All language subtitles for Eternal Love 46-bn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 DramaFever দ্বারা সাবটাইটেল 2 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 [পিচ ফুলের দশ মাইল]] 3 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 [পর্ব 46] 4 00:02:12,866 --> 00:02:14,566 আমি কিছু সঠিক বিশ্রাম পেতে আছে। 5 00:02:14,566 --> 00:02:16,043 আমাকে আবার বিরক্ত করবেন না। 6 00:02:23,848 --> 00:02:26,913 <আমি> মাস্টার আত্মা জড়ো করা হয়। 7 00:02:26,913 --> 00:02:30,324 আমি শুধু নিজেকে প্রস্তুত পেতে হবে ঐশ্বরিক ফাঙ্গাল ঘাস পুনরুদ্ধার 8 00:02:30,324 --> 00:02:31,865 পূর্ব সাগরের ইয়াংঝো থেকে। 9 00:02:31,865 --> 00:02:34,925 আমি শুধু এই রাখা আছে সিনিয়র বা অন্য থেকে 10 00:02:34,925 --> 00:02:37,965 অন্যান্য শিষ্যরা যুদ্ধ করবে ঘাস পুনরুদ্ধার করতে। 11 00:02:44,840 --> 00:02:46,887 এটা কে হতে পারে? 12 00:02:46,887 --> 00:02:48,210 এটি সিনিয়র। 13 00:02:48,210 --> 00:02:50,931 আমি প্রচুর ক্লান্ত. আপনি না পারে আমাকে দুই দিন ঘুমাতে দাও? 14 00:02:50,931 --> 00:02:52,762 কেউ আপনাকে দেখতে এখানে। 15 00:02:52,762 --> 00:02:54,800 এটা কে? 16 00:02:54,800 --> 00:02:57,296 তাকে বলো আমি পারব না রুম ত্যাগ কর. তিনি আসতে পারেন। 17 00:02:57,296 --> 00:02:58,558 তুমি কি নিশ্চিত? 18 00:02:58,558 --> 00:02:59,724 হ্যাঁ। 19 00:03:00,832 --> 00:03:02,084 অনুগ্রহ করে ভিতরে আসুন! 20 00:03:05,757 --> 00:03:07,270 পঞ্চম বোন। 21 00:03:12,939 --> 00:03:14,731 দ্বিতীয় ভাইয়ের শুভেচ্ছা। 22 00:03:16,052 --> 00:03:19,027 আপনি সুরক্ষিত হয়েছে উচ্চ ঈশ্বর Mo ইউয়ান এর আত্মা। 23 00:03:19,027 --> 00:03:21,186 যেমন অনুষ্ঠান স্ট্যান্ড না। 24 00:03:21,186 --> 00:03:22,752 এত চিন্তাশীল হওয়ার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। 25 00:03:22,752 --> 00:03:25,281 আমি দীর্ঘ গল্প সংক্ষিপ্ত করব। 26 00:03:26,324 --> 00:03:30,764 আমি পশ্চিম সাগরের জল রাজা থেকে শুনেছি যে কেহ জ্যেষ্ঠ রাজকুমারী নিরাময় 27 00:03:30,764 --> 00:03:33,645 তার মেয়ে বিয়ে করতে পারে ক্রিস্টাল প্রাসাদ মধ্যে। 28 00:03:35,290 --> 00:03:36,682 ঐটা সত্য. 29 00:03:36,682 --> 00:03:38,772 উচ্চ ঈশ্বর বাই ইই, আপনি বলতে চাচ্ছেন ... 30 00:03:40,010 --> 00:03:42,903 আপনি আমার মেয়ে কি মনে করেন? 31 00:03:44,997 --> 00:03:46,556 ঐ ছোট্ট মেয়েটা? 32 00:03:48,133 --> 00:03:52,270 তিনি একটু অল্প কিন্তু হতে পারে তার মাও তরুনীকে বিয়ে করেছিল। 33 00:03:53,634 --> 00:03:59,038 এমনকি যদি আমি ইচ্ছুক বাই কিয়ান কি এটা মেনে নেবেন না? 34 00:04:00,367 --> 00:04:05,461 আমি শুধু বয়স পার্থক্য মনে করি তাদের মধ্যে একটি বিট খুব বেশী। 35 00:04:06,786 --> 00:04:09,412 তাছাড়া, আমি একটি অপ্রতিরোধ্য মানুষ নই। 36 00:04:09,412 --> 00:04:10,639 কিভাবে এই সম্পর্কে? 37 00:04:10,639 --> 00:04:12,765 উচ্চ ঈশ্বর, কেন আমি আপনাকে নিতে না আমার বড় ভাইয়ের কাছে? 38 00:04:12,765 --> 00:04:13,927 কিভাবে যে সম্পর্কে? 39 00:04:15,235 --> 00:04:18,199 ওটা কী? তুমি কি এই আমার মেয়ে বিয়ে করতে অস্বীকার? 40 00:04:18,199 --> 00:04:20,747 আমি সাহস হবে না। ডাই ফেন সাহস হবে না। 41 00:04:20,747 --> 00:04:23,036 ভাই বাই ইই ... 42 00:04:23,036 --> 00:04:27,052 আমি বুঝতে চাই যে তুমি পছন্দ করবে জিয়াও জিউু ভুলে যেতে ... 43 00:04:28,564 --> 00:04:30,196 যে রোমান্স। 44 00:04:30,196 --> 00:04:34,185 কিন্তু এটি একটি ভাল ধারণা না তার উপর একটি বিবাহ জোরদার করতে। 45 00:04:34,185 --> 00:04:37,432 ফেন জুই এর চাচী হিসাবে, আপনি আছে তার একটি ভাল পদ্ধতি 46 00:04:37,432 --> 00:04:39,879 যে লর্ড দোং হুয়া সম্পর্কে ভুলবেন নয়টি স্বর্গের মধ্যে? 47 00:04:39,879 --> 00:04:41,990 আমি ... 48 00:04:43,473 --> 00:04:45,353 আপনি নাকি আপনার কোন পরিকল্পনা নেই? 49 00:04:47,766 --> 00:04:50,233 হ্যাঁ! আমি এক আছে। 50 00:04:52,579 --> 00:04:55,310 Qing Qiu এর বাই Feng Jiu এর যেমন একটি মর্যাদাপূর্ণ অবস্থা। 51 00:04:55,310 --> 00:04:57,786 একবার তিনি সঠিক বয়স পায় এবং জনসাধারণের জন্য ঘোষণা 52 00:04:57,786 --> 00:05:00,432 matchmakers আসছে হবে সব অঞ্চল থেকে। 53 00:05:00,432 --> 00:05:04,860 আমার ও আমার ভাইয়ের মধ্যে কেউ নেই রোমান্টিক এবং অন্য এখনও অসুস্থ। 54 00:05:04,860 --> 00:05:06,338 আমাদের মধ্যে কেউ ভাল পছন্দ। 55 00:05:06,338 --> 00:05:10,081 পরিবর্তে, কেন আমরা তরুণ পুরুষদের না তার বয়স কি তার প্রস্তাব? 56 00:05:10,081 --> 00:05:12,386 আমি ঠিক আছি, হাই ঈশ্বর বাই ই? 57 00:05:14,367 --> 00:05:16,480 যে জ্ঞান করে তোলে। 58 00:05:16,480 --> 00:05:20,892 আরও ঝামেলা ছাড়া, আসুন পশ্চিম সাগর থেকে শুরু করি। 59 00:05:20,892 --> 00:05:22,449 আমরা কি দিয়ে শুরু করছি? 60 00:05:22,449 --> 00:05:24,290 পরিদর্শন কার্ড সংগ্রহ শুরু করুন। 61 00:05:24,290 --> 00:05:25,399 আমি যে বিশ্বাস করি না 62 00:05:25,399 --> 00:05:28,937 কোন অসামান্য তরুণ পুরুষদের নেই তার বয়স সব অঞ্চলে? 63 00:05:31,862 --> 00:05:33,211 হ্যাঁ, অবশ্যই। 64 00:05:33,211 --> 00:05:36,016 একটি ভাল চ্যাট আছে, ভদ্রলোক। 65 00:05:36,016 --> 00:05:38,550 আমি সত্যিই ঘুমাচ্ছি। 66 00:05:38,550 --> 00:05:40,247 আমার এখন ঘুমাতে হবে. 67 00:05:40,247 --> 00:05:42,435 আমি আপনাকে কোম্পানী রাখতে সক্ষম হবে না। 68 00:05:43,630 --> 00:05:46,521 উচ্চ ঈশ্বর, এর বাইরে আলোচনা করা যাক। 69 00:05:46,521 --> 00:05:48,206 - অনুগ্রহপূবর্ক এই পথে. - অবশ্যই। 70 00:05:54,387 --> 00:05:59,185 জিয়াও জিউ, কিউংয়ের বাই পরিবারে কেউ নেই আপনার বাবাকে অপমান করতে সাহস করবে। 71 00:05:59,185 --> 00:06:01,937 আপনি শুধু সঙ্গে করতে হবে যে কোনও যুবক 72 00:06:01,937 --> 00:06:03,415 এটা আপনার পছন্দ হতে পারে ... 73 00:07:02,934 --> 00:07:06,285 আপনার মহিমা, আবহাওয়া হয় আজ খুব সুন্দর। 74 00:07:06,285 --> 00:07:09,053 কেন আমি আপনাকে নিতে না একটি পায়চারি জন্য ইম্পেরিয়াল গার্ডেন? 75 00:07:45,725 --> 00:07:47,754 আপনার কর্তৃত্ব কি খবর নিয়ে শুনেছেন? 76 00:07:47,754 --> 00:07:49,228 Qing Qiu যে ঘোষণা করেছে 77 00:07:49,228 --> 00:07:53,072 লিটল প্রিন্সেস বাই ফেন জিও বয়স এসেছে 78 00:07:53,072 --> 00:07:55,860 এবং তারা এখন চাইছেন সব realms থেকে বিবাহ প্রস্তাব। 79 00:07:55,860 --> 00:08:00,538 উচ্চ ঈশ্বর বাই ইয়া যেমন একটি তন্দ্রা হয় লিটল প্রিন্সেস বন্ধ বিবাহ। 80 00:08:00,538 --> 00:08:02,735 তিনি ইতিমধ্যে গ্রহণ করা হয় পশ্চিম সাগর থেকে কার্ড পরিদর্শন 81 00:08:02,735 --> 00:08:04,281 তিনি কি এটা Qing Qiu ফিরে আগে। 82 00:08:07,637 --> 00:08:09,254 তুমি কি বলতে চাচ্ছ? 83 00:08:09,254 --> 00:08:11,971 এটা শুধু একটি নৈমিত্তিক চ্যাট। 84 00:08:11,971 --> 00:08:16,809 সব পরে, লিটল রাজকুমারী ছিল একবার আপনার লর্ডশিপ একটি বন্ধু। 85 00:08:37,734 --> 00:08:39,474 পশ্চিম সাগরে এই পাঠান। 86 00:08:41,336 --> 00:08:42,465 পশ্চিম সাগর? 87 00:08:42,465 --> 00:08:45,172 আপনার কর্তৃত্ব কখন হয়ে গেল পশ্চিম সাগরের জল রাজা সঙ্গে বন্ধু? 88 00:08:45,172 --> 00:08:48,451 আপনি যে বলে না পশ্চিম সাগরে বাই ফেন জিউ? 89 00:08:50,057 --> 00:08:52,614 আপনার কর্তৃত্ব মানে এই সামান্য রাজকুমারী হস্তান্তর? 90 00:08:54,143 --> 00:08:55,426 যথাযথভাবে। 91 00:08:55,426 --> 00:08:59,298 আমি এখানে কি জিজ্ঞাসা করতে পারি? 92 00:08:59,298 --> 00:09:03,676 তারপর আমি কি বলতে চাই আমি তাকে তার হাতে যখন। 93 00:09:05,000 --> 00:09:06,741 আপনি একটি চেহারা নিতে পারেন। 94 00:09:11,004 --> 00:09:13,360 - শুধু এই? - শুধু যারা। 95 00:09:14,793 --> 00:09:17,857 আপনি কি কোন বার্তা আছে আমার মত একটু লিটল প্রিন্সেসে যেতে? 96 00:09:19,921 --> 00:09:21,544 শুধু তাকে বলুন যে ... 97 00:09:22,658 --> 00:09:24,692 তিনি আমাকে মারাত্মক রাজ্যে একবার বাঁচিয়েছিলেন। 98 00:09:24,692 --> 00:09:26,774 আমাদের ঋণ এখন পরিষ্কার করা হয়। 99 00:09:26,774 --> 00:09:29,494 আমি আর এই জিনিস কোন ব্যবহার আছে। 100 00:09:29,494 --> 00:09:33,312 তাদের হিসাবে তাদের ফিরে দিন আমাদের মুখোমুখি একটি দানব। 101 00:09:33,312 --> 00:09:35,542 এখানেই শেষ? 102 00:09:36,851 --> 00:09:38,538 আপনি আর কি মনে করেন? 103 00:09:39,777 --> 00:09:42,741 আমি ধারনা সাহস হবে না আপনার মন আপনার কি আছে। 104 00:09:42,741 --> 00:09:44,869 আমি এটা এখন সম্পন্ন করব। 105 00:10:03,246 --> 00:10:05,677 মাসিমা, কেন আমার বাবা হবে এখনও আমার পরে আসা 106 00:10:05,677 --> 00:10:08,105 পশ্চিম সাগরে লুকিয়ে থাকার পর? 107 00:10:09,417 --> 00:10:11,677 আপনি ভাগ্য ভাল succumb চাই। 108 00:10:11,677 --> 00:10:15,407 এটা প্রস্তাব উপহার গ্রহণ ভাল প্রতিভাবান তরুণ পুরুষদের থেকে 109 00:10:15,407 --> 00:10:19,135 এখানে সব realms এই সুন্দর বাগান 110 00:10:19,135 --> 00:10:22,325 আমার সিনিয়র বিয়ে করার চেয়ে? 111 00:10:23,932 --> 00:10:25,066 সেটা সত্য. 112 00:10:27,775 --> 00:10:29,691 মাসি। ছোট্ট রাজকুমারী... 113 00:10:33,054 --> 00:10:35,241 এই স্কেল থেকে তৈরি করা হয় 114 00:10:35,241 --> 00:10:37,654 ইস্টার্ন সাগরের ইয়াংঝো পৌরাণিক পশু, Qiong Qi। 115 00:10:37,654 --> 00:10:39,094 এটা শুধু একটি ছোট উপহার। 116 00:10:39,094 --> 00:10:42,322 এটা মনে রাখবেন না, লিটল রাজকুমারী। 117 00:10:43,942 --> 00:10:46,302 Yingzhou সম্পর্কে বিশেষ কি পূর্ব সাগরের? 118 00:10:46,302 --> 00:10:49,178 আমার দাদা হয়েছে পাশাপাশি পূর্ব সাগর 119 00:10:49,178 --> 00:10:51,793 এবং তিনি এমনকি ফিরে আনা ঐশ্বরিক ছত্রাক ঘাস। 120 00:10:51,793 --> 00:10:52,883 প্রকৃতপক্ষে. 121 00:10:52,883 --> 00:10:55,152 ফক্স কিং বাই জী সত্যই পাঁচটি দূরত্বে সম্রাট ড। 122 00:10:55,152 --> 00:10:57,100 তিনি বিরুদ্ধে যুদ্ধ একা চার পৌরাণিক পশু 123 00:10:57,100 --> 00:10:59,696 এবং ঐশ্বরিক ছত্রাক ঘাস গ্রহণ। তিনি আমাদের সব একটি অনুপ্রেরণা। 124 00:10:59,696 --> 00:11:01,263 কেউ তার জন্য একটি ম্যাচ। 125 00:11:01,263 --> 00:11:02,859 লর্ড দোং হুয়া সম্পর্কে কি? 126 00:11:02,859 --> 00:11:03,924 তাঁর কর্তৃত্ব? 127 00:11:03,924 --> 00:11:05,163 ওল্ড লর্ড দোং হুয়া ... 128 00:11:05,163 --> 00:11:06,520 সে কি বৃদ্ধ? 129 00:11:06,520 --> 00:11:07,626 একদমই না! 130 00:11:07,626 --> 00:11:10,821 লর্ড দোং হুয়া ইতিমধ্যে কাছাকাছি ছিল পুরোনো স্বর্গীয় প্রভুর রাজত্বের সময় 131 00:11:10,821 --> 00:11:12,134 তিনি এখনও এত তরুণ দেখায়! 132 00:11:12,134 --> 00:11:13,465 সে পুরনো না! একদমই না! 133 00:11:13,465 --> 00:11:18,010 এই বুদ্ধ এর থেকে তৈরি করা হয় পৌরাণিক পাখি, রক বার্ড এর পালক। 134 00:11:19,510 --> 00:11:21,482 এটি চ্যাং সাগরের আলোকিত পার্ল। 135 00:11:23,673 --> 00:11:29,106 সামনে হল পিছনে আপনার নাম ছেড়ে তাই আমি জানি যারা এই উপহার পাঠিয়েছে। 136 00:11:29,106 --> 00:11:30,721 তারপর আমি তাদের ফিরে আসতে পারে। 137 00:11:40,403 --> 00:11:43,225 লিটল রাজকুমারী গৃহীত হয়েছে অনেক উপহার। আপনি তাদের সব ফিরে আসতে পারে? 138 00:11:43,225 --> 00:11:44,225 স্টার লর্ড। 139 00:11:44,225 --> 00:11:46,649 স্টার লর্ড, আপনি সঠিক সময়ে এসেছিলেন। 140 00:11:46,649 --> 00:11:47,767 তার কোম্পানী রাখুন। 141 00:11:47,767 --> 00:11:48,903 আমি বিছানায় ফিরে যাচ্ছি। 142 00:11:51,466 --> 00:11:56,975 স্টার লর্ড, অনেক মানুষ দেখে পরে আজ, তোমার মুখ দেখে শুধু আমার দিন তৈরি। 143 00:11:56,975 --> 00:11:58,091 সত্যি? 144 00:11:58,091 --> 00:12:00,447 আমার মুখ যে দরকারী? 145 00:12:01,480 --> 00:12:03,972 আমাকে বলুন. কেন আপনি আছে আজ আমাকে দেখতে আসো? 146 00:12:03,972 --> 00:12:06,229 অভিনন্দন, লিটল রাজকুমারী। 147 00:12:06,229 --> 00:12:10,724 যদিও এটি 300 বছর ধরে নিয়েছে আপনি অবশেষে আপনি owed দয়ার repaid। 148 00:12:13,253 --> 00:12:14,538 হ্যাঁ। 149 00:12:14,538 --> 00:12:16,758 আমি এই উদারতা পরিশোধ করেছি পরে 150 00:12:16,758 --> 00:12:19,335 আমি আর কিছু আছে নয়টি স্বর্গের সাথে কি করতে হবে। 151 00:12:21,585 --> 00:12:25,227 স্টার লর্ড, আপনি সাধারণত ঘড়ি না মৃত্যুর ঘটনা সম্পর্কে কি? 152 00:12:25,227 --> 00:12:27,818 কেন আপনি সময় হবে আজ আমার সাথে দেখা করতে? 153 00:12:30,318 --> 00:12:34,745 লর্ড দং হুয়া আমাকে আদেশ দিয়েছেন আপনি এই দুটি আইটেম আনতে। 154 00:12:34,745 --> 00:12:40,208 তাঁর কর্তৃত্ব বলেছিলেন যে তুমি তাকে বাঁচিয়েছ মারাত্মক রাজ্যে, তাই আপনি এখন এমনকি। 155 00:12:40,208 --> 00:12:42,625 তার সাথে এই দুইটি জিনিস দরকার নেই। 156 00:12:42,625 --> 00:12:47,474 অতএব, তিনি আপনার কাছে তাদের ফিরে আপনার মুখোমুখি একটি রাখাল হিসাবে। 157 00:13:11,520 --> 00:13:16,225 আপনার মহিমা শুধুমাত্র মনে রাখা প্রয়োজন আমি আপনার জন্য স্বেচ্ছায় এই শট গ্রহণ। 158 00:13:16,225 --> 00:13:19,248 আমি ফিরে কোনো পুরস্কার চাইতে না 159 00:13:19,248 --> 00:13:23,159 কিন্তু আপনার মহিমা আছে সবসময় আমাকে মনে রাখবেন। 160 00:13:23,159 --> 00:13:25,775 চিরতরে. অনন্তকালের জন্য. 161 00:13:27,514 --> 00:13:31,982 অনন্তকালের জন্য, আমি আপনাকে নিচে দেওয়া হবে না। 162 00:13:49,453 --> 00:13:50,619 আমি বুঝেছি. 163 00:13:51,744 --> 00:13:56,014 স্টার লর্ড প্রদান ছিল পাশাপাশি মূল্যহীন জিনিস। 164 00:13:57,806 --> 00:14:02,840 তাঁর কর্তৃত্ব সত্যিই ... অসংবেদী। 165 00:14:11,918 --> 00:14:16,179 <আমি> সেই দিন যখন আমরা রান ছিল একটি বজ্রঝড় ছিল ... 166 00:14:16,179 --> 00:14:19,128 এটা কি তারা পালনকর্তা তারকা আমাদের জন্য কঠিন? 167 00:14:59,418 --> 00:15:02,811 আপনি কিউং কিউয়ের রাজকুমারী, কিছু সাধারণ নারী না। 168 00:15:02,811 --> 00:15:07,994 এমনকি যদি আপনি বুঝতে হবে আমি অনিশ্চিত কিছু শব্দ ছেড়ে। 169 00:15:11,466 --> 00:15:13,727 আমি বুঝেছি. 170 00:15:15,331 --> 00:15:19,557 রোমান্স শুরু মারাত্মক অঞ্চল এবং এটি শেষ হয়। 171 00:15:19,557 --> 00:15:24,863 রোমান্স শুরু মারাত্মক অঞ্চল এবং এটি শেষ হয়। 172 00:15:26,428 --> 00:15:28,571 যে ভাল শব্দ করে। 173 00:15:34,565 --> 00:15:35,592 আপনার কর্তৃত্ব! 174 00:15:39,995 --> 00:15:43,043 রোম্যান্স শুরু হলে মারাত্মক Realm এবং সত্যিই সেখানে শেষ 175 00:15:43,043 --> 00:15:47,056 আপনার কর্তৃত্ব কি এই শামুক hut করছেন? 176 00:15:48,278 --> 00:15:50,386 আপনি কি ভুলে যাবেন না? 177 00:15:58,639 --> 00:16:04,320 আপনি এখনও যে মনে রাখবেন আমি আপনার জন্য যে শট গ্রহণ? 178 00:16:04,320 --> 00:16:06,399 তখন আমি কী বললাম? 179 00:16:09,797 --> 00:16:14,581 আপনার মহিমা শুধুমাত্র মনে রাখা প্রয়োজন আমি আপনার জন্য স্বেচ্ছায় এই শট গ্রহণ। 180 00:16:14,581 --> 00:16:17,206 আমি ফিরতি কোনও পুরস্কার চাই না 181 00:16:17,206 --> 00:16:20,250 কিন্তু আপনার মহিমা আছে আমাকে সবসময় মনে রাখুন। 182 00:16:21,587 --> 00:16:23,980 সব সময় প্রবেশ করুন। চিরকালের জন্য। 183 00:16:27,902 --> 00:16:29,260 আমি করি. 184 00:16:30,903 --> 00:16:32,462 আপনার লর্ডশিপ ... 185 00:16:32,462 --> 00:16:34,885 আমি মারাত্মক রাজ্যে এসেছি স্বর্গীয় বিচার গ্রহণ করা। 186 00:16:34,885 --> 00:16:37,591 এবং কষ্ট ভোগ মৃতদের। 187 00:16:38,927 --> 00:16:43,272 এমনকি যদি এই রোমান্স আপনার বিচার হয় এটা আমার স্বর্গীয় বিচারের হিসাবে গণনা। 188 00:16:45,528 --> 00:16:48,870 ফেন জিউ, তোমাকে বুঝতে হবে যে আমরা সাধারণ মানুষের হয় না। 189 00:16:48,870 --> 00:16:52,466 ফুল গুল্ম এবং তারপর শুকনো। 190 00:16:52,466 --> 00:16:55,278 সব কিছু একটি শেষ আসা। 191 00:16:57,345 --> 00:17:01,917 এটা হোল্ডিং শুধুমাত্র হবে আপনি এবং অন্যদের ব্যথা আনতে। 192 00:17:29,324 --> 00:17:30,965 পিতা. 193 00:17:32,421 --> 00:17:33,905 আমি বাড়িতে এসেছি। 194 00:17:38,201 --> 00:17:41,204 আমি আপনাকে ডিনার করতে প্রস্তুত পেতে হবে। 195 00:17:41,204 --> 00:17:42,659 এগিয়ে যান. 196 00:17:45,823 --> 00:17:47,661 আমি আমার ছুটি নিতে হবে। 197 00:18:13,073 --> 00:18:14,518 আপনি সঠিক সময়ে জেগে উঠেছেন। 198 00:18:14,518 --> 00:18:16,375 আমি আপনাকে একটি হাত তৈরি। 199 00:18:16,375 --> 00:18:17,846 চেষ্টা করুন এবং এটি ফিট করে দেখুন? 200 00:18:46,627 --> 00:18:48,676 আমি এটা অনুভব করতে পারেন না। 201 00:18:48,676 --> 00:18:51,977 এটা খুব কঠিন ছিল এটা বাস্তব চেহারা। 202 00:18:51,977 --> 00:18:53,957 শুধু এখন জন্য এটি রাখা। 203 00:18:53,957 --> 00:18:58,520 সম্ভবত একটি কয়েক হাজার বছর এটা সরানো সম্ভব হতে পারে। 204 00:19:09,740 --> 00:19:11,214 ধন্যবাদ, উচ্চ ঈশ্বর। 205 00:19:11,214 --> 00:19:14,000 আপনি সত্যিই আমাকে ধন্যবাদ করা উচিত। 206 00:19:14,000 --> 00:19:16,373 এটা আমাকে মহান প্রচেষ্টা গ্রহণ আপনার আঘাতের আচরণ। 207 00:19:16,373 --> 00:19:17,663 আমি যে ভয় ছিল 208 00:19:17,663 --> 00:19:20,210 মহাজাগতিক বংশের ক্রাউন প্রিন্স আত্মা অদৃশ্য এবং মরা হবে 209 00:19:20,210 --> 00:19:22,390 এখানে দশ মাইল মাইল পীচ গাছ উডস। 210 00:19:22,390 --> 00:19:25,064 আমি অন্যায় অনুভব করব। 211 00:19:27,063 --> 00:19:30,115 আপনি শুধু জেগে ওঠেন এবং আপনি ইতিমধ্যে নিজেকে এত কঠিন ধাক্কা দিচ্ছে? 212 00:19:34,231 --> 00:19:36,680 এটা কি দিন? 213 00:19:36,680 --> 00:19:39,106 কি এখনও পশ্চিম সাগরে কিয়ান কিয়ান? 214 00:19:40,146 --> 00:19:41,301 এটা বলা কঠিন। 215 00:19:41,301 --> 00:19:45,487 মেন মেন আমাকে ড যে আপনি Qian Qian নির্দেশ করেছেন 216 00:19:45,487 --> 00:19:48,901 পশ্চিম সাগরের বড় রাজকুমার দ্বারা থাকার জন্য তিন পূর্ণ রাত জন্য। 217 00:19:48,901 --> 00:19:51,319 এক ঘন্টা মিস করা হয় না। 218 00:19:51,319 --> 00:19:55,126 এই সকালে পর্যন্ত তিনটি পূর্ণ রাত। 219 00:19:57,238 --> 00:19:59,575 উচ্চ ঈশ্বর, আপনি আমার elixir দেখেছেন? 220 00:20:04,888 --> 00:20:06,236 এটা ঠিক এখানে. 221 00:20:08,692 --> 00:20:10,092 এটা ভালো. 222 00:20:13,358 --> 00:20:17,298 এই elixir হাত দয়া করে আমার জন্য Qian Qian উপর। 223 00:20:17,298 --> 00:20:19,817 যাই হোক, দয়া করে তাকে বলবেন না যে এটা আমার কাছ থেকে। 224 00:20:26,570 --> 00:20:28,721 আমি এটা তার দিতে পারেন। 225 00:20:28,721 --> 00:20:32,509 কিন্তু আপনি আমাকে বলতে হবে যেখানে আপনি এটি পেতে। 226 00:20:35,159 --> 00:20:39,132 আমার সিনিয়র আমাকে একটি elixir দিয়েছেন আমার প্রশিক্ষণ mastering জন্য। 227 00:20:39,132 --> 00:20:42,538 কয়েক দিন আগে, স্বর্গীয় পালনকর্তা আমাকে পাঠানো ইস্টার্ন সাগরের ইয়াংঝো 228 00:20:42,538 --> 00:20:44,230 সব ঐশ্বরিক ছত্রাক ঘাস নির্মূল করতে। 229 00:20:44,230 --> 00:20:48,137 আমি একটি elixir করতে কয়েক ব্লেড রাখা আমার সিনিয়র থেকে elixir সঙ্গে মিলিত। 230 00:20:48,137 --> 00:20:50,213 উচ্চ ঈশ্বর Mo ইউয়ান এটা থাকতে পারে। 231 00:20:55,122 --> 00:20:57,339 আপনি ইয়াংঝো গিয়েছিলাম ঐশ্বরিক ছত্রাক ঘাস জন্য? 232 00:20:58,594 --> 00:21:01,188 ফক্স রাজা ফিরে আসেন তার উপর সব আঘাত সঙ্গে। 233 00:21:02,364 --> 00:21:04,490 আপনি একটি হাত হারিয়ে যে কোন আশ্চর্য হয়। 234 00:21:06,823 --> 00:21:08,244 আমি আমার হাত হারিয়ে না 235 00:21:08,244 --> 00:21:12,278 কিন্তু গোস্ট লর্ড লি জিং এবং তার স্ত্রী এছাড়াও গুহা ছিল। 236 00:21:12,278 --> 00:21:15,780 পশু আমার হাত বন্ধ বিট যখন আমি তাদের সংরক্ষণ করার চেষ্টা ছিল। 237 00:21:16,771 --> 00:21:19,057 ঘাস পালনকর্তা সেই ঘাসের পাশাপাশি আছেন? 238 00:21:19,057 --> 00:21:20,761 তুমি কি তাকে গুহায় বাঁচিয়েছ? 239 00:21:23,888 --> 00:21:25,693 যে বেশ অপ্রত্যাশিত ছিল। 240 00:21:25,693 --> 00:21:31,974 যে একপাশে, আপনি শুধু আমাকে বলা কিয়ান কিয়ানকে বলবেন না। 241 00:21:31,974 --> 00:21:34,811 যেহেতু এই elixir দেওয়া হয় Numinous ট্রেজারার লর্ড দ্বারা 242 00:21:34,811 --> 00:21:36,770 কেন আপনি কি কিয়ান কিয়ানকে বলতে পারেন না? 243 00:21:36,770 --> 00:21:39,284 তিনি আপনাকে ধন্যবাদ করা উচিত। 244 00:21:40,936 --> 00:21:44,928 আপনি কি জানেন যে কিয়ান কিয়ান কোন পক্ষপাত দিতে চাই না। 245 00:21:46,451 --> 00:21:48,661 তিনি যদি আমার কাছ থেকে elixir যে জানেন 246 00:21:48,661 --> 00:21:52,144 তিনি আনন্দের সাথে গ্রহণ করতে সক্ষম হবে না এবং চিকিত্সা উপর ফোকাস। 247 00:21:53,358 --> 00:21:56,314 উচ্চ ঈশ্বর, আপনি শুধু যে বলতে হবে আপনি ঐশ্বরিক ছত্রাক ঘাস অর্জন 248 00:21:56,314 --> 00:21:58,440 এবং আপনার চাষ ব্যবহৃত elixir তৈরি করুন। 249 00:21:59,728 --> 00:22:02,796 কিউয়ান কিয়েন মোয়ান ইউয়ানকে বাঁচাতে আগ্রহী তাই সে এটা প্রশ্ন করবে না। 250 00:22:08,090 --> 00:22:09,867 ঠিক আছে, আমি এটা করতে রাজি। 251 00:22:11,749 --> 00:22:13,318 আমি থাকবো না। 252 00:22:13,318 --> 00:22:15,520 আমি এখনও ফিরে রিপোর্ট আছে Celestial প্রাসাদ যাও। 253 00:22:17,077 --> 00:22:18,376 ক্রাউন প্রিন্স। 254 00:22:19,921 --> 00:22:26,489 আপনি একবার যে একবার চিন্তা করেছেন Mo Yuan এর আত্মা তার শরীরের ফিরে 255 00:22:26,489 --> 00:22:31,518 পূর্ব সম্রাটের বেল সীল সে জেগে উঠবে একবার? 256 00:22:31,518 --> 00:22:35,526 কি হবে রাজ্যে সব জীবন? 257 00:22:38,233 --> 00:22:40,705 যদি কিং কং হত্যা করা হয় রাজ্যে সব জীবন 258 00:22:42,105 --> 00:22:45,212 যে কেউ তাকে subdue করতে পারেন অবশ্যই উপস্থিত হবে। 259 00:22:45,212 --> 00:22:49,699 70,000 বছর আগে মো ইউয়ান সিল তার আত্মা সঙ্গে তাকে আপ। 260 00:22:50,977 --> 00:22:54,259 300 বছর আগে কিয়ান কিয়ান আবার এটা করতে তার জীবন ঝুঁকিপূর্ণ। 261 00:22:56,821 --> 00:23:02,036 কেউ ভবিষ্যতে এটা করতে হবে। 262 00:23:14,454 --> 00:23:15,692 তোমার উচ্চতা. 263 00:23:18,359 --> 00:23:19,570 চলো যাই. 264 00:23:19,570 --> 00:23:20,570 - হ্যাঁ। - হ্যাঁ। 265 00:23:24,805 --> 00:23:26,346 কেন তুমি আমাকে দূরে টেনে এনেছ? 266 00:23:26,346 --> 00:23:29,971 আমি শুধু তাকে বলতে চাই তার জন্য কিয়ান কিয়ানের অনুভূতি বাস্তব 267 00:23:29,971 --> 00:23:32,332 যাতে তারা তাদের হৃদয় বহন করতে পারে শীঘ্রই একে অপরের কাছে। 268 00:23:34,442 --> 00:23:35,637 ফুল গুল্ম এবং শুকনো। 269 00:23:35,637 --> 00:23:37,228 প্রত্যেকেরই তাদের নিজস্ব কাজ উত্তর। 270 00:23:37,228 --> 00:23:39,313 এই আমরা ম্যানিপুলেশন করতে পারেন না কিছু। 271 00:23:50,701 --> 00:23:52,040 ক্রাউন প্রিন্স। 272 00:24:03,201 --> 00:24:04,201 জিয়া ইউন। 273 00:24:05,402 --> 00:24:06,537 বর্তমান। 274 00:24:06,537 --> 00:24:08,326 চেন ইউ এ যান। 275 00:24:08,326 --> 00:24:10,299 তার সাথে এ-লি নিতে তাকে বলুন 276 00:24:10,299 --> 00:24:11,759 Sacred মাউন্টেন সমাবেশে কিছু দিনের জন্য. 277 00:24:11,759 --> 00:24:14,494 শুধু যে চিনি বেত বলুন Sacred মাউন্টেন মধ্যে সুস্বাদু। 278 00:24:14,494 --> 00:24:16,568 কিছু মজা আছে সেখানে একটি লি নিন। 279 00:24:16,568 --> 00:24:17,948 আখ? 280 00:24:17,948 --> 00:24:19,597 এখনি এটা কর. 281 00:24:20,490 --> 00:24:21,582 হ্যাঁ। 282 00:24:23,138 --> 00:24:24,664 তিয়ান শু। 283 00:24:25,788 --> 00:24:26,825 বর্তমান। 284 00:24:26,825 --> 00:24:28,775 আমার জন্য গ্র্যান্ড হল ফিরে রিপোর্ট। 285 00:24:28,775 --> 00:24:31,680 শুধু যে আমি সব ধ্বংস করেছি বলে ঐশ্বরিক ছত্রাক ঘাস 286 00:24:31,680 --> 00:24:35,317 চার পৌরাণিক পশু নিহত, এবং Yingzhou আইল্যান্ড সঙ্কুচিত। 287 00:24:36,715 --> 00:24:40,638 যাইহোক, আমি আপ ব্যবহার করেছি আমার চাষ সব তাই করছেন। 288 00:24:40,638 --> 00:24:41,738 কি? 289 00:24:41,738 --> 00:24:43,278 তোমার শক্তি ... 290 00:24:45,393 --> 00:24:46,788 মনে রাখবেন এই। 291 00:24:46,788 --> 00:24:49,309 যে উল্লেখ করবেন না আমি দশ মাইল গিয়েছি ... 292 00:24:49,922 --> 00:24:51,397 দশ মাইল মাইল পিচ গাছ উডস ... 293 00:24:52,548 --> 00:24:53,580 তোমার উচ্চতা... 294 00:25:05,757 --> 00:25:08,172 বাবা কি এ ব্যাপারে একমত? 295 00:25:09,942 --> 00:25:11,054 হ্যাঁ, লিটল প্রিন্স। 296 00:25:11,054 --> 00:25:14,236 তাঁর মহিমা বলেন যে চিনি বেত পবিত্র মাউন্টেন উপর সবচেয়ে সুস্বাদু। 297 00:25:14,236 --> 00:25:16,953 লিটল প্রিন্স চিনি বেত ভোগ করতে পারেন এবং কয়েক দিনের জন্য মজা আছে। 298 00:25:16,953 --> 00:25:19,064 বাবা কিছু অনুষ্ঠান পালন করছেন? 299 00:25:19,064 --> 00:25:22,440 কেন সে হঠাৎ এত ক্লান্তিকর হবে এবং আমাকে একা খেলতে বাইরে যেতে অনুমতি দেয়? 300 00:25:22,440 --> 00:25:24,000 কি অন্যান্য সুখী উপলক্ষ হতে পারে? 301 00:25:24,000 --> 00:25:26,844 এটা আপনার মা হতে হবে অবশেষে আপনার বাবা বিয়ে যাচ্ছে। 302 00:25:26,844 --> 00:25:27,844 তুমি ঠিক বলছো! 303 00:25:27,844 --> 00:25:31,865 তৃতীয় দিনে তৃতীয় মামার কথা বলেছিল আমার মা শীঘ্রই আমার বাবাকে বিয়ে করবেন। 304 00:25:31,865 --> 00:25:34,068 তুমি কি আমার জন্য খুশি? 305 00:25:34,068 --> 00:25:35,450 স্পষ্টভাবে! আমি তোমার জন্য খুশি. 306 00:25:35,450 --> 00:25:37,403 লিটল প্রিন্স, আমরা কি যাব? 307 00:25:45,434 --> 00:25:46,565 বলতে থাক! 308 00:25:46,565 --> 00:25:48,126 কি ভুল ছিল? 309 00:25:48,126 --> 00:25:50,961 ক্রাউন প্রিন্স Yingzhou গিয়েছিলাম একা পূর্ব সাগরের। 310 00:25:50,961 --> 00:25:52,811 তিনি শুধুমাত্র হত্যা না চার পৌরাণিক পশু 311 00:25:52,811 --> 00:25:55,084 কিন্তু তিনি ইয়াংজো ডুবিয়েছিলেন ঐশ্বরিক ছত্রাক ঘাস ধ্বংস। 312 00:25:55,084 --> 00:25:57,983 এটা যে কারণে তিনি এখন তার সব শক্তি ব্যবহার করা হয়েছে। 313 00:25:57,983 --> 00:25:59,021 কি? 314 00:26:24,846 --> 00:26:26,496 নির্বোধ শিশু। 315 00:26:26,496 --> 00:26:30,642 কেন আপনি যান এবং কিছু ধ্বংস হবে কিছুই জন্য ঐশ্বরিক ছত্রাক ঘাস? 316 00:26:30,642 --> 00:26:34,421 আপনি এখন যেমন আনা হয়েছে নিজেকে উপর দুর্যোগ। 317 00:26:58,365 --> 00:26:59,887 জিয়া জিউ কোথায়? 318 00:27:06,770 --> 00:27:07,922 দূত। 319 00:27:07,922 --> 00:27:09,261 আপনি অবশেষে জাগ্রত হয়। 320 00:27:09,261 --> 00:27:11,193 কি হলো? 321 00:27:11,193 --> 00:27:14,259 আপনি এত দীর্ঘ ঘুমিয়েছেন। 322 00:27:14,259 --> 00:27:17,525 উচ্চ ঈশ্বর Zhe Yan অপেক্ষা করা হয়েছে দুই দিনের জন্য প্রধান হল আপনার জন্য। 323 00:27:18,365 --> 00:27:20,115 আমি যে দীর্ঘ ঘুমান হয়েছে? 324 00:27:28,019 --> 00:27:29,057 জেহ ইয়ান! 325 00:27:35,683 --> 00:27:39,201 আপনি এখন কেমন আছেন আমি মনে করি মো ইউয়ান আত্মা মেরামত করা হয়। 326 00:27:40,726 --> 00:27:43,058 কয়েক দিন আগে, আমি এই elixir তৈরি ছিল 327 00:27:43,058 --> 00:27:45,875 তাই আমি এখানে আপনার জন্য এটি আনা হয়েছে যেহেতু আপনি এটি জন্য প্রয়োজন হতে পারে। 328 00:27:52,127 --> 00:27:53,365 এই... 329 00:27:55,790 --> 00:27:58,773 আপনি আপনার ক্ষমতা ব্যবহার এই elixir তৈরি? 330 00:28:00,554 --> 00:28:04,018 আপনি আসলে আমি পরিকল্পনা যে জানত আমার পরামর্শদাতা আমার ক্ষমতা হস্তান্তর? 331 00:28:07,084 --> 00:28:09,797 তুমি কি ঠিক আছ? 332 00:28:11,457 --> 00:28:14,012 আপনি চার রহস্যময় পশু দ্বারা আঘাত করা হয় 333 00:28:14,012 --> 00:28:16,605 যখন আপনি পুনরুদ্ধার ঐশ্বরিক ছত্রাক ঘাস? 334 00:28:16,605 --> 00:28:21,855 যখন আমার বাবা এটা উদ্ধার করতে গিয়েছিলাম, তিনি আহত হন। 335 00:28:27,015 --> 00:28:29,825 আপনি আসলে স্থানান্তরিত করতে যাচ্ছেন এম ইউয়ান ক্ষমতা? 336 00:28:30,807 --> 00:28:32,586 আমি যে চিন্তা ছিল না। 337 00:28:32,586 --> 00:28:36,363 আমি শুধুমাত্র elixir তৈরি ছিল এবং এখানে আপনি আনা। 338 00:28:36,363 --> 00:28:41,780 আপনি এককভাবে cing Cang সিল ছিল আপ এবং আপনার ক্ষমতা সর্বাধিক ব্যবহৃত। 339 00:28:41,780 --> 00:28:46,308 আপনি যদি আপনার শক্তি স্থানান্তর Mo ইউয়ান এবং নিজের জন্য একটি বিট ছেড়ে 340 00:28:46,308 --> 00:28:50,170 এটা কল কঠিন হতে পারে নিজেকে একটি উচ্চ ঈশ্বর। 341 00:28:53,089 --> 00:28:59,931 স্বর্গীয় পিতা আমাকে উত্থাপিত এবং আমি তাকে পরিশোধ করার সুযোগ ছিল না। 342 00:29:01,175 --> 00:29:03,678 আমি অন্তত কিছু সাহায্য দিতে হবে। 343 00:29:03,678 --> 00:29:07,327 তবে আপনার বন্ধুত্ব হতে পারে আমার পরামর্শদাতা সঙ্গে 344 00:29:07,327 --> 00:29:11,326 আমি এখনও bow করা উচিত এই elixir জন্য আপনি। 345 00:29:14,147 --> 00:29:15,901 এটা প্রয়োজনীয় নয়। 346 00:29:15,901 --> 00:29:17,394 আমার এখনি যেতে হবে. 347 00:29:17,394 --> 00:29:21,183 Die Yong ভাল মনে হয় যখন এই elixir নিতে তাকে পেতে। 348 00:29:21,183 --> 00:29:22,733 তবে, তিনি খুব দুর্বল। 349 00:29:22,733 --> 00:29:25,203 তিনি সহ্য করতে পারেন যদি আমি আশ্চর্য এই elixir প্রভাব। 350 00:29:25,203 --> 00:29:27,190 আপনি ভাল তার পাশ দিয়ে থাকতে চাই তাকে দেখার জন্য। 351 00:29:27,190 --> 00:29:28,468 আমি বুঝেছি. 352 00:29:39,647 --> 00:29:42,223 কি এখানে উচ্চ ঈশ্বর আনা? 353 00:29:42,223 --> 00:29:43,958 মাসিমা এখনো ফিরে আসেননি। 354 00:29:43,958 --> 00:29:47,023 না, আমি শুধু পশ্চিম সাগরে তার দেখা করেছি। 355 00:29:47,023 --> 00:29:49,931 আপনি এখানে চতুর্থ uncle দেখতে এখানে আছেন? 356 00:29:49,931 --> 00:29:51,973 তিনি পিচ গাছ উডস না? 357 00:29:51,973 --> 00:29:54,070 আমি আপনাকে দেখতে এখানে আছি। 358 00:29:54,070 --> 00:29:55,492 আপনি আমাকে দেখতে এখানে আছেন? 359 00:29:56,401 --> 00:29:58,316 আমি আপনাকে একটি ট্রিপ নিতে প্রয়োজন ঘোস্ট realm যাও। 360 00:29:58,316 --> 00:29:59,353 ঘোস্ট রিয়াল? 361 00:30:00,544 --> 00:30:03,829 উচ্চ ঈশ্বর, তুমি কি আমার সাথে মজা করছে না? 362 00:30:05,761 --> 00:30:08,282 আমি যে আপনি বিরক্ত চেহারা? 363 00:30:15,534 --> 00:30:19,056 Yong মরে, এই ইলাস্টিক সঙ্গে তৈরি করা হয় চাষের হাজার হাজার বছর। 364 00:30:19,056 --> 00:30:20,556 এটি মধ্যে ঐশ্বরিক ছত্রাক ঘাস আছে। 365 00:30:20,556 --> 00:30:22,502 কিন্তু আমরা চিন্তিত যে এটা খুব শক্তিশালী হতে পারে। 366 00:30:22,502 --> 00:30:24,973 আপনি আপনার ক্ষমতা জড়ো করা উচিত এটি রক্ষা করার জন্য আপনার হৃদয় কাছাকাছি। 367 00:30:26,508 --> 00:30:28,505 আমি 600 বছর ধরে অসুস্থ হয়েছি। 368 00:30:28,505 --> 00:30:29,976 আমি কি ঔষধ গ্রহণ না? 369 00:30:29,976 --> 00:30:31,314 চিন্তা করবেন না। 370 00:30:31,314 --> 00:30:33,440 আমি সেই ভঙ্গুর নই। 371 00:30:35,763 --> 00:30:38,391 মা, তাই স্নায়বিক না। 372 00:30:38,391 --> 00:30:42,251 আমি ইতিমধ্যে এই দিন অনেক ভাল বোধ। 373 00:30:42,251 --> 00:30:45,953 আমি এই শেষ বাধা অতিক্রম করার পর আমি সম্পূর্ণ নিরাময় করা হতে পারে। 374 00:31:05,015 --> 00:31:06,412 ইয়োং মর ... 375 00:31:10,136 --> 00:31:11,269 ইয়োং মর! 376 00:31:11,269 --> 00:31:13,144 Yong'er ... 377 00:31:13,144 --> 00:31:14,296 এই... 378 00:31:15,471 --> 00:31:18,648 Emissary, আপনি চূড়ান্ত বলছেন না চিকিত্সা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ এক? 379 00:31:18,648 --> 00:31:20,220 এটা দেখ. আমরা এখন কি করতে পারি? 380 00:31:20,220 --> 00:31:21,496 চিন্তা করবেন না। 381 00:31:21,496 --> 00:31:24,952 উচ্চ ঈশ্বর Zhe Yan ইতিমধ্যে এই সম্ভাব্য প্রতিক্রিয়া আমাকে স্মরণ করিয়ে। 382 00:31:24,952 --> 00:31:28,428 কারণ রাজকুমারী অসুস্থ হয়েছে শত শত বছর ধরে 383 00:31:28,428 --> 00:31:30,348 তাই তার শরীর খুব দুর্বল হয়ে ওঠে। 384 00:31:30,348 --> 00:31:32,538 তিনি যেমন একটি শক্তিশালী elixir সহ্য করতে পারবেন না। 385 00:31:32,538 --> 00:31:34,847 এটা স্বাভাবিক যে তিনি পাস। 386 00:31:37,971 --> 00:31:39,397 মা, চিন্তা করবেন না। 387 00:31:39,397 --> 00:31:42,223 উচ্চ ঈশ্বর Zhe Yan বিখ্যাত হয় তার চিকিৎসা দক্ষতা জন্য চার সমুদ্র। 388 00:31:42,223 --> 00:31:45,968 মরে মং কোন সময় জেগে উঠবে। 389 00:32:05,786 --> 00:32:08,124 কেন আপনি এখানে একা হয় যে মত staring? 390 00:32:08,124 --> 00:32:09,432 আমি ভীত. 391 00:32:09,432 --> 00:32:10,478 তুমি ভীত? 392 00:32:10,478 --> 00:32:11,518 কি? 393 00:32:11,518 --> 00:32:13,559 আমি ভীত যে এটা হতে পারে সব কিছুই জন্য হতে। 394 00:32:13,559 --> 00:32:15,944 আমি ভয় পাই যে মাস্টার ফিরে আসবে না। 395 00:32:24,215 --> 00:32:26,785 আপনি মাস্টার সঙ্গে অদৃশ্য যখন থেকে 396 00:32:26,785 --> 00:32:30,209 আমি আপনার জন্য অনুসন্ধান করা হয়েছে। 70,000 বছর ধরে। 397 00:32:30,209 --> 00:32:32,875 আমি একবার বন্ধ না আপনার জন্য অনুসন্ধান। 398 00:32:32,875 --> 00:32:35,430 সপ্তম, শুনুন। 399 00:32:35,430 --> 00:32:41,451 এটা ইতিমধ্যে আমার সবচেয়ে বড় আশীর্বাদ পশ্চিম সাগরে আপনি পূরণ করেছেন। 400 00:32:42,309 --> 00:32:48,497 মাস্টার হিসাবে, তিনি পরিশেষে যাচ্ছে আবার কুনলুন মাউন্টেন গ্রহণ 401 00:32:48,497 --> 00:32:50,737 সব দেবতা দ্বারা পূজা করা হবে। 402 00:34:11,949 --> 00:34:15,525 জি ল্যান, আপনি ইতিমধ্যে তার অনুসরণ এখানে সব উপায়। 403 00:34:15,525 --> 00:34:20,739 এখন যে সে নিরাপদ এবং শব্দ আপনি তার অনুসরণ বন্ধ করা উচিত। 404 00:34:20,739 --> 00:34:25,588 আমি ঘোস্ট রিয়াল থেকে এক ধাপ দূরে। 405 00:34:27,219 --> 00:34:30,625 আমরা এখনও আকাশমণ্ডল ভিত্তিতে। 406 00:34:31,813 --> 00:34:33,668 এগিয়ে আরেকটি পদক্ষেপ নিতে না। 407 00:34:33,668 --> 00:34:35,253 না ... 408 00:34:35,253 --> 00:34:37,259 আর কোন যান না। 409 00:35:27,956 --> 00:35:29,277 দ্বিতীয় সিনিয়র। 410 00:35:31,670 --> 00:35:33,255 জিআই ল্যান? 411 00:35:35,041 --> 00:35:37,507 ছোঁড়া! আপনি পরিশেষে ফিরে। 412 00:35:38,681 --> 00:35:40,003 আমি কয়েক দিন দেরী করছি। 413 00:35:41,311 --> 00:35:43,804 যাইহোক, আপনি আমাকে tricked আপনার লাল মুকুট ক্যানাড খাওয়ানো 414 00:35:43,804 --> 00:35:46,940 যখন আপনি সপ্তম জন্য অনুসন্ধান গিয়েছিলাম একা মারাত্মক রাজত্ব। 415 00:35:48,273 --> 00:35:49,434 কোথায় সপ্তমতম? 416 00:35:52,751 --> 00:35:54,351 আমি তাকে খুঁজে পাই নি। 417 00:35:54,351 --> 00:35:56,262 যদি আমি থাকতাম, আমি কি এভাবে ফিরে আসব? 418 00:35:56,262 --> 00:35:59,889 আমি নিশ্চয় এটা সম্পর্কে একটি মিথ্যাবাদী করতে চাই এবং সব realms অবহিত। 419 00:36:02,264 --> 00:36:07,588 দ্বিতীয় সিনিয়র, এখানে ফিরে উপায় আমি শুনেছি যে কিউং কিউ ঘোষণা করেছে 420 00:36:07,588 --> 00:36:09,579 বায়ু ফেন জিউ যুগের আগমন। 421 00:36:09,579 --> 00:36:13,148 তারা বিবাহ প্রস্তাব চাইছেন। 422 00:36:13,148 --> 00:36:15,063 Qing Qiu এর বাই ফেন Jiu? 423 00:36:15,063 --> 00:36:17,416 তার মাসি ভবিষ্যত স্বর্গীয় সাম্রাজ্য। 424 00:36:17,416 --> 00:36:18,836 কে তাকে বিয়ে করতে সাহস করবে? 425 00:36:20,018 --> 00:36:23,887 আপনি সাহস যদি এমনকি সে তোমাকে বিয়ে করতে চায় না। 426 00:36:25,289 --> 00:36:26,472 তাহলে তার সাথে বিয়ে করবেন না কেন? 427 00:36:26,472 --> 00:36:27,987 আমি সাহস করব না ... 428 00:36:27,987 --> 00:36:30,172 দ্বিতীয় সিনিয়র, দ্রুত মেঝে ঝাঁপ দাও। 429 00:36:30,172 --> 00:36:32,360 আমি সুশৃঙ্খল জিনিস যেতে হবে। 430 00:37:27,233 --> 00:37:28,492 ভাই লি জিং। 431 00:37:32,000 --> 00:37:35,726 একটি রাজকুমারী হিসাবে আমি আমার জীবনকাল চাষ প্রয়োজন হয় না। 432 00:37:35,726 --> 00:37:37,762 যাইহোক, আপনি ঘোস্ট পালনকর্তা। 433 00:37:37,762 --> 00:37:40,054 আপনি আপনার মানুষের রক্ষা করতে হবে। 434 00:37:41,288 --> 00:37:45,173 এই শিশু সব পরে আপনার মাংস এবং রক্ত। 435 00:37:46,603 --> 00:37:49,737 যেহেতু ক্রাউন প্রিন্স আমাদের দিয়েছেন ঐশ্বরিক ছত্রাক ঘাস 436 00:37:49,737 --> 00:37:54,811 আমি আমার জীবনের শক্তি ব্যবহার করার চেষ্টা করব আমি তাকে পুনরুজ্জীবিত করতে পারেন কিনা দেখতে। 437 00:37:57,108 --> 00:37:58,161 ইয়ান জী। 438 00:38:05,463 --> 00:38:08,221 শক্তি স্থানান্তর শুধুমাত্র Celestial উপজাতি দ্বারা সম্পন্ন করা যেতে পারে। 439 00:38:08,221 --> 00:38:14,221 আপনি ঐশ্বরিক নিয়ম বিরুদ্ধে যান আপনি কি জানেন ফলাফল কি? 440 00:38:14,221 --> 00:38:16,016 এটি আপনার একমাত্র সন্তান। 441 00:38:16,016 --> 00:38:18,112 সে আমার ভাতিজাও। 442 00:38:18,112 --> 00:38:21,248 আমি এমনকি কিভাবে এটি চেষ্টা করতে পারে? 443 00:38:22,355 --> 00:38:24,083 ভাই লি জিং, আমাকে বিশ্বাস করো। 444 00:38:24,083 --> 00:38:26,960 আমি তাকে পুনরুজ্জীবিত করব। 445 00:38:46,396 --> 00:38:50,389 আমার পালনকর্তা, Qing Qing থেকে কেউ আপনি দেখতে এখানে। 446 00:38:52,795 --> 00:38:54,012 Qing Qing? 447 00:38:56,329 --> 00:38:57,614 এটা কি একজন মহিলা? 448 00:38:57,614 --> 00:38:59,527 আমার প্রভু, এটি একটি মানুষ। 449 00:38:59,527 --> 00:39:01,293 একজন মানুষ? 450 00:39:04,862 --> 00:39:06,898 - তাকে ঢুকতে দাও. - হ্যাঁ। 451 00:39:14,702 --> 00:39:18,987 কিং কুইয়ের ছোট্ট দেবতা রানী বাই কিয়ান মিঃ গু গূহ পালনকর্তাকে ধন্যবাদ। 452 00:39:20,168 --> 00:39:23,090 আমি আশ্চর্য কেন আপনার মাসিমা আপনাকে এখানে পাঠানো? 453 00:39:23,090 --> 00:39:24,400 আমার মাসিমা আমাকে পাঠায়নি। 454 00:39:24,400 --> 00:39:25,978 এটা উচ্চ ঈশ্বর Zhe Yan এর। 455 00:39:25,978 --> 00:39:27,347 উচ্চ ঈশ্বর Zhe Yan? 456 00:39:28,632 --> 00:39:33,291 আমি তার নাম শুনে দীর্ঘ শুনেছি। কিন্তু এখনো তার সাথে দেখা করার সম্মান নেই। 457 00:39:33,291 --> 00:39:38,014 আশ্চর্য আশ্চর্য আমার কাছে কি বার্তা আছে? 458 00:39:38,014 --> 00:39:42,922 উচ্চ ঈশ্বর বলেছেন যেহেতু লর্ড ইয়ে হুয়া পূর্ব সাগরের ইয়াংঝোতে আপনাকে রক্ষা করেছেন 459 00:39:42,922 --> 00:39:45,570 আপনি তার উদারতা পরিশোধ করা উচিত। 460 00:39:47,347 --> 00:39:48,432 তাকে ফিরিয়ে দাও? 461 00:39:48,432 --> 00:39:50,920 যথাযথভাবে। তার পক্ষে পরিশোধ করুন। 462 00:39:59,793 --> 00:40:01,530 জাং ইয়ান ঠিক ছিল। 463 00:40:01,530 --> 00:40:05,072 <আমি> এই জ্যেষ্ঠ রাজকুমারী সহ্য করতে পারে না ইলিজির শক্তি। 464 00:40:05,072 --> 00:40:06,385 এটি করবে না। 465 00:40:06,385 --> 00:40:09,313 <আমি> আমার মাথা ফিরে আছে পুরাতন ফিনিক্স জিজ্ঞাসা করতে কাঠের 466 00:40:09,313 --> 00:40:11,840 <আমি> কিভাবে যে মর Yong আনতে আবার কোমা থেকে। 467 00:40:15,014 --> 00:40:19,500 Emissary, কেউ দাবি করেন Qing Qiu থেকে আপনি দেখতে জিজ্ঞাসা। 468 00:40:20,480 --> 00:40:21,686 Qing Qing? 469 00:40:29,489 --> 00:40:30,527 মাসি! 470 00:40:30,527 --> 00:40:32,083 এমআই? 471 00:40:32,083 --> 00:40:33,159 আপনি এখানে কি করছেন? 472 00:40:33,159 --> 00:40:34,989 আমি আপনাকে এই প্রদান করতে এখানে আছি। 473 00:40:38,650 --> 00:40:40,248 সল জেড? 474 00:40:40,248 --> 00:40:42,699 কেন আপনি এটা হবে? 475 00:40:42,699 --> 00:40:45,813 কিছু দিন আগে উচ্চ ঈশ্বর Zhe Yan আমাকে দেখতে এসেছিলেন। 476 00:40:45,813 --> 00:40:47,994 তিনি আমাকে ঘোস্ট রিয়ালের কাছে পাঠিয়েছেন গ্র্যান্ড জিমিং প্রাসাদ 477 00:40:47,994 --> 00:40:50,103 এই আত্মা জেড জন্য ঘোড়া পালনকর্তা জিজ্ঞাসা। 478 00:40:51,083 --> 00:40:52,242 Zhe Yan? 479 00:40:53,512 --> 00:40:56,838 কেন চেং ইয়ান আপনাকে পাঠাতে হবে আমার জন্য এই পুনরুদ্ধারের জন্য ঘোস্ট রিয়াল? 480 00:40:56,838 --> 00:41:01,047 কিভাবে তিনি জানেন যে লি জিং হবে পশ্চিম সাগরে নিয়ে আসার জন্য কি আপনার হাতে হস্তান্তর? 481 00:41:01,996 --> 00:41:05,231 উচ্চ ঈশ্বর শুধুমাত্র যে বলেন আপনি সম্পর্কে চিন্তা কিছুই আছে। 482 00:41:05,231 --> 00:41:08,385 তিনি জানেন যে আপনি অপছন্দ কারণ অপছন্দ 483 00:41:08,385 --> 00:41:11,521 তাই এই আত্মা জেড আপনি দেওয়া হয় না একটি পক্ষ হিসাবে। 484 00:41:11,521 --> 00:41:15,603 কয়েক দিন আগে, হাউস লর্ড ছিল ক্রাউন প্রিন্স দ্বারা উদ্ধার। 485 00:41:15,603 --> 00:41:18,505 অ্যান্টি ক্রাউন প্রিন্স এর ভবিষ্যত স্ত্রী হয় 486 00:41:18,505 --> 00:41:21,840 তাই এটা ঠিক যে তিনি repays Qing Qing পক্ষে পক্ষে। 487 00:41:22,971 --> 00:41:25,025 ইয়ে হুয়া লি জিংকে কখন উদ্ধার করেছিলেন? 488 00:41:26,577 --> 00:41:28,684 আমি যে বিষয়ে জানি না. 489 00:41:28,684 --> 00:41:32,036 আমি শুধু উচ্চ ঈশ্বরের আদেশ অনুসরণ করছি আপনি এই বার্তা পাস করতে। 490 00:41:32,036 --> 00:41:35,251 ভুলে যাও. আমি একটি উত্তর পাবেন না যাইহোক আপনি আউট। 491 00:41:35,251 --> 00:41:39,052 একবার এই রাজকুমারী জেগে উঠে আমি যান এবং এটা সম্পর্কে চেং ইয়ান জিজ্ঞাসা করব। 492 00:41:39,052 --> 00:41:41,614 আচ্ছা, আন্টি! 493 00:41:41,614 --> 00:41:43,744 আরো একটি বার্তা আছে! 494 00:41:43,744 --> 00:41:47,760 উচ্চ ঈশ্বর Zhe Yan বলেন যে Elixir উপর ক্ষমতা খুব শক্তিশালী 495 00:41:47,760 --> 00:41:49,965 তাই প্রিন্স এটা সহ্য করতে পারে না। 496 00:41:49,965 --> 00:41:52,744 যদি রাজকুমারী হতে না হয় স্বর্গীয় আরা দ্বারা engulfed 497 00:41:52,744 --> 00:41:55,324 আপনি এই আত্মা জেড তাকে স্থাপন করা আবশ্যক। 498 00:41:55,324 --> 00:41:58,016 তিন দিনের মধ্যে তিনি জেগে উঠবেন। 499 00:42:01,331 --> 00:42:05,378 আপনি আমাকে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বলতে না শেষ পর্যন্ত অংশ! 500 00:42:05,378 --> 00:42:08,280 এটা আপনি এত দীর্ঘ গ্রহণ অনেক বোকামি যে blabber। 501 00:42:08,280 --> 00:42:10,338 আপনি প্রায় আমাকে একটি মহান চুক্তি খরচ। 502 00:42:11,257 --> 00:42:14,224 ভুলে যাও. আমি ভাল জাং ইয়ান জিজ্ঞাসা চাই আমার সম্পর্কে হুয়া। 503 00:42:14,224 --> 00:42:15,664 এখন যাও. 504 00:42:39,697 --> 00:42:45,186 ঝেং ইয়ান কি বিচার করে বলেন আপনি সত্যিই এটা ফিরে করতে পারে। 505 00:42:47,963 --> 00:42:51,822 ইয়ে হুয়া লি জিংকে কখন উদ্ধার করেছিলেন? 506 00:43:00,393 --> 00:43:05,393 DramaFever দ্বারা সাবটাইটেল 65843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.