All language subtitles for Dawn.of.the.Beast.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG-eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 [V.6.] 1 00:01:36,052 --> 00:01:37,619 - Sleepin' already? 2 00:01:40,056 --> 00:01:44,147 - Someone must've worn me out. 3 00:01:44,191 --> 00:01:45,409 That looks good on you. 4 00:01:45,453 --> 00:01:46,758 - It's so fancy. 5 00:01:47,977 --> 00:01:50,588 - What do you think we can get for it? 6 00:01:50,632 --> 00:01:52,112 - I wanna keep it. 7 00:04:30,357 --> 00:04:32,533 - Hey, Marie, stay inside. 8 00:04:56,774 --> 00:04:57,601 - Everett? 9 00:04:58,820 --> 00:05:00,952 Did we drink all the beer? 10 00:05:20,450 --> 00:05:21,321 Everett? 11 00:05:27,414 --> 00:05:28,240 Everett. 12 00:05:40,165 --> 00:05:40,992 Hello? 13 00:06:42,445 --> 00:06:44,142 - Shit, shit, shit. 14 00:07:15,304 --> 00:07:18,263 Hey, hey. We have to go right now, okay? 15 00:07:18,307 --> 00:07:19,613 Come on. 16 00:07:19,656 --> 00:07:20,831 - It found me. 17 00:07:26,010 --> 00:07:27,751 It's inside me. 18 00:07:32,408 --> 00:07:33,235 - No! 19 00:07:48,511 --> 00:07:49,338 No! 20 00:07:51,601 --> 00:07:52,907 No! 21 00:10:17,094 --> 00:10:19,140 - Oh, yeah. Yeah, this is perfect. 22 00:10:19,183 --> 00:10:20,358 See, this is exactly the kinda place 23 00:10:20,402 --> 00:10:21,925 I was talkin' about, guys. 24 00:10:21,969 --> 00:10:23,753 It's a shame Dennis isn't here. 25 00:10:23,797 --> 00:10:25,015 He'd love to see this. 26 00:10:25,059 --> 00:10:26,887 Knowin' the popular culture behind Bigfoot 27 00:10:26,930 --> 00:10:28,628 is a great way to learn more about him. 28 00:10:28,671 --> 00:10:30,281 In fact, with any kind of cryptid- 29 00:10:30,325 --> 00:10:33,502 - We just need that lighter fluid, Oz. 30 00:10:38,463 --> 00:10:39,247 - Hello. 31 00:11:08,972 --> 00:11:12,019 - Hey, hi. Could you turn that down for a quick sec? 32 00:11:14,195 --> 00:11:16,284 Hello? Yeah, hey. 33 00:11:16,327 --> 00:11:18,547 Yeah, sorry. I saw you called. 34 00:11:18,590 --> 00:11:21,332 Did you try... Yeah, yeah. 35 00:11:21,376 --> 00:11:23,117 No, did you try the zip file? 36 00:11:23,160 --> 00:11:24,727 Yeah, no problem. Happy to help. 37 00:11:24,771 --> 00:11:26,381 Okay, bye. Bye bye. 38 00:11:28,209 --> 00:11:30,428 - Your work know you're going off the grid this weekend? 39 00:11:30,472 --> 00:11:31,995 - Oh, well, Isabelle said there'd be 40 00:11:32,039 --> 00:11:34,781 service at the cabin, so... 41 00:11:34,824 --> 00:11:35,825 Oh. 42 00:11:35,869 --> 00:11:36,696 Shoot. 43 00:11:39,002 --> 00:11:41,875 Well, uh, maybe this is a good thing, right? 44 00:11:41,918 --> 00:11:44,181 Give my boss a chance to Google something for a change. 45 00:11:44,225 --> 00:11:46,793 Where is everybody? 46 00:11:46,836 --> 00:11:48,229 - Pit stop. 47 00:11:48,272 --> 00:11:50,448 - So what class is this for anyway? 48 00:11:50,492 --> 00:11:52,581 - It's called cryptozoology. 49 00:11:52,624 --> 00:11:55,105 We study mythical folklore animals. 50 00:11:55,149 --> 00:11:55,932 - Wow. 51 00:11:56,846 --> 00:11:58,413 What's your major? 52 00:11:58,456 --> 00:12:00,763 Photojournalism. 53 00:12:00,807 --> 00:12:01,677 - Oh. 54 00:12:02,896 --> 00:12:04,375 Huh. 55 00:12:04,419 --> 00:12:05,899 - We're all just trying to finish up our masters. 56 00:12:05,942 --> 00:12:09,641 Everyone said this class was an easy A, so... 57 00:12:09,685 --> 00:12:11,165 Oz in there is our TA. 58 00:12:11,208 --> 00:12:12,819 He'll give you an earful, if you want it. 59 00:12:12,862 --> 00:12:14,124 - Good to know. 60 00:12:15,560 --> 00:12:18,868 - So, uh, you and Isabelle, huh? 61 00:12:18,912 --> 00:12:19,739 - Yeah. 62 00:12:21,218 --> 00:12:24,134 You know, we've only known each other two months, but, 63 00:12:24,178 --> 00:12:25,266 I don't know. 64 00:12:26,136 --> 00:12:28,051 - She's cool, but uh... 65 00:12:29,270 --> 00:12:31,576 A nice guy like you? 66 00:12:31,620 --> 00:12:35,406 Honestly, she'll chew you up and spit you out. 67 00:12:35,450 --> 00:12:40,150 - Well, um, I haven't exactly gotten chewed up yet, so... 68 00:12:41,282 --> 00:12:45,765 We're probably good, right? 69 00:12:46,809 --> 00:12:48,289 - Pretty slow today, huh? 70 00:12:48,332 --> 00:12:50,813 - Always is in the Dead Month. 71 00:12:50,857 --> 00:12:54,469 - Every year around this time, people go missing. 72 00:12:54,512 --> 00:12:56,688 - Explains why the cabin was so cheap. 73 00:12:56,732 --> 00:13:00,170 - What do they just get like lost in the woods or something? 74 00:13:00,214 --> 00:13:03,521 - Well, no one knows for sure what happens, but uh, 75 00:13:05,828 --> 00:13:07,830 - Oh, god. - Yeah. 76 00:13:07,874 --> 00:13:09,963 - I thought you told us that Bigfoot is harmless? 77 00:13:10,006 --> 00:13:12,835 - Well, no, he is, he is. I said it's a theory. 78 00:13:12,879 --> 00:13:14,271 It just happens to be a bad one. 79 00:13:14,315 --> 00:13:15,664 Tell you what, I'll be right back. 80 00:13:15,707 --> 00:13:17,840 Let me try to call Professor Kasdan again, yeah? 81 00:13:17,884 --> 00:13:18,710 Awesome. 82 00:13:21,975 --> 00:13:23,280 - Our buddy here thinks we're gonna 83 00:13:23,324 --> 00:13:25,717 run into Mr. Sasquatch this weekend. 84 00:13:25,761 --> 00:13:27,589 You ever see anything? 85 00:13:29,156 --> 00:13:31,811 - That beast you're lookin' for. 86 00:13:31,854 --> 00:13:33,029 It's out there. 87 00:13:38,687 --> 00:13:43,300 There's an unspeakable evil livin' out in those woods there. 88 00:13:43,344 --> 00:13:48,001 And you better hope it doesn't sense your presence, 89 00:13:48,044 --> 00:13:50,830 because if it knows you're there, 90 00:13:52,005 --> 00:13:55,660 they'll be coming for ya. 91 00:13:55,704 --> 00:13:56,705 - Okay, then. 92 00:13:58,881 --> 00:14:00,578 What's the damage? 93 00:14:00,622 --> 00:14:01,405 - $52. 94 00:14:02,537 --> 00:14:03,843 75 cents. 95 00:14:03,886 --> 00:14:04,713 - Yeesh. 96 00:14:07,368 --> 00:14:09,674 Hey, keep the change. 97 00:14:09,718 --> 00:14:11,372 Dead Month and everything. 98 00:14:11,415 --> 00:14:12,764 - Safe journeys. 99 00:14:29,651 --> 00:14:31,174 - Hey, are you sure it's okay that I'm here? 100 00:14:31,218 --> 00:14:35,483 I didn't realize I'd be the only non-student tagging along. 101 00:14:35,526 --> 00:14:37,006 - Oh, yeah. No, trust me. 102 00:14:37,050 --> 00:14:39,530 Professor Kasdan is like thrilled 103 00:14:39,574 --> 00:14:41,881 to have another person forced to listen to him. 104 00:14:41,924 --> 00:14:43,752 Just, you know, relax. 105 00:14:44,579 --> 00:14:45,885 Try to have fun. 106 00:14:50,411 --> 00:14:53,240 You didn't wanna wear your khakis? 107 00:14:54,415 --> 00:14:55,242 - Oh! 108 00:14:56,069 --> 00:14:57,679 No, I, I love them. 109 00:15:01,770 --> 00:15:02,597 Now? 110 00:15:03,815 --> 00:15:07,776 - Yeah, I mean, I got them for you to wear. 111 00:15:07,819 --> 00:15:08,646 - Right. 112 00:15:10,431 --> 00:15:11,911 Right, yeah. 113 00:15:11,954 --> 00:15:15,915 I mean, I'm not sure they're exactly meant for hiking. 114 00:15:15,958 --> 00:15:20,049 But uh, I'll give it a shot. 115 00:15:20,093 --> 00:15:21,485 Yeah? 116 00:15:21,529 --> 00:15:22,573 Okay. 117 00:15:22,617 --> 00:15:24,314 - Oh, I have to pee. - Oh. 118 00:15:24,358 --> 00:15:25,794 Sorry, babe. 119 00:15:28,797 --> 00:15:30,973 - You're in for quite a treat this weekend 120 00:15:31,017 --> 00:15:34,020 as we delve into our new area of study. 121 00:15:34,063 --> 00:15:35,847 In the last 20 years, there've been over 122 00:15:35,891 --> 00:15:38,372 two dozen sightings in the area. 123 00:15:38,415 --> 00:15:42,028 Today is about exploring the territory! 124 00:15:42,071 --> 00:15:44,421 Finding clues, evidence! 125 00:15:44,465 --> 00:15:48,295 And that could be tree markings, that could be footprints. 126 00:15:48,338 --> 00:15:50,471 That could be feces. 127 00:15:50,514 --> 00:15:54,997 Anything that sheds light on the existence of Bigfoot! 128 00:16:02,874 --> 00:16:04,311 - Hey. 129 00:16:04,354 --> 00:16:07,967 How did the snowman feel when he got the flu? 130 00:16:13,233 --> 00:16:14,625 - Hey, you know we should probably catch up with the others. 131 00:16:14,669 --> 00:16:16,323 - Oh, yeah. Totally. 132 00:16:19,500 --> 00:16:23,286 - My little explorers, keep your eyes peeled, 133 00:16:23,330 --> 00:16:26,594 and you might wind up in tomorrow's headlines. 134 00:16:26,637 --> 00:16:27,682 Back in 1811- 135 00:16:29,031 --> 00:16:30,772 - Hey, guys! 136 00:16:30,815 --> 00:16:31,860 I think I'm gonna stick around 137 00:16:31,903 --> 00:16:33,296 and watch this black-capped Chickadee. 138 00:16:33,340 --> 00:16:34,863 Anyone wanna join? 139 00:16:36,212 --> 00:16:39,607 - You know what? We'll just, we'll wind back around. 140 00:16:39,650 --> 00:16:41,261 - Oh, yeah. 141 00:16:41,304 --> 00:16:42,218 Cool beans. 142 00:16:44,481 --> 00:16:48,137 - Explorers say that Bigfoot often throws rocks 143 00:16:48,181 --> 00:16:50,618 at trespassers, as a warning. 144 00:16:53,534 --> 00:16:55,057 - It's so refreshing to be with someone 145 00:16:55,101 --> 00:16:57,581 who actually listens for once. 146 00:16:57,625 --> 00:16:59,844 I mean, Chris is literally the opposite of Dan. 147 00:16:59,888 --> 00:17:01,759 He's such a douche bag. 148 00:17:02,717 --> 00:17:04,153 I mean, you like him, right? 149 00:17:04,197 --> 00:17:07,287 - You mean the human dad joke back there? 150 00:17:07,330 --> 00:17:11,030 - Maybe that's what I need, though. Someone uncomplicated. 151 00:17:11,073 --> 00:17:11,900 Simple. 152 00:17:12,988 --> 00:17:14,163 - Hey, guys. 153 00:17:14,207 --> 00:17:15,556 Let's turn here. 154 00:17:16,731 --> 00:17:18,689 - Shouldn't we stay on the trail? 155 00:17:19,734 --> 00:17:22,215 - I doubt Bigfoot does trails. 156 00:17:25,087 --> 00:17:27,394 - Bigfoot doesn't do trails. 157 00:17:51,896 --> 00:17:52,723 - Hello. 158 00:17:54,421 --> 00:17:56,379 Are you a tourist? 159 00:17:56,423 --> 00:17:58,251 - Camera give it away? 160 00:17:59,730 --> 00:18:01,558 What're you lookin' at? 161 00:18:03,604 --> 00:18:07,216 - That is a mark of a goddamn beast. 162 00:18:09,000 --> 00:18:10,524 - Bigfoot? 163 00:18:10,567 --> 00:18:12,308 - What the fuck else? 164 00:18:14,267 --> 00:18:17,792 - Hey, do you mind if I get a picture of you? 165 00:18:20,664 --> 00:18:22,927 - Where are y'all staying? 166 00:18:22,971 --> 00:18:23,798 - A cabin. 167 00:18:25,756 --> 00:18:26,670 - Where at? 168 00:18:29,543 --> 00:18:30,587 - The woods. 169 00:18:33,982 --> 00:18:37,159 - You know, you oughta watch yourself. 170 00:18:37,203 --> 00:18:40,684 Skinny little girl off the trail. 171 00:18:40,728 --> 00:18:41,555 All alone. 172 00:18:42,904 --> 00:18:46,386 It's lookin' like prime bait, if you ask me. 173 00:18:47,648 --> 00:18:49,519 Especially in Dead Month. 174 00:18:49,563 --> 00:18:54,220 - Well, hey. This has been great but I'm gonna head off. 175 00:18:58,702 --> 00:18:59,529 Oh, hey. 176 00:19:01,009 --> 00:19:04,491 If you see Squatch, tell him "hi" from me. 177 00:19:25,468 --> 00:19:26,643 - Aw, damn it. 178 00:19:31,648 --> 00:19:34,303 - Oh, whatever did this is huge. 179 00:19:41,528 --> 00:19:42,659 It's Bigfoot. 180 00:19:42,703 --> 00:19:46,185 - What're you gonna do, taste it? 181 00:19:47,882 --> 00:19:48,709 Jeez! 182 00:19:50,232 --> 00:19:51,059 Fuck me. 183 00:19:54,062 --> 00:19:57,021 We gotta report this. There was service near that shop. 184 00:19:57,065 --> 00:19:59,502 let's just take a second here. 185 00:19:59,546 --> 00:20:01,417 - Oz, there's a fucking dead body. 186 00:20:01,461 --> 00:20:03,245 - No, skeleton, all right? 187 00:20:03,289 --> 00:20:06,248 It takes eight to twelve years for a body to decompose. 188 00:20:06,292 --> 00:20:08,250 - Great tip. You should be a doctor. 189 00:20:08,294 --> 00:20:10,209 All right, let's go. 190 00:20:10,252 --> 00:20:13,081 - Guys, guys! There's no rush to report this. 191 00:20:13,124 --> 00:20:14,300 I mean, whoever this was, 192 00:20:14,343 --> 00:20:16,345 they've been missing for a very long time. 193 00:20:16,389 --> 00:20:17,651 What's a few more days? 194 00:20:17,694 --> 00:20:19,522 - Oz, I know you have a huge hard-on for Bigfoot 195 00:20:19,566 --> 00:20:21,481 and everything, but we didn't sign up to fucking obstruct 196 00:20:21,524 --> 00:20:22,786 a missing persons case. 197 00:20:22,830 --> 00:20:24,571 - Is this ideal? No. 198 00:20:24,614 --> 00:20:25,659 But Dennis and I have been waiting 199 00:20:25,702 --> 00:20:27,835 all semester for this trip. 200 00:20:27,878 --> 00:20:30,054 I say we stay the weekend. 201 00:20:31,317 --> 00:20:33,014 All right, so, you prefer to go back 202 00:20:33,057 --> 00:20:35,277 and listen to more lectures instead? 203 00:20:35,321 --> 00:20:37,236 Trust me, I have a lot to say on this topic, 204 00:20:37,279 --> 00:20:39,194 and without this hands-on experience, 205 00:20:39,238 --> 00:20:41,109 I'm gonna need twice the amount of essays from you guys 206 00:20:41,152 --> 00:20:43,851 to make sure you know your stuff. 207 00:20:45,069 --> 00:20:48,551 - We report this the second we leave. 208 00:20:48,595 --> 00:20:51,467 - The moment the trip is over, yes. 209 00:20:53,382 --> 00:20:55,123 - Okay, yeah. Fine. 210 00:20:55,166 --> 00:20:57,560 - It probably goes without saying, but, 211 00:20:57,604 --> 00:20:59,606 we shouldn't mention this to the others. 212 00:20:59,649 --> 00:21:02,957 Don't wanna stir up a panic over nothing', right? 213 00:21:03,000 --> 00:21:05,394 And uh, we can't tell Dennis. 214 00:21:05,438 --> 00:21:07,744 - Yeah, I mean, god forbid the loonie professor 215 00:21:07,788 --> 00:21:10,051 with the not-so-secret alcoholism gets in trouble. 216 00:21:10,094 --> 00:21:13,837 - I'm serious. The less he knows, the better. 217 00:22:08,544 --> 00:22:09,371 - Hey. 218 00:22:16,552 --> 00:22:17,858 Quite the view. 219 00:22:20,339 --> 00:22:22,079 I thought I saw something in the woods. 220 00:22:22,123 --> 00:22:24,386 It could've been a deer or a moose or- 221 00:22:24,430 --> 00:22:25,300 - Or... 222 00:22:26,562 --> 00:22:27,824 Something else. 223 00:22:31,306 --> 00:22:34,004 I think it's time we head back. 224 00:22:34,048 --> 00:22:35,049 - All right. 225 00:22:40,881 --> 00:22:42,273 So he spit on me, 226 00:22:42,317 --> 00:22:44,319 and he was trying to ask me where we were staying at. 227 00:22:44,363 --> 00:22:47,409 - Did you tell him? - Fuck no, I just left. 228 00:22:47,453 --> 00:22:51,500 - There's gotta be matches around here somewhere. 229 00:22:55,156 --> 00:22:58,072 Jake, check this out. 230 00:22:58,115 --> 00:23:00,204 - Whoa, buddy. Put that back. 231 00:23:00,248 --> 00:23:01,989 - Oh, all right. Okay. 232 00:23:02,032 --> 00:23:03,425 Oh, hey. 233 00:23:03,469 --> 00:23:04,339 Found 'em. 234 00:23:05,688 --> 00:23:10,693 Let's get this fire started, huh? 235 00:23:25,099 --> 00:23:25,926 Oh, man. 236 00:23:28,494 --> 00:23:30,234 You know, it's really interesting. 237 00:23:30,278 --> 00:23:32,019 Babe, I was just telling you about this the other day. 238 00:23:32,062 --> 00:23:35,544 Do you remember? Do you remember what I said? 239 00:23:35,588 --> 00:23:38,329 Okay, well, so, correct me if I'm wrong, 240 00:23:38,373 --> 00:23:42,508 but most people think that Canadian beer is much stronger 241 00:23:42,551 --> 00:23:44,074 than American beer, right? 242 00:23:44,118 --> 00:23:47,904 But that's actually false, so, in Canadia 243 00:23:47,948 --> 00:23:50,951 they use the alcohol-by-volume method, 244 00:23:50,994 --> 00:23:55,085 but in America, we used to use the alcohol-by-weight method. 245 00:23:55,129 --> 00:23:59,220 So, just a cool little tidbit for you guys. 246 00:23:59,263 --> 00:24:01,657 - God, I can't do shit without the internet. 247 00:24:01,701 --> 00:24:06,140 Can I have your keys? I have to make a work call. 248 00:24:06,183 --> 00:24:08,098 - You hurt her... 249 00:24:08,142 --> 00:24:09,012 I swear to god. 250 00:24:09,056 --> 00:24:09,970 - Oh, babe, I'll come with you. 251 00:24:10,013 --> 00:24:11,580 - No, it's okay. 252 00:24:11,624 --> 00:24:15,105 It's just a work call, so it's gonna be like super boring. 253 00:24:15,149 --> 00:24:17,804 So why don't you just stay and get to know everyone, 254 00:24:17,847 --> 00:24:18,935 and I'll back. 255 00:24:18,979 --> 00:24:20,763 Sorry, babe. - Yeah, okay. 256 00:24:26,639 --> 00:24:28,684 - I'm gonna go shower. 257 00:24:28,728 --> 00:24:32,906 - Oh, sure. Get clean. 258 00:24:35,604 --> 00:24:38,215 - Yeah, I'm gonna hit the sack. 259 00:24:42,742 --> 00:24:45,309 - Hey, Professor, are you not weary that 260 00:24:45,353 --> 00:24:47,834 not one of these guys believe in anything that we say? 261 00:24:47,877 --> 00:24:51,881 - As long as we're able to dismantle people's basic inherent 262 00:24:51,925 --> 00:24:56,320 fear of the unknown, even if it's something as fantastical 263 00:24:56,364 --> 00:24:59,976 or any other cryptid for that matter. 264 00:25:00,020 --> 00:25:04,981 You know, it just means the world to us, as humans. 265 00:25:05,852 --> 00:25:07,549 - Hey, cheers to that, right? 266 00:25:13,076 --> 00:25:16,645 Hey, um, I know we talked about this earlier, but, 267 00:25:16,689 --> 00:25:20,214 are you at all worried about the possibility of, you know, 268 00:25:20,257 --> 00:25:21,868 other sightings? 269 00:25:21,911 --> 00:25:24,174 I mean, what if there is something dangerous out there? 270 00:25:24,218 --> 00:25:27,961 - You know, maybe, maybe a little danger is exactly 271 00:25:28,004 --> 00:25:31,660 what's needed for us to question everything. 272 00:25:33,619 --> 00:25:37,405 Enough with all that. So, how's that thesis of yours goin'? 273 00:25:37,448 --> 00:25:40,190 - Oh! Oh, hey, it's comin'. 274 00:25:40,234 --> 00:25:41,583 I hit a little lag last week 275 00:25:41,627 --> 00:25:43,846 because it was my girlfriend's birthday. 276 00:25:43,890 --> 00:25:44,717 Yeah. 277 00:25:46,240 --> 00:25:48,895 Listen, Dennis. 278 00:25:48,938 --> 00:25:50,592 I should let you know that, um, 279 00:25:50,636 --> 00:25:52,202 on our hike earlier, we found- 280 00:25:52,246 --> 00:25:54,422 - I, I gotta go. I'm sorry. 281 00:25:54,465 --> 00:25:55,292 Excuse me. 282 00:25:56,816 --> 00:25:58,382 - Oh. 283 00:25:58,426 --> 00:25:59,209 Okay. 284 00:26:32,721 --> 00:26:34,070 - Isabelle. - Oh, my god. 285 00:26:34,114 --> 00:26:35,855 Professor Kasdan, you scared me. 286 00:26:35,898 --> 00:26:37,726 I'm so sorry. 287 00:26:37,770 --> 00:26:40,076 Listen, uh, do you mind if I come with you? 288 00:26:40,120 --> 00:26:42,949 'Cause something unfortunate has come up. 289 00:26:42,992 --> 00:26:44,428 - Yeah, what happened? 290 00:26:44,472 --> 00:26:47,562 - Well, as it turns out, it's my wedding anniversary, 291 00:26:47,606 --> 00:26:50,739 and no wonder my wife was short with me before we left. 292 00:26:50,783 --> 00:26:52,219 I gotta call her. 293 00:26:53,655 --> 00:26:54,482 - Yeah. 294 00:26:56,527 --> 00:26:57,833 Sure. 295 00:26:57,877 --> 00:27:00,053 Yeah. No, just um, hop in. 296 00:27:01,184 --> 00:27:02,664 Thanks. 297 00:27:05,667 --> 00:27:06,929 - All right. 298 00:27:06,973 --> 00:27:08,627 Maybe some reading. 299 00:27:14,067 --> 00:27:14,894 Hmm. 300 00:27:20,334 --> 00:27:21,335 What's this? 301 00:27:28,342 --> 00:27:29,169 Huh. 302 00:27:30,561 --> 00:27:31,867 "Forest Unseen." 303 00:27:35,828 --> 00:27:36,655 Wow. 304 00:27:44,750 --> 00:27:45,576 Creepy. 305 00:27:49,624 --> 00:27:51,452 "The darkness of the night brings out 306 00:27:51,495 --> 00:27:53,846 the evil that is the wendigo. 307 00:27:59,242 --> 00:28:01,027 But night's end brings the dawn 308 00:28:01,070 --> 00:28:03,986 and with the dawn comes the light." 309 00:28:35,844 --> 00:28:38,499 - Lilly, I need to go! 310 00:28:38,542 --> 00:28:40,022 - Give me a minute, man! 311 00:28:40,066 --> 00:28:42,111 - Come on! I gotta go pee! 312 00:28:42,155 --> 00:28:45,288 I swear to god, I'm a quiet pee'er! Let me in. 313 00:28:45,332 --> 00:28:46,507 - Jake, you even try, 314 00:28:46,550 --> 00:28:47,856 you'll be walking out with a concussion. 315 00:28:47,900 --> 00:28:50,816 Come on. 316 00:29:22,978 --> 00:29:24,893 Fuck off! 317 00:29:24,937 --> 00:29:27,461 Okay. 318 00:29:43,912 --> 00:29:46,654 - Jake, what did I tell you, man? 319 00:30:00,886 --> 00:30:04,411 - Yeah, I know I suppose I concentrate on my studies 320 00:30:04,454 --> 00:30:07,936 a bit too much, but you know, my wife has absolutely no idea 321 00:30:07,980 --> 00:30:09,938 the concept of budget cuts. 322 00:30:09,982 --> 00:30:12,506 I'm the only one supporting us. 323 00:30:12,549 --> 00:30:14,334 Financially, that is. 324 00:30:24,997 --> 00:30:27,434 Have we hit service? 325 00:30:27,477 --> 00:30:28,652 - Who is that? 326 00:30:29,828 --> 00:30:31,177 Who? 327 00:30:31,220 --> 00:30:32,569 - That. 328 00:30:40,926 --> 00:30:41,709 So weird. 329 00:30:44,407 --> 00:30:46,540 I thought I saw something. 330 00:30:53,286 --> 00:30:54,765 - Isabelle. 331 00:30:54,809 --> 00:30:56,158 Are you all right, Isabelle? 332 00:31:22,968 --> 00:31:25,100 - Are you all right? 333 00:31:25,144 --> 00:31:25,971 Professor? 334 00:31:32,891 --> 00:31:33,717 Oh, shit. 335 00:32:47,922 --> 00:32:51,621 - Okay, I'm just gonna pee outside. 336 00:32:51,665 --> 00:32:53,667 Yeah, all right. 337 00:32:53,710 --> 00:32:58,019 Here we go. 338 00:33:08,160 --> 00:33:08,987 What... 339 00:33:13,904 --> 00:33:14,731 Yeah. 340 00:33:17,256 --> 00:33:18,997 That's why it's here. 341 00:33:20,346 --> 00:33:21,173 Okay. 342 00:33:30,791 --> 00:33:31,618 Um... 343 00:33:34,577 --> 00:33:35,404 Okay. 344 00:33:55,990 --> 00:33:56,773 Um... 345 00:33:59,646 --> 00:34:00,386 Okay? 346 00:34:09,569 --> 00:34:12,528 Oh, my god. 347 00:35:26,515 --> 00:35:29,388 - Oh! Hey there, tourist. 348 00:35:29,431 --> 00:35:33,783 You oughta watch them showers. They'll get ya. 349 00:35:36,830 --> 00:35:37,831 Oh! 350 00:35:37,874 --> 00:35:38,701 Hey! 351 00:35:42,488 --> 00:35:45,143 Ain't had one of these in years. 352 00:35:46,405 --> 00:35:47,754 They'll kill ya. 353 00:35:58,504 --> 00:36:01,115 You ever hear anyone die before? 354 00:36:05,206 --> 00:36:06,555 I have. 355 00:36:09,123 --> 00:36:13,040 Every fuckin' night I still hear those screams. 356 00:36:14,389 --> 00:36:17,653 Yeah, like skin's gettin' ripped off her bones. 357 00:36:17,697 --> 00:36:20,352 You don't forget shit like that. 358 00:36:22,876 --> 00:36:23,877 What's that? 359 00:36:42,200 --> 00:36:44,680 - If I offended you... 360 00:36:44,724 --> 00:36:46,987 - It ain't about that at all! 361 00:36:47,030 --> 00:36:49,032 - Look, you already got your free fucking peep show! 362 00:36:49,076 --> 00:36:50,643 - Hey, come on now! 363 00:36:52,253 --> 00:36:53,733 It ain't about that either, okay? 364 00:36:53,776 --> 00:36:56,475 You got your god damn shirt back on, don't ya? 365 00:36:56,518 --> 00:36:58,041 Hm? 366 00:36:58,085 --> 00:37:00,392 No, you are just my bait, little lady. 367 00:37:00,435 --> 00:37:01,828 Nothin' personal. 368 00:37:06,006 --> 00:37:10,228 It's Bigfoot, he's out in these woods. 369 00:37:10,271 --> 00:37:11,664 Now, you can doubt him all you want. 370 00:37:11,707 --> 00:37:14,536 He don't give two shits whether you believe in him. 371 00:37:14,580 --> 00:37:16,930 You can rest assured on that. 372 00:37:18,236 --> 00:37:20,238 - I can tell you're not a bad guy. 373 00:37:20,281 --> 00:37:22,979 No. 374 00:37:23,023 --> 00:37:24,720 No, you're goin' for somethin' heavy. 375 00:37:24,764 --> 00:37:27,201 I get that, I really do. 376 00:37:27,245 --> 00:37:29,247 Whatever you're planning on doing to me, 377 00:37:29,290 --> 00:37:32,293 things are gonna be bad for you! 378 00:37:32,337 --> 00:37:35,383 Your fingerprints are all over my clothes. 379 00:37:35,427 --> 00:37:36,819 Mine are in this truck, I mean, 380 00:37:36,863 --> 00:37:40,301 my DNA's on the fuckin' cigarette! 381 00:37:40,345 --> 00:37:42,695 - Yeah, I'mma kill him. 382 00:37:42,738 --> 00:37:44,610 Get that fuckin' rock, too. 383 00:37:44,653 --> 00:37:46,699 That's all there is to it. 384 00:37:46,742 --> 00:37:47,569 Now. 385 00:37:48,744 --> 00:37:51,269 If you die in the process, well... 386 00:37:53,314 --> 00:37:57,449 Shit, so be it. Why don't you hang onto that DNA for us? 387 00:38:13,291 --> 00:38:15,728 - Izzy, where you been? 388 00:38:23,431 --> 00:38:24,302 Izzy? 389 00:38:25,912 --> 00:38:27,000 Are you okay? 390 00:38:28,828 --> 00:38:30,917 - Hey, you guys seen Dennis? 391 00:38:30,960 --> 00:38:34,964 I realized we gotta change somethin' in the schedule. 392 00:38:35,008 --> 00:38:36,749 - Izzy, are you okay? 393 00:38:37,663 --> 00:38:38,968 Look at me. 394 00:38:39,012 --> 00:38:40,318 Where is my car? 395 00:38:42,711 --> 00:38:44,322 - I don't remember. 396 00:38:48,021 --> 00:38:51,981 Isabelle, dear, what happened? What's goin' on? 397 00:38:52,025 --> 00:38:54,157 - I don't remember. - Okay, what do you remember? 398 00:38:54,201 --> 00:38:56,421 Just, just calm down. Just, just... 399 00:38:56,464 --> 00:39:00,294 Isabelle, look at me, sweetie. Where's Dennis? 400 00:39:01,861 --> 00:39:02,688 - He's... 401 00:39:03,950 --> 00:39:04,777 He's dead. 402 00:39:08,868 --> 00:39:11,349 I'm really, I'm really hungry. 403 00:39:13,655 --> 00:39:15,048 Jake, where are the others? 404 00:39:15,091 --> 00:39:17,050 - I don't fucking know. 405 00:39:19,661 --> 00:39:20,488 Lilly! 406 00:39:21,576 --> 00:39:22,621 Chris! 407 00:39:22,664 --> 00:39:23,665 Dennis! 408 00:39:23,709 --> 00:39:25,101 Hello! 409 00:39:25,145 --> 00:39:28,931 - Guys, where are you? - Why would they answer that? 410 00:39:37,200 --> 00:39:38,027 Shit. 411 00:39:40,769 --> 00:39:42,423 - Oh, no. 412 00:39:42,467 --> 00:39:44,033 - Help! 413 00:39:44,077 --> 00:39:45,034 Help! 414 00:39:47,080 --> 00:39:47,907 Help! 415 00:39:51,214 --> 00:39:52,694 - One, two, three. 416 00:39:53,565 --> 00:39:54,914 Go, go. 417 00:39:59,875 --> 00:40:00,833 Shit. 418 00:40:00,876 --> 00:40:01,877 - I saw him. 419 00:40:01,921 --> 00:40:03,226 I saw him. 420 00:40:07,796 --> 00:40:08,710 - Told you. 421 00:40:26,336 --> 00:40:28,251 - Guys, this is all my fault. 422 00:40:28,295 --> 00:40:29,470 I knew it was the Dead Month 423 00:40:29,514 --> 00:40:31,037 and I still insisted that we come here. 424 00:40:31,080 --> 00:40:33,387 - Did you guys bring any other way of communication? 425 00:40:33,431 --> 00:40:34,736 - We actually thought it'd be a good thing 426 00:40:34,780 --> 00:40:36,782 not to have service. 427 00:40:36,825 --> 00:40:39,437 Less distractions for everyone. 428 00:40:39,480 --> 00:40:41,264 God, I'm such an idiot! 429 00:40:41,308 --> 00:40:43,092 - Okay, okay. 430 00:40:44,529 --> 00:40:45,486 Where's the gun? 431 00:40:45,530 --> 00:40:46,922 - Oh, I must've dropped it, 432 00:40:46,966 --> 00:40:48,750 while I was getting dragged through the woods. 433 00:40:48,794 --> 00:40:50,752 - All right, all right. Let's just think, all right? 434 00:40:50,796 --> 00:40:53,668 So, the shop was the last place that we had service, right? 435 00:40:53,712 --> 00:40:56,628 Now how far was that? - About an hour's drive. 436 00:40:56,671 --> 00:40:59,108 And if they had such a bad accident that Isabelle left 437 00:40:59,152 --> 00:41:01,459 my car there, then I doubt it's still fuckin' drivable. 438 00:41:01,502 --> 00:41:03,461 - Okay, we can walk until we hit service. 439 00:41:03,504 --> 00:41:04,940 - What? 440 00:41:04,984 --> 00:41:07,377 That's a terrible idea. That thing almost killed me. 441 00:41:07,421 --> 00:41:11,207 - Trust me, Chris. If it wanted to kill you, you'd be dead. 442 00:41:11,251 --> 00:41:14,472 It was trying to warn you. - Warn me? About what? 443 00:41:14,515 --> 00:41:15,951 - Spirit of the flesh. 444 00:41:19,346 --> 00:41:20,956 - What'd she say? 445 00:41:21,000 --> 00:41:22,262 - Wait. 446 00:41:22,305 --> 00:41:23,524 Wait, you guys. 447 00:41:23,568 --> 00:41:25,178 I found this book. 448 00:41:25,221 --> 00:41:29,008 It talks about all kinds of crazy shit like creatures. 449 00:41:29,051 --> 00:41:30,444 - Right. 450 00:41:30,488 --> 00:41:31,489 Bigfoot. - No. 451 00:41:32,751 --> 00:41:33,752 The wendigo. 452 00:41:37,016 --> 00:41:38,452 It's this creature that- 453 00:41:38,496 --> 00:41:41,499 - Cannibalistic beast that preys on the selfish. 454 00:41:41,542 --> 00:41:43,370 - Yeah. - Yeah, I know. 455 00:41:45,546 --> 00:41:48,331 - "The wendigo turns those overcome with greed 456 00:41:48,375 --> 00:41:51,857 into the embodiment of their weak morals." 457 00:41:59,473 --> 00:42:01,736 - That's the spirit. 458 00:42:01,780 --> 00:42:04,130 It's what gets in your head. 459 00:42:10,702 --> 00:42:15,184 And that's what you become once the spirit finds you. 460 00:42:19,537 --> 00:42:20,363 He knew. 461 00:42:22,278 --> 00:42:24,367 I brought up the wendigo sightings to Dennis, 462 00:42:24,411 --> 00:42:26,935 before we even started planning this trip. 463 00:42:26,979 --> 00:42:28,676 He told me the claims were phony, but, 464 00:42:28,720 --> 00:42:30,635 he was more worried about losing his department. 465 00:42:30,678 --> 00:42:34,029 He knew the wendigo was out there this entire time. 466 00:42:34,073 --> 00:42:35,640 God damn it! 467 00:42:35,683 --> 00:42:37,380 All right, listen. We need to get the hell outta here. 468 00:42:37,424 --> 00:42:39,600 Right now. - Wait, hold on. 469 00:42:39,644 --> 00:42:42,385 You're telling me that Bigfoot 470 00:42:42,429 --> 00:42:44,692 isn't the only monster out there? 471 00:42:44,736 --> 00:42:46,912 - Yes, and it's pure evil. 472 00:42:48,043 --> 00:42:49,697 The torment it inflicts on those its chooses 473 00:42:49,741 --> 00:42:54,484 is beyond anything you can imagine, and if it finds us... 474 00:42:57,096 --> 00:42:58,924 We're better off dead. 475 00:43:07,715 --> 00:43:08,586 - Isabelle? 476 00:43:14,330 --> 00:43:16,158 - It knows we're here. 477 00:43:18,334 --> 00:43:22,643 They're coming. 478 00:43:25,907 --> 00:43:27,474 - Tree. 479 00:43:29,650 --> 00:43:30,608 Turn around. 480 00:43:32,740 --> 00:43:33,611 Now... 481 00:43:34,786 --> 00:43:36,614 I'mma tell you somethin'. 482 00:43:36,657 --> 00:43:38,920 - Get the fuck off me. 483 00:43:38,964 --> 00:43:42,489 - Now, I don't want it to be all bad blood between us, okay? 484 00:43:42,532 --> 00:43:44,534 This isn't my intention. 485 00:43:46,145 --> 00:43:50,889 I'm Everett Dylan Grunn and I'm sorry what's happened here. 486 00:43:52,107 --> 00:43:52,978 Ow! 487 00:43:53,021 --> 00:43:54,153 You stupid bitch. 488 00:43:54,196 --> 00:43:55,241 Get back here! - No! 489 00:43:55,284 --> 00:43:56,459 - Come back here! - No! 490 00:43:56,503 --> 00:43:57,504 God! 491 00:43:57,547 --> 00:43:58,723 - That's it. - Fuck you! 492 00:43:58,766 --> 00:44:00,638 - Get against the tree. You stay still! 493 00:44:00,681 --> 00:44:01,769 Stay still! 494 00:44:01,813 --> 00:44:03,728 Give me your fuckin' hands. 495 00:44:03,771 --> 00:44:04,946 Jesus, here I was thinking 496 00:44:04,990 --> 00:44:08,167 I was only fighting a Squatch tonight. 497 00:44:09,429 --> 00:44:10,256 Now... 498 00:44:12,519 --> 00:44:15,304 You keep up that squealin', 499 00:44:15,348 --> 00:44:18,830 and that Bigfoot will be here before you know it. 500 00:44:26,185 --> 00:44:27,708 God damn. 501 00:44:27,752 --> 00:44:30,319 - Fuckin' psycho asshole motherfucker! 502 00:44:30,363 --> 00:44:31,190 - Woo-oo! 503 00:44:32,017 --> 00:44:33,540 Let me hide first. 504 00:44:48,773 --> 00:44:49,599 - Help! 505 00:46:19,167 --> 00:46:21,256 I couldn't find any results for, 506 00:46:21,300 --> 00:46:25,870 "Kill and consume the blood and flesh of the others." 507 00:48:03,184 --> 00:48:07,014 shoot you down 508 00:48:10,539 --> 00:48:14,630 shoot you down 509 00:48:18,634 --> 00:48:20,941 - That's one stubborn bitch. 510 00:51:34,265 --> 00:51:37,137 - All right, all right, maybe Lilly found the crashed car 511 00:51:37,181 --> 00:51:39,096 and walked into town for help. 512 00:51:39,139 --> 00:51:41,663 - And walks 60 miles into town? 513 00:51:44,492 --> 00:51:47,147 - Maybe a driver picked her up or, or maybe... 514 00:51:52,500 --> 00:51:53,284 Isabelle? 515 00:52:25,707 --> 00:52:28,362 Jake! 516 00:52:28,406 --> 00:52:29,494 - Oz. 517 00:52:32,105 --> 00:52:35,543 I don't know what's happening. 518 00:52:35,587 --> 00:52:36,544 - Oh, shit. 519 00:52:39,243 --> 00:52:41,984 Okay, okay, just stay right there. Please just don't move. 520 00:52:48,339 --> 00:52:49,601 Isabelle, I'm serious, please! Just stay right there. 521 00:52:49,644 --> 00:52:50,732 Don't move! 522 00:52:56,869 --> 00:52:58,262 Please, please, please don't make me do this. 523 00:52:58,305 --> 00:52:59,828 Please don't make me do this. Don't make me do this! 524 00:52:59,872 --> 00:53:00,960 Oh, god! - No! No, please don't! 525 00:53:01,003 --> 00:53:03,528 No, please don't! Please don't hurt me. 526 00:53:07,401 --> 00:53:08,620 - Come on. - Please don't hurt- 527 00:53:08,663 --> 00:53:10,448 - No, no, no, no. It's okay, it's okay. 528 00:53:10,491 --> 00:53:12,058 No, no. Shh, shh, shh. 529 00:53:12,101 --> 00:53:14,408 - I'm sorry. - It's okay, it's okay. 530 00:53:14,452 --> 00:53:17,194 We can fix this, I can fix this. 531 00:53:17,237 --> 00:53:19,196 We're gonna figure it out. 532 00:53:19,239 --> 00:53:20,588 - I'm sorry. - It's okay, it's okay. 533 00:53:20,632 --> 00:53:23,069 - I'm sorry. - It's okay. 534 00:53:23,112 --> 00:53:25,941 I'm gonna go find Chris and, and we'll fix it. 535 00:53:25,985 --> 00:53:28,466 We'll get something together, okay? Just, just... 536 00:53:33,732 --> 00:53:35,081 - I'm so hungry. 537 00:53:45,309 --> 00:53:46,614 Hello? 538 00:54:17,776 --> 00:54:20,082 - We need to go, now. 539 00:54:44,716 --> 00:54:46,065 - What the fuck? 540 00:54:50,765 --> 00:54:51,810 - Hi, Jake. 541 00:54:56,031 --> 00:54:57,729 I can't find Isabelle. 542 00:54:57,772 --> 00:55:01,298 - The other ones are coming, alright? We are going. 543 00:55:01,341 --> 00:55:02,168 - Jesus. 544 00:55:03,387 --> 00:55:04,518 You know what? 545 00:55:04,562 --> 00:55:05,998 I just got here and it seems like I care 546 00:55:06,041 --> 00:55:07,347 so much more about the others than you do. 547 00:55:07,391 --> 00:55:08,870 You don't give a shit if they live or die. 548 00:55:08,914 --> 00:55:10,437 - Dude, they would do the same exact thing. 549 00:55:10,481 --> 00:55:11,699 - Isabelle wouldn't. 550 00:55:11,743 --> 00:55:14,136 - Chris, we don't have time for this. 551 00:55:14,180 --> 00:55:16,878 Look, you can think I'm an asshole all you want, 552 00:55:16,922 --> 00:55:19,054 but the truth is, I live in fuckin' reality. 553 00:55:19,098 --> 00:55:20,969 Look, it's great you got this whole puppy dog 554 00:55:21,013 --> 00:55:23,624 thing going on, really, it's seriously endearing, 555 00:55:23,668 --> 00:55:25,496 but you're a fuckin' pushover, Chris. 556 00:55:25,539 --> 00:55:28,542 You sacrificing yourself here doesn't change that 557 00:55:28,586 --> 00:55:30,588 it just makes you a dumb ass. 558 00:55:30,631 --> 00:55:33,330 - Let me check the rest of the house. 559 00:55:33,373 --> 00:55:34,200 Please. 560 00:55:39,510 --> 00:55:41,207 - Five more minutes. 561 00:55:41,250 --> 00:55:45,254 Then I'm gone, whether you come or not. 562 00:55:45,298 --> 00:55:46,778 - You're right. 563 00:55:46,821 --> 00:55:49,258 I do think you're an asshole. 564 00:55:52,566 --> 00:55:53,741 - God damn it. 565 00:56:28,733 --> 00:56:29,908 - Hi, babe. 566 00:56:52,017 --> 00:56:57,022 - Fuck. 567 00:56:58,545 --> 00:57:02,157 - Lilly? 568 00:57:06,510 --> 00:57:08,425 They're inside. 569 00:58:33,379 --> 00:58:35,599 Now are you ready to leave? 570 00:59:53,285 --> 00:59:55,200 Run! 571 01:01:37,911 --> 01:01:38,869 - Let's go. 572 01:01:40,871 --> 01:01:42,350 So here's the plan. 573 01:01:42,394 --> 01:01:44,744 We find the creeper that kidnapped me, grab his keys, 574 01:01:44,788 --> 01:01:48,356 get to his car and get the fuck outta here. 575 01:01:51,229 --> 01:01:52,926 What the fuck are these things? 576 01:01:52,970 --> 01:01:54,362 - I don't know. 577 01:01:54,406 --> 01:01:55,581 I don't know, it's whatever's happening to Isabelle. 578 01:01:55,624 --> 01:01:57,104 - What's happening to Isabelle? 579 01:01:57,148 --> 01:02:01,021 - I'm not sure, I think it's called a wendigo. 580 01:02:03,937 --> 01:02:05,156 Hey. 581 01:02:05,199 --> 01:02:06,331 - What? 582 01:02:06,374 --> 01:02:08,725 - Thanks for not leaving me. 583 01:02:15,470 --> 01:02:17,037 Do you hear that? 584 01:02:17,081 --> 01:02:18,299 What? 585 01:02:21,781 --> 01:02:22,826 - Lilly? 586 01:02:22,869 --> 01:02:24,262 Where the fuck are they? 587 01:02:24,305 --> 01:02:26,090 - Lilly, we have to go. - Not until I find the keys. 588 01:02:26,133 --> 01:02:28,179 - Lilly, right now. 589 01:02:28,222 --> 01:02:29,049 - Got 'em. 590 01:02:33,967 --> 01:02:34,794 - Come on. 591 01:02:36,361 --> 01:02:37,188 Come on. 592 01:04:08,279 --> 01:04:09,802 What the... 593 01:04:15,503 --> 01:04:18,550 Lilly! Look at me, look at me, look at me. 594 01:04:18,593 --> 01:04:22,554 Look at me. It's okay. 595 01:04:23,947 --> 01:04:27,689 Hey, Lilly? It's okay, it's okay, it's okay. 596 01:04:27,733 --> 01:04:29,387 Lilly, stay with me. Come on. 597 01:04:29,430 --> 01:04:31,389 Baby, please. Please. 598 01:04:31,432 --> 01:04:32,694 Please, please. 599 01:04:33,565 --> 01:04:35,219 Lilly. Lilly, Lilly. 600 01:04:37,134 --> 01:04:37,961 Lilly? 601 01:08:45,817 --> 01:08:47,210 Oh, shit. 602 01:09:02,181 --> 01:09:04,618 Come on, come on, come on, come on. Just do it, just drive. 603 01:09:04,662 --> 01:09:06,794 Just drive, please. Come on. 604 01:09:06,838 --> 01:09:08,405 - They would do the same exact thing. 605 01:09:08,448 --> 01:09:10,537 - Isabelle wouldn't. - Sorry, babe. 606 01:09:10,581 --> 01:09:11,799 Sorry, babe. 607 01:09:11,843 --> 01:09:14,759 - You're a fuckin' pushover, Chris. 608 01:09:18,545 --> 01:09:19,851 Hi, babe. 609 01:10:00,370 --> 01:10:03,677 I feel like you're pushing you away, Chris. 610 01:10:03,721 --> 01:10:05,462 - No, please. Please. 611 01:10:23,306 --> 01:10:24,132 Shit. 612 01:10:45,632 --> 01:10:47,068 Oh, shit. Fuck, fuck! 613 01:10:51,508 --> 01:10:52,291 Oh, Jesus. 614 01:10:55,381 --> 01:10:57,601 I hate your fucking khakis. 615 01:11:06,523 --> 01:11:07,350 Fuck. 616 01:12:45,839 --> 01:12:47,406 - Jesus Christ. 617 01:13:01,507 --> 01:13:02,378 Okay. 618 01:13:25,749 --> 01:13:29,840 chase you down 619 01:13:32,277 --> 01:13:33,278 You do this? 620 01:13:37,717 --> 01:13:39,327 Mr. Monster Killer! 621 01:13:40,981 --> 01:13:43,462 My name is Everett Dylan Grunn, 622 01:13:44,811 --> 01:13:46,117 and I don't know you... 623 01:13:52,079 --> 01:13:54,081 It don't matter anymore. 624 01:13:56,693 --> 01:14:00,610 I used to come to this place every fuckin' year for a month. 625 01:14:00,653 --> 01:14:03,743 Every single year, every single... 626 01:14:09,532 --> 01:14:13,449 I thought it was about Bigfoot, and the girl. 627 01:14:15,015 --> 01:14:15,842 Gee! 628 01:14:18,454 --> 01:14:22,283 I always did kinda lie to myself about that. 629 01:14:22,327 --> 01:14:24,111 Wasn't about no girl. 630 01:14:24,938 --> 01:14:26,592 Or even the Squatch. 631 01:14:28,246 --> 01:14:30,335 It about this here goddamn rock. 632 01:14:33,033 --> 01:14:34,078 I don't know what... 633 01:14:36,602 --> 01:14:37,995 A test. 634 01:14:38,038 --> 01:14:39,823 This spirit of flesh. 635 01:14:43,174 --> 01:14:44,001 Wendigo. 636 01:14:45,524 --> 01:14:49,615 That wendigo, he knows me inside and out. 637 01:14:49,659 --> 01:14:51,356 He got into my head, 638 01:14:52,488 --> 01:14:54,577 and squeezed his way in there. 639 01:14:54,620 --> 01:14:56,492 He made me do things... 640 01:15:00,191 --> 01:15:01,540 I ain't proud of. 641 01:15:04,369 --> 01:15:08,329 That don't matter none now. 642 01:15:08,373 --> 01:15:10,506 Neither does this here rock. 643 01:15:11,942 --> 01:15:13,552 'Cause the only fuckin' thing I know 644 01:15:13,596 --> 01:15:15,859 is how goddamn hungry I am. 645 01:15:16,686 --> 01:15:19,166 I'm just tickled pink, 646 01:15:19,210 --> 01:15:24,215 thinkin' about sinkin' my teeth in that pretty leg of yours. 647 01:15:41,275 --> 01:15:43,408 shoot you down 648 01:15:47,543 --> 01:15:49,196 You better run. 649 01:16:08,128 --> 01:16:09,434 - I'm so tired. 650 01:16:24,971 --> 01:16:29,062 shoot you down 651 01:18:18,606 --> 01:18:20,173 - Dead Month? 652 01:18:36,842 --> 01:18:41,847 you were talking to me 653 01:18:43,762 --> 01:18:48,724 said I just couldn't believe 654 01:18:51,248 --> 01:18:53,859 around the block 655 01:18:58,690 --> 01:19:01,258 you're looking through me 656 01:19:08,439 --> 01:19:12,095 some trouble now 657 01:19:12,138 --> 01:19:15,838 I can cry about 658 01:19:15,881 --> 01:19:20,886 baby, listen to me, yeah 659 01:19:26,936 --> 01:19:30,678 do is make-believe 660 01:19:30,722 --> 01:19:34,508 free, baby, listen to me 661 01:19:50,089 --> 01:19:55,094 and bite your nails tonight 662 01:19:59,664 --> 01:20:04,669 at all this time 663 01:20:07,672 --> 01:20:11,241 some trouble now 664 01:20:11,284 --> 01:20:14,940 I can cry about 665 01:20:14,984 --> 01:20:19,989 baby, listen to me, yeah 666 01:20:26,038 --> 01:20:29,825 do is make-believe 667 01:20:29,868 --> 01:20:33,654 free, baby, listen to me 668 01:21:26,838 --> 01:21:31,843 you were talking to me 669 01:21:33,758 --> 01:21:38,763 said I just couldn't believe 670 01:21:41,070 --> 01:21:43,768 around the block 671 01:21:48,468 --> 01:21:51,167 you're looking through me 672 01:21:57,434 --> 01:22:01,264 you were talking to me 673 01:22:03,135 --> 01:22:08,140 said I just couldn't believe 674 01:22:10,621 --> 01:22:13,232 around the block 675 01:22:18,020 --> 01:22:20,674 you're looking through me [V.6.]42767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.