Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
DramaFever দ্বারা সাবটাইটেল
2
00:02:05,000 --> 00:02:09,055
[পর্ব 48] i>
3
00:02:27,980 --> 00:02:29,139
যদি অামি যথাযথভাবে স্মরণ করি
4
00:02:29,139 --> 00:02:31,695
70,000 বছর আগে Ruoshui Riverbank দ্বারা
5
00:02:31,695 --> 00:02:34,840
এক মহিলা জেনারেল ছিল
যারা কুণলুন মাউন্টেন বিরুদ্ধে যুদ্ধ।
6
00:02:34,840 --> 00:02:36,650
ওটা তুমি ছিলে?
7
00:02:40,343 --> 00:02:44,231
যথাযথভাবে। আমি ঘোস্ট প্রাইভেট থেকে আছি।
8
00:02:44,231 --> 00:02:46,578
Kunlun মাউন্টেন নেই
গোষ্ঠী সঙ্গে ডিলিং।
9
00:02:46,578 --> 00:02:48,117
অনুগ্রহ করে চলে যান.
10
00:02:48,117 --> 00:02:50,709
আমাকে Taoist মাস্টার জি Lan দেখুন দয়া করে।
11
00:02:52,400 --> 00:02:53,992
জিআই ল্যান?
12
00:02:55,122 --> 00:02:57,198
কেন জিআই ল্যান দেখতে হবে
আপনার মত একটি demonic মহিলা?
13
00:02:57,198 --> 00:02:58,372
এখন চলে যান।
14
00:02:58,372 --> 00:02:59,897
আমাকে কিছু রহমত প্রদর্শন করুন।
15
00:02:59,897 --> 00:03:02,224
আমি কোন ঝামেলা আলোড়ন এখানে না।
16
00:03:02,224 --> 00:03:05,394
আমি শুধু জিআই ল্যান দেখতে চাই।
17
00:03:05,394 --> 00:03:06,539
আমি শুধু তাকে দেখতে চাই।
18
00:03:06,539 --> 00:03:10,786
তরুণ ভদ্রমহিলা, যদিও আধ্যাত্মিক উপজাতি
এবং ঘোড়া Tribe reconciled আছে
19
00:03:10,786 --> 00:03:14,479
Kunlun মাউন্টেন শিষ্যদের হবে না
আমাদের পরামর্শদাতা হারানো ব্যথা ভুলবেন।
20
00:03:14,479 --> 00:03:16,288
আমি আপনাকে পাহাড় আপ করতে হবে না।
21
00:03:16,288 --> 00:03:17,900
আপনি আরও এক ধাপ এগিয়ে যান
22
00:03:17,900 --> 00:03:20,468
আপনি পবিত্র এলাকায় লঙ্ঘন করা হবে
আধ্যাত্মিক উপজাতি।
23
00:03:20,468 --> 00:03:21,468
আমি আপনাকে অনুরোধ করছি ...
24
00:03:21,468 --> 00:03:23,270
উচ্চ অমর,
তাকে কিছু রহমত প্রদর্শন করুন।
25
00:03:23,270 --> 00:03:25,814
আমার বোন কোন অভিপ্রায় আছে
দোষারোপ
26
00:03:25,814 --> 00:03:29,508
তিনি আমার পক্ষে এখানে খুঁজছে
উচ্চ অমর জী ল্যান সঙ্গে একটি শ্রোতা।
27
00:03:29,508 --> 00:03:33,978
ঘোড়া পালনকর্তা তাই চিত্তাকর্ষক sneak হবে
আধ্যাত্মিক বংশের পবিত্র এলাকায়?
28
00:03:35,985 --> 00:03:40,349
আমার বোন এবং আমি আজ আসেন
Kunlun মাউন্টেন এর elixir Cauldron ধার।
29
00:03:41,681 --> 00:03:44,021
কেন আপনি আমাদের দূরে চালু হবে?
30
00:03:44,021 --> 00:03:48,187
আধ্যাত্মিক উপজাতি এবং Kunlun মাউন্টেন
একই না।
31
00:03:48,187 --> 00:03:50,831
আমরা উচ্চ ঈশ্বর Mo ইউয়ান সম্মান।
32
00:03:50,831 --> 00:03:53,322
আমরা মিলিত হবে না
আপনার উপজাতি সঙ্গে।
33
00:03:53,322 --> 00:03:55,289
কখনও।
34
00:03:56,667 --> 00:03:57,962
লি জিং!
35
00:03:57,962 --> 00:03:59,050
তুমি অবশ্যই না!
36
00:03:59,050 --> 00:04:01,701
আপনি যে দেখতে না
সে কি আমাদের মেরে ফেলবে?
37
00:04:01,701 --> 00:04:02,858
না, না!
38
00:04:02,858 --> 00:04:04,308
এটি আমাদের একমাত্র সুযোগ।
39
00:04:04,308 --> 00:04:06,064
আমরা তাদের অপমান করা উচিত নয়।
40
00:04:06,064 --> 00:04:07,477
আমাকে জিআই ল্যান দেখতে হবে!
41
00:04:07,477 --> 00:04:08,550
তাতেই চলবে.
42
00:04:10,413 --> 00:04:14,866
আপনি আমার আরো অনেক মানে
এই সন্তানের চেয়ে।
43
00:04:33,625 --> 00:04:36,016
ইয়ান ঝি, কি ভুল?
44
00:04:36,016 --> 00:04:38,461
কেন আপনি হঠাৎ করবে
Kunlun মাউন্টেন মধ্যে barge?
45
00:04:38,461 --> 00:04:39,771
আপনি কষ্ট কিছু ধরণের হয়?
46
00:04:39,771 --> 00:04:41,682
কনস্টেবল ...
47
00:04:45,074 --> 00:04:47,939
আমি কি ধার করতে পারি
Kunlun মাউন্টেন এর elixir কুলড্রন?
48
00:04:48,983 --> 00:04:50,504
এলিক্সার কলড্রন?
49
00:04:56,153 --> 00:04:57,677
আমি দুঃখিত, ইয়ান জিহি।
50
00:04:57,677 --> 00:05:00,012
আমি আর কনস্টেবল নই
মারাত্মক Realm মধ্যে।
51
00:05:00,012 --> 00:05:03,091
এখন, আমি Kunlun মাউন্টেন একটি শিষ্য।
52
00:05:04,019 --> 00:05:06,447
আমার সিনিয়র এবং তার শিষ্যদের আগে
53
00:05:06,447 --> 00:05:10,211
আপনি প্রয়োজন কেন আমাকে বলুন
আমাদের elixir cauldron ধার।
54
00:05:13,656 --> 00:05:15,286
এই সন্তানের সংরক্ষণ করুন।
55
00:05:17,843 --> 00:05:19,305
আমি তাকে বাঁচাতে হবে।
56
00:05:31,651 --> 00:05:34,557
প্রভু, আমার অসম্মানের জন্য আমাকে ক্ষমা করুন।
57
00:05:34,557 --> 00:05:38,411
আমি এই elixir Cauldron ব্যবহার করতে হবে
একবার ঘোড়া সম্প্রদায়ের জন্য।
58
00:05:38,411 --> 00:05:42,927
আমি তোমার মুখোমুখি হতে লজ্জিত
এবং আমার সহকর্মী শিষ্য।
59
00:06:04,137 --> 00:06:06,853
আপনার শিষ্য, জী ল্যান, শপথ করে ...
60
00:06:08,391 --> 00:06:10,997
যে মাস্টার ফিরে যখন
61
00:06:10,997 --> 00:06:15,315
আমি আমার জীবন রক্ষা করব
নির্জনতা সমুদ্র।
62
00:06:16,274 --> 00:06:19,702
আমি আবার ঘোস্ট রিয়াল লিখতে হবে না
63
00:06:19,702 --> 00:06:25,153
না যোগাযোগ সঙ্গে না
দৈত্য নারী ...
64
00:06:27,084 --> 00:06:29,997
আমার পাপের জন্য একটি উপায় হিসাবে।
65
00:07:33,494 --> 00:07:37,079
হ্যাঁ, আমি বুঝতে পারছি না
সব আপনার কৌশলগত গঠন কৌশল।
66
00:07:38,632 --> 00:07:42,334
যখন আমি আমার পরামর্শদাতা অধীন অধ্যয়নরত ছিল
Kunlun মাউন্টেন এ
67
00:07:42,334 --> 00:07:46,317
কৌশলগত গঠন কৌশল ছিল
আমার অন্তত প্রিয় বিষয়।
68
00:07:46,317 --> 00:07:49,480
আমার মাথা এখন দৃষ্টিতে শুধু ব্যাথা
কৌশলগত গঠন কৌশল।
69
00:07:49,480 --> 00:07:51,038
আমার শরীর সব উপর ব্যাথা।
70
00:07:52,745 --> 00:07:55,225
তাহলে কেন আপনি এখনও
এত গুরুত্ব সহকারে বসা?
71
00:07:57,721 --> 00:08:01,713
আমি চিন্তিত ছিলাম যে তুমি হয়তো পারো না
ভাল বুরুশ ধরে রাখতে সক্ষম হবেন
72
00:08:01,713 --> 00:08:05,728
কিন্তু এখন আমি তোমাকে খুব ভালভাবে ধরে রেখেছি
73
00:08:05,728 --> 00:08:07,841
আমি সাহায্য করতে পারি না কিন্তু নিতে চাই
আপনি একটি দীর্ঘ চেহারা।
74
00:08:10,533 --> 00:08:12,254
মা গো!
75
00:08:14,612 --> 00:08:16,240
আমার রাইসবল বাড়িতে!
76
00:08:16,240 --> 00:08:18,446
তিনি নিজের উপর অনেক কিছু ধরে রেখেছেন।
77
00:08:18,446 --> 00:08:19,880
তাকে এটা করতে দিন।
78
00:08:28,036 --> 00:08:30,151
মা গো!
79
00:08:30,151 --> 00:08:31,218
রাইসবল, আপনি বাড়িতে আছেন।
80
00:08:31,218 --> 00:08:33,823
চেং ইউ! ইনি আমার মা!
81
00:08:33,823 --> 00:08:36,359
আমার মা খুব সুন্দর না?
82
00:08:37,673 --> 00:08:41,884
তাই এই লেডি চেং ইউ
কে তার চ্যালেঞ্জ চ্যালেঞ্জ সাহস?
83
00:08:45,511 --> 00:08:52,203
তোমার উচ্চতা,
আমি কি লেডি কিয়ান কিয়ানকে স্পর্শ করতে পারি?
84
00:08:54,090 --> 00:08:56,283
আমার মা আমার বাবা এর অন্তর্গত।
85
00:08:56,283 --> 00:08:58,273
শুধু আমার বাবা তাকে স্পর্শ করতে পারেন।
86
00:08:58,273 --> 00:08:59,813
কে তাকে স্পর্শ করবে?
87
00:08:59,813 --> 00:09:04,205
এই সব বছর, এই প্রথমবার
আমি কখনও একটি মহিলা উচ্চ দেবতা পূরণ করেছি।
88
00:09:04,205 --> 00:09:05,779
কেন আমি তাকে স্পর্শ করতে পারি না?
89
00:09:08,285 --> 00:09:10,541
আপনি এখন আমার স্ত্রী টিজিং করছি
ঠিক আমার সামনে।
90
00:09:10,541 --> 00:09:13,264
চেং ইউ, আপনি এমনকি সাহসী হচ্ছে।
91
00:09:13,264 --> 00:09:15,230
আপনার উচ্চতা এত ক্ষুদ্র।
92
00:09:18,719 --> 00:09:20,673
এ-লি, আপনার হাতে এটা কি?
93
00:09:20,673 --> 00:09:24,054
এই চিনি ক্যান হয়
আমি আপনাকে Sacred মাউন্টেন থেকে আনা।
94
00:09:26,510 --> 00:09:29,803
এ-লি সেরা। এখানে আসো
95
00:09:29,803 --> 00:09:34,668
যখন জিয়া ইউন আমাকে আনতে এসেছিলেন,
তিনি আমাকে স্মরণ করিয়ে রাখা
96
00:09:34,668 --> 00:09:37,246
যে পিতার ডান হাত খারাপভাবে আঘাত করা হয়
97
00:09:37,246 --> 00:09:40,888
তাই আমি ইচ্ছাকৃতভাবে কাজ করতে হবে না
এবং একটি আলিঙ্গন জন্য পিতার জিজ্ঞাসা।
98
00:09:40,888 --> 00:09:43,576
বাবা, তোমার হাত এখনো কি আঘাত করে?
99
00:09:43,576 --> 00:09:44,600
এটা না।
100
00:09:45,754 --> 00:09:48,607
আমি এখনও আপনি ধরে রাখতে পারেন
এক হাত দিয়ে!
101
00:09:48,607 --> 00:09:50,009
তুমি কি ঠিক আছ?
102
00:09:50,009 --> 00:09:51,244
সাবধান হও.
103
00:09:51,244 --> 00:09:52,873
চিন্তা করবেন না।
104
00:09:52,873 --> 00:09:55,701
মাঝে মাঝে আমি অনুভব করতে সক্ষম হব
আমার ডান হাত আবার।
105
00:09:55,701 --> 00:09:59,552
আমি জানি আপনার হাত শীঘ্রই পুনরুদ্ধার করবে।
106
00:09:59,552 --> 00:10:02,981
এটা ঠিক যে আপনি তাই ভাল আঁকা।
107
00:10:02,981 --> 00:10:05,192
এটা যদি এত দু: খজনক হবে
আপনি আর পেইন্ট করতে পারছেন না।
108
00:10:05,192 --> 00:10:08,253
তারপর রাইসবল এবং আমি হবে
আমাদের জন্য পেইন্ট অন্য কেউ পেতে।
109
00:10:08,253 --> 00:10:09,715
এটা এত বিরক্তিকর হবে।
110
00:10:09,715 --> 00:10:12,524
আমি এখন আপনি কিছু আঁকা উচিত?
111
00:10:13,513 --> 00:10:14,798
- এখন?
- হ্যাঁ।
112
00:10:15,711 --> 00:10:17,650
লেডি কিয়ান কিয়ান এত টকটকে।
113
00:10:17,650 --> 00:10:19,625
কোন সাধারণ শিল্পী
তার আঁকা সাহস হবে না।
114
00:10:19,625 --> 00:10:23,288
আমি শুধু আপনার মহিমা ভয় পাবেন
তার সৌন্দর্য ক্যাপচার করতে সক্ষম হবে।
115
00:10:23,288 --> 00:10:25,057
আপনি গাব উপহার আছে।
116
00:10:26,254 --> 00:10:27,331
চলো, রাইসবল!
117
00:10:39,466 --> 00:10:40,544
চেং ইউ।
118
00:10:40,544 --> 00:10:42,111
আসুন এবং একটি আসন আছে।
119
00:10:42,111 --> 00:10:43,418
হ্যাঁ।
120
00:11:04,744 --> 00:11:10,744
আমি শুনেছি যে উচ্চ ঈশ্বর
লিটল প্রিন্সেস ফেং জিউুর আসল মাসিমা?
121
00:11:11,594 --> 00:11:12,847
এটাই সঠিক.
122
00:11:14,216 --> 00:11:19,125
উচ্চ ঈশ্বর জিজ্ঞাসা হিসাবে আমি এত সাহসী হতে পারে
লিটল প্রিন্সেসে একটি বার্তা পাস করতে?
123
00:11:19,125 --> 00:11:21,995
আমি তাকে পেয়েছেন যে তাকে বলুন
নয়টি স্বর্গের কিছু সমস্যা।
124
00:11:21,995 --> 00:11:24,145
আমি লিটল প্রিন্সেস চাই
আমাকে এখানে দেখার জন্য।
125
00:11:26,544 --> 00:11:29,201
আমি পাস করতে কেউ পাঠাতে হবে
অবিলম্বে বার্তা।
126
00:11:29,201 --> 00:11:31,495
কিন্তু সে হয়েছে না
সম্প্রতি সেরা মেজাজ।
127
00:11:31,495 --> 00:11:33,663
আমি জানি না সে আসবে কিনা।
128
00:11:34,769 --> 00:11:36,889
উচ্চ ঈশ্বর এটা সম্পর্কে চিন্তা করতে হবে না।
129
00:11:36,889 --> 00:11:40,667
লিটল রাজকুমারী এবং আমি খুব ঘনিষ্ঠ!
130
00:11:41,844 --> 00:11:43,830
আপনি যে বন্ধ?
131
00:11:46,750 --> 00:11:49,283
না ... এটা শুধু ... ভাগ্য!
132
00:11:49,283 --> 00:11:51,890
ভাগ্য আমাদের কাছাকাছি আনা।
133
00:12:06,033 --> 00:12:07,245
ঠিক আছে.
134
00:12:08,701 --> 00:12:10,317
আপনি এখন কিছু বিশ্রাম পেতে পারেন।
135
00:12:14,375 --> 00:12:17,066
তোমার মহিমা, আমি সেখানে বসে ছিলাম
যেমন একটি দীর্ঘ সময়ের জন্য
136
00:12:17,066 --> 00:12:18,563
যে আমার ঘাড় প্রায় twisted হয়।
137
00:12:18,563 --> 00:12:21,342
এমনকি একটি কোণার না কেন
পেইন্টিং আমার সাজসরঞ্জাম?
138
00:12:21,342 --> 00:12:25,283
চেং ইউ, কেন আপনি এটা না?
139
00:12:28,715 --> 00:12:31,144
হ্যাঁ হুয়া যথেষ্ট নেই
এই দিন।
140
00:12:31,144 --> 00:12:32,957
এটা সঙ্গে আঁকা খুব ক্লান্তিকর
শুধুমাত্র এক বাহু।
141
00:12:32,957 --> 00:12:34,269
অনুগ্র্হ করে বুঝতে চেষ্টা কর.
142
00:12:36,057 --> 00:12:38,886
তিনি যথেষ্ট স্টামিনা আছে না?
143
00:12:40,274 --> 00:12:42,636
ওটার মানে কি?
144
00:12:42,636 --> 00:12:46,285
এটা যদিও যে মানে
পিতা এ-লি ধরতে পারেন
145
00:12:46,285 --> 00:12:48,216
সে কি মা রাখবে না?
146
00:13:02,303 --> 00:13:03,346
হে হুয়া!
147
00:13:03,346 --> 00:13:06,070
চেং ইউ, ফিরে এ-লি নিতে
তার হল কিছু বিশ্রাম পেতে।
148
00:13:07,509 --> 00:13:08,592
হ্যাঁ হুয়া ...
149
00:13:08,592 --> 00:13:10,341
হ্যাঁ ...
150
00:13:18,001 --> 00:13:19,261
হ্যাঁ হুয়া ...
151
00:13:19,929 --> 00:13:21,471
দ্রুত আমাকে নিচে রাখুন।
152
00:13:36,186 --> 00:13:38,113
হে হুয়া, আমি আশা করি আপনি কিছু মনে করবেন না
153
00:13:38,113 --> 00:13:40,511
যে আমি যেতে চাই না
সুন্দর যুবক হল।
154
00:13:40,511 --> 00:13:42,134
এটা কি?
155
00:13:42,134 --> 00:13:45,458
রাইসবালের মায়ের সব পরে সে।
156
00:13:45,458 --> 00:13:50,183
যদিও আমি জানিনা কেন সে তোমাকে ছেড়ে দিয়েছে
এবং Zhuxian টেরেস বন্ধ জাম্প
157
00:13:50,183 --> 00:13:53,167
মৃত এখনও সম্মান করা উচিত।
158
00:13:53,167 --> 00:13:58,261
এটা উপযুক্ত হবে না
আমাদের জন্য ... এটা সেখানে করুন।
159
00:13:58,261 --> 00:13:59,804
আমি বুঝেছি.
160
00:14:02,467 --> 00:14:04,768
আমি ... এখনও একটি বিষয় আছে।
161
00:14:04,768 --> 00:14:07,129
মন থেকে বল.
162
00:14:08,845 --> 00:14:12,508
আমি ইতিমধ্যেই নাই নাইকে বলেছি
তার জিনিস বন্ধ লক।
163
00:14:12,508 --> 00:14:18,705
আমি নিজেকে বললাম না
আমি বিরক্ত হলে তাদের দিকে তাকান।
164
00:14:18,705 --> 00:14:22,812
আমি ইতিমধ্যে তার সব জিনিস পুড়িয়ে করেছি।
165
00:14:23,822 --> 00:14:25,717
আরো একটি বিষয় আছে।
166
00:14:29,866 --> 00:14:32,986
Qian Qian, কেন আপনি আছে
আজকের আলোচনার জন্য এত বিষয়?
167
00:14:35,854 --> 00:14:38,958
আমি শুধু উল্লেখ কি
অতীতের সব বিষয়
168
00:14:38,958 --> 00:14:44,793
কিন্তু আমি এই বিষয়ে যে এক ব্যাপার
বলতে খুব গুরুত্বপূর্ণ।
169
00:14:53,659 --> 00:14:57,028
তোমার কি এখনো মনে আছে
যে যখন আমরা পশ্চিম সাগরে ছিল
170
00:14:57,028 --> 00:15:00,985
আমি বললাম, আমি আমাদের সন্ধি বাতিল করতে চেয়েছি?
171
00:15:03,538 --> 00:15:05,206
আমি করি.
172
00:15:14,063 --> 00:15:18,245
তারপর ফিরে, আমি সত্যিই না
আমার হৃদয় মধ্যে চেহারা।
173
00:15:18,245 --> 00:15:22,706
হৃদয় যারা শব্দ গ্রহণ করবেন না।
174
00:15:22,706 --> 00:15:27,522
এখন আমরা একটি পারস্পরিক স্নেহ ভাগ,
প্রবৃত্তি বাতিল করা যাবে না।
175
00:15:27,522 --> 00:15:29,717
আমি পশ্চিম সাগরে উদাস ছিল
176
00:15:29,717 --> 00:15:31,913
আমি শুভ তারিখ লাগছিল।
177
00:15:33,077 --> 00:15:37,976
সেপ্টেম্বর দ্বিতীয় মহান
বিবাহ এবং নির্মাণের জন্য।
178
00:15:37,976 --> 00:15:42,115
এটা সবকিছুর জন্য একটি ভাল দিন।
179
00:15:43,660 --> 00:15:49,969
কেন আপনি দাদা বলতে না
যেদিন আমরা বিয়ে করবো?
180
00:15:54,462 --> 00:15:56,032
তুমি এইমাত্র কি বলেছ?
181
00:15:57,302 --> 00:16:02,399
আমি জানি না যে আমি পারব না
যে বলার দ্বারা সঠিক বলে মনে হচ্ছে।
182
00:16:02,399 --> 00:16:06,672
এটি আনতে আপনার জন্য আদর্শ নয়।
183
00:16:06,672 --> 00:16:09,726
কেন আমার বাবা দিবসের সুপারিশ করেন না?
184
00:16:09,726 --> 00:16:11,625
সব পরে, বিবাহ হয়
একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয়।
185
00:16:11,625 --> 00:16:14,669
বয়স্কদের নিয়ে আলোচনা করার জন্য এটি সর্বোত্তম।
186
00:16:19,657 --> 00:16:21,297
কিয়ান কিয়ান ...
187
00:16:22,871 --> 00:16:24,965
আবার বল.
188
00:16:26,664 --> 00:16:28,556
আমার সাথে তুমি কি করবে?
189
00:16:42,979 --> 00:16:44,272
হ্যাঁ হুয়া ...
190
00:16:47,054 --> 00:16:48,855
আমি তোমায় ভালোবাসি.
191
00:16:55,647 --> 00:16:57,527
আমি সত্তিই তোমাকে ভালবাসি.
192
00:17:02,280 --> 00:17:05,163
আমি চিরকাল তোমার সাথে থাকতে চাই.
193
00:17:08,481 --> 00:17:11,549
Qing Qiu এর মহিলা সবসময় খুব বোকা। i>
194
00:17:11,549 --> 00:17:14,028
আমরা যা যা মনে করি তা শুধু আমরা বলি। i>
195
00:17:14,028 --> 00:17:17,545
<আমি> তিনি খুব কঠোর মধ্যে উত্থাপিত হয়
Celestial প্রাসাদ। I>
196
00:17:17,545 --> 00:17:21,222
সে কি আমাকে মনে করবে?
এত সহজ যে আমি বললাম যে? i>
197
00:17:36,714 --> 00:17:38,578
কিয়ান কিয়ান ...
198
00:17:38,578 --> 00:17:40,527
আমাকে অন্য সন্তান দিন।
199
00:17:52,070 --> 00:17:59,163
70,000 বছর আগে, আমি এখানে বসেছিলাম
Kunlun মাউন্টেন আউট staring আউট
200
00:17:59,163 --> 00:18:01,778
সেখানে কেউ চিন্তা।
201
00:18:03,226 --> 00:18:06,116
আমি প্রায়ই আমার মনে হয়
202
00:18:06,116 --> 00:18:09,031
যে আমি জন্মগ্রহণ করা হয় নি
দ্বিতীয় প্রিন্স হিসাবে ঘোস্ট Tribe
203
00:18:09,031 --> 00:18:10,497
সবকিছু মহান হতে হবে।
204
00:18:11,911 --> 00:18:14,721
আপনি উল্লেখ করা হয়
উচ্চ অমর Si Yin?
205
00:18:17,733 --> 00:18:20,228
তারপর ফিরে, আমি যে চিন্তা
তিনি আধ্যাত্মিক উপজাতি ছিল।
206
00:18:20,228 --> 00:18:22,913
আমি ভেবেছিলাম যে
এটা শুধু দ্বন্দ্ব ছিল না
207
00:18:22,913 --> 00:18:25,599
আমাদের মধ্যে দাঁড়িয়ে উভয় উপজাতিদের
208
00:18:25,599 --> 00:18:32,311
কিন্তু আমাদের উপজাতি যে নিয়ম
বিবাহ যোগদান করা হয় না।
209
00:18:32,406 --> 00:18:34,563
আপনি যে তিনি ছিল
আধ্যাত্মিক বংশ থেকে?
210
00:18:34,563 --> 00:18:36,240
এর মানে কি বোঝাতে চাচ্ছো?
211
00:18:36,240 --> 00:18:39,700
সি ইয়ান একজন মহাজোটের মানুষ!
212
00:18:43,688 --> 00:18:45,885
আপনি এখনও কি জানেন না?
213
00:18:47,380 --> 00:18:49,791
সি ইয়ান কিউ কিউয়ের বাই কিয়ান।
214
00:18:49,791 --> 00:18:51,740
উচ্চ ঈশ্বর বাই Qian।
215
00:18:51,740 --> 00:18:53,425
উচ্চ ঈশ্বর বাই কিয়ান?
216
00:18:57,083 --> 00:18:59,894
সুতরাং আপনি ভুল ছিল না
তারপর তার সঙ্গে প্রেমে পড়া।
217
00:19:01,346 --> 00:19:05,098
আমি এটা ভুল যারা এক ছিল
Si Yin সম্পর্কে?
218
00:19:08,204 --> 00:19:09,905
আমি তখন খুব তরুণ ছিল।
219
00:19:09,905 --> 00:19:12,459
আমি তার অবস্থা জন্য তাকে প্রশংসিত
একটি উচ্চ অমর হিসাবে।
220
00:19:12,459 --> 00:19:16,659
আমি যে সব পুরুষদের চিন্তা
আধ্যাত্মিক জাতি
221
00:19:16,659 --> 00:19:18,499
হাস্যকর এবং হওয়া উচিত
তিনি হিসাবে স্পষ্ট।
222
00:19:18,499 --> 00:19:20,451
এটা প্রেম বা ঘৃণা হতে
223
00:19:20,451 --> 00:19:26,007
আমরা সব চমৎকার বন্ধ এবং এটি বন্ধ করা উচিত
কোন দ্বিধা বা ঠাট ছাড়াই পরিষ্কার!
224
00:19:26,007 --> 00:19:28,395
কিন্তু এখন...
225
00:19:30,476 --> 00:19:31,651
ঠিক আছে!
226
00:19:31,651 --> 00:19:33,971
এখন আমি জানি সে একজন মহিলা
227
00:19:33,971 --> 00:19:37,926
তিনি এখনও একটি উচ্চ ঈশ্বর যিনি না
ভালবাসা বা কেউ ঘৃণা ভয়।
228
00:19:40,021 --> 00:19:41,130
যথাযথভাবে।
229
00:19:42,057 --> 00:19:43,852
এভাবেই ই-ইয়িন হয়।
230
00:19:45,087 --> 00:19:47,084
তিনি আপনার সাথে এটি বন্ধ ভাঙ্গতে চান
231
00:19:47,084 --> 00:19:49,843
তিনি এত সুন্দর এবং পরিষ্কার করবেন।
232
00:19:52,558 --> 00:19:54,762
কোন দ্বিধা ছাড়াই।
233
00:20:21,372 --> 00:20:23,233
কেন এখনো ঘুমানো না?
234
00:20:23,233 --> 00:20:25,991
আপনি ইতিমধ্যে আমাকে সব বিরক্ত করা ...
235
00:20:29,311 --> 00:20:31,045
কিয়ান কিয়ান ...
236
00:20:32,145 --> 00:20:33,320
হ্যাঁ?
237
00:20:35,038 --> 00:20:36,943
এটি যদি লি জিং বলে থাকে তবে i>
238
00:20:36,943 --> 00:20:42,281
<আমি> পূর্ব সম্রাটের বেল উপর সীল
Mo Yuan ফিরে i> একবার দুর্বল হবে
239
00:20:42,281 --> 00:20:44,950
এবং Qing Cang সক্ষম হবে
বিনামূল্যে বিরতি ... i>
240
00:20:44,950 --> 00:20:47,295
তাহলে আপনি কী করবেন? i>
241
00:20:48,719 --> 00:20:50,092
ব্যাপারটা কি?
242
00:20:55,739 --> 00:21:01,565
70,000 বছর আগে, যদি আপনি ছিল
ঘণ্টা সীল আপ করার সুযোগ
243
00:21:01,565 --> 00:21:05,997
আপনি সত্যিই হবে
Mo ইউয়ান জন্য এটা করেছেন?
244
00:21:11,510 --> 00:21:14,076
আমি আমার পরামর্শদাতা গভীরভাবে কৃতজ্ঞ।
245
00:21:14,076 --> 00:21:18,720
যদি আমি এটা করার সুযোগ ছিল,
আমি স্পষ্টভাবে এটা করতে চাই।
246
00:21:18,720 --> 00:21:22,351
কুনলুন মাউন্টেন শিষ্যদের কেউ নেই
এটা করতে দ্বিধা করবে না ...
247
00:21:35,576 --> 00:21:36,648
এটা কি?
248
00:21:40,432 --> 00:21:41,753
চল ঘুমাই.
249
00:21:54,121 --> 00:21:55,443
লি জিং।
250
00:21:56,984 --> 00:22:00,205
আপনি কেন কখনও গ্রহণ না
আপনার সন্তানের একটি ভাল চেহারা?
251
00:22:01,977 --> 00:22:05,576
তিনি 300 বছর আগে মারা যান উচিত।
252
00:22:05,576 --> 00:22:07,839
না! তিনি কি ভুল করেছেন?
253
00:22:07,839 --> 00:22:09,743
তিনি শাস্তি করা উচিত নয়
তার মা এর stead মধ্যে।
254
00:22:10,987 --> 00:22:12,962
আমি বিশ্বাস করি সে শীঘ্রই জেগে উঠবে।
255
00:22:15,945 --> 00:22:19,346
ভাল হতে হবে, চাচী জিআই ল্যান হবে
শীঘ্রই এখানে হতে।
256
00:22:28,528 --> 00:22:31,884
জী ল্যান আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন
আপনি এই elixir আনতে।
257
00:22:46,175 --> 00:22:47,721
জিআই ল্যান ...
258
00:22:47,721 --> 00:22:49,564
জিআই ল্যান ...
259
00:22:53,866 --> 00:22:56,096
এই প্রেসক্রিপশন
যে Zi Lan আপনার জন্য লিখেছেন।
260
00:23:02,915 --> 00:23:04,861
তিনি বলেন যে আপনি হারিয়ে গেছে
আপনার সব চাষ
261
00:23:04,861 --> 00:23:07,116
তাই যদি আপনি না
স্বাস্থ্য ফিরে নিজেকে নার্স
262
00:23:07,116 --> 00:23:10,604
প্রতি মাসের 1 ম এবং 15 তম তারিখে
আপনি সব তাই খারাপভাবে যন্ত্রণা ভোগ করব
263
00:23:10,604 --> 00:23:12,250
যে আপনি বিছানায় পেতে সক্ষম হবে না।
264
00:23:12,250 --> 00:23:16,905
আমরা আপনাকে সাহায্য করেছে
যাই হোক না কেন আমরা করতে পারে।
265
00:23:18,073 --> 00:23:21,148
দয়া করে আসবেন না
আবার কুনলুন মাউন্টেন যাও।
266
00:23:22,743 --> 00:23:24,256
আমি এখন আমার ছুটি নিতে হবে।
267
00:23:47,115 --> 00:23:48,915
আমার সন্তানের এটা ফিড।
268
00:23:49,695 --> 00:23:50,859
হ্যাঁ।
269
00:23:58,723 --> 00:24:00,699
Ying'er। ভাল হও.
270
00:24:00,699 --> 00:24:01,903
ঘোষণা কর
271
00:24:01,903 --> 00:24:04,335
ঘোষণা কর চলে আসো. ভাল হও.
272
00:24:07,718 --> 00:24:09,255
সে জাগ্রত।
273
00:24:50,673 --> 00:24:53,769
জিআই ল্যান, আমি সত্যিই বুঝতে পারছি না
কিভাবে আপনি ব্যবহার সহ্য করতে পারে
274
00:24:53,769 --> 00:24:56,102
আপনার জীবনকাল এর চাষ অর্ধেক।
275
00:24:57,627 --> 00:24:59,655
যে সন্তানের একটি শক্তিশালী আছে,
তার চারপাশে মন্দ আরা।
276
00:24:59,655 --> 00:25:02,192
ইয়ান ঝি এর চাষ যথেষ্ট নয়
তার জীবন বাঁচাতে।
277
00:25:02,192 --> 00:25:04,557
আমি স্পষ্টভাবে খনি ব্যবহার করতে হবে।
278
00:25:05,923 --> 00:25:08,488
নারী আসলেই কষ্টের উৎস।
279
00:25:08,488 --> 00:25:11,949
দ্বিতীয় শিষ্য, আপনি কেন শব্দ করেন
আমার চেয়ে বেশি মানসিক?
280
00:25:13,324 --> 00:25:14,993
আমি এটা এত গুরুতর মনে করি না।
281
00:25:14,993 --> 00:25:19,569
এখন বিশ্বের শান্তি,
খুব বেশি চাষ কোন ব্যবহার হয়।
282
00:25:21,477 --> 00:25:23,835
আমি শুধু সুরক্ষার জন্য যথেষ্ট প্রয়োজন
নির্জনতা সমুদ্র।
283
00:25:37,646 --> 00:25:38,781
হে হুয়া!
284
00:25:48,997 --> 00:25:50,314
আপনি কি হাসছেন?
285
00:26:04,732 --> 00:26:06,155
আপনি কি হাসছেন?
286
00:26:06,155 --> 00:26:12,384
অনেক অন্যদের আপনি ভুল হবে
আমার পরামর্শদাতা জন্য কিন্তু আমি না।
287
00:26:16,038 --> 00:26:18,905
প্রথমবারের মত আমি তোমার সাথে দেখা করেছিলাম
পূর্ব সাগরে
288
00:26:18,905 --> 00:26:21,279
যখন তুমি আমাকে একটা শক দিয়েছিল ...
289
00:26:23,134 --> 00:26:25,895
আপনি আসলে খুব ভিন্ন
আমার পরামর্শদাতা থেকে।
290
00:26:25,895 --> 00:26:27,233
তাই কি?
291
00:26:28,971 --> 00:26:32,903
আমার পরামর্শদাতা চোখ আপনার হিসাবে অন্ধকার না।
292
00:26:32,903 --> 00:26:36,534
তারা আপনার হিসাবে শান্ত হিসাবে হয় না।
293
00:26:40,269 --> 00:26:41,380
আমাকে বলুন.
294
00:26:41,380 --> 00:26:44,246
আপনি বিবেচনা করা হয়
দেবতা মধ্যে বেশ তরুণ।
295
00:26:44,246 --> 00:26:46,233
কেন আপনি এত আচরণ করবে
একজন বৃদ্ধ ঈশ্বর মত?
296
00:26:46,233 --> 00:26:48,365
এমনকি লর্ড দোং হুয়া চেয়েও বেশি?
297
00:26:57,930 --> 00:26:59,976
আপনি কিছুক্ষণের জন্য খুঁজছেন রাখতে পারেন।
298
00:26:59,976 --> 00:27:02,855
যদি আপনি ক্লান্ত হন, আপনি আমার অস্ত্র স্খলন করতে পারেন।
299
00:27:04,215 --> 00:27:05,837
সূর্য ইতিমধ্যে উত্থাপিত হয়েছে।
300
00:27:05,837 --> 00:27:08,371
আপনি উঠতে যাচ্ছে
নাকি একটু বেশি ঘুমানো?
301
00:27:09,852 --> 00:27:11,387
আমি একটু তৃষ্ণার্ত।
302
00:27:11,387 --> 00:27:13,205
কেউ চা পান।
303
00:27:13,205 --> 00:27:15,159
অবশ্যই।
304
00:28:05,521 --> 00:28:06,623
আজ থেকে শুরু
305
00:28:06,623 --> 00:28:09,722
স্টেশন কেউ নজর রাখা
সব সময় পূর্ব সম্রাট বেল।
306
00:28:09,722 --> 00:28:12,722
কোন অস্বাভাবিক আন্দোলন করা উচিত,
অবিলম্বে ফিরে রিপোর্ট।
307
00:28:12,722 --> 00:28:15,650
আপনার মহিমা মনে করেন
কিং কং শীঘ্রই বিরতি আউট হবে?
308
00:28:15,650 --> 00:28:17,407
আপনি যে সম্পর্কে জানতে হবে না।
309
00:28:17,407 --> 00:28:19,614
শুধু আমার শব্দ মনোযোগ।
310
00:28:19,614 --> 00:28:23,663
কোন অস্বাভাবিক আন্দোলন হতে হবে
ঘণ্টা, এলার্ম অন্য কেউ।
311
00:28:23,663 --> 00:28:24,996
অবিলম্বে আমার কাছে আসা।
312
00:28:24,996 --> 00:28:26,202
হ্যাঁ!
313
00:28:32,009 --> 00:28:36,496
আপনি বলেন যে আপনি উচ্চ ঈশ্বর বাই Qian দেখেছি
তাঁর মহিমা চা চাচ্ছে?
314
00:28:36,496 --> 00:28:40,036
আপনি সত্যিই দেখতে
উচ্চ ঈশ্বর বাই কিয়ান যে কি?
315
00:28:41,124 --> 00:28:43,089
আমি আপনাকে মিথ্যা সাহস হবে না।
316
00:28:44,641 --> 00:28:45,953
এটা কিভাবে সম্ভব?
317
00:28:47,048 --> 00:28:49,164
তিনি ইয়ে হুয়া সাথে জড়িত।
318
00:28:49,164 --> 00:28:51,294
সে যে করবে না।
319
00:28:52,692 --> 00:28:57,834
আমি সবসময় সম্পর্কে আমার সন্দেহ ছিল করেছি
এই উচ্চ দেবতা এবং ক্রাউন প্রিন্স।
320
00:28:57,834 --> 00:28:59,990
আপনার মহিমা একই ভাবে মনে করেন না?
321
00:28:59,990 --> 00:29:02,027
কি সম্বন্ধে?
322
00:29:05,689 --> 00:29:07,218
আপনি বরখাস্ত হতে পারে।
323
00:29:07,218 --> 00:29:08,218
হ্যাঁ।
324
00:29:14,487 --> 00:29:18,563
আমি এখনও খুব পরিষ্কার মনে
300 বছর আগে কি ঘটেছে।
325
00:29:18,563 --> 00:29:20,858
আপনার মহিমা এটি অদ্ভুত খুঁজে না?
326
00:29:20,858 --> 00:29:24,413
তারপর ফিরে, তাঁর মহিমা পছন্দ
যে মরণশীল তাই গভীরভাবে।
327
00:29:24,413 --> 00:29:27,481
300 বছর ধরে, তিনি সুরক্ষিত
যে আত্মা জড়ো ল্যাম্প।
328
00:29:27,481 --> 00:29:30,172
তিনি জোর করে এত আগ্রহী ছিল
তার একটি প্রতিরূপ।
329
00:29:30,172 --> 00:29:34,520
কেন যে পরে হঠাৎ পরিবর্তন
তিনি পূর্ব সাগরে একটি ট্রিপ গ্রহণ?
330
00:29:34,520 --> 00:29:38,528
এমনকি যদি তিনি তার মন পরিবর্তন ছিল
যে কেবল খুব আকস্মিক ছিল।
331
00:29:38,528 --> 00:29:43,509
এখন আপনি এটা বলেন,
এটা আমি মনে করি সঙ্গে মিলিত হয়।
332
00:29:43,509 --> 00:29:46,227
আমি খুব চিন্তিত হয়েছে।
333
00:29:46,227 --> 00:29:48,917
আপনি কি হুয়া হেসেছেন?
334
00:29:48,917 --> 00:29:52,212
সে এত দ্রুত কেন অন্যের জন্য পড়ে?
335
00:29:53,335 --> 00:29:56,538
কুইং কিউয়ের নয়টি পুঁচকে ফক্স ক্ল্যান
কাস্টমাইজ charms ভোটদান দক্ষ।
336
00:29:56,538 --> 00:30:01,711
সম্ভবত, এটি কিছু seduction ড্রাগ যে ছিল
দাসী তার চা যোগ যোগ।
337
00:30:06,182 --> 00:30:08,969
এই কিন্তু ফটকা।
338
00:30:08,969 --> 00:30:11,612
সব পরে, তিনি একটি উচ্চ দেবতা।
339
00:30:11,612 --> 00:30:14,457
তিনি ইয়া হুয়াতেও জড়িত।
340
00:30:14,457 --> 00:30:16,587
তিনি যে stoop না।
341
00:30:16,587 --> 00:30:20,423
এমনকি যদি আপনি হুয়া তার জন্য কিছু মনে করেন না,
তাকে এখনও বিয়ে করতে হবে।
342
00:30:22,025 --> 00:30:25,676
আমি আপনার মহিমা ভয় পায় না
কিছু সচেতন।
343
00:30:27,526 --> 00:30:29,872
আর কি অদ্ভুত আছে?
344
00:30:29,872 --> 00:30:32,476
ক্রাউন প্রিন্স গিয়েছিলাম আগে
পূর্ব সাগর
345
00:30:32,476 --> 00:30:35,512
Qing Qiu এর বাই Feng Jiu একবার Qing
আমার ফর্ম গ্রহণ
346
00:30:35,512 --> 00:30:38,554
এবং আত্মা জড়ো ল্যাম্প চুরি
জিসেন হল থেকে।
347
00:30:38,554 --> 00:30:40,167
কি?
348
00:30:40,167 --> 00:30:42,528
তিনি আত্মা জড়ো ল্যাম্প চুরি?
349
00:30:44,242 --> 00:30:46,069
যে বাই ফেন জিউ ...
350
00:30:46,069 --> 00:30:50,059
একটি রাজকুমারী হিসাবে,
সে এমন একটা জিনিস কিভাবে করতে পারে?
351
00:30:54,047 --> 00:30:56,328
কেন আপনি আমাকে শুধু বলছে
এই সম্পর্কে এখন?
352
00:30:56,328 --> 00:30:59,983
তৃতীয় প্রিন্স এবং স্টার লর্ড
তার পক্ষ থেকে ক্ষমাপ্রার্থী এসেছিলেন।
353
00:30:59,983 --> 00:31:03,691
তারা বলেছিল যে সে খুব খেলোয়াড় ছিল
মজা জন্য বাতি চুরি।
354
00:31:03,691 --> 00:31:06,943
তারা আমাকে আর দোষারোপ করতে বললো না।
355
00:31:06,943 --> 00:31:11,076
এটা জন্য অনুরোধ ছিল
লর্ড দং হুয়া এবং স্টার লর্ড
356
00:31:11,076 --> 00:31:13,416
যে এই বিষয়টি শান্তভাবে সমাধান করা হয়েছিল।
357
00:31:13,416 --> 00:31:17,368
আমি শুনেছি যে বাই ফেং জিউু আছে
Taichen প্রাসাদ প্রায় fooling করা হয়েছে
358
00:31:17,368 --> 00:31:20,067
উদারতা repaying নামে।
359
00:31:20,067 --> 00:31:22,763
তিনি তিচেন প্রাসাদে এই ধরনের বিধ্বংসী ধ্বংসযজ্ঞ করেছিলেন।
360
00:31:22,763 --> 00:31:26,701
আমি ভেবেছিলাম প্রভু দোং হুয়া
যে সামান্য রাজকুমারী অপছন্দ করেছেন।
361
00:31:26,701 --> 00:31:30,402
কে জানত যে সে হবে
তাই তার প্রতিরক্ষামূলক?
362
00:31:31,778 --> 00:31:34,548
লর্ড দোং হুয়া মন অসম্ভব।
কে পরিচিত হতে পারে?
363
00:31:34,548 --> 00:31:39,239
কিন্তু যখন আমি এই বিষয়ে চিন্তা করি,
আমি এটা fishy খুঁজে না।
364
00:31:40,277 --> 00:31:41,609
আপনার মহিমা, এটা সম্পর্কে চিন্তা।
365
00:31:41,609 --> 00:31:44,468
বায়ু ফেন জিউ প্রথমে চলে গেলেন
আত্মা জড়ো ল্যাম্প
366
00:31:44,468 --> 00:31:46,773
যে Su Su এর রক্ত এবং হাড় ছিল
এটা ক্রমবর্ধমান।
367
00:31:46,773 --> 00:31:49,839
তারপর বাই কিয়ান তার মহিমা পূরণ
পূর্ব সাগরে।
368
00:31:49,839 --> 00:31:53,297
তাঁর মহিমা তাকে পূরণ পরে
তিনি অবিলম্বে তার পরিবর্তে তার জন্য পড়ে।
369
00:31:53,297 --> 00:31:56,615
তাঁর মহিমা উল্লেখ করেনি
তারপর থেকে Su Su একটি প্রতিরূপ তৈরি।
370
00:31:56,615 --> 00:32:01,250
এই সব একটি কাকতালীয় খুব না?
371
00:32:03,305 --> 00:32:05,359
এটা প্রকৃতপক্ষে.
372
00:32:08,388 --> 00:32:10,069
অতএব, কিনা বা না
373
00:32:10,069 --> 00:32:13,662
মধ্যে একটি প্রবৃত্তি আছে
বাই কিয়ান এবং তাঁর মহিমা
374
00:32:13,662 --> 00:32:15,916
আমরা এই বিষয়টি নীচে পেতে হবে।
375
00:32:15,916 --> 00:32:19,391
যদি বাই কিয়ান তাই ম্যানিপুলিভেট হয়
376
00:32:19,391 --> 00:32:21,242
আপনার মহত্ত্ব এই বিষয়ে রিপোর্ট করা উচিত
377
00:32:21,242 --> 00:32:23,094
স্বর্গীয় প্রভুর কাছে
এবং ক্রাউন প্রিন্স।
378
00:32:23,094 --> 00:32:30,186
এটা এই মহিলার করা খুব বিপজ্জনক
ভবিষ্যতে কনসোর্ট বা স্বর্গীয় সাম্রাজ্য।
379
00:32:30,186 --> 00:32:32,115
একদম ঠিক!
380
00:32:34,237 --> 00:32:37,517
যাইহোক, এই এখনও
শুধু আমাদের ফটকা।
381
00:32:37,517 --> 00:32:41,403
তিনি সব উচ্চ ঈশ্বর বাই Qian পরে হয়
এবং কিং Qiu রানী।
382
00:32:41,403 --> 00:32:43,733
তিনি অপমান করতে পারেন এক নয়।
383
00:32:46,464 --> 00:32:51,136
তিনি Celestial প্রাসাদ হয়েছে
আমাকে শুভেচ্ছা ছাড়াই দুবার।
384
00:32:51,136 --> 00:32:54,486
আজ, আমি ওর পরিবর্তে তার পরিদর্শন করব।
385
00:33:04,585 --> 00:33:06,797
মা, তুমি খুব দ্রুত পড়ছো।
386
00:33:06,797 --> 00:33:09,970
কেন একটি শিশু এত সাবধানে পড়া হবে?
387
00:33:09,970 --> 00:33:12,493
আমি তোমাকে গল্প বলব
আমি এটা পড়া সম্পন্ন করছি।
388
00:33:30,367 --> 00:33:31,749
- তোমার উচ্চতা!
- তোমার উচ্চতা!
389
00:33:31,749 --> 00:33:33,060
আপনি সব আপ পেতে পারেন।
390
00:33:36,397 --> 00:33:39,247
শুভেচ্ছা, দাদী।
391
00:33:40,767 --> 00:33:42,276
দ্রুত পেতে।
392
00:33:42,276 --> 00:33:43,517
হ্যাঁ।
393
00:33:47,403 --> 00:33:50,915
অভিবাদন, ক্রাউন প্রিন্স এবং উচ্চ ঈশ্বর।
394
00:33:52,461 --> 00:33:54,000
উচ্চ ঈশ্বর বাই Qian।
395
00:33:54,000 --> 00:33:55,093
কনসোর্ট লে Xu।
396
00:33:55,093 --> 00:33:58,656
অনুষ্ঠান অনুযায়ী,
আমি একটি উচ্চ দেবতা অভিবাদন bow করা উচিত।
397
00:33:58,656 --> 00:34:02,423
যাইহোক, আপনি আমার ছেলে বিয়ে করছেন
398
00:34:02,423 --> 00:34:06,385
অভিবাদন আনুষ্ঠানিকতা
আমাদের মধ্যে উপেক্ষা করা যেতে পারে।
399
00:34:06,385 --> 00:34:09,414
আমি হু এর আদেশ নিয়ে যাব
পরিবারের সিনিয়রতা।
400
00:34:09,414 --> 00:34:12,344
বাই কুইন কনসোর্ট লে জিউকে অভিনন্দন জানিয়েছেন।
401
00:34:13,681 --> 00:34:16,784
আমি থেকে অভিবাদন গ্রহণ করব
তারপর আমার ভবিষ্যৎ কন্যা।
402
00:34:22,483 --> 00:34:23,550
তোমার উচ্চতা!
403
00:34:26,547 --> 00:34:29,782
হ্যাঁ হুয়া, তুমি সবসময় কাজে ব্যস্ত।
আপনার চা ঠান্ডা চলে গেছে
404
00:34:29,782 --> 00:34:31,869
আপনি এটি পান করার সময় ছিল আগে।
405
00:34:31,869 --> 00:34:35,400
কেন আমি তোমাকে নতুন কাপ চাও না?
406
00:34:35,400 --> 00:34:37,253
এই ধরনের সমস্যা যেতে কোন প্রয়োজন নেই।
407
00:34:37,253 --> 00:34:39,594
এই চা আমার পছন্দের তাপমাত্রা হয়।
408
00:34:39,594 --> 00:34:41,577
তুমি সেই চা পান করতে পারো না!
409
00:34:45,521 --> 00:34:47,188
চা এই কাপ সঙ্গে ভুল কি?
410
00:34:49,358 --> 00:34:53,512
আমি শুধু অসুস্থ বোধ করছি যে আপনি চিন্তিত
ঠান্ডা চা পান থেকে।
411
00:34:53,512 --> 00:34:56,728
আপনি সম্প্রতি সম্প্রতি উদ্ধার করা হয়েছে
একটি গুরুতর অসুস্থতা থেকে।
412
00:34:56,728 --> 00:35:01,666
আপনি আবার অসুস্থ হলে কি
ঠান্ডা চা পরে?
413
00:35:02,882 --> 00:35:04,166
মা, বিরক্ত না।
414
00:35:04,166 --> 00:35:07,362
কিয়ান কিয়িয়ান আমাকে এই চা বানিয়েছে।
415
00:35:10,467 --> 00:35:14,121
তিনি পুষ্টিকর elixir যোগ করা
উচ্চ ঈশ্বর Zhe Yan থেকে।
416
00:35:14,121 --> 00:35:16,338
এটি স্বাস্থ্যের উন্নতির জন্য ব্যবহৃত হয়।
417
00:35:16,338 --> 00:35:19,782
তিনি কীভাবে যোগ করেছেন তা আমি কীভাবে জানতাম
পুষ্টিকর পদার্থে? i>
418
00:35:21,565 --> 00:35:23,034
আমি দেখি.
419
00:35:26,059 --> 00:35:28,476
উচ্চ ঈশ্বর খুব চিন্তাশীল।
420
00:35:31,327 --> 00:35:32,842
আপনার মহিমা তাই নম্র হতে হবে না।
421
00:35:32,842 --> 00:35:36,447
সব পরে, হে হুয়া আমার ভবিষ্যৎ স্বামী।
422
00:35:36,447 --> 00:35:39,726
আমি যে আশা করি
তিনি সম্পূর্ণরূপে পুনরুদ্ধার করতে পারেন।
423
00:35:41,786 --> 00:35:45,715
যা বলার অপেক্ষা রাখে না, যে আমাকে মনে করিয়ে দেয়
আপনার বিবাহের।
424
00:35:45,715 --> 00:35:49,637
উচ্চ ঈশ্বর হয়েছে হয়েছে
নয়টি Heaven দুইবার ইতিমধ্যে।
425
00:35:49,637 --> 00:35:53,362
এখন আপনি মনে হচ্ছে না
শীঘ্রই যে কোন সময় যাব
426
00:35:53,362 --> 00:35:59,637
কেন আমরা বিবাহের তারিখ সরানো না
এগিয়ে এবং তা শীঘ্রই সম্পন্ন করেছেন?
427
00:35:59,637 --> 00:36:02,844
সব প্রথম, যে মেনে চলতে হবে
আধ্যাত্মিক প্রজাতি এর ঐতিহ্য সঙ্গে।
428
00:36:02,844 --> 00:36:07,195
দ্বিতীয়ত, এই ইচ্ছা পূর্ণ হবে
স্বর্গীয় পালনকর্তা এবং হে হুয়া পিতা।
429
00:36:07,195 --> 00:36:09,443
আপনি যে, উচ্চ ঈশ্বর সম্পর্কে কি মনে করেন?
430
00:36:09,443 --> 00:36:16,192
যদিও আমি Qiu রানী Qing করছি,
আমার বাবা এখনও জীবিত।
431
00:36:16,192 --> 00:36:19,230
আমি তাদের বিয়ে সম্পর্কে তাদের জিজ্ঞাসা করতে হবে।
432
00:36:20,465 --> 00:36:21,507
ভাল!
433
00:36:21,507 --> 00:36:25,065
আমি স্বর্গীয় প্রভু কথা বলতে হবে
434
00:36:25,065 --> 00:36:26,849
অগ্রিম বিবাহের জন্য প্রস্তুত।
435
00:36:26,849 --> 00:36:29,920
সব পরে, মধ্যে বিবাহ
আধ্যাত্মিক বংশোদ্ভূত এবং কিং Qiu এর ফক্স Tribe
436
00:36:29,920 --> 00:36:32,900
একটি গুরুত্বপূর্ণ অনুষ্ঠান যে
হালকাভাবে গ্রহণ করা হয় না।
437
00:36:35,190 --> 00:36:37,768
দাদী, এ-লি তোমাকে পছন্দ করে!
438
00:36:39,144 --> 00:36:42,340
আপনি সাধারণত আপনি আমার মত না মানে?
439
00:36:42,340 --> 00:36:45,532
আমি কিন্তু আমি আপনাকে আজ সবচেয়ে পছন্দ।
440
00:36:45,532 --> 00:36:48,782
আমি অপেক্ষায় থাকলাম
তাদের বিবাহের।
441
00:36:48,782 --> 00:36:52,916
তারপর A-Li একটি কারণ থাকতে পারে
মা দেখার জন্য
442
00:36:52,916 --> 00:36:56,445
যদি তারা বিয়ে না করে
তুমি কি তোমার মায়ের সাথে দেখা করতে পারবে না?
443
00:36:56,445 --> 00:36:57,862
যদি তারা বিয়ে না করে
444
00:36:57,862 --> 00:37:00,996
মা সম্পর্কে চিন্তা করতে হবে
আধ্যাত্মিক প্রজাতির নিয়ম।
445
00:37:00,996 --> 00:37:02,947
পিতার সাথে দেখা করার জন্য সে এখানে ছিঁড়ে গেছে।
446
00:37:02,947 --> 00:37:07,362
শেষবার, তিনি পিতার মধ্যে snuck
রাতে দেরী রুম।
447
00:37:07,362 --> 00:37:11,610
যদি সে যে প্রতিটি সময় আছে, এটা
আমার তাকে খুঁজে পেতে সত্যিই কঠিন হবে।
448
00:37:16,780 --> 00:37:19,927
হে হুয়া, কেন আপনি সবসময় এত শান্ত?
449
00:37:21,186 --> 00:37:23,487
মা বললেন, এটা আসলেই
একটি গুরুত্বপূর্ণ অনুষ্ঠান
450
00:37:23,487 --> 00:37:25,297
উভয় স্বর্গীয় বংশোদ্ভূত জন্য
এবং Qing Qing।
451
00:37:25,297 --> 00:37:27,891
স্বর্গীয় পালনকর্তা এটা আলোচনা করতে হবে
ফক্স কিং সঙ্গে।
452
00:37:27,891 --> 00:37:29,378
এটা দৌড়ে যাবে না।
453
00:37:30,771 --> 00:37:33,250
এটা ভাল যে আপনি যে সচেতন।
454
00:37:37,670 --> 00:37:41,398
আমি ক্রাউন প্রিন্স থেকে রাখা হবে না
এখন অফিসিয়াল বিষয় পরিচালনা।
455
00:37:41,398 --> 00:37:42,628
আমি আমার ছুটি নিতে হবে।
456
00:37:45,052 --> 00:37:47,197
যত্ন নিন, দাদী।
457
00:37:50,670 --> 00:37:51,952
যান এবং পড়া।
458
00:38:00,242 --> 00:38:05,050
আমি কিভাবে যোগ করেছি যে আপনি জানেন
আপনার চা একটি পুষ্টিকর elixir?
459
00:38:06,101 --> 00:38:08,746
এমনকি আমার মা জানতেন যে
চা সঙ্গে fishy কিছু ছিল।
460
00:38:08,746 --> 00:38:12,824
আমি না হলে, যে আমাকে না
অযোগ্য বলে মনে হচ্ছে?
461
00:38:13,911 --> 00:38:17,248
কনসোর্ট লে Xu যে জন্য এখানে এসেছিলেন?
462
00:38:17,248 --> 00:38:20,635
আমি অবাক হলাম কেন সে এখানে এসেছিল
যেমন একটি প্যানিক।
463
00:38:20,635 --> 00:38:22,775
অনেক নিয়ম আছে
আধ্যাত্মিক জাতি।
464
00:38:22,775 --> 00:38:24,327
তারা খুব বেশী চিন্তা।
465
00:38:27,940 --> 00:38:29,784
কেন তুমি আমার দিকে তাকিয়ে আছো?
466
00:38:33,313 --> 00:38:34,681
এটা কিছু না.
467
00:38:34,681 --> 00:38:38,313
আমি শুধু Yingzhou আমার ট্রিপ মনে করি
পূর্ব সাগর এর উপযুক্ত ছিল।
468
00:38:38,313 --> 00:38:41,887
তুমি এখন আমার সাথে কথা বল
অনেক বেশি আনন্দে।
469
00:38:43,664 --> 00:38:45,903
আমি ছোট ছিল যখন আমি এই মত ছিল।
470
00:38:45,903 --> 00:38:48,605
এটা ঠিক 140,000 বছর পরে
471
00:38:48,605 --> 00:38:51,231
অঞ্চলে সবাই সঙ্গে
আন্টি হিসাবে আমাকে সম্বোধন
472
00:38:51,231 --> 00:38:53,599
আমি খুব casually কথা বলতে সাহস হবে না।
473
00:38:55,135 --> 00:38:59,208
আপনি কি যাচ্ছে
আমাদের বিবাহের জন্য প্রস্তুত?
474
00:39:01,530 --> 00:39:03,679
এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ অনুষ্ঠান।
475
00:39:03,679 --> 00:39:05,394
আমরা সাবধানে এটা আলোচনা করা আবশ্যক।
476
00:39:05,394 --> 00:39:08,032
লর্ড দোং হুয়া সম্প্রতি সম্প্রতি ফিরে এসেছেন।
477
00:39:08,032 --> 00:39:10,041
তিনি আলোচনা অনেক আছে
স্বর্গীয় প্রভু সঙ্গে।
478
00:39:10,041 --> 00:39:13,233
একবার স্বর্গীয় পালনকর্তা আছে
কিছু দিন নিজেকে কিছু সময়
479
00:39:13,233 --> 00:39:15,735
আমি তার সম্পর্কে রিপোর্ট করব
বিবাহ অধিষ্ঠিত।
480
00:39:15,735 --> 00:39:20,012
কে কতক্ষণ অপেক্ষা করতে হবে তা কে জানে
Mister বোতল আপ জন্য একটি পদক্ষেপ করতে আপ। i>
481
00:39:20,012 --> 00:39:21,927
আমি ভালভাবে আমার ভাইদের কাছে এনে দেব i>
482
00:39:21,927 --> 00:39:24,266
<আমি> তাই তারা মায়ের সাথে কথা বলতে পারেন
এবং এটা সম্পর্কে বাবা। i>
483
00:39:24,266 --> 00:39:26,835
<আমি> তাকে কিছু সংরক্ষণ করা উচিত
যখন তিনি তাদের কাছে পৌঁছায়। i>
484
00:39:48,898 --> 00:39:50,327
- তোমার উচ্চতা!
- তোমার উচ্চতা!
485
00:39:53,431 --> 00:39:55,050
তুমি কি করছো?
486
00:39:55,050 --> 00:39:57,387
আপনি জন্য প্রস্তুত করা হয়
লিটল প্রিন্সের জন্মদিন?
487
00:39:57,387 --> 00:40:00,346
ক্রাউন প্রিন্স পছন্দ করেন না
উজ্জ্বল লাল রং।
488
00:40:00,346 --> 00:40:01,534
ঐগুলি পরিবর্তন কর.
489
00:40:01,534 --> 00:40:04,139
ক্রাউন প্রিন্স নিজেই আদেশ দিয়েছেন।
490
00:40:04,139 --> 00:40:06,715
Qing Qi উচ্চ দেবতা
শীঘ্রই প্রাসাদ মধ্যে বিয়ে করা হয়
491
00:40:06,715 --> 00:40:08,141
এবং আমরা এটি জন্য প্রস্তুত করা হয়।
492
00:40:09,284 --> 00:40:10,483
ঐটা সত্য.
493
00:40:10,483 --> 00:40:14,690
সব পরে, তিনি উচ্চ দেবতা
Qing Qiu এবং আইনি কনসোর্ট।
494
00:40:14,690 --> 00:40:16,438
সবকিছু ভাল প্রস্তুত করা আবশ্যক।
495
00:40:16,438 --> 00:40:19,099
আমি আলোচনা করতে হবে
আইনী বিবাহ বিয়ে অনুষ্ঠান
496
00:40:19,099 --> 00:40:24,655
কনসার্ট লে জু এবং ক্রাউন প্রিন্সের সাথে
আমি প্রাসাদ ফিরে যখন।
497
00:40:25,782 --> 00:40:26,894
পেতে যাচ্ছে.
498
00:40:26,894 --> 00:40:28,351
হ্যাঁ!
499
00:40:39,487 --> 00:40:43,155
আপনার মহিমা, যখন আপনি বিবাহিত
Xiwu প্রাসাদ মধ্যে
500
00:40:43,155 --> 00:40:45,478
সব কোন বিবাহের অনুষ্ঠান ছিল না।
501
00:40:45,478 --> 00:40:50,047
এটা এমনকি ... এমনকি যখন চেয়ে খারাপ
আপনি স্বর্গীয় পালনকর্তা উপপত্নী ছিল।
502
00:40:51,210 --> 00:40:55,690
সবাই জানে আমি হুয়া পছন্দ করেছি
যখন আমি যুবক ছিলাম.
503
00:40:55,690 --> 00:41:02,215
সেখানে কেউ বলবে না
জুইউ প্যালেসের ভবিষ্যত রত্ন।
504
00:41:03,697 --> 00:41:05,447
আপনার অগ্জ্ঞা মহামান্য!
505
00:41:08,614 --> 00:41:09,746
হ্যাঁ হুয়া।
506
00:41:09,746 --> 00:41:11,793
আপনি বিয়ে রাখা সিদ্ধান্ত নিয়েছে?
507
00:41:11,793 --> 00:41:16,590
আসুন বিয়ের উপহার নিয়ে আলোচনা করি
এবং স্বাগত অনুষ্ঠান অনুষ্ঠান।
508
00:41:16,590 --> 00:41:18,248
- এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ অনুষ্ঠান।
- হ্যাঁ।
509
00:41:20,108 --> 00:41:22,224
বাবা, খুব শীঘ্রই আনন্দ করবেন না।
510
00:41:22,224 --> 00:41:25,918
ইয়ে হুয়া এখনও সহ্য করতে হবে
মারাত্মক রাজত্ব একটি স্বর্গীয় বিচার।
511
00:41:28,538 --> 00:41:30,269
কেন?
512
00:41:32,755 --> 00:41:35,469
ইস্টার্ন সাগরের ইয়াংঝো
চার পৌরাণিক পশু
513
00:41:35,469 --> 00:41:37,780
উত্তরাধিকার অর্ধেক
স্বর্গীয় পিতার ক্ষমতা।
514
00:41:37,780 --> 00:41:39,822
যাইহোক, ইয়ে হুয়া তাদের হত্যা করেছিল।
515
00:41:39,822 --> 00:41:41,902
যে মহান অপমান
স্বর্গীয় পিতার কাছে।
516
00:41:41,902 --> 00:41:44,454
আমি প্রবিধান মধ্যে তাকিয়ে আছে।
517
00:41:44,454 --> 00:41:48,331
আপনি হুয়া মারাত্মক রাজত্ব যেতে হবে
একটি স্বর্গীয় বিচারের জন্য।
518
00:41:48,331 --> 00:41:50,460
অন্য কেউ যে হৃদয় নিতে।
519
00:41:50,460 --> 00:41:53,561
যে ক্ষুদ্র ভুল আনয়ন বন্ধ করুন
আমাদের ছেলে তৈরি।
520
00:41:54,492 --> 00:41:56,371
মহাজাগতিক জাতি
আমাদের আইন পালন করে আছে।
521
00:41:56,371 --> 00:41:58,322
তিনি তার ভুল জন্য শাস্তি করা উচিত।
522
00:41:58,322 --> 00:42:00,360
আপনি যেমন একটি grinch করছি
এই বিষয়টি আনয়ন
523
00:42:00,360 --> 00:42:02,572
যখন আমরা আলোচনা করছি
যেমন একটি আনন্দদায়ক ঘটনা।
524
00:42:02,572 --> 00:42:05,405
হে হুয়া, আপনার বাবা সঠিক।
525
00:42:05,405 --> 00:42:07,659
আপনি একবার belonged কি ধ্বংস
স্বর্গীয় পিতার কাছে
526
00:42:07,659 --> 00:42:09,505
তাই আপনি সহ্য করতে হবে
একটি স্বর্গীয় বিচার।
527
00:42:11,050 --> 00:42:12,119
আমি বুঝেছি.
528
00:42:13,474 --> 00:42:16,902
কিন্তু আপনি ঐশ্বরিক ছত্রাক ঘাস ধ্বংস
এবং যে আপনার ভুল জন্য তোলে।
529
00:42:16,902 --> 00:42:20,766
আমি আপনাকে মারাত্মক Realm পাঠাতে হবে
কিন্তু একটি স্বর্গীয় বিচারের জন্য নয়।
530
00:42:20,766 --> 00:42:23,510
আমি স্টার পালনকর্তা ছেড়ে চলে যেতে হবে
আপনার বইয়ের ভাগ্য একটি ফাঁকা স্থান।
531
00:42:23,510 --> 00:42:24,788
যাই হোক না কেন, ঘটবে।
532
00:42:24,788 --> 00:42:27,012
আমরা সুযোগ এটা ছেড়ে চলে যেতে হবে।
533
00:42:27,012 --> 00:42:28,621
কিভাবে যে সম্পর্কে?
534
00:42:28,621 --> 00:42:30,592
আমি ডিক্রি গ্রহণ।
535
00:42:30,592 --> 00:42:32,438
এটা শুধু একটি স্বর্গীয় বিচারের।
536
00:42:32,438 --> 00:42:34,347
তিনি ফিরে আসবেন
দুই মাস বেশি না।
537
00:42:34,347 --> 00:42:36,693
তাদের অবস্থা উপর ভিত্তি করে
538
00:42:36,693 --> 00:42:41,581
বেত্রাঘাত উপহার সম্ভবত হবে না
যখন আপনি হু ফিরে আসে সম্পূর্ণরূপে প্রস্তুত করা।
539
00:42:42,938 --> 00:42:44,306
বাবা ঠিক আছে।
540
00:42:44,306 --> 00:42:46,166
আমি এখন তাদের প্রস্তুত করা শুরু করব।
541
00:42:51,168 --> 00:42:56,168
DramaFever দ্বারা সাবটাইটেল
70485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.