hook on to. 737 00:36:56,215 --> 00:36:58,281 That's why I was asking you before I got up here, 738 00:36:58,283 --> 00:36:59,749 Case, if you had it, buddy. 739 00:36:59,751 --> 00:37:02,652 Had what? How to hook it up. 740 00:37:02,654 --> 00:37:04,888 I'm [bleep] trying. I asked, though. 741 00:37:04,890 --> 00:37:06,756 Don't yell at me. I was asking politely. 742 00:37:06,758 --> 00:37:08,225 You're being a [bleep] 743 00:37:08,227 --> 00:37:13,530 I wasn't. Just hook it, and let's get it off there. 744 00:37:13,532 --> 00:37:15,999 I ain't gonna do [bleep] 745 00:37:16,001 --> 00:37:20,971 [bleep] funny dude's a [bleep] idiot. 746 00:37:20,973 --> 00:37:23,373 Case! K.C.! 747 00:37:23,375 --> 00:37:25,208 K.C.! 748 00:37:25,210 --> 00:37:28,178 [bleep] jackass. Ugh! 749 00:37:31,917 --> 00:37:35,752 Ahhh, this is where I get frustrated. 750 00:37:35,754 --> 00:37:42,492 ♪♪ 751 00:37:44,096 --> 00:37:46,029 ♪♪ 752 00:37:46,031 --> 00:37:48,632 Man: Just a little more. You're clear. 753 00:37:48,634 --> 00:37:50,700 Narrator: Team turin's struggle 754 00:37:50,702 --> 00:37:54,070 To install a new feeder system to their wash plant... 755 00:37:54,072 --> 00:37:57,040 Give me your maximum reach, and I'll hook it from there. 756 00:37:57,042 --> 00:37:58,375 Yeah, 10-4. 757 00:37:58,377 --> 00:38:00,243 There you go. 758 00:38:00,245 --> 00:38:05,615 ...And the midsummer heat is taking its toll. 759 00:38:05,617 --> 00:38:07,984 Right now, we're losing gold. We're not running. 760 00:38:07,986 --> 00:38:13,857 So, it's time to quit talking and start doing some walking. 761 00:38:13,859 --> 00:38:16,559 Narrator: For the conveyor to run smoothly, 762 00:38:16,561 --> 00:38:18,895 It needs solid foundations. 763 00:38:18,897 --> 00:38:22,265 Two 5-ton blocks of concrete must be placed 764 00:38:22,267 --> 00:38:28,004 In exactly the right position in relation to the wash plant. 765 00:38:28,006 --> 00:38:29,706 That looks pretty damn level right there. 766 00:38:29,708 --> 00:38:31,708 That'll do it. 767 00:38:31,710 --> 00:38:33,977 Hey, jason, swing your bucket over. 768 00:38:33,979 --> 00:38:36,012 The next stage of the operation 769 00:38:36,014 --> 00:38:41,351 Requires total precision, so jason changes his game plan. 770 00:38:41,353 --> 00:38:43,953 Jason: So, the reason I'm taking my bucket off 771 00:38:43,955 --> 00:38:46,289 Is when you have a chain coming off the back side 772 00:38:46,291 --> 00:38:49,025 Of your bucket, as you swing and go up, 773 00:38:49,027 --> 00:38:51,161 You can only curl your bucket so much 774 00:38:51,163 --> 00:38:55,298 And you don't get that same pivot that you need. 775 00:38:55,300 --> 00:38:58,668 Narrator: Jason needs to lift and pivot the conveyor 776 00:38:58,670 --> 00:39:02,539 With the excavator while nate turns it with the loader 777 00:39:02,541 --> 00:39:07,043 Before they lower it down on the concrete blocks. 778 00:39:07,045 --> 00:39:09,179 ♪♪ 779 00:39:09,181 --> 00:39:11,981 This is a tricky pick. From this position, 780 00:39:11,983 --> 00:39:14,517 We've got to be in complete coordination, 781 00:39:14,519 --> 00:39:16,386 Complete control of it, 782 00:39:16,388 --> 00:39:19,222 And set it down basically about the same time. 783 00:39:19,224 --> 00:39:21,658 ♪♪ 784 00:39:21,660 --> 00:39:25,662 Alright, guys, here we go. 785 00:39:25,664 --> 00:39:27,831 Okay, nate, give me some up. 786 00:39:27,833 --> 00:39:31,301 ♪♪ 787 00:39:31,303 --> 00:39:32,936 Swing it, jason. 788 00:39:32,938 --> 00:39:36,506 There you go. Doing good. 789 00:39:36,508 --> 00:39:39,342 I like that line, nathan. There you go. 790 00:39:39,344 --> 00:39:41,444 Slow down a little, jason. Let him follow. 791 00:39:41,446 --> 00:39:42,912 Slow down, jason. 792 00:39:42,914 --> 00:39:45,849 Come on ahead, nathan. Come on ahead. 793 00:39:45,851 --> 00:39:48,284 Swing, jason. Swing, jason. 794 00:39:48,286 --> 00:39:52,655 ♪♪ 795 00:39:52,657 --> 00:39:54,891 Now, hold, jason. Let him swing over. 796 00:39:54,893 --> 00:39:58,695 Hold, jason. Jason, hold. 797 00:39:58,697 --> 00:40:00,196 There you go. 798 00:40:00,198 --> 00:40:03,032 ♪♪ 799 00:40:03,034 --> 00:40:05,468 Oh, yeah! Good job, guys. 800 00:40:05,470 --> 00:40:07,971 That looks good, dave. It really does. 801 00:40:07,973 --> 00:40:10,807 Whoo! Baby doll. That's what I'm talking. 802 00:40:10,809 --> 00:40:13,410 Narrator: To complete the installation... 803 00:40:13,412 --> 00:40:14,877 There you go. Perfect. 804 00:40:14,879 --> 00:40:17,847 ...Jason wheels the new hopper into position... 805 00:40:17,849 --> 00:40:19,849 Now walk it up. There you go. 806 00:40:19,851 --> 00:40:23,686 ...And it touches the supersized grizzly bars. 807 00:40:23,688 --> 00:40:25,422 Okay, here we go, boys. 808 00:40:25,424 --> 00:40:30,960 We got to get this done and move on and get some gold. 809 00:40:30,962 --> 00:40:33,897 Jason: That's a game changer. We're back at it. 810 00:40:33,899 --> 00:40:41,070 ♪♪ 811 00:40:41,072 --> 00:40:43,907 Narrator: With k.C. Back in the dozer... 812 00:40:43,909 --> 00:40:46,743 I need to get back to work. 813 00:40:46,745 --> 00:40:48,478 ...Chris gets the all clear. 814 00:40:48,480 --> 00:40:50,180 I got the clean bill of health. 815 00:40:50,182 --> 00:40:52,949 -Chris, fire back up! -Copy that. 816 00:40:52,951 --> 00:40:57,787 ♪♪ 817 00:40:57,789 --> 00:41:02,258 I'm back in the loader and loving it. 818 00:41:02,260 --> 00:41:04,727 Fire up! 819 00:41:04,729 --> 00:41:11,167 Narrator: Team turin are back to full strength. 820 00:41:11,169 --> 00:41:13,136 We've got the feeder set up now, 821 00:41:13,138 --> 00:41:15,138 So we're fire back up and get running, 822 00:41:15,140 --> 00:41:18,208 Get some more of that rocky mountain gold! 823 00:41:18,210 --> 00:41:20,243 Alright, chris, go ahead and dump it in there. 824 00:41:20,245 --> 00:41:25,748 ♪♪ 825 00:41:25,750 --> 00:41:30,520 Should be no problem. Start producing more gold. 826 00:41:30,522 --> 00:41:33,590 Narrator: With three yards of material and every scoop, 827 00:41:33,592 --> 00:41:39,629 They can now run up to 130 yards of pay dirt every hour. 828 00:41:39,631 --> 00:41:41,464 Nathan: Feels damn good to get up and running. 829 00:41:41,466 --> 00:41:43,566 Could go longer than 1 and 2 on the conveyor, 830 00:41:43,568 --> 00:41:45,768 But you know what? We got it up there, back to running. 831 00:41:45,770 --> 00:41:48,638 That's all that matters. 832 00:41:48,640 --> 00:41:50,106 Yeah, buddy! 833 00:41:50,108 --> 00:41:54,744 ♪♪ 834 00:41:54,746 --> 00:41:56,546 Jason: Hey, k.C., you copy? 835 00:41:56,548 --> 00:41:58,014 K.C.: Yeah. 836 00:41:58,016 --> 00:42:00,950 Feels good to finally be getting some gold now. 837 00:42:00,952 --> 00:42:03,720 Amen, brother. Yes, sir. 838 00:42:03,722 --> 00:42:06,623 Chris: Now, jason and I, 839 00:42:06,625 --> 00:42:09,158 Jason just likes to fluff his feathers, you know? 840 00:42:09,160 --> 00:42:11,160 Nobody did anything wrong. 841 00:42:11,162 --> 00:42:13,196 Trust me. We got each other's back. 842 00:42:13,198 --> 00:42:16,232 It don't matter how bad it is. 843 00:42:16,234 --> 00:42:17,567 Jason: K.C. And I have had our differences, 844 00:42:17,569 --> 00:42:18,868 And that's for damn sure. 845 00:42:18,870 --> 00:42:21,538 You know, we're just brothers. 846 00:42:21,540 --> 00:42:23,873 Brothers fight. Brothers argue. 847 00:42:23,875 --> 00:42:26,509 Sometimes you just have those moments. 848 00:42:26,511 --> 00:42:33,850 ♪♪ 849 00:42:33,852 --> 00:42:36,819 Narrator: After five weeks on the ground, 850 00:42:36,821 --> 00:42:41,457 Men and machines are finally running at full bore. 851 00:42:41,459 --> 00:42:47,096 Jason: It don't get no better than that! 852 00:42:47,098 --> 00:42:49,198 Dave: I've got a lot riding on this feeder 853 00:42:49,200 --> 00:42:51,167 That I have to pay for. 854 00:42:51,169 --> 00:42:54,504 It's really important that I get more gold in the box. 855 00:42:54,506 --> 00:42:57,240 We never know until we pull all the mats, 856 00:42:57,242 --> 00:42:58,841 And that's when we know. 857 00:42:58,843 --> 00:43:07,717 ♪♪ 858 00:43:07,719 --> 00:43:09,285 Well, this is it. 859 00:43:09,287 --> 00:43:10,853 Right now, it's time to clean it out, 860 00:43:10,855 --> 00:43:13,089 See what we've got. 861 00:43:13,091 --> 00:43:17,260 See much on that. 862 00:43:17,262 --> 00:43:20,129 I don't see [bleep] guys. 863 00:43:20,131 --> 00:43:22,165 So, you're saying there's none up here? 864 00:43:25,470 --> 00:43:29,305 [bleep] look at the gold in here. 865 00:43:29,307 --> 00:43:34,577 I see something here. Look at this little pile. 866 00:43:34,579 --> 00:43:37,013 I just think whatever you guys did water-wise 867 00:43:37,015 --> 00:43:39,549 Was a fricking amazing improvement. 868 00:43:39,551 --> 00:43:41,551 I love the way the sluice box is looking, 869 00:43:41,553 --> 00:43:43,886 And I like the way it's got all this room 870 00:43:43,888 --> 00:43:45,855 For it to fall in there. 871 00:43:45,857 --> 00:43:50,627 I think the improvements that we made is catching more gold. 872 00:43:50,629 --> 00:43:52,195 You know, it's a pain in the ass, dude, 873 00:43:52,197 --> 00:43:53,496 But I think it's going to work out pretty well. 874 00:43:53,498 --> 00:43:55,632 I really do. 875 00:43:55,634 --> 00:43:57,400 Oh! What? 876 00:43:57,402 --> 00:43:59,068 Let me get this bad boy. 877 00:44:02,540 --> 00:44:03,806 Here we go. 878 00:44:03,808 --> 00:44:05,475 One whole one? Oh, my. 879 00:44:05,477 --> 00:44:08,378 I told you! [ laughs ] 880 00:44:08,380 --> 00:44:11,047 The fixes, the repairs are working. 881 00:44:11,049 --> 00:44:13,049 The feeder conveyer's running well. 882 00:44:13,051 --> 00:44:14,984 We're up to maximum production. 883 00:44:14,986 --> 00:44:16,252 The box looks really good. 884 00:44:16,254 --> 00:44:17,787 I'm happy with the way the box looks. 885 00:44:17,789 --> 00:44:22,492 So, I think we accomplished what we set out to do. 886 00:44:22,494 --> 00:44:24,027 Chris: Life's pretty good. 887 00:44:24,029 --> 00:44:25,528 Means we're going to get some good gold, 888 00:44:25,530 --> 00:44:26,896 Put some in our pockets. 889 00:44:26,898 --> 00:44:28,164 But the real test of time 890 00:44:28,166 --> 00:44:30,333 Is going to be what happens in the gold room. 891 00:44:30,335 --> 00:44:34,270 ♪♪ 892 00:44:35,774 --> 00:44:38,875 ♪♪ 893 00:44:38,877 --> 00:44:41,244 Narrator: Midsummer at fox creek, 894 00:44:41,246 --> 00:44:46,249 And dave turin and his team have been tested to breaking point. 895 00:44:46,251 --> 00:44:48,484 Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. 896 00:44:48,486 --> 00:44:50,119 Ugh! 897 00:44:50,121 --> 00:44:51,621 This is where I get frustrated. 898 00:44:51,623 --> 00:44:53,256 Narrator: But when men went down... 899 00:44:53,258 --> 00:44:55,024 I saw a black hole. 900 00:44:55,026 --> 00:44:56,526 ...Others stepped up. 901 00:44:56,528 --> 00:44:58,761 It's called redneck ingenuity. 902 00:44:58,763 --> 00:45:01,898 With their super sized wash plant, 903 00:45:01,900 --> 00:45:05,668 They are running more material than ever before, 904 00:45:05,670 --> 00:45:09,539 And jesse is back in control of the gold room 905 00:45:09,541 --> 00:45:12,842 With the hopper feeder, we're going to kick some butt. 906 00:45:12,844 --> 00:45:21,651 ♪♪ 907 00:45:21,653 --> 00:45:27,023 Now, as the sun sets over the rocky mountains, 908 00:45:27,025 --> 00:45:29,559 Team turin gathers to find out 909 00:45:29,561 --> 00:45:33,062 If their hard work has paid off. 910 00:45:33,064 --> 00:45:35,064 Dave: Overall, we had a good week. We overcame a lot. 911 00:45:35,066 --> 00:45:37,567 It was nice having this guy here. 912 00:45:37,569 --> 00:45:39,836 -Sure was. -He's helped out a lot. 913 00:45:39,838 --> 00:45:40,937 Thanks for being here, miciah. 914 00:45:40,939 --> 00:45:43,239 Your welcome. 915 00:45:43,241 --> 00:45:45,942 So, ciah, you get the honor. 916 00:45:45,944 --> 00:45:48,211 -Miciah! -Ciah! 917 00:45:48,213 --> 00:45:50,646 Don't have shaky hands now, okay? 918 00:45:50,648 --> 00:45:54,050 Okay, now -- nice and slow. 919 00:45:54,052 --> 00:45:56,586 Jesse: Ooh, I heard some big ones in there. 920 00:45:56,588 --> 00:46:00,123 There's 1...2... 921 00:46:00,125 --> 00:46:03,693 8, 9, 10... 922 00:46:03,695 --> 00:46:06,696 17, 18... 923 00:46:06,698 --> 00:46:08,831 We have 20. 924 00:46:08,833 --> 00:46:10,800 21. Keep climbing, baby. 925 00:46:10,802 --> 00:46:13,503 There we go. 35. 926 00:46:13,505 --> 00:46:16,272 Oh, can we make 40? 927 00:46:16,274 --> 00:46:20,510 37...38...39... 928 00:46:20,512 --> 00:46:23,613 -40! -40! -More than 40. 929 00:46:23,615 --> 00:46:27,917 42.1! [ all cheer ] 930 00:46:27,919 --> 00:46:31,420 Narrator: At $2,000 per ounce, 931 00:46:31,422 --> 00:46:35,758 Team turin make over $80,000 in gold. 932 00:46:35,760 --> 00:46:37,527 42.1 for that week. 933 00:46:37,529 --> 00:46:39,695 That puts us at 173. 934 00:46:39,697 --> 00:46:40,997 -Yeah! -That's awesome. 935 00:46:40,999 --> 00:46:42,765 173, guys. 936 00:46:42,767 --> 00:46:44,667 And we still got a lot of season ahead of us. 937 00:46:44,669 --> 00:46:46,836 We're just getting started. 938 00:46:46,838 --> 00:46:49,772 42.1 -- amazing. 939 00:46:49,774 --> 00:46:53,142 That makes me really happy that we're still on the gold. 940 00:46:53,144 --> 00:46:55,711 We could beat last year's total by next week. 941 00:46:55,713 --> 00:46:57,647 That's crazy. 942 00:46:57,649 --> 00:46:59,115 Hey, good week, you guys. 943 00:46:59,117 --> 00:47:02,518 173 ounces in five weeks is freaking amazing. 944 00:47:02,520 --> 00:47:05,588 All of our goals in life is to better our families. 945 00:47:05,590 --> 00:47:08,791 My dad was was a big influence on me personally, 946 00:47:08,793 --> 00:47:10,860 And I thank him for that, rest his soul. 947 00:47:10,862 --> 00:47:12,295 He was a cool-ass old dude, 948 00:47:12,297 --> 00:47:15,565 And I wish he could see this [bleep] now. 949 00:47:15,567 --> 00:47:17,300 Dave: Well, team turin's clicking, 950 00:47:17,302 --> 00:47:20,369 And we're really finding our rhythm now. 951 00:47:20,371 --> 00:47:23,172 And it's been a great week. 952 00:47:23,174 --> 00:47:25,808 Problem is, we're running through the ground, 953 00:47:25,810 --> 00:47:28,878 So it's up to me here on out to find some new ground. 954 00:47:28,880 --> 00:47:30,646 I got to go prospecting. 955 00:47:30,648 --> 00:47:35,418 ♪♪ 956 00:47:35,420 --> 00:47:37,653 Narrator: On the next episode... 957 00:47:37,655 --> 00:47:40,389 If that isn't a [bleep] you, jason, I don't know what is. 958 00:47:40,391 --> 00:47:42,525 Narrator: ...Pressure builds on team turin... 959 00:47:42,527 --> 00:47:44,060 -Whoa! -Shut it down! 960 00:47:44,062 --> 00:47:46,562 Narrator: ...As they run low on ground to mine. 961 00:47:46,564 --> 00:47:49,832 I got two weeks left in the cut. We ain't got nowhere to go. 962 00:47:49,834 --> 00:47:51,834 Narrator: Dave calls in the cavalry... 963 00:47:51,836 --> 00:47:53,302 We can get you more gold. 964 00:47:53,304 --> 00:47:55,104 ...To get them back on track... 965 00:47:55,106 --> 00:47:58,007 This is what dreams are made of right here. 966 00:47:58,009 --> 00:48:01,444 ...And into the gold. 967 00:48:01,446 --> 00:48:04,080 I've never seen that much money in front of me before. 71328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.