Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:03,699
Alright, young man,
what do we got here?
2
00:00:03,742 --> 00:00:05,048
Let's see.
3
00:00:05,092 --> 00:00:08,225
[ Metal snips ]
Ooh, yeah.
4
00:00:08,269 --> 00:00:09,879
[ Sighs ]
I'll take the clips.
5
00:00:09,922 --> 00:00:11,185
[ Metal snips ]
6
00:00:13,752 --> 00:00:15,972
You're all set.
7
00:00:16,016 --> 00:00:18,148
Finally.
8
00:00:18,192 --> 00:00:20,324
Dr. Tony, I think
it's fair to say
9
00:00:20,368 --> 00:00:22,500
you and I have had
our ups and downs.
10
00:00:22,544 --> 00:00:25,242
I don't know who encouraged you
into this damn field,
11
00:00:25,286 --> 00:00:28,115
but you're a terrible
orthodontist, sir.
12
00:00:28,158 --> 00:00:29,855
Well, I'm very sorry
to hear that.
13
00:00:29,899 --> 00:00:31,379
Obviously,
my mother meant well,
14
00:00:31,422 --> 00:00:33,337
but didn't do
her due diligence.
15
00:00:33,381 --> 00:00:36,645
Seven years is a long time
to wear braces, sir.
16
00:00:36,688 --> 00:00:38,908
I've watched
your damn kids grow up,
17
00:00:38,951 --> 00:00:40,257
and they're
the only reason
18
00:00:40,301 --> 00:00:42,172
I'm not writing you
a bad Yelp review.
19
00:00:42,216 --> 00:00:45,001
But thankfully,
my life begins today,
20
00:00:45,045 --> 00:00:46,611
despite your ass.
21
00:00:47,395 --> 00:00:50,876
Alright, Chad.
That's enough. Thanks.
22
00:00:50,920 --> 00:00:52,835
My lollipop, please.
23
00:00:54,924 --> 00:00:56,012
[ Sighs ]
24
00:00:56,056 --> 00:00:57,187
Move, Tony.
25
00:00:57,231 --> 00:01:02,236
♪
26
00:01:05,543 --> 00:01:10,548
♪
27
00:01:13,638 --> 00:01:18,643
♪
28
00:01:21,777 --> 00:01:23,213
There he is!
29
00:01:23,257 --> 00:01:25,476
Well, hello, hello,
Mr. Freshman!
30
00:01:25,520 --> 00:01:27,913
Are you excited to show people
your new mouth?
31
00:01:27,957 --> 00:01:29,611
Yep, pretty huge day
for me.
32
00:01:29,654 --> 00:01:32,483
I think people will finally
see me for who I really am.
33
00:01:32,527 --> 00:01:34,746
Are we sure
that's a good thing? Die.
34
00:01:34,790 --> 00:01:36,531
I have a little something I want
to talk to you about, Chad,
35
00:01:36,574 --> 00:01:38,098
but it can wait
until after school.
36
00:01:38,141 --> 00:01:39,273
Mom's dating someone.
37
00:01:39,316 --> 00:01:41,188
Or we can do it now.
38
00:01:41,231 --> 00:01:43,277
You're dating someone
behind Dad's back?
39
00:01:43,320 --> 00:01:46,323
That's how divorce works.
Yes, I am seeing someone.
40
00:01:46,367 --> 00:01:48,412
We don't need to get
into the details right now.
41
00:01:48,456 --> 00:01:50,284
He's Muslim.
His name's Ikrimah.
42
00:01:50,327 --> 00:01:52,721
Niki, stay out of
my Match.com profile.
43
00:01:52,764 --> 00:01:55,463
I told you, your account
needs more thirst traps.
44
00:01:55,506 --> 00:01:57,508
And I told you
I don't know what that is.
45
00:01:57,552 --> 00:01:59,945
-Fantastic.
-Hamid: I love the name Ikrimah.
46
00:01:59,989 --> 00:02:01,512
It means "female pigeon."
47
00:02:01,556 --> 00:02:05,255
What the dick are we even
talking about right now? Hey!
48
00:02:05,299 --> 00:02:06,691
You're dating
a Muslim guy?
49
00:02:06,735 --> 00:02:09,129
Chad, you do realize
we're technically Muslim.
50
00:02:09,172 --> 00:02:11,696
Yeah, we're Muslim enough.
We don't need people thinking
51
00:02:11,740 --> 00:02:13,220
that's, like,
our whole thing.
52
00:02:13,263 --> 00:02:14,960
What is your problem
with our heritage?
53
00:02:15,004 --> 00:02:16,875
I'm embarrassed by it
and I'd like to fit in.
54
00:02:16,919 --> 00:02:19,443
I've made that
very clear to you.
55
00:02:19,487 --> 00:02:21,010
If you wanted us
to be so Muslim,
56
00:02:21,053 --> 00:02:24,144
you should've raised us
in freakin' Ramalaladadan.
57
00:02:24,187 --> 00:02:25,449
Where?
58
00:02:25,493 --> 00:02:26,755
You're just mad
that you're a late bloomer
59
00:02:26,798 --> 00:02:28,670
and Mom's getting more action
than you.
60
00:02:28,713 --> 00:02:29,888
Niki, no offense,
61
00:02:29,932 --> 00:02:31,107
but you are a whore.
62
00:02:31,151 --> 00:02:35,024
Chad!
I said no offense! God.
63
00:02:35,067 --> 00:02:37,331
Alright,
let's go over this again.
64
00:02:37,374 --> 00:02:39,637
I won't mention to anyone
your braces came off.
65
00:02:39,681 --> 00:02:42,858
Yes, just let them discover
it organically, okay?
66
00:02:42,901 --> 00:02:45,991
Let them just kinda
find that joy on their own.
67
00:02:46,035 --> 00:02:47,210
Got it.
68
00:02:47,254 --> 00:02:49,299
Good, 'cause today
is important.
69
00:02:49,343 --> 00:02:51,910
Alright, we can't have
another junior high situation.
70
00:02:51,954 --> 00:02:53,260
I loved junior high.
71
00:02:53,303 --> 00:02:55,697
Peter, you were voted
most likely to be kidnapped.
72
00:02:55,740 --> 00:02:57,742
-That was cool.
-That was not cool.
73
00:02:57,786 --> 00:02:59,657
Okay? We can't be
losers anymore.
74
00:02:59,701 --> 00:03:02,660
We don't have any friends.
We never talk to girls.
75
00:03:02,704 --> 00:03:05,054
We didn't go to a single party
this summer.
76
00:03:05,097 --> 00:03:06,577
We had that party
at my house.
77
00:03:06,621 --> 00:03:08,318
That was a brunch,
Peter!
78
00:03:08,362 --> 00:03:10,407
That your mom had
for your aunt!
79
00:03:10,451 --> 00:03:12,670
And you came late.
I was just sitting
80
00:03:12,714 --> 00:03:15,586
in a living room with a bunch
of middle-aged ladies.
81
00:03:15,630 --> 00:03:18,198
I-I actually think
it was a baby shower.
82
00:03:18,241 --> 00:03:19,373
I think it was, yeah.
83
00:03:19,416 --> 00:03:20,852
This is what
I'm talking about!
84
00:03:20,896 --> 00:03:22,332
You need to dream bigger.
85
00:03:22,376 --> 00:03:24,291
Okay, today's the first day
of high school,
86
00:03:24,334 --> 00:03:25,988
and I want to be popular.
87
00:03:26,031 --> 00:03:27,250
Why?
88
00:03:27,294 --> 00:03:29,948
Because fitting in rocks.
89
00:03:35,258 --> 00:03:37,913
Oh! My body --
My body is stuck.
90
00:03:37,956 --> 00:03:41,264
Hey, I'm -- I'm not
entirely in the bus yet.
91
00:03:41,308 --> 00:03:43,962
[ Indistinct conversations ]
92
00:03:47,314 --> 00:03:49,446
Hey, Denise.
How was your break?
93
00:03:49,490 --> 00:03:51,448
You still have
chronic fatigue syndrome?
94
00:03:51,492 --> 00:03:54,321
It's chronic, so, yeah.
95
00:03:54,364 --> 00:03:55,844
That sucks so hard.
96
00:03:55,887 --> 00:03:57,628
If it makes you
feel better,
97
00:03:57,672 --> 00:04:00,936
a lot of people on the Internet
say it's not even real.
98
00:04:04,461 --> 00:04:06,724
Alright, let's do this!
99
00:04:09,031 --> 00:04:11,512
[ Young Thug's "Sin" playing ]
100
00:04:11,555 --> 00:04:13,078
♪ Ayy, ayy, I'm drippin' again
101
00:04:13,122 --> 00:04:15,298
♪ The way that I drip this shit
should be a sin ♪
102
00:04:15,342 --> 00:04:16,995
♪ Ayy, ayy,
divorce all my friends ♪
103
00:04:17,039 --> 00:04:19,259
♪ I'm not a Migo,
'bout to trap out the Benz ♪
104
00:04:19,302 --> 00:04:21,435
Hey! You can't
do that in here.
105
00:04:21,478 --> 00:04:23,785
It's actually
a USB drive.
106
00:04:23,828 --> 00:04:25,221
Oh...kay...
107
00:04:25,265 --> 00:04:26,744
♪ Ayy, I think she a twin
108
00:04:26,788 --> 00:04:29,225
♪ Plus she got red
calamari skin ♪
109
00:04:29,269 --> 00:04:31,009
♪ Ayy, you don't got no wins
110
00:04:31,053 --> 00:04:33,011
Don't do that.
111
00:04:33,055 --> 00:04:34,709
I'm very sorry.
112
00:04:34,752 --> 00:04:36,580
♪ Let me pour up some Act,
got some brand-new graffiti ♪
113
00:04:36,624 --> 00:04:37,929
♪ It goin' down my back
114
00:04:37,973 --> 00:04:40,280
♪ I got Chanel slippers,
Gucci pennies ♪
115
00:04:40,323 --> 00:04:43,283
♪ Baby girl, you can pick
116
00:04:43,326 --> 00:04:44,980
Why the hell
would you do that?
117
00:04:45,023 --> 00:04:46,329
What-- What's up?
118
00:04:46,373 --> 00:04:48,070
You hit our bottle,
dude.
119
00:04:48,113 --> 00:04:49,289
[ Chuckles ]
120
00:04:49,332 --> 00:04:51,421
Derek's all pissed.
121
00:04:53,380 --> 00:04:56,731
How do you know my name?
Like, who are you?
122
00:04:56,774 --> 00:04:58,689
I-I'm Chad.
123
00:05:00,387 --> 00:05:02,127
My name's Chad.
124
00:05:02,171 --> 00:05:04,347
Raul: That kid's
disrespectful.
125
00:05:04,391 --> 00:05:05,566
Are you okay?
126
00:05:05,609 --> 00:05:07,219
Why did you let me
do all of that?
127
00:05:07,263 --> 00:05:10,005
[ Bell rings ]
Ms. Wroblicky: Get your butts in a seat!
128
00:05:10,048 --> 00:05:12,573
We're low on desks, folks.
129
00:05:21,408 --> 00:05:24,802
What is happening?
Sit.
130
00:05:24,846 --> 00:05:26,369
Is this --
131
00:05:26,413 --> 00:05:29,329
Am I supposed to sit
like this?
132
00:05:29,372 --> 00:05:32,549
Alright, roll call,
let's go!
133
00:05:32,593 --> 00:05:34,072
Fereydoon Amani!
134
00:05:34,116 --> 00:05:35,160
It's Chad!
135
00:05:35,204 --> 00:05:37,075
I legally changed it
to Chad.
136
00:05:37,119 --> 00:05:38,816
Can you not
look at me?
137
00:05:38,860 --> 00:05:41,428
Yeah, I was gonna look
over here.
138
00:05:41,471 --> 00:05:43,647
-James Barry.
-Here.
139
00:05:43,691 --> 00:05:45,823
-Hannah S. Clifton.
-Here.
140
00:05:45,867 --> 00:05:50,872
♪
141
00:05:55,442 --> 00:05:58,183
[ Crying ]
142
00:05:58,227 --> 00:05:59,663
[ Bangs ]
143
00:05:59,707 --> 00:06:01,796
[ Exhales sharply ]
144
00:06:05,016 --> 00:06:06,366
[ Whispering ]
When was that?
145
00:06:06,409 --> 00:06:08,411
It was in August.
No!
146
00:06:08,455 --> 00:06:10,457
Yeah.
Geez.
147
00:06:10,500 --> 00:06:12,589
You guys have
a good summer?
148
00:06:12,633 --> 00:06:15,592
-What?
-I was just asking about summer.
149
00:06:15,636 --> 00:06:18,508
'Cause she said something
about August, and I was like,
150
00:06:18,552 --> 00:06:21,163
"Oh, they're talking
about summer."
151
00:06:21,206 --> 00:06:22,730
I'm Chad.
152
00:06:22,773 --> 00:06:24,993
-Who? are you?
-Oh, I'm Chad.
153
00:06:25,036 --> 00:06:28,910
You know me from we were in
K through 8 together.
154
00:06:28,953 --> 00:06:31,521
-Hey, babes.
-Hey, Joey!
155
00:06:31,565 --> 00:06:33,436
Oh, um, did you get
that playlist I made?
156
00:06:33,480 --> 00:06:35,090
I'm deejaying now,
so...
157
00:06:35,133 --> 00:06:37,875
It's actually going pretty well.
Um, they're paying me, so...
158
00:06:37,919 --> 00:06:39,486
Th-That's really --
That --
159
00:06:39,529 --> 00:06:42,967
That's really just
so exciting.
160
00:06:43,011 --> 00:06:44,534
Yeah.
161
00:06:44,578 --> 00:06:47,407
I'm -- I'm Chad.
162
00:06:48,408 --> 00:06:50,235
I'm Joey.
163
00:06:50,279 --> 00:06:52,150
Yep.
164
00:06:52,194 --> 00:06:54,631
My name is Chad.
165
00:06:54,675 --> 00:06:57,721
I, um, love music.[ Both chuckle ]
166
00:06:57,765 --> 00:07:00,463
I love both radio
and non-radio.
167
00:07:00,507 --> 00:07:02,422
Have you guys heard of
the Coachella Valley
168
00:07:02,465 --> 00:07:04,772
Music and Arts
Festival?
169
00:07:04,815 --> 00:07:07,557
It's in California.
Mm.
170
00:07:07,601 --> 00:07:09,167
I'm either gonna
go to it
171
00:07:09,211 --> 00:07:12,606
or try to watch footage of it
on the internet.
172
00:07:12,649 --> 00:07:15,739
Jay-Z and Beyoncé.
173
00:07:15,783 --> 00:07:18,438
Okay.
174
00:07:18,481 --> 00:07:19,917
Anyways, um...
175
00:07:19,961 --> 00:07:21,702
Oh, right -- are you guys
coming over this weekend?
176
00:07:21,745 --> 00:07:23,268
'Cause it's gonna be
super intimate,
177
00:07:23,312 --> 00:07:25,967
just like a handful of rad,
interesting people.
178
00:07:26,010 --> 00:07:27,447
-Yeah, I'll be there.
-I'm down.
179
00:07:27,490 --> 00:07:29,536
Okay. It's gonna be
at 7:00, I think.
180
00:07:29,579 --> 00:07:31,581
And it should go
till like 11.
181
00:07:31,625 --> 00:07:34,149
Um, I had sex.
182
00:07:35,324 --> 00:07:37,108
Alice: What?
183
00:07:39,676 --> 00:07:42,287
I, um, just...
184
00:07:42,331 --> 00:07:45,595
I just had a little bit of sex
this summer,
185
00:07:45,639 --> 00:07:47,597
over summer break,
186
00:07:47,641 --> 00:07:49,164
is what I was gonna
tell you
187
00:07:49,207 --> 00:07:53,473
when we were talking about
summer earlier.
188
00:07:53,516 --> 00:07:56,301
So, yeah, it was great.
189
00:07:56,345 --> 00:08:00,958
Don't know what you guys did,
but I had sex.
190
00:08:01,002 --> 00:08:03,526
You had sex?
191
00:08:03,570 --> 00:08:05,093
Full on. Yes.
192
00:08:05,136 --> 00:08:07,225
With a female...
193
00:08:07,269 --> 00:08:09,967
horny style.
194
00:08:10,011 --> 00:08:12,709
You lost
your virginity?
195
00:08:12,753 --> 00:08:14,972
It's completely gone.
196
00:08:15,016 --> 00:08:18,236
Well, why are you
telling us this?
197
00:08:18,280 --> 00:08:20,761
Just thought it was
an interesting fun fact
198
00:08:20,804 --> 00:08:23,851
about me and my summer
and my lifestyle.
199
00:08:25,809 --> 00:08:28,246
Do you --
Do you know what I mean?
200
00:08:28,290 --> 00:08:29,770
Yeah.
201
00:08:29,813 --> 00:08:31,685
Yeah. [ Chuckles ]
202
00:08:31,728 --> 00:08:34,339
That's cool.
203
00:08:34,383 --> 00:08:36,298
Thanks, you guys.
204
00:08:37,647 --> 00:08:39,257
[ Chuckles ]
205
00:08:41,869 --> 00:08:43,740
Why did you tell people
you had sex?
206
00:08:43,784 --> 00:08:46,003
Same reason I do everything --
so people respect us
207
00:08:46,047 --> 00:08:48,963
and let us into their
social circles.
208
00:08:49,006 --> 00:08:50,660
But you haven't
even kissed a girl.
209
00:08:50,704 --> 00:08:52,706
Peter, shut up!
I know!
210
00:08:52,749 --> 00:08:54,272
It's called panicking.
211
00:08:54,316 --> 00:08:55,578
Whoo!
212
00:08:55,622 --> 00:08:57,493
God, this day blows.
213
00:08:57,537 --> 00:08:59,800
Ms. Wroblicky called me
Fereydoon.
214
00:08:59,843 --> 00:09:03,586
You know, I think
Fereydoon's exotic.
215
00:09:03,630 --> 00:09:05,153
Do you like
being Persian?
216
00:09:05,196 --> 00:09:07,808
I don't know, I mean,
it's not as cool as being black,
217
00:09:07,851 --> 00:09:09,766
but that comes with its own
set of complications.
218
00:09:09,810 --> 00:09:11,551
Blacks are great.
219
00:09:11,594 --> 00:09:13,596
Yeah, they crush.
Obviously.
220
00:09:13,640 --> 00:09:15,511
Unh![ Whistle blows ]
221
00:09:15,555 --> 00:09:18,035
Next station!
222
00:09:18,079 --> 00:09:20,429
Hey, Chad, heard about
your summer!
223
00:09:20,472 --> 00:09:21,909
Yeah, pimp!
224
00:09:22,736 --> 00:09:25,652
Gym Teacher: Chad! Go!
225
00:09:29,264 --> 00:09:30,744
Yeah!
226
00:09:30,787 --> 00:09:33,703
Thank you, Reid!
227
00:09:33,747 --> 00:09:36,358
[ Quietly ]
Chad! Chad!
228
00:09:39,230 --> 00:09:41,363
Tell us, killer.
What's it like to be a man?
229
00:09:41,406 --> 00:09:43,800
Yeah. Tell us.
230
00:09:43,844 --> 00:09:45,715
Oh, i-it's great.
231
00:09:45,759 --> 00:09:47,456
Yeah, there was
definitely a lot
232
00:09:47,499 --> 00:09:49,153
of verbal consent
and everything.
233
00:09:49,197 --> 00:09:52,592
And obviously we were both
blushing the whole time.
234
00:09:52,635 --> 00:09:53,636
Legend.
Yeah.
235
00:09:53,680 --> 00:09:55,159
You know, we took turns.
236
00:09:55,203 --> 00:09:57,901
A-At first
she was the one having sex,
237
00:09:57,945 --> 00:09:59,903
and then I was the one
having sex.
238
00:09:59,947 --> 00:10:02,863
And then we were having sex
at the same time.
239
00:10:02,906 --> 00:10:05,256
And then at the end,
we both exploded.
240
00:10:05,300 --> 00:10:06,780
Ohh, damn!
241
00:10:06,823 --> 00:10:08,695
Sounds like she was
after that D!
242
00:10:08,738 --> 00:10:10,000
[ Chuckles ]
Yeah, she really was.
243
00:10:10,044 --> 00:10:11,480
And I was after
that P --
244
00:10:11,523 --> 00:10:12,916
That -- That V.
245
00:10:12,960 --> 00:10:14,135
Aah! Meh!
246
00:10:14,178 --> 00:10:15,136
Her genitals.
247
00:10:15,179 --> 00:10:17,007
Like, what --
Like, what happened?
248
00:10:17,051 --> 00:10:19,096
Um, she let me
touch her butt
249
00:10:19,140 --> 00:10:21,316
and, like, spit on her face
and also --
250
00:10:21,359 --> 00:10:24,449
[ Laughter ]
Also, she also let me spit on her butt.
251
00:10:24,493 --> 00:10:26,277
[ Laughs ]
I know.
252
00:10:26,321 --> 00:10:29,063
Everyone is taken aback
when they hear the story.
253
00:10:29,106 --> 00:10:31,500
[ Laughter ]
Good job.
254
00:10:31,543 --> 00:10:32,980
Thank you.
255
00:10:33,023 --> 00:10:35,199
So much. [ Chuckles ]
256
00:10:41,336 --> 00:10:42,642
Thank you.
257
00:10:42,685 --> 00:10:44,165
[ Doorbell rings ]
258
00:10:44,208 --> 00:10:46,515
Oh, my God,
my bra's inside out.
259
00:10:46,558 --> 00:10:49,213
Can you get that? It's Ikrimah.
He's picking me up for a date.
260
00:10:49,257 --> 00:10:50,867
I don't even know
this person!
261
00:10:50,911 --> 00:10:53,130
-Chad!
-On a scale of 1 to 10,
262
00:10:53,174 --> 00:10:56,307
just how Muslim
will his physical situation be?
263
00:10:56,351 --> 00:10:59,441
-Answer the door.
-Just so I'm prepared!
264
00:10:59,484 --> 00:11:00,964
Ugh!
265
00:11:05,186 --> 00:11:07,405
You must be Chad.
Nice to meet you.
266
00:11:07,449 --> 00:11:09,669
I'm Ikrimah.
267
00:11:09,712 --> 00:11:11,932
Y-You're Ikrimah?
268
00:11:11,975 --> 00:11:14,151
Yeah. What's up, man?
269
00:11:14,195 --> 00:11:15,544
Please welc--
270
00:11:15,587 --> 00:11:17,633
Welcome to our home.
271
00:11:17,677 --> 00:11:19,940
[ Crickets chirping ]
272
00:11:21,855 --> 00:11:24,727
[ Clock ticking ]
273
00:11:24,771 --> 00:11:27,512
[ Slurping loudly ]
274
00:11:27,556 --> 00:11:29,079
Ahh!
275
00:11:30,777 --> 00:11:33,040
I've heard a lot
about you.
276
00:11:33,083 --> 00:11:34,215
Thanks.
277
00:11:34,258 --> 00:11:37,087
I-I like your
clothing style.
278
00:11:38,567 --> 00:11:41,831
You look like the freakin'
star of Hollywood.
279
00:11:41,875 --> 00:11:43,441
Thanks.
280
00:11:43,485 --> 00:11:44,834
Hey!
281
00:11:44,878 --> 00:11:46,357
Thanks for
scoopin' me up.
282
00:11:46,401 --> 00:11:48,185
Yeah --Can Ikrimah drive me
to school,
283
00:11:48,229 --> 00:11:50,622
since I don't have a dad
in my life?
284
00:11:50,666 --> 00:11:52,842
Uh, no, this is
our third date.
285
00:11:52,886 --> 00:11:54,714
I don't really think
that's necessary.
286
00:11:54,757 --> 00:11:57,847
There's violence
on the bus. What?
287
00:11:57,891 --> 00:12:00,284
Chad, can we talk
about this later?
288
00:12:00,328 --> 00:12:02,199
No, I-I can do it.
289
00:12:02,243 --> 00:12:04,724
Right on.
290
00:12:04,767 --> 00:12:06,726
Thank you.
291
00:12:11,295 --> 00:12:13,123
S-So, is my mom doing
292
00:12:13,167 --> 00:12:15,386
whatever it is
she needs to be doing
293
00:12:15,430 --> 00:12:17,040
to keep you happy?
294
00:12:18,346 --> 00:12:20,130
-She's great, yeah.
-That's awesome.
295
00:12:20,174 --> 00:12:23,743
Can -- Can you actually drive
into the entrance right here?
296
00:12:23,786 --> 00:12:24,961
Is that allowed?
297
00:12:25,005 --> 00:12:26,876
Yeah, no, they want us
to do that.
298
00:12:26,920 --> 00:12:28,791
Okay.
Yeah, great.
299
00:12:28,835 --> 00:12:30,837
Put on some tunes.
300
00:12:30,880 --> 00:12:32,403
[ Hip-hop music playing ]
Yep.
301
00:12:32,447 --> 00:12:35,972
[ Horn honking ]
302
00:12:36,016 --> 00:12:38,583
Just hit that horn.[ Honking continues ]
303
00:12:38,627 --> 00:12:39,802
Great.
Yeah, this is great.
304
00:12:39,846 --> 00:12:41,021
-Yeah, right here.
-Right here, yeah?
305
00:12:41,064 --> 00:12:42,500
Yeah, that's awesome.
306
00:12:43,980 --> 00:12:45,721
Sick chatting
with you about
307
00:12:45,765 --> 00:12:47,331
things important
to both of us, man!
308
00:12:47,375 --> 00:12:49,856
[ Bangs on hood ]
I love you!
309
00:12:52,554 --> 00:12:54,599
That's Ikrimah.
310
00:12:54,643 --> 00:12:56,906
[ Cheers and applause ]
311
00:13:00,040 --> 00:13:01,563
[ To tune of
Maroon 5's "This Love" ]
312
00:13:01,606 --> 00:13:05,088
♪ High school
is time to have fun ♪
313
00:13:05,132 --> 00:13:06,350
♪ And learn
314
00:13:06,394 --> 00:13:08,004
♪ Try to behave
315
00:13:08,048 --> 00:13:11,442
These teachers
are really, really funny.
316
00:13:11,486 --> 00:13:15,055
Look at their costumes.
Freakin' hilarious.
317
00:13:15,098 --> 00:13:16,491
♪ Ah, ah
318
00:13:16,534 --> 00:13:18,362
♪ If you do not
319
00:13:18,406 --> 00:13:21,583
♪ We'll feed you
to the mascot ♪
320
00:13:21,626 --> 00:13:23,628
Uh, hey, Chad?
321
00:13:23,672 --> 00:13:25,326
This is for you.
322
00:13:25,369 --> 00:13:29,286
♪ Ma-a-scot, ma-a-scot [ Laughter, cheers ]
323
00:13:29,330 --> 00:13:30,984
Marjorie?
324
00:13:31,027 --> 00:13:34,074
Isn't that the goth girl
that calls teachers by their first name?
325
00:13:34,117 --> 00:13:38,818
She probably just has some sort
of school help question.
326
00:13:38,861 --> 00:13:41,516
Girl: Ow! Hey, guys...
327
00:13:41,559 --> 00:13:46,564
♪
328
00:13:50,090 --> 00:13:51,961
Hey, Marjorie, I...
329
00:13:52,005 --> 00:13:54,442
got your
feminine napkin.
330
00:13:54,485 --> 00:13:56,226
Get over here.
331
00:14:05,061 --> 00:14:07,107
Ch-Chair's broken.
332
00:14:07,150 --> 00:14:09,805
Heard about your summer.
333
00:14:09,849 --> 00:14:13,896
It sounds a lot like
my summer.
334
00:14:13,940 --> 00:14:15,289
Okay.
335
00:14:15,332 --> 00:14:18,422
At least there's one boy
at this school I can talk to
336
00:14:18,466 --> 00:14:19,728
who gets it.
337
00:14:19,771 --> 00:14:24,515
Who understands
that first feeling of intimacy
338
00:14:24,559 --> 00:14:28,998
and the incessant need for more
that follows.
339
00:14:29,042 --> 00:14:30,782
For sure.
340
00:14:30,826 --> 00:14:33,046
It was an incredible
opportunity,
341
00:14:33,089 --> 00:14:34,917
and I'm definitely
gonna do it again,
342
00:14:34,961 --> 00:14:39,052
But it's actually now time
for me to focus on my academics.
343
00:14:39,095 --> 00:14:41,228
Why don't you
come over tonight?
344
00:14:41,271 --> 00:14:42,533
What?
345
00:14:46,886 --> 00:14:49,192
My address
is on the back.
346
00:14:49,236 --> 00:14:51,368
What are we gonna do?
347
00:14:51,412 --> 00:14:55,895
♪
348
00:14:55,938 --> 00:14:58,549
[ Dramatic notes play ]
349
00:14:58,593 --> 00:15:00,377
Wow.
350
00:15:00,421 --> 00:15:01,944
What are you gonna do?
351
00:15:01,988 --> 00:15:03,250
Well, she wants sex,
352
00:15:03,293 --> 00:15:05,513
so obviously we're both
gonna go to her house
353
00:15:05,556 --> 00:15:07,210
and we're both gonna
have sex with her.
354
00:15:07,254 --> 00:15:08,559
Probably one at a time.
355
00:15:08,603 --> 00:15:10,779
I'm definitely not going.
She scares me.
356
00:15:10,822 --> 00:15:13,347
What are you talking about?
I'm going, and I'm not scared.
357
00:15:13,390 --> 00:15:15,044
You sure?
I think you're freaking out
358
00:15:15,088 --> 00:15:16,437
'cause your lie
is getting out of control.
359
00:15:16,480 --> 00:15:18,830
My lie is the best thing
that ever happened to us,
360
00:15:18,874 --> 00:15:20,006
and you know it,
Peter.
361
00:15:20,049 --> 00:15:21,224
You're just jealous.
362
00:15:21,268 --> 00:15:23,400
I'm really not.
I'm afraid of her.
363
00:15:23,444 --> 00:15:25,576
Are you wearing
leather shorts?
364
00:15:25,620 --> 00:15:27,100
Yeah, they're my mom's.
365
00:15:27,143 --> 00:15:28,492
Why are you wearing
your mom's clothes?
366
00:15:28,536 --> 00:15:30,407
My dad's clothes
were too small for me.
367
00:15:30,451 --> 00:15:33,062
Stop wearing
your parents' clothes!
368
00:15:33,106 --> 00:15:35,935
You're your own boy, Peter!
Wear your clothes!
369
00:15:35,978 --> 00:15:37,284
God!
370
00:15:37,327 --> 00:15:40,504
Okay. Good luck tonight!
Be safe!
371
00:15:43,986 --> 00:15:46,510
[ Siren wailing ]
372
00:15:46,554 --> 00:15:51,559
♪
373
00:15:55,606 --> 00:16:00,611
♪
374
00:16:04,659 --> 00:16:06,661
[ Doorbell rings ]
375
00:16:06,704 --> 00:16:10,491
♪
376
00:16:10,534 --> 00:16:12,710
Up here.
377
00:16:12,754 --> 00:16:13,929
Found it.
378
00:16:13,973 --> 00:16:16,105
[ Clears throat ]
379
00:16:16,149 --> 00:16:18,368
Hey, Marjorie.
380
00:16:18,412 --> 00:16:21,850
Do -- Do you
live here alone?
381
00:16:21,893 --> 00:16:25,027
I mean...basically.
382
00:16:28,248 --> 00:16:30,467
Who feeds you?
383
00:16:30,511 --> 00:16:33,688
♪
384
00:16:35,081 --> 00:16:37,170
[ Liquid pouring ]
385
00:16:39,737 --> 00:16:40,912
What's this?
386
00:16:40,956 --> 00:16:43,828
Just some absinthe.
387
00:16:43,872 --> 00:16:47,354
My ex-boyfriend brought me some
back from Amsterdam.
388
00:16:47,397 --> 00:16:49,965
Fuuuu--
389
00:16:50,009 --> 00:16:51,619
Europe's awesome.
[ Inhales sharply ]
390
00:16:51,662 --> 00:16:55,840
Hey, real quick, do you mind
if this night stays between us?
391
00:16:55,884 --> 00:16:58,626
Yeah, alright.
392
00:16:58,669 --> 00:17:00,149
Also, you should know,
393
00:17:00,193 --> 00:17:02,499
um, I've had a lot
of different kinds
394
00:17:02,543 --> 00:17:05,459
of sexual intercourse,
and sometimes,
395
00:17:05,502 --> 00:17:09,071
honestly, my penis doesn't
even come into play at all,
396
00:17:09,115 --> 00:17:11,160
and I've still walked away
being like,
397
00:17:11,204 --> 00:17:13,336
"That -- That was good
for me."
398
00:17:15,730 --> 00:17:17,340
Yup, a-yup.
399
00:17:17,384 --> 00:17:20,256
Yup, yup, yup,
yup, yup, yop.
400
00:17:20,300 --> 00:17:23,738
Why don't we put on
some music?
401
00:17:23,781 --> 00:17:25,087
[ Clears throat ]
402
00:17:25,131 --> 00:17:26,697
Okeydokey.
403
00:17:26,741 --> 00:17:28,482
Drink up.
404
00:17:31,398 --> 00:17:34,705
[ Theme from
"Punky Brewster" plays ]
405
00:17:34,749 --> 00:17:39,754
♪
406
00:17:44,193 --> 00:17:48,458
♪ Maybe the world is blind
407
00:17:48,502 --> 00:17:50,895
♪ Or just a little unkind
408
00:17:50,939 --> 00:17:52,897
[ Coughing ]
409
00:17:52,941 --> 00:17:55,030
♪ Although
410
00:17:55,074 --> 00:17:58,381
♪ You may be lonely and then Can I go
to the bathroom?
411
00:17:58,425 --> 00:18:00,122
What?
[ Coughs ]
412
00:18:00,166 --> 00:18:02,733
I just, I need to go
to the bathroom.
413
00:18:02,777 --> 00:18:04,779
The music is so loud.
414
00:18:04,822 --> 00:18:06,563
♪ Every time I'm feeling a little weird
415
00:18:06,607 --> 00:18:08,261
'cause the music's so loud,
I just want to go --
416
00:18:08,304 --> 00:18:11,568
[ Music stops, objects clatter ]
417
00:18:11,612 --> 00:18:14,397
It's just so loud.
It's so loud.
418
00:18:15,442 --> 00:18:17,792
♪ I turn around
419
00:18:17,835 --> 00:18:22,144
♪ I see the girl that
turns my world around ♪
420
00:18:22,188 --> 00:18:24,059
♪ Standing there You okay?
421
00:18:24,103 --> 00:18:25,408
I'm really not.
422
00:18:25,452 --> 00:18:29,151
♪ Every time I turn around
423
00:18:29,195 --> 00:18:33,416
♪ Her spirit's lifting me
right off the ground ♪You will be.
424
00:18:33,460 --> 00:18:35,462
Chad.
425
00:18:35,505 --> 00:18:37,072
♪ Guess we'll just
wait and see ♪
426
00:18:37,116 --> 00:18:40,293
What have you
gotten yourself into?
427
00:18:40,336 --> 00:18:44,427
♪ In my wildest dreams
428
00:18:44,471 --> 00:18:46,516
♪ I've never seen anything
429
00:18:46,560 --> 00:18:48,736
[ Echoing ]
Look at me, Chad.
430
00:18:48,779 --> 00:18:50,433
♪ Like this
431
00:18:50,477 --> 00:18:52,000
Chad, do you like this?
432
00:18:52,043 --> 00:18:54,611
♪ With some give and take
433
00:18:54,655 --> 00:18:56,700
Oh, my God,
it's all happening.
434
00:18:56,744 --> 00:18:59,964
I'm having sex
with this girl.
435
00:19:00,008 --> 00:19:06,406
♪ Of magically making my day [ Music distorts ]
436
00:19:06,449 --> 00:19:08,059
[ Shower running,
siren wailing in distance ]
437
00:19:08,103 --> 00:19:10,366
[ Dramatic note plays ]
438
00:19:15,371 --> 00:19:17,982
[ Up-tempo rock music plays ]
439
00:19:18,026 --> 00:19:21,203
♪
440
00:19:21,247 --> 00:19:22,683
Aah!
441
00:19:24,075 --> 00:19:26,469
[ Sobbing ]
God, where am I?!
442
00:19:26,513 --> 00:19:29,603
[ Soft music playing ][ Door opens ]
443
00:19:29,646 --> 00:19:31,387
[ Heavy rock music playing ]
444
00:19:31,431 --> 00:19:33,650
[ Screams, sobs ]
445
00:19:33,694 --> 00:19:38,916
♪
446
00:19:40,657 --> 00:19:42,006
Sorry.
447
00:19:42,050 --> 00:19:44,705
[ Sniffling ][ Knock on door ]
448
00:19:44,748 --> 00:19:46,446
Chaddy joon,
is everything alright?
449
00:19:46,489 --> 00:19:47,969
Go away, Uncle Hamid.
450
00:19:48,012 --> 00:19:49,188
Okay, bye.
451
00:19:49,231 --> 00:19:51,233
Stay with me!
Okay.
452
00:19:51,277 --> 00:19:52,452
[ Sobs ]
453
00:19:52,495 --> 00:19:55,368
What happened, Chad?
454
00:19:55,411 --> 00:19:57,370
I was tricked into
being a booty call
455
00:19:57,413 --> 00:20:00,024
and I'm freaking out now
and I want --
456
00:20:00,068 --> 00:20:01,765
I want my mommy.
457
00:20:01,809 --> 00:20:03,463
It's okay, Chad.
458
00:20:03,506 --> 00:20:05,334
Your mommy is kissing
right now,
459
00:20:05,378 --> 00:20:07,162
but I am here for you.
460
00:20:07,206 --> 00:20:08,685
[ Sobbing ]
461
00:20:08,729 --> 00:20:12,254
Listen, I don't totally
understand your situation yet,
462
00:20:12,298 --> 00:20:14,648
but let me tell you
something.
463
00:20:14,691 --> 00:20:18,652
When I was dating multiple women
in post-revolution Iran,
464
00:20:18,695 --> 00:20:22,438
things became...
very messy.
465
00:20:22,482 --> 00:20:24,527
Everyone was tricking
each other.
466
00:20:24,571 --> 00:20:25,789
Tricking, tricking.
467
00:20:25,833 --> 00:20:27,443
I'm tricking you,
I'm tricking you.
468
00:20:27,487 --> 00:20:29,315
No, you are my friend.
No, you're not my friend.
469
00:20:29,358 --> 00:20:31,273
[ Groans ]
You are tricking me again.
470
00:20:31,317 --> 00:20:34,537
Ultimately,
it is always the trickster
471
00:20:34,581 --> 00:20:35,886
who pays
the highest price.
472
00:20:35,930 --> 00:20:38,846
[ Sobbing ] What are you
talking about?!
473
00:20:38,889 --> 00:20:41,370
I'm saying you will
be alright --I don't understand.
474
00:20:41,414 --> 00:20:42,719
What happened?
475
00:20:42,763 --> 00:20:44,591
Chad's booty
was called tonight
476
00:20:44,634 --> 00:20:47,071
and he is very upset
about it.
477
00:20:47,115 --> 00:20:48,943
Alright, Hamid.
Thank you.
478
00:20:48,986 --> 00:20:51,250
[ Sobbing ]
479
00:20:51,293 --> 00:20:54,383
Okay,
let's stay calm.
480
00:20:54,427 --> 00:20:56,298
Walk me through
what happened.
481
00:20:56,342 --> 00:20:57,908
You were with a girl?
482
00:20:57,952 --> 00:21:00,476
Yes, and she's
too fast for me.
483
00:21:00,520 --> 00:21:04,524
A-And I blacked out right as
she was mounting my body.
484
00:21:04,567 --> 00:21:06,395
Wait, you blacked out?
485
00:21:06,439 --> 00:21:08,267
So you're not exactly sure
what happened?
486
00:21:08,310 --> 00:21:11,182
[ Whining ]
Stop grilling me!
487
00:21:11,226 --> 00:21:13,968
[ Sobs ]
I don't remember anything!
488
00:21:14,011 --> 00:21:17,276
Except that I'm a liar,
I'm a big old liar,
489
00:21:17,319 --> 00:21:19,974
and now I'm probably
a father.
490
00:21:20,017 --> 00:21:23,238
Honey.
I don't wanna be a father!
491
00:21:23,282 --> 00:21:25,153
Wait,
we can fix this.
492
00:21:25,196 --> 00:21:26,241
I'll call her mom.
493
00:21:26,285 --> 00:21:28,025
No, I'll kill you!
Okay!
494
00:21:28,069 --> 00:21:30,419
I don't even know
if she has a mom!
495
00:21:30,463 --> 00:21:32,203
She just has a neighbor
496
00:21:32,247 --> 00:21:33,770
and a debit card.
497
00:21:33,814 --> 00:21:36,251
She doesn't even use
a backpack.
498
00:21:36,295 --> 00:21:38,601
She just comes to class
[sobs]
499
00:21:38,645 --> 00:21:42,083
with a b-broken pencil
and a ripped piece of paper.
500
00:21:42,126 --> 00:21:46,609
Have you ever heard
of such a terrifying thing?!
501
00:21:46,653 --> 00:21:50,309
I just want to play video games
with Peter!
502
00:21:50,352 --> 00:21:53,355
[ Sobbing hysterically ]
503
00:21:53,399 --> 00:21:56,358
Come here.
Come here, baby.
504
00:21:56,402 --> 00:22:00,319
Oh, sweetheart.
505
00:22:00,362 --> 00:22:02,364
I brought you water.
506
00:22:02,408 --> 00:22:04,627
That's very nice
of you, Niki.
507
00:22:04,671 --> 00:22:06,977
Chad, you want to say
thank you?
508
00:22:12,505 --> 00:22:15,899
I don't really like water,
but fine.
509
00:22:27,346 --> 00:22:29,435
Get out of here,
you li-little dipshit.
510
00:22:29,478 --> 00:22:31,654
Chad.
511
00:22:31,698 --> 00:22:34,788
I'm sorry about whatever
happened, sweetie.
512
00:22:34,831 --> 00:22:37,399
Being a teenager
can be really tough.
513
00:22:37,443 --> 00:22:39,053
It's horrifying.
514
00:22:39,096 --> 00:22:41,838
Now, tomorrow morning,
I want you to go up to this girl
515
00:22:41,882 --> 00:22:44,624
and get the full story
of what happened.
516
00:22:44,667 --> 00:22:46,843
We can go from there.
Okay?
517
00:22:49,411 --> 00:22:50,847
Okay.
518
00:22:54,590 --> 00:22:56,462
Please turn on
my Fortnite light.
519
00:22:56,505 --> 00:22:58,072
Okay.
520
00:22:58,115 --> 00:23:00,161
[ Up-tempo music plays ]
521
00:23:00,204 --> 00:23:03,164
♪
522
00:23:03,207 --> 00:23:05,775
[ Sniffles ]
523
00:23:08,996 --> 00:23:14,088
♪
524
00:23:14,131 --> 00:23:15,437
Hey, Marjorie.
525
00:23:15,481 --> 00:23:17,483
Your bedsheets.
Thanks.
526
00:23:17,526 --> 00:23:19,485
Not really sure
why you took those.
527
00:23:19,528 --> 00:23:21,704
You were fully clothed.
528
00:23:21,748 --> 00:23:25,708
It was very disorienting
waking up like that.
529
00:23:25,752 --> 00:23:27,580
Listen, Marjorie,
I'd give anything for you
530
00:23:27,623 --> 00:23:31,671
to tell me nothing happened,
but I have to ask you.
531
00:23:33,150 --> 00:23:35,370
Did we have sex?
Are you pregnant?
532
00:23:35,414 --> 00:23:36,719
How do we know
I'm the dad?
533
00:23:36,763 --> 00:23:39,418
Chad, you passed out.
We didn't have sex.
534
00:23:39,461 --> 00:23:42,464
What?
We didn't have sex.
535
00:23:42,508 --> 00:23:44,988
I can tell you're saying that
to make me feel better.
536
00:23:45,032 --> 00:23:47,208
And it's working.
Thank you.
537
00:23:47,251 --> 00:23:48,122
It's the truth.
538
00:23:48,165 --> 00:23:51,081
Hey, thank you.
539
00:23:51,125 --> 00:23:52,953
Don't wink at me.
540
00:23:52,996 --> 00:24:04,225
♪
541
00:24:04,268 --> 00:24:06,793
You're a good girl.
542
00:24:06,836 --> 00:24:08,664
No, I'm not.
543
00:24:08,708 --> 00:24:10,927
I was thinking maybe like the
fashion club or the chess club
544
00:24:10,971 --> 00:24:13,582
or something like that.
Oh. I see that for you.
545
00:24:13,626 --> 00:24:16,280
Just want to hear --Hey, Peter.
546
00:24:16,324 --> 00:24:17,804
Denise.
547
00:24:17,847 --> 00:24:19,501
So, did you have sex?
548
00:24:19,545 --> 00:24:20,720
How was it?
549
00:24:20,763 --> 00:24:23,505
I did have sex.
It was intense.
550
00:24:23,549 --> 00:24:25,202
You should know, though,
551
00:24:25,246 --> 00:24:27,683
that we have decided
not to tell people.
552
00:24:27,727 --> 00:24:30,077
So don't tell anyone.
553
00:24:30,120 --> 00:24:31,948
Unless you want to.
554
00:24:31,992 --> 00:24:32,819
Wow.
555
00:24:32,862 --> 00:24:34,516
I feel like
you're lying.
556
00:24:34,560 --> 00:24:36,779
Denise, don't.
Don't be like that.
557
00:24:36,823 --> 00:24:39,478
Reid: Hey, Chad!
Hop in.
558
00:24:39,521 --> 00:24:42,393
Looks like Reid wants me to join
him on a stolen golf cart.
559
00:24:42,437 --> 00:24:43,786
That's exciting.
560
00:24:43,830 --> 00:24:46,659
I promise I'll come back
for you guys, probably.
561
00:24:52,665 --> 00:24:55,145
Here you go, dawg.
Help yourself.
562
00:24:55,189 --> 00:24:56,146
Thanks.
563
00:24:56,190 --> 00:24:57,974
Ooh, worms!
564
00:24:59,541 --> 00:25:01,238
Damn!
You're a professional.
565
00:25:01,282 --> 00:25:04,546
I trip balls from
just like half of one.
566
00:25:04,590 --> 00:25:05,634
What?
567
00:25:05,678 --> 00:25:07,897
That's weed, dude.
568
00:25:07,941 --> 00:25:09,595
Ugh!
569
00:25:09,638 --> 00:25:11,466
Raul:
What are you doing?
570
00:25:11,510 --> 00:25:13,512
Ugh! Ugh!
571
00:25:13,555 --> 00:25:16,602
See you guys later.
572
00:25:16,645 --> 00:25:21,171
[ Black Cats' "Jooneh Khodet"
playing ]
573
00:25:21,215 --> 00:25:26,220
♪
574
00:25:31,138 --> 00:25:36,143
♪
575
00:25:41,061 --> 00:25:46,066
♪
576
00:25:46,116 --> 00:25:50,666
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.