Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,267 --> 00:00:02,335
Previously on "Clarice"...
2
00:00:02,402 --> 00:00:05,071
Ruth: Two dead women floated
down the Anacostia River.
3
00:00:05,138 --> 00:00:06,639
Those women
were whistleblowers,
4
00:00:06,706 --> 00:00:08,274
and they died trying to tell
a story.
5
00:00:08,341 --> 00:00:10,343
So how come the autopsy
says natural causes?
6
00:00:10,410 --> 00:00:12,045
I didn't have anything
to do with that.
7
00:00:12,112 --> 00:00:14,013
Someone else got to the coroner.
Someone with power.
8
00:00:14,080 --> 00:00:15,382
Have you heard about
the Black Coalition?
9
00:00:15,448 --> 00:00:17,183
I respect deeply
what the Coalition is doing,
10
00:00:17,250 --> 00:00:18,718
but it's not for me.
11
00:00:18,785 --> 00:00:20,186
Man: You really screwed it,
Marilyn.
12
00:00:20,253 --> 00:00:22,489
No, you said no one would
get to me.
13
00:00:22,555 --> 00:00:24,157
What does Starling know?
14
00:00:24,224 --> 00:00:26,092
She says they found evidence
in my house.
15
00:00:26,159 --> 00:00:27,394
This is all because
they connected
16
00:00:27,460 --> 00:00:29,095
the women you dumped
to me.
17
00:00:29,162 --> 00:00:30,730
Man: You said she gave you
something I would need.
18
00:00:30,797 --> 00:00:32,499
Get me whatever
the FBI knows.
19
00:00:32,565 --> 00:00:34,033
And I'll get you both out.
20
00:00:34,100 --> 00:00:36,069
There was a man.
Can't remember his face.
21
00:00:36,136 --> 00:00:37,137
I'll find him.
22
00:00:37,203 --> 00:00:38,271
I'd like to retain you.
23
00:00:38,338 --> 00:00:40,507
Thank you
for the trust.
24
00:00:42,308 --> 00:00:46,045
♪♪
25
00:00:46,112 --> 00:00:47,781
[ Flies buzzing ]
26
00:00:47,847 --> 00:00:57,257
♪♪
27
00:00:57,323 --> 00:01:06,533
♪♪
28
00:01:06,599 --> 00:01:08,701
Reporter: Nearly 10 months
after going missing,
29
00:01:08,768 --> 00:01:10,637
the body
of 14-year-old Cody Phelps
30
00:01:10,703 --> 00:01:12,205
was found in a suburban home
31
00:01:12,272 --> 00:01:14,240
in Alexandria, Virginia,
this morning.
32
00:01:14,307 --> 00:01:17,076
Alright, the only people
permitted in this room
33
00:01:17,143 --> 00:01:19,712
are the people actively working
the Phelps case.
34
00:01:19,779 --> 00:01:21,181
Yes?
35
00:01:19,779 --> 00:01:21,181
Yes, sir.
36
00:01:21,247 --> 00:01:22,849
Yes.
37
00:01:21,247 --> 00:01:22,849
Yes, sir.
38
00:01:22,916 --> 00:01:25,552
I want a timeline
for the day Cody went missing.
39
00:01:25,618 --> 00:01:28,655
Tell the Rapid Start supervisor
to get his ass down here.
40
00:01:28,721 --> 00:01:31,124
Tell him I want any particulars
on my desk
41
00:01:31,191 --> 00:01:32,826
the second
they become available.
42
00:01:32,892 --> 00:01:34,227
Call the crime lab.
43
00:01:34,294 --> 00:01:35,628
Tell them we need
a rush turnaround
44
00:01:35,695 --> 00:01:37,697
on any DNA
pulled from the scene.
45
00:01:38,598 --> 00:01:39,666
Let's get AV set up.
46
00:01:39,732 --> 00:01:41,334
Every news outlet
is all over this.
47
00:01:41,401 --> 00:01:43,470
We've got to be up to speed
on what's out there.
48
00:01:43,536 --> 00:01:45,438
Let's stay on our toes, people.
49
00:01:47,340 --> 00:01:49,242
Reporter #2: The country
held its breath for Cody
50
00:01:49,309 --> 00:01:50,677
when he was abducted last year,
just months after...
51
00:01:50,743 --> 00:01:52,212
Has anyone seen Starling?
52
00:01:52,278 --> 00:01:53,513
ViCAP's new motto.
53
00:01:53,580 --> 00:01:54,781
We should have
new jackets made.
54
00:01:54,848 --> 00:01:56,549
We should be in Alexandria
by now.
55
00:01:56,616 --> 00:01:58,218
This family's waiting.
56
00:01:56,616 --> 00:01:58,218
Yeah, I know.
57
00:01:58,284 --> 00:01:59,552
Let's, uh,
stash this stuff
58
00:01:59,619 --> 00:02:01,554
before we get the eyes
of the nation on us, okay?
59
00:02:01,621 --> 00:02:04,224
Cody was the man of the house
for his single mom and sister
60
00:02:04,290 --> 00:02:06,226
when his abduction
rocked the nation.
61
00:02:06,292 --> 00:02:08,895
Now the search ends
with a new question,
62
00:02:08,962 --> 00:02:10,296
"Who did this to him?"
63
00:02:10,363 --> 00:02:12,131
Where is Starling?
64
00:02:12,198 --> 00:02:13,900
Still on leave.
It's only been a week.
65
00:02:13,967 --> 00:02:15,735
AG signed off
on her early return.
66
00:02:15,802 --> 00:02:17,470
She wants her
out front on this.
67
00:02:17,537 --> 00:02:19,372
Very high profile.
68
00:02:17,537 --> 00:02:19,372
For a 7C?
69
00:02:19,439 --> 00:02:21,341
Cody Phelps was abducted
a year ago.
70
00:02:21,407 --> 00:02:23,710
There's no active killer.
It's basically a cold case.
71
00:02:23,776 --> 00:02:26,513
Also,
he's a kid who died.
72
00:02:27,747 --> 00:02:29,682
Do we think she's okay?
Starling?
73
00:02:29,749 --> 00:02:31,651
After Felker?
A week seems soon.
74
00:02:31,718 --> 00:02:33,453
Also,
define "okay."
75
00:02:33,520 --> 00:02:36,623
You know, Starling is good,
but has she ever been okay?
76
00:02:36,689 --> 00:02:39,526
Are you okay,
Agent Clarke?
77
00:02:40,827 --> 00:02:41,794
Sorry, sir.
78
00:02:41,861 --> 00:02:43,396
I was out for a run.
79
00:02:41,861 --> 00:02:43,396
Right.
80
00:02:43,463 --> 00:02:46,499
Well, listen,
whatever the AG says.
81
00:02:46,566 --> 00:02:48,601
I feel like you come back
when you're ready.
82
00:02:48,668 --> 00:02:50,670
Well, my people pulled coal
out of the ground
83
00:02:50,737 --> 00:02:52,505
in West Virginia
for the last 100 years.
84
00:02:52,572 --> 00:02:54,474
When we say we're okay,
we're okay.
85
00:02:54,541 --> 00:02:56,543
♪♪
86
00:02:56,609 --> 00:02:58,545
Have you found
a new therapist?
87
00:02:58,611 --> 00:03:00,713
Still working on that.
88
00:02:58,611 --> 00:03:00,713
It's not optional.
89
00:03:00,780 --> 00:03:02,682
Understood.
Uh, sir, when there's time,
90
00:03:02,749 --> 00:03:05,451
I'd appreciate hearing where
we're at on the River Murders.
91
00:03:05,518 --> 00:03:06,886
[ Knock on door ]
92
00:03:05,518 --> 00:03:06,886
Esquivel: Boss.
93
00:03:06,953 --> 00:03:08,555
I told Alexandria PD to keep
their hands off the scene,
94
00:03:08,621 --> 00:03:09,822
but the longer we wait --
95
00:03:08,621 --> 00:03:09,822
Right.
96
00:03:09,889 --> 00:03:11,224
Let's go.
97
00:03:11,291 --> 00:03:14,394
♪♪
98
00:03:14,460 --> 00:03:16,229
Starling.
99
00:03:16,296 --> 00:03:17,463
It's him.
100
00:03:17,530 --> 00:03:23,236
♪♪
101
00:03:23,303 --> 00:03:24,537
It's him.
102
00:03:24,604 --> 00:03:25,772
It's the guy,
the guy from Woodhaven
103
00:03:25,838 --> 00:03:26,973
with Marilyn Felker,
the one who --
104
00:03:27,040 --> 00:03:28,441
No, no, no, no.
105
00:03:28,508 --> 00:03:29,776
That -- That's not --
106
00:03:28,508 --> 00:03:29,776
I-It is. It is.
107
00:03:29,842 --> 00:03:31,477
It's him.
I know.
108
00:03:31,544 --> 00:03:33,279
I have been seeing his face
in my head for a week.
109
00:03:33,346 --> 00:03:35,415
I've been trying
to figure out how to --
110
00:03:35,481 --> 00:03:37,717
♪♪
111
00:03:37,784 --> 00:03:39,319
So you found him.
112
00:03:39,385 --> 00:03:44,991
♪♪
113
00:03:45,058 --> 00:03:51,764
♪♪
114
00:03:51,831 --> 00:03:53,399
Can I ask
how you know this guy?
115
00:03:53,466 --> 00:03:54,734
Joe Hudlin.
116
00:03:54,801 --> 00:03:55,969
I have a meeting
with him today.
117
00:03:56,035 --> 00:03:57,370
This is background.
118
00:03:57,437 --> 00:03:58,605
What kind of meeting,
boss?
119
00:03:58,671 --> 00:03:59,839
He's an attorney,
alright?
120
00:03:59,906 --> 00:04:01,441
His firm
is handling my divorce.
121
00:04:01,507 --> 00:04:03,443
He's not a --
122
00:04:03,509 --> 00:04:04,911
[ Sighs ]
123
00:04:04,978 --> 00:04:06,446
He's not.
124
00:04:06,512 --> 00:04:08,748
Clarice says he is.
125
00:04:08,815 --> 00:04:10,950
Look, she says this guy
put hands on her.
126
00:04:11,017 --> 00:04:13,252
♪♪
127
00:04:13,319 --> 00:04:16,289
Alright.
128
00:04:16,356 --> 00:04:18,925
Then I need you to run
Cody Phelps for me.
129
00:04:18,992 --> 00:04:21,594
You alright
to do that?
130
00:04:18,992 --> 00:04:21,594
Yes.
131
00:04:21,661 --> 00:04:23,830
I'm fine.
Of course. Yes.
132
00:04:21,661 --> 00:04:23,830
Alright.
133
00:04:23,896 --> 00:04:25,598
You and Esquivel
take Starling to the scene.
134
00:04:25,665 --> 00:04:27,333
Tripathi, you and I
will stay behind.
135
00:04:27,400 --> 00:04:29,369
I'll keep my meeting
with Joe Hudlin.
136
00:04:29,435 --> 00:04:30,637
You can
jump on his tail then.
137
00:04:30,703 --> 00:04:32,271
Try to get some DNA
at the meeting.
138
00:04:32,338 --> 00:04:33,840
We can compare it
to what Mapp got
139
00:04:33,906 --> 00:04:35,041
from Clarice's
fingernails.
140
00:04:35,108 --> 00:04:36,976
Who am I?
James Bond?
141
00:04:37,043 --> 00:04:42,615
♪♪
142
00:04:42,682 --> 00:04:43,983
It's weird, though,
huh?
143
00:04:44,050 --> 00:04:45,451
Hey, where --
How do you know this guy?
144
00:04:45,518 --> 00:04:46,886
[ Sighs ]
145
00:04:46,953 --> 00:04:50,957
Murray, there's a dead kid
in Alexandria.
146
00:04:51,024 --> 00:04:54,661
♪♪
147
00:04:54,727 --> 00:04:56,429
Yeah.
148
00:04:56,496 --> 00:05:02,402
♪♪
149
00:05:02,468 --> 00:05:03,870
[ Siren wails ]
150
00:05:03,936 --> 00:05:10,610
♪♪
151
00:05:10,677 --> 00:05:17,350
♪♪
152
00:05:17,417 --> 00:05:18,584
[ Police radio chatter ]
153
00:05:18,651 --> 00:05:27,326
♪♪
154
00:05:27,393 --> 00:05:28,695
[ Flies buzzing ]
155
00:05:28,761 --> 00:05:32,865
[ Camera flash whines ]
156
00:05:32,932 --> 00:05:35,635
[ Camera flash whines ]
157
00:05:35,702 --> 00:05:40,773
♪♪
158
00:05:40,840 --> 00:05:43,609
Clarke: The homeowners were
doing renovations.
159
00:05:43,676 --> 00:05:45,511
We're guessing that once air
got into the wall,
160
00:05:45,578 --> 00:05:48,114
the flies got in.
161
00:05:48,181 --> 00:05:50,083
An exterminator came,
162
00:05:50,149 --> 00:05:52,385
figured something crawled
inside the wall, died,
163
00:05:52,452 --> 00:05:53,720
an animal of some kind.
164
00:05:53,786 --> 00:05:55,988
So they broke in, and...
165
00:05:57,957 --> 00:05:59,892
...well, here he is.
166
00:05:59,959 --> 00:06:02,528
[ Police radio chatter ]
167
00:06:02,595 --> 00:06:05,865
[ Flies buzzing ]
168
00:06:05,932 --> 00:06:08,534
9, 10 months decayed.
169
00:06:08,601 --> 00:06:11,571
Killed right after
he was taken.
170
00:06:11,637 --> 00:06:13,439
And stashed in a wall.
171
00:06:13,506 --> 00:06:15,608
♪♪
172
00:06:15,675 --> 00:06:16,976
Or tucked away.
173
00:06:18,578 --> 00:06:22,014
For protection.
174
00:06:22,081 --> 00:06:23,449
I don't know.
175
00:06:23,516 --> 00:06:26,018
Looks like a womb.
176
00:06:26,085 --> 00:06:28,421
Looks like someone
tried to protect him.
177
00:06:28,488 --> 00:06:33,593
♪♪
178
00:06:33,659 --> 00:06:36,429
If he'd been protected,
he wouldn't be here right now.
179
00:06:36,496 --> 00:06:39,699
♪♪
180
00:06:39,766 --> 00:06:42,602
Postpone. Why?
181
00:06:42,668 --> 00:06:46,572
The Coalition meeting doesn't
have to be tomorrow night.
182
00:06:46,639 --> 00:06:48,474
We need more people.
183
00:06:46,639 --> 00:06:48,474
11 people is a lot.
184
00:06:48,541 --> 00:06:50,643
Against the whole bureau?
185
00:06:50,710 --> 00:06:51,878
It could be 12.
186
00:06:51,944 --> 00:06:53,479
I still
want you to join.
187
00:06:53,546 --> 00:06:55,148
Close the door.
188
00:06:57,817 --> 00:07:01,087
Get 11 scared people who already
feel invisible in a room,
189
00:07:01,154 --> 00:07:02,522
show them
they're not alone,
190
00:07:02,588 --> 00:07:04,557
and 11
is essentially everyone.
191
00:07:04,624 --> 00:07:06,092
[ Paper rustles ]
192
00:07:06,159 --> 00:07:08,461
Watch.
193
00:07:08,528 --> 00:07:10,797
I'll come to the meeting
to support you-all, but --
194
00:07:10,863 --> 00:07:11,998
[ Telephone rings ]
195
00:07:10,863 --> 00:07:11,998
Garrett: I'll take it.
196
00:07:12,064 --> 00:07:14,133
Mapp. Hey.
197
00:07:14,200 --> 00:07:17,103
Hey, we're sending a DNA sample
from Cody Phelps to the lab.
198
00:07:17,170 --> 00:07:18,538
Can you run it
through your database,
199
00:07:18,604 --> 00:07:19,739
see if there's a match?
200
00:07:19,806 --> 00:07:22,074
Cody Phelps.
Send me your stuff.
201
00:07:22,141 --> 00:07:23,876
Okay.
202
00:07:23,943 --> 00:07:33,786
♪♪
203
00:07:33,853 --> 00:07:35,788
Single blow
to the back of the head.
204
00:07:35,855 --> 00:07:38,057
He died instantly.
205
00:07:38,124 --> 00:07:40,560
Man: Sorry, ma'am.
It's an active crime scene.
206
00:07:38,124 --> 00:07:40,560
Linda:
He's my little boy.
207
00:07:40,626 --> 00:07:42,695
No. No. Ma'am, if I could just
have you wait.
208
00:07:42,762 --> 00:07:44,130
I have waited.
209
00:07:42,762 --> 00:07:44,130
Please wait.
210
00:07:44,197 --> 00:07:45,698
Don't --
211
00:07:44,197 --> 00:07:45,698
You need
to let me see him.
212
00:07:45,765 --> 00:07:47,567
I know --
you have to see him.
213
00:07:47,633 --> 00:07:49,202
But before you do,
I need you to know
214
00:07:49,268 --> 00:07:52,538
that Cody
didn't feel any pain.
215
00:07:52,605 --> 00:07:55,107
It's not much comfort,
but he didn't.
216
00:07:55,174 --> 00:08:05,117
♪♪
217
00:08:05,184 --> 00:08:07,987
♪♪
218
00:08:08,054 --> 00:08:11,691
Linda:
[ Crying ] Oh, my boy!
219
00:08:11,757 --> 00:08:19,198
♪♪
220
00:08:19,265 --> 00:08:23,636
My beautiful boy!
[ Sobs ]
221
00:08:23,703 --> 00:08:29,842
♪♪
222
00:08:29,909 --> 00:08:31,911
Give the prior owners
of the house
223
00:08:31,978 --> 00:08:34,213
to the Rapid Start guys.
You -- You have them --
224
00:08:34,280 --> 00:08:36,883
I think
homicide has those --
225
00:08:34,280 --> 00:08:36,883
Well,
then get them, dumbass.
226
00:08:36,949 --> 00:08:38,718
This isn't siesta time.
227
00:08:38,784 --> 00:08:40,219
Is he worse
than usual?
228
00:08:40,286 --> 00:08:42,922
Clarice.
229
00:08:42,989 --> 00:08:45,191
My database
was a bust.
230
00:08:45,258 --> 00:08:47,660
Krendler has a picture
of the guy on his desk,
231
00:08:47,727 --> 00:08:48,861
the guy
from Woodhaven.
232
00:08:48,928 --> 00:08:51,130
What?
He found him?
233
00:08:48,928 --> 00:08:51,130
No.
234
00:08:51,197 --> 00:08:52,665
Krendler knows him somehow
or something.
235
00:08:52,732 --> 00:08:53,933
He doesn't believe it.
236
00:08:54,000 --> 00:08:55,835
He doesn't believe
it's the same guy?
237
00:08:55,902 --> 00:09:01,073
♪♪
238
00:09:01,140 --> 00:09:03,576
Let's talk when we can.
239
00:09:01,140 --> 00:09:03,576
Okay.
240
00:09:03,643 --> 00:09:05,211
Listen, the lab's doing
a feasibility study
241
00:09:05,278 --> 00:09:08,581
on mitochondrial DNA --
maternally passed chromosomes.
242
00:09:08,648 --> 00:09:10,883
So I checked their cold cases,
and there it was.
243
00:09:10,950 --> 00:09:12,551
What?
244
00:09:10,950 --> 00:09:12,551
A match.
245
00:09:12,618 --> 00:09:14,720
We got a match --
a different victim,
246
00:09:14,787 --> 00:09:17,189
a boy in Northwest D.C.
12 years ago.
247
00:09:17,256 --> 00:09:19,892
Traces of the same DNA
you found on Cody Phelps.
248
00:09:19,959 --> 00:09:22,161
Clarice,
some monster --
249
00:09:22,228 --> 00:09:24,797
some monster killed
two little kids.
250
00:09:24,864 --> 00:09:31,137
♪♪
251
00:09:31,203 --> 00:09:36,876
♪ There's power in the blood ♪
252
00:09:36,943 --> 00:09:44,817
♪ In the precious blood
of the Lamb ♪
253
00:09:44,884 --> 00:09:49,221
♪♪
254
00:09:53,793 --> 00:09:54,727
Mitochondrial DNA
found at the Cody Phelps scene
255
00:09:54,794 --> 00:09:55,995
is a match to DNA
256
00:09:56,062 --> 00:09:57,697
found on a murder victim
from 12 years ago --
257
00:09:57,763 --> 00:10:00,933
Bobby Larkin, abducted in
Northwest D.C. in 1982,
258
00:10:01,000 --> 00:10:02,735
found two days later
hidden in a wall
259
00:10:02,802 --> 00:10:04,203
in the basement
of an abandoned house.
260
00:10:04,270 --> 00:10:05,805
Mitochondrial DNA?
261
00:10:05,871 --> 00:10:07,773
It's a type of DNA
that yields better results
262
00:10:07,840 --> 00:10:09,608
if a sample
is old or degraded.
263
00:10:09,675 --> 00:10:11,177
But it's not just
the DNA.
264
00:10:11,243 --> 00:10:13,279
Both victims
were 14-year-old boys,
265
00:10:13,346 --> 00:10:15,614
both died of hammer blows
to the occipital bone,
266
00:10:15,681 --> 00:10:17,049
and not
a regular hammer.
267
00:10:17,116 --> 00:10:18,384
It has
a triangle-shaped head.
268
00:10:18,451 --> 00:10:23,055
It is the same wound,
the same, uh, entombment.
269
00:10:23,122 --> 00:10:25,224
We'll look into it.
270
00:10:25,291 --> 00:10:26,692
Thanks, Mapp.
271
00:10:29,996 --> 00:10:32,064
Sir?
272
00:10:32,131 --> 00:10:33,666
I want to be on this.
273
00:10:33,733 --> 00:10:37,036
Mapp, I know you found it,
but Cody Phelps is ViCAP.
274
00:10:37,103 --> 00:10:38,938
I do not need another turf war
with your boss.
275
00:10:39,005 --> 00:10:41,073
It's not about turf.
I grew up in Northwest.
276
00:10:41,140 --> 00:10:43,943
I know the neighborhood
and the people.
277
00:10:44,010 --> 00:10:46,412
I don't know.
Connections are sketchy.
278
00:10:46,479 --> 00:10:47,980
They're 12 years apart.
279
00:10:48,047 --> 00:10:49,982
The kids are
two different races.
280
00:10:50,049 --> 00:10:52,051
Esquivel: Hey,
I have something here.
281
00:10:52,118 --> 00:10:54,720
The house where Cody was found
had no previous owner,
282
00:10:54,787 --> 00:10:55,921
not when
he was hidden there.
283
00:10:55,988 --> 00:10:57,423
It was a foreclosure.
284
00:10:57,490 --> 00:10:59,692
It had been sitting around empty
when Cody disappeared.
285
00:10:59,759 --> 00:11:00,993
An abandoned house,
286
00:11:01,060 --> 00:11:03,662
just like
the victim in Northwest D.C.,
287
00:11:03,729 --> 00:11:05,831
if you need
another connection.
288
00:11:05,898 --> 00:11:09,969
See, it's not all
in her head...sir.
289
00:11:10,036 --> 00:11:19,712
♪♪
290
00:11:19,779 --> 00:11:21,113
♪♪
291
00:11:21,180 --> 00:11:23,315
Are we worried that Krendler's
in bed with this guy?
292
00:11:23,382 --> 00:11:25,217
Right now, the only thing
I know for sure
293
00:11:25,284 --> 00:11:26,719
is that
the guy on his desk
294
00:11:26,786 --> 00:11:28,988
is our only lead
in the River Murders.
295
00:11:29,055 --> 00:11:31,957
I know what I saw, but I can't
make anyone else see it.
296
00:11:32,024 --> 00:11:33,325
It's hard.
297
00:11:33,392 --> 00:11:34,827
Oh, my God.
I'm sorry.
298
00:11:34,894 --> 00:11:37,029
It's your first
field case.
299
00:11:37,096 --> 00:11:39,365
Okay, I got BSU searching
for anything with a hammer.
300
00:11:39,432 --> 00:11:41,300
I want to start with
Bobby Larkin's mother, Fran,
301
00:11:41,367 --> 00:11:43,169
and the house where
Bobby's body was found.
302
00:11:43,235 --> 00:11:46,705
♪♪
303
00:11:46,772 --> 00:11:48,140
Okay.
304
00:11:48,207 --> 00:11:50,142
Was it a nightmare?
305
00:11:50,209 --> 00:11:52,478
Seeing Cody?
306
00:11:52,545 --> 00:11:55,047
No.
307
00:11:55,114 --> 00:11:57,149
Seeing the mother
is the nightmare.
308
00:11:57,216 --> 00:11:59,485
♪♪
309
00:11:59,552 --> 00:12:01,153
Hudlin: Paul.
310
00:12:01,220 --> 00:12:05,724
I think my most important
question for you is,
311
00:12:05,791 --> 00:12:07,827
who do you want to be?
312
00:12:07,893 --> 00:12:09,995
Excuse me?
313
00:12:07,893 --> 00:12:09,995
In this divorce.
314
00:12:10,062 --> 00:12:11,197
Whomever
you thought you were
315
00:12:11,263 --> 00:12:14,967
is about to meet
a new guy.
316
00:12:15,034 --> 00:12:16,168
What's the new guy like?
317
00:12:16,235 --> 00:12:17,403
In my experience?
318
00:12:17,470 --> 00:12:21,040
Heartbroken, angry.
319
00:12:21,107 --> 00:12:23,476
Angry at
their own helplessness, really.
320
00:12:23,542 --> 00:12:24,910
Huh.
321
00:12:24,977 --> 00:12:27,279
And some have a hard time
opening up.
322
00:12:27,346 --> 00:12:28,814
I'll start.
323
00:12:28,881 --> 00:12:30,883
You believe your children
should be with you
324
00:12:30,950 --> 00:12:32,985
because of questions around
Mandy's sobriety.
325
00:12:33,052 --> 00:12:36,055
Our investigator thinks
we're in pretty good shape,
326
00:12:36,122 --> 00:12:37,523
based on
what he's dug up.
327
00:12:37,590 --> 00:12:38,924
Dug up?
328
00:12:38,991 --> 00:12:42,061
Well, you know,
Mandy's lobbied
329
00:12:42,128 --> 00:12:43,896
or consulted
for half of D.C.,
330
00:12:43,963 --> 00:12:46,465
so there's, uh, stuff.
331
00:12:46,532 --> 00:12:48,868
Excessive drinking
at Christmas parties,
332
00:12:48,934 --> 00:12:50,202
missed meetings
at Brookings.
333
00:12:50,269 --> 00:12:53,772
The DUI is,
I'm sorry, helpful.
334
00:12:53,839 --> 00:12:55,875
Not for my family,
it wasn't.
335
00:12:55,941 --> 00:12:57,076
And it was years ago.
336
00:12:57,143 --> 00:12:58,878
Again,
who do you want to be?
337
00:12:58,944 --> 00:13:02,815
The nice guy or the guy
who looked out for his kids?
338
00:13:02,882 --> 00:13:05,117
[ Sighs ]
339
00:13:05,184 --> 00:13:08,320
Was there infidelity?
On either side?
340
00:13:08,387 --> 00:13:09,555
No.
341
00:13:09,622 --> 00:13:12,091
♪♪
342
00:13:12,158 --> 00:13:16,162
Not that
I'm aware of, but...
343
00:13:16,228 --> 00:13:17,930
I'd say no.
344
00:13:17,997 --> 00:13:21,567
We have testimony regarding
at least two parties
345
00:13:21,634 --> 00:13:25,871
at Mandy's old firm
where she had passed out.
346
00:13:25,938 --> 00:13:28,974
We've secured a witness
who will testify
347
00:13:29,041 --> 00:13:30,376
that he and Mandy
348
00:13:30,442 --> 00:13:33,078
had a physical relationship
during those periods.
349
00:13:33,145 --> 00:13:36,448
His testimony will be
that Mandy was so out of it,
350
00:13:36,515 --> 00:13:38,918
she didn't remember him
the next --
351
00:13:36,515 --> 00:13:38,918
Stop.
352
00:13:38,984 --> 00:13:40,286
You're not gonna
sandbag her.
353
00:13:40,352 --> 00:13:41,554
Okay.
354
00:13:41,620 --> 00:13:42,955
Okay.
355
00:13:43,022 --> 00:13:44,190
That's fine.
356
00:13:44,256 --> 00:13:46,926
♪♪
357
00:13:46,992 --> 00:13:49,962
You know, Joe,
I'm not sure I --
358
00:13:50,029 --> 00:13:51,430
[ Sighs ]
359
00:13:51,497 --> 00:13:53,599
I need
to think about this.
360
00:13:53,666 --> 00:13:55,367
Well, like I said,
361
00:13:55,434 --> 00:13:57,970
it's about
who you want to be.
362
00:13:58,037 --> 00:14:06,011
♪♪
363
00:14:06,078 --> 00:14:08,147
[ Camera shutter clicking ]
364
00:14:08,214 --> 00:14:11,116
♪♪
365
00:14:11,183 --> 00:14:13,219
[ Camera shutter clicking ]
366
00:14:13,285 --> 00:14:20,292
♪♪
367
00:14:20,359 --> 00:14:27,333
♪♪
368
00:14:27,399 --> 00:14:34,373
♪♪
369
00:14:34,440 --> 00:14:35,941
Clarice: Hello, sir.
I'm Special Agent Starling.
370
00:14:36,008 --> 00:14:37,042
This is
Special Agent Mapp.
371
00:14:37,109 --> 00:14:38,577
We --
372
00:14:37,109 --> 00:14:38,577
What do you want?
373
00:14:38,644 --> 00:14:40,212
We're looking
for Fran Larkin.
374
00:14:40,279 --> 00:14:42,014
She's not here.
At a friend's.
375
00:14:42,081 --> 00:14:43,415
Do you have
that number?
376
00:14:43,482 --> 00:14:44,917
No.
377
00:14:43,482 --> 00:14:44,917
Ardelia: No, sir.
378
00:14:44,984 --> 00:14:46,385
That's not gonna do.
379
00:14:46,452 --> 00:14:47,586
I hear you, but we need
to speak to Ms. Larkin,
380
00:14:47,653 --> 00:14:49,188
so how about you
take us to her now?
381
00:14:49,255 --> 00:14:52,324
How about that?
382
00:14:52,391 --> 00:14:54,293
Alright.
383
00:14:54,360 --> 00:14:57,196
She's next door
at the neighbors.
384
00:14:57,263 --> 00:14:59,198
Sorry to barge in
on you folks.
385
00:14:59,265 --> 00:15:01,200
Thank you for taking the time,
Mrs. Larkin.
386
00:15:01,267 --> 00:15:02,635
I grew up
right near here.
387
00:15:02,701 --> 00:15:04,503
That Ethiopian place
on U Street --
388
00:15:04,570 --> 00:15:06,038
that's my Grandma's.
389
00:15:06,105 --> 00:15:09,608
Really?
Well, look at you now.
390
00:15:09,675 --> 00:15:11,310
Terrence: You say
there's new evidence?
391
00:15:11,377 --> 00:15:13,345
About Bobby.
392
00:15:11,377 --> 00:15:13,345
That's right,
Mr. Larkin.
393
00:15:13,412 --> 00:15:15,581
Um, Terrence isn't
my husband.
394
00:15:15,648 --> 00:15:17,516
He's my brother.
395
00:15:17,583 --> 00:15:19,485
I've been living
with Terrence
396
00:15:19,551 --> 00:15:22,988
ever since...
that year.
397
00:15:23,055 --> 00:15:26,925
Fran lost her husband
shortly before Bobby died.
398
00:15:26,992 --> 00:15:29,161
Forklift flipped
on the job.
399
00:15:29,228 --> 00:15:31,397
Bobby and I were just
getting it together,
400
00:15:31,463 --> 00:15:33,432
the two of us,
and then --
401
00:15:33,499 --> 00:15:37,102
♪♪
402
00:15:37,169 --> 00:15:38,570
Thank you.
403
00:15:40,773 --> 00:15:44,376
You knew Bobby,
too, Mrs. --
404
00:15:40,773 --> 00:15:44,376
Oh, Kern.
405
00:15:44,443 --> 00:15:46,111
Marybeth Kern.
406
00:15:46,178 --> 00:15:48,547
We've been neighbors
for years.
407
00:15:48,614 --> 00:15:51,250
What about you, Mr. --
408
00:15:48,614 --> 00:15:51,250
No, I never did.
409
00:15:51,317 --> 00:15:52,718
I taught
at the high school.
410
00:15:52,785 --> 00:15:56,055
I actually used to drive him
some days.
411
00:15:56,121 --> 00:15:59,692
Marybeth has been
a good friend to me.
412
00:15:59,758 --> 00:16:03,062
I lost my first husband
when my son
413
00:16:03,128 --> 00:16:04,530
was around the same age
as Bobby,
414
00:16:04,596 --> 00:16:09,435
and I just knew
how horribly alone she felt.
415
00:16:09,501 --> 00:16:10,736
Babe,
will you get her a tissue?
416
00:16:10,803 --> 00:16:13,138
Yeah,
I-I'll get one.
417
00:16:13,205 --> 00:16:14,640
Why are you
interested now?
418
00:16:14,707 --> 00:16:17,109
All the police ever said
was Bobby was in that house
419
00:16:17,176 --> 00:16:19,578
selling drugs or --
or buying drugs or something.
420
00:16:19,645 --> 00:16:21,647
But he wasn't
like that.
421
00:16:21,714 --> 00:16:24,283
He was driven
and kind.
422
00:16:24,350 --> 00:16:25,584
Marybeth: And smart.
423
00:16:25,651 --> 00:16:28,053
Oh, it just --
It never made sense.
424
00:16:28,120 --> 00:16:29,288
Here you go.
425
00:16:29,355 --> 00:16:31,156
Cops probably killed
Bobby themselves.
426
00:16:31,223 --> 00:16:33,592
They're always busting
kids' heads over nothing.
427
00:16:33,659 --> 00:16:35,594
Probably they did it
and stashed him there.
428
00:16:35,661 --> 00:16:38,597
Sir, there's new DNA evidence
that can help us find out
429
00:16:38,664 --> 00:16:40,299
who did this
to your family.
430
00:16:40,366 --> 00:16:43,135
So we're asking for DNA samples
from each of you.
431
00:16:43,202 --> 00:16:45,170
You think I --
432
00:16:43,202 --> 00:16:45,170
Ardelia: No, ma'am.
433
00:16:45,237 --> 00:16:47,139
These are
elimination samples.
434
00:16:47,206 --> 00:16:49,174
Hell no.
I'm not giving you nothing.
435
00:16:49,241 --> 00:16:52,010
Terrence, you will.
436
00:16:52,077 --> 00:16:54,446
♪♪
437
00:16:54,513 --> 00:16:55,781
Of course.
438
00:16:55,848 --> 00:16:58,150
Me too,
if it will help.
439
00:16:58,217 --> 00:17:00,152
♪♪
440
00:17:00,219 --> 00:17:01,754
Thank you.
441
00:17:01,820 --> 00:17:05,190
Thank you
for giving one damn.
442
00:17:05,257 --> 00:17:10,129
Thank you for giving one damn
about my child.
443
00:17:10,195 --> 00:17:11,797
You're the only one.
444
00:17:11,864 --> 00:17:13,632
♪♪
445
00:17:13,699 --> 00:17:16,335
Ma'am, I promise
I won't be the last.
446
00:17:16,402 --> 00:17:21,173
♪♪
447
00:17:31,350 --> 00:17:33,752
Clarke:
So, what's he doing?
448
00:17:31,350 --> 00:17:33,752
I don't know.
449
00:17:33,819 --> 00:17:37,289
He's been in his office all day,
so I guess lawyer stuff.
450
00:17:37,356 --> 00:17:38,490
So why
are you calling me?
451
00:17:38,557 --> 00:17:40,192
Because it's weird,
right?
452
00:17:40,259 --> 00:17:42,528
The picture on the boss' desk,
how hard he pushed back.
453
00:17:42,594 --> 00:17:44,363
Who are
you investigating?
454
00:17:44,430 --> 00:17:45,798
Look, you know him
better than I do.
455
00:17:45,864 --> 00:17:47,800
Apparently.
456
00:17:45,864 --> 00:17:47,800
Don't do that, Murray.
457
00:17:47,866 --> 00:17:50,169
Don't blind-eye
this thing.
458
00:17:50,235 --> 00:17:51,670
Look, I want him
to be straight, too,
459
00:17:51,737 --> 00:17:53,238
but you can't sit there
and tell me
460
00:17:53,305 --> 00:17:55,441
that, empirically,
this walks like a duck.
461
00:17:55,507 --> 00:17:58,177
It's his lawyer.
He wants his family back.
462
00:17:58,243 --> 00:18:00,512
Don't tell me
you don't get that.
463
00:18:00,579 --> 00:18:03,382
♪♪
464
00:18:03,449 --> 00:18:04,750
I'm sorry.
465
00:18:04,817 --> 00:18:07,186
That was, uh...
466
00:18:07,252 --> 00:18:08,821
[ Sighs ]
467
00:18:08,887 --> 00:18:11,457
It's a missing kid,
you know --
468
00:18:11,523 --> 00:18:13,826
I get it.
I'll see you back there.
469
00:18:13,892 --> 00:18:16,862
♪♪
470
00:18:16,929 --> 00:18:19,231
[ Receiver slams ]
471
00:18:19,298 --> 00:18:23,602
♪♪
472
00:18:23,669 --> 00:18:25,671
Clarice: And you're sure the
results will come tomorrow?
473
00:18:25,737 --> 00:18:29,208
Okay. Thanks.
474
00:18:29,274 --> 00:18:31,510
That was the lab
confirming they got
475
00:18:31,577 --> 00:18:35,214
the DNA-elimination swabs
for Bobby's mom,
476
00:18:35,280 --> 00:18:39,318
her friend, Marybeth Kern,
and Uncle Terrence.
477
00:18:39,384 --> 00:18:41,286
I keep looking
at all this stuff
478
00:18:41,353 --> 00:18:43,755
expecting something new
to magically appear.
479
00:18:43,822 --> 00:18:46,859
It will.
It's there.
480
00:18:46,925 --> 00:18:50,295
Okay, they were killed
by a blow from a hammer,
481
00:18:50,362 --> 00:18:51,563
so we're looking
for a male.
482
00:18:51,630 --> 00:18:54,299
Sexist.
483
00:18:51,630 --> 00:18:54,299
It's the mess.
484
00:18:54,366 --> 00:18:55,801
Female killers
are typically more tidy.
485
00:18:55,868 --> 00:18:58,237
They plan the clean-up
with the killing, right?
486
00:18:58,303 --> 00:18:59,538
Right.
487
00:18:59,605 --> 00:19:03,475
Also, the way
the victims were carried --
488
00:19:03,542 --> 00:19:06,712
in the fetal position,
like a -- like a parent.
489
00:19:06,778 --> 00:19:07,913
A father.
490
00:19:07,980 --> 00:19:10,315
A father figure,
an uncle.
491
00:19:10,382 --> 00:19:11,817
That Terrence
was a ball of rage.
492
00:19:11,884 --> 00:19:13,418
He sure didn't want
to give up his DNA.
493
00:19:13,485 --> 00:19:15,721
Yeah, why would he?
494
00:19:15,787 --> 00:19:17,689
He thinks the police
killed his nephew.
495
00:19:17,756 --> 00:19:20,158
♪♪
496
00:19:20,225 --> 00:19:21,360
What do you think?
497
00:19:21,426 --> 00:19:23,462
I'll tell you
what I know.
498
00:19:23,529 --> 00:19:25,197
There's a candlelight vigil
for a white boy
499
00:19:25,264 --> 00:19:27,799
in Alexandria tonight,
and the police never even cared
500
00:19:27,866 --> 00:19:30,869
who killed Bobby Larkin
and threw him away.
501
00:19:30,936 --> 00:19:32,504
[ Knock on door ]
502
00:19:32,571 --> 00:19:34,172
Hi, baby!
503
00:19:34,239 --> 00:19:35,774
Oh, my God.
504
00:19:35,841 --> 00:19:37,676
[ Both laugh ]
505
00:19:37,743 --> 00:19:39,878
Hi, Grandma.
[ Laughs ]
506
00:19:39,945 --> 00:19:42,214
Hi, Miss Mulu!
507
00:19:42,281 --> 00:19:44,182
[ Laughs ]
508
00:19:44,249 --> 00:19:46,351
Who is this crazy doctor
who attacked you?
509
00:19:46,418 --> 00:19:48,487
Ardelia
told me what happened.
510
00:19:48,554 --> 00:19:49,821
[ Sighs ]
511
00:19:49,888 --> 00:19:52,224
I would have killed
that crazy woman myself.
512
00:19:52,291 --> 00:19:53,859
Just hit her
with my good pan.
513
00:19:53,926 --> 00:19:56,228
See?
She likes you better.
514
00:19:56,295 --> 00:19:58,530
Grandma, I told you,
I can't have dinner tonight.
515
00:19:58,597 --> 00:20:00,699
I'm working a case.
516
00:19:58,597 --> 00:20:00,699
Oh, I know.
517
00:20:00,766 --> 00:20:02,534
Your first field case.
518
00:20:02,601 --> 00:20:06,271
Her first field case!
519
00:20:02,601 --> 00:20:06,271
[ Both laugh ]
520
00:20:06,338 --> 00:20:08,206
So,
you need strength.
521
00:20:08,273 --> 00:20:09,474
You need a plate.
522
00:20:09,541 --> 00:20:10,842
You won't know
I'm here.
523
00:20:10,909 --> 00:20:12,311
Honestly, we're right
in the middle of --
524
00:20:12,377 --> 00:20:14,546
You need a plate.
525
00:20:14,613 --> 00:20:17,616
♪♪
526
00:20:17,683 --> 00:20:20,886
[ Singing in foreign language ]
527
00:20:20,953 --> 00:20:29,361
♪♪
528
00:20:29,428 --> 00:20:30,762
Clarice: Oh!
[ Chuckles ]
529
00:20:30,829 --> 00:20:33,599
This really sneaks up on you,
this tudge -- tej?
530
00:20:33,665 --> 00:20:34,900
It's tej.
531
00:20:33,665 --> 00:20:34,900
Tej.
532
00:20:34,967 --> 00:20:36,535
Tej.
533
00:20:34,967 --> 00:20:36,535
[ Laughter ]
534
00:20:36,602 --> 00:20:38,570
It's smoother than that
Appalachian moonshine
535
00:20:38,637 --> 00:20:40,305
you make us
everything Thanksgiving.
536
00:20:40,372 --> 00:20:42,741
Yeah.
537
00:20:40,372 --> 00:20:42,741
That stuff
puts me on the floor.
538
00:20:42,808 --> 00:20:45,811
Well, the only way I get
all the good info on Ardelia
539
00:20:45,877 --> 00:20:47,312
is when you're hammered,
Miss Mulu.
540
00:20:47,379 --> 00:20:48,547
Oh. [ Laughs ]
541
00:20:48,614 --> 00:20:50,515
Drink up.
[ Laughs ]
542
00:20:50,582 --> 00:20:52,551
And here's
to the FBI
543
00:20:52,618 --> 00:20:54,987
finally letting my girl shine
in the sun!
544
00:20:55,053 --> 00:20:56,421
Mm!
545
00:20:56,488 --> 00:20:58,490
Sprung from
the cold-case dungeon.
546
00:20:58,557 --> 00:21:00,792
[ Laughter ]
547
00:21:00,859 --> 00:21:03,462
See? I told you
you can rise yourself.
548
00:21:03,528 --> 00:21:05,564
You don't need
a Black Coalition.
549
00:21:05,631 --> 00:21:08,433
Later, please.
550
00:21:08,500 --> 00:21:11,803
She's talking about organizing,
going to court.
551
00:21:11,870 --> 00:21:13,472
That would just make her
a target.
552
00:21:13,538 --> 00:21:16,441
The system's rigged.
553
00:21:16,508 --> 00:21:18,477
Rise quietly
554
00:21:18,543 --> 00:21:21,513
and then make change
when you have the power.
555
00:21:21,580 --> 00:21:24,883
Otherwise, you end up
as bad off as her father.
556
00:21:30,088 --> 00:21:31,890
You go see your father
this week?
557
00:21:31,957 --> 00:21:33,959
[ Sighs ] I don't know
if he even hears me.
558
00:21:34,026 --> 00:21:35,694
He can hear you.
559
00:21:35,761 --> 00:21:38,964
He may not be able to tell you,
but he can.
560
00:21:40,699 --> 00:21:42,634
Don't give me
the big pity eyes.
561
00:21:42,701 --> 00:21:44,736
At least my father's
still alive.
562
00:21:47,572 --> 00:21:52,044
[ Laughter ]
563
00:21:52,110 --> 00:21:55,447
Wow.
You are brutal.
564
00:21:55,514 --> 00:21:56,982
Reporter: A large crowd gathered
this evening
565
00:21:57,049 --> 00:21:59,985
for a candlelight vigil
in memory of Cody Phel--
566
00:22:00,052 --> 00:22:02,587
Wha--
567
00:22:00,052 --> 00:22:02,587
Did you do the old addresses
on the Phelpses?
568
00:22:02,654 --> 00:22:05,757
I didn't --
569
00:22:02,654 --> 00:22:05,757
Huh? Did you know
they used to live about
a block from the Larkins?
570
00:22:05,824 --> 00:22:08,527
Hey, hey --
571
00:22:05,824 --> 00:22:08,527
You want me to tie
your shoes for you, too?
572
00:22:08,593 --> 00:22:10,662
Look, look, I don't know what's
been going on with you lately,
573
00:22:10,729 --> 00:22:11,963
whether it's
this thing with Cody
574
00:22:12,030 --> 00:22:13,498
or whatever's happening
with Krendler, but --
575
00:22:13,565 --> 00:22:15,000
You're right, Chiquita.
You don't know.
576
00:22:15,067 --> 00:22:17,836
What happened to Cody is,
we were too late.
577
00:22:17,903 --> 00:22:20,372
But now
his mother needs answers
578
00:22:20,439 --> 00:22:22,407
so she can actually
sleep again.
579
00:22:22,474 --> 00:22:24,676
She needs to know
she didn't flub the one job
580
00:22:24,743 --> 00:22:26,845
given to her as a mother --
to keep her kid alive.
581
00:22:26,912 --> 00:22:28,680
She's alive.
582
00:22:28,747 --> 00:22:30,982
She needs us.
583
00:22:31,049 --> 00:22:33,585
Can you wrap your head
around that, killer?
584
00:22:33,652 --> 00:22:37,923
[ Pager buzzes ]
585
00:22:37,989 --> 00:22:39,624
The lab
got a DNA match.
586
00:22:39,691 --> 00:22:40,992
We got a suspect.
587
00:22:41,059 --> 00:22:44,996
♪♪
588
00:22:45,063 --> 00:22:47,499
That woman is out
like a light.
589
00:22:47,566 --> 00:22:49,468
[ Laughs ]
590
00:22:49,534 --> 00:22:51,636
I can totally sleep
on the couch.
591
00:22:51,703 --> 00:22:53,638
That couch?
592
00:22:53,705 --> 00:22:55,107
Please.
593
00:22:53,705 --> 00:22:55,107
[ Laughs ]
594
00:22:55,173 --> 00:22:57,542
Come on.
595
00:22:55,173 --> 00:22:57,542
Good.
596
00:22:59,578 --> 00:23:01,513
[ Both groan ]
597
00:23:01,580 --> 00:23:04,883
[ Both laugh ]
598
00:23:16,027 --> 00:23:19,531
How did
your dad get hurt?
599
00:23:19,598 --> 00:23:22,000
You told me someone hit him,
but you never --
600
00:23:22,067 --> 00:23:24,002
♪♪
601
00:23:24,069 --> 00:23:26,671
He was
a labor organizer.
602
00:23:26,738 --> 00:23:28,707
Mulu says there was
a dispute at the port.
603
00:23:28,774 --> 00:23:30,008
No, I know.
604
00:23:30,075 --> 00:23:34,179
I mean...
was it the police?
605
00:23:34,246 --> 00:23:37,682
The police beat him?
606
00:23:37,749 --> 00:23:39,451
Mm-hmm.
607
00:23:39,518 --> 00:23:42,687
♪♪
608
00:23:42,754 --> 00:23:44,990
I don't even remember
his voice.
609
00:23:45,056 --> 00:23:49,528
♪♪
610
00:23:49,594 --> 00:23:50,796
When I was 4,
611
00:23:50,862 --> 00:23:55,867
I used to love
feeling his stubble.
612
00:23:55,934 --> 00:23:59,471
Now I like to visit a day or two
after they shave his face
613
00:23:59,538 --> 00:24:01,039
so I can still feel it.
614
00:24:01,106 --> 00:24:04,009
♪♪
615
00:24:04,075 --> 00:24:06,578
Oh,
is that weird?
616
00:24:06,645 --> 00:24:08,547
[ Both laugh ]
617
00:24:08,613 --> 00:24:10,048
Am I weird?
618
00:24:10,115 --> 00:24:12,017
[ Laughs ]
619
00:24:12,083 --> 00:24:14,586
No.
620
00:24:14,653 --> 00:24:16,922
No.
621
00:24:16,988 --> 00:24:19,891
I can't believe you never
told me that before.
622
00:24:19,958 --> 00:24:21,560
You?
623
00:24:21,626 --> 00:24:23,061
Yours?
624
00:24:23,128 --> 00:24:25,063
What don't I know?
625
00:24:25,130 --> 00:24:28,466
♪♪
626
00:24:28,533 --> 00:24:30,602
My last memory
of my dad...
627
00:24:30,669 --> 00:24:33,572
♪♪
628
00:24:33,638 --> 00:24:36,141
...was the night before
he got killed.
629
00:24:36,208 --> 00:24:39,010
Took me
on his rounds.
630
00:24:39,077 --> 00:24:42,914
♪♪
631
00:24:42,981 --> 00:24:45,750
My mom
was losing it.
632
00:24:45,817 --> 00:24:47,919
She was always
on the edge.
633
00:24:47,986 --> 00:24:50,222
♪♪
634
00:24:50,288 --> 00:24:51,923
Always angry.
635
00:24:51,990 --> 00:24:53,925
♪♪
636
00:24:53,992 --> 00:24:56,761
But this night,
she was scary
637
00:24:56,828 --> 00:25:00,265
and screaming at him
to get out.
638
00:25:00,332 --> 00:25:04,169
My daddy
just swooped me up.
639
00:25:04,236 --> 00:25:08,940
We drove all over town
all night long.
640
00:25:09,007 --> 00:25:11,276
♪♪
641
00:25:11,343 --> 00:25:13,511
[ Chuckles ]
We got Coke floats.
642
00:25:13,578 --> 00:25:15,080
[ Both chuckle ]
643
00:25:15,146 --> 00:25:18,550
It felt renegade,
against the rules.
644
00:25:18,617 --> 00:25:21,286
♪♪
645
00:25:21,353 --> 00:25:23,655
But he was the rules.
646
00:25:23,722 --> 00:25:25,290
♪♪
647
00:25:25,357 --> 00:25:27,659
He was the law.
648
00:25:27,726 --> 00:25:29,127
♪♪
649
00:25:29,194 --> 00:25:32,764
He seemed to have the keys
to every door in town.
650
00:25:32,831 --> 00:25:34,633
He was important.
651
00:25:34,699 --> 00:25:41,873
♪♪
652
00:25:41,940 --> 00:25:44,209
That was the night
he gave me this.
653
00:25:44,276 --> 00:25:46,811
♪♪
654
00:25:46,878 --> 00:25:49,314
Probably the best night
of my life.
655
00:25:49,381 --> 00:25:56,955
♪♪
656
00:25:57,022 --> 00:26:00,825
Funny how we only keep
the good memories.
657
00:26:00,892 --> 00:26:02,827
Like the photos
we like.
658
00:26:02,894 --> 00:26:04,996
♪♪
659
00:26:05,063 --> 00:26:07,699
Yeah.
660
00:26:07,766 --> 00:26:09,768
Yeah.
661
00:26:09,834 --> 00:26:19,778
♪♪
662
00:26:19,844 --> 00:26:28,954
♪♪
663
00:26:29,020 --> 00:26:30,889
[ Pagers vibrating ]
664
00:26:30,956 --> 00:26:34,025
[ Groans ]
665
00:26:34,092 --> 00:26:37,095
Ooh!
666
00:26:37,162 --> 00:26:39,898
Clarke: The lab got a match
on one of your DNA swabs.
667
00:26:39,965 --> 00:26:41,366
God.
You were right.
668
00:26:41,433 --> 00:26:43,335
Was it Terrence?
669
00:26:41,433 --> 00:26:43,335
No.
670
00:26:43,401 --> 00:26:45,870
A woman --
Marybeth Kern.
671
00:26:45,937 --> 00:26:48,873
Our report said
she's a friend of the family.
672
00:26:48,940 --> 00:26:50,241
♪♪
673
00:26:56,147 --> 00:26:58,717
Got the background check
on Marybeth Kern.
674
00:26:58,783 --> 00:27:01,152
Mulu get home okay?
675
00:26:58,783 --> 00:27:01,152
Mm-hmm.
676
00:27:01,219 --> 00:27:03,154
So, her first husband was
Gerry Kern,
677
00:27:03,221 --> 00:27:04,356
a construction worker.
678
00:27:04,422 --> 00:27:05,857
And they had a son,
Gerry Jr.,
679
00:27:05,924 --> 00:27:07,625
less than a year
after the wedding.
680
00:27:07,692 --> 00:27:09,361
So shotgun wedding.
681
00:27:07,692 --> 00:27:09,361
Maybe.
682
00:27:09,427 --> 00:27:13,031
Marybeth said she lost
her husband when the son was 14.
683
00:27:13,098 --> 00:27:14,366
Died? Divorced?
684
00:27:14,432 --> 00:27:15,800
Shoes off my couch,
Starling.
685
00:27:15,867 --> 00:27:17,035
Sorry.
686
00:27:17,102 --> 00:27:18,870
Um, no,
he just left.
687
00:27:18,937 --> 00:27:21,339
Marybeth moved to D.C.,
but the son, Gerry Jr.?
688
00:27:21,406 --> 00:27:24,242
He just drops off
the face of the Earth.
689
00:27:24,309 --> 00:27:25,977
No sign of him after D.C.
690
00:27:26,044 --> 00:27:29,914
But Marybeth's DNA was found
on both Bobby and Cody's bodies.
691
00:27:29,981 --> 00:27:31,783
How did it get there
if she didn't kill them?
692
00:27:31,850 --> 00:27:34,853
Marybeth had no worries at all
about giving up her DNA.
693
00:27:34,919 --> 00:27:36,955
Does she want
to get caught?
694
00:27:37,022 --> 00:27:40,091
♪♪
695
00:27:40,158 --> 00:27:42,193
It's mitochondrial DNA.
696
00:27:42,260 --> 00:27:44,229
That's passed through
the mother.
697
00:27:44,295 --> 00:27:45,964
They were mistaken IDs.
698
00:27:46,031 --> 00:27:47,899
So the DNA
could be Marybeth's
699
00:27:47,966 --> 00:27:50,268
or it could be
her son's.
700
00:27:50,335 --> 00:27:52,170
So where is he now?
701
00:27:52,237 --> 00:27:54,406
♪♪
702
00:27:54,472 --> 00:27:55,974
[ Ringing ]
703
00:27:56,041 --> 00:27:57,208
This is Agent Clarke.
704
00:27:57,275 --> 00:27:59,210
Leave a message.
705
00:27:57,275 --> 00:27:59,210
[ Beep ]
706
00:27:59,277 --> 00:28:00,912
Clarke,
answer your phone.
707
00:28:00,979 --> 00:28:02,814
[ Camera shutter clicking ]
708
00:28:02,881 --> 00:28:05,150
Hudlin's headed
into Lockyer.
709
00:28:05,216 --> 00:28:07,752
This is not it.
710
00:28:07,819 --> 00:28:09,054
This is not it.
711
00:28:09,120 --> 00:28:11,089
Are you --
Are you asleep?
712
00:28:11,156 --> 00:28:13,091
You're awake?
713
00:28:13,158 --> 00:28:15,093
Bring these back.
Two hours I waited for this.
714
00:28:15,160 --> 00:28:16,428
Two hours!
715
00:28:16,494 --> 00:28:19,230
[ Cellphone rings ]
716
00:28:19,297 --> 00:28:21,166
Mobile grooming.
717
00:28:21,232 --> 00:28:23,134
Esquivel: Yeah, your pal here
is about to lose his job.
718
00:28:23,201 --> 00:28:24,335
What's he doing?
719
00:28:24,402 --> 00:28:25,737
Going mad with power.
720
00:28:25,804 --> 00:28:28,840
Go, go, go!
I'm -- I'm surrounded.
721
00:28:28,907 --> 00:28:31,076
Look, I've put up with
his little racist digs, but I --
722
00:28:31,142 --> 00:28:33,445
Tripathi: Let it go.
723
00:28:31,142 --> 00:28:33,445
I'm gonna hit him,
okay?
724
00:28:33,511 --> 00:28:35,814
I'm gonna hit him really hard,
and then I lose my job.
725
00:28:35,880 --> 00:28:37,816
Hey, I'm not saying
don't punch him.
726
00:28:37,882 --> 00:28:39,784
Just not today.
It's a missing-kid case.
727
00:28:39,851 --> 00:28:42,120
I know that.
728
00:28:42,187 --> 00:28:45,290
Murray's little sister got taken
from their front yard
729
00:28:45,356 --> 00:28:47,425
when she was 13.
730
00:28:47,492 --> 00:28:49,861
Murray was 16.
He was the only one home.
731
00:28:49,928 --> 00:28:52,363
Some precinct guy
a bunch of years ago
732
00:28:52,430 --> 00:28:56,501
said that he thought he saw her
in one of those movies once.
733
00:28:56,568 --> 00:28:58,970
That's the only lead
Murray's ever had.
734
00:28:59,037 --> 00:29:02,974
♪♪
735
00:29:03,041 --> 00:29:05,043
So when he's
looking at porn --
736
00:29:05,110 --> 00:29:07,112
He's looking for her.
737
00:29:07,178 --> 00:29:10,081
[ Sighs ]
738
00:29:10,148 --> 00:29:13,151
Well, um, in other news,
you're not gonna believe
739
00:29:13,218 --> 00:29:15,253
which building I just saw
Joseph Hudlin, Esquire,
740
00:29:15,320 --> 00:29:16,454
walk into.
741
00:29:16,521 --> 00:29:17,856
What?
742
00:29:17,922 --> 00:29:19,424
Lockyer Labs.
743
00:29:17,922 --> 00:29:19,424
Get out.
744
00:29:19,491 --> 00:29:22,393
So, Hudlin's involved with
the clinical trial somehow.
745
00:29:22,460 --> 00:29:24,195
Keep it between us
for now.
746
00:29:24,262 --> 00:29:26,331
And, uh, for Murray, look,
do what you gotta do,
747
00:29:26,397 --> 00:29:28,366
but if you tell him that
I told you about his sister,
748
00:29:28,433 --> 00:29:30,034
I'll shoot you
in your sleep.
749
00:29:30,101 --> 00:29:33,037
♪♪
750
00:29:33,104 --> 00:29:35,340
May I ask
why your husband left?
751
00:29:35,406 --> 00:29:38,510
No.
752
00:29:35,406 --> 00:29:38,510
No, it's okay.
753
00:29:38,576 --> 00:29:44,315
Uh, Gerry always resented
the responsibility.
754
00:29:44,382 --> 00:29:48,520
He said, uh,
we weighed him down,
755
00:29:48,586 --> 00:29:53,892
me and...our boy.
756
00:29:53,958 --> 00:29:55,994
And your son?
757
00:29:56,060 --> 00:29:59,998
♪♪
758
00:30:00,064 --> 00:30:01,299
Where is he now?
759
00:30:01,366 --> 00:30:03,902
I don't know
where he is.
760
00:30:03,968 --> 00:30:05,904
He went
with his father.
761
00:30:05,970 --> 00:30:08,373
♪♪
762
00:30:08,439 --> 00:30:11,242
[ Dogs barking in distance ]
763
00:30:08,439 --> 00:30:11,242
I don't know.
764
00:30:11,309 --> 00:30:15,480
For God's sakes, babe, can you
go quiet those dogs down?
765
00:30:15,547 --> 00:30:20,919
♪♪
766
00:30:20,985 --> 00:30:22,320
[ Clears throat ]
767
00:30:22,387 --> 00:30:25,056
Uh, ma'am, may I please
use your restroom?
768
00:30:25,123 --> 00:30:27,592
Yeah. Yeah.
It's just down the hall.
769
00:30:27,659 --> 00:30:30,028
♪♪
770
00:30:30,094 --> 00:30:32,063
And then
you moved here.
771
00:30:32,130 --> 00:30:34,165
Mm-hmm.
772
00:30:32,130 --> 00:30:34,165
When did you remarry?
773
00:30:34,232 --> 00:30:36,935
♪♪
774
00:30:37,001 --> 00:30:39,070
After that.
775
00:30:39,137 --> 00:30:41,606
So, you say you knew
the Phelps family, Cody Phelps.
776
00:30:41,673 --> 00:30:44,275
Oh, sure.
Oh, God.
777
00:30:44,342 --> 00:30:47,111
It's just tragic.
778
00:30:47,178 --> 00:30:51,583
What happened to little Cody
is just awful.
779
00:30:51,649 --> 00:30:55,186
The Phelpses --
they moved away --
780
00:30:55,253 --> 00:30:57,255
gosh, I don't know
how many years ago now.
781
00:30:57,322 --> 00:31:07,265
♪♪
782
00:31:07,332 --> 00:31:17,242
♪♪
783
00:31:17,308 --> 00:31:27,252
♪♪
784
00:31:27,318 --> 00:31:31,122
♪♪
785
00:31:31,189 --> 00:31:34,626
So your son never knew
Cody or Bobby.
786
00:31:34,692 --> 00:31:37,462
My son?
787
00:31:34,692 --> 00:31:37,462
Yeah.
788
00:31:37,528 --> 00:31:40,131
Um, no.
I --
789
00:31:40,198 --> 00:31:44,302
Just you and your husband here,
Mrs. Kern?
790
00:31:44,369 --> 00:31:46,137
Just me and him,
yep.
791
00:31:46,204 --> 00:31:48,439
Do you have any pictures
of your son that we could have?
792
00:31:48,506 --> 00:31:51,309
♪♪
793
00:31:51,376 --> 00:31:53,311
No.
794
00:31:53,378 --> 00:31:55,647
I -- He went with his daddy.
I don't have --
795
00:31:55,713 --> 00:31:57,382
Even a childhood picture?
796
00:31:57,448 --> 00:31:59,350
We have folks
who can --
797
00:31:57,448 --> 00:31:59,350
No.
798
00:31:59,417 --> 00:32:02,320
No.
I-I don't think so.
799
00:32:02,387 --> 00:32:04,322
I'm sorry.
800
00:32:04,389 --> 00:32:07,392
What does all of this
have to do with my son?
801
00:32:07,458 --> 00:32:09,193
Mrs. Kern, remember when
I took your DNA sample
802
00:32:09,260 --> 00:32:10,595
back at the Larkins'?
803
00:32:10,662 --> 00:32:14,499
It matched DNA found
at Cody's body and Bobby's.
804
00:32:14,565 --> 00:32:16,067
Mi-Mine?
805
00:32:16,134 --> 00:32:18,336
It's possible
it could also be your son's.
806
00:32:18,403 --> 00:32:20,672
♪♪
807
00:32:20,738 --> 00:32:23,141
You see, ma'am,
mitochondrial DNA is the same
808
00:32:23,207 --> 00:32:25,376
from mother to child.
809
00:32:25,443 --> 00:32:35,386
♪♪
810
00:32:35,453 --> 00:32:38,089
I killed them.
811
00:32:38,156 --> 00:32:40,191
I killed those boys.
812
00:32:40,258 --> 00:32:42,093
♪♪
813
00:32:42,160 --> 00:32:44,362
[ Voice breaking ]
I'm sorry.
814
00:32:44,429 --> 00:32:46,364
I'm so sorry.
815
00:32:46,431 --> 00:32:48,366
[ Sobbing ]
816
00:32:48,433 --> 00:32:50,535
No, Marybeth,
you didn't.
817
00:32:50,601 --> 00:32:52,737
Who are you
covering for?
818
00:32:52,804 --> 00:32:54,639
Marybeth,
where is your son?
819
00:32:54,706 --> 00:32:56,741
[ Sobbing ]
820
00:32:56,808 --> 00:33:01,679
♪♪
821
00:33:01,746 --> 00:33:04,649
Mrs. Kern, one more time.
Where's your son?
822
00:33:04,716 --> 00:33:06,184
Where's Gerry?
823
00:33:06,250 --> 00:33:08,720
♪♪
824
00:33:08,786 --> 00:33:10,455
Gerry!
825
00:33:10,521 --> 00:33:12,156
Gerry, baby!
Gerry!
826
00:33:12,223 --> 00:33:14,359
Ger--
827
00:33:14,425 --> 00:33:16,361
Is he in the garage?
828
00:33:16,427 --> 00:33:18,529
I don't know what
he does out there.
829
00:33:18,596 --> 00:33:21,065
[ Dogs barking ]
830
00:33:21,132 --> 00:33:30,608
♪♪
831
00:33:30,675 --> 00:33:32,577
Mr. Kern?
832
00:33:32,643 --> 00:33:42,553
♪♪
833
00:33:42,620 --> 00:33:44,288
♪♪
834
00:33:44,355 --> 00:33:46,124
Mr. Kern?
835
00:33:46,190 --> 00:33:49,293
♪♪
836
00:33:49,360 --> 00:33:51,262
Tell me where you are,
Gerry.
837
00:33:51,329 --> 00:33:57,201
♪♪
838
00:33:57,268 --> 00:34:00,071
[ Grunts ]
839
00:34:00,138 --> 00:34:02,607
You leave us alone!
840
00:34:00,138 --> 00:34:02,607
Who, Gerry?
841
00:34:02,673 --> 00:34:04,776
Your new wife
or you and your mother?
842
00:34:04,842 --> 00:34:07,578
Shut up!
She doesn't know!
843
00:34:07,645 --> 00:34:09,147
What happened, Gerry?
844
00:34:09,213 --> 00:34:13,484
Did Bobby find out
about you and your mom?
845
00:34:13,551 --> 00:34:16,654
She told me
not to tell anyone.
846
00:34:16,721 --> 00:34:19,724
I had to tell someone.
847
00:34:19,791 --> 00:34:21,826
They were just boys, Gerry.
Why tell them?
848
00:34:21,893 --> 00:34:25,530
Because they were just boys
without fathers.
849
00:34:25,596 --> 00:34:29,067
I --
850
00:34:25,596 --> 00:34:29,067
You're worried for them?
851
00:34:29,133 --> 00:34:30,768
You didn't want them
to have to do the things
852
00:34:30,835 --> 00:34:32,703
your mother made you do.
853
00:34:32,770 --> 00:34:35,807
♪♪
854
00:34:35,873 --> 00:34:38,209
She told me
that I drove her husband away
855
00:34:38,276 --> 00:34:40,812
and that she needed
a husband, so...
856
00:34:40,878 --> 00:34:43,481
♪♪
857
00:34:43,548 --> 00:34:46,617
Someone needed to --
858
00:34:46,684 --> 00:34:49,587
Someone needed
to stop us!
859
00:34:49,654 --> 00:34:51,789
You needed to stop us!
860
00:34:51,856 --> 00:34:54,325
And there was nobody there
to stop us!
861
00:34:54,392 --> 00:34:59,730
♪♪
862
00:34:59,797 --> 00:35:02,233
[ Handcuffs click ]
863
00:35:02,300 --> 00:35:07,238
♪♪
864
00:35:11,609 --> 00:35:13,678
♪♪
865
00:35:13,744 --> 00:35:16,647
[ Sobbing ] I was 14.
866
00:35:16,714 --> 00:35:19,750
Clarice:
When a child is sexually abused,
867
00:35:19,817 --> 00:35:21,686
a whole part of them dies.
868
00:35:21,752 --> 00:35:25,523
♪♪
869
00:35:25,590 --> 00:35:27,859
And the kid tries to survive
in there somewhere.
870
00:35:27,925 --> 00:35:30,127
♪♪
871
00:35:30,194 --> 00:35:32,363
When Gerry Jr.'s father
left them...
872
00:35:32,430 --> 00:35:34,232
My husband left me.
873
00:35:34,298 --> 00:35:37,735
...his mother only had her grief
and her anger...
874
00:35:37,802 --> 00:35:40,638
I wasn't a wife and...
875
00:35:37,802 --> 00:35:40,638
...and her son.
876
00:35:40,705 --> 00:35:43,407
And Gerry Jr., he was always
my little boy.
877
00:35:43,474 --> 00:35:44,675
He was always
my little man.
878
00:35:44,742 --> 00:35:48,679
She'll say
she was so lonely,
879
00:35:48,746 --> 00:35:52,350
that she needed
to hurt the man who left.
880
00:35:52,416 --> 00:35:55,853
She hated the father
more than she loved her son.
881
00:35:55,920 --> 00:35:58,389
Gerry Jr.:
I was 14 years old.
882
00:35:58,456 --> 00:36:00,558
And the child will try
to make anything normal.
883
00:36:00,625 --> 00:36:04,862
And my mom kissed me
like I was her husband.
884
00:36:04,929 --> 00:36:09,300
[ Scoffs ]
And a child needs friends.
885
00:36:09,367 --> 00:36:11,435
Gerry Jr. made friends
with neighborhood boys.
886
00:36:11,502 --> 00:36:13,738
I'm so sorry.
887
00:36:13,804 --> 00:36:16,407
With Bobby Larkin...
888
00:36:13,804 --> 00:36:16,407
You found my baby.
889
00:36:16,474 --> 00:36:19,577
...and Cody Phelps.
890
00:36:16,474 --> 00:36:19,577
Thank you.
891
00:36:19,644 --> 00:36:22,947
There was no one there
for me.
892
00:36:23,014 --> 00:36:25,917
He told them his secret.
893
00:36:25,983 --> 00:36:28,286
And then he panicked.
894
00:36:28,352 --> 00:36:29,820
♪♪
895
00:36:29,887 --> 00:36:33,424
[ Sobbing ]
896
00:36:33,491 --> 00:36:35,593
He made them keep it.
897
00:36:35,660 --> 00:36:38,563
♪♪
898
00:36:38,629 --> 00:36:40,531
Good Lord.
899
00:36:40,598 --> 00:36:41,933
What parents can do
to their kids
900
00:36:41,999 --> 00:36:44,769
and still not believe
they're doing it.
901
00:36:46,037 --> 00:36:47,705
Outstanding work.
902
00:36:47,772 --> 00:36:49,440
I just got off the phone
with the AG.
903
00:36:49,507 --> 00:36:50,741
She couldn't be happier.
904
00:36:50,808 --> 00:36:53,811
She said,
"More like this."
905
00:36:53,878 --> 00:36:55,947
Wants press.
906
00:36:56,013 --> 00:36:59,550
I found the case, sir,
that led us to the killer.
907
00:36:59,617 --> 00:37:02,753
If it weren't for my work,
neither case would be solved.
908
00:37:02,820 --> 00:37:05,823
I'd like my superiors
and the AG to know that.
909
00:37:05,890 --> 00:37:07,658
I'll see to it.
910
00:37:07,725 --> 00:37:09,627
Well done, Mapp.
911
00:37:09,694 --> 00:37:11,562
Well done.
912
00:37:11,629 --> 00:37:14,432
[ Telephone rings ]
913
00:37:14,498 --> 00:37:15,733
Krendler.
914
00:37:18,336 --> 00:37:19,637
Paul.
915
00:37:19,704 --> 00:37:21,372
Joe Hudlin here.
916
00:37:21,439 --> 00:37:22,940
Hang on.
917
00:37:24,542 --> 00:37:26,544
[ Door opens ]
918
00:37:30,715 --> 00:37:33,284
That felt real, right?
919
00:37:30,715 --> 00:37:33,284
[ Chuckles ]
920
00:37:33,351 --> 00:37:34,952
Right? [ Laughs ]
921
00:37:35,019 --> 00:37:37,488
I just wanted to make sure
we, uh,
922
00:37:37,555 --> 00:37:39,357
didn't have
a misunderstanding.
923
00:37:39,423 --> 00:37:41,292
No, I-I think
I understood you.
924
00:37:41,359 --> 00:37:42,927
[ Chuckles ]
925
00:37:42,994 --> 00:37:45,496
I just don't think this is
the direction I want to go.
926
00:37:45,563 --> 00:37:46,998
Oh.
927
00:37:47,064 --> 00:37:50,534
I'm not sure
you did understand me.
928
00:37:50,601 --> 00:37:52,670
It's very intimate.
929
00:37:52,737 --> 00:37:54,805
I have a lot of information
about your wife,
930
00:37:54,872 --> 00:37:58,376
your family, their schedules,
the comings and goings.
931
00:37:58,442 --> 00:38:00,945
I can get you your kids,
but, uh,
932
00:38:01,012 --> 00:38:04,281
I need something
from you, though.
933
00:38:04,348 --> 00:38:06,017
What's that?
934
00:38:07,852 --> 00:38:11,489
Pull your team off what went
down on the Anacostia River,
935
00:38:11,555 --> 00:38:13,057
the three dead women.
936
00:38:13,124 --> 00:38:15,326
♪♪
937
00:38:15,393 --> 00:38:17,528
I think you got
the wrong man.
938
00:38:17,595 --> 00:38:19,797
Somebody falsified
a coroner's report
939
00:38:19,864 --> 00:38:23,768
in order to cover up the murder
of a suspect in your custody.
940
00:38:23,834 --> 00:38:26,337
No one is aware
this has happened,
941
00:38:26,404 --> 00:38:28,939
but if somebody's told
to look into it,
942
00:38:29,006 --> 00:38:33,044
they'll find it really
looks like it was you.
943
00:38:34,145 --> 00:38:36,847
You'll never get your kids
after that kind of thing
944
00:38:36,914 --> 00:38:38,983
and you'll never get them
from prison.
945
00:38:39,050 --> 00:38:40,951
♪♪
946
00:38:41,018 --> 00:38:43,654
I've got the right man,
Paul.
947
00:38:43,721 --> 00:38:46,691
That's why I found you.
948
00:38:46,757 --> 00:38:50,061
I'm very, very serious
about getting you custody.
949
00:38:50,127 --> 00:38:52,763
Talk soon.
950
00:38:52,830 --> 00:38:53,898
[ Receiver clicks ]
951
00:38:53,964 --> 00:38:55,933
[ Dial tone ]
952
00:38:56,000 --> 00:39:05,776
♪♪
953
00:39:07,044 --> 00:39:08,612
[ Sighs ]
954
00:39:15,586 --> 00:39:16,821
[ Gasps ]
955
00:39:16,887 --> 00:39:18,055
Please don't stop.
956
00:39:18,122 --> 00:39:19,857
Shut up.
957
00:39:19,924 --> 00:39:21,826
You didn't see that.
[ Chuckles ]
958
00:39:23,794 --> 00:39:26,097
Ready for the meeting?
959
00:39:26,163 --> 00:39:27,698
Tonight.
960
00:39:29,767 --> 00:39:31,135
What's wrong?
961
00:39:31,202 --> 00:39:34,071
I think I need to pull back
from the Coalition.
962
00:39:34,138 --> 00:39:36,474
I need to stick
to my original plan --
963
00:39:36,540 --> 00:39:37,742
make change from within.
964
00:39:37,808 --> 00:39:39,677
Who said
that was the right path?
965
00:39:39,744 --> 00:39:41,112
Clarice Starling?
966
00:39:41,178 --> 00:39:44,582
My father.
967
00:39:44,648 --> 00:39:48,152
Well...
968
00:39:48,219 --> 00:39:50,020
tell him I disagree.
969
00:39:50,087 --> 00:39:57,728
♪♪
970
00:39:57,795 --> 00:40:05,402
♪♪
971
00:40:05,469 --> 00:40:12,910
♪♪
972
00:40:12,977 --> 00:40:14,979
Starling,
is this your guy?
973
00:40:15,045 --> 00:40:16,847
♪♪
974
00:40:16,914 --> 00:40:18,649
Oh, you gotta
be kidding me.
975
00:40:18,716 --> 00:40:21,452
We couldn't snag DNA, but he had
a meeting at Lockyer Labs.
976
00:40:21,519 --> 00:40:24,522
So he might be tied
to the clinical trials.
977
00:40:24,588 --> 00:40:27,091
Starling.
978
00:40:27,158 --> 00:40:29,059
I looked into Joe Hudlin.
979
00:40:29,126 --> 00:40:32,096
I met with him
and did due diligence.
980
00:40:32,163 --> 00:40:33,998
He's not your guy.
981
00:40:34,064 --> 00:40:36,801
But, sir,
he was t-there when --
982
00:40:36,867 --> 00:40:39,436
Boss, I saw him
walk into Lockyer.
983
00:40:36,867 --> 00:40:39,436
Circumstantial.
984
00:40:39,503 --> 00:40:41,105
U.S. Attorney told us
it won't hold up.
985
00:40:41,172 --> 00:40:42,740
We're backing off
the conspiracy thing.
986
00:40:42,807 --> 00:40:44,108
We're backing off?
987
00:40:44,175 --> 00:40:45,543
The River Murders --
988
00:40:45,609 --> 00:40:47,077
The River Murders
are solved.
989
00:40:47,144 --> 00:40:49,547
They're in the books.
Wellig and Felker.
990
00:40:49,613 --> 00:40:52,082
The conspiracy is not
ViCAP's mandate.
991
00:40:52,149 --> 00:40:55,085
Finding Cody's killer
was a huge win.
992
00:40:55,152 --> 00:40:56,821
Let's do what we do,
guys.
993
00:40:56,887 --> 00:40:58,856
Sir, Joe Hudlin was there
when I was almost killed.
994
00:40:58,923 --> 00:41:00,124
But no one
can confirm that.
995
00:41:00,191 --> 00:41:02,126
I can confirm that!
996
00:41:02,193 --> 00:41:07,131
♪♪
997
00:41:07,198 --> 00:41:09,066
You came back early.
998
00:41:09,133 --> 00:41:10,968
You need
more time off,
999
00:41:11,035 --> 00:41:13,704
I'll write it up,
whatever you need.
1000
00:41:13,771 --> 00:41:17,875
Hey, you can stay
and find another Gerry Kern.
1001
00:41:17,942 --> 00:41:20,578
♪♪
1002
00:41:20,644 --> 00:41:23,848
Good work today.
1003
00:41:23,914 --> 00:41:25,850
Everyone.
1004
00:41:25,916 --> 00:41:35,526
♪♪
1005
00:41:35,593 --> 00:41:45,536
♪♪
1006
00:41:45,603 --> 00:41:55,546
♪♪
1007
00:41:55,613 --> 00:42:05,556
♪♪
1008
00:42:05,623 --> 00:42:09,159
♪♪
1009
00:42:14,665 --> 00:42:23,874
♪♪
1010
00:42:23,941 --> 00:42:27,945
♪♪
62268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.