All language subtitles for Eternal Love 49-bn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 DramaFever দ্বারা সাবটাইটেল 2 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 [পর্ব 4 9] 3 00:02:14,627 --> 00:02:17,485 মাসিমা, তুমি কি সত্যিই যাচ্ছো? ক্রাউন প্রিন্স বিয়ে করতে? 4 00:02:18,974 --> 00:02:20,680 আমি শীঘ্রই বা পরে তাকে বিয়ে করতে হবে। 5 00:02:20,680 --> 00:02:22,180 "আগে" নির্বাচন করার কোন ক্ষতি নেই। 6 00:02:23,156 --> 00:02:24,187 অবশ্যই না. 7 00:02:24,187 --> 00:02:27,484 আমি শুধু বিস্মিত আপনি হুয়া সঙ্গে আপনার অগ্নিসদৃশ আবেগ। 8 00:02:27,484 --> 00:02:28,813 আপনি চান যখন আপনি বিবাহ করতে পারেন। 9 00:02:28,813 --> 00:02:31,161 আমি ভয়েস একটি মতামত সাহস হবে না। 10 00:02:32,246 --> 00:02:35,330 Qing এবং Qing মধ্যে বিবাহ মহাজাগতিক জাতি খুব গুরুত্বপূর্ণ। 11 00:02:35,330 --> 00:02:37,454 আমরা একমাত্র ইচ্ছুক পার্টি হতে পারে না। 12 00:02:40,645 --> 00:02:43,876 বিবাহ আনা হয় ইয়ে হুয়া মায়ের প্রথম 13 00:02:43,876 --> 00:02:45,328 তাই আমি এটা সম্পর্কে আলোচনা বাড়িতে এসেছিলেন। 14 00:02:46,727 --> 00:02:48,937 কনসোর্ট লে Xu এটা উল্লেখ? 15 00:02:49,973 --> 00:02:52,020 - কিন্তু ... - দ্বিতীয় ভাই! 16 00:02:52,020 --> 00:02:53,344 তোমার দিকে তাকাও. 17 00:02:53,344 --> 00:02:54,764 তারা ইতিমধ্যে যেভাবে জড়িত। 18 00:02:54,764 --> 00:02:56,252 এটা শুধু এখন বিবাহের অধিষ্ঠিত। 19 00:02:56,252 --> 00:02:57,862 কেন আপনি যে অনেক উদ্বেগ আছে? 20 00:03:00,109 --> 00:03:02,218 Mo ইউয়ান সম্পর্কে কি? 21 00:03:03,031 --> 00:03:04,253 মাস্টার? 22 00:03:04,253 --> 00:03:06,459 একবার একজন পরামর্শক, জীবনের জন্য বাবা। 23 00:03:06,459 --> 00:03:08,848 আমার সম্পর্কে আমার পরামর্শদাতা জানাতে হবে না। 24 00:03:08,848 --> 00:03:12,675 যাইহোক, এই বিবাহ ছিল স্বর্গীয় প্রভু এবং পিতার দ্বারা সিদ্ধান্ত নিয়েছে। 25 00:03:12,675 --> 00:03:14,894 মাস্টার এটা বস্তু না। 26 00:03:14,894 --> 00:03:19,006 তাছাড়া, সম্ভবত তিনি এখনও জানি না আমি মেয়ে। 27 00:03:20,663 --> 00:03:23,085 নির্বোধ ... তুমি খুব সাদাসিধা। 28 00:03:23,085 --> 00:03:26,098 আপনি উচ্চ ঈশ্বর Mo ইউয়ান মনে করেন চেঁচিয়ে উঠতে পারলাম না জাং ইয়ান এর জাদু? 29 00:03:26,098 --> 00:03:27,923 তারা ভাই! 30 00:03:31,256 --> 00:03:34,825 আমি সবসময় এটা মনে ছিল ইউ ইউয়ান আপনি আপনার মন ছিল। 31 00:03:34,825 --> 00:03:37,862 দ্বিতীয় ভাই, আপনি করতে হবে না যেমন একটি রসিকতা। 32 00:03:37,862 --> 00:03:41,236 আমার পরামর্শদাতা আমাকে থেকে রক্ষা আমার স্বর্গীয় বিচার। 33 00:03:41,236 --> 00:03:43,712 তিনি mentored এবং আমাকে শিক্ষিত। 34 00:03:43,712 --> 00:03:47,645 পিতার মতো তিনি আমার কাছেও ঘনিষ্ঠ। 35 00:03:47,645 --> 00:03:50,813 এমনকি যদি আমি আমার জীবন বলিদান ছিল মাস্টার জন্য এক দিন 36 00:03:50,813 --> 00:03:52,318 আমি সব দ্বিধা করা হবে না। 37 00:03:52,318 --> 00:03:54,907 তবে, ইয়ে হুয়া একমাত্র আমার মন মানুষ। 38 00:03:54,907 --> 00:03:56,509 যে একেবারে সত্য। 39 00:03:56,509 --> 00:03:57,563 ঠিক আছে. 40 00:03:57,563 --> 00:03:59,889 যেহেতু আপনি স্পষ্টভাবে জানি এটা আপনি কি চাওয়া হয় 41 00:03:59,889 --> 00:04:02,257 আমি আপনাকে ফিরে রাখা হবে না। 42 00:04:02,257 --> 00:04:05,784 এটা ঠিক যে আপনি হয়েছে একটি দীর্ঘ সময়ের জন্য নিযুক্ত। 43 00:04:05,784 --> 00:04:08,056 কেন আপনি হঠাৎ একটি ঝড় মধ্যে বিয়ে করার জন্য? 44 00:04:09,287 --> 00:04:12,199 কারণ হু হুয়া গেলেন আমার জন্য Yingzhou 45 00:04:12,199 --> 00:04:15,111 এবং তার চাষ ব্যবহৃত Elixir করতে। 46 00:04:15,111 --> 00:04:16,956 তিনি আমার পরামর্শদাতা সংরক্ষণ। 47 00:04:16,956 --> 00:04:20,093 তিনি অনেক চাষ বাকি আছে না। 48 00:04:20,093 --> 00:04:24,076 আমি চিন্তিত যে তিনি উচিত স্বর্গীয় প্রভুর সিংহাসন নিতে 49 00:04:24,076 --> 00:04:25,973 তিনি সহ্য করতে সক্ষম হতে পারে না 50 00:04:25,973 --> 00:04:28,238 81 পবিত্র blazes এর কর্ম এবং 9 পবিত্র বাজ বোল্ট। 51 00:04:30,329 --> 00:04:33,747 তার উত্তরাধিকার সিংহাসন কি আছে তোমার বিয়ের সাথে কি করতে হবে? 52 00:04:35,081 --> 00:04:36,374 প্রাচীন সময় থেকে 53 00:04:36,374 --> 00:04:39,795 উভয় স্বর্গীয় পালনকর্তা এবং সম্রাট আছে একসাথে কর্মশক্তি যেমন আগুন সহ্য। 54 00:04:39,795 --> 00:04:42,415 আমি শীঘ্রই তাকে বিয়ে করতে পারে 55 00:04:42,415 --> 00:04:44,886 আমি নিতে পারে তার সাথে কারমা আগুন। 56 00:04:44,886 --> 00:04:47,673 তুমি এখনো তার স্ত্রী নও এবং আপনি ইতিমধ্যে তার এত চিন্তাশীল? 57 00:04:47,673 --> 00:04:50,367 পঞ্চম বোন কিউ কিউ থেকে। 58 00:04:50,367 --> 00:04:52,889 তিনি এত বিশ্বস্ত। তাই বিশ্বস্ত। 59 00:04:52,889 --> 00:04:56,610 ঠিক আছে. আমি আগামীকাল একটি চিঠি লিখব। 60 00:04:56,610 --> 00:04:58,538 আমি এটা মা এবং বাবা পাঠানো হবে। 61 00:04:58,538 --> 00:05:00,987 ধন্যবাদ, দ্বিতীয় ভাই। আমি যাচ্ছি। 62 00:05:00,987 --> 00:05:02,112 অবশ্যই। 63 00:05:02,112 --> 00:05:03,161 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? 64 00:05:03,161 --> 00:05:05,642 এই আপনার Qing Qiu ফক্স Den হয়। 65 00:05:06,827 --> 00:05:08,053 রাইসবল এখনও তরুণ। 66 00:05:08,053 --> 00:05:10,331 ইয়ে হুয়া ক্রমাগত কাজে ব্যস্ত। 67 00:05:10,331 --> 00:05:11,915 আমি তাকে পিছনে ফিরে মাথা আছে। 68 00:05:11,915 --> 00:05:13,668 আপনার দ্বিতীয় সম্পর্কে কি আর চতুর্থ ভাই? 69 00:05:13,668 --> 00:05:14,798 আপনি আমাদের সম্পর্কে যত্ন না? 70 00:05:15,862 --> 00:05:16,958 তাকে উপেক্ষা. 71 00:05:16,958 --> 00:05:18,351 পেতে যাচ্ছে. 72 00:05:18,351 --> 00:05:20,011 হ্যাঁ, দ্বিতীয় ভাই। আমি এখন চলে যাব. 73 00:05:23,553 --> 00:05:26,302 তার দিকে তাকাও. তিনি কি একটি ভাল ধাপ মা। 74 00:05:26,302 --> 00:05:28,860 এটি একটি দু: খ সহচর আছে যে একটি দু: খ প্রকাশ 75 00:05:28,860 --> 00:05:31,101 স্বর্গীয় পালনকর্তা দ্বারা প্রদত্ত ইয়ে হুয়ার হরেমে। 76 00:05:31,101 --> 00:05:35,918 পঞ্চম বোন এবং ইয়ে হুয়া শুধু হতে পারে না intruders সঙ্গে একটি প্রেমময় দম্পতি। 77 00:05:38,072 --> 00:05:40,401 যাইহোক, আমি একটি ব্যাপার ভুলে গেছি। 78 00:05:40,401 --> 00:05:42,141 এটা কি? 79 00:05:43,968 --> 00:05:45,906 আমি বিয়ে করতে চলেছি Celestial প্রাসাদ। 80 00:05:45,906 --> 00:05:47,805 আমি এক সিংহাসন গ্রহণ পাঁচ দূরে জমি 81 00:05:47,805 --> 00:05:49,233 তাই এটি অন্য পাস করা আবশ্যক। 82 00:05:49,233 --> 00:05:52,644 আমি একটি স্বর্গীয় রাজকুমারী কনসোর্ট হতে পারে না এবং একই সময়ে একটি রাণী। 83 00:05:54,822 --> 00:05:56,471 যদিও এটা তত্ত্ব সঠিক মনে হয় 84 00:05:56,471 --> 00:05:58,420 আমাদের বাবা-মায়ের মাত্র পাঁচটি সন্তান ছিল। 85 00:05:58,420 --> 00:06:00,141 কুইয়া কিউউর পাঁচটি ভূমি, পাঁচজন শাসক। 86 00:06:00,141 --> 00:06:02,603 কোন এক দুই সিংহাসন নিতে হবে। 87 00:06:03,692 --> 00:06:05,452 আমি বোঝাতে চাই... 88 00:06:05,452 --> 00:06:09,485 আমাদের পাঁচটি মধ্যে শুধুমাত্র আপনি একটি মেয়ে, Feng Jiu আছে। 89 00:06:09,485 --> 00:06:12,475 কেন আমি ওর কাছে যাব না? 90 00:06:13,166 --> 00:06:14,310 আমাকে? 91 00:06:14,310 --> 00:06:17,024 ভাল! ভালো বুদ্ধি. 92 00:06:18,182 --> 00:06:21,677 তবে, দ্বিতীয় ভাই সম্রাট Qing Qiu এর পাঁচ দূরে জমি। 93 00:06:21,677 --> 00:06:23,949 যদি ফেং জিউ আপনার সিংহাসন লাগে 94 00:06:23,949 --> 00:06:26,341 সিনিয়রতা একটি বিট আপ messed হয় না? 95 00:06:28,850 --> 00:06:30,242 প্রথম ফিরে মাথা। 96 00:06:30,242 --> 00:06:32,918 আমি এই বিষয়ে আলোচনা করব আমাদের বাবা এবং বাই Xuan প্রথম 97 00:06:32,918 --> 00:06:34,134 আমরা একটি সিদ্ধান্ত করার আগে। 98 00:06:34,134 --> 00:06:36,281 ঠিক আছে, আমি এখন যাব। 99 00:06:36,281 --> 00:06:37,382 আমি ... 100 00:06:46,745 --> 00:06:49,351 মাসিমা, তুমি আমার সাথে কথা বলার জন্য কেন? 101 00:06:50,223 --> 00:06:51,764 তোমার বাবা কি তোমাকে আবার আঘাত করেছিল? 102 00:06:51,764 --> 00:06:54,064 তিনি যে মারাত্মক আমাকে বীট না। 103 00:06:54,064 --> 00:06:55,567 এটা ঠিক কি? 104 00:06:55,567 --> 00:06:58,564 আমি সত্যিই বিস্তারিত জানি না। 105 00:06:59,333 --> 00:07:03,175 এটা শুধু যে তৃতীয় প্রিন্স বান্ধবী আমাকে একটি বার্তা পাস করতে বলা হয়েছে। 106 00:07:03,175 --> 00:07:05,156 সে জিজ্ঞেস করলো তুমি কি তাকে দেখেছ? নয়টি স্বর্গের মধ্যে। 107 00:07:05,156 --> 00:07:07,206 লেডি চেং ইউ? 108 00:07:07,206 --> 00:07:08,459 যথাযথভাবে। 109 00:07:09,800 --> 00:07:12,353 লেডি চেং ইউ সবসময় খুব সাবধানে কাজ করে। 110 00:07:12,353 --> 00:07:15,552 যদি এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় ছিল না 111 00:07:15,552 --> 00:07:18,197 তিনি জিজ্ঞাসা করা হবে না মাসিমা তার জন্য আমার সাথে যোগাযোগ করুন। 112 00:07:19,208 --> 00:07:21,009 আমি বিস্তারিত জানতাম না। 113 00:07:21,009 --> 00:07:23,170 তবে, তার অভিব্যক্তি থেকে বিচার 114 00:07:23,170 --> 00:07:25,307 এটি একটি গুরুতর ব্যাপার বলে মনে হচ্ছে। 115 00:07:25,307 --> 00:07:26,834 আমি চ্যাট করতে থাকবো না। 116 00:07:26,834 --> 00:07:30,062 আমি পিছনে মাথা ঘোরা রাইসবল সঙ্গে ডিনার জন্য। 117 00:07:30,062 --> 00:07:32,117 আপনি চুম্বন করতে যাচ্ছেন নয়টি স্বর্গের মধ্যে 118 00:07:32,117 --> 00:07:33,567 আপনি সাহায্য করতে বাই জে জেন পেতে। 119 00:07:34,819 --> 00:07:36,382 ফেন জিউ অ্যান্টি বন্ধ দেখেন। 120 00:07:50,958 --> 00:07:52,439 আপনি সব দিন হাসা হয়েছে। 121 00:07:52,439 --> 00:07:54,137 কিছু আনন্দদায়ক অনুষ্ঠান আছে কি? 122 00:07:54,137 --> 00:07:55,285 যথাযথভাবে। 123 00:07:55,285 --> 00:07:57,175 আসলে দুটি আনন্দদায়ক অনুষ্ঠান আছে। 124 00:07:58,579 --> 00:08:03,127 প্রথম, আমাদের সামান্য Feng Jiu যাচ্ছে Qing Qiu রানী হতে। 125 00:08:03,127 --> 00:08:05,990 Qing Qiu কি কুইয়ান কুইয়ান রানী নয়? 126 00:08:05,990 --> 00:08:08,059 যে দ্বিতীয় আনন্দদায়ক অনুষ্ঠান। 127 00:08:08,059 --> 00:08:10,182 আমার পঞ্চম বোন বিয়ে করছে। 128 00:08:10,182 --> 00:08:13,002 তিনি সত্যিই এই সময় প্রেমের পতিত হয়। 129 00:08:13,002 --> 00:08:15,759 তিনি এমনকি বাই ইইয়ের কাছে এসেছিলেন তাকে আমাদের পিতামাতার কাছে এনে দাও। 130 00:08:15,759 --> 00:08:17,490 তিনি একটি তারিখ সেট করা হয়। 131 00:08:17,490 --> 00:08:19,463 এটা সেপ্টেম্বর দ্বিতীয় দিন। 132 00:08:21,541 --> 00:08:23,382 মো ইউয়ান ... 133 00:08:24,649 --> 00:08:26,360 আপনি কি কিছু বলবেন না? 134 00:08:27,360 --> 00:08:28,826 তুমি কি অবাক হচ্ছ না? 135 00:08:28,826 --> 00:08:31,444 এমনকি আমার ভাই মত একটি মানুষ বাই ইই হতভম্ব হয়ে গেল। 136 00:08:33,253 --> 00:08:35,836 তাই বিস্ময়কর এবং জঘন্য কি? 137 00:08:42,615 --> 00:08:47,216 প্রকৃতপক্ষে. হে হুয়া পিতা ইতিমধ্যেই বেত্রাঘাত উপহার একটি তালিকা তৈরি। 138 00:08:48,662 --> 00:08:51,894 আমি প্রস্তুত অনেক আছে। 139 00:08:53,244 --> 00:08:54,312 সু জিন। 140 00:08:54,312 --> 00:08:57,091 শুধু আপনি পাশবিক হয় না Xiwu প্রাসাদ এর 141 00:08:57,091 --> 00:08:59,491 কিন্তু তার harem মধ্যে শুধুমাত্র উপপত্নী। 142 00:08:59,491 --> 00:09:02,412 আপনি প্রস্তুতি সঙ্গে সাহায্য করতে হবে। 143 00:09:02,412 --> 00:09:05,643 বান্দাদের বরাদ্দ করা বিবাহের জন্য প্রস্তুতি শুরু। 144 00:09:07,625 --> 00:09:11,216 আমরা যেমন একটি গ্র্যান্ড ছিল না একটি দীর্ঘ সময়ের জন্য আনন্দদায়ক অনুষ্ঠান। 145 00:09:18,581 --> 00:09:20,086 চিন্তা করবেন না, আপনার মহিমা। 146 00:09:20,086 --> 00:09:23,666 আমি অবশ্যই করতে আমার যথাসাধ্য চেষ্টা করব আপনার মহিমা জন্য সব ব্যবস্থা। 147 00:09:23,666 --> 00:09:27,937 উচ্চ ঈশ্বর বাই কিয়ান বিয়ে করবে গ্ল্যামার প্রাসাদ মধ্যে। 148 00:09:30,179 --> 00:09:34,109 বিয়ের অনুষ্ঠান হলে কি আশ্চর্য হবে? 149 00:09:34,109 --> 00:09:36,394 আমরা এখনো একটি তারিখ সেট করা আছে। 150 00:09:37,793 --> 00:09:39,008 তারিখ সেট করা হয় না? 151 00:09:39,008 --> 00:09:42,765 ইয়াং ইউংজো ডুবেনি পূর্ব সাগরের? 152 00:09:42,765 --> 00:09:45,437 তিনি চার পৌরাণিক পশু নিহত স্বর্গীয় পিতার পিছনে বামে। 153 00:09:45,437 --> 00:09:48,370 তিনি এখন সহ্য করার শাস্তি মারাত্মক রাজ্যে স্বর্গীয় বিচার। 154 00:09:48,370 --> 00:09:51,649 যত তাড়াতাড়ি তিনি ফিরে আসতে পারে দুই মাস। 155 00:09:51,649 --> 00:09:53,198 তিনি ফিরে যখন আমরা তারিখ সেট করব। 156 00:09:55,863 --> 00:09:57,269 আমি বুঝেছি. 157 00:10:12,837 --> 00:10:13,945 উচ্চ ঈশ্বর। 158 00:10:13,945 --> 00:10:15,841 সেখানে তার মহিমা আছে? 159 00:10:15,841 --> 00:10:18,332 তাঁর মহিমা জানেন না যখন উচ্চ ঈশ্বর ফিরে আসবে 160 00:10:18,332 --> 00:10:23,346 তাই তিনি এখানে অপেক্ষা করার নির্দেশ দিয়েছেন আপনার কাছে তার কাছে ফিরে আসার জন্য। 161 00:10:24,383 --> 00:10:26,075 সে কি এত রহস্যময়? 162 00:10:26,075 --> 00:10:27,721 উচ্চ ঈশ্বর, এই ভাবে, দয়া করে। 163 00:11:36,969 --> 00:11:38,840 উচ্চ ঈশ্বর, একটি সমস্যা আছে? 164 00:11:42,591 --> 00:11:44,029 আমি ভালো আছি. 165 00:11:47,143 --> 00:11:50,298 আমি আগে এই কমল পুকুর হয়েছে। 166 00:11:50,298 --> 00:11:52,672 কেন আজ রাতে এত নোংরা? 167 00:11:55,946 --> 00:11:58,440 তাঁর মহিমা বিশেষ করে আছে এটা তাই সাজানো। 168 00:11:58,440 --> 00:12:00,519 উচ্চ ঈশ্বর, এই ভাবে, দয়া করে। 169 00:12:08,639 --> 00:12:11,467 মাসিমা শুভেচ্ছা! 170 00:12:12,720 --> 00:12:14,460 কিয়ান কোয়ান, এখানে আসুন। 171 00:12:14,460 --> 00:12:15,958 এখানে আসো 172 00:12:22,934 --> 00:12:24,163 Qian Qian। 173 00:12:24,163 --> 00:12:26,568 এই সব দেবতা হয় আধ্যাত্মিক জাতি। 174 00:12:27,828 --> 00:12:29,683 বাই কিয়ান সবাই সবার জন্য শুভেচ্ছা। 175 00:12:32,903 --> 00:12:34,878 কি একটি নিখুঁত ম্যাচ। 176 00:12:36,326 --> 00:12:37,616 কি সুন্দর. 177 00:12:37,616 --> 00:12:39,172 স্বর্গে বানানো জুটি. 178 00:12:39,172 --> 00:12:40,807 কি চমৎকার জুটি! 179 00:12:40,807 --> 00:12:43,282 কেন আপনি আমাকে স্বাগত জানাই ক্রাউন প্রিন্সের আনুষ্ঠানিকতার সাথে? 180 00:12:43,282 --> 00:12:45,557 আপনি ক্রাউন রাজকুমারী কনসোর্ট করছি নয়টি স্বর্গের। 181 00:12:45,557 --> 00:12:47,116 এটা তাই করা উচিত। 182 00:12:48,563 --> 00:12:51,739 কে যে জানত আপনি কখনও কখনও তাই হতে পারে ... 183 00:12:53,735 --> 00:12:54,947 কি? 184 00:12:56,813 --> 00:12:58,692 তাই পছন্দনীয়। 185 00:13:00,455 --> 00:13:02,371 শুধু পছন্দসই? 186 00:13:05,972 --> 00:13:08,428 এ-লি পিতার ও মায়ের প্রশংসা করেন। 187 00:13:09,015 --> 00:13:10,909 - এখানে আসো। - এটা এতই আরাধ্য! 188 00:13:10,909 --> 00:13:14,453 কেন মা আবার এখানে sneaked কেন? 189 00:13:14,453 --> 00:13:18,190 আমি ভেবেছিলাম যে আমি হবে না কিছু সময়ের জন্য আপনাকে দেখতে সক্ষম। 190 00:13:20,043 --> 00:13:22,897 আমি কয়েক দেখা গিয়েছিলাম Qing Qiu আপনার চাচা। 191 00:13:22,897 --> 00:13:28,307 আমি তাদের ব্যবস্থা করার জন্য জিজ্ঞাসা করেছি যাতে আমি শীঘ্রই আপনার বাবাকে বিয়ে করতে পারি। 192 00:13:29,278 --> 00:13:31,020 সত্যি? এটা চমৎকার! 193 00:13:31,020 --> 00:13:32,298 দেখ! 194 00:13:32,298 --> 00:13:34,485 সে এত ভালো ছেলে। 195 00:13:34,485 --> 00:13:36,067 কি সুন্দর! 196 00:13:36,067 --> 00:13:37,797 তিনি খুব আরাধ্য। 197 00:13:39,438 --> 00:13:40,533 হ্যাঁ হুয়া। 198 00:13:40,533 --> 00:13:42,577 আমি কুইয়া কিউতে ফিরে আমার ভাইদের কাছে গিয়েছিলাম। 199 00:13:42,577 --> 00:13:46,222 আমার দ্বিতীয় ভাই ইতিমধ্যে আছে আমার বাবা কথা বলতে রাজি। 200 00:13:46,222 --> 00:13:50,403 এটা সব ভাল যায়, আমরা বিয়ে করতে পারেন সেপ্টেম্বর দ্বিতীয়। 201 00:13:50,403 --> 00:13:54,033 কিয়ান কিয়িয়ান, আমি ভয় পাচ্ছি না আমরা করবো না তারপর এটা করতে সক্ষম হবেন। 202 00:13:54,033 --> 00:13:55,033 কেন? 203 00:13:55,922 --> 00:13:58,322 আমি সহ্য করতে হবে মারাত্মক রাজত্ব একটি স্বর্গীয় বিচার। 204 00:13:58,322 --> 00:14:01,510 কেন আপনি তাই করতে হবে কোন কারণে? 205 00:14:08,432 --> 00:14:12,505 এটা ঐ চার পৌরাণিক সঙ্গে আছে ইয়াংজো এর পশু। 206 00:14:13,634 --> 00:14:16,754 যদিও আমি একটি মহান মেধাবী rendered করেছি ঐশ্বরিক ছত্রাক ঘাস ধ্বংস 207 00:14:16,754 --> 00:14:19,748 এটা হত্যা করা একটি মহান পাপ যারা চার beasts। 208 00:14:19,748 --> 00:14:22,571 সব পরে, তারা অর্ধেক possesses ছিল স্বর্গীয় পিতার ক্ষমতা। 209 00:14:22,571 --> 00:14:26,469 এটি জন্য তৈরি করতে এখনও অনেক আছে মেধার রেন্ডারিং পরে। 210 00:14:26,469 --> 00:14:28,549 আমি শাস্তি হতে হবে। 211 00:14:28,549 --> 00:14:30,400 অতএব, স্বর্গীয় বিচার মারাত্মক Realm মধ্যে। 212 00:14:32,884 --> 00:14:35,177 এটা আসলে কারণ ঐ চারটি পৌরাণিক পশু? 213 00:14:35,177 --> 00:14:39,299 আমি ইতিমধ্যে তাদের পছন্দ করেন নি তারা আমার বাবা আহত। 214 00:14:39,299 --> 00:14:43,077 এটা সত্যিই তারা মনে হয় জীবনের আমার উদারতা। 215 00:14:44,317 --> 00:14:47,261 আপনি কতক্ষণ চলে যাবে? 216 00:14:48,500 --> 00:14:51,057 এটা 60 বছরের মারাত্মক রাজ্যে যতক্ষণ না আমার মরণশীল আত্ম মৃত্যুবরণ করে। 217 00:14:51,057 --> 00:14:54,417 যে মাত্র দুই মাস আপনি ছাড়া আকাশে 218 00:14:55,625 --> 00:14:57,174 দুই মাস? 219 00:15:00,717 --> 00:15:03,543 আপনি মারাত্মক রাজত্ব মধ্যে মাথা নত করব আগস্টের শুরুতে 220 00:15:03,543 --> 00:15:04,933 তাই যদি বিচারের দুই মাস লাগে 221 00:15:04,933 --> 00:15:06,875 আমরা অক্টোবরে বিয়ে স্থগিত করবো? 222 00:15:06,875 --> 00:15:09,446 অক্টোবরে ভারতীয় সামার আছে। 223 00:15:09,446 --> 00:15:10,933 এটি একটি ভাল তারিখ। 224 00:15:14,566 --> 00:15:18,081 যদিও এটা আমার জন্য মাত্র দুই মাস 225 00:15:18,081 --> 00:15:21,054 এটা আপনার জন্য একটি জীবনকাল হতে হবে মারাত্মক Realm মধ্যে। 226 00:15:23,181 --> 00:15:25,480 আপনি ভাগ্য পড়তে আছে যে স্টার পালনকর্তা আপনি লিখেছেন? 227 00:15:25,480 --> 00:15:29,126 তিনি আপনাকে দুই টাইমিং লিখতে হবে না অথবা তিন সময় সম্পর্ক? 228 00:15:30,227 --> 00:15:32,357 স্টার লর্ড লিখতে পারবেন না আমার গল্প এই সময়। 229 00:15:32,357 --> 00:15:35,143 স্বর্গীয় পালনকর্তা আদেশ দিয়েছেন আমার ভাগ্য ফাঁকা ছেড়ে। 230 00:15:35,143 --> 00:15:38,666 আমি সম্পর্ক যাই হোক না কেন সম্পূর্ণরূপে আমার কাছে। 231 00:15:38,666 --> 00:15:40,130 এটা খালি বাকি আছে? 232 00:15:42,235 --> 00:15:46,080 এর মানে কেউ জানে না আপনি কি অভিজ্ঞতা হবে? 233 00:15:46,080 --> 00:15:47,427 যথাযথভাবে। 234 00:15:49,652 --> 00:15:51,438 আমি আপনার জন্য কয়েক অনুস্মারক আছে। 235 00:15:51,438 --> 00:15:52,778 বলতে পারা. 236 00:15:55,058 --> 00:15:58,620 এমনকি আপনি যদি আপনার পরিচয় ভুলবেন না নাইন হেভেনের ক্রাউন প্রিন্স হিসাবে 237 00:15:58,620 --> 00:16:00,160 যখন আপনি মারাত্মক রাজত্ব মধ্যে অবতরণ 238 00:16:00,160 --> 00:16:04,436 এবং আপনি এখনও একটি আইনি কনসোর্ট আছে জুইউ প্যালেসে বিয়ে করতে 239 00:16:04,436 --> 00:16:06,793 আপনি বিবাহ করার অনুমতি দেওয়া হয় না একজন মানুষ হিসাবে অন্য কেউ। 240 00:16:09,076 --> 00:16:11,041 আমি অন্য কিছু সম্পর্কে চিন্তিত নই। 241 00:16:11,041 --> 00:16:13,383 আমি শুধু যে উদ্বিগ্ন আপনি জড়িত হতে পারে 242 00:16:13,383 --> 00:16:15,725 মৃত নারীর কিছু নারী সঙ্গে। 243 00:16:15,725 --> 00:16:18,975 আপনি যে আঁকা জানা উচিত প্রেম এবং ঘৃণা মধ্যে একটি পরিষ্কার লাইন। 244 00:16:18,975 --> 00:16:21,298 আমি কোন বিশ্বাসঘাতকতা স্ট্যান্ড করতে পারে না। 245 00:16:22,660 --> 00:16:26,033 আমি সত্যিই জড়িত পেয়েছিলাম যেমন একটি নশ্বর সম্পর্ক 246 00:16:26,033 --> 00:16:27,812 আপনি কি করতে চান? 247 00:16:32,826 --> 00:16:34,529 যে সত্যিই ঘটতে হবে 248 00:16:34,529 --> 00:16:38,729 আমি আপনাকে Qing Qiu ফিরে ছিনতাই চাই এবং আমার ফক্স ডেনে আপনি লক আপ। 249 00:16:38,729 --> 00:16:41,900 আপনি শুধুমাত্র আমার প্রতি তাকান হবে। 250 00:16:41,900 --> 00:16:44,697 আপনি খাওয়া যখন আপনি আমার দিকে তাকান করতে হবে। 251 00:16:44,697 --> 00:16:46,453 আপনি পড়া যখন আপনি আমার দিকে তাকান করতে হবে। 252 00:16:46,453 --> 00:16:48,636 আপনি আঁকা যখন আপনি আমার দিকে তাকান করতে হবে। 253 00:16:50,168 --> 00:16:54,278 যদি তাই হয়, আমি বরং যে চাই আপনি এখন আমাকে দূরে ছিনতাই। 254 00:16:55,376 --> 00:16:58,506 তারপর ... এটা একটা চুক্তি? 255 00:16:59,985 --> 00:17:01,928 আপনি ফিরে পেতে যখন আপনার স্বর্গীয় বিচার থেকে 256 00:17:01,928 --> 00:17:03,557 আসুন এবং Qing Qiu আমার জন্য সন্ধান করুন। 257 00:17:04,608 --> 00:17:07,818 তারপর, আমরা চিন্তা করতে হবে না ঐ বিবাহের অনুষ্ঠান সম্পর্কে। 258 00:17:07,818 --> 00:17:10,694 আমরা শুধু Qing Qiu এর কাস্টমস সঙ্গে যেতে হবে। 259 00:17:13,221 --> 00:17:14,784 আমি আমার ফক্স ডেনে আপনাকে লক করব। 260 00:17:14,784 --> 00:17:16,108 অবশ্যই। 261 00:17:16,108 --> 00:17:17,435 Qian Qian। 262 00:17:17,435 --> 00:17:19,069 চল ঘুমাতে যাই? 263 00:17:27,973 --> 00:17:29,608 আপনি স্বর্গীয় প্রাসাদ যাচ্ছেন? 264 00:17:30,957 --> 00:17:32,924 আমরা যখন স্বর্গীয় প্রাসাদ ছিল 265 00:17:32,924 --> 00:17:34,970 লেডি চেং ইউ আমার খুব ভালো ছিল। 266 00:17:34,970 --> 00:17:38,232 তিনি হঠাৎ অ্যানি পাস ছিল জরুরিভাবে আমাকে একটি বার্তা। 267 00:17:38,232 --> 00:17:40,420 এটা খুব গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হতে হবে। 268 00:17:40,420 --> 00:17:43,046 আমি শুধু কিছু অজুহাত আপ করতে পারবেন না। 269 00:17:43,046 --> 00:17:44,901 আপনি একটি বিন্দু আছে। 270 00:17:44,901 --> 00:17:46,458 তিনি আপনার ভাল যত্ন নিয়েছে। 271 00:17:46,458 --> 00:17:48,568 এখন সে তোমাকে দেখতে বলেছে 272 00:17:48,568 --> 00:17:50,257 আপনি যেতে না কোনো অজুহাত করা উচিত নয়। 273 00:17:50,257 --> 00:17:51,955 যাহোক... 274 00:17:51,955 --> 00:17:54,520 আপনার পিতা আপনাকে নিষিদ্ধ করেছে Qing Qiu ছেড়ে চলে যেতে। 275 00:17:56,315 --> 00:17:58,047 কিন্তু চতুর্থ চাচী, আপনি পারে। 276 00:17:58,047 --> 00:17:59,530 শুধু আপনার সাথে বরাবর আমাকে নিতে। 277 00:17:59,530 --> 00:18:00,769 যতদিন আমি আপনার উপর থাকুন 278 00:18:00,769 --> 00:18:03,936 আমি যে আকাশের ঢাল অতীত পেতে পারেন আমার বাবা উপত্যকায় রাখা। 279 00:18:03,936 --> 00:18:05,910 এটা ঠিক যে আমি তোমার সাথে নিয়ে যাই। 280 00:18:05,910 --> 00:18:09,769 যাইহোক, আপনি যে বুঝতে হবে আমরা এই গোপন রাখা যাবে না। 281 00:18:09,769 --> 00:18:13,653 যদি আপনি পালা, আপনার বাবা হবে নিশ্চয় আপনার পরে যান। 282 00:18:13,653 --> 00:18:15,388 এটা কিছু চিন্তা দিন। 283 00:18:15,388 --> 00:18:17,429 আপনি যদি পালানোর জন্য যেমন একটি প্রচেষ্টা করা 284 00:18:17,429 --> 00:18:19,469 আপনি চলে গেছে আবশ্যক Celestial প্রাসাদ যাও। 285 00:18:19,469 --> 00:18:21,834 তারপর, আপনার বাবা এমনকি না আপনার জন্য অনুসন্ধান করতে হবে। 286 00:18:21,834 --> 00:18:23,934 তিনি সরাসরি লর্ড দোং হুয়া যেতে হবে। 287 00:18:23,934 --> 00:18:26,585 আমি এই সময় তাকে দেখার জন্য যাচ্ছি না। 288 00:18:27,671 --> 00:18:30,002 যাই হোক. আমি সেই অনুযায়ী কাজ করব আমার বাবা খুঁজে বের করে পরে। 289 00:18:30,002 --> 00:18:31,423 আমি প্রথমে দূরে পেতে আছে। 290 00:18:33,538 --> 00:18:35,959 চতুর্থ চাচা, দয়া করে? 291 00:18:37,237 --> 00:18:38,813 - চতুর্থ চাচা ... - ঠিক আছে! 292 00:18:38,813 --> 00:18:40,309 একটু লাস। 293 00:18:42,984 --> 00:18:44,586 আমি এই সময় আপনার ইচ্ছা দিতে হবে। 294 00:18:45,647 --> 00:18:46,736 ধন্যবাদ, চতুর্থ চাচী। 295 00:18:59,537 --> 00:19:00,912 কোথায় যাচ্ছেন, চতুর্থ চাচা? 296 00:19:00,912 --> 00:19:02,942 তুমি কি লাঞ্চের জন্য থাকছ না? 297 00:19:04,700 --> 00:19:07,355 আমি যে পরিদর্শন সম্পর্কে চিন্তা করছি পশ্চিম সাগরে ইয়োং মারা যান 298 00:19:07,355 --> 00:19:09,815 কিভাবে উচ্চ ঈশ্বর দেখতে Mo ইউয়ান এর আত্মা faring হয়। 299 00:19:09,815 --> 00:19:12,132 Qian Qian খুঁজছেন হয়েছে তার ভবিষ্যত স্বামী 300 00:19:12,132 --> 00:19:13,622 এই দিনে মহাজাগতিক প্রাসাদে। 301 00:19:13,622 --> 00:19:15,450 তিনি কিভাবে পশ্চিম সাগরের যত্ন করতে পারে? 302 00:19:15,450 --> 00:19:17,654 আমি লিটল প্রিন্সেসকে বলবো আপনি লাঞ্চ করতে না। 303 00:19:18,741 --> 00:19:21,019 ফেন জিউ এখনও ঘুমিয়ে আছে। ওকে জেগে উঠো না। 304 00:19:21,019 --> 00:19:23,076 তিনি সম্প্রতি একটি ভাল মেজাজ হয়েছে না। 305 00:19:23,076 --> 00:19:24,682 শুধু তার ঘুম যাক। 306 00:19:24,682 --> 00:19:26,092 মধ্যাহ্নভোজ তার আপ জেগে ওঠা। 307 00:19:27,092 --> 00:19:28,092 অবশ্যই। 308 00:19:34,784 --> 00:19:38,912 চতুর্থ চাচা আজ এত চিন্তাশীল। 309 00:19:51,905 --> 00:19:54,296 চতুর্থ চাচা, মৃদু হও! 310 00:19:54,296 --> 00:19:56,070 তুমি আমাকে মাটিতে ফেলে দাও। 311 00:20:00,898 --> 00:20:02,491 আপনি এখনও yammering করছি? 312 00:20:02,491 --> 00:20:04,896 আপনি যদি তাড়াতাড়ি না, তোমার বাবা তোমাকে ধরবে। 313 00:20:04,896 --> 00:20:06,461 আমি এখন যাব। 314 00:20:06,461 --> 00:20:07,695 ধন্যবাদ, চতুর্থ চাচী! 315 00:20:12,819 --> 00:20:14,905 যেহেতু আমি একটি অজুহাত তৈরি করেছি গর্ত ছেড়ে 316 00:20:14,905 --> 00:20:16,962 এটা এখন ফিরে মাথা বিরক্তিকর। 317 00:20:18,111 --> 00:20:19,977 যে lass এই ফিক্স আমাকে পেয়েছিলাম। 318 00:20:19,977 --> 00:20:21,858 আমি এমনকি একটি জায়গা আছে না লাঞ্চের জন্য যেতে। 319 00:20:24,157 --> 00:20:25,465 ভুলে যাও. 320 00:20:25,465 --> 00:20:27,117 আমি ভাল জাং ইয়ান যেতে চাই। 321 00:20:38,653 --> 00:20:40,993 কি উচ্চ দেবতা উভয় এনেছে? 322 00:20:40,993 --> 00:20:45,132 আপনার 17 তম জুনিয়র যত্ন নিতে হবে সেলেস্টিয়াল প্রাসাদ মধ্যে ক্রাউন প্রিন্স। 323 00:20:45,132 --> 00:20:46,618 সে এখানে আসতে পারে না। 324 00:20:46,618 --> 00:20:49,108 জেহেন এবং আমি একটি চেহারা নিতে সিদ্ধান্ত নিয়েছে। 325 00:20:49,108 --> 00:20:51,317 তোমার ভাই কেমন আছে? 326 00:20:51,317 --> 00:20:53,019 তিনি গত রাতে হঠাৎ অসুস্থ ছিল। 327 00:20:53,019 --> 00:20:56,132 এটা সব রাতে গিয়েছিলাম, তাই আমি চিন্তা যে তার অবস্থা খারাপ হতে পারে। 328 00:20:56,132 --> 00:20:58,365 যাইহোক, তিনি বলেন যে তিনি অনুভূত পরের দিন উদ্যমী। 329 00:20:58,365 --> 00:21:00,238 এটা তার lingering ছিল অসুস্থতা চলে গেছে। 330 00:21:00,238 --> 00:21:01,623 তিনি এমনকি অনেক খেয়েছেন। 331 00:21:02,335 --> 00:21:03,480 সত্যি? 332 00:21:03,480 --> 00:21:04,609 হ্যাঁ। 333 00:21:04,609 --> 00:21:09,585 মনে হচ্ছে সেখানে হবে শীঘ্রই কিছু ভাল খবর। 334 00:21:09,585 --> 00:21:11,249 উচ্চ ঈশ্বর, আপনি মানে ... 335 00:21:11,249 --> 00:21:13,903 আপনার পরামর্শদাতা খুব শীঘ্রই ফিরে আসবে। 336 00:21:15,382 --> 00:21:16,424 এটা কি সঠিক? 337 00:21:18,570 --> 00:21:20,190 আমার বিনয় ক্ষমা করুন। 338 00:21:21,287 --> 00:21:22,423 এটা ঠিক আছে। 339 00:21:22,423 --> 00:21:25,041 দ্রুত। তোমার ভাইকে নিয়ে যাও। 340 00:21:26,135 --> 00:21:27,246 তোমার পরে. 341 00:21:52,796 --> 00:21:54,574 আমি সত্যিই চিন্তা হিসাবে এটা। 342 00:21:54,574 --> 00:21:57,519 আপনার পরামর্শদাতা এর আত্মা আর এখানে নেই। 343 00:21:58,855 --> 00:22:01,751 আমি যে তিনি থাকতে হবে মনে হয় তার নিজের শরীর ফিরে। 344 00:22:01,751 --> 00:22:03,909 তারপর ... আমি কি করতে হবে? 345 00:22:04,958 --> 00:22:06,118 প্যানিক না। 346 00:22:06,118 --> 00:22:08,580 এখন কুনলুন মাউন্টেনের দিকে তাকাও। 347 00:22:08,580 --> 00:22:10,353 সব শিষ্যদের একত্রিত করা। 348 00:22:10,353 --> 00:22:12,506 তাদের স্বাগত জানাই Mo ইউয়ান ফিরে বাড়িতে। 349 00:22:12,506 --> 00:22:16,207 জেন আর আমি ফিরে আসব Qing Qiu Yanhua গুহা থেকে। 350 00:22:16,207 --> 00:22:19,830 আমরা আপনার পরামর্শদাতা দেখতে চেক করব Mo ইউয়ান এর আত্মা সত্যিই ফিরে এসেছে। 351 00:22:19,830 --> 00:22:22,306 হ্যাঁ, আমি ফিরে যেতে হবে ডান কুনলুন মাউন্টেন। 352 00:22:28,976 --> 00:22:32,044 তিনি প্রথম শিষ্য মত মনে হচ্ছে না Kunlun মাউন্টেন এর। 353 00:22:32,044 --> 00:22:33,992 তিনি একটি অপরিচ্ছন্ন দুর্দশা মত আরো। 354 00:22:35,231 --> 00:22:36,625 এটা শুধু তাকে না। 355 00:22:36,625 --> 00:22:40,009 এমনকি আমি যে এত রোমাঞ্চিত আমি পরের কি করতে জানি না। 356 00:22:40,009 --> 00:22:42,797 দ্রুত। এর পিছনে ঝাঁপ দাও Qing এখন Qing। 357 00:22:46,502 --> 00:22:47,929 যান। 358 00:22:47,929 --> 00:22:50,865 আমি মারাত্মক রাজত্ব নিচে মাথা নত করব স্বর্গীয় পালনকর্তা পরিদর্শন করার পরে। 359 00:22:50,865 --> 00:22:53,188 কেন তুমি আমাকে দেবে না মারাত্মক রাজত্ব আপনি বন্ধ দেখতে? 360 00:22:53,188 --> 00:22:54,837 এটা মাত্র দুই মাস। 361 00:22:56,105 --> 00:22:57,507 অন্যেরা যে উচ্চ ঈশ্বর শিখতে 362 00:22:57,507 --> 00:22:59,627 Qing Qi এর বাই Qian আমাকে বন্ধ দেখতে ব্যক্তিগতভাবে গিয়েছিলাম 363 00:22:59,627 --> 00:23:01,144 আপনি teased হচ্ছে সম্পর্কে চিন্তিত না? 364 00:23:01,144 --> 00:23:03,269 আধ্যাত্মিক প্রজাতির নিয়ম তাই বিরক্তিকর। 365 00:23:03,269 --> 00:23:06,348 যাইহোক, আমি আপনার জন্য কিছু আছে। 366 00:23:09,953 --> 00:23:11,232 আপনার সাথে এই নিন। 367 00:23:11,232 --> 00:23:12,525 সল জেড? 368 00:23:13,497 --> 00:23:16,031 আপনি কি জানেন কেন লি জিং এই মুহুর্তে এম গুকে হস্তান্তর? 369 00:23:17,124 --> 00:23:20,968 এটা সম্ভবত কারণ আমি তাকে বাঁচিয়েছি এবং Yingzhou তার বোন। 370 00:23:20,968 --> 00:23:23,301 যেহেতু আপনি তাদের সংরক্ষিত 371 00:23:23,301 --> 00:23:25,282 এটা রাখা আপনার জন্য ভাল। 372 00:23:29,348 --> 00:23:32,635 আপনি এটা অদ্ভুত খুঁজে না আমি এত দ্রুত গ্রহণ? 373 00:23:32,635 --> 00:23:36,301 আপনি চিন্তিত যে লি জিং হবে আমার সাথে দেখা করার জন্য একটি অজুহাত হিসাবে ব্যবহার করেন? 374 00:23:39,055 --> 00:23:40,386 আমি এখন যাব। 375 00:23:42,000 --> 00:23:43,163 যান। 376 00:23:56,739 --> 00:24:01,708 - দ্বিতীয় সিনিয়র! - দ্বিতীয় সিনিয়র! 377 00:24:01,708 --> 00:24:03,051 ঘণ্টা আবার chiming হয়। 378 00:24:03,051 --> 00:24:04,076 এটা মাস্টার! 379 00:24:04,076 --> 00:24:05,791 - এটা মাস্টার! - মাস্টার ফিরে এসেছে! 380 00:24:05,791 --> 00:24:07,738 - মাস্টার ফিরে এসেছে! - এটা অসাধারণ! 381 00:24:07,738 --> 00:24:09,429 মাস্টার ফিরে এসেছে! 382 00:24:10,588 --> 00:24:11,761 মাস্টার ... 383 00:24:12,625 --> 00:24:14,555 - প্রকৃতপক্ষে... - আমরা এতদিন অপেক্ষা করছি। 384 00:24:14,555 --> 00:24:15,749 তুমি ঠিক বলছো. 385 00:24:25,141 --> 00:24:26,757 এটা কুনাল পাহাড়। 386 00:24:31,681 --> 00:24:34,962 লর্ড ডং হুয়া, আপনি পারে এই ঘণ্টা চিনতে? 387 00:24:34,962 --> 00:24:37,102 এটা স্বর্গীয় পালনকর্তা মনে হয়। 388 00:24:37,102 --> 00:24:39,300 কুনলুন মাউন্টেনটিতে ঘণ্টা ঘুরছে। 389 00:24:39,300 --> 00:24:42,973 মো ইউয়ান ফিরে এসেছে। 390 00:24:59,692 --> 00:25:01,035 পঞ্চম বোন! 391 00:25:02,294 --> 00:25:05,141 আপনার দীর্ঘ প্রতীক্ষিত ইচ্ছা সম্ভবত আজ পূর্ণ হতে পারে। 392 00:25:05,141 --> 00:25:06,473 চতুর্থ ভাই। 393 00:25:06,473 --> 00:25:08,496 আপনি ঘণ্টা শিখর শুনেছেন? 394 00:25:09,820 --> 00:25:11,246 এটা শুধু ঘণ্টা নয়। 395 00:25:11,246 --> 00:25:14,019 আপনার চতুর্থ ভাই এবং আমি শুধু পশ্চিম সাগর থেকে ফিরে আসেন। 396 00:25:14,019 --> 00:25:16,700 গতকাল রাতে একটি কঠিন রাতে ছিল মারা যান 397 00:25:16,700 --> 00:25:18,980 তাই আমি সঙ্গে তদন্ত আমার আত্মা ট্র্যাকিং জাদু। 398 00:25:18,980 --> 00:25:22,461 আমি খুঁজে পাওয়া যে Mo ইউয়ান এর আত্মা নয় ডাই ইয়ং এর দেহে আর বসবাস করছে। 399 00:25:22,461 --> 00:25:25,255 এ কারণে আমি এখানে ফিরে এলাম Yanhua গুহা চেক করতে। 400 00:25:25,255 --> 00:25:27,521 Mo ইউয়ান এত দীর্ঘ ঘুমিয়ে গেছে। 401 00:25:27,521 --> 00:25:30,558 তিনি অবশেষে বাছাই করা হয় একটি ভাল দিন ঘুম থেকে। 402 00:25:31,856 --> 00:25:33,340 মাস্টার ... 403 00:25:37,386 --> 00:25:39,345 মাস্টার জেগে উঠতে যাচ্ছে? 404 00:25:58,828 --> 00:26:00,152 ক্রাউন প্রিন্স। 405 00:26:00,152 --> 00:26:03,634 প্রবিধান অনুযায়ী আমি আপনাকে মারাত্মক Realm নিতে আগে 406 00:26:03,634 --> 00:26:06,683 আপনি স্মৃতিশক্তি পশন পান করতে হবে Oblivion নদীর থেকে। 407 00:26:06,683 --> 00:26:09,690 তারপর ... এটা একটা চুক্তি? 408 00:26:10,731 --> 00:26:13,221 আপনি আমার সন্ধান করতে আসবেন Qing Qiu যখন আপনি ফিরে। 409 00:26:13,221 --> 00:26:16,434 আমরা বিয়ের অনুষ্ঠান পালন করবো না। 410 00:26:16,434 --> 00:26:19,432 আমরা শুধু বরাবর যেতে হবে Qing Qiu এর কাস্টমস। 411 00:26:19,432 --> 00:26:21,250 আমি আপনার ফক্স ডেনে আপনাকে লক করব। 412 00:26:41,339 --> 00:26:42,708 <আমি> কিয়ান কোয়ানিয়ান ... 413 00:26:44,384 --> 00:26:45,931 আমার প্রত্যাবর্তনের জন্য অপেক্ষা করুন। 414 00:27:10,971 --> 00:27:12,261 তুমি কি করছো? 415 00:27:15,244 --> 00:27:17,181 আমি আমার পুরুষ ছদ্মবেশে রাখা চাই। 416 00:27:18,345 --> 00:27:21,329 সব পরে, আমার পরামর্শদাতা ব্যবহৃত অতীতে সি ইয়ান হিসাবে আমাকে দেখুন। 417 00:27:21,329 --> 00:27:23,953 তিনি সম্ভবত আমাকে চিনতে হবে না। 418 00:27:24,895 --> 00:27:27,842 Mo Yuan এর চাষ সঙ্গে, সে অনেকদিন জানত তুমি একজন মেয়ে। 419 00:27:27,842 --> 00:27:30,880 তিনি আপনার পরিচয় প্রকাশ করা হয়নি কারণ আপনার বাবা। 420 00:27:30,880 --> 00:27:33,965 আপনি কি সত্যিই বোকা ভাবছেন ২0 হাজার বছর ধরে তাকে? 421 00:27:35,683 --> 00:27:37,913 চতুর্থ ভাই আমাকে পাশাপাশি বলেছিলেন। 422 00:27:37,913 --> 00:27:42,105 কিন্তু আমি এখনও মাস্টার ব্যবহার করা হয় মনে হয় Si Yin হিসাবে আমাকে দেখতে। 423 00:27:42,105 --> 00:27:44,480 নিজেকে বোকা বানানো বন্ধ করুন। 424 00:27:44,480 --> 00:27:45,586 এগিয়ে যান. 425 00:27:47,805 --> 00:27:50,144 ভয় পাবেন না। যান এবং আপনার পরামর্শদাতা তাকান। 426 00:27:56,226 --> 00:27:57,690 এটি 70,000 বছর হয়েছে। 427 00:27:58,605 --> 00:28:01,758 চারটি সমুদ্র এবং ছয়টি স্থানের মধ্যে 428 00:28:01,758 --> 00:28:05,905 <আমি> আমি তাকিয়ে তাকিয়ে আছে Qing Qiu 779 বার। 429 00:28:07,121 --> 00:28:08,496 70,000 বছর ... 430 00:28:08,496 --> 00:28:11,232 এটা যতদিন আমার জীবনকাল অর্ধেক। 431 00:28:11,232 --> 00:28:14,912 আমি আমার জীবনকাল অর্ধেক ব্যবহার করেছি শুধু এক জিনিস করতে। 432 00:28:15,961 --> 00:28:18,923 আমি জেগে উঠতে মাস্টারের জন্য অপেক্ষা করছি। 433 00:28:49,132 --> 00:28:50,448 এই দিন থেকে 434 00:28:50,448 --> 00:28:54,435 <আমি> আপনি যুদ্ধের ঈশ্বর Mo ইউয়ান এর 17 তম শিষ্য। 435 00:28:54,435 --> 00:28:56,059 দেবতা সি ইয়িন। 436 00:28:56,059 --> 00:28:58,255 <আমি> মাস্টার, ছেড়ে না। 437 00:29:08,307 --> 00:29:12,420 মাস্টার! আমি এক হতে হবে যে স্বর্গীয় বিচার গ্রহণ! 438 00:29:23,106 --> 00:29:24,875 মাস্টার! 439 00:29:24,875 --> 00:29:26,641 মাস্টার! 440 00:29:34,965 --> 00:29:36,515 সপ্তদশ। 441 00:29:39,759 --> 00:29:41,755 আসো এবং আমাকে তোমার দিকে তাকাও। 442 00:29:41,755 --> 00:29:44,510 দেখা যাক আপনি যদি তৈরি করেছেন এই সব বছর ধরে কোনো অগ্রগতি। 443 00:30:01,311 --> 00:30:02,561 মাস্টার ... 444 00:30:08,220 --> 00:30:10,260 আপনি সত্যিই আমার সামান্য সপ্তম হন। 445 00:30:16,294 --> 00:30:17,981 মাস্টার ... 446 00:30:17,981 --> 00:30:20,863 আপনি অবশেষে ফিরে এসেছেন। 447 00:30:30,647 --> 00:30:32,176 হ্যাঁ। 448 00:30:32,176 --> 00:30:34,513 আমি ফিরে এসেছি. 449 00:30:42,903 --> 00:30:46,895 আমার সামান্য সপ্তম সুন্দর দেখায় পাশাপাশি এই ফর্ম। 450 00:30:50,001 --> 00:30:51,164 মাস্টার ... 451 00:30:53,623 --> 00:30:55,751 আপনি সব সময়ে পরিবর্তন করা হয় নি। 452 00:30:58,749 --> 00:30:59,932 তাই কি? 453 00:31:21,090 --> 00:31:22,373 মো ইউয়ান। 454 00:31:22,373 --> 00:31:25,382 70,000 বছর পর, অবশেষে আপনি জেগে উঠেছেন। 455 00:31:26,781 --> 00:31:27,854 70,000 বছর ... 456 00:31:28,882 --> 00:31:29,991 হ্যাঁ। 457 00:31:29,991 --> 00:31:33,038 এটা যে দীর্ঘ নয়, কিন্তু এটি সংক্ষিপ্ত নয়। 458 00:31:33,038 --> 00:31:36,602 Qian Qian এখানে লুকানো আছে Qing Qiu মধ্যে 70,000 বছর হিসাবে ভাল। 459 00:31:36,602 --> 00:31:40,945 তিনি আপনার শরীরের সুরক্ষিত আপনার রিটার্ন অপেক্ষা। 460 00:31:42,165 --> 00:31:43,506 এটা এখানে খুব মোটা এবং ঠান্ডা। 461 00:31:43,506 --> 00:31:44,689 চল এই গুহা ছেড়ে দেওয়া যাক। 462 00:32:16,972 --> 00:32:20,325 আপনি একটি কঠিন সময় থাকতে হবে গত 70,000 বছরে? 463 00:32:22,093 --> 00:32:25,053 আমার আত্মা টুকরা মধ্যে বিভক্ত ছিল 464 00:32:25,053 --> 00:32:28,011 তাই এটা সময় অনেক সময় নিয়েছে তাদের একসঙ্গে ফিরে রাখা। 465 00:32:43,932 --> 00:32:45,001 মো ইউয়ান ... 466 00:32:45,436 --> 00:32:47,642 আপনি অবশেষে জাগ্রত হয়। 467 00:32:49,382 --> 00:32:55,884 আপনি পূর্ব সম্রাট এর বেল মনে করেন আপনার আত্মা ছাড়া আমাকে আটকাতে পারে? 468 00:32:57,189 --> 00:32:59,247 আমি শুধু একটু বেশি সময় প্রয়োজন ... 469 00:32:59,247 --> 00:33:01,693 এটা খুব দীর্ঘ আমাকে নিতে হবে না। 470 00:33:03,164 --> 00:33:05,500 আমরা শীঘ্রই আবার দেখা হবে। 471 00:33:22,872 --> 00:33:23,950 মাস্টার। 472 00:33:32,619 --> 00:33:33,810 জাং ইয়ান। 473 00:33:35,346 --> 00:33:38,132 গত 70,000 বছর সময় যখন আমি ঘুমাচ্ছিলাম 474 00:33:38,132 --> 00:33:40,916 অভিন্ন লাগছিল যে কেউ করেনি আমার কাছে হাজির? 475 00:33:46,615 --> 00:33:48,163 এমন একজন মানুষ আছে। 476 00:33:48,163 --> 00:33:51,505 আপনার ছোট শিষ্য এমনকি তাকে বেশ ভাল জানেন। 477 00:33:53,575 --> 00:33:55,761 সামান্য সপ্তমতম, তুমি কি তাকে চিনতে? 478 00:34:01,134 --> 00:34:02,134 এটা কি? 479 00:34:03,366 --> 00:34:06,222 শুধু যখন এটি ইউ ইউয়ান আসে আপনি কিছু ভয় প্রদর্শন করবে। 480 00:34:06,222 --> 00:34:08,498 লাজুক হবে না। তাকে বল. 481 00:34:12,454 --> 00:34:14,704 আপনি শুধু যে ব্যক্তি উল্লেখ করেছেন ... 482 00:34:14,704 --> 00:34:18,974 তিনি আমার বাগদত্তের। 483 00:34:18,974 --> 00:34:21,380 মহাজাগতিক বংশের ক্রাউন প্রিন্স। 484 00:34:27,835 --> 00:34:29,302 আপনার বাগদত্তের? 485 00:34:34,021 --> 00:34:35,744 তার নাম কি? 486 00:34:35,744 --> 00:34:37,438 সে কখন জন্মগ্রহণ করেছিল? 487 00:34:38,909 --> 00:34:40,385 তার নাম ইয়ে হুয়া। 488 00:34:40,385 --> 00:34:43,614 তিনি প্রায় 70,000 বছর আগে জন্মগ্রহণ করেন 489 00:34:43,614 --> 00:34:46,846 আমি আপনার শরীর আনা যখন Kunlun মাউন্টেন বাইরে। 490 00:34:52,215 --> 00:34:53,701 সামান্য সপ্তমতম। 491 00:34:54,891 --> 00:34:58,351 আমার টুইন ভাই শুধু যে আপনি দ্বারা দূরে ছিনতাই করা হয়। 492 00:35:00,981 --> 00:35:04,416 কেন আমি যে শুনতে না তোমার কি একটি টুইন ভাই আছে? 493 00:35:04,416 --> 00:35:06,394 এটা অবাক হওয়ার কিছু নেই। 494 00:35:06,394 --> 00:35:12,050 আমি যখন এটি শুধুমাত্র শিখেছি স্বর্গীয় পিতা মারা গেছে। 495 00:35:14,572 --> 00:35:16,052 একটি সুবর্ণ কমলা? 496 00:35:16,052 --> 00:35:17,422 স্বর্গীয় পিতা ... 497 00:35:18,833 --> 00:35:23,255 আমি আপনাকে প্রথমে একটি গল্প বলতে হবে। 498 00:35:25,492 --> 00:35:30,614 ঐ বছর, চার pillars এর স্বর্গ এবং পৃথিবী ধসে পড়েছে। 499 00:35:30,614 --> 00:35:35,489 রাখা এবং যারা মেরামত করার জন্য স্বর্গ সমর্থিত চার স্তম্ভ 500 00:35:35,489 --> 00:35:37,644 আপনার মা প্রায় একটি গর্ভপাত ছিল। 501 00:35:37,644 --> 00:35:39,677 যখন তিনি শ্রম মধ্যে গিয়েছিলাম 502 00:35:39,677 --> 00:35:41,536 তিনি অনুমিত ছিল twin পুত্র দিতে 503 00:35:41,536 --> 00:35:44,434 কিন্তু তিনি শুধুমাত্র পরিচালিত সবচেয়ে বড় জীবিত রাখা। 504 00:35:44,434 --> 00:35:46,641 ছোট টুইন হারিয়ে গেছে। 505 00:35:48,034 --> 00:35:52,724 আপনি যে জ্যেষ্ঠ টুইন। 506 00:35:55,431 --> 00:35:57,195 আমার ছোট ভাই ছিল? 507 00:36:00,273 --> 00:36:04,936 আমি আপনার ভাইয়ের দিকে দোষী অনুভূত। 508 00:36:06,300 --> 00:36:11,454 তাই আমি আমার সমস্ত অর্ধেক অর্ধেক ব্যবহৃত একটি আড়ম্বরপূর্ণ ভ্রূণ তৈরি করতে। 509 00:36:11,454 --> 00:36:16,512 আমি যে আক্ষরিক ভ্রূণ পরিণত একটি সুবর্ণ কমলা মধ্যে। 510 00:36:17,641 --> 00:36:21,521 এখন যে আমি শীঘ্রই যেতে হবে নিখুঁত রাজত্ব 511 00:36:22,797 --> 00:36:26,838 আমি তোমার ভাইয়ের দায়িত্ব নিচ্ছি আপনি স্বর্গীয় ভ্রূণ। 512 00:36:26,838 --> 00:36:32,204 আপনি তাকে নার্স করা আবশ্যক Kunlun মাউন্টেন এর কমল পুকুর। 513 00:36:32,204 --> 00:36:39,605 আশা করি সে একদিন হবে এই পৃথিবীতে জন্মগ্রহণ করা। 514 00:36:40,809 --> 00:36:43,175 আপনি উভয় রক্ত ​​দ্বারা bonded হয়। 515 00:36:43,175 --> 00:36:48,472 যে তাকে একটি ভাল সুযোগ দিতে পারে তাকে কিছুদিন পুনরুজ্জীবিত করা। 516 00:36:50,121 --> 00:36:52,112 তাকে নিরাপদ রাখো। 517 00:36:57,407 --> 00:36:58,889 মো ইউয়ান। 518 00:37:01,170 --> 00:37:09,746 এই ... আমার একমাত্র ইচ্ছা। 519 00:37:11,782 --> 00:37:12,952 হ্যাঁ। 520 00:37:18,965 --> 00:37:22,235 যখন আমি আমার আত্মা sacrificed পূর্ব সম্রাটের বেল থেকে 521 00:37:22,235 --> 00:37:24,509 তিনি অবশেষে জাগ্রত ছিল। 522 00:37:29,496 --> 00:37:32,864 আমি শুধুমাত্র পরে যে জানি স্বর্গীয় পিতা মারা গেছে 523 00:37:32,864 --> 00:37:35,300 আপনি নিজেকে নিবেদিত করেছি যে কমলা খুঁজছেন। 524 00:37:35,300 --> 00:37:38,096 আমি একবার সন্দেহ নেই এটা থেকে এসেছিলেন যেখানে। 525 00:37:39,221 --> 00:37:40,630 এটা আশ্চর্যের কিছু নেই. 526 00:37:40,630 --> 00:37:43,134 যে সুবর্ণ কমলা শুকনো যখন আপনার আত্মা এবং আত্মা অদৃশ্য। 527 00:37:43,134 --> 00:37:48,340 শীঘ্রই পরে কনসোর্ট লে জিউ জন্ম দেন ক্রাউন প্রিন্স আপনি হুয়া। 528 00:37:49,273 --> 00:37:51,985 যে ল্যাড জন্ম হয় যখন কোন আশ্চর্য 529 00:37:51,985 --> 00:37:54,697 72 রৌদ্রোজ্জ্বল পাখি প্রায় flew 81 দিন জন্য স্তম্ভ 530 00:37:54,697 --> 00:37:57,184 এবং সন্ধ্যায় misty মেঘ তিন বছরের জন্য হাজির। 531 00:37:57,184 --> 00:38:00,001 তিনি আসলে উচ্চ ঈশ্বর Mo ইউয়ান এর টুইন ভাই। 532 00:38:00,001 --> 00:38:01,853 প্রকৃতপক্ষে. 533 00:38:01,853 --> 00:38:04,635 শুধু মোয়ান ইউয়ান এর টুইন ভাই এবং স্বর্গীয় পিতার পুত্র 534 00:38:04,635 --> 00:38:07,416 সঙ্গে সুখী হতে পারে যেমন একটি উদযাপন দৃষ্টিশক্তি। 535 00:38:07,416 --> 00:38:11,313 নয়টি Heavens মধ্যে রেকর্ড স্পষ্টভাবে বলেন যে 536 00:38:11,313 --> 00:38:14,594 স্বর্গীয় পিতা শুধুমাত্র এক পুত্র ছিল উচ্চ ঈশ্বর Mo ইউয়ান। 537 00:38:15,748 --> 00:38:20,025 মনে হয় এই ঐতিহাসিক রেকর্ড বিশ্বাস করা হয় না। 538 00:38:20,025 --> 00:38:25,793 পরিবর্তে ঐ রেকর্ড পড়ার, আমি পাশাপাশি স্টার লর্ড এর গল্প পড়তে পারে। 539 00:38:27,284 --> 00:38:30,644 সবাই বলেছে যে ইয়ে হু মাস্টার অনুরূপ। 540 00:38:30,644 --> 00:38:33,981 <আমি> আমি প্রায় মাস্টার জন্য তাকে ভুলিয়েছি পাশাপাশি যখন আমি তাকে প্রথম দেখা করলাম। 541 00:38:33,981 --> 00:38:40,123 তবুও কেউ জানত না তারা এভাবে সম্পর্কিত ছিল। 542 00:38:43,498 --> 00:38:44,943 সপ্তদশ। 543 00:38:46,994 --> 00:38:49,117 আমি আমার দুই ভাইয়ের সাথে দেখা করতে চাই। 544 00:38:49,117 --> 00:38:51,371 সে কেমন করছে? 545 00:38:51,371 --> 00:38:52,773 মাস্টার। 546 00:38:52,773 --> 00:38:55,188 আপনি শুধু woke আপ. 547 00:38:55,188 --> 00:38:57,592 আপনি এখনও প্রয়োজন হবে কিছু সময়ের জন্য ধ্যান 548 00:38:57,592 --> 00:38:59,998 আপনার মূল রাষ্ট্র পুনরুদ্ধার করা হবে। 549 00:39:01,231 --> 00:39:03,887 হে হুয়া এখন মারাত্মক রাজ্যে। 550 00:39:03,887 --> 00:39:06,128 আমি তাকেও খুঁজে পাচ্ছি না। 551 00:39:06,128 --> 00:39:08,603 কেন আমরা অপেক্ষা করি না আপনি ভাল recuperated করছি 552 00:39:08,603 --> 00:39:11,358 আর আমি কি তাকে এখানে আনব? 553 00:39:11,358 --> 00:39:13,092 এটা ভালো. 554 00:39:14,228 --> 00:39:16,663 আমি Kunlun মাউন্টেন মধ্যে ধ্যান করব তার প্রত্যাবর্তনের জন্য অপেক্ষা করুন। 555 00:39:18,025 --> 00:39:19,844 আপনার সব সিনিয়র ভাল করছেন? 556 00:39:23,847 --> 00:39:28,505 70,000 বছর আগে আপনি মারা গিয়েছিলেন 557 00:39:28,505 --> 00:39:32,811 আপনার শিষ্যরা আমাদের জন্য অনুসন্ধান কয়েক হাজার বছর ধরে। 558 00:39:34,277 --> 00:39:36,648 তারপর তাদের পরিবার এসেছিল এবং এক এক এক বাড়িতে তাদের গ্রহণ। 559 00:39:36,648 --> 00:39:39,119 তারা তাদের দায়িত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করতে গিয়েছিলাম। 560 00:39:40,190 --> 00:39:44,000 Kunlun মাউন্টেন আর নেই এটা কি ব্যবহার করা হয়। 561 00:39:44,000 --> 00:39:45,769 তাছাড়া ... 562 00:39:45,769 --> 00:39:49,661 আমি মাস্টার দেখতে চান না কি Kunlun মাউন্টেন এখন হয়ে গেছে। 563 00:39:52,487 --> 00:39:53,759 এটা কোন ব্যাপার না। 564 00:39:55,148 --> 00:39:57,760 আমরা এখন Kunlun মাউন্টেন দিকে সেট আউট করব। 565 00:39:59,701 --> 00:40:00,996 হ্যাঁ মনিব. 566 00:40:06,481 --> 00:40:07,820 তুমি কি বললে? 567 00:40:07,820 --> 00:40:10,244 লর্ড ডং হুয়া দেখা হবে তার নির্ধারিত দুর্যোগ? 568 00:40:11,409 --> 00:40:14,155 ফেন জিউ, উজ্জ্বল দিকে তাকান। 569 00:40:14,155 --> 00:40:18,963 তাদের ক্ষমতা irregardless বা মর্যাদা, স্বর্গের সব দেবতা 570 00:40:18,963 --> 00:40:21,271 দেখা হবে তাদের নিয়তি দুর্যোগ। 571 00:40:21,271 --> 00:40:24,242 সব প্রবেশ করতে হবে নিখুঁত রাজত্ব। 572 00:40:24,242 --> 00:40:27,893 লর্ড দোং হুয়া কতক্ষণ তাকান ইতিমধ্যে প্রায় হয়েছে। 573 00:40:27,893 --> 00:40:29,414 এটা সময় ... 574 00:40:30,742 --> 00:40:32,721 এটা সময় যে তিনি পূরণ তার নিয়তি দুর্যোগ। 575 00:40:36,992 --> 00:40:38,679 আমি এটা বিশ্বাস করি না ... 576 00:40:38,679 --> 00:40:40,402 আমি এটা বিশ্বাস করি না। 577 00:40:41,378 --> 00:40:42,952 আমি তাকে জিজ্ঞাসা করতে যাচ্ছি। 578 00:40:46,088 --> 00:40:47,206 লর্ড দোং হুয়া! 579 00:40:47,878 --> 00:40:49,047 লর্ড দোং হুয়া! 580 00:40:50,614 --> 00:40:51,887 লর্ড দোং হুয়া! 581 00:40:51,887 --> 00:40:53,784 কোথায় আছেন, লর্ড দোং হুয়া? 582 00:40:55,416 --> 00:40:56,737 লর্ড দোং হুয়া! 583 00:41:15,237 --> 00:41:16,711 লর্ড দং হুয়া ... 584 00:41:22,311 --> 00:41:23,907 তুমি কেন কাঁদছ? 585 00:41:31,335 --> 00:41:34,380 আপনার কর্তৃত্ব যদি থাকে, তবে ফেন জিউ জীবনযাপন করে। 586 00:41:34,380 --> 00:41:38,856 আপনি যদি মারা যান, আমি একা বেঁচে থাকতাম না। 587 00:41:47,217 --> 00:41:48,460 Feng Jiu। 588 00:41:48,460 --> 00:41:50,364 তাই আচরণ করবেন না। 589 00:41:51,536 --> 00:41:52,954 আমি তোমাকে মানবো না। 590 00:41:54,965 --> 00:41:57,965 Qing Qiu এর রাজকুমারী পর্যন্ত আসে নয়টি স্বর্গ 591 00:41:57,965 --> 00:42:00,965 এবং কোন কারণে আমাকে আলিঙ্গন। তুমি কি লজ্জিত নও? 592 00:42:00,965 --> 00:42:04,333 আমরা বছর ধরে বিয়ে করা হয়েছে মারাত্মক Realm মধ্যে। কেন আমার মনে হবে? 593 00:42:04,333 --> 00:42:06,295 যে দুর্যোগ পরাস্ত ছিল। 594 00:42:06,295 --> 00:42:08,199 কিভাবে আপনি অন্য যে সঙ্গে বিবেচনা করতে পারেন? 595 00:42:11,715 --> 00:42:16,670 আপনি কি এখনও উপর brooding হয় আমার ও ইউয়ান জেনের মধ্যে ঘটেছে? 596 00:42:16,670 --> 00:42:20,201 স্টার পালনকর্তা আমাকে যে করা। 597 00:42:20,201 --> 00:42:23,204 ইউয়ান জেনের সাথে আমার কোন সম্পর্ক ছিল না। 598 00:42:23,204 --> 00:42:24,333 আমি জানি. 599 00:42:26,097 --> 00:42:29,782 যাইহোক, আমি আগে আপনি ছেড়ে হবে না আপনি আপনার নিয়তি দুর্যোগ পূরণ। 600 00:42:31,500 --> 00:42:33,869 কে বলেছে যে আমি দেখা করব আমার নিয়তি দুর্যোগ? 601 00:42:37,784 --> 00:42:39,530 আপনি না হয়? 602 00:42:46,500 --> 00:42:47,500 DramaFever দ্বারা সাবটাইটেল 75844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.