Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,466 --> 00:00:04,758
Dr. Cheng: We don't know how
you'll react to the radiation.
2
00:00:04,793 --> 00:00:06,791
You might need someone
to take care of you.
3
00:00:06,826 --> 00:00:10,263
♪
4
00:00:10,298 --> 00:00:12,329
donovan: "explore the human
form",
5
00:00:12,364 --> 00:00:14,428
and you're kirima rite?
6
00:00:15,760 --> 00:00:18,428
Kirima: My work is more
sheltered, private.
7
00:00:19,760 --> 00:00:22,263
Me and my canvas.
My subject.
8
00:00:22,298 --> 00:00:23,791
- What's goin' on?
You're taking off some place?
9
00:00:23,826 --> 00:00:26,758
- I am uh, going to see liam.
10
00:00:26,793 --> 00:00:30,065
Gordon: Love isn't just
always enough.
11
00:00:30,100 --> 00:00:31,791
- I slept with someone.
12
00:00:33,232 --> 00:00:34,626
I'm seeing her.
Jenny: You left.
13
00:00:34,661 --> 00:00:36,197
Liam: Because I'm doing
the work.
14
00:00:36,232 --> 00:00:38,098
- Is the work screwing
someone while you're in aa?!
15
00:00:38,133 --> 00:00:39,758
Your problems go way
beyond drinking.
16
00:00:39,793 --> 00:00:42,065
- Yeah, well, know what?
Your problem is
17
00:00:42,100 --> 00:00:43,494
you don't wanna be happy.
You hide behind your
18
00:00:43,529 --> 00:00:45,164
sister's death, yeah.
- You're the one
19
00:00:45,199 --> 00:00:46,824
who's hiding out here!
- No, here, I'm safe.
20
00:00:46,859 --> 00:00:48,824
- You're scared.
- No, I'm not scared. Know what?
21
00:00:48,859 --> 00:00:50,725
I was fine before you came here.
- So was I!
22
00:00:50,760 --> 00:00:52,230
- Okay! Great. All right.
(scoffs)
23
00:00:54,694 --> 00:00:56,065
(low hum of chatter)
24
00:00:57,694 --> 00:01:00,692
- hmm. So, he's only been
here 14 days?
25
00:01:00,727 --> 00:01:02,626
- Fascinating, right?
26
00:01:02,661 --> 00:01:04,428
We found that the maggots
progressed to the thighs
27
00:01:04,463 --> 00:01:06,329
much more quickly
than we thought.
28
00:01:06,364 --> 00:01:08,494
- Must be the humid
ontario weather.
29
00:01:09,859 --> 00:01:11,626
I mean, it's amazing
to have local data
30
00:01:11,661 --> 00:01:13,197
on decomposing bodies like this.
31
00:01:15,793 --> 00:01:18,263
But really,
it really is incredible.
32
00:01:18,298 --> 00:01:21,131
Angela: Cops, coroners,
pathologists.
33
00:01:21,166 --> 00:01:23,659
We'll all be able to establish
time of death more accurately,
34
00:01:23,694 --> 00:01:26,065
thanks to these people
who donated their bodies.
35
00:01:27,331 --> 00:01:28,692
- Thank you. I mean,
36
00:01:28,727 --> 00:01:30,230
we're really lucky
to have all of this.
37
00:01:30,265 --> 00:01:32,329
- I actually had to fight
the town
38
00:01:32,364 --> 00:01:34,329
to let me build
this research centre.
39
00:01:34,364 --> 00:01:36,296
(watch beeps)
and that fight continues.
40
00:01:36,331 --> 00:01:38,329
I have a town council meeting
in half an hour.
41
00:01:38,364 --> 00:01:39,824
Stay as long as you like.
42
00:01:39,859 --> 00:01:42,494
My son knows this place
better than I do.
43
00:01:43,529 --> 00:01:45,131
- Thank you.
44
00:01:46,331 --> 00:01:48,230
Can--are we, can--
- yeah, of course, of course.
45
00:01:48,265 --> 00:01:49,824
- Thank you.
46
00:01:49,859 --> 00:01:52,857
♪
47
00:01:52,892 --> 00:01:55,494
(grass crunches underfoot)
48
00:01:56,628 --> 00:01:58,659
- so, that's your mom?
49
00:01:58,694 --> 00:02:00,527
- (chuckles) ha, yeah.
50
00:02:00,562 --> 00:02:02,461
I know, I know,
you think it's weird,
51
00:02:02,496 --> 00:02:05,329
but it's important work.
52
00:02:05,364 --> 00:02:07,329
And if your mother made
something this cool,
53
00:02:07,364 --> 00:02:08,824
you'd work with her, too.
54
00:02:08,859 --> 00:02:11,395
Man: Doctor garcia!
Doctor garcia!
55
00:02:13,562 --> 00:02:15,395
- Uh, I, I don't know.
56
00:02:15,430 --> 00:02:17,725
(ominous music)
57
00:02:19,694 --> 00:02:21,296
(water burbles)
58
00:02:22,364 --> 00:02:41,329
♪
59
00:02:44,760 --> 00:02:46,560
this isn't one of yours,
is it?
60
00:02:46,595 --> 00:02:48,494
- No, it's not.
61
00:02:48,529 --> 00:02:51,362
♪
62
00:02:51,397 --> 00:02:54,527
(ominous music)
63
00:02:55,529 --> 00:02:58,494
♪
64
00:03:01,661 --> 00:03:03,296
(grass crunches underfoot)
65
00:03:04,529 --> 00:03:05,857
- if this gets out,
66
00:03:05,892 --> 00:03:07,857
they'll shut my mom down.
67
00:03:07,892 --> 00:03:09,791
- We'll call the chief
of police.
68
00:03:09,826 --> 00:03:11,593
I'll tell him that my team
is investigating it.
69
00:03:11,628 --> 00:03:13,758
I'll ask him to keep it
confidential for the time being.
70
00:03:13,793 --> 00:03:15,758
- They'll do that?
- Let's hope so.
71
00:03:16,925 --> 00:03:18,824
The body's stained red.
72
00:03:22,463 --> 00:03:24,230
Did this land used
to be a peat bog?
73
00:03:24,265 --> 00:03:25,890
- Half the grounds were.
74
00:03:25,925 --> 00:03:27,494
It's the reason town council
gave us this land.
75
00:03:27,529 --> 00:03:28,857
- Got it.
76
00:03:30,661 --> 00:03:32,857
Okay, well,
let's get him outta here.
77
00:03:34,397 --> 00:03:36,329
(fly buzzes)
78
00:03:38,925 --> 00:03:40,860
(phone chimes, buzzes)
79
00:03:43,925 --> 00:03:45,395
(waking groan)
80
00:03:47,694 --> 00:03:49,263
(pencil rasps in background)
81
00:03:53,331 --> 00:03:54,857
- can I see it?
82
00:04:01,562 --> 00:04:03,593
(chuckles lightly)
83
00:04:08,463 --> 00:04:10,395
- you don't have to tell me
about those marks on your back,
84
00:04:10,430 --> 00:04:11,725
if you don't want to.
85
00:04:13,661 --> 00:04:16,692
- It's from a treatment
I'm having. Radiation.
86
00:04:17,793 --> 00:04:19,395
It's a side effect.
87
00:04:21,496 --> 00:04:23,692
- You have cancer.
- Yeah.
88
00:04:23,727 --> 00:04:26,329
A solitary spinal plasmacytoma.
89
00:04:27,694 --> 00:04:29,725
It's a tumour on my spine.
90
00:04:29,760 --> 00:04:32,527
But I, I'm dealing with it.
91
00:04:32,562 --> 00:04:34,560
- Does it hurt?
- No.
92
00:04:36,760 --> 00:04:38,230
- Are you scared?
93
00:04:44,298 --> 00:04:45,890
- Yeah.
94
00:04:45,925 --> 00:04:48,890
- Well, I think it makes you
more beautiful.
95
00:04:48,925 --> 00:04:51,461
- (chuckles)
- what's it called again? Sol--
96
00:04:51,496 --> 00:04:54,791
- solitary spinal plasmacytoma.
97
00:04:54,826 --> 00:04:58,329
- Solitary.
You have a lonely cancer.
98
00:04:58,364 --> 00:05:00,428
- Yeah. (chuckles)
99
00:05:00,463 --> 00:05:02,329
(both laugh)
100
00:05:03,661 --> 00:05:05,494
(phone chimes, buzzes)
- ah... Hmm.
101
00:05:05,529 --> 00:05:07,659
- I'm gonna have to take that
away from you.
102
00:05:07,694 --> 00:05:10,461
- Really?
Well, come and get it.
103
00:05:10,496 --> 00:05:11,989
- Yeah.
- Come and get it.
104
00:05:12,024 --> 00:05:13,626
(chuckling)
105
00:05:13,661 --> 00:05:15,461
jenny: Hello?
- Ugh!
106
00:05:15,496 --> 00:05:16,890
Jenny: Hello?
107
00:05:18,430 --> 00:05:19,857
- (sighs)
108
00:05:19,892 --> 00:05:21,593
- hey, donovan.
- Yes?
109
00:05:21,628 --> 00:05:23,461
- You're not gonna believe this.
110
00:05:23,496 --> 00:05:26,659
Donovan: A Halloween mask?
That's a new one.
111
00:05:26,694 --> 00:05:28,593
- Bogs have low ph level,
112
00:05:28,628 --> 00:05:30,527
so, it's like he's been pickled.
113
00:05:30,562 --> 00:05:32,824
- I'm gonna miss pickles.
114
00:05:32,859 --> 00:05:34,296
(jenny chuckles)
dennis: Doctor cooper!
115
00:05:35,727 --> 00:05:37,395
- Oh, uh yeah,
so I'll send the body to uh,
116
00:05:37,430 --> 00:05:40,758
to toronto for the autopsy
with the help of doctor garcia.
117
00:05:40,793 --> 00:05:42,791
- Dennis. Call me dennis.
- Yeah.
118
00:05:44,430 --> 00:05:45,857
- Okay.
119
00:05:45,892 --> 00:05:48,923
You know, I always wanted
to be a surgeon,
120
00:05:48,958 --> 00:05:50,989
not a pathologist,
121
00:05:51,024 --> 00:05:53,362
but my hand wasn't steady
enough because of this.
122
00:05:54,562 --> 00:05:56,065
The dead are more forgiving,
123
00:05:56,100 --> 00:05:58,362
but that means I get
to work with my mom.
124
00:05:58,397 --> 00:06:00,626
- Uh, his mother, angela,
runs the place.
125
00:06:01,628 --> 00:06:03,296
- Okay, here we go.
126
00:06:05,760 --> 00:06:07,494
Time for the big reveal.
127
00:06:07,529 --> 00:06:10,725
♪
128
00:06:12,628 --> 00:06:15,494
blunt force trauma
to the nasal spine,
129
00:06:15,529 --> 00:06:17,923
maxilla, and zygomatic bones.
- Mm-hmm, yeah,
130
00:06:17,958 --> 00:06:20,362
it looks like he was struck
with a lot of force.
131
00:06:20,397 --> 00:06:22,560
- And he's wearing a hot pink
anarchy earring.
132
00:06:22,595 --> 00:06:24,461
Angela: A what?
133
00:06:24,496 --> 00:06:26,593
(flies buzzing)
134
00:06:27,694 --> 00:06:29,428
- ma, you okay?
135
00:06:31,397 --> 00:06:33,593
- You know him.
136
00:06:33,628 --> 00:06:35,527
- It's andy nyland.
137
00:06:35,562 --> 00:06:37,362
- Who's andy nyland?
138
00:06:38,628 --> 00:06:40,461
- We went to school together,
139
00:06:40,496 --> 00:06:43,395
but he vanished without
a trace when I was 16.
140
00:06:43,430 --> 00:06:45,626
(ominous music)
141
00:06:48,364 --> 00:06:50,362
(clock ticks)
142
00:06:56,760 --> 00:06:58,428
- you sure it's my brother?
143
00:07:01,166 --> 00:07:04,824
- We have to do a dna test
to make sure,
144
00:07:04,859 --> 00:07:07,725
but we got a visual id
from doctor garcia.
145
00:07:10,397 --> 00:07:13,098
- Angela?
146
00:07:13,133 --> 00:07:14,857
- She was there
when we found the body.
147
00:07:16,562 --> 00:07:18,131
- I see.
148
00:07:18,166 --> 00:07:20,098
Uh, could,
could I ask you please
149
00:07:20,133 --> 00:07:23,428
not to tell my father
you found andy?
150
00:07:23,463 --> 00:07:25,065
He couldn't handle it.
151
00:07:25,100 --> 00:07:27,428
(footsteps tap lightly)
152
00:07:27,463 --> 00:07:28,824
- thanks again!
- See ya later!
153
00:07:30,463 --> 00:07:32,098
- Good, goodbye!
(door shuts)
154
00:07:32,133 --> 00:07:33,956
- your father had a stroke.
155
00:07:33,991 --> 00:07:35,956
- Doctor called it broca's
aphasia.
156
00:07:35,991 --> 00:07:38,164
- Means the cognition is intact,
157
00:07:38,199 --> 00:07:40,494
but the speech is impaired.
(sympathetic exhale)
158
00:07:42,595 --> 00:07:44,692
I'm really sorry.
159
00:07:46,628 --> 00:07:48,824
- Cops gave him that stroke.
160
00:07:48,859 --> 00:07:50,824
- He was questioned
after andy disappeared.
161
00:07:50,859 --> 00:07:52,560
- Oh, yeah.
162
00:07:52,595 --> 00:07:54,824
Single dad, atheist,
bit of a drinker.
163
00:07:54,859 --> 00:07:56,791
In a small religious town
in the 80s.
164
00:07:56,826 --> 00:07:58,791
He might as well
have been dahmer.
165
00:08:00,199 --> 00:08:02,758
They dragged his name
through the mud.
166
00:08:02,793 --> 00:08:04,857
Few months later,
he had a stroke.
167
00:08:05,859 --> 00:08:08,164
- Were any charges ever laid?
- No!
168
00:08:08,199 --> 00:08:09,989
When the cops couldn't
find andy's body,
169
00:08:10,024 --> 00:08:11,890
they decided he was a runaway.
170
00:08:12,892 --> 00:08:14,758
They closed the case.
171
00:08:15,760 --> 00:08:17,824
I really wanted to believe them.
172
00:08:21,232 --> 00:08:22,923
Which is why I did
this crazy thing.
173
00:08:26,562 --> 00:08:28,758
I know we use our home
as a b&b
174
00:08:28,793 --> 00:08:30,725
and we could use the space,
175
00:08:30,760 --> 00:08:32,923
but we felt like,
if we boxed it all up,
176
00:08:34,562 --> 00:08:36,428
andy would never come home.
177
00:08:36,463 --> 00:08:40,428
♪
178
00:08:40,463 --> 00:08:43,164
(rock music plays)
179
00:08:43,199 --> 00:08:56,164
♪
180
00:08:56,199 --> 00:08:58,065
- the cops never touched
any of this.
181
00:08:58,100 --> 00:09:00,758
- No. Dumber than a pile
of rocks, those boys.
182
00:09:02,562 --> 00:09:04,428
- Man, do I need a drink.
183
00:09:07,661 --> 00:09:10,065
- Well, let's go back in time.
184
00:09:10,100 --> 00:09:11,527
- (small chuckle)
185
00:09:11,562 --> 00:09:13,131
♪
186
00:09:15,661 --> 00:09:17,560
(pages flip)
187
00:09:20,199 --> 00:09:25,890
♪
188
00:09:27,529 --> 00:09:28,659
- check out the hair.
189
00:09:28,694 --> 00:09:30,626
- (laughs)
190
00:09:31,859 --> 00:09:35,593
picture me in a flattop,
only twice as high.
191
00:09:35,628 --> 00:09:37,164
- Thanks for that visual.
192
00:09:37,199 --> 00:09:38,824
(both laugh)
193
00:09:40,760 --> 00:09:42,626
(drawer rattles)
194
00:09:42,661 --> 00:09:44,725
- didn't roxanna say her dad
reported andy missing
195
00:09:44,760 --> 00:09:46,593
in November?
- Yeah. Why?
196
00:09:46,628 --> 00:09:48,494
This is his agenda,
197
00:09:48,529 --> 00:09:51,065
and every page after
October 5th is blank.
198
00:09:53,529 --> 00:09:55,494
I'm gonna step outside.
199
00:09:55,529 --> 00:09:56,824
Make a call.
- Okay.
200
00:09:58,628 --> 00:10:00,230
(papers rustle)
201
00:10:02,958 --> 00:10:15,956
♪
202
00:10:18,529 --> 00:10:20,494
(young helen reads) "dear andy,
I know you're cheating on me
203
00:10:20,529 --> 00:10:22,494
with another girl. I don't know
how you could do this to me,
204
00:10:22,529 --> 00:10:23,989
after everything
we've been through.
205
00:10:24,024 --> 00:10:25,725
Your actions have caused
so much pain and heartache."
206
00:10:25,760 --> 00:10:27,626
- kindergarten rules apply.
207
00:10:27,661 --> 00:10:30,230
Everything back,
right where you found it.
208
00:10:31,595 --> 00:10:33,725
- Of course.
209
00:10:35,133 --> 00:10:37,593
(footsteps thud)
- hmm.
210
00:10:40,727 --> 00:10:42,296
- Satan's sister.
211
00:10:42,331 --> 00:10:44,230
- It was andy's band.
212
00:10:44,265 --> 00:10:46,659
They were playing battle of the
bands the week he disappeared.
213
00:10:46,694 --> 00:10:48,857
They actually had a chance
at winning.
214
00:10:49,892 --> 00:10:51,890
Andy was talented.
215
00:10:51,925 --> 00:10:53,999
After he disappeared,
216
00:10:56,760 --> 00:10:58,824
I lost a lot of friends.
All my friends, really.
217
00:11:01,892 --> 00:11:04,230
- I'm sorry.
- No, no.
218
00:11:04,265 --> 00:11:06,032
Going through it on
my own showed me
219
00:11:06,067 --> 00:11:08,197
how strong I really am, so...
(small chuckle)
220
00:11:09,595 --> 00:11:11,999
I guess they did me a favour,
right.
221
00:11:13,793 --> 00:11:15,659
- Yeah.
222
00:11:19,331 --> 00:11:21,560
(receding footsteps thud)
223
00:11:21,595 --> 00:11:31,329
♪
224
00:11:31,364 --> 00:11:33,758
(papers rustle)
225
00:11:37,694 --> 00:11:39,329
- thank you, thank you.
I appreciate it. Bye.
226
00:11:39,364 --> 00:11:41,263
Local ds just confirmed,
227
00:11:41,298 --> 00:11:43,758
andy's dad waited a month
to report him missing.
228
00:11:43,793 --> 00:11:45,659
Plenty of time to hide evidence.
229
00:11:45,694 --> 00:11:48,725
- Blunt force trauma to the
face is a very personal injury.
230
00:11:48,760 --> 00:11:50,032
- Usually happens when
the victim
231
00:11:50,067 --> 00:11:52,032
knows the attacker intimately.
232
00:11:52,067 --> 00:11:53,758
- Andy had a high school
girlfriend.
233
00:11:53,793 --> 00:11:55,857
Apparently, things went sour.
Her name was helen.
234
00:11:55,892 --> 00:11:58,593
She thought he was cheating
on her.
235
00:11:58,628 --> 00:12:00,593
(paper rustles)
236
00:12:00,628 --> 00:12:02,824
- a lock of hair?
- Yeah.
237
00:12:04,694 --> 00:12:06,164
- What's the body saying?
238
00:12:06,199 --> 00:12:08,263
You heard from your office yet?
- Let's see.
239
00:12:08,298 --> 00:12:10,032
(keys tap)
240
00:12:11,859 --> 00:12:15,791
he says, no old fractures,
scarring, or trauma.
241
00:12:15,826 --> 00:12:17,791
- Rules out physically
abusive dad.
242
00:12:17,826 --> 00:12:20,824
- Yeah. The body was found
on its back,
243
00:12:20,859 --> 00:12:22,725
with its hands by its side.
244
00:12:22,760 --> 00:12:24,263
- Which indicates
it was placed there
245
00:12:24,298 --> 00:12:25,956
by someone who cared about him.
246
00:12:25,991 --> 00:12:28,890
- Well, maybe we talk to helen.
247
00:12:31,694 --> 00:12:33,989
(metal rattles)
- ah!
248
00:12:34,024 --> 00:12:36,824
- Good.
- Son of a grouse!
249
00:12:36,859 --> 00:12:38,857
- I told you so, grandpa.
250
00:12:38,892 --> 00:12:40,758
Oh great, and
"I toldja so" too.
251
00:12:40,793 --> 00:12:42,197
That and a win ticket
at woodbine
252
00:12:42,232 --> 00:12:44,164
might make me some money.
(sighs)
253
00:12:45,859 --> 00:12:47,989
- okay, you know I never
get your references, right?
254
00:12:48,024 --> 00:12:50,065
- Yeah, okay.
You don't need to know.
255
00:12:50,100 --> 00:12:51,890
- Could you pass me
the whatchamacallit?
256
00:12:51,925 --> 00:12:54,164
- Let's do a trade.
- Rag.
257
00:12:54,199 --> 00:12:55,890
- Yep.
- White one. Thank you.
258
00:12:55,925 --> 00:12:58,197
- Are you okay?
That's a bit um--
259
00:12:58,232 --> 00:13:00,626
- no, it's just a little nick.
We're okay.
260
00:13:00,661 --> 00:13:01,956
- Don't like that.
261
00:13:01,991 --> 00:13:03,164
- You know what you could
get me though,
262
00:13:03,199 --> 00:13:06,329
is from liam's toolchest,
the um, ratchet.
263
00:13:07,430 --> 00:13:09,098
- I will look.
264
00:13:09,133 --> 00:13:11,857
- The, the bent arm.
- We will see.
265
00:13:13,793 --> 00:13:15,857
- Just bring me the whole
toolbox, if you have to.
266
00:13:20,133 --> 00:13:22,164
(sighs)
267
00:13:22,199 --> 00:13:25,923
♪
268
00:13:25,958 --> 00:13:28,032
(approaching footsteps crunch)
269
00:13:30,166 --> 00:13:33,263
- so, you gonna get this car
runnin', or what?
270
00:13:33,298 --> 00:13:35,032
- You bet I am!
271
00:13:35,067 --> 00:13:37,098
Gonna get this car runnin'.
272
00:13:37,133 --> 00:13:39,890
Just hummin'.
'cause that's what I do.
273
00:13:41,397 --> 00:13:44,098
- Good.
- You know that.
274
00:13:44,133 --> 00:13:46,296
- 'cause it'd be nice to go
for a ride sometime.
275
00:13:48,331 --> 00:13:52,065
- Okay. It would be nice
to go for a ride.
276
00:13:52,100 --> 00:13:54,065
Where would you wanna go?
277
00:13:54,100 --> 00:13:56,428
- Hmm, I don't know.
278
00:13:56,463 --> 00:13:58,890
How 'bout the drive-in?
279
00:13:58,925 --> 00:14:00,758
- Oh.
280
00:14:00,793 --> 00:14:02,989
- We haven't been there
in a long while.
281
00:14:03,024 --> 00:14:05,824
- No, I should say not.
Okay!
282
00:14:05,859 --> 00:14:08,362
I'll even spring
for the buttered popcorn.
283
00:14:08,397 --> 00:14:10,428
- Mmm. You're on.
- (chuckles)
284
00:14:12,826 --> 00:14:15,032
ross: Hey, grandpa.
- Yeah?
285
00:14:15,067 --> 00:14:16,824
- Is this it?
- Yeah.
286
00:14:16,859 --> 00:14:18,395
- 'cause I, um,
(rattling)
287
00:14:19,793 --> 00:14:21,791
is this normal?
- Yeah, that's it.
288
00:14:21,826 --> 00:14:23,857
- Good one.
289
00:14:27,024 --> 00:14:28,956
(bicycle spokes click)
290
00:14:30,024 --> 00:14:32,329
(approaching music
plays faintly)
291
00:14:32,364 --> 00:14:36,131
♪
292
00:14:36,166 --> 00:14:38,131
neil: Hi, jenny.
It's doctor sharma.
293
00:14:38,166 --> 00:14:40,362
I'm sorry things didn't
work out with liam,
294
00:14:40,397 --> 00:14:42,956
but you put yourself out there,
and that's good.
295
00:14:45,100 --> 00:14:47,098
I know you're angry and hurt.
296
00:14:48,892 --> 00:14:51,197
It's okay to pause your therapy
but don't shut down, jenny.
297
00:14:52,430 --> 00:14:54,890
Feel those feelings.
I'm here if you need me.
298
00:14:54,925 --> 00:14:56,758
(exhales, beeps call off)
299
00:14:56,793 --> 00:14:58,263
(80s tune plays)
♪ because of circumstance ♪
300
00:14:59,925 --> 00:15:02,131
♪ like it's a game of chance ♪
301
00:15:03,529 --> 00:15:06,065
♪ and we just don't
want to believe it ♪
302
00:15:07,496 --> 00:15:09,824
♪ what we need to survive ♪
303
00:15:09,859 --> 00:15:11,395
- she brought her own
walk-up music.
304
00:15:11,430 --> 00:15:13,065
(turns music off)
305
00:15:15,397 --> 00:15:17,230
- helen young?
306
00:15:17,265 --> 00:15:19,956
- Oh, wow! Honey,
I barely got here in time.
307
00:15:21,364 --> 00:15:24,131
There's a dark indigo cloud
near your root chakra.
308
00:15:26,166 --> 00:15:27,857
- Uh, sorry.
309
00:15:27,892 --> 00:15:29,890
No, that's not why we called.
310
00:15:29,925 --> 00:15:31,923
Uh, as I said on the phone,
311
00:15:31,958 --> 00:15:34,824
detective mcavoy and I
wanted to talk to you
312
00:15:34,859 --> 00:15:36,725
about andy nyland.
313
00:15:38,166 --> 00:15:40,329
- I haven't heard that name
in a long time.
314
00:15:40,364 --> 00:15:42,989
Uh, what about him?
315
00:15:43,024 --> 00:15:45,098
- We found his body
this morning.
316
00:15:45,133 --> 00:15:47,494
(ominous music)
317
00:15:47,529 --> 00:15:49,098
(emotional exhale)
318
00:15:52,793 --> 00:15:55,956
I, I need to put my toes
in the earth.
319
00:15:58,859 --> 00:16:01,263
(calming exhales)
320
00:16:05,529 --> 00:16:07,098
(dirt crunches)
321
00:16:07,133 --> 00:16:08,999
(calming exhales)
322
00:16:10,496 --> 00:16:12,131
- (sighs) poor roxy.
323
00:16:16,562 --> 00:16:18,824
How did andy,
324
00:16:18,859 --> 00:16:20,131
I mean...
325
00:16:21,331 --> 00:16:23,098
Did someone hurt him?
326
00:16:23,133 --> 00:16:24,999
- Do you know someone
who'd want to?
327
00:16:28,364 --> 00:16:30,494
- I knew this day would come.
328
00:16:32,133 --> 00:16:34,494
Here, take my hand.
329
00:16:36,463 --> 00:16:38,527
(ethereal music intensifies)
330
00:16:38,562 --> 00:16:45,461
♪
331
00:16:45,496 --> 00:16:48,890
(flames crackle)
332
00:16:50,265 --> 00:16:53,362
♪
333
00:16:53,397 --> 00:16:55,197
(sobbing)
334
00:16:55,232 --> 00:16:58,890
andy and I had a very
tumultuous relationship
335
00:16:58,925 --> 00:17:00,527
in that typical
high school way.
336
00:17:00,562 --> 00:17:02,296
(shaky exhales)
337
00:17:02,331 --> 00:17:04,329
finally, I'd had enough.
338
00:17:04,364 --> 00:17:06,164
(ominous music)
339
00:17:07,991 --> 00:17:09,989
I found a spell in a zine,
340
00:17:10,024 --> 00:17:12,791
that promised it could erase a
person from your life, forever.
341
00:17:15,529 --> 00:17:18,230
I gathered all the ingredients
for my witch bottle -
342
00:17:18,265 --> 00:17:21,956
fingernail clippings,
nails, tacks.
343
00:17:25,925 --> 00:17:27,164
(blood drips)
344
00:17:27,199 --> 00:17:28,999
(rips paper violently)
345
00:17:30,199 --> 00:17:32,527
the spell said when his name
was nothing but ash,
346
00:17:32,562 --> 00:17:35,230
I'd be free of him.
347
00:17:37,562 --> 00:17:39,131
(flames roar)
348
00:17:40,331 --> 00:17:44,560
♪
349
00:17:44,595 --> 00:17:46,593
(flames roar)
350
00:17:46,628 --> 00:17:48,263
(deep exhale)
351
00:17:51,661 --> 00:17:53,164
- (jenny clears her throat)
352
00:17:55,100 --> 00:17:57,989
- the ritual cleansed
my attachment to him.
353
00:17:58,024 --> 00:18:00,890
For the first time
in my repressed,
354
00:18:00,925 --> 00:18:03,890
catholic life, I felt free.
355
00:18:07,925 --> 00:18:10,131
Um...
356
00:18:10,166 --> 00:18:12,989
I'm happy to talk to you
more about andy,
357
00:18:13,024 --> 00:18:15,131
but can we do it at my shop?
358
00:18:15,166 --> 00:18:17,956
I need to recharge
with my crystals.
359
00:18:20,397 --> 00:18:22,857
- She said mine's for peace
of mind.
360
00:18:22,892 --> 00:18:24,560
What's yours?
- Healing.
361
00:18:26,067 --> 00:18:27,956
- Is it weird that
we took presents
362
00:18:27,991 --> 00:18:30,098
from a potential murderer?
- No.
363
00:18:31,694 --> 00:18:34,164
- You bought stuff from her.
364
00:18:34,199 --> 00:18:36,098
- A friend's birthday's
coming, up,
365
00:18:36,133 --> 00:18:38,065
so she's into all this stuff.
- Okay.
366
00:18:39,133 --> 00:18:40,956
You know what else is weird?
367
00:18:40,991 --> 00:18:43,923
Why would a self-described
repressed catholic girl
368
00:18:43,958 --> 00:18:46,098
go looking for an occult spell,
369
00:18:46,133 --> 00:18:49,098
and then,
perform it in the woods,
370
00:18:49,133 --> 00:18:52,098
in the middle of the night,
alone?
371
00:18:52,133 --> 00:18:53,626
- Maybe she got tired
of praying.
372
00:18:53,661 --> 00:18:55,362
(jenny's phone rings)
373
00:18:55,397 --> 00:18:57,890
- oh, hey.
Hey, river.
374
00:18:57,925 --> 00:19:00,263
River: What does this
look like, to you?
375
00:19:00,298 --> 00:19:02,560
- Well, that looks like
a blurry foot.
376
00:19:02,595 --> 00:19:04,296
- (exhales)
377
00:19:04,331 --> 00:19:06,428
doctor garcia,
could you zoom out, please?
378
00:19:06,463 --> 00:19:08,329
- Yeah.
379
00:19:08,364 --> 00:19:10,395
Thanks for letting me
take the lead
380
00:19:10,430 --> 00:19:13,362
on this autopsy, doctor cooper.
It's a dream come true.
381
00:19:13,397 --> 00:19:16,131
- Of course. It actually
worked out perfectly
382
00:19:16,166 --> 00:19:18,626
because doctor lum-davis
has food poisoning, so...
383
00:19:18,661 --> 00:19:20,659
- (small chuckle)
- uh-huh.
384
00:19:20,694 --> 00:19:22,923
- Show her.
- Oh, right.
385
00:19:24,331 --> 00:19:26,494
River: (sighs) see these teeny,
tiny puncture wounds?
386
00:19:26,529 --> 00:19:28,461
- Yeah, I see them.
387
00:19:29,991 --> 00:19:31,329
- He's got them on both feet.
388
00:19:31,364 --> 00:19:33,362
- Any idea what caused them?
389
00:19:33,397 --> 00:19:35,164
- Well...
390
00:19:36,496 --> 00:19:46,263
♪
391
00:19:46,298 --> 00:19:47,659
this.
392
00:19:47,694 --> 00:19:49,659
- That looks like the end
of a thumbtack.
393
00:19:49,694 --> 00:19:52,197
- We'll call you back if we
find anything else super weird.
394
00:19:53,463 --> 00:19:55,725
- Great. Thanks, river.
395
00:19:55,760 --> 00:19:58,032
I've read about case studies
396
00:19:58,067 --> 00:20:00,032
where the decedent had these
kinds of injuries before.
397
00:20:00,067 --> 00:20:01,527
- And what were the findings?
398
00:20:01,562 --> 00:20:03,956
- They were all victims
of torture.
399
00:20:06,562 --> 00:20:08,989
- A girl helen's size
couldn't subdue andy,
400
00:20:09,024 --> 00:20:10,593
to torture him.
401
00:20:10,628 --> 00:20:12,626
- Maybe she drugged him
and tied him up.
402
00:20:12,661 --> 00:20:15,065
- No, there's no ligature marks
and the tox screen
403
00:20:15,100 --> 00:20:17,725
came back negative for
tranquilizers and narcotics.
404
00:20:17,760 --> 00:20:19,494
- What about alcohol?
405
00:20:19,529 --> 00:20:21,494
- Hm, there was enough in his
system to get him buzzed,
406
00:20:21,529 --> 00:20:24,263
but not enough
to knock him out.
407
00:20:24,298 --> 00:20:25,692
- An accomplice, then?
408
00:20:25,727 --> 00:20:27,395
(jenny's phone rings)
- maybe.
409
00:20:27,430 --> 00:20:29,395
Oh, hey, I gotta get this.
- All right.
410
00:20:29,430 --> 00:20:31,461
- I'll meet you outside.
411
00:20:31,496 --> 00:20:33,065
- Hey, river, give me a sec.
412
00:20:33,100 --> 00:20:35,032
- G-good, goodbye.
413
00:20:37,100 --> 00:20:38,428
- Goodbye.
414
00:20:38,463 --> 00:20:43,230
♪
415
00:20:43,265 --> 00:20:44,560
(door opens and closes)
416
00:20:47,397 --> 00:20:49,527
- hey, river. How's it goin'?
417
00:20:49,562 --> 00:20:51,494
Slow but doctor garcia is good.
418
00:20:52,694 --> 00:20:55,230
- Well, that's good to know.
You find anything else?
419
00:20:55,265 --> 00:20:56,989
- There is something
with the heart.
420
00:20:57,024 --> 00:21:00,725
There is a microscopic hole
between the upper chambers.
421
00:21:00,760 --> 00:21:04,065
- Like an atrial septal defect?
- Exactly.
422
00:21:04,100 --> 00:21:06,593
It's too insignificant
to kill him,
423
00:21:06,628 --> 00:21:10,131
but it is interesting.
- Huh.
424
00:21:10,166 --> 00:21:12,461
- We're examining
respiratory tree.
425
00:21:12,496 --> 00:21:14,956
If you'd like to observe,
doctor cooper?
426
00:21:17,760 --> 00:21:21,098
(exhales)
just give me a second.
427
00:21:22,529 --> 00:21:26,593
♪
428
00:21:26,628 --> 00:21:28,758
(scissors snap)
429
00:21:34,529 --> 00:21:37,164
(wet squishy sound)
430
00:21:38,199 --> 00:21:40,098
- well, that's interesting.
431
00:21:40,133 --> 00:21:41,725
(wet squishy sound)
432
00:21:48,694 --> 00:21:51,098
- 34-year-old congealed blood.
433
00:21:51,133 --> 00:21:53,560
Perfectly preserved.
434
00:21:53,595 --> 00:21:55,395
- That blood is as old as me.
435
00:21:55,430 --> 00:21:57,230
Both: (chuckle)
436
00:21:58,463 --> 00:22:00,197
- uh, thank you, dennis,
for all your good work.
437
00:22:01,331 --> 00:22:02,791
Thanks, guys.
438
00:22:02,826 --> 00:22:07,362
♪
439
00:22:07,397 --> 00:22:09,626
- ah. Sorry.
440
00:22:11,364 --> 00:22:13,362
Sometimes I get so excited
about my work
441
00:22:13,397 --> 00:22:16,230
I forget that I've gotta
be careful with my hand.
442
00:22:16,265 --> 00:22:18,428
- There's no need to apologize.
443
00:22:18,463 --> 00:22:21,164
Your hand seems steady
enough to me.
444
00:22:22,331 --> 00:22:24,494
- (sighs)
445
00:22:25,529 --> 00:22:27,692
river,
446
00:22:27,727 --> 00:22:30,296
would you like to grab
a drink sometime
447
00:22:30,331 --> 00:22:33,032
when we're uh,
no longer colleagues?
448
00:22:35,166 --> 00:22:37,593
♪
449
00:22:37,628 --> 00:22:40,626
- I would love to grab a drink
with you, doctor garcia.
450
00:22:43,496 --> 00:22:45,197
- Great. Great.
451
00:22:45,232 --> 00:22:48,362
Uh, martinis, it is!
452
00:22:48,397 --> 00:22:49,692
(both chuckle nervously)
453
00:22:49,727 --> 00:22:52,296
(grass crunches underfoot)
454
00:22:52,331 --> 00:22:54,164
(birds chirping)
455
00:22:54,199 --> 00:22:56,527
(ethereal music plays)
456
00:22:59,364 --> 00:23:02,362
- andy had a hole in his heart.
457
00:23:02,397 --> 00:23:04,692
Dennis has a defect in his hand.
458
00:23:04,727 --> 00:23:06,692
- (grunts)
459
00:23:06,727 --> 00:23:09,197
- you wanna know
what I think this is?
460
00:23:11,694 --> 00:23:13,758
You do yoga?
461
00:23:13,793 --> 00:23:16,098
- Which question do you
want me to answer first?
462
00:23:16,133 --> 00:23:17,857
- Sorry, right.
463
00:23:17,892 --> 00:23:21,791
Um, I think both andy and
dennis have holt-oram syndrome.
464
00:23:23,199 --> 00:23:24,296
- Is that good or bad?
465
00:23:24,331 --> 00:23:26,296
- Holt-oram is a,
a genetic defect
466
00:23:26,331 --> 00:23:28,692
that's passed down
from parent to child.
467
00:23:30,496 --> 00:23:33,296
- Andy nyland went missing
34-years-ago.
468
00:23:33,331 --> 00:23:35,131
Let me guess how old dennis is.
469
00:23:35,166 --> 00:23:37,131
- He's 34.
470
00:23:37,166 --> 00:23:39,560
(camera clicks)
man: Yeah, I got it here.
471
00:23:39,595 --> 00:23:42,197
Angela: (sighs)
I don't know what to say.
472
00:23:42,232 --> 00:23:44,131
No one's ever put it
together before.
473
00:23:45,265 --> 00:23:47,164
(police radio chatter)
474
00:23:47,199 --> 00:23:49,131
I'll tell you what I remember,
475
00:23:49,166 --> 00:23:51,296
if you let me tell dennis
the truth.
476
00:23:52,760 --> 00:23:54,164
- Okay.
477
00:23:55,760 --> 00:23:57,659
- Angela, were you there
the night andy disappeared?
478
00:23:57,694 --> 00:24:00,362
(police radio chatter)
479
00:24:01,430 --> 00:24:03,593
- helen and I were best friends,
480
00:24:03,628 --> 00:24:06,626
which is why andy came to me
when things got bad with them.
481
00:24:06,661 --> 00:24:08,758
It started out with me
helping him.
482
00:24:08,793 --> 00:24:10,725
We got close,
483
00:24:10,760 --> 00:24:13,131
and then I broke
the cardinal rule.
484
00:24:13,166 --> 00:24:17,626
♪
485
00:24:21,232 --> 00:24:22,758
(fire crackles)
486
00:24:22,793 --> 00:24:29,263
♪
487
00:24:29,298 --> 00:24:31,428
(fire crackles)
488
00:24:34,661 --> 00:24:37,164
(paper crinkles)
489
00:24:38,529 --> 00:24:40,164
(footsteps crunch
in the foliage)
490
00:24:43,496 --> 00:24:45,659
(footsteps approach)
491
00:24:45,694 --> 00:24:47,659
- ah!
- (screams)
492
00:24:47,694 --> 00:24:50,197
- (laughs) hey, it's me.
493
00:24:52,232 --> 00:24:54,263
(chuckles)
494
00:24:54,298 --> 00:24:56,857
I'd let it slip,
about the ritual.
495
00:24:56,892 --> 00:24:59,164
He thought it would be funny
to sneak up on helen and me.
496
00:25:00,793 --> 00:25:03,296
But I had something else
to tell him that night.
497
00:25:04,661 --> 00:25:06,296
I told him about the baby.
498
00:25:07,496 --> 00:25:09,296
He lost it.
499
00:25:09,331 --> 00:25:11,164
Said he'd skip town
if I kept it.
500
00:25:12,793 --> 00:25:14,659
I wanted to humiliate him.
501
00:25:16,463 --> 00:25:19,362
Make him feel like I did
in that moment.
502
00:25:19,397 --> 00:25:22,197
So, I suggested we have sex
one last time.
503
00:25:23,265 --> 00:25:25,362
Like a send-off.
504
00:25:25,397 --> 00:25:27,230
(belt buckle jingles)
505
00:25:31,694 --> 00:25:34,461
when his clothes were off,
I told him to close his eyes,
506
00:25:34,496 --> 00:25:36,395
that I had a surprise for him.
507
00:25:38,298 --> 00:25:39,791
Then I took his clothes,
and I left.
508
00:25:41,024 --> 00:25:43,296
That was the last I saw andy.
509
00:25:44,496 --> 00:25:46,263
I wish I could say I could
take it all back,
510
00:25:46,298 --> 00:25:47,956
but then,
511
00:25:47,991 --> 00:25:49,824
I wouldn't have dennis.
512
00:25:54,628 --> 00:25:56,791
(door slams)
513
00:25:56,826 --> 00:25:58,857
- (tired exhale)
(keys drop to ground)
514
00:25:58,892 --> 00:26:01,692
(donovan sighs)
(jenny grunts)
515
00:26:01,727 --> 00:26:03,560
- you gonna be okay to make it
back to the city?
516
00:26:03,595 --> 00:26:05,659
(exhales)
- one of the many, many perks
517
00:26:05,694 --> 00:26:07,725
of quitting in coffee.
Oh, jesus.
518
00:26:07,760 --> 00:26:09,791
- (chuckles)
519
00:26:09,826 --> 00:26:11,593
oh, place is a little creepy,
520
00:26:11,628 --> 00:26:13,890
but roxanna did offer
to let us stay over.
521
00:26:13,925 --> 00:26:15,494
(dog barks in distance)
522
00:26:16,694 --> 00:26:18,263
- I mean, I'll stay,
if you stay.
523
00:26:19,496 --> 00:26:21,230
I have a gym bag in the car.
524
00:26:21,265 --> 00:26:23,461
- Well, that makes one of us.
525
00:26:23,496 --> 00:26:25,395
(hand taps lightly on chest)
526
00:26:25,430 --> 00:26:27,296
- sleepover!
- (chuckles)
527
00:26:33,024 --> 00:26:34,626
(sips wine)
528
00:26:39,298 --> 00:26:40,857
(hushed) andy nyland...
529
00:26:41,859 --> 00:26:43,758
(phone rings)
530
00:26:44,826 --> 00:26:46,725
- hi, jenny.
531
00:26:46,760 --> 00:26:48,956
- Hi. I just got
garcia's report.
532
00:26:50,397 --> 00:26:52,329
- The cause of death
was asphyxiation?
533
00:26:52,364 --> 00:26:54,824
- Not the best way to go -
suffocating on your own blood.
534
00:26:55,892 --> 00:26:57,560
- Oh, uh,
535
00:26:57,595 --> 00:27:00,923
dennis found some
microscopic pink quartz,
536
00:27:00,958 --> 00:27:03,923
feldspar, and mica
embedded in the mask.
537
00:27:03,958 --> 00:27:05,989
- Those elements make granite.
538
00:27:06,024 --> 00:27:08,329
- He was struck in the face
with a rock?
539
00:27:08,364 --> 00:27:10,065
- That's right!
- Well, that's it.
540
00:27:10,100 --> 00:27:11,791
Have a, have a good night,
okay?
541
00:27:11,826 --> 00:27:13,989
- We will.
542
00:27:14,024 --> 00:27:16,824
(footsteps thud, door opens)
543
00:27:20,430 --> 00:27:23,923
♪
544
00:27:23,958 --> 00:27:26,362
- (sighs)
545
00:27:31,496 --> 00:27:33,362
(knock on door)
546
00:27:35,826 --> 00:27:39,395
(sheets rustle)
547
00:27:39,430 --> 00:27:41,296
(ominous music)
548
00:27:41,331 --> 00:27:43,362
(door creaks open)
549
00:27:44,793 --> 00:27:46,593
- helen? Sorry, um--
550
00:27:47,793 --> 00:27:50,461
- are you more of a water
person
551
00:27:50,496 --> 00:27:52,395
or a fire person?
552
00:27:53,793 --> 00:27:55,032
- Um, I don't,
I don't know, but--
553
00:27:55,067 --> 00:27:57,296
- when we met,
and I took your hand,
554
00:27:58,529 --> 00:28:00,494
I got your psychic energy on me,
555
00:28:00,529 --> 00:28:02,824
and I haven't been able
to get it off.
556
00:28:02,859 --> 00:28:05,362
You're in a dark place,
doctor cooper,
557
00:28:05,397 --> 00:28:07,296
and I'd like to try to help you.
558
00:28:10,100 --> 00:28:12,032
(fire crackles gently)
559
00:28:13,760 --> 00:28:15,494
(ominous music)
560
00:28:15,529 --> 00:28:21,923
♪
561
00:28:21,958 --> 00:28:23,890
helen: I see you,
jenny cooper,
562
00:28:25,100 --> 00:28:27,890
the part of you
that even you can't see.
563
00:28:30,727 --> 00:28:34,659
And I'm asking you
to let me help you.
564
00:28:37,925 --> 00:28:40,824
- Help you what?
565
00:28:40,859 --> 00:28:43,956
- Imagine the thing
that has a hold on you.
566
00:28:43,991 --> 00:28:45,956
Jenny: (reluctant exhale)
567
00:28:45,991 --> 00:28:48,329
- someone from your past.
568
00:28:50,892 --> 00:28:53,890
And then imagine being free
of the weight of it.
569
00:28:57,661 --> 00:29:00,527
(crystals clink lightly)
570
00:29:02,496 --> 00:29:04,461
(fire crackles)
571
00:29:04,496 --> 00:29:11,758
♪
572
00:29:11,793 --> 00:29:14,362
- yeah, um...
573
00:29:14,397 --> 00:29:16,758
(sage hisses)
574
00:29:19,958 --> 00:29:21,098
- unclench your heart.
575
00:29:22,661 --> 00:29:24,626
Unlock your mind.
576
00:29:24,661 --> 00:29:27,494
Past and present now aligned.
577
00:29:29,024 --> 00:29:32,692
♪
578
00:29:36,826 --> 00:29:38,626
(rock clinks gently)
579
00:29:38,661 --> 00:29:40,131
♪
580
00:29:40,166 --> 00:29:42,758
- close your eyes.
581
00:29:42,793 --> 00:29:44,032
(sage crackles)
582
00:29:45,024 --> 00:29:50,428
♪
583
00:29:50,463 --> 00:29:52,428
let go.
584
00:29:54,991 --> 00:29:57,395
(gasps, music stops abruptly)
585
00:30:00,694 --> 00:30:02,692
(ominous music)
586
00:30:04,760 --> 00:30:11,758
♪
587
00:30:19,793 --> 00:30:21,494
(rope whips
and thuds on ground)
588
00:30:21,529 --> 00:30:23,164
(hard exhales)
589
00:30:27,024 --> 00:30:28,956
- why do I get the feeling
590
00:30:28,991 --> 00:30:31,659
I'm in a rocky training montage
all of a sudden?
591
00:30:31,694 --> 00:30:33,527
- Found it under my bed.
592
00:30:33,562 --> 00:30:35,428
(pants)
593
00:30:35,463 --> 00:30:37,098
okay, so,
594
00:30:37,133 --> 00:30:39,131
here's what I'm thinking, right.
595
00:30:39,166 --> 00:30:41,923
Andy finds out that helen
and angela
596
00:30:41,958 --> 00:30:44,758
are doing this cleaning spell
597
00:30:44,793 --> 00:30:47,758
and he goes to the woods,
puts on a mask to scare them.
598
00:30:47,793 --> 00:30:50,956
Angela tells him about the baby,
she steals his clothes,
599
00:30:50,991 --> 00:30:53,857
he makes his way back
to the fire, right,
600
00:30:53,892 --> 00:30:56,197
which is where someone
601
00:30:56,232 --> 00:30:58,197
hits him in the face
with a rock.
602
00:30:58,232 --> 00:31:00,956
Now, he stumbles
on the witch's bottle,
603
00:31:00,991 --> 00:31:03,956
which is how he gets the tacks
in the bottom of his feet.
604
00:31:03,991 --> 00:31:05,890
So, either angela's lying
605
00:31:05,925 --> 00:31:08,098
or helen is,
606
00:31:08,133 --> 00:31:09,956
or I mean, I guess...
607
00:31:09,991 --> 00:31:12,032
I mean, both could be lying,
608
00:31:12,067 --> 00:31:13,692
I just, I don't know.
I'm not sure.
609
00:31:13,727 --> 00:31:15,461
What do you think?
610
00:31:16,727 --> 00:31:18,923
- I think we should sleep on it,
rock-o.
611
00:31:18,958 --> 00:31:20,626
Go, get back in the ring
in the morning.
612
00:31:20,661 --> 00:31:22,626
- (sighs) I'm good.
613
00:31:22,661 --> 00:31:25,032
- Yeah, but maybe
I'm scared of the dark.
614
00:31:27,024 --> 00:31:28,725
- (sighs, sniffles)
615
00:31:30,024 --> 00:31:32,626
fine, let's go.
616
00:31:32,661 --> 00:31:34,461
- Apollo creed wins again!
(portend crowd cheer)
617
00:31:36,024 --> 00:31:37,791
(zipper rasps)
618
00:31:37,826 --> 00:31:39,560
(knock on door)
619
00:31:41,628 --> 00:31:43,659
(footsteps thud, door opens)
620
00:31:46,892 --> 00:31:48,956
- morning.
- Hey, morning.
621
00:31:48,991 --> 00:31:50,758
- Hey, got you a tea.
622
00:31:50,793 --> 00:31:53,098
- Thank you.
- Now, check this out.
623
00:31:53,133 --> 00:31:55,560
- Sorry, is this uh,
the witchcraft book
624
00:31:55,595 --> 00:31:57,560
that you bought
for your friend?
625
00:31:57,595 --> 00:31:59,725
- Well, first off, I'd make
a kick-ass warlock.
626
00:31:59,760 --> 00:32:03,164
Secondly, I like anything
that helps me solve a murder.
627
00:32:03,199 --> 00:32:05,164
All right, now helen said
she cast a spell
628
00:32:05,199 --> 00:32:07,164
to rid someone from her life.
- Mm-hmm.
629
00:32:07,199 --> 00:32:09,593
- Now, according to my
research--
630
00:32:09,628 --> 00:32:12,032
- so, your,
your warlock research?
631
00:32:12,067 --> 00:32:14,131
No, please, tell me.
Tell me all about...
632
00:32:14,166 --> 00:32:15,791
- Yeah, according
to my research.
633
00:32:15,826 --> 00:32:17,989
- ...Your research. Yep, mhm.
- The triangle of solomon
634
00:32:18,024 --> 00:32:20,593
does just that.
It requires three stones -
635
00:32:20,628 --> 00:32:23,131
rose quartz, amethyst,
and granite.
636
00:32:23,166 --> 00:32:25,131
Each wielded by
a separate witch.
637
00:32:26,991 --> 00:32:29,131
- But that's,
that three witches.
638
00:32:30,661 --> 00:32:32,263
- Yeah.
639
00:32:32,298 --> 00:32:34,164
- We only have two.
640
00:32:34,199 --> 00:32:35,956
(book thuds shut)
641
00:32:35,991 --> 00:32:37,999
- wait.
642
00:32:40,232 --> 00:32:42,923
(door closes, door opens)
643
00:32:42,958 --> 00:32:45,032
I remember seeing something.
644
00:32:47,232 --> 00:32:49,999
(pages rustle)
645
00:32:52,331 --> 00:32:54,329
best friends.
646
00:32:54,364 --> 00:32:56,824
- Helen, angela, and--
- yeah.
647
00:32:58,595 --> 00:33:00,263
Yeah.
(book thuds shut)
648
00:33:01,958 --> 00:33:03,999
(door creaks open)
649
00:33:09,628 --> 00:33:11,758
(cap rattles, vodka burbles)
650
00:33:18,925 --> 00:33:20,527
(bottle clangs)
651
00:33:23,331 --> 00:33:25,098
- don't sneak up on me,
like that. (chuckles)
652
00:33:32,067 --> 00:33:34,230
- roxanna, were you there
that night?
653
00:33:34,265 --> 00:33:36,065
- Uh, I'm way too hangover
to know
654
00:33:36,100 --> 00:33:38,065
what you're talkin' about.
655
00:33:38,100 --> 00:33:40,692
- Helen and angela,
they told us the whole story.
656
00:33:40,727 --> 00:33:42,263
- Uh, I don't believe them.
657
00:33:43,661 --> 00:33:45,263
We made a vow never
to talk about that.
658
00:33:48,628 --> 00:33:50,065
Oh, I see.
659
00:33:51,067 --> 00:33:53,593
Clever, detective mcavoy.
660
00:33:53,628 --> 00:33:55,923
- They didn't name you,
but they both told us
661
00:33:55,958 --> 00:33:57,329
their version of what
happened that night.
662
00:33:58,793 --> 00:34:00,329
Maybe you'd like
to tell us yours?
663
00:34:03,661 --> 00:34:05,626
(gulps)
664
00:34:08,925 --> 00:34:10,758
(exhales)
665
00:34:10,793 --> 00:34:12,197
(fire crackles)
666
00:34:15,694 --> 00:34:18,164
andy could be sweet
and sensitive,
667
00:34:18,199 --> 00:34:20,131
but he was also a horny
teenaged boy.
668
00:34:21,859 --> 00:34:23,230
And helen wanted to wait.
669
00:34:25,166 --> 00:34:27,230
By then, I'd figured out he was
screwing around with angela.
670
00:34:28,859 --> 00:34:30,890
So, I decided enough
was enough.
671
00:34:30,925 --> 00:34:32,230
(fire crackles)
672
00:34:34,694 --> 00:34:36,725
this will help you loosen up
673
00:34:36,760 --> 00:34:38,263
and tap into the magic.
674
00:34:39,694 --> 00:34:41,725
- I don't think so.
675
00:34:41,760 --> 00:34:43,890
- Okay, you know I'd never do
anything to hurt you, right?
676
00:34:43,925 --> 00:34:45,296
I just want you
to be free of him.
677
00:34:47,958 --> 00:34:50,197
- Yes! And some for me.
678
00:34:52,067 --> 00:34:53,362
(plastic crinkles)
679
00:34:55,694 --> 00:34:57,164
(ominous music)
680
00:34:57,199 --> 00:35:02,296
♪
681
00:35:02,331 --> 00:35:04,362
(excited squeal)
here we go! (chuckles)
682
00:35:06,133 --> 00:35:11,329
♪
683
00:35:12,727 --> 00:35:17,131
(fire crackles)
684
00:35:17,166 --> 00:35:19,626
(paper rustles)
685
00:35:24,133 --> 00:35:25,923
(items clink in glass)
686
00:35:27,024 --> 00:35:29,065
(sizzling)
687
00:35:31,232 --> 00:35:32,824
after it was all over,
688
00:35:32,859 --> 00:35:34,725
helen said that she felt good.
689
00:35:35,958 --> 00:35:37,626
You know, that she,
that she felt free.
690
00:35:40,232 --> 00:35:42,956
I said I'd walk her home,
while angela peed.
691
00:35:44,265 --> 00:35:45,890
Halfway to her house,
692
00:35:45,925 --> 00:35:48,164
helen remembered she left
her notebook behind,
693
00:35:48,199 --> 00:35:50,428
and she was freaking out
694
00:35:50,463 --> 00:35:52,362
that someone would find it
695
00:35:52,397 --> 00:35:55,164
and tell her parents that
she'd been doing witchcraft,
696
00:35:55,199 --> 00:35:57,999
so I said I'd go back,
I'd go back and get it.
697
00:36:00,364 --> 00:36:01,824
(footstep crunch
in the foliage)
698
00:36:01,859 --> 00:36:03,230
(giggles)
699
00:36:06,024 --> 00:36:07,923
(jar clinks)
700
00:36:07,958 --> 00:36:09,230
(suspenseful music)
701
00:36:09,265 --> 00:36:11,395
(growls)
(screams, glass shatters)
702
00:36:13,166 --> 00:36:15,329
(thudding blow,
falls heavily to ground)
703
00:36:15,364 --> 00:36:17,230
(panicked breathing)
oh god!
704
00:36:24,100 --> 00:36:26,362
I know I was high,
but I swear to you,
705
00:36:30,265 --> 00:36:32,362
that wolf was real.
706
00:36:34,859 --> 00:36:41,131
♪
707
00:36:41,166 --> 00:36:42,362
- (sighs)
708
00:36:44,232 --> 00:36:46,263
roxanna...
709
00:36:48,925 --> 00:36:50,329
- Whatever it is, just say it.
710
00:36:57,166 --> 00:36:58,395
- When we found andy's body,
711
00:37:02,232 --> 00:37:04,263
he was wearing a wolf mask.
712
00:37:05,397 --> 00:37:07,164
- No, he, that ca--
713
00:37:14,298 --> 00:37:16,890
oh, no, no, no, no, no, no.
714
00:37:16,925 --> 00:37:18,461
(breathes shakily)
715
00:37:23,859 --> 00:37:25,890
I did it. I killed him.
716
00:37:28,298 --> 00:37:29,956
I killed my brother?
717
00:37:31,859 --> 00:37:34,098
(gasps) I killed my brother.
I killed andy?
718
00:37:34,133 --> 00:37:36,263
(crying)
oh, god! Andy!
719
00:37:38,232 --> 00:37:40,230
(sobs) I killed andy!
Oh, god!
720
00:37:41,958 --> 00:37:43,725
(sobbing)
721
00:37:48,496 --> 00:37:51,197
- this was all just
a horrible mistake.
722
00:37:53,463 --> 00:37:54,824
- I don't see anyone
prosecuting roxanna
723
00:37:54,859 --> 00:37:56,230
under these circumstances.
724
00:37:59,166 --> 00:38:01,098
But we still don't know
how andy got into the bog.
725
00:38:02,024 --> 00:38:03,923
(donovan's phone rings)
726
00:38:07,265 --> 00:38:09,362
I hate loose ends.
- Yeah.
727
00:38:09,397 --> 00:38:11,362
- Sorry, I gotta take this.
- Mm-hmm.
728
00:38:15,331 --> 00:38:17,164
- Goodbye!
- Bye. Hello?
729
00:38:17,199 --> 00:38:19,131
(door opens and closes)
730
00:38:25,067 --> 00:38:26,923
(pencil rasps on paper)
731
00:38:29,595 --> 00:38:31,164
(footsteps approach)
732
00:38:34,496 --> 00:38:36,131
- goodbye.
733
00:38:38,364 --> 00:38:40,461
Everyday, goodbye.
734
00:38:43,958 --> 00:38:45,494
(footsteps thud)
735
00:38:48,892 --> 00:38:50,494
(crying)
736
00:38:51,859 --> 00:38:54,362
- mr. Nyland,
737
00:38:54,397 --> 00:38:56,362
did you see andy the night
he disappeared?
738
00:38:58,133 --> 00:39:01,131
- (sobs) good boy.
739
00:39:03,232 --> 00:39:05,032
(crying)
740
00:39:09,595 --> 00:39:11,461
- you buried one child
to save another.
741
00:39:15,859 --> 00:39:16,999
- So, I,
742
00:39:18,991 --> 00:39:21,362
I... Am...
743
00:39:22,859 --> 00:39:24,857
I am so sad.
744
00:39:24,892 --> 00:39:26,296
(footsteps approach)
745
00:39:28,024 --> 00:39:29,857
- what are you talking
to my father about--?
746
00:39:29,892 --> 00:39:31,197
Get away from him!
747
00:39:31,232 --> 00:39:33,296
He doesn't have to know, okay?
748
00:39:33,331 --> 00:39:34,824
He, he's been through enough.
749
00:39:36,067 --> 00:39:38,065
You don't understand.
750
00:39:40,298 --> 00:39:43,131
- I do.
More than I can explain,
751
00:39:43,166 --> 00:39:44,824
and you don't wanna go
through this alone.
752
00:39:46,100 --> 00:39:48,131
(door opens)
753
00:39:48,166 --> 00:39:49,824
not again.
(door closes)
754
00:39:55,133 --> 00:39:56,824
- did you call them?
755
00:39:58,024 --> 00:40:01,164
- No.
They just knew to come.
756
00:40:04,430 --> 00:40:06,065
- I don't understand.
757
00:40:06,100 --> 00:40:07,428
I, I thought the radiation
was supposed to help?
758
00:40:07,463 --> 00:40:09,197
Dr. Cheng: It has helped.
759
00:40:09,232 --> 00:40:10,428
Your tumour has shrunk
considerably.
760
00:40:10,463 --> 00:40:12,494
- Okay, but,
but now you're telling me
761
00:40:12,529 --> 00:40:14,329
I have a hole in my spine.
762
00:40:15,661 --> 00:40:17,461
How, how big a hole
are we talkin'?
763
00:40:17,496 --> 00:40:19,593
Are we talkin' pinhead size,
dime size?
764
00:40:19,628 --> 00:40:21,593
Hell, a golf ball size?
765
00:40:21,628 --> 00:40:23,560
- I'd like you to come in
so we can talk about this.
766
00:40:23,595 --> 00:40:25,362
I know you're very busy,
767
00:40:25,397 --> 00:40:27,164
but this is something we should
talk about in person.
768
00:40:28,463 --> 00:40:30,032
- What's the worst-case
scenario?
769
00:40:30,067 --> 00:40:31,626
- Why don't I start
with the good news?
770
00:40:31,661 --> 00:40:33,329
It's completely operable.
771
00:40:33,364 --> 00:40:34,626
- That's not what I asked you.
772
00:40:36,067 --> 00:40:38,494
- Okay, well,
there is a small chance,
773
00:40:38,529 --> 00:40:40,131
however, if we operate,
774
00:40:40,166 --> 00:40:42,296
that it could affect
your ability to walk.
775
00:40:44,100 --> 00:40:45,395
(crow caws)
776
00:40:47,133 --> 00:40:49,230
(footsteps approach lightly)
777
00:40:49,265 --> 00:40:50,923
- hey.
- Hey.
778
00:40:53,265 --> 00:40:55,329
Tell me you have what we need,
and we can go home.
779
00:40:57,100 --> 00:40:59,164
- Yeah, I'm uh,
780
00:40:59,199 --> 00:41:01,461
I'm gonna rule andy's death
an accident.
781
00:41:02,562 --> 00:41:04,692
I feel like this family
could use some peace.
782
00:41:04,727 --> 00:41:06,923
(door shuts)
- peace. Mm-hmm.
783
00:41:08,496 --> 00:41:10,032
I like the sound of that.
784
00:41:12,133 --> 00:41:17,692
♪
785
00:41:17,727 --> 00:41:21,098
(birds chirping)
786
00:41:21,133 --> 00:41:40,692
♪
787
00:41:42,133 --> 00:41:45,032
(tires crunch,
turns engine off)
788
00:41:48,760 --> 00:41:50,956
(door opens, shuts)
789
00:41:54,496 --> 00:41:56,395
(birds chirp, insects buzz)
790
00:42:00,463 --> 00:42:02,560
(footsteps crunch
in the foliage)
791
00:42:02,595 --> 00:42:22,362
♪
792
00:42:24,628 --> 00:42:26,329
(door shuts)
793
00:42:26,364 --> 00:42:27,626
(footsteps crunch)
794
00:42:30,024 --> 00:42:31,626
- hey.
- Hey.
795
00:42:31,661 --> 00:42:33,428
- Whatcha doin' out here?
796
00:42:33,463 --> 00:42:35,461
- You know,
when you're younger...
797
00:42:35,496 --> 00:42:37,395
- He's been in there
all morning.
798
00:42:37,430 --> 00:42:39,527
It's like he thinks
he's on a date.
799
00:42:39,562 --> 00:42:42,164
I walked in on him doing
this yesterday,
800
00:42:42,199 --> 00:42:44,362
but he said he was just working
through some engine problems.
801
00:42:45,793 --> 00:42:48,296
- Do we know who
he's talking to?
802
00:42:48,331 --> 00:42:50,362
- Yes, he is talking to peggy.
803
00:42:52,496 --> 00:42:54,098
Do you know who peggy is?
804
00:42:57,793 --> 00:43:00,428
- Yeah, um,
805
00:43:00,463 --> 00:43:02,329
peggy is short for margaret,
806
00:43:02,364 --> 00:43:04,692
and margaret's my mom.
807
00:43:08,661 --> 00:43:28,527
♪
56077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.