All language subtitles for Bubble.2005.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,038 --> 00:01:22,498 -Dad, are you awake? -Yes. 2 00:01:22,582 --> 00:01:24,666 It's time to get up. What do you think? 3 00:01:24,709 --> 00:01:27,628 -Is it breakfast time? -Yes, it sure is. 4 00:01:27,754 --> 00:01:30,923 -Well... -Better get up. 5 00:01:31,007 --> 00:01:32,800 l need a bite. 6 00:01:36,763 --> 00:01:40,682 -Need your glasses? -Yeah, on the pillow there. 7 00:01:42,685 --> 00:01:47,272 -Dad, l got your breakfast. -Good for you. lt looks delicious. 8 00:01:47,565 --> 00:01:50,400 Do you need anything else? Piece of toast, cup of cotee? 9 00:01:50,485 --> 00:01:54,905 No, l don't want no cotee this morning. l think l'll do with the orange juice. 10 00:01:54,989 --> 00:01:57,282 -lf you need anything, yell. -Thank you. 11 00:02:34,028 --> 00:02:35,320 (HONKS) 12 00:02:52,463 --> 00:02:54,631 -Good morning. -Morning. 13 00:03:00,680 --> 00:03:02,848 So how's your mom doing today? 14 00:03:02,932 --> 00:03:05,517 -She's doing good. -She working yet? 15 00:03:05,852 --> 00:03:08,187 No, she hasn't found anything. 16 00:03:14,360 --> 00:03:16,570 -Good morning. -How are you doing today? 17 00:03:16,613 --> 00:03:19,448 -Good. How are you? -Terrific. 18 00:03:19,490 --> 00:03:23,452 -What can l help you with this morning? -l think l'll have... A twister. 19 00:03:23,494 --> 00:03:26,330 -Okay. ls this for here or to go? -lt'll be for here. 20 00:03:29,918 --> 00:03:31,752 l want to get a picture. 21 00:03:34,297 --> 00:03:37,257 -Okay. -'Cause you're my bestest friend. 22 00:03:38,259 --> 00:03:41,887 You're my best friend, and l just need to get a picture of you. 23 00:03:46,517 --> 00:03:48,185 Where do you want me to stand? 24 00:03:49,395 --> 00:03:51,521 Here's really good. 25 00:03:53,483 --> 00:03:56,568 lt's almost too nice to go in there, you think? 26 00:03:57,153 --> 00:03:58,695 Yeah, let's go back. 27 00:03:58,780 --> 00:04:01,615 -l was talking to Judy yesterday. -Yeah? 28 00:04:01,658 --> 00:04:04,993 She was telling me about the huge order they have coming in, 29 00:04:05,036 --> 00:04:07,871 which means we're really gonna have to pump up production. 30 00:04:07,956 --> 00:04:11,166 -That's great. -That's what l thought. 31 00:04:11,542 --> 00:04:14,878 -We're already doing too much as it is. -l think so, too. 32 00:04:16,256 --> 00:04:17,673 They need to get some more help. 33 00:04:17,715 --> 00:04:20,175 -What do you think? -Yeah. 34 00:04:33,481 --> 00:04:35,857 (maCHlNERY WHlRRlNG) 35 00:06:25,551 --> 00:06:28,303 So you think tonight maybe you can give me a ride 36 00:06:28,388 --> 00:06:30,931 to my otherjob at the shovel factory? 37 00:06:30,973 --> 00:06:33,016 -You know l will. -Yeah. 38 00:06:33,101 --> 00:06:36,520 l always told you if you ever needed a ride or anything, 39 00:06:36,604 --> 00:06:38,980 all you had to do was ask. 40 00:06:39,023 --> 00:06:42,025 -l appreciate it. -No problem. 41 00:06:47,782 --> 00:06:49,866 You been out on a date lately? 42 00:06:50,868 --> 00:06:52,577 No, not for a while. 43 00:06:53,413 --> 00:06:56,706 -No prospects? -No. l've been busy working pretty much. 44 00:06:57,291 --> 00:07:01,336 l leave here and l only got so much time before l have to go to the otherjob, so... 45 00:07:01,379 --> 00:07:03,880 lt's about like the rest of us, l'm telling you. 46 00:07:03,965 --> 00:07:06,550 Plus l gotta work nights, so if l want to go out at night, 47 00:07:06,634 --> 00:07:10,345 l can't do that, unless l have a day off, so... 48 00:07:10,805 --> 00:07:12,889 -l'm ready for the beaches. -Yeah? 49 00:07:12,974 --> 00:07:14,766 -Yeah. l want to go to Aruba. -Yeah? 50 00:07:14,851 --> 00:07:18,812 l saw that on tv the other day. The beaches are great. 51 00:07:19,647 --> 00:07:22,190 l think l'm about done. How about you? 52 00:07:22,942 --> 00:07:25,026 Yeah. l'm gonna go and smoke. 53 00:07:41,377 --> 00:07:45,797 -You talk to your dad lately? -No, not since the last time. 54 00:07:45,882 --> 00:07:48,383 lt's probably... Six months ago. 55 00:07:49,594 --> 00:07:51,470 Where's he at now? 56 00:07:51,804 --> 00:07:55,599 Last l heard he was living in Arizona, l think, 57 00:07:55,683 --> 00:07:58,768 and l guess he got remarried to someone. 58 00:08:00,396 --> 00:08:02,564 l haven't heard from him since. 59 00:08:58,829 --> 00:09:00,622 (tv PLAYlNG) 60 00:09:00,665 --> 00:09:02,541 (SEWlNG maCHlNE WHlRRlNG) 61 00:09:03,292 --> 00:09:06,044 (WOmaN ON tv, lNDlSTlNCT) 62 00:09:06,128 --> 00:09:08,713 also apppoved was $29,000 63 00:09:08,798 --> 00:09:12,634 to retain Roseanne Buell as the county's juvenile justice liaison. 64 00:09:12,677 --> 00:09:15,428 Nearly 22,000 baby boobers in West Virginia 65 00:09:15,471 --> 00:09:18,473 have no health insurance as they near retirement. 66 00:09:18,558 --> 00:09:22,727 a Marshall University study says of those who participatert in the sturty, 67 00:09:22,812 --> 00:09:26,064 75% say their health is in excellent or even... 68 00:10:01,976 --> 00:10:03,435 Hi. 69 00:10:04,687 --> 00:10:08,189 -How was work? -lt was all right. How are you? 70 00:10:08,983 --> 00:10:11,610 l'm all right. You hungry? 71 00:10:11,694 --> 00:10:13,820 No, l don't think so. 72 00:10:14,155 --> 00:10:16,281 -l'm just gonna go to bed. -All right. 73 00:10:16,365 --> 00:10:18,199 -Good night. -Good night. 74 00:11:49,166 --> 00:11:51,334 -You ready for your first day? -Yeah. 75 00:11:51,419 --> 00:11:53,712 -Not nervous or anything? -No. l'm fine. 76 00:11:53,796 --> 00:11:55,422 Okay, that's great. 77 00:11:55,798 --> 00:11:59,092 So tell me again, do you have airbrush experience? 78 00:11:59,135 --> 00:12:01,720 Yeah. l used to airbrush T-shirts at the mall. 79 00:12:01,804 --> 00:12:05,223 Great. When you were doing that, were you working with other airbrushers 80 00:12:05,307 --> 00:12:09,144 or were you just waiting on the customers? 81 00:12:09,228 --> 00:12:12,480 Normally, l just worked by myself. They would bring me what l needed, 82 00:12:12,523 --> 00:12:14,941 bring me the orders, and l would take care of it. 83 00:12:14,984 --> 00:12:18,403 Okay, that's really good. We'll see what happens. 84 00:12:18,487 --> 00:12:19,654 Good morning, everybody. 85 00:12:19,697 --> 00:12:22,490 l know you guys are all aware of the big order that we've got in 86 00:12:22,575 --> 00:12:26,536 and we've been working hard to get it done, but we feel like you guys need some help. 87 00:12:26,620 --> 00:12:28,997 And so here she is. Her name is Rose. 88 00:12:29,039 --> 00:12:33,042 We were very fortunate to find Rose in the fact that she has airbrush experience. 89 00:12:33,127 --> 00:12:37,088 She's worked with stencils before, so she'll be working in the head-painting area. 90 00:12:37,173 --> 00:12:40,842 l'm sure she'll have questions throughout the day, so please help her. 91 00:12:40,926 --> 00:12:42,886 l found Rose, when we were interviewing her, 92 00:12:42,970 --> 00:12:46,556 to be very sweet and the consummate team player, 93 00:12:46,640 --> 00:12:49,976 so l think she'll fit in really well with our workforce here. 94 00:12:50,019 --> 00:12:54,063 So l'll let you guys introduce her through the course of the day 95 00:12:54,148 --> 00:12:58,109 and please help her out with anything that she needs. 96 00:12:59,195 --> 00:13:00,361 Get to work. 97 00:14:06,512 --> 00:14:08,388 (AlRBRUSH HlSSlNG) 98 00:14:11,976 --> 00:14:15,603 You know you got to double-glue those before you put 'em in the box, right? 99 00:14:15,688 --> 00:14:17,605 Yes, l'm aware of that. 100 00:14:35,749 --> 00:14:37,542 So do either of you smoke? 101 00:14:37,626 --> 00:14:39,335 -l don't. -Yeah, l smoke. 102 00:14:39,420 --> 00:14:40,628 Do you? 103 00:14:41,297 --> 00:14:44,132 When you're done, if you want to, we can go grab a cigarette. 104 00:14:44,174 --> 00:14:45,800 -Sure. -Okay. 105 00:14:46,135 --> 00:14:50,263 -Where did you used to work? -l used to work at a nursing home. 106 00:14:50,472 --> 00:14:52,432 And what'd you do there? 107 00:14:53,142 --> 00:14:55,727 l was a professional ass-wiper. 108 00:14:56,520 --> 00:14:58,855 You know, the bottom, the CNA. 109 00:14:59,356 --> 00:15:02,150 The one that everybody comes to when something dirty needs done 110 00:15:02,192 --> 00:15:03,985 is basically what l did. 111 00:15:06,822 --> 00:15:10,783 l took care of people, the people who can't do for themselves anymore 112 00:15:10,826 --> 00:15:13,494 you have to do everything that they can't do: 113 00:15:13,537 --> 00:15:16,164 Shower them, dress them, feed them. 114 00:15:16,206 --> 00:15:19,417 Just depends on who you have, what you have to do. 115 00:15:19,501 --> 00:15:24,005 lt's a hard job that you really, really have to be dedicated to. 116 00:15:24,048 --> 00:15:27,800 You really have to like what you're doing or you just can't. 117 00:15:28,510 --> 00:15:31,512 'Cause there's, like, days you go in there and it's just... 118 00:15:31,555 --> 00:15:34,599 You just want to turn around and walk out, it's that bad. 119 00:15:34,683 --> 00:15:37,185 This isn't as hard of work, but... 120 00:15:37,645 --> 00:15:40,438 l don't think l'm gonna like this much better. 121 00:15:41,941 --> 00:15:45,735 -And what about you? -What was the question? 122 00:15:46,987 --> 00:15:49,405 Where did you work before you came here? 123 00:15:49,490 --> 00:15:53,034 l used to work maintenance in an old factory. 124 00:15:55,329 --> 00:15:56,996 That's cool. 125 00:15:59,750 --> 00:16:02,377 l'm very ready to get out of this area. 126 00:16:06,215 --> 00:16:07,715 Why is that? 127 00:16:08,634 --> 00:16:10,760 'Cause there's nothing here. 128 00:16:12,680 --> 00:16:15,223 l'm living in this little apartment with my daughter. 129 00:16:15,307 --> 00:16:16,516 She's two. 130 00:16:16,558 --> 00:16:19,978 You can't make money in this area. lt's just poor. 131 00:16:20,062 --> 00:16:21,729 Everything's poor. 132 00:16:26,443 --> 00:16:30,113 -Are you married? -No, l'm not married. 133 00:16:30,906 --> 00:16:32,699 l thought l would be, 134 00:16:33,325 --> 00:16:37,203 but things don't always work out like you think they're going to. 135 00:16:37,579 --> 00:16:39,247 You know. 136 00:16:39,790 --> 00:16:42,417 Just another bad decision. 137 00:16:46,380 --> 00:16:47,839 Yeah. 138 00:16:54,096 --> 00:16:56,264 What are you doing right after work today? 139 00:16:57,057 --> 00:17:01,269 l probably have to get home and see my dad. 140 00:17:01,770 --> 00:17:04,605 Do you think you might be able to give me a ride? 141 00:17:04,648 --> 00:17:06,065 l don't see why not. 142 00:17:06,108 --> 00:17:08,443 l have anotherjob that l have to be at like right after, 143 00:17:08,527 --> 00:17:10,153 but it's not that far from here. 144 00:17:10,237 --> 00:17:13,406 -Okay. -l'd really appreciate it. 145 00:17:15,284 --> 00:17:17,035 No problem. 146 00:17:21,582 --> 00:17:23,041 Are you about done? 147 00:17:23,125 --> 00:17:25,460 Yeah, think so. 148 00:17:29,298 --> 00:17:31,174 ROSE: l guess we're gonna go have a cigarette 149 00:17:31,258 --> 00:17:33,593 and we'll see you back up there in a little bit. 150 00:17:33,635 --> 00:17:35,053 Okay. 151 00:17:39,141 --> 00:17:40,641 Ready? 152 00:19:12,901 --> 00:19:14,443 Rose? 153 00:19:18,240 --> 00:19:21,325 -Where are you? -l'm in the bathroom. 154 00:19:36,258 --> 00:19:39,844 My God, Rose! What are you doing? 155 00:19:39,928 --> 00:19:41,721 l'm taking a bath. 156 00:19:44,641 --> 00:19:48,895 -Do you do this all the time? -No, not all the time. 157 00:19:49,438 --> 00:19:51,939 Remember when l told you l worked in a nursing home? 158 00:19:51,982 --> 00:19:53,191 l sure do. 159 00:19:53,275 --> 00:19:56,777 l got hit in the back with a tray table by this little old man. 160 00:19:56,820 --> 00:20:00,615 And it messed up my back. l couldn't pick Jesse up for like a month. 161 00:20:00,657 --> 00:20:04,827 But every once in a while my muscles will contract, and l get really sore. 162 00:20:04,912 --> 00:20:08,915 And this feels really good. And my apartment has no bathtub. 163 00:20:08,957 --> 00:20:12,293 lt just has a shower, so l take advantage. 164 00:20:12,377 --> 00:20:15,213 But l clean it when l'm done. l clean after l bathe. 165 00:20:15,297 --> 00:20:16,297 Okay. 166 00:20:16,381 --> 00:20:17,381 (GlGGLES) 167 00:20:17,466 --> 00:20:18,799 l was kind of wondering. 168 00:20:18,884 --> 00:20:21,260 l didn't know what would happen if we'd get caught. 169 00:20:21,303 --> 00:20:24,138 No. She won't be here for a long time. 170 00:20:24,181 --> 00:20:25,973 My gosh! 171 00:20:26,725 --> 00:20:31,145 l mean, every room was the size of my whole living room. 172 00:20:31,230 --> 00:20:32,271 The bedrooms... 173 00:20:32,314 --> 00:20:36,525 You could fit my whole house in two rooms in that house. 174 00:20:36,610 --> 00:20:39,237 l could not believe it. Gorgeous! 175 00:20:39,321 --> 00:20:42,281 Chandeliers coming down out of the ceiling. 176 00:20:42,908 --> 00:20:47,828 lt was unreal. l mean, just fabulous, fabulous, fabulous. 177 00:20:47,913 --> 00:20:51,624 And then... You are not gonna believe this. 178 00:20:52,042 --> 00:20:55,836 She tells me how particular this lady is. 179 00:20:57,214 --> 00:21:01,467 And then she invites me inside of this house that she's cleaning. 180 00:21:01,510 --> 00:21:05,888 Guess what. She was in the Jacuzzi bathtub. 181 00:21:06,431 --> 00:21:09,058 l am not kidding... Taking a bath. 182 00:21:09,142 --> 00:21:11,769 -She was supposed to be cleaning it? -Yes! 183 00:21:11,853 --> 00:21:13,813 -Got sidetracked. -l'm not kidding. 184 00:21:13,855 --> 00:21:16,857 l couldn't believe it. l thought l was gonna die. 185 00:21:16,900 --> 00:21:20,194 All l could think about was that lady coming home and catching... 186 00:21:20,237 --> 00:21:22,822 You know, here l am, not supposed to be there, 187 00:21:22,864 --> 00:21:26,826 in there checking her house out, and there's Rose in the tub. 188 00:21:26,868 --> 00:21:30,121 And you know, l thought, "Wow!" 189 00:21:30,205 --> 00:21:33,416 Yeah, l'd be afraid of 'em just coming home too early. 190 00:21:33,500 --> 00:21:35,710 l'm not too sure about her. 191 00:21:36,628 --> 00:21:38,546 -Yeah? -What do you think? 192 00:21:38,588 --> 00:21:40,548 l don't know. She seems fine to me. 193 00:21:40,632 --> 00:21:43,509 -You think so? -Yeah. 194 00:21:43,593 --> 00:21:45,678 She scares me a little. 195 00:23:07,803 --> 00:23:09,678 (AlR HlSSlNG) 196 00:23:18,480 --> 00:23:21,607 l was working at a restaurant, and they work day and night. 197 00:23:21,650 --> 00:23:25,820 Turn two different shifts. l just didn't have anybody to care for him. 198 00:23:26,321 --> 00:23:30,157 lt was really rough, and l didn't want to have to put him in a nursing home. 199 00:23:30,200 --> 00:23:32,243 -The expense for that is huge. -Yeah, those places... 200 00:23:32,327 --> 00:23:35,454 And you don't want to do that unless you absolutely have to. 201 00:23:35,497 --> 00:23:36,705 -Really? -Yeah. 202 00:23:36,790 --> 00:23:38,666 Because a lot of times they're understaffed 203 00:23:38,750 --> 00:23:41,502 or they don't have all the equipment that they need. 204 00:23:41,545 --> 00:23:44,338 You know, you get people in there that shouldn't be there, 205 00:23:44,423 --> 00:23:46,924 that should be in other facilities, that are violent. 206 00:23:47,008 --> 00:23:49,635 You know, you just, you never know what you're gonna get. 207 00:23:49,678 --> 00:23:52,596 You don't know who they're gonna put in the room with 'em. 208 00:23:53,056 --> 00:23:55,349 You know, because it's not... 209 00:23:56,768 --> 00:24:01,856 The way that they put people together is not necessarily by what their sickness may be, 210 00:24:01,898 --> 00:24:05,568 like, you know, put two stroke patients in the same room. 211 00:24:05,652 --> 00:24:09,363 Some people might be bedridden, and some people might be up walking around. 212 00:24:09,448 --> 00:24:12,199 And they get into each other's things and tear stuff up. 213 00:24:12,742 --> 00:24:13,909 Yeah. 214 00:24:13,994 --> 00:24:15,953 -Glad l didn't do that. -No. 215 00:24:16,037 --> 00:24:20,958 And as far as, like, management, they're so tight that what they'll do is take... 216 00:24:21,042 --> 00:24:24,545 You know, you might clock out, but if they see you walking across the parking lot, 217 00:24:24,588 --> 00:24:28,382 they'll be like, "Can you come just for a minute and come help with this or that?" 218 00:24:28,425 --> 00:24:31,719 And you end up staying over an hour or better. 219 00:24:31,803 --> 00:24:35,431 And that happens three or four days a week. So you don't even get paid. 220 00:24:35,515 --> 00:24:37,766 But you need yourjob, so what do you say? 221 00:24:37,851 --> 00:24:39,727 -Yeah. -You're kind of... 222 00:24:39,811 --> 00:24:42,771 You don't want to make anybody mad, you know. 223 00:24:42,939 --> 00:24:45,483 -And they do it to everybody. -Really? 224 00:24:45,567 --> 00:24:48,486 So everybody kind ofjust did it, you know? 225 00:24:51,239 --> 00:24:53,657 maRTHA: l can't imagine them doing that here. 226 00:24:53,742 --> 00:24:55,868 We're gonna make quota and get some of that bonus. 227 00:24:55,911 --> 00:24:59,455 -Did you guys hear about that? -No, l haven't heard anything. 228 00:24:59,539 --> 00:25:04,084 Yeah, we're gonna get probably about $50 if we meet quota at the end of the week. 229 00:25:04,127 --> 00:25:07,296 l thought that was great. That's awfully nice of 'em. 230 00:25:07,380 --> 00:25:10,633 Yeah, that'll help me out a lot with bills and things. 231 00:25:10,717 --> 00:25:13,093 That's what you'd spend it on if you got it? 232 00:25:20,101 --> 00:25:22,978 l probably will just... l don't know. 233 00:25:24,606 --> 00:25:28,817 l haven't really thought about it. What do you think you'll spend yours on? 234 00:25:28,902 --> 00:25:31,445 l don't know. lf the weather keeps getting nice, 235 00:25:31,488 --> 00:25:34,490 l'll get camping equipment or something like that. 236 00:25:34,574 --> 00:25:36,492 That sounds like fun. 237 00:25:40,789 --> 00:25:43,832 lf you're looking to make a little bit of extra money, 238 00:25:43,917 --> 00:25:45,960 l was wanting to go out this weekend. 239 00:25:46,294 --> 00:25:49,129 lf you want to baby-sit Jesse for a few hours, 240 00:25:49,214 --> 00:25:52,216 l couldn't pay a whole lot, but l could give you a little bit. 241 00:25:52,300 --> 00:25:54,468 -What night? -Friday night. 242 00:25:55,053 --> 00:25:57,346 lf that would work out for you. 243 00:25:59,432 --> 00:26:01,308 Sure. l think l could do that for you. 244 00:26:01,351 --> 00:26:02,351 -Could you? -Yeah. 245 00:26:02,435 --> 00:26:04,645 -She's really good. -How old is she? 246 00:26:04,688 --> 00:26:07,356 -She's two. -Okay. 247 00:26:07,440 --> 00:26:11,485 lt'll be nice for her, too, 'cause it'll give her somebody else to be around. 248 00:26:11,570 --> 00:26:14,321 She doesn't... She's not around too many other people. 249 00:26:14,406 --> 00:26:16,031 maRTHA: What's she like to do? 250 00:26:16,116 --> 00:26:19,577 ROSE: She likes to color and she likes to read books. 251 00:26:19,661 --> 00:26:20,744 maRTHA: Okay. 252 00:26:20,829 --> 00:26:24,039 Yeah, and she goes to bed at 8:00, so more than likely... 253 00:26:24,124 --> 00:26:26,709 That's great, 'cause that way l can sew after... 254 00:26:26,793 --> 00:26:29,962 -Yeah. -That's good, that's good. 255 00:26:30,005 --> 00:26:33,674 -Okay, no problem. -Great. l'm excited now. 256 00:26:43,101 --> 00:26:46,186 -Are you about done? -Yeah, pretty much. 257 00:26:46,271 --> 00:26:48,188 -Wanna have a smoke? -Sure. 258 00:27:40,742 --> 00:27:44,286 Now, you know l probably won't be home till about 1 1 :00 259 00:27:45,080 --> 00:27:49,249 and l left a number hanging on the refrigerator if you need me. 260 00:27:49,292 --> 00:27:51,585 -l was wondering if you left me a number. -Yeah, l sure did. 261 00:27:51,670 --> 00:27:54,129 -lf l need to get ahold of you. -Yes, l did. 262 00:28:04,974 --> 00:28:09,061 ROSE: So she should be going to bed in about a half an hour, usually about 8:00. 263 00:28:09,104 --> 00:28:11,397 About 1 5 minutes before you put her to bed, 264 00:28:11,439 --> 00:28:14,191 just give her a few Goldfish crackers and some juice, 265 00:28:14,275 --> 00:28:16,902 just enough to put something in her stomach. 266 00:28:16,945 --> 00:28:21,156 But she should be all right. She may cry whenever l leave. 267 00:28:21,241 --> 00:28:23,492 -Just kind of expect it. -Okay. 268 00:28:23,785 --> 00:28:26,370 All you have to do is lay her down and just read her a book 269 00:28:26,454 --> 00:28:30,290 and she'll get her blanket, suck her thumb and she'll be done. 270 00:28:30,333 --> 00:28:32,793 All right. That sounds great. 271 00:28:33,420 --> 00:28:34,962 She's pretty easy. 272 00:28:35,338 --> 00:28:36,547 (GURGLlNG) 273 00:28:37,173 --> 00:28:40,008 Sweetie, what do you have there? 274 00:28:40,093 --> 00:28:41,218 (KNOCKlNG) 275 00:28:41,302 --> 00:28:44,138 (GASPS) Somebody's here. Who's here? 276 00:28:44,889 --> 00:28:47,516 -Who's here? -Watch out. 277 00:28:51,104 --> 00:28:53,731 -Come in. -Come in. 278 00:28:53,815 --> 00:28:55,357 Hello. 279 00:28:56,526 --> 00:28:58,152 Come here, sweetie. 280 00:28:58,611 --> 00:29:00,112 Who's the man? 281 00:29:00,155 --> 00:29:03,365 -What are you doing? -Nothing. 282 00:29:03,450 --> 00:29:05,617 (JESSE JABBERlNG) 283 00:29:09,205 --> 00:29:12,958 -So, this is your date? -Yeah. 284 00:29:15,545 --> 00:29:17,671 We're going out tonight for a little bit. 285 00:29:18,339 --> 00:29:20,799 And who's driving? 286 00:29:21,384 --> 00:29:25,804 l am. l borrowed a... l borrowed a car off my friend. 287 00:29:27,849 --> 00:29:30,017 He let me take it out tonight. 288 00:29:30,643 --> 00:29:34,229 -l see. -Can l have a kiss? 289 00:29:35,815 --> 00:29:38,650 Mommy's gonna go for a little bit. Are you gonna be okay? 290 00:29:38,693 --> 00:29:40,861 -No! -Yes, you will. 291 00:29:40,904 --> 00:29:44,031 -l want my baby! -Okay, you get your baby. 292 00:29:44,699 --> 00:29:47,576 -l guess we're gonna go and... -Okay. 293 00:29:48,328 --> 00:29:50,704 -What's that? -lt's another baby. 294 00:29:50,789 --> 00:29:53,415 You can take that baby and go night-night with it. 295 00:29:53,500 --> 00:29:57,377 -Love you. -Mama, l wanna go with you. 296 00:29:57,462 --> 00:30:00,088 No. You're gonna stay here with Martha. 297 00:30:00,590 --> 00:30:02,591 Yeah. You're gonna have fun. 298 00:30:02,675 --> 00:30:04,593 -Come here, sweetie. -No! 299 00:30:04,677 --> 00:30:07,304 We'll read a story. Would you like to read a story? 300 00:30:07,388 --> 00:30:11,058 -No! -l see a really nice book. 301 00:30:12,227 --> 00:30:14,895 Look! She's got a book. And she's gonna read to you. 302 00:30:14,938 --> 00:30:17,898 -No! -l'll be back in a little bit. 303 00:30:17,941 --> 00:30:22,945 -Here, give me a kiss. -No! l want to go that way! 304 00:30:23,196 --> 00:30:26,573 -You might want to get her and just... -l go that way! 305 00:30:26,658 --> 00:30:27,866 (CRYlNG) 306 00:30:27,909 --> 00:30:28,909 -Come here, sweetie. -No! 307 00:30:28,993 --> 00:30:32,788 -Do you want to play with some toys? -No! 308 00:30:33,706 --> 00:30:36,542 -Come on. -No! 309 00:30:36,584 --> 00:30:37,751 Sweetie. 310 00:30:43,091 --> 00:30:46,969 Yeah, but seriously, it seems like every time l think l'm saving a little bit, 311 00:30:47,053 --> 00:30:49,847 getting a little bit ahead, something comes up. 312 00:30:49,931 --> 00:30:52,599 -Jesse gets sick. -Yeah. 313 00:30:52,684 --> 00:30:54,434 Have you been able to save much? 314 00:30:54,477 --> 00:30:57,938 A little bit. l don't have a checking account or anything, but... 315 00:30:58,022 --> 00:31:00,107 l got drawer change l've been saving. 316 00:31:00,191 --> 00:31:02,776 -Drawer change? -Yeah. 317 00:31:03,361 --> 00:31:04,945 Yeah, he's got his own place 318 00:31:04,988 --> 00:31:07,114 and then Jesse and l live together. 319 00:31:08,366 --> 00:31:10,450 Yeah, he wasn't ready for our baby. 320 00:31:10,493 --> 00:31:14,121 He's an artist, and he's very into his work and what's going on with him. 321 00:31:14,205 --> 00:31:17,541 He doesn't have time, you know, for anybody else. 322 00:31:17,625 --> 00:31:18,792 But he helps out with her. 323 00:31:18,877 --> 00:31:22,796 He baby-sits while l work sometimes, if he has time, or whatever. 324 00:31:22,839 --> 00:31:26,800 That's good. At least he sticks around a little bit and sees her. 325 00:31:26,843 --> 00:31:29,595 Yeah. He makes an effort. 326 00:31:32,557 --> 00:31:34,808 So did you finish high school? 327 00:31:34,893 --> 00:31:39,646 No. Actually, l had anxiety, and l ended up quitting. 328 00:31:40,148 --> 00:31:41,481 What is that? 329 00:31:42,066 --> 00:31:44,985 Just when l got around a lot of people, you know, 330 00:31:45,028 --> 00:31:48,405 l'd get a little bit nervous and sometimes l'd have a panic attack. 331 00:31:48,489 --> 00:31:50,657 -Really? -Yeah. 332 00:31:50,742 --> 00:31:53,493 lt was pretty bad, enough to quit. 333 00:31:54,454 --> 00:31:57,289 Did you go to a doctor or anything for that? 334 00:31:59,751 --> 00:32:01,251 Yeah, l did at one point, 335 00:32:01,336 --> 00:32:05,130 but they just kept prescribing me pills that didn't work, 336 00:32:05,173 --> 00:32:09,509 so l eventually just quit going and dealt with it myself, you know? 337 00:32:09,594 --> 00:32:11,845 There's not much you can do about it, so... 338 00:32:12,388 --> 00:32:14,348 Are you taking anything right now? 339 00:32:14,432 --> 00:32:16,433 -No. -No? 340 00:32:17,185 --> 00:32:20,479 And how do you do? Does that bother you anymore? 341 00:32:20,521 --> 00:32:22,105 lt's not as bad now, you know. 342 00:32:22,190 --> 00:32:26,610 Usually, the places l go, there's not 400 people like school. 343 00:32:26,694 --> 00:32:29,863 -Yeah. -lt's usually when there's a lot of people. 344 00:32:29,948 --> 00:32:32,699 Lately, it's only temporary when it's bad. 345 00:32:36,454 --> 00:32:39,873 -Did you finish high school? -No, l didn't finish. 346 00:32:40,541 --> 00:32:43,710 -What happened there? -l got rebellious in high school. 347 00:32:43,795 --> 00:32:45,462 -Yeah? -Yeah. 348 00:32:45,964 --> 00:32:50,550 Yeah, l ran away, hitchhiked to Charleston. 349 00:32:51,386 --> 00:32:53,095 -Yeah. -How old were you then? 350 00:32:53,179 --> 00:32:55,722 -Fifteen. -Kind of dangerous, isn't it? 351 00:32:55,807 --> 00:32:57,724 Yeah, a little bit. 352 00:32:59,060 --> 00:33:00,727 lt was fun at the time. 353 00:33:00,770 --> 00:33:02,854 -Yeah? -Yeah. 354 00:33:06,192 --> 00:33:07,693 And look now. 355 00:33:12,031 --> 00:33:14,658 -l'd like to save up and get a car. -Yeah. 356 00:33:14,742 --> 00:33:17,160 -That's nice to have. -Yeah. 357 00:33:20,456 --> 00:33:22,749 So where do you live? 358 00:33:23,251 --> 00:33:26,086 -l live with my mom right now. -Really? 359 00:33:26,170 --> 00:33:29,089 Yeah. lt's just a matter of money, really. 360 00:33:29,132 --> 00:33:32,009 Trying to save up. lt's the easiest way to do it. 361 00:33:32,093 --> 00:33:35,012 Yeah, l hear you. 362 00:33:44,564 --> 00:33:46,606 ls your mom home right now? 363 00:33:47,442 --> 00:33:49,443 Actually, l don't know. 364 00:33:53,448 --> 00:33:56,199 Would you rather just like maybe go back there, 365 00:33:56,284 --> 00:33:58,285 where there's not so many people? 366 00:33:59,120 --> 00:34:02,122 -l guess we could, yeah. -Okay. 367 00:34:12,258 --> 00:34:15,635 Those are very pretty. Your mom must like jewelry. 368 00:34:16,804 --> 00:34:19,723 Yeah. Look at that. 369 00:34:20,808 --> 00:34:22,559 -lt's pretty. -Yeah. 370 00:34:22,643 --> 00:34:23,810 We lost it. 371 00:34:23,853 --> 00:34:26,396 -lt's a giraffe. -A giraffe. Okay. 372 00:34:26,481 --> 00:34:28,690 lt looks like a dinosaur a little bit. 373 00:34:28,775 --> 00:34:31,610 -Looks like a dinosaur. -Yeah. 374 00:34:32,653 --> 00:34:35,697 -What's this? -A purple necklace. 375 00:34:36,324 --> 00:34:39,076 -ls that a purple necklace? -Yeah. 376 00:34:40,453 --> 00:34:42,245 (BABY TALK) 377 00:34:42,371 --> 00:34:43,830 Yeah. 378 00:35:03,351 --> 00:35:05,185 Hi. 379 00:35:05,353 --> 00:35:07,354 -Hi. -Hi. 380 00:35:07,480 --> 00:35:08,688 Mom, this is Rose. 381 00:35:08,773 --> 00:35:11,650 -Hi, Rose. What's up? -lt's nice to meet you. 382 00:35:11,692 --> 00:35:14,986 Yeah, it's nice to meet you, too. What are you guys doing? 383 00:35:15,029 --> 00:35:18,907 Nothing. This is the girl that they hired at the factory the other day. 384 00:35:18,991 --> 00:35:21,952 -Hi. Kyle told me about you. -Really? 385 00:35:22,036 --> 00:35:26,540 -Yeah, he did. So how do you like it there? -lt's pretty good. lt's not too bad. 386 00:35:26,582 --> 00:35:30,877 -lt's busy but, you know, it's a job. -Yeah, jobs, you know, get that way. 387 00:35:30,920 --> 00:35:33,004 You guys wanna watch this? lt's pretty good. 388 00:35:33,047 --> 00:35:36,466 No. l think we're just gonna go hang out in the bedroom for a little bit. 389 00:35:36,551 --> 00:35:38,802 -Okay. -All right. 390 00:35:38,886 --> 00:35:39,886 Okay. 391 00:35:39,971 --> 00:35:41,346 (LAUGHS) 392 00:35:44,183 --> 00:35:46,309 -See you later. -Bye. 393 00:35:52,441 --> 00:35:55,068 This is a pretty interesting room you have. 394 00:36:00,575 --> 00:36:01,908 What's that picture of? 395 00:36:02,702 --> 00:36:06,496 That's a tattoo. My friend drew it for me there. 396 00:36:06,581 --> 00:36:08,707 He does tattoos and stuff. 397 00:36:09,834 --> 00:36:13,628 -That is crazy-looking. -Yeah, it's pretty cool. l like it. 398 00:36:15,173 --> 00:36:16,590 Do you have any tattoos? 399 00:36:16,632 --> 00:36:19,050 Yeah, l got two tattoos on my arm here. 400 00:36:20,344 --> 00:36:24,598 No kidding. Are they exactly the same? 401 00:36:24,807 --> 00:36:26,808 Yeah. They're symmetrical. 402 00:36:31,230 --> 00:36:33,398 That's cool. Are you gonna get any more? 403 00:36:33,441 --> 00:36:37,277 Yeah, l'll probably end up getting up to about here or so. 404 00:36:37,320 --> 00:36:40,071 He'll probably come up with something good l can put on. 405 00:36:40,865 --> 00:36:43,617 A friend of mine in Marietta did one on my back. 406 00:36:43,701 --> 00:36:45,118 -Yeah? -Yeah. 407 00:36:45,203 --> 00:36:47,120 l'm not ready for another one, though. 408 00:36:47,205 --> 00:36:50,290 -Did it hurt or anything? -No, it didn't hurt. 409 00:36:50,374 --> 00:36:53,418 l'm just, l don't know what else l want that's like forever. 410 00:36:53,461 --> 00:36:54,836 -Yeah. -You know. 411 00:36:54,921 --> 00:36:56,922 Yeah. lt's definitely a permanent decision. 412 00:36:56,964 --> 00:37:00,550 Yeah. Do you like hanging out in tattoo shops? 413 00:37:00,635 --> 00:37:03,762 Yeah. l got a couple friends that are tattoo artists. 414 00:37:03,804 --> 00:37:07,766 -Yeah, it is fun. You meet a lot of people. -Yeah. 415 00:37:08,976 --> 00:37:13,021 -That's a nice watch. Where'd you get that? -Thank you. 416 00:37:13,105 --> 00:37:16,191 lt was a gift from someone. l used to clean their house. 417 00:37:16,275 --> 00:37:18,652 Yeah? Kind of like a tip? 418 00:37:18,694 --> 00:37:21,488 -Yeah, like a big thank-you. -That's nice of them. 419 00:37:21,530 --> 00:37:23,657 Yeah, it was very nice of them. 420 00:37:27,161 --> 00:37:30,121 l see you've got a lot of High Times stuff. Do you smoke? 421 00:37:30,164 --> 00:37:33,166 -Yeah, l'm a smoker. -Yeah? l figured. 422 00:37:33,251 --> 00:37:34,668 Yeah, l've got them everywhere. 423 00:37:34,752 --> 00:37:35,919 (LAUGHS) 424 00:37:36,504 --> 00:37:39,130 Would your mom get mad if we smoked in here? 425 00:37:40,508 --> 00:37:43,343 l think l can make it so she won't know. 426 00:37:43,970 --> 00:37:48,348 -Yeah. l just don't want her prying in. -Right, yeah. 427 00:37:48,432 --> 00:37:51,768 -Yeah, l think we can get away with it. -That's cool. 428 00:37:52,895 --> 00:37:55,522 Do you want a drink or anything? 429 00:37:55,564 --> 00:37:57,691 You know, that would be good. Do you have any beer? 430 00:37:57,733 --> 00:38:00,610 Yeah, l got a beer. l'll be right back. 431 00:38:04,573 --> 00:38:07,200 (tv PLAYlNG) 432 00:38:39,108 --> 00:38:41,234 Thank you very much. 433 00:38:52,580 --> 00:38:54,914 -Man. -What? 434 00:38:54,957 --> 00:38:58,084 lt's starting to get kind of late. l'm gonna have to get back to Jesse. 435 00:38:58,127 --> 00:39:01,212 l told Martha we'd only be a few hours, but... 436 00:39:01,255 --> 00:39:05,759 l'll just let you have this, and you can save it for another time or later, whatever. 437 00:39:05,801 --> 00:39:08,303 Okay. l'm sure l'll save it for another time. 438 00:39:08,387 --> 00:39:11,931 We can hang out and drink a beer, and then we're gonna have to take off. 439 00:39:12,016 --> 00:39:13,808 All right, that's cool. 440 00:39:15,394 --> 00:39:19,689 So l don't think l'm gonna go back in there because of Martha and all. 441 00:39:20,775 --> 00:39:22,150 What about Martha? 442 00:39:22,234 --> 00:39:25,570 l don't know. She gave me a weird vibe when l was in there earlier, 443 00:39:25,613 --> 00:39:27,113 like she was mad at me or something. 444 00:39:27,156 --> 00:39:30,784 -For going out with me? -l don't know. lt could be anything. 445 00:39:30,868 --> 00:39:33,787 She just gave me a weird vibe when l was in there earlier. 446 00:39:34,288 --> 00:39:38,500 Okay, that's fine. l did have fun with you, though. 447 00:39:38,584 --> 00:39:41,711 Yeah, l did, too. Definitely have to do it again. 448 00:39:44,423 --> 00:39:46,424 Just, you know, get ahold of me. 449 00:39:46,467 --> 00:39:49,135 -Yeah, all right. -l'll see you at work Monday. 450 00:39:49,595 --> 00:39:52,389 -Okay. Talk to you later. -Bye. 451 00:40:19,667 --> 00:40:22,919 -So how was your date? -lt was all right. 452 00:40:23,337 --> 00:40:26,840 -l really wish you guys would've told me. -Told you what? 453 00:40:27,800 --> 00:40:30,093 That you guys were going out together. 454 00:40:30,177 --> 00:40:32,262 -Why? -You could've told... 455 00:40:32,346 --> 00:40:36,266 -l felt like an idiot. -l'm sorry. 456 00:40:37,268 --> 00:40:38,935 -How was Jesse? -Jesse was great. 457 00:40:39,019 --> 00:40:40,812 Was she? Did you have a good time with her? 458 00:40:40,855 --> 00:40:45,316 -Yeah. She really likes those necklaces. -Yeah, she does. She's something. 459 00:40:46,110 --> 00:40:49,863 Sure is. She went to bed about like what you said. 460 00:40:49,947 --> 00:40:53,366 Had herjuice and her crackers and went up to bed. 461 00:40:53,409 --> 00:40:55,034 (KNOCKlNG) 462 00:40:59,582 --> 00:41:01,458 Guess what. 463 00:41:02,710 --> 00:41:04,669 Guess what happened at my house. 464 00:41:04,753 --> 00:41:05,753 (DOOR CLOSES) 465 00:41:05,838 --> 00:41:07,213 What do you want? 466 00:41:07,882 --> 00:41:10,175 A little bit of money, 467 00:41:10,217 --> 00:41:13,678 a bag of herb and the truth. 468 00:41:14,180 --> 00:41:15,221 That's about it. 469 00:41:15,306 --> 00:41:19,058 -l don't know what you're talking about. -Okay, cool. Exactly. 470 00:41:19,393 --> 00:41:22,645 -What? -All the shit that's missing from my house. 471 00:41:22,730 --> 00:41:25,899 -Where the fuck is it? -l was out. 472 00:41:25,983 --> 00:41:29,068 -l wasn't at your house. -Yeah, l noticed. He's cute. 473 00:41:30,696 --> 00:41:34,657 -He is none of your business. -Okay, then take his money. 474 00:41:34,742 --> 00:41:38,578 -Don't come in my house, in my face... -Then don't come in my house! 475 00:41:38,621 --> 00:41:41,956 l didn't go in your house and take your shit, okay? 476 00:41:42,249 --> 00:41:44,167 l don't have anything of yours. 477 00:41:44,585 --> 00:41:48,421 You have my car, that you like to drive around town, that you're so happy with. 478 00:41:48,506 --> 00:41:51,591 -l need the damn car, okay? -You don't think l need it? 479 00:41:51,634 --> 00:41:53,301 l take Jesse around, l take her out shopping, 480 00:41:53,385 --> 00:41:55,887 buying her fucking Happy Meals, all that good shit. 481 00:41:55,930 --> 00:41:57,972 But l can't do it without my damn money. 482 00:41:58,057 --> 00:41:59,849 -l don't have your money. -Okay... 483 00:41:59,934 --> 00:42:02,560 l don't have your fucking money, Jake! 484 00:42:02,937 --> 00:42:05,313 lt's not here. You can look around. There's no money. 485 00:42:05,397 --> 00:42:07,440 l have no money, and l have no weed. 486 00:42:08,025 --> 00:42:10,360 -You're childish. -You are such a fucking baby. 487 00:42:10,444 --> 00:42:13,780 lt's all about Jake. What Jake wants, what Jake needs. 488 00:42:14,573 --> 00:42:17,450 -l don't have your shit! -l need my money. 489 00:42:17,493 --> 00:42:20,161 Go sell some of your shit and make some money. 490 00:42:20,246 --> 00:42:21,663 lt's the stupid principle! 491 00:42:21,747 --> 00:42:24,457 Principle of what? You coming into my house, 492 00:42:24,542 --> 00:42:28,002 banging on my door late at night, accusing me of shit? 493 00:42:29,630 --> 00:42:33,633 -You need to pick my shit off the floor. -Pick it up and give me my money. 494 00:42:33,926 --> 00:42:37,303 Unless you spent it all. At least did you spend it on Jesse? 495 00:42:37,346 --> 00:42:40,348 -Did you buy her some clothes? -Get out of my house. 496 00:42:41,225 --> 00:42:42,392 Excuse me. 497 00:42:47,523 --> 00:42:49,941 -Was that Jesse's daddy? -You know what? 498 00:42:49,984 --> 00:42:53,152 Martha, please, just mind your own business, okay? 499 00:42:53,237 --> 00:42:54,571 Read your book. 500 00:43:35,154 --> 00:43:37,196 (tv PLAYlNG) 501 00:43:57,551 --> 00:43:59,385 Hello, Sergeant. Detective Taylor. 502 00:43:59,428 --> 00:44:01,012 -Sgt. Davis. -What do we got? 503 00:44:01,055 --> 00:44:04,057 We got a phone call at 6:45 from a neighbor 504 00:44:04,141 --> 00:44:07,518 stating that a child had been crying all night long. 505 00:44:07,561 --> 00:44:11,064 She couldn't get anybody to answer the door, so she called 91 1 . 506 00:44:11,148 --> 00:44:13,024 We responded, made entry. 507 00:44:13,067 --> 00:44:16,611 Once inside, we found a 23-year-old female on the living room floor, 508 00:44:16,695 --> 00:44:19,530 -by the name of Rose Hilliard. -Okay. 509 00:44:19,573 --> 00:44:21,074 Any sign of forced entry? 510 00:44:21,158 --> 00:44:23,368 -No sign. -Any sign of robbery? 511 00:44:23,410 --> 00:44:25,244 Doesn't appear to be. 512 00:44:25,329 --> 00:44:28,581 -What about a struggle? -Appears to be a struggle, yes. 513 00:44:28,916 --> 00:44:30,875 -Let's go and take a look. -Okay. 514 00:44:36,048 --> 00:44:39,842 -Dad, l've got your breakfast. -How nice of you. 515 00:44:40,427 --> 00:44:43,930 -What are we having, cereal this morning? -Yeah. Cereal and some juice. 516 00:44:52,773 --> 00:44:56,776 You're right, Sarge. There's no sign of forced entry into the apartment. 517 00:44:57,486 --> 00:45:01,781 Doesn't look like a robbery. Her valuables and her purse are still here. 518 00:45:05,577 --> 00:45:09,497 She's got bruising to the neck, which is consistent with manual strangulation. 519 00:45:09,581 --> 00:45:11,833 She's got petechial hemorrhage of the eyes. 520 00:45:11,917 --> 00:45:14,419 -Where's the baby? -Baby's with the grandmother. 521 00:45:14,461 --> 00:45:16,295 -So the baby's safe? -Yes. 522 00:45:16,380 --> 00:45:18,339 Ross, when you're doing the fingerprints, 523 00:45:18,424 --> 00:45:22,468 l want you to process the bruising on her neck for prints. 524 00:45:22,553 --> 00:45:23,803 Okay, sir. 525 00:45:24,054 --> 00:45:26,806 What did we find out from the neighborhood canvass? 526 00:45:26,849 --> 00:45:28,474 Officer Smeeks? 527 00:45:32,229 --> 00:45:34,230 You wanna fill the detective in on what you know? 528 00:45:34,314 --> 00:45:37,775 Okay. Now, l spoke to three of the neighbors. 529 00:45:45,909 --> 00:45:49,662 Mom, you didn't happen to pick up any money in my room, did you? 530 00:45:49,705 --> 00:45:52,373 No, l didn't. l haven't been in your room. 531 00:45:52,458 --> 00:45:54,792 -Didn't see in your room. -All right. 532 00:45:54,835 --> 00:45:57,170 Maybe you spent more than you thought you did. 533 00:45:57,212 --> 00:46:01,841 l had a little bit saved up, so l might have misplaced it or something. 534 00:46:01,925 --> 00:46:04,469 l was checking if you were in there and picked it up. 535 00:46:04,511 --> 00:46:08,973 No, haven't been in there. Haven't seen it. Was it a lot of money? 536 00:46:09,057 --> 00:46:11,684 No, just a little l had saved up for an emergency. 537 00:46:27,493 --> 00:46:31,621 This is a ring that my mother had given me. 538 00:46:31,705 --> 00:46:34,832 When l turned 30, she said l'd be responsible enough to take care of it. 539 00:46:34,875 --> 00:46:36,626 Okay, so it's pretty sentimental? 540 00:46:36,710 --> 00:46:40,505 Yeah, it is, and this is my grandmother's broach 541 00:46:40,547 --> 00:46:42,632 and that was handed down through the family 542 00:46:42,716 --> 00:46:45,968 and my mother thought she had gotten that, but l got it. 543 00:46:46,053 --> 00:46:48,930 -You'll never guess where this came from. -Where's that? 544 00:46:49,014 --> 00:46:51,724 l found this in the park with a metal detector. 545 00:46:52,476 --> 00:46:54,811 -Nice find. -l thought that was pretty good. 546 00:47:12,830 --> 00:47:16,040 Jake? l'm Det. Taylor from the police department. 547 00:47:16,083 --> 00:47:18,626 l need to talk to you for a minute. Can l come in? 548 00:47:19,294 --> 00:47:21,838 -ls it necessary? -lt's kind of important. 549 00:47:22,172 --> 00:47:25,132 lt's about Rose Hilliard. l need to talk to you about her. 550 00:47:25,217 --> 00:47:27,426 All right, man. Come on in. 551 00:47:29,263 --> 00:47:30,763 Right through this door. 552 00:47:30,806 --> 00:47:34,851 -Did you do this on the walls? -Yeah, yeah, most of it. 553 00:47:35,686 --> 00:47:38,062 -Very interesting. -Some would say. 554 00:47:38,939 --> 00:47:43,401 -How long have you known Rose? -Man, l've known her for a while, like... 555 00:47:43,861 --> 00:47:47,321 We were together for at least a year and a half. 556 00:47:48,115 --> 00:47:51,284 Probably altogether, l guess five years, somewhere around there. 557 00:47:51,326 --> 00:47:54,120 Okay. l guess you share a child together? 558 00:47:54,162 --> 00:47:57,206 -Yeah. We don't really share too well. -What's your daughter's name? 559 00:47:57,291 --> 00:47:59,000 -Jesse. -Okay. 560 00:47:59,084 --> 00:48:01,586 So when was the last time you saw Rose? 561 00:48:02,170 --> 00:48:03,713 Man. 562 00:48:04,172 --> 00:48:06,507 -What day is today? -Saturday. 563 00:48:07,718 --> 00:48:09,302 Just last night. 564 00:48:09,386 --> 00:48:11,846 -So it was last night you were over there? -Yeah, yeah, Friday night. 565 00:48:11,930 --> 00:48:16,475 -Do you remember about what time that was? -Like 1 1 something. 566 00:48:16,518 --> 00:48:19,562 lt was later, man, like she was coming from a date. 567 00:48:19,646 --> 00:48:21,230 Why did you go over there? 568 00:48:22,065 --> 00:48:26,360 Because, man, she's ignorant, and she stole money of mine. 569 00:48:26,820 --> 00:48:29,697 -Did you get to talk to her? -Yeah, l talked to her. 570 00:48:29,781 --> 00:48:32,825 Was there anybody else there at the house when you were there? 571 00:48:33,327 --> 00:48:35,703 l remember she had some chick on the couch. 572 00:48:35,787 --> 00:48:39,665 -Do you know who that person was? -No, not a clue. 573 00:48:39,958 --> 00:48:42,168 Okay. What did she look like? 574 00:48:43,670 --> 00:48:46,672 Looked like a person on a couch, man. l don't know. 575 00:48:46,757 --> 00:48:49,133 -So you didn't pay much attention to her? -No, man. 576 00:48:49,176 --> 00:48:52,595 Okay. Did you confront Rose about her taking money from you? 577 00:48:52,679 --> 00:48:55,014 -Hell yeah. -Did you get into an argument? 578 00:48:57,517 --> 00:49:00,770 l don't know. That's just kind of how we talk nowadays. 579 00:49:00,854 --> 00:49:02,521 -Just tell me... -Yeah, yeah, man! 580 00:49:02,564 --> 00:49:04,190 She took my money. l wanted my money back. 581 00:49:04,232 --> 00:49:05,524 Okay. 582 00:49:05,692 --> 00:49:07,360 She wasn't about to give it to me 583 00:49:07,444 --> 00:49:10,696 orjust even give me satisfaction of admitting she did it. 584 00:49:10,781 --> 00:49:12,698 Did you guys get into a screaming match? 585 00:49:12,783 --> 00:49:15,368 No, man. The kid was sleeping upstairs. 586 00:49:16,244 --> 00:49:19,872 -So what happened? -We... 587 00:49:20,832 --> 00:49:22,375 l went in and asked her, "Where's my money?" 588 00:49:22,459 --> 00:49:26,504 Like usual, she told me, "l don't have it. l didn't take it." 589 00:49:27,673 --> 00:49:30,549 She said, "Get the hell out of my house," and l left. 590 00:49:30,842 --> 00:49:32,843 Do you have any idea why l'm here? 591 00:49:32,886 --> 00:49:35,262 -No, man. -Rose was murdered. 592 00:49:37,557 --> 00:49:38,891 Okay. 593 00:49:38,976 --> 00:49:41,060 Do you have any knowledge about who did that? 594 00:49:41,103 --> 00:49:43,646 No, not me. l know that much. 595 00:49:43,730 --> 00:49:47,400 From looking around your apartment, l can tell you're a very passionate individual. 596 00:49:47,442 --> 00:49:48,651 Artistic and passionate. 597 00:49:48,735 --> 00:49:49,735 (LAUGHS) 598 00:49:49,778 --> 00:49:51,529 Not passionate to beat her ass or anything, 599 00:49:51,571 --> 00:49:53,739 otherwise you probably would've heard of me a long time ago. 600 00:49:53,782 --> 00:49:55,866 You've never been physical with her in the past? 601 00:49:55,909 --> 00:49:57,743 No, man, not really. 602 00:49:57,786 --> 00:50:00,579 So when you left, she was alive and everything was fine? 603 00:50:00,664 --> 00:50:02,623 l wouldn't say everything was fine, 604 00:50:02,708 --> 00:50:06,085 but she seemed to breathe and speak and move about. 605 00:50:06,169 --> 00:50:10,339 So while you were there, you didn't get into any kind of physical altercation with her. 606 00:50:10,966 --> 00:50:13,259 No, man! So you're... She's dead? 607 00:50:13,301 --> 00:50:16,929 -She's dead. -Man. 608 00:50:19,725 --> 00:50:22,268 l need... l need to call some people, man. 609 00:50:22,310 --> 00:50:23,811 l need to see my daughter. 610 00:50:37,242 --> 00:50:39,952 The darker the water, the darker the bait, 611 00:50:39,995 --> 00:50:42,621 which doesn't make any sense at all, 612 00:50:42,748 --> 00:50:47,293 but if the water you're going to be fishing in is real clear, 613 00:50:47,335 --> 00:50:49,128 you'll want the lighter colors. 614 00:50:49,671 --> 00:50:52,631 ...for the spinner rates, and they lock down. 615 00:50:52,674 --> 00:50:56,093 And then there's little boxes that you can put whatever you please. 616 00:50:56,136 --> 00:50:58,971 That is nice. And how much does this run? 617 00:50:59,931 --> 00:51:01,515 $1 8.95. 618 00:51:12,819 --> 00:51:14,153 (KNOCKlNG) 619 00:51:14,404 --> 00:51:16,072 -Kyle? -Yeah. 620 00:51:16,490 --> 00:51:18,574 l think you better come out here. 621 00:51:18,658 --> 00:51:20,826 -Somebody wants to see you. -Who is it? 622 00:51:20,869 --> 00:51:22,578 lt's a cop. 623 00:51:29,002 --> 00:51:33,047 -How long have you known Rose? -Probably about a week now. 624 00:51:33,131 --> 00:51:35,883 Okay, and what's your relationship with her? 625 00:51:36,802 --> 00:51:39,220 We worked together, and we were friends 626 00:51:41,014 --> 00:51:43,265 You know, we just met, so... 627 00:51:43,350 --> 00:51:47,228 -When was the last time you saw Rose? -l was with her last night. 628 00:51:47,312 --> 00:51:51,816 -Okay. What did you guys do? -We went out for a couple beers 629 00:51:51,858 --> 00:51:55,027 and we came back here for a little bit, 630 00:51:55,487 --> 00:51:57,238 then l took her home. 631 00:51:57,322 --> 00:51:59,365 Was anybody else with you last night? 632 00:51:59,491 --> 00:52:01,200 -No. -Okay. 633 00:52:01,493 --> 00:52:04,578 About what time did you drop her off home last night? 634 00:52:04,663 --> 00:52:07,957 -lt was probably around 1 1 :00. -Okay. 635 00:52:08,041 --> 00:52:09,834 During the time that you were together, 636 00:52:09,876 --> 00:52:13,879 did she express any concerns that someone might want to hurt her? 637 00:52:14,631 --> 00:52:16,590 KYLE'S MOTHER: Something happen to her? 638 00:52:16,675 --> 00:52:18,843 Yeah. She was murdered last night. 639 00:52:20,387 --> 00:52:22,388 -What? -She was murdered. 640 00:52:22,889 --> 00:52:25,015 -Where? -At her home. 641 00:52:25,809 --> 00:52:28,102 Do you know of anybody that would want to hurt her? 642 00:52:28,186 --> 00:52:31,105 No. She didn't say anything. 643 00:52:33,150 --> 00:52:36,777 When you say you picked her... What time did you pick her up last night? 644 00:52:38,780 --> 00:52:41,240 lt was probably about 7:00. 6:00 or 7:00. 645 00:52:41,324 --> 00:52:44,368 Did you go into her house when you stopped to pick her up? 646 00:52:44,411 --> 00:52:46,954 -Yeah, l went in. -Was there anybody else there? 647 00:52:47,038 --> 00:52:49,748 Yeah. Martha was there. She was babysitting for her. 648 00:52:49,791 --> 00:52:51,041 Who's Martha? 649 00:52:51,084 --> 00:52:53,627 She's another girl l work with. 650 00:52:55,922 --> 00:52:58,299 -Does she have red hair? -Yeah. 651 00:53:10,770 --> 00:53:14,273 maRTHA: And then l also sew some doll clothes. 652 00:53:16,109 --> 00:53:17,276 You do what? 653 00:53:17,319 --> 00:53:20,321 l sew doll clothes in the evenings for the dolls. 654 00:53:20,405 --> 00:53:22,072 -Really? -Yeah. 655 00:53:22,115 --> 00:53:23,782 lt's a lot of fun. 656 00:53:24,618 --> 00:53:26,535 You do that with anybody orjust by yourself? 657 00:53:26,620 --> 00:53:27,620 Just by myself. 658 00:53:27,704 --> 00:53:31,790 My dad's at home, and that way l just spend some time with him. 659 00:53:32,000 --> 00:53:34,460 He usually watches tv while l sew. 660 00:53:34,544 --> 00:53:35,586 (CHUCKLES) 661 00:54:04,991 --> 00:54:06,450 -Hi. -Hi. 662 00:54:06,785 --> 00:54:08,327 ls Kyle here? 663 00:54:09,120 --> 00:54:12,414 -Yeah. -Care if l come in? 664 00:54:12,666 --> 00:54:14,583 -Come on in. -How you doing? 665 00:54:14,668 --> 00:54:18,170 -l'm okay. How are you doing? -Terrific. 666 00:54:18,922 --> 00:54:21,173 -Are you sure? -Yeah. 667 00:54:21,258 --> 00:54:22,633 Okay. 668 00:54:27,597 --> 00:54:31,183 That's nice. Hang on. l'll get Kyle. 669 00:54:32,018 --> 00:54:34,311 Kyle, Martha's here. 670 00:54:35,146 --> 00:54:36,355 Come on out. 671 00:54:38,108 --> 00:54:40,401 -Hi. What are you doing? -Martha. 672 00:54:40,694 --> 00:54:44,196 -l've been trying to get ahold of you. -l've been out all day. 673 00:54:44,239 --> 00:54:47,533 l went to the beauty parlor and went and bought a couple things. 674 00:54:47,617 --> 00:54:50,369 -Has anybody talked to you yet? -About what? 675 00:54:50,412 --> 00:54:53,414 -About Rose. -What about Rose? 676 00:54:54,624 --> 00:54:56,333 She was killed last night. 677 00:54:57,460 --> 00:55:00,546 She was murdered last night. She was strangled. 678 00:55:01,673 --> 00:55:02,715 -No. -Yes. 679 00:55:02,841 --> 00:55:05,426 -Last night? -Yeah. 680 00:55:05,510 --> 00:55:06,593 My God. 681 00:55:06,678 --> 00:55:08,929 KYLE'S MOTHER: There was a detective here today. 682 00:55:09,014 --> 00:55:11,056 maRTHA: You have got to be kidding me. 683 00:55:11,391 --> 00:55:15,227 Yeah. He just came in today and told us. 684 00:55:15,312 --> 00:55:18,522 -He asked me a bunch of questions. -And this happened last night. 685 00:55:18,565 --> 00:55:20,357 -Yeah. -Yeah. 686 00:55:21,067 --> 00:55:24,820 Yeah, they were asking me because they thought l was the last one that seen her. 687 00:55:24,904 --> 00:55:26,113 Then l told him you were... 688 00:55:26,197 --> 00:55:28,782 Well, you brought her home when l was there. 689 00:55:28,867 --> 00:55:32,077 -Yeah. -You are not gonna believe this. 690 00:55:32,120 --> 00:55:36,623 When l was there last night after you dropped her off, 691 00:55:37,584 --> 00:55:40,502 this guy started beating on the door 692 00:55:41,212 --> 00:55:46,133 and she goes to the door and she opens it up, and he comes in. 693 00:55:46,217 --> 00:55:48,802 He came in screaming and yelling. 694 00:55:48,887 --> 00:55:51,430 She was okay when you left. l mean, she was by herself. 695 00:55:51,514 --> 00:55:54,350 She was fine, yeah. When l left, she was fine. 696 00:55:54,726 --> 00:55:59,104 But if he was waiting out there when you dropped her off, 697 00:55:59,731 --> 00:56:02,024 he was probably waiting on me to leave. 698 00:56:02,108 --> 00:56:04,151 -Yeah. -And he went back in there. 699 00:56:04,235 --> 00:56:05,778 My God. 700 00:56:07,822 --> 00:56:09,740 l can't even imagine. 701 00:56:10,992 --> 00:56:14,620 -l know. lt happened too fast. -l know. 702 00:56:15,455 --> 00:56:18,040 l got these for you. 703 00:56:18,833 --> 00:56:20,626 Thank you. 704 00:56:22,462 --> 00:56:24,922 -Thank you, Martha. -You're quite welcome. 705 00:56:24,964 --> 00:56:28,008 Yeah, definitely, you have to call this Detective Taylor. 706 00:56:28,093 --> 00:56:30,302 l will. You'll have to give me the number. 707 00:56:31,721 --> 00:56:34,181 (POLlCE SCANNER) 708 00:57:14,597 --> 00:57:16,682 -Hi. How you doin'? -Hello, Martha. 709 00:57:16,766 --> 00:57:18,684 l'm Det. Taylor from the police department. 710 00:57:18,768 --> 00:57:21,186 l need to talk to you about Rose Hilliard. Can l come in? 711 00:57:21,271 --> 00:57:23,188 -Sure. Come on in. -Thank you. 712 00:57:24,065 --> 00:57:26,608 l heard from Kyle today, and he was telling me 713 00:57:26,693 --> 00:57:29,361 that something horrible had happened to Rose, that she'd been murdered. 714 00:57:29,446 --> 00:57:32,614 -Can l come in and have a seat? -Sure. This is my father. 715 00:57:32,699 --> 00:57:35,742 Sir, l'm from the police department. l was just here to talk to your daughter. 716 00:57:35,827 --> 00:57:37,870 -Pleased to meet you. -Pleased to meet you, sir. 717 00:57:37,912 --> 00:57:41,373 l mean, at first l thought she was a really sweet girl. 718 00:57:41,708 --> 00:57:43,876 And then the longer you get to know her, 719 00:57:43,918 --> 00:57:48,172 the pushier she gets and the more favors she asks for. 720 00:57:48,506 --> 00:57:51,508 l mean, it was just one favor right after the other one. 721 00:57:51,551 --> 00:57:55,554 -Did you feel like she took advantage of you? -A little bit, yeah. 722 00:57:55,972 --> 00:57:58,056 Did she do that to other people? 723 00:57:58,141 --> 00:58:01,143 l'm not really sure. lt seemed like she picked on me a lot. 724 00:58:02,187 --> 00:58:05,522 She didn't really buddy up with the other employees. 725 00:58:05,565 --> 00:58:10,360 -She'd only been there a week. -ln talking with the witnesses in the area, 726 00:58:10,904 --> 00:58:14,948 they indicate that you were the last one that was seen leaving the residence. 727 00:58:15,492 --> 00:58:17,493 maRTHA: l-l know that... 728 00:58:18,620 --> 00:58:22,915 -l-l don't know. l probably was. -l left after he did. 729 00:58:23,500 --> 00:58:26,710 And the fact that, as far as the investigation is concerned, 730 00:58:26,753 --> 00:58:30,130 you were the last one that we know that saw her alive. 731 00:58:30,215 --> 00:58:31,381 Okay. 732 00:58:31,424 --> 00:58:33,634 At some point, l would like to get fingerprints from you 733 00:58:33,718 --> 00:58:36,678 to be able to compare to evidence that we collected at the scene. 734 00:58:36,763 --> 00:58:39,056 You know my fingerprints are gonna be there. 735 00:58:39,098 --> 00:58:40,140 l was there. 736 00:58:40,225 --> 00:58:42,518 Right, but there's other evidence that we have 737 00:58:42,602 --> 00:58:45,020 -that would only be the killer's. -Okay. 738 00:58:45,104 --> 00:58:47,940 Would you be willing to come to the police department tonight 739 00:58:47,982 --> 00:58:49,566 and give me a set of fingerprints? 740 00:58:49,609 --> 00:58:53,987 Okay. l would have to get someone to take care of my dad. 741 00:58:54,447 --> 00:58:58,283 -And about how long will that take? -Shouldn't take more than 1 5, 20 minutes 742 00:58:58,326 --> 00:58:59,785 -to get the fingerprints. -Okay. 743 00:58:59,827 --> 00:59:02,829 lf you'd be able to do it tonight, it'd really help with the investigation. 744 00:59:02,914 --> 00:59:04,748 l'll do anything l can to help. 745 00:59:59,596 --> 01:00:01,680 -Hello, Martha. -Detective. 746 01:00:02,515 --> 01:00:04,391 Thanks for meeting with me again. 747 01:00:05,560 --> 01:00:08,520 l just got a few more questions that we need to talk about, 748 01:00:08,563 --> 01:00:10,314 -if that's okay. -Okay. 749 01:00:10,356 --> 01:00:12,774 Do you care if l record our conversation? 750 01:00:12,859 --> 01:00:14,359 -No. -Okay. 751 01:00:14,402 --> 01:00:16,528 l'll just go ahead and start the tape. 752 01:00:17,530 --> 01:00:22,242 What l'd like for you to do is go over the events again with me of Friday night. 753 01:00:22,327 --> 01:00:24,995 Do you remember about what time Kyle came to the house? 754 01:00:25,038 --> 01:00:28,165 -No, l don't. -Okay. Did Kyle come inside? 755 01:00:28,207 --> 01:00:31,293 -Yes, he did. -And did he stay very long? 756 01:00:31,377 --> 01:00:33,211 No. They... 757 01:00:35,381 --> 01:00:37,966 They talked a little bit, and... 758 01:00:41,387 --> 01:00:42,888 They weren't there very long. 759 01:00:42,930 --> 01:00:46,183 -Do you know where they went? -No, l don't. 760 01:00:46,225 --> 01:00:49,603 Okay, so when they left, it was just you and the small child. 761 01:00:49,687 --> 01:00:52,522 -Yes. -And what did you do that evening? 762 01:00:53,316 --> 01:00:55,233 The child and l just played 763 01:00:55,276 --> 01:00:58,987 and then l watched some tv and read some books 764 01:00:59,072 --> 01:01:03,575 and gave her some juice, and she went right to sleep. 765 01:01:04,035 --> 01:01:08,413 Rose had told me that it wouldn't take her very long, and she was very good. 766 01:01:08,498 --> 01:01:10,749 Okay. Nothing unusual happened then? 767 01:01:10,792 --> 01:01:13,585 -No. -What time did Rose come home? 768 01:01:14,087 --> 01:01:16,254 lt was close to 1 1 :00. 769 01:01:16,547 --> 01:01:19,591 Okay, and did you immediately leave or... 770 01:01:19,967 --> 01:01:25,097 No. When she came in, we sat down and she asked me how Jesse was 771 01:01:25,181 --> 01:01:27,432 and l asked her about her date. 772 01:01:28,267 --> 01:01:29,935 And... 773 01:01:30,144 --> 01:01:34,231 Then, of course, that man came to the door. 774 01:01:34,649 --> 01:01:36,650 Yeah, you told me that an individual came. 775 01:01:36,734 --> 01:01:38,068 -Yes. -lt was her ex-boyfriend? 776 01:01:38,111 --> 01:01:39,277 Right. He had been... 777 01:01:39,320 --> 01:01:43,448 l guess he had been sitting outside waiting on her. 778 01:01:44,992 --> 01:01:47,619 -And did they argue? -Yes, they sure did. 779 01:01:47,704 --> 01:01:50,330 You told me that they had gotten into an argument. 780 01:01:50,415 --> 01:01:52,791 Again, tell me what that was about. 781 01:01:53,084 --> 01:01:56,503 He had said that she had stole some things from his apartment 782 01:01:56,587 --> 01:01:58,338 and some money. 783 01:02:00,341 --> 01:02:04,136 How did it end with them? Did it turn physical? 784 01:02:04,929 --> 01:02:08,140 There was a lot of yelling and... 785 01:02:09,726 --> 01:02:12,769 l'm not sure whether he shoved her, 786 01:02:13,146 --> 01:02:16,690 but l know she had grabbed ahold of him to try to get him out the door. 787 01:02:16,774 --> 01:02:19,317 Was she able to get him out of the house? 788 01:02:19,819 --> 01:02:21,611 lt took a while. 789 01:02:22,113 --> 01:02:26,324 Okay. But he did ultimately leave the apartment. 790 01:02:26,534 --> 01:02:29,828 -Yes. Yes, he did. -Did you see him any more that night? 791 01:02:30,830 --> 01:02:35,375 No. l didn't... l just got in my car and left. 792 01:02:36,043 --> 01:02:38,003 Okay, and where did you go when you left? 793 01:02:38,087 --> 01:02:40,672 -l went straight home. -Okay. 794 01:02:41,007 --> 01:02:43,383 And l spoke to your dad the night that we talked 795 01:02:43,468 --> 01:02:47,637 and he said you came home about the same time that you're saying. 796 01:02:49,599 --> 01:02:53,268 ls there anything else that you can tell me at this point? 797 01:02:53,352 --> 01:02:56,646 The thing that, you know, really bothers me 798 01:02:56,689 --> 01:03:01,359 is that he was waiting outside on her to get home. 799 01:03:02,320 --> 01:03:05,655 -So what if he was still there after l left? -Okay. 800 01:03:07,033 --> 01:03:08,742 Do you remember when we talked at your house 801 01:03:08,826 --> 01:03:12,204 and you indicated to me that you'd do anything you could 802 01:03:12,288 --> 01:03:13,955 to help with this investigation? 803 01:03:14,040 --> 01:03:15,081 Yes, l did. 804 01:03:15,166 --> 01:03:19,377 What you need to do is start telling me the truth about what happened. 805 01:03:19,462 --> 01:03:20,879 So l am. 806 01:03:20,963 --> 01:03:24,382 We have got the physical evidence back from the lab 807 01:03:24,467 --> 01:03:28,053 and it implicates you in the death of Rose Hilliard. 808 01:03:28,638 --> 01:03:30,472 l don't see how. How? 809 01:03:31,390 --> 01:03:35,018 Your fingerprints were lifted off the bruises around her neck. 810 01:03:36,729 --> 01:03:38,730 l don't understand it. 811 01:03:39,774 --> 01:03:43,652 Now, Martha, this is the opportunity for you to help yourself here. 812 01:03:43,903 --> 01:03:46,696 Now, either you are a cold-blooded killer, 813 01:03:46,739 --> 01:03:48,990 -which l don't think is the case -No. 814 01:03:49,075 --> 01:03:53,870 ...or something happened in that apartment that caused you to do this. 815 01:03:54,914 --> 01:03:58,083 There is no doubt that you did this. None. 816 01:03:58,584 --> 01:04:01,044 But only you can explain to me what happened 817 01:04:01,087 --> 01:04:03,046 and l want you to do that. 818 01:04:08,135 --> 01:04:10,929 l can't. l just... l don't know. 819 01:04:11,931 --> 01:04:15,934 ls there any way that you can explain your fingerprints around her neck? 820 01:04:16,894 --> 01:04:19,104 No, sir. No, sir. 821 01:04:19,981 --> 01:04:22,440 And the neighbors saw you leave the apartment. 822 01:04:22,525 --> 01:04:24,317 You were the last one to leave the apartment. 823 01:04:24,402 --> 01:04:27,612 The evidence is there. You will be convicted of this. 824 01:04:28,281 --> 01:04:31,324 You need to tell me the truth about what happened. 825 01:04:36,581 --> 01:04:41,585 -l don't know. l-l don't know. -The jury's not going to believe that. 826 01:04:41,627 --> 01:04:43,628 l want you to look at these photographs. 827 01:04:43,713 --> 01:04:46,798 That's what she looks like. That's what you did to her. 828 01:04:48,634 --> 01:04:53,221 A jury's not gonna have sympathy for you if you don't show some kind of remorse. 829 01:04:54,015 --> 01:04:56,182 Now, it can be explained how this happened. 830 01:04:56,267 --> 01:04:59,269 Maybe you got into an argument with her, maybe things got out of hand. 831 01:04:59,312 --> 01:05:02,230 But only you know that. She can't tell us. 832 01:05:02,607 --> 01:05:05,483 -l couldn't have done this. -You did. 833 01:05:05,526 --> 01:05:07,777 No, sir. No. No. 834 01:05:26,631 --> 01:05:29,007 Mr. Hightower, l wanted to come over and talk to you 835 01:05:29,091 --> 01:05:30,675 and let you know what's going on. 836 01:05:30,718 --> 01:05:33,261 Okay. l was wondering about it. 837 01:05:33,346 --> 01:05:37,849 l just finished talking with Martha, and based upon my interview with her 838 01:05:37,892 --> 01:05:40,727 and evidence that we recovered from the scene, 839 01:05:40,811 --> 01:05:44,064 she's been arrested for the murder of Rose Hilliard. 840 01:05:44,231 --> 01:05:45,857 ls that right? 841 01:05:47,026 --> 01:05:50,779 And l wanted to come over and make you aware of what's going on 842 01:05:50,863 --> 01:05:52,864 because you are her family. 843 01:05:53,074 --> 01:05:57,035 -Yes. -She's currently at the jail 844 01:05:57,078 --> 01:06:00,872 and that's where she'll be until there's a hearing date. 845 01:06:06,504 --> 01:06:11,216 -What the hell. Sorry to hear it. -Do you have any questions for me? 846 01:06:11,258 --> 01:06:13,259 Do you know when her hearing will be? 847 01:06:13,344 --> 01:06:15,345 lt'll be fairly soon. 848 01:06:16,847 --> 01:06:19,057 And they will give her an attorney. 849 01:06:43,874 --> 01:06:45,166 Martha. 850 01:06:45,251 --> 01:06:48,753 Hi, Kyle. l'm really glad you came. lt's horrible in here. 851 01:06:48,838 --> 01:06:51,339 Yeah? So what's going on? 852 01:06:51,424 --> 01:06:55,844 l don't know. l don't understand. l don't even know why l'm here, really. 853 01:06:55,928 --> 01:06:58,263 And they think l killed her. 854 01:06:58,305 --> 01:07:02,183 Kyle, you know me. You know l could not have done that. 855 01:07:03,102 --> 01:07:07,605 l think... l really... l think it's Jesse's dad. 856 01:07:09,108 --> 01:07:13,653 And l can't... l don't know. l don't know what happened. 857 01:07:14,071 --> 01:07:15,697 You got to help me, Kyle. 858 01:07:15,781 --> 01:07:18,908 You know that l would never do anything like this. 859 01:07:19,785 --> 01:07:23,288 -Yeah. -l-l don't understand. 860 01:07:23,998 --> 01:07:26,124 And it seemed like the detective... 861 01:07:26,167 --> 01:07:30,628 They think that l did this, and l don't see how. 862 01:07:31,839 --> 01:07:36,468 -l don't see how that can be right. -l don't know, Martha. 863 01:07:36,552 --> 01:07:39,137 l don't understand it. l don't know. 864 01:07:40,806 --> 01:07:43,892 l don't know what, you know, what l did. 865 01:07:43,976 --> 01:07:47,812 l know that l had a really, really, really bad headache 866 01:07:47,897 --> 01:07:51,149 and when he started yelling, l just wanted to go home. 867 01:07:52,068 --> 01:07:54,486 And l didn't know who he was 868 01:07:54,528 --> 01:07:58,364 and when l tried to ask her who he was, 869 01:07:58,657 --> 01:08:01,409 she told me to mind my own business. 870 01:08:01,827 --> 01:08:04,913 And that kind of made me feel bad 871 01:08:05,790 --> 01:08:10,168 because, l thought, you know, l thought l could talk to her like a daughter. 872 01:08:10,252 --> 01:08:13,338 l mean, after all, she left me with, you know, 873 01:08:13,380 --> 01:08:15,965 her most prized possession: her baby. 874 01:08:16,008 --> 01:08:19,844 -Yeah. -And she's asked me for all kinds of favors 875 01:08:19,887 --> 01:08:24,307 and l just didn't think it was too much to ask who he was. 876 01:08:24,350 --> 01:08:28,144 And she was really mad and didn't want to talk about it. 877 01:08:30,481 --> 01:08:31,940 l don't know, Martha. 878 01:08:33,275 --> 01:08:36,027 You got to help me, Kyle. You got to. 879 01:08:36,070 --> 01:08:38,613 l mean, l don't know what l can do, but... 880 01:08:39,323 --> 01:08:42,075 l... l don't know how this happened. 881 01:08:42,159 --> 01:08:45,036 We have to figure this out. We have to. 882 01:08:45,121 --> 01:08:50,083 l didn't do it, Kyle. You know l wouldn't do anything like that. 883 01:08:50,376 --> 01:08:53,962 Yeah. l don't know, Martha. 884 01:08:54,213 --> 01:08:57,298 -l just... l don't understand. -l don't either. 885 01:09:03,389 --> 01:09:05,557 (tv PLAYlNG) 886 01:09:15,985 --> 01:09:17,318 maN: Good morning, everyone. 887 01:09:17,403 --> 01:09:20,780 We've obviously gone through a very tragic set of events. 888 01:09:21,699 --> 01:09:23,199 lt is... 889 01:09:23,868 --> 01:09:26,911 But we need move on, and because of that, 890 01:09:27,079 --> 01:09:31,249 we have gone out and we have hired Kyle's mom, Helen, 891 01:09:31,417 --> 01:09:32,750 with the idea that... 892 01:09:32,918 --> 01:09:37,088 She can't take the two ladies' place 893 01:09:37,131 --> 01:09:39,132 because they are, you know... 894 01:09:39,216 --> 01:09:40,758 We had a longtime employee 895 01:09:40,801 --> 01:09:43,636 and we had a short-time employee who was doing very well, 896 01:09:43,721 --> 01:09:46,264 but we feel like with... 897 01:09:46,307 --> 01:09:49,434 Even though Kyle's mom doesn't have a lot of experience, 898 01:09:49,476 --> 01:09:53,730 that you guys can work with her, get her up to speed just as soon as possible. 899 01:09:53,772 --> 01:09:54,856 Hi. 900 01:09:55,149 --> 01:09:58,276 You show me what to do. l'll do the best l can. 901 01:09:59,320 --> 01:10:00,862 Help you out. 902 01:11:32,413 --> 01:11:34,330 My God. 69746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.