All language subtitles for Buried City To Shut All Lights E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 All English subs belong to BootlegShawolSubs on youtube, Please do not reupload without my permission 2 00:00:03,460 --> 00:00:06,500 *chants something relating to the full moon* 3 00:00:06,500 --> 00:00:13,500 Sorry these are just rough aka BOOTLEG Subs since I don't know chinese this is translated based on Viet Subs 4 00:00:16,400 --> 00:00:24,400 *they continue chanting about the full moon* 5 00:00:26,500 --> 00:00:27,780 what's that sound? 6 00:00:27,780 --> 00:00:30,940 I think I heard a wolf howling 7 00:00:30,940 --> 00:00:32,940 Huh? How come I didn't hear anything? 8 00:00:32,940 --> 00:00:34,940 Hey look at that? Look at the moon 9 00:00:35,260 --> 00:00:36,580 Today the moon is red 10 00:00:38,500 --> 00:00:44,300 This is tian bu shu yue which is describes the history of a wolf that takes shape as a human once a year at every full moon 11 00:00:44,600 --> 00:00:49,600 After 1000 years, it becomes a vicious wolf that drinks the blood of humans and eats its flesh 12 00:00:49,660 --> 00:00:52,620 What? Senior brother please don't scare me! 13 00:00:52,620 --> 00:00:56,400 Today there really is a full moon, I want to go home 14 00:00:56,400 --> 00:01:01,500 Hey what are you two whispering about back there? Hurry up and continue walking 15 00:01:17,820 --> 00:01:22,400 Quick! Hide behind me. Don't be afraid! 16 00:01:38,760 --> 00:01:40,520 I'll fight you with my life 17 00:03:03,500 --> 00:03:10,200 Father, today is the full moon celebration why are you bringing me here 18 00:03:10,200 --> 00:03:16,700 I brought you to the Chu Pavillion with a hidden purpose 19 00:03:16,700 --> 00:03:18,380 what purpose? Aren't we here because you want to introduce me to my master (or become a disciple to a master) 20 00:03:18,380 --> 00:03:22,200 Unless you're here to introduce me to a diety/ god-like perfect man 21 00:03:22,200 --> 00:03:28,500 You guessed correctly, In my eyes he is like a formidable god/diety that no one can compare to 22 00:03:28,500 --> 00:03:34,200 Nothing's impossible I guess, so this is where the formidable Chus live 23 00:03:34,820 --> 00:03:36,500 Alright, Let's go inside 24 00:03:38,820 --> 00:03:47,800 Wait, Father is this Chu guy the number 1 most well-known scholar that my senior sisters always mentions? 25 00:03:47,800 --> 00:03:48,920 You mean Chu Qin? Yup, aren't you impressed with my amazing knowledge father? 26 00:04:00,500 --> 00:04:03,380 Chu Qin is the brother of your future master who we are going to visit today 27 00:04:03,380 --> 00:04:05,400 What? Father, how can you make me follow a master who's not as well known as his brother? 28 00:04:05,400 --> 00:04:07,600 Child, how can you say that about him? 29 00:04:07,600 --> 00:04:17,000 Your future master is someone who is humble, handsome, well rounded in all aspects in appearance, knowledge, skills and martial arts 30 00:04:17,000 --> 00:04:21,800 It's just that he is often out of town, which is the reason why he is less known compared to his brother 31 00:04:21,800 --> 00:04:23,600 Hm really? Humble, handsome and skilled? 32 00:04:24,600 --> 00:04:28,300 Then when the time comes I guess he will have a taste of some of my martial arts moves as well 33 00:04:28,300 --> 00:04:30,280 I call this one the flower attack 34 00:04:34,200 --> 00:04:37,500 Enough of that nonsense. Following a master does not mean that it's always a physical martial arts competition 35 00:04:37,500 --> 00:04:39,420 Your two crappy attacks can only be used for self-defense. In reality it won't even leave a scratch on him 36 00:04:39,420 --> 00:04:45,100 Is this Chu guy really that formidable? If I think about it that means my future master is actually the real deal 37 00:04:46,200 --> 00:04:52,540 This master of yours never once accepted a disciple, you are the first 38 00:04:52,540 --> 00:05:00,000 Alright Official General Ji, don't worry about it. I, Ji Qiyue swear I won't ever make you lose face/pride in front of the others 39 00:05:00,200 --> 00:05:09,000 What do you need me to be? I can act as a sweet and elegant, royal and smart whatever you want me to be I can do it. Just leave it to me! 40 00:05:09,000 --> 00:05:15,000 Remember this, only notify me to pick you up to return home only after your master is satisfied with your training and allows you to leave 41 00:05:15,000 --> 00:05:22,400 *sighs* Staying all day inside this pavillion with and talking with gentle ladies and scholars everyday is going to be so boring 42 00:05:22,400 --> 00:05:27,500 Fine, I guess we will have to just wait to the day I graduate and become the number one heroine in the world muhaha 43 00:05:31,100 --> 00:05:37,740 Omg this is so hard I can't believe I spent 1 hour subbing and I only did 5 mins worth of content *cries* PLEASE SUBSCRIBE SHARE AND COMMENT <3 44 00:06:06,040 --> 00:06:07,960 lol slow mo=break time for me 45 00:06:21,840 --> 00:06:23,600 Welcome, please follow me 46 00:06:41,200 --> 00:06:46,800 Qiyue, from now on this gentlemen will be your master 47 00:06:46,800 --> 00:06:54,200 Oh my gosh, how can this beautiful man even be real? This perfect man can probably take me outside of the city to travel and watch beautiful landscapes together 48 00:06:54,200 --> 00:06:57,200 Oooh my beautiful perfect life is just about to begin yasss 49 00:06:57,200 --> 00:07:00,300 What are you doing there daydreaming, hurry up and pay respects to your master 50 00:07:00,300 --> 00:07:04,500 Oh...Disciple Ji Qiyue pays her respect to you master 51 00:07:06,500 --> 00:07:10,400 Remember child, your mother and I are watching over you 52 00:07:10,400 --> 00:07:15,400 Father don't worry, I Ji Qinyue is the most amazing since I take after you father 53 00:07:16,000 --> 00:07:18,800 Alright, let's get going 54 00:07:22,680 --> 00:07:23,180 Okay 55 00:07:32,440 --> 00:07:33,320 Father, go on 56 00:07:33,320 --> 00:07:37,700 No it's fine you go ahead with your master, I am going to stand here and look at you leave before I go 57 00:07:37,700 --> 00:07:40,600 Farewells are inevitable, there's no need to look back too much 58 00:07:43,300 --> 00:07:46,800 why are you pretending to be all wise all of a sudden 59 00:08:04,900 --> 00:08:05,860 Close the door 60 00:08:48,700 --> 00:08:50,240 Master 61 00:08:54,180 --> 00:08:57,560 Master...aren't we supposed to be living at the pavilion from before? 62 00:08:57,560 --> 00:08:59,000 remember this well, we will be living here from now on 63 00:09:05,060 --> 00:09:08,700 woah this place is strange and so secretive 64 00:09:36,200 --> 00:09:39,800 *she reads the name in poetic chinese which is too complicated for me to translate and exclaims what a unique name* 65 00:09:42,600 --> 00:09:46,100 From now on when you're by my side, you will forget everything from your past and start a new. This includes your name and identity 66 00:09:47,300 --> 00:09:49,140 Then what would you call me? 67 00:10:01,300 --> 00:10:07,700 As the petal falls the rain fades, I shall name you Yilou from now on 68 00:10:07,700 --> 00:10:13,600 Yilou? Doesn't that sound unlucky, can you come up with another name master? 69 00:10:15,720 --> 00:10:20,200 There's this place in town where you must go and find a girl name Zhao Jin Xu, she will give you proper attire and outfits to wear 70 00:10:21,900 --> 00:10:26,400 What Jin Xu? Zhao Jin Xu who is that? Are you telling me we don't even have a proper place to bathe and change here? 71 00:10:35,200 --> 00:10:39,000 This is a letter personally written by me, just give it to my younger sister Chu Qian and she will understand what to do with you 72 00:10:39,000 --> 00:10:45,000 Like I said before everyone around me is not allowed to mention anything about your past as my discipline, including your name, birth place, status and identity 73 00:10:45,000 --> 00:10:49,500 This is the final rule. From now on you should remember it well because I hate repeating myself. 74 00:10:57,760 --> 00:11:00,000 Then how am I supposed to be in contact with my parents? 75 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 Your dad told me that he will contact you after three months 76 00:11:05,580 --> 00:11:10,700 I have a question to ask you...Is it that my father still haven't given you any money yet? 77 00:11:13,840 --> 00:11:15,240 give me money? 78 00:11:15,240 --> 00:11:18,700 yeah, why else would you be giving me that salty cold poker face? 79 00:11:20,700 --> 00:11:29,200 How can you be so indifferent, just because you are crazy good looking doesn't mean I'll listen to every word you say. I'm telling you I'm done with you! 80 00:12:37,260 --> 00:12:40,100 Please DO NOT Reupload with my subs all subs belong to BootlegShawolSubs on Youtube lol 81 00:12:46,100 --> 00:12:49,800 How could you just ruin my fan. That's the fan passed on from generation to generations by my ancestors Ruining your fan is my warning to you telling you not to start a fight with someone you can't handle with your low-level martial arts skills 82 00:12:56,700 --> 00:12:58,900 If it was somebody else, I'm afraid you would have lost your life a long time ago What do you mean my martial arts isn't good enough? 83 00:13:13,340 --> 00:13:15,700 what are you doing lol 84 00:13:24,400 --> 00:13:31,400 The brush strokes on the fan is by a famous and highly skilled poet in the past who wrote these words while saving an poor elderly woman 85 00:13:31,400 --> 00:13:34,460 he's talking about the characters in a poetic way aka too complicated for me to explain so let's move on 86 00:13:34,960 --> 00:13:36,400 you know about it too? 87 00:13:37,400 --> 00:13:43,300 It's being disrespected by being in your hands. Even though this fan is a treasure, for certain unsuitable people, it's made to be a laughing stock/ an embarrassment) 88 00:13:43,920 --> 00:13:45,520 You...I'm telling you- 89 00:13:49,200 --> 00:13:53,200 Omg how can you just rip it to pieces like that? 90 00:13:54,200 --> 00:13:58,300 It's already rip nothing you can do about it now, besides it's a fake 91 00:13:58,500 --> 00:14:00,200 what? 92 00:14:00,200 --> 00:14:08,120 During that year, the poet wrote on a bamboo fan, while yours is a paper fan. The quality isn't the same at all. 93 00:14:08,120 --> 00:14:12,600 And here you are treating it as if it's your precious treasure, yet you don't even know it's fake. What a joke. 94 00:14:14,600 --> 00:14:20,000 Being uneducated is fine, the fact that you go out showing it off is your fault 95 00:14:20,000 --> 00:14:23,500 Hmph, just wait and I see I won't let you win 96 00:14:23,500 --> 00:14:30,000 Let me see how a smart and elegant lady like me will deal with you and your cold arrogant face 97 00:14:30,000 --> 00:14:39,000 Heehee As expected from master. You have such a observational eye, I don't need this fan anymore 98 00:14:39,000 --> 00:14:46,000 From now on I will be a good student and follow you, I'll listen to whatever you to say and study really hard. You're the best! 99 00:14:49,760 --> 00:14:52,480 Go on, go down the mountain and find Chu Qian 100 00:14:53,200 --> 00:14:55,300 Okieee dokeess 101 00:15:07,700 --> 00:15:20,200 Wooohoooo *chants more poetic chinese poems I can't translate* 102 00:15:24,700 --> 00:15:27,200 Yilou...I guess I'll just go with it then 103 00:15:28,500 --> 00:15:38,500 I'm telling you Chu Che, I'm not just a flower, even if I am one I am a whole bouquet not a little flower petal that will easily fall to the ground like the frail weakling you're thinking of. 104 00:15:53,800 --> 00:15:56,300 Hey, Miss...you...who are you looking for? 105 00:15:56,500 --> 00:16:00,260 Oh, I'm looking for Xhu Qian. I was sent by Chu Che 106 00:16:04,600 --> 00:16:05,560 You're his..? 107 00:16:09,000 --> 00:16:12,000 My master told me to come here to change into my formal attire 108 00:16:13,000 --> 00:16:17,800 So you're telling me you're the new discipline he accepted which is mentioned here in the letter? 109 00:16:17,800 --> 00:16:30,000 That's right, my name is Qiyue-Qi...what is it again? Oh right Yiluo, my name is Yiluo Hello younger brother. 110 00:16:37,000 --> 00:16:40,500 Yiluo, you can look around and make yourself comfortable 111 00:16:51,300 --> 00:16:54,000 Hey...so is Jin Xu a nun or something? Or is she just at home training to become one? 112 00:16:54,000 --> 00:16:55,500 Why would you think so? 113 00:16:55,500 --> 00:16:57,540 Look at the two written scripts over there 114 00:16:57,540 --> 00:17:03,360 It says that she doesn't understand the principles yet so she will stay here in the mountains. 115 00:17:03,860 --> 00:17:09,800 If you already understand these principles but stay here. You will forget the mountains. (I tried but...Now do you understand why I skip these poetic sayings lol) 116 00:17:09,800 --> 00:17:14,300 You're wrong she doesn't like these scripts/poems, it's the person she likes who likes them 117 00:17:14,300 --> 00:17:17,500 The person she likes likes it? Then what does she like? 118 00:17:17,500 --> 00:17:19,400 Of course this means that she likes the person that likes it 119 00:17:19,400 --> 00:17:24,500 So you're saying she likes the person that she likes that likes the scripts? 120 00:17:24,920 --> 00:17:27,400 Who is talking about who liking who? 121 00:17:27,400 --> 00:17:30,000 omg I swear if I hear another like I'll go crazy lol I need another break from subbing brb 122 00:17:44,140 --> 00:17:46,540 Nice to meet you senior sister Chu Qian What is this? I swear just a second ago you called her sister (informal) and now you are calling her senior sister? What a clever girl. 123 00:17:51,600 --> 00:17:55,300 This is Chu Che's new disciple Yiluo 124 00:17:55,800 --> 00:17:59,900 You can just call me sister then, it sounds more intimate. I'm different from your master so it's fine. 125 00:18:00,400 --> 00:18:06,900 You're right of course you're different from the cold faced master, if not then the royal highness would--- 126 00:18:07,180 --> 00:18:08,700 An Ziyi stop speaking nonsense! 127 00:18:09,300 --> 00:18:10,580 Hello sister Chu Qian 128 00:18:11,740 --> 00:18:13,340 This little brother is? 129 00:18:13,340 --> 00:18:23,000 His name is An Ziyi, he is best friends with your master. He has a big mouth and can't keep secrets, so don't listen to his nonsense 130 00:18:23,000 --> 00:18:31,000 When do I speak nonsense? Alright let me tell you something then Yiluo, Chu Qian's relationship with the royal prince is--- 131 00:18:31,200 --> 00:18:33,420 An Ziyi stop talking 132 00:18:33,800 --> 00:18:35,800 come on, let's sit. 133 00:18:39,400 --> 00:18:46,000 Jin xu, I'm not speaking nonsense, I'm telling you he really likes you 134 00:18:46,600 --> 00:18:50,800 An ziyi, are you really my master's best friend? 135 00:18:51,800 --> 00:18:55,700 Let me guess is it surprising because you think your master is cold and arrogant and doesn't seems like he would be my best bro? 136 00:18:55,700 --> 00:19:01,400 But let me tell you something, a person like me is friends with many different people. 137 00:19:02,400 --> 00:19:07,700 An Ziyi is from a family with the top medical skills in the country. His family and ancestors have been known as miracle physicians for generations. 138 00:19:07,700 --> 00:19:12,100 Both him and brother Chu Che has many secrets that even I do not know 139 00:19:13,100 --> 00:19:17,000 Wow, so does that mean that the infamous Miracle Physician An that is the most well-known doctor in town, you? 140 00:19:22,080 --> 00:19:23,200 No, that's my dad 141 00:19:24,300 --> 00:19:25,900 What's your name again? 142 00:19:26,220 --> 00:19:27,700 Yiluo 143 00:19:28,160 --> 00:19:30,000 Yiluo, What a beautiful Name 144 00:19:32,800 --> 00:19:33,600 No it's not that beautiful... 145 00:19:34,500 --> 00:19:39,500 Oh right my master told me to come find you to change into a new outfit 146 00:19:39,500 --> 00:19:49,000 Oh, of course you can get washed up and then change into some new clothes. From now on feel free to find me if you need anything. Your master lives a simple life you can come here where it's more fun when you have time. 147 00:19:50,860 --> 00:19:53,100 Alright, we can help you get ready 148 00:20:37,400 --> 00:20:42,200 Ayo hey, he (Chu Che) has a eye for good looking people 149 00:20:42,200 --> 00:20:45,000 Leave it, with his personality he... 150 00:20:48,800 --> 00:20:52,400 Yeah, he never shows interest in anyone 151 00:20:54,500 --> 00:20:56,200 Here you go 152 00:21:00,800 --> 00:21:04,300 Peach flower cookies? Thank you brother An this is my favorite 153 00:21:04,300 --> 00:21:08,300 An Ziyi, later when you drop her home make sure you go visit and check up on 2nd brother (Chu Che) 154 00:21:08,300 --> 00:21:13,800 Oh right, I should check up on his condition and see how well he's doing 155 00:21:13,800 --> 00:21:15,760 My master's condition? Is he injured? 156 00:21:16,700 --> 00:21:23,700 It's just a little injury, nothing serious. Besides with me the miracle Physician An Ziyi. Don't worry he will never die with me around. 157 00:21:23,700 --> 00:21:33,000 Yiluo, even though your master may seem cold but he is never uncaring. But if anything happens and he's too much to handle then remember to come to me and An Ziyi. We will surely help you. 158 00:21:33,000 --> 00:21:36,700 Just remember not to provoke him 159 00:21:37,600 --> 00:21:40,400 provoke him? 160 00:21:40,700 --> 00:21:42,700 Yeah 161 00:21:43,600 --> 00:21:45,480 Eat some more 162 00:21:54,780 --> 00:21:59,000 Today is the night of the full moon 163 00:22:01,200 --> 00:22:03,500 I know 164 00:22:17,360 --> 00:22:21,900 Hey, how long has it been since you took your medicine? 165 00:22:21,900 --> 00:22:24,500 So annoying and on top of that, it's bitter 166 00:22:24,500 --> 00:22:26,400 What type of medicine isn't bitter though? 167 00:22:26,400 --> 00:22:29,800 From now on after you make the medicine just bring it to me directly. Chu Che! I, An Ziyi is your life savior and you treat me like I'm your servant who cutes and serves you medicine? You should find someone else to do it 168 00:22:38,500 --> 00:22:43,800 Your right, it's perfect timing now that that girl came she can prepare my medicine and serve me 169 00:22:46,620 --> 00:22:51,100 Who are you calling your little servant? I came here to be your disciple not your maid. 170 00:22:51,100 --> 00:23:01,600 Yiluo, haven't you heard the saying once your master, it's the same as being a lifelong parent. So you should treat Chu Che like your father. 171 00:23:01,600 --> 00:23:11,300 Nonsense! How could he be my father? Also it hasn't even been a day since I became his disciple and he did not teach me anything yet. How dare he start making me do chores! 172 00:23:11,300 --> 00:23:13,700 Then what's the point of taking you in as my discipline? 173 00:23:19,800 --> 00:23:20,300 Then what's the point of me needing a master like you? 174 00:23:23,300 --> 00:23:27,100 Wh-Wha-What are you looking at? You think I'll be scared? 175 00:23:29,100 --> 00:23:37,400 Umm...haha..I'm wrong. It's all my fault. Why would I suggest using you as a maidservant in the first place *nervous sweats* 176 00:23:37,400 --> 00:23:45,800 It's my fault for mentioning it. Why don't...Chu Che why don't you beat me up? 177 00:23:49,800 --> 00:23:57,300 Yiluo, tell me why are you so mad. You shouldn't stay mad at your mentor for long. It's bad luck, you'll get sick. Go talk to him 178 00:23:58,200 --> 00:24:03,801 Stop being mad at each other please! This is all my fault, 179 00:24:09,800 --> 00:24:13,700 I'm telling you. It's the full moon festival today, can you both just compromise and not fight? 180 00:24:15,700 --> 00:24:20,500 Yiluo, go and make up with him okay? Hurry go on 181 00:24:22,500 --> 00:24:23,160 Master can be mad at me, besides I have plenty of time anyways 182 00:24:28,000 --> 00:24:29,900 Yiluo! 183 00:24:30,720 --> 00:24:33,200 But you shouldn't do this to yourself 184 00:24:33,200 --> 00:24:39,200 Exactly! Look Chu Che she is worried about you 185 00:24:53,640 --> 00:24:55,720 Hey, look he drank the medicine 186 00:24:55,780 --> 00:24:58,260 Your discipline is going to leave now 187 00:24:58,260 --> 00:25:05,100 Wait a minute...Ziyi I have something to say to my mentee, can you give us some time alone? 188 00:25:05,100 --> 00:25:13,800 Alright, then I'll leave first. You two have a nice chat. Speak nicely alright? Nicely! 189 00:25:16,860 --> 00:25:19,340 Oops I forgot to bring my medicine box 190 00:25:20,400 --> 00:25:23,360 Remember to speak nicely to each other okay? 191 00:25:24,780 --> 00:25:26,060 Don't fight please 192 00:25:38,620 --> 00:25:39,500 what is that? 193 00:25:39,500 --> 00:25:43,100 The contract letter betwen your father and I 194 00:25:56,760 --> 00:26:11,700 If Ji Qiyue decides to run away or hide from her studies halfway. You do not need to hold back in the ways you punish her. 195 00:26:15,920 --> 00:26:17,400 Wait, why are you burning it? 196 00:26:18,400 --> 00:26:22,900 What's the point of keeping it. I have no interest in punishing you 197 00:26:25,900 --> 00:26:35,400 Well if my dad already had this planned, then I'm sorry for wrongly blaming you before. Hope you don't take it to heart 198 00:26:35,400 --> 00:26:40,200 These 3 months, I hope you can continue earnestly working hard 199 00:26:40,500 --> 00:26:42,300 Okay I got it 200 00:26:43,800 --> 00:26:48,740 This is for you, I'm tired, take it and leave 201 00:26:57,240 --> 00:27:01,400 Oh it's the peach blossom cookies I like the most 202 00:27:01,400 --> 00:27:03,000 I'm tired 203 00:27:06,000 --> 00:27:09,780 Alright ...I'll leave... 204 00:27:11,700 --> 00:27:16,200 And...about that (the cookies)...thank you 205 00:27:23,100 --> 00:27:27,500 Yiluo, your master sure treats you differently from everyone else 206 00:27:27,540 --> 00:27:29,300 You must be kidding right? 207 00:27:29,300 --> 00:27:36,900 What? You should think about it, someone like Master Chu, treating you like this is what I called special treatment. in fact he's treating you very nicely! 208 00:27:36,900 --> 00:27:44,300 You're telling me my master's personality was like this from before too? How can anyone become friends with him? Maybe it's because your teacher has always been good at everything so then he just looks down on everything or doesn't show much interest. 209 00:27:52,800 --> 00:28:04,300 Oh...so you're saying because he aced everything all around the world, nothing minor will affect him right? 210 00:28:04,300 --> 00:28:17,100 Well you can think about it in whatever way you want, but remember that this medicine is extremely important, you must bring it to him later and makes sure he drinks it 211 00:28:17,420 --> 00:28:18,700 Okay I'll leave now 212 00:28:19,020 --> 00:28:20,220 Alright go slowly 213 00:28:20,220 --> 00:28:21,800 You don't need to walk me 214 00:28:21,800 --> 00:28:25,400 Of course I know why would I walk you out lol 215 00:28:30,600 --> 00:28:33,720 Yiluo, remember to make him drink the medicine 216 00:28:33,720 --> 00:28:35,500 I know, I'll remember 217 00:28:35,620 --> 00:28:37,380 Remember he must drink it! 218 00:28:38,740 --> 00:28:39,540 I know I know 219 00:28:39,540 --> 00:28:41,400 Then I'm leaving now 220 00:28:58,100 --> 00:29:06,100 mmm It's the Lunar festival families are together celebrating. How could father be so mean and send me here to an isolated mountain all alone? 221 00:29:06,100 --> 00:29:10,500 And on top of that he signed a contract with so many promises that I must fulfill which are so unfair to that cold face Master Chu asshole 222 00:29:10,500 --> 00:29:16,000 Ah whatever, I'll let it go since I'm awesome and there's no place on this earth where I cannot make it 223 00:29:24,000 --> 00:29:33,000 Meanwhile at the Ji family's household: Husband, today the moon is shining so bright. It's a good time for me and you to be sitting here drinking tea together. 224 00:29:35,820 --> 00:29:43,000 You're right...wife drink some more tea 225 00:29:47,600 --> 00:29:48,853 What's wrong wife? 226 00:29:51,800 --> 00:29:58,300 Husband...why would the moon be red? 227 00:30:08,820 --> 00:30:10,300 A wolf! Wolf! 228 00:30:10,300 --> 00:30:12,300 Be careful! 229 00:30:14,500 --> 00:30:20,000 Protect official Ji and his wife 230 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 The creature that shouldn't appear has returned and is here 231 00:30:26,340 --> 00:30:27,700 Be careful husband! 232 00:30:34,840 --> 00:30:41,840 This took 5.5 hours to sub total I'm not sure if I will continue once my college classes start again in a few days 233 00:31:34,000 --> 00:31:36,900 Master he... 234 00:31:54,900 --> 00:31:57,500 Subscribe, share, like and comment <325802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.