Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,038 --> 00:01:22,498
-Dad, are you awake?
-Yes.
2
00:01:22,582 --> 00:01:24,666
It's time to get up. What do you think?
3
00:01:24,709 --> 00:01:27,628
-Is it breakfast time?
-Yes, it sure is.
4
00:01:27,754 --> 00:01:30,923
-Well...
-Better get up.
5
00:01:31,007 --> 00:01:32,800
l need a bite.
6
00:01:36,763 --> 00:01:40,682
-Need your glasses?
-Yeah, on the pillow there.
7
00:01:42,685 --> 00:01:47,272
-Dad, l got your breakfast.
-Good for you. lt looks delicious.
8
00:01:47,565 --> 00:01:50,400
Do you need anything else?
Piece of toast, cup of cotee?
9
00:01:50,485 --> 00:01:54,905
No, l don't want no cotee this morning.
l think l'll do with the orange juice.
10
00:01:54,989 --> 00:01:57,282
-lf you need anything, yell.
-Thank you.
11
00:02:34,028 --> 00:02:35,320
(HONKS)
12
00:02:52,463 --> 00:02:54,631
-Good morning.
-Morning.
13
00:03:00,680 --> 00:03:02,848
So how's your mom doing today?
14
00:03:02,932 --> 00:03:05,517
-She's doing good.
-She working yet?
15
00:03:05,852 --> 00:03:08,187
No, she hasn't found anything.
16
00:03:14,360 --> 00:03:16,570
-Good morning.
-How are you doing today?
17
00:03:16,613 --> 00:03:19,448
-Good. How are you?
-Terrific.
18
00:03:19,490 --> 00:03:23,452
-What can l help you with this morning?
-l think l'll have... A twister.
19
00:03:23,494 --> 00:03:26,330
-Okay. ls this for here or to go?
-lt'll be for here.
20
00:03:29,918 --> 00:03:31,752
l want to get a picture.
21
00:03:34,297 --> 00:03:37,257
-Okay.
-'Cause you're my bestest friend.
22
00:03:38,259 --> 00:03:41,887
You're my best friend,
and l just need to get a picture of you.
23
00:03:46,517 --> 00:03:48,185
Where do you want me to stand?
24
00:03:49,395 --> 00:03:51,521
Here's really good.
25
00:03:53,483 --> 00:03:56,568
lt's almost too nice to go in there,
you think?
26
00:03:57,153 --> 00:03:58,695
Yeah, let's go back.
27
00:03:58,780 --> 00:04:01,615
-l was talking to Judy yesterday.
-Yeah?
28
00:04:01,658 --> 00:04:04,993
She was telling me about
the huge order they have coming in,
29
00:04:05,036 --> 00:04:07,871
which means we're really
gonna have to pump up production.
30
00:04:07,956 --> 00:04:11,166
-That's great.
-That's what l thought.
31
00:04:11,542 --> 00:04:14,878
-We're already doing too much as it is.
-l think so, too.
32
00:04:16,256 --> 00:04:17,673
They need to get some more help.
33
00:04:17,715 --> 00:04:20,175
-What do you think?
-Yeah.
34
00:04:33,481 --> 00:04:35,857
(maCHlNERY WHlRRlNG)
35
00:06:25,551 --> 00:06:28,303
So you think tonight
maybe you can give me a ride
36
00:06:28,388 --> 00:06:30,931
to my otherjob at the shovel factory?
37
00:06:30,973 --> 00:06:33,016
-You know l will.
-Yeah.
38
00:06:33,101 --> 00:06:36,520
l always told you
if you ever needed a ride or anything,
39
00:06:36,604 --> 00:06:38,980
all you had to do was ask.
40
00:06:39,023 --> 00:06:42,025
-l appreciate it.
-No problem.
41
00:06:47,782 --> 00:06:49,866
You been out on a date lately?
42
00:06:50,868 --> 00:06:52,577
No, not for a while.
43
00:06:53,413 --> 00:06:56,706
-No prospects?
-No. l've been busy working pretty much.
44
00:06:57,291 --> 00:07:01,336
l leave here and l only got so much time
before l have to go to the otherjob, so...
45
00:07:01,379 --> 00:07:03,880
lt's about like the rest of us, l'm telling you.
46
00:07:03,965 --> 00:07:06,550
Plus l gotta work nights,
so if l want to go out at night,
47
00:07:06,634 --> 00:07:10,345
l can't do that, unless l have a day off, so...
48
00:07:10,805 --> 00:07:12,889
-l'm ready for the beaches.
-Yeah?
49
00:07:12,974 --> 00:07:14,766
-Yeah. l want to go to Aruba.
-Yeah?
50
00:07:14,851 --> 00:07:18,812
l saw that on tv the other day.
The beaches are great.
51
00:07:19,647 --> 00:07:22,190
l think l'm about done. How about you?
52
00:07:22,942 --> 00:07:25,026
Yeah. l'm gonna go and smoke.
53
00:07:41,377 --> 00:07:45,797
-You talk to your dad lately?
-No, not since the last time.
54
00:07:45,882 --> 00:07:48,383
lt's probably... Six months ago.
55
00:07:49,594 --> 00:07:51,470
Where's he at now?
56
00:07:51,804 --> 00:07:55,599
Last l heard he was living in Arizona, l think,
57
00:07:55,683 --> 00:07:58,768
and l guess he got remarried to someone.
58
00:08:00,396 --> 00:08:02,564
l haven't heard from him since.
59
00:08:58,829 --> 00:09:00,622
(tv PLAYlNG)
60
00:09:00,665 --> 00:09:02,541
(SEWlNG maCHlNE WHlRRlNG)
61
00:09:03,292 --> 00:09:06,044
(WOmaN ON tv, lNDlSTlNCT)
62
00:09:06,128 --> 00:09:08,713
also apppoved was $29,000
63
00:09:08,798 --> 00:09:12,634
to retain Roseanne Buell
as the county's juvenile justice liaison.
64
00:09:12,677 --> 00:09:15,428
Nearly 22,000 baby boobers in West Virginia
65
00:09:15,471 --> 00:09:18,473
have no health insurance
as they near retirement.
66
00:09:18,558 --> 00:09:22,727
a Marshall University study
says of those who participatert in the sturty,
67
00:09:22,812 --> 00:09:26,064
75% say their health is in excellent or even...
68
00:10:01,976 --> 00:10:03,435
Hi.
69
00:10:04,687 --> 00:10:08,189
-How was work?
-lt was all right. How are you?
70
00:10:08,983 --> 00:10:11,610
l'm all right. You hungry?
71
00:10:11,694 --> 00:10:13,820
No, l don't think so.
72
00:10:14,155 --> 00:10:16,281
-l'm just gonna go to bed.
-All right.
73
00:10:16,365 --> 00:10:18,199
-Good night.
-Good night.
74
00:11:49,166 --> 00:11:51,334
-You ready for your first day?
-Yeah.
75
00:11:51,419 --> 00:11:53,712
-Not nervous or anything?
-No. l'm fine.
76
00:11:53,796 --> 00:11:55,422
Okay, that's great.
77
00:11:55,798 --> 00:11:59,092
So tell me again,
do you have airbrush experience?
78
00:11:59,135 --> 00:12:01,720
Yeah. l used to airbrush T-shirts at the mall.
79
00:12:01,804 --> 00:12:05,223
Great. When you were doing that,
were you working with other airbrushers
80
00:12:05,307 --> 00:12:09,144
or were you just waiting on the customers?
81
00:12:09,228 --> 00:12:12,480
Normally, l just worked by myself.
They would bring me what l needed,
82
00:12:12,523 --> 00:12:14,941
bring me the orders,
and l would take care of it.
83
00:12:14,984 --> 00:12:18,403
Okay, that's really good.
We'll see what happens.
84
00:12:18,487 --> 00:12:19,654
Good morning, everybody.
85
00:12:19,697 --> 00:12:22,490
l know you guys are all aware of
the big order that we've got in
86
00:12:22,575 --> 00:12:26,536
and we've been working hard to get it done,
but we feel like you guys need some help.
87
00:12:26,620 --> 00:12:28,997
And so here she is. Her name is Rose.
88
00:12:29,039 --> 00:12:33,042
We were very fortunate to find Rose
in the fact that she has airbrush experience.
89
00:12:33,127 --> 00:12:37,088
She's worked with stencils before, so she'll
be working in the head-painting area.
90
00:12:37,173 --> 00:12:40,842
l'm sure she'll have questions
throughout the day, so please help her.
91
00:12:40,926 --> 00:12:42,886
l found Rose,
when we were interviewing her,
92
00:12:42,970 --> 00:12:46,556
to be very sweet
and the consummate team player,
93
00:12:46,640 --> 00:12:49,976
so l think she'll fit in really well
with our workforce here.
94
00:12:50,019 --> 00:12:54,063
So l'll let you guys introduce her
through the course of the day
95
00:12:54,148 --> 00:12:58,109
and please help her out
with anything that she needs.
96
00:12:59,195 --> 00:13:00,361
Get to work.
97
00:14:06,512 --> 00:14:08,388
(AlRBRUSH HlSSlNG)
98
00:14:11,976 --> 00:14:15,603
You know you got to double-glue those
before you put 'em in the box, right?
99
00:14:15,688 --> 00:14:17,605
Yes, l'm aware of that.
100
00:14:35,749 --> 00:14:37,542
So do either of you smoke?
101
00:14:37,626 --> 00:14:39,335
-l don't.
-Yeah, l smoke.
102
00:14:39,420 --> 00:14:40,628
Do you?
103
00:14:41,297 --> 00:14:44,132
When you're done,
if you want to, we can go grab a cigarette.
104
00:14:44,174 --> 00:14:45,800
-Sure.
-Okay.
105
00:14:46,135 --> 00:14:50,263
-Where did you used to work?
-l used to work at a nursing home.
106
00:14:50,472 --> 00:14:52,432
And what'd you do there?
107
00:14:53,142 --> 00:14:55,727
l was a professional ass-wiper.
108
00:14:56,520 --> 00:14:58,855
You know, the bottom, the CNA.
109
00:14:59,356 --> 00:15:02,150
The one that everybody
comes to when something dirty needs done
110
00:15:02,192 --> 00:15:03,985
is basically what l did.
111
00:15:06,822 --> 00:15:10,783
l took care of people, the people
who can't do for themselves anymore
112
00:15:10,826 --> 00:15:13,494
you have to do everything
that they can't do:
113
00:15:13,537 --> 00:15:16,164
Shower them, dress them, feed them.
114
00:15:16,206 --> 00:15:19,417
Just depends on who you have,
what you have to do.
115
00:15:19,501 --> 00:15:24,005
lt's a hard job that you really, really
have to be dedicated to.
116
00:15:24,048 --> 00:15:27,800
You really have to like
what you're doing or you just can't.
117
00:15:28,510 --> 00:15:31,512
'Cause there's, like,
days you go in there and it's just...
118
00:15:31,555 --> 00:15:34,599
You just want to turn
around and walk out, it's that bad.
119
00:15:34,683 --> 00:15:37,185
This isn't as hard of work, but...
120
00:15:37,645 --> 00:15:40,438
l don't think l'm gonna like this much better.
121
00:15:41,941 --> 00:15:45,735
-And what about you?
-What was the question?
122
00:15:46,987 --> 00:15:49,405
Where did you work before you came here?
123
00:15:49,490 --> 00:15:53,034
l used to work maintenance in an old factory.
124
00:15:55,329 --> 00:15:56,996
That's cool.
125
00:15:59,750 --> 00:16:02,377
l'm very ready to get out of this area.
126
00:16:06,215 --> 00:16:07,715
Why is that?
127
00:16:08,634 --> 00:16:10,760
'Cause there's nothing here.
128
00:16:12,680 --> 00:16:15,223
l'm living in this little apartment
with my daughter.
129
00:16:15,307 --> 00:16:16,516
She's two.
130
00:16:16,558 --> 00:16:19,978
You can't make money
in this area. lt's just poor.
131
00:16:20,062 --> 00:16:21,729
Everything's poor.
132
00:16:26,443 --> 00:16:30,113
-Are you married?
-No, l'm not married.
133
00:16:30,906 --> 00:16:32,699
l thought l would be,
134
00:16:33,325 --> 00:16:37,203
but things don't always
work out like you think they're going to.
135
00:16:37,579 --> 00:16:39,247
You know.
136
00:16:39,790 --> 00:16:42,417
Just another bad decision.
137
00:16:46,380 --> 00:16:47,839
Yeah.
138
00:16:54,096 --> 00:16:56,264
What are you doing right after work today?
139
00:16:57,057 --> 00:17:01,269
l probably have to get home and see my dad.
140
00:17:01,770 --> 00:17:04,605
Do you think you might be able to
give me a ride?
141
00:17:04,648 --> 00:17:06,065
l don't see why not.
142
00:17:06,108 --> 00:17:08,443
l have anotherjob
that l have to be at like right after,
143
00:17:08,527 --> 00:17:10,153
but it's not that far from here.
144
00:17:10,237 --> 00:17:13,406
-Okay.
-l'd really appreciate it.
145
00:17:15,284 --> 00:17:17,035
No problem.
146
00:17:21,582 --> 00:17:23,041
Are you about done?
147
00:17:23,125 --> 00:17:25,460
Yeah, think so.
148
00:17:29,298 --> 00:17:31,174
ROSE: l guess we're gonna
go have a cigarette
149
00:17:31,258 --> 00:17:33,593
and we'll see you back up there in a little bit.
150
00:17:33,635 --> 00:17:35,053
Okay.
151
00:17:39,141 --> 00:17:40,641
Ready?
152
00:19:12,901 --> 00:19:14,443
Rose?
153
00:19:18,240 --> 00:19:21,325
-Where are you?
-l'm in the bathroom.
154
00:19:36,258 --> 00:19:39,844
My God, Rose! What are you doing?
155
00:19:39,928 --> 00:19:41,721
l'm taking a bath.
156
00:19:44,641 --> 00:19:48,895
-Do you do this all the time?
-No, not all the time.
157
00:19:49,438 --> 00:19:51,939
Remember when l told you
l worked in a nursing home?
158
00:19:51,982 --> 00:19:53,191
l sure do.
159
00:19:53,275 --> 00:19:56,777
l got hit in the back
with a tray table by this little old man.
160
00:19:56,820 --> 00:20:00,615
And it messed up my back.
l couldn't pick Jesse up for like a month.
161
00:20:00,657 --> 00:20:04,827
But every once in a while my muscles
will contract, and l get really sore.
162
00:20:04,912 --> 00:20:08,915
And this feels really good.
And my apartment has no bathtub.
163
00:20:08,957 --> 00:20:12,293
lt just has a shower, so l take advantage.
164
00:20:12,377 --> 00:20:15,213
But l clean it when l'm done.
l clean after l bathe.
165
00:20:15,297 --> 00:20:16,297
Okay.
166
00:20:16,381 --> 00:20:17,381
(GlGGLES)
167
00:20:17,466 --> 00:20:18,799
l was kind of wondering.
168
00:20:18,884 --> 00:20:21,260
l didn't know what would happen
if we'd get caught.
169
00:20:21,303 --> 00:20:24,138
No. She won't be here for a long time.
170
00:20:24,181 --> 00:20:25,973
My gosh!
171
00:20:26,725 --> 00:20:31,145
l mean, every room
was the size of my whole living room.
172
00:20:31,230 --> 00:20:32,271
The bedrooms...
173
00:20:32,314 --> 00:20:36,525
You could fit my whole house
in two rooms in that house.
174
00:20:36,610 --> 00:20:39,237
l could not believe it. Gorgeous!
175
00:20:39,321 --> 00:20:42,281
Chandeliers coming down out of the ceiling.
176
00:20:42,908 --> 00:20:47,828
lt was unreal.
l mean, just fabulous, fabulous, fabulous.
177
00:20:47,913 --> 00:20:51,624
And then... You are not gonna believe this.
178
00:20:52,042 --> 00:20:55,836
She tells me how particular this lady is.
179
00:20:57,214 --> 00:21:01,467
And then she invites me
inside of this house that she's cleaning.
180
00:21:01,510 --> 00:21:05,888
Guess what. She was in the Jacuzzi bathtub.
181
00:21:06,431 --> 00:21:09,058
l am not kidding... Taking a bath.
182
00:21:09,142 --> 00:21:11,769
-She was supposed to be cleaning it?
-Yes!
183
00:21:11,853 --> 00:21:13,813
-Got sidetracked.
-l'm not kidding.
184
00:21:13,855 --> 00:21:16,857
l couldn't believe it.
l thought l was gonna die.
185
00:21:16,900 --> 00:21:20,194
All l could think about
was that lady coming home and catching...
186
00:21:20,237 --> 00:21:22,822
You know, here l am,
not supposed to be there,
187
00:21:22,864 --> 00:21:26,826
in there checking her house out,
and there's Rose in the tub.
188
00:21:26,868 --> 00:21:30,121
And you know, l thought, "Wow!"
189
00:21:30,205 --> 00:21:33,416
Yeah, l'd be afraid of 'em
just coming home too early.
190
00:21:33,500 --> 00:21:35,710
l'm not too sure about her.
191
00:21:36,628 --> 00:21:38,546
-Yeah?
-What do you think?
192
00:21:38,588 --> 00:21:40,548
l don't know. She seems fine to me.
193
00:21:40,632 --> 00:21:43,509
-You think so?
-Yeah.
194
00:21:43,593 --> 00:21:45,678
She scares me a little.
195
00:23:07,803 --> 00:23:09,678
(AlR HlSSlNG)
196
00:23:18,480 --> 00:23:21,607
l was working at a restaurant,
and they work day and night.
197
00:23:21,650 --> 00:23:25,820
Turn two different shifts.
l just didn't have anybody to care for him.
198
00:23:26,321 --> 00:23:30,157
lt was really rough, and l didn't want to have
to put him in a nursing home.
199
00:23:30,200 --> 00:23:32,243
-The expense for that is huge.
-Yeah, those places...
200
00:23:32,327 --> 00:23:35,454
And you don't want to do that
unless you absolutely have to.
201
00:23:35,497 --> 00:23:36,705
-Really?
-Yeah.
202
00:23:36,790 --> 00:23:38,666
Because a lot of times they're understaffed
203
00:23:38,750 --> 00:23:41,502
or they don't have all the equipment
that they need.
204
00:23:41,545 --> 00:23:44,338
You know, you get people in there
that shouldn't be there,
205
00:23:44,423 --> 00:23:46,924
that should be in other facilities,
that are violent.
206
00:23:47,008 --> 00:23:49,635
You know, you just, you never
know what you're gonna get.
207
00:23:49,678 --> 00:23:52,596
You don't know who they're gonna
put in the room with 'em.
208
00:23:53,056 --> 00:23:55,349
You know, because it's not...
209
00:23:56,768 --> 00:24:01,856
The way that they put people together is not
necessarily by what their sickness may be,
210
00:24:01,898 --> 00:24:05,568
like, you know, put two stroke patients
in the same room.
211
00:24:05,652 --> 00:24:09,363
Some people might be bedridden, and some
people might be up walking around.
212
00:24:09,448 --> 00:24:12,199
And they get into each other's
things and tear stuff up.
213
00:24:12,742 --> 00:24:13,909
Yeah.
214
00:24:13,994 --> 00:24:15,953
-Glad l didn't do that.
-No.
215
00:24:16,037 --> 00:24:20,958
And as far as, like, management,
they're so tight that what they'll do is take...
216
00:24:21,042 --> 00:24:24,545
You know, you might clock out, but if they
see you walking across the parking lot,
217
00:24:24,588 --> 00:24:28,382
they'll be like, "Can you come just for
a minute and come help with this or that?"
218
00:24:28,425 --> 00:24:31,719
And you end up staying over
an hour or better.
219
00:24:31,803 --> 00:24:35,431
And that happens three or four days a week.
So you don't even get paid.
220
00:24:35,515 --> 00:24:37,766
But you need yourjob, so what do you say?
221
00:24:37,851 --> 00:24:39,727
-Yeah.
-You're kind of...
222
00:24:39,811 --> 00:24:42,771
You don't want to make
anybody mad, you know.
223
00:24:42,939 --> 00:24:45,483
-And they do it to everybody.
-Really?
224
00:24:45,567 --> 00:24:48,486
So everybody kind ofjust did it, you know?
225
00:24:51,239 --> 00:24:53,657
maRTHA: l can't imagine
them doing that here.
226
00:24:53,742 --> 00:24:55,868
We're gonna make quota
and get some of that bonus.
227
00:24:55,911 --> 00:24:59,455
-Did you guys hear about that?
-No, l haven't heard anything.
228
00:24:59,539 --> 00:25:04,084
Yeah, we're gonna get probably about $50
if we meet quota at the end of the week.
229
00:25:04,127 --> 00:25:07,296
l thought that was great.
That's awfully nice of 'em.
230
00:25:07,380 --> 00:25:10,633
Yeah, that'll
help me out a lot with bills and things.
231
00:25:10,717 --> 00:25:13,093
That's what you'd spend it on if you got it?
232
00:25:20,101 --> 00:25:22,978
l probably will just... l don't know.
233
00:25:24,606 --> 00:25:28,817
l haven't really thought about it.
What do you think you'll spend yours on?
234
00:25:28,902 --> 00:25:31,445
l don't know.
lf the weather keeps getting nice,
235
00:25:31,488 --> 00:25:34,490
l'll get camping equipment
or something like that.
236
00:25:34,574 --> 00:25:36,492
That sounds like fun.
237
00:25:40,789 --> 00:25:43,832
lf you're looking
to make a little bit of extra money,
238
00:25:43,917 --> 00:25:45,960
l was wanting to go out this weekend.
239
00:25:46,294 --> 00:25:49,129
lf you want to baby-sit Jesse for a few hours,
240
00:25:49,214 --> 00:25:52,216
l couldn't pay a whole lot,
but l could give you a little bit.
241
00:25:52,300 --> 00:25:54,468
-What night?
-Friday night.
242
00:25:55,053 --> 00:25:57,346
lf that would work out for you.
243
00:25:59,432 --> 00:26:01,308
Sure. l think l could do that for you.
244
00:26:01,351 --> 00:26:02,351
-Could you?
-Yeah.
245
00:26:02,435 --> 00:26:04,645
-She's really good.
-How old is she?
246
00:26:04,688 --> 00:26:07,356
-She's two.
-Okay.
247
00:26:07,440 --> 00:26:11,485
lt'll be nice for her, too, 'cause it'll give her
somebody else to be around.
248
00:26:11,570 --> 00:26:14,321
She doesn't... She's not around
too many other people.
249
00:26:14,406 --> 00:26:16,031
maRTHA: What's she like to do?
250
00:26:16,116 --> 00:26:19,577
ROSE: She likes to color
and she likes to read books.
251
00:26:19,661 --> 00:26:20,744
maRTHA: Okay.
252
00:26:20,829 --> 00:26:24,039
Yeah, and she goes to bed
at 8:00, so more than likely...
253
00:26:24,124 --> 00:26:26,709
That's great, 'cause that way l can sew after...
254
00:26:26,793 --> 00:26:29,962
-Yeah.
-That's good, that's good.
255
00:26:30,005 --> 00:26:33,674
-Okay, no problem.
-Great. l'm excited now.
256
00:26:43,101 --> 00:26:46,186
-Are you about done?
-Yeah, pretty much.
257
00:26:46,271 --> 00:26:48,188
-Wanna have a smoke?
-Sure.
258
00:27:40,742 --> 00:27:44,286
Now, you know l
probably won't be home till about 1 1 :00
259
00:27:45,080 --> 00:27:49,249
and l left a number hanging
on the refrigerator if you need me.
260
00:27:49,292 --> 00:27:51,585
-l was wondering if you left me a number.
-Yeah, l sure did.
261
00:27:51,670 --> 00:27:54,129
-lf l need to get ahold of you.
-Yes, l did.
262
00:28:04,974 --> 00:28:09,061
ROSE: So she should be going to bed
in about a half an hour, usually about 8:00.
263
00:28:09,104 --> 00:28:11,397
About 1 5 minutes before you put her to bed,
264
00:28:11,439 --> 00:28:14,191
just give her a few Goldfish
crackers and some juice,
265
00:28:14,275 --> 00:28:16,902
just enough to put
something in her stomach.
266
00:28:16,945 --> 00:28:21,156
But she should be all right.
She may cry whenever l leave.
267
00:28:21,241 --> 00:28:23,492
-Just kind of expect it.
-Okay.
268
00:28:23,785 --> 00:28:26,370
All you have to do is lay her
down and just read her a book
269
00:28:26,454 --> 00:28:30,290
and she'll get her blanket,
suck her thumb and she'll be done.
270
00:28:30,333 --> 00:28:32,793
All right. That sounds great.
271
00:28:33,420 --> 00:28:34,962
She's pretty easy.
272
00:28:35,338 --> 00:28:36,547
(GURGLlNG)
273
00:28:37,173 --> 00:28:40,008
Sweetie, what do you have there?
274
00:28:40,093 --> 00:28:41,218
(KNOCKlNG)
275
00:28:41,302 --> 00:28:44,138
(GASPS) Somebody's here. Who's here?
276
00:28:44,889 --> 00:28:47,516
-Who's here?
-Watch out.
277
00:28:51,104 --> 00:28:53,731
-Come in.
-Come in.
278
00:28:53,815 --> 00:28:55,357
Hello.
279
00:28:56,526 --> 00:28:58,152
Come here, sweetie.
280
00:28:58,611 --> 00:29:00,112
Who's the man?
281
00:29:00,155 --> 00:29:03,365
-What are you doing?
-Nothing.
282
00:29:03,450 --> 00:29:05,617
(JESSE JABBERlNG)
283
00:29:09,205 --> 00:29:12,958
-So, this is your date?
-Yeah.
284
00:29:15,545 --> 00:29:17,671
We're going out tonight for a little bit.
285
00:29:18,339 --> 00:29:20,799
And who's driving?
286
00:29:21,384 --> 00:29:25,804
l am. l borrowed a...
l borrowed a car off my friend.
287
00:29:27,849 --> 00:29:30,017
He let me take it out tonight.
288
00:29:30,643 --> 00:29:34,229
-l see.
-Can l have a kiss?
289
00:29:35,815 --> 00:29:38,650
Mommy's gonna go
for a little bit. Are you gonna be okay?
290
00:29:38,693 --> 00:29:40,861
-No!
-Yes, you will.
291
00:29:40,904 --> 00:29:44,031
-l want my baby!
-Okay, you get your baby.
292
00:29:44,699 --> 00:29:47,576
-l guess we're gonna go and...
-Okay.
293
00:29:48,328 --> 00:29:50,704
-What's that?
-lt's another baby.
294
00:29:50,789 --> 00:29:53,415
You can take that baby
and go night-night with it.
295
00:29:53,500 --> 00:29:57,377
-Love you.
-Mama, l wanna go with you.
296
00:29:57,462 --> 00:30:00,088
No. You're gonna stay here with Martha.
297
00:30:00,590 --> 00:30:02,591
Yeah. You're gonna have fun.
298
00:30:02,675 --> 00:30:04,593
-Come here, sweetie.
-No!
299
00:30:04,677 --> 00:30:07,304
We'll read a story.
Would you like to read a story?
300
00:30:07,388 --> 00:30:11,058
-No!
-l see a really nice book.
301
00:30:12,227 --> 00:30:14,895
Look! She's got a book.
And she's gonna read to you.
302
00:30:14,938 --> 00:30:17,898
-No!
-l'll be back in a little bit.
303
00:30:17,941 --> 00:30:22,945
-Here, give me a kiss.
-No! l want to go that way!
304
00:30:23,196 --> 00:30:26,573
-You might want to get her and just...
-l go that way!
305
00:30:26,658 --> 00:30:27,866
(CRYlNG)
306
00:30:27,909 --> 00:30:28,909
-Come here, sweetie.
-No!
307
00:30:28,993 --> 00:30:32,788
-Do you want to play with some toys?
-No!
308
00:30:33,706 --> 00:30:36,542
-Come on.
-No!
309
00:30:36,584 --> 00:30:37,751
Sweetie.
310
00:30:43,091 --> 00:30:46,969
Yeah, but seriously, it seems like every time
l think l'm saving a little bit,
311
00:30:47,053 --> 00:30:49,847
getting a little bit ahead,
something comes up.
312
00:30:49,931 --> 00:30:52,599
-Jesse gets sick.
-Yeah.
313
00:30:52,684 --> 00:30:54,434
Have you been able to save much?
314
00:30:54,477 --> 00:30:57,938
A little bit. l don't have
a checking account or anything, but...
315
00:30:58,022 --> 00:31:00,107
l got drawer change l've been saving.
316
00:31:00,191 --> 00:31:02,776
-Drawer change?
-Yeah.
317
00:31:03,361 --> 00:31:04,945
Yeah, he's got his own place
318
00:31:04,988 --> 00:31:07,114
and then Jesse and l live together.
319
00:31:08,366 --> 00:31:10,450
Yeah, he wasn't ready for our baby.
320
00:31:10,493 --> 00:31:14,121
He's an artist, and he's very into his work
and what's going on with him.
321
00:31:14,205 --> 00:31:17,541
He doesn't have time, you know,
for anybody else.
322
00:31:17,625 --> 00:31:18,792
But he helps out with her.
323
00:31:18,877 --> 00:31:22,796
He baby-sits while l work
sometimes, if he has time, or whatever.
324
00:31:22,839 --> 00:31:26,800
That's good. At least he sticks around
a little bit and sees her.
325
00:31:26,843 --> 00:31:29,595
Yeah. He makes an effort.
326
00:31:32,557 --> 00:31:34,808
So did you finish high school?
327
00:31:34,893 --> 00:31:39,646
No. Actually, l had anxiety,
and l ended up quitting.
328
00:31:40,148 --> 00:31:41,481
What is that?
329
00:31:42,066 --> 00:31:44,985
Just when l got around
a lot of people, you know,
330
00:31:45,028 --> 00:31:48,405
l'd get a little bit nervous
and sometimes l'd have a panic attack.
331
00:31:48,489 --> 00:31:50,657
-Really?
-Yeah.
332
00:31:50,742 --> 00:31:53,493
lt was pretty bad, enough to quit.
333
00:31:54,454 --> 00:31:57,289
Did you go to a doctor or anything for that?
334
00:31:59,751 --> 00:32:01,251
Yeah, l did at one point,
335
00:32:01,336 --> 00:32:05,130
but they just kept prescribing
me pills that didn't work,
336
00:32:05,173 --> 00:32:09,509
so l eventually just quit going
and dealt with it myself, you know?
337
00:32:09,594 --> 00:32:11,845
There's not much you can do about it, so...
338
00:32:12,388 --> 00:32:14,348
Are you taking anything right now?
339
00:32:14,432 --> 00:32:16,433
-No.
-No?
340
00:32:17,185 --> 00:32:20,479
And how do you do?
Does that bother you anymore?
341
00:32:20,521 --> 00:32:22,105
lt's not as bad now, you know.
342
00:32:22,190 --> 00:32:26,610
Usually, the places l go,
there's not 400 people like school.
343
00:32:26,694 --> 00:32:29,863
-Yeah.
-lt's usually when there's a lot of people.
344
00:32:29,948 --> 00:32:32,699
Lately, it's only temporary when it's bad.
345
00:32:36,454 --> 00:32:39,873
-Did you finish high school?
-No, l didn't finish.
346
00:32:40,541 --> 00:32:43,710
-What happened there?
-l got rebellious in high school.
347
00:32:43,795 --> 00:32:45,462
-Yeah?
-Yeah.
348
00:32:45,964 --> 00:32:50,550
Yeah, l ran away, hitchhiked to Charleston.
349
00:32:51,386 --> 00:32:53,095
-Yeah.
-How old were you then?
350
00:32:53,179 --> 00:32:55,722
-Fifteen.
-Kind of dangerous, isn't it?
351
00:32:55,807 --> 00:32:57,724
Yeah, a little bit.
352
00:32:59,060 --> 00:33:00,727
lt was fun at the time.
353
00:33:00,770 --> 00:33:02,854
-Yeah?
-Yeah.
354
00:33:06,192 --> 00:33:07,693
And look now.
355
00:33:12,031 --> 00:33:14,658
-l'd like to save up and get a car.
-Yeah.
356
00:33:14,742 --> 00:33:17,160
-That's nice to have.
-Yeah.
357
00:33:20,456 --> 00:33:22,749
So where do you live?
358
00:33:23,251 --> 00:33:26,086
-l live with my mom right now.
-Really?
359
00:33:26,170 --> 00:33:29,089
Yeah. lt's just a matter of money, really.
360
00:33:29,132 --> 00:33:32,009
Trying to save up.
lt's the easiest way to do it.
361
00:33:32,093 --> 00:33:35,012
Yeah, l hear you.
362
00:33:44,564 --> 00:33:46,606
ls your mom home right now?
363
00:33:47,442 --> 00:33:49,443
Actually, l don't know.
364
00:33:53,448 --> 00:33:56,199
Would you rather
just like maybe go back there,
365
00:33:56,284 --> 00:33:58,285
where there's not so many people?
366
00:33:59,120 --> 00:34:02,122
-l guess we could, yeah.
-Okay.
367
00:34:12,258 --> 00:34:15,635
Those are very pretty.
Your mom must like jewelry.
368
00:34:16,804 --> 00:34:19,723
Yeah. Look at that.
369
00:34:20,808 --> 00:34:22,559
-lt's pretty.
-Yeah.
370
00:34:22,643 --> 00:34:23,810
We lost it.
371
00:34:23,853 --> 00:34:26,396
-lt's a giraffe.
-A giraffe. Okay.
372
00:34:26,481 --> 00:34:28,690
lt looks like a dinosaur a little bit.
373
00:34:28,775 --> 00:34:31,610
-Looks like a dinosaur.
-Yeah.
374
00:34:32,653 --> 00:34:35,697
-What's this?
-A purple necklace.
375
00:34:36,324 --> 00:34:39,076
-ls that a purple necklace?
-Yeah.
376
00:34:40,453 --> 00:34:42,245
(BABY TALK)
377
00:34:42,371 --> 00:34:43,830
Yeah.
378
00:35:03,351 --> 00:35:05,185
Hi.
379
00:35:05,353 --> 00:35:07,354
-Hi.
-Hi.
380
00:35:07,480 --> 00:35:08,688
Mom, this is Rose.
381
00:35:08,773 --> 00:35:11,650
-Hi, Rose. What's up?
-lt's nice to meet you.
382
00:35:11,692 --> 00:35:14,986
Yeah, it's nice to meet you, too.
What are you guys doing?
383
00:35:15,029 --> 00:35:18,907
Nothing. This is the girl
that they hired at the factory the other day.
384
00:35:18,991 --> 00:35:21,952
-Hi. Kyle told me about you.
-Really?
385
00:35:22,036 --> 00:35:26,540
-Yeah, he did. So how do you like it there?
-lt's pretty good. lt's not too bad.
386
00:35:26,582 --> 00:35:30,877
-lt's busy but, you know, it's a job.
-Yeah, jobs, you know, get that way.
387
00:35:30,920 --> 00:35:33,004
You guys wanna watch this? lt's pretty good.
388
00:35:33,047 --> 00:35:36,466
No. l think we're just gonna
go hang out in the bedroom for a little bit.
389
00:35:36,551 --> 00:35:38,802
-Okay.
-All right.
390
00:35:38,886 --> 00:35:39,886
Okay.
391
00:35:39,971 --> 00:35:41,346
(LAUGHS)
392
00:35:44,183 --> 00:35:46,309
-See you later.
-Bye.
393
00:35:52,441 --> 00:35:55,068
This is a pretty interesting room you have.
394
00:36:00,575 --> 00:36:01,908
What's that picture of?
395
00:36:02,702 --> 00:36:06,496
That's a tattoo.
My friend drew it for me there.
396
00:36:06,581 --> 00:36:08,707
He does tattoos and stuff.
397
00:36:09,834 --> 00:36:13,628
-That is crazy-looking.
-Yeah, it's pretty cool. l like it.
398
00:36:15,173 --> 00:36:16,590
Do you have any tattoos?
399
00:36:16,632 --> 00:36:19,050
Yeah, l got two tattoos on my arm here.
400
00:36:20,344 --> 00:36:24,598
No kidding. Are they exactly the same?
401
00:36:24,807 --> 00:36:26,808
Yeah. They're symmetrical.
402
00:36:31,230 --> 00:36:33,398
That's cool. Are you gonna get any more?
403
00:36:33,441 --> 00:36:37,277
Yeah, l'll probably
end up getting up to about here or so.
404
00:36:37,320 --> 00:36:40,071
He'll probably come up with
something good l can put on.
405
00:36:40,865 --> 00:36:43,617
A friend of mine in Marietta
did one on my back.
406
00:36:43,701 --> 00:36:45,118
-Yeah?
-Yeah.
407
00:36:45,203 --> 00:36:47,120
l'm not ready for another one, though.
408
00:36:47,205 --> 00:36:50,290
-Did it hurt or anything?
-No, it didn't hurt.
409
00:36:50,374 --> 00:36:53,418
l'm just, l don't know
what else l want that's like forever.
410
00:36:53,461 --> 00:36:54,836
-Yeah.
-You know.
411
00:36:54,921 --> 00:36:56,922
Yeah. lt's definitely a permanent decision.
412
00:36:56,964 --> 00:37:00,550
Yeah. Do you like
hanging out in tattoo shops?
413
00:37:00,635 --> 00:37:03,762
Yeah. l got a couple friends
that are tattoo artists.
414
00:37:03,804 --> 00:37:07,766
-Yeah, it is fun. You meet a lot of people.
-Yeah.
415
00:37:08,976 --> 00:37:13,021
-That's a nice watch. Where'd you get that?
-Thank you.
416
00:37:13,105 --> 00:37:16,191
lt was a gift from someone.
l used to clean their house.
417
00:37:16,275 --> 00:37:18,652
Yeah? Kind of like a tip?
418
00:37:18,694 --> 00:37:21,488
-Yeah, like a big thank-you.
-That's nice of them.
419
00:37:21,530 --> 00:37:23,657
Yeah, it was very nice of them.
420
00:37:27,161 --> 00:37:30,121
l see you've got
a lot of High Times stuff. Do you smoke?
421
00:37:30,164 --> 00:37:33,166
-Yeah, l'm a smoker.
-Yeah? l figured.
422
00:37:33,251 --> 00:37:34,668
Yeah, l've got them everywhere.
423
00:37:34,752 --> 00:37:35,919
(LAUGHS)
424
00:37:36,504 --> 00:37:39,130
Would your mom get mad
if we smoked in here?
425
00:37:40,508 --> 00:37:43,343
l think l can make it so she won't know.
426
00:37:43,970 --> 00:37:48,348
-Yeah. l just don't want her prying in.
-Right, yeah.
427
00:37:48,432 --> 00:37:51,768
-Yeah, l think we can get away with it.
-That's cool.
428
00:37:52,895 --> 00:37:55,522
Do you want a drink or anything?
429
00:37:55,564 --> 00:37:57,691
You know, that would be good.
Do you have any beer?
430
00:37:57,733 --> 00:38:00,610
Yeah, l got a beer. l'll be right back.
431
00:38:04,573 --> 00:38:07,200
(tv PLAYlNG)
432
00:38:39,108 --> 00:38:41,234
Thank you very much.
433
00:38:52,580 --> 00:38:54,914
-Man.
-What?
434
00:38:54,957 --> 00:38:58,084
lt's starting to get kind of late. l'm gonna
have to get back to Jesse.
435
00:38:58,127 --> 00:39:01,212
l told Martha we'd only be a few hours, but...
436
00:39:01,255 --> 00:39:05,759
l'll just let you have this, and you can save it
for another time or later, whatever.
437
00:39:05,801 --> 00:39:08,303
Okay. l'm sure l'll save it for another time.
438
00:39:08,387 --> 00:39:11,931
We can hang out and drink a beer,
and then we're gonna have to take off.
439
00:39:12,016 --> 00:39:13,808
All right, that's cool.
440
00:39:15,394 --> 00:39:19,689
So l don't think l'm gonna go back in there
because of Martha and all.
441
00:39:20,775 --> 00:39:22,150
What about Martha?
442
00:39:22,234 --> 00:39:25,570
l don't know. She gave me a weird vibe
when l was in there earlier,
443
00:39:25,613 --> 00:39:27,113
like she was mad at me or something.
444
00:39:27,156 --> 00:39:30,784
-For going out with me?
-l don't know. lt could be anything.
445
00:39:30,868 --> 00:39:33,787
She just gave me a weird vibe
when l was in there earlier.
446
00:39:34,288 --> 00:39:38,500
Okay, that's fine.
l did have fun with you, though.
447
00:39:38,584 --> 00:39:41,711
Yeah, l did, too.
Definitely have to do it again.
448
00:39:44,423 --> 00:39:46,424
Just, you know, get ahold of me.
449
00:39:46,467 --> 00:39:49,135
-Yeah, all right.
-l'll see you at work Monday.
450
00:39:49,595 --> 00:39:52,389
-Okay. Talk to you later.
-Bye.
451
00:40:19,667 --> 00:40:22,919
-So how was your date?
-lt was all right.
452
00:40:23,337 --> 00:40:26,840
-l really wish you guys would've told me.
-Told you what?
453
00:40:27,800 --> 00:40:30,093
That you guys were going out together.
454
00:40:30,177 --> 00:40:32,262
-Why?
-You could've told...
455
00:40:32,346 --> 00:40:36,266
-l felt like an idiot.
-l'm sorry.
456
00:40:37,268 --> 00:40:38,935
-How was Jesse?
-Jesse was great.
457
00:40:39,019 --> 00:40:40,812
Was she? Did you have
a good time with her?
458
00:40:40,855 --> 00:40:45,316
-Yeah. She really likes those necklaces.
-Yeah, she does. She's something.
459
00:40:46,110 --> 00:40:49,863
Sure is. She went to bed
about like what you said.
460
00:40:49,947 --> 00:40:53,366
Had herjuice and her crackers
and went up to bed.
461
00:40:53,409 --> 00:40:55,034
(KNOCKlNG)
462
00:40:59,582 --> 00:41:01,458
Guess what.
463
00:41:02,710 --> 00:41:04,669
Guess what happened at my house.
464
00:41:04,753 --> 00:41:05,753
(DOOR CLOSES)
465
00:41:05,838 --> 00:41:07,213
What do you want?
466
00:41:07,882 --> 00:41:10,175
A little bit of money,
467
00:41:10,217 --> 00:41:13,678
a bag of herb and the truth.
468
00:41:14,180 --> 00:41:15,221
That's about it.
469
00:41:15,306 --> 00:41:19,058
-l don't know what you're talking about.
-Okay, cool. Exactly.
470
00:41:19,393 --> 00:41:22,645
-What?
-All the shit that's missing from my house.
471
00:41:22,730 --> 00:41:25,899
-Where the fuck is it?
-l was out.
472
00:41:25,983 --> 00:41:29,068
-l wasn't at your house.
-Yeah, l noticed. He's cute.
473
00:41:30,696 --> 00:41:34,657
-He is none of your business.
-Okay, then take his money.
474
00:41:34,742 --> 00:41:38,578
-Don't come in my house, in my face...
-Then don't come in my house!
475
00:41:38,621 --> 00:41:41,956
l didn't go in your house
and take your shit, okay?
476
00:41:42,249 --> 00:41:44,167
l don't have anything of yours.
477
00:41:44,585 --> 00:41:48,421
You have my car, that you like to drive
around town, that you're so happy with.
478
00:41:48,506 --> 00:41:51,591
-l need the damn car, okay?
-You don't think l need it?
479
00:41:51,634 --> 00:41:53,301
l take Jesse around, l take her out shopping,
480
00:41:53,385 --> 00:41:55,887
buying her fucking Happy Meals,
all that good shit.
481
00:41:55,930 --> 00:41:57,972
But l can't do it without my damn money.
482
00:41:58,057 --> 00:41:59,849
-l don't have your money.
-Okay...
483
00:41:59,934 --> 00:42:02,560
l don't have your fucking money, Jake!
484
00:42:02,937 --> 00:42:05,313
lt's not here.
You can look around. There's no money.
485
00:42:05,397 --> 00:42:07,440
l have no money, and l have no weed.
486
00:42:08,025 --> 00:42:10,360
-You're childish.
-You are such a fucking baby.
487
00:42:10,444 --> 00:42:13,780
lt's all about Jake.
What Jake wants, what Jake needs.
488
00:42:14,573 --> 00:42:17,450
-l don't have your shit!
-l need my money.
489
00:42:17,493 --> 00:42:20,161
Go sell some of your shit
and make some money.
490
00:42:20,246 --> 00:42:21,663
lt's the stupid principle!
491
00:42:21,747 --> 00:42:24,457
Principle of what?
You coming into my house,
492
00:42:24,542 --> 00:42:28,002
banging on my door
late at night, accusing me of shit?
493
00:42:29,630 --> 00:42:33,633
-You need to pick my shit off the floor.
-Pick it up and give me my money.
494
00:42:33,926 --> 00:42:37,303
Unless you spent it all.
At least did you spend it on Jesse?
495
00:42:37,346 --> 00:42:40,348
-Did you buy her some clothes?
-Get out of my house.
496
00:42:41,225 --> 00:42:42,392
Excuse me.
497
00:42:47,523 --> 00:42:49,941
-Was that Jesse's daddy?
-You know what?
498
00:42:49,984 --> 00:42:53,152
Martha, please, just
mind your own business, okay?
499
00:42:53,237 --> 00:42:54,571
Read your book.
500
00:43:35,154 --> 00:43:37,196
(tv PLAYlNG)
501
00:43:57,551 --> 00:43:59,385
Hello, Sergeant. Detective Taylor.
502
00:43:59,428 --> 00:44:01,012
-Sgt. Davis.
-What do we got?
503
00:44:01,055 --> 00:44:04,057
We got a phone call at 6:45 from a neighbor
504
00:44:04,141 --> 00:44:07,518
stating that a child
had been crying all night long.
505
00:44:07,561 --> 00:44:11,064
She couldn't get anybody
to answer the door, so she called 91 1 .
506
00:44:11,148 --> 00:44:13,024
We responded, made entry.
507
00:44:13,067 --> 00:44:16,611
Once inside, we found a 23-year-old female
on the living room floor,
508
00:44:16,695 --> 00:44:19,530
-by the name of Rose Hilliard.
-Okay.
509
00:44:19,573 --> 00:44:21,074
Any sign of forced entry?
510
00:44:21,158 --> 00:44:23,368
-No sign.
-Any sign of robbery?
511
00:44:23,410 --> 00:44:25,244
Doesn't appear to be.
512
00:44:25,329 --> 00:44:28,581
-What about a struggle?
-Appears to be a struggle, yes.
513
00:44:28,916 --> 00:44:30,875
-Let's go and take a look.
-Okay.
514
00:44:36,048 --> 00:44:39,842
-Dad, l've got your breakfast.
-How nice of you.
515
00:44:40,427 --> 00:44:43,930
-What are we having, cereal this morning?
-Yeah. Cereal and some juice.
516
00:44:52,773 --> 00:44:56,776
You're right, Sarge. There's no sign of forced
entry into the apartment.
517
00:44:57,486 --> 00:45:01,781
Doesn't look like a robbery.
Her valuables and her purse are still here.
518
00:45:05,577 --> 00:45:09,497
She's got bruising to the neck, which is
consistent with manual strangulation.
519
00:45:09,581 --> 00:45:11,833
She's got petechial hemorrhage of the eyes.
520
00:45:11,917 --> 00:45:14,419
-Where's the baby?
-Baby's with the grandmother.
521
00:45:14,461 --> 00:45:16,295
-So the baby's safe?
-Yes.
522
00:45:16,380 --> 00:45:18,339
Ross, when you're doing the fingerprints,
523
00:45:18,424 --> 00:45:22,468
l want you to process
the bruising on her neck for prints.
524
00:45:22,553 --> 00:45:23,803
Okay, sir.
525
00:45:24,054 --> 00:45:26,806
What did we find out from
the neighborhood canvass?
526
00:45:26,849 --> 00:45:28,474
Officer Smeeks?
527
00:45:32,229 --> 00:45:34,230
You wanna fill the detective
in on what you know?
528
00:45:34,314 --> 00:45:37,775
Okay. Now, l spoke to three of the neighbors.
529
00:45:45,909 --> 00:45:49,662
Mom, you didn't happen to pick up any
money in my room, did you?
530
00:45:49,705 --> 00:45:52,373
No, l didn't. l haven't been in your room.
531
00:45:52,458 --> 00:45:54,792
-Didn't see in your room.
-All right.
532
00:45:54,835 --> 00:45:57,170
Maybe you spent more than
you thought you did.
533
00:45:57,212 --> 00:46:01,841
l had a little bit saved up,
so l might have misplaced it or something.
534
00:46:01,925 --> 00:46:04,469
l was checking if you were
in there and picked it up.
535
00:46:04,511 --> 00:46:08,973
No, haven't been in there. Haven't seen it.
Was it a lot of money?
536
00:46:09,057 --> 00:46:11,684
No, just a little
l had saved up for an emergency.
537
00:46:27,493 --> 00:46:31,621
This is a ring that my mother had given me.
538
00:46:31,705 --> 00:46:34,832
When l turned 30, she said l'd be responsible
enough to take care of it.
539
00:46:34,875 --> 00:46:36,626
Okay, so it's pretty sentimental?
540
00:46:36,710 --> 00:46:40,505
Yeah, it is, and this is
my grandmother's broach
541
00:46:40,547 --> 00:46:42,632
and that was handed down
through the family
542
00:46:42,716 --> 00:46:45,968
and my mother thought
she had gotten that, but l got it.
543
00:46:46,053 --> 00:46:48,930
-You'll never guess where this came from.
-Where's that?
544
00:46:49,014 --> 00:46:51,724
l found this in the park with a metal detector.
545
00:46:52,476 --> 00:46:54,811
-Nice find.
-l thought that was pretty good.
546
00:47:12,830 --> 00:47:16,040
Jake? l'm Det. Taylor
from the police department.
547
00:47:16,083 --> 00:47:18,626
l need to talk to you
for a minute. Can l come in?
548
00:47:19,294 --> 00:47:21,838
-ls it necessary?
-lt's kind of important.
549
00:47:22,172 --> 00:47:25,132
lt's about Rose Hilliard.
l need to talk to you about her.
550
00:47:25,217 --> 00:47:27,426
All right, man. Come on in.
551
00:47:29,263 --> 00:47:30,763
Right through this door.
552
00:47:30,806 --> 00:47:34,851
-Did you do this on the walls?
-Yeah, yeah, most of it.
553
00:47:35,686 --> 00:47:38,062
-Very interesting.
-Some would say.
554
00:47:38,939 --> 00:47:43,401
-How long have you known Rose?
-Man, l've known her for a while, like...
555
00:47:43,861 --> 00:47:47,321
We were together for at least
a year and a half.
556
00:47:48,115 --> 00:47:51,284
Probably altogether,
l guess five years, somewhere around there.
557
00:47:51,326 --> 00:47:54,120
Okay. l guess you share a child together?
558
00:47:54,162 --> 00:47:57,206
-Yeah. We don't really share too well.
-What's your daughter's name?
559
00:47:57,291 --> 00:47:59,000
-Jesse.
-Okay.
560
00:47:59,084 --> 00:48:01,586
So when was the last time you saw Rose?
561
00:48:02,170 --> 00:48:03,713
Man.
562
00:48:04,172 --> 00:48:06,507
-What day is today?
-Saturday.
563
00:48:07,718 --> 00:48:09,302
Just last night.
564
00:48:09,386 --> 00:48:11,846
-So it was last night you were over there?
-Yeah, yeah, Friday night.
565
00:48:11,930 --> 00:48:16,475
-Do you remember about what time that was?
-Like 1 1 something.
566
00:48:16,518 --> 00:48:19,562
lt was later, man,
like she was coming from a date.
567
00:48:19,646 --> 00:48:21,230
Why did you go over there?
568
00:48:22,065 --> 00:48:26,360
Because, man, she's ignorant,
and she stole money of mine.
569
00:48:26,820 --> 00:48:29,697
-Did you get to talk to her?
-Yeah, l talked to her.
570
00:48:29,781 --> 00:48:32,825
Was there anybody else
there at the house when you were there?
571
00:48:33,327 --> 00:48:35,703
l remember she had
some chick on the couch.
572
00:48:35,787 --> 00:48:39,665
-Do you know who that person was?
-No, not a clue.
573
00:48:39,958 --> 00:48:42,168
Okay. What did she look like?
574
00:48:43,670 --> 00:48:46,672
Looked like
a person on a couch, man. l don't know.
575
00:48:46,757 --> 00:48:49,133
-So you didn't pay much attention to her?
-No, man.
576
00:48:49,176 --> 00:48:52,595
Okay. Did you confront Rose
about her taking money from you?
577
00:48:52,679 --> 00:48:55,014
-Hell yeah.
-Did you get into an argument?
578
00:48:57,517 --> 00:49:00,770
l don't know.
That's just kind of how we talk nowadays.
579
00:49:00,854 --> 00:49:02,521
-Just tell me...
-Yeah, yeah, man!
580
00:49:02,564 --> 00:49:04,190
She took my money.
l wanted my money back.
581
00:49:04,232 --> 00:49:05,524
Okay.
582
00:49:05,692 --> 00:49:07,360
She wasn't about to give it to me
583
00:49:07,444 --> 00:49:10,696
orjust even
give me satisfaction of admitting she did it.
584
00:49:10,781 --> 00:49:12,698
Did you guys get into a screaming match?
585
00:49:12,783 --> 00:49:15,368
No, man. The kid was sleeping upstairs.
586
00:49:16,244 --> 00:49:19,872
-So what happened?
-We...
587
00:49:20,832 --> 00:49:22,375
l went in and asked her,
"Where's my money?"
588
00:49:22,459 --> 00:49:26,504
Like usual, she told me,
"l don't have it. l didn't take it."
589
00:49:27,673 --> 00:49:30,549
She said, "Get the hell
out of my house," and l left.
590
00:49:30,842 --> 00:49:32,843
Do you have any idea why l'm here?
591
00:49:32,886 --> 00:49:35,262
-No, man.
-Rose was murdered.
592
00:49:37,557 --> 00:49:38,891
Okay.
593
00:49:38,976 --> 00:49:41,060
Do you have any knowledge
about who did that?
594
00:49:41,103 --> 00:49:43,646
No, not me. l know that much.
595
00:49:43,730 --> 00:49:47,400
From looking around your apartment,
l can tell you're a very passionate individual.
596
00:49:47,442 --> 00:49:48,651
Artistic and passionate.
597
00:49:48,735 --> 00:49:49,735
(LAUGHS)
598
00:49:49,778 --> 00:49:51,529
Not passionate to beat her ass or anything,
599
00:49:51,571 --> 00:49:53,739
otherwise you probably
would've heard of me a long time ago.
600
00:49:53,782 --> 00:49:55,866
You've never been physical
with her in the past?
601
00:49:55,909 --> 00:49:57,743
No, man, not really.
602
00:49:57,786 --> 00:50:00,579
So when you left,
she was alive and everything was fine?
603
00:50:00,664 --> 00:50:02,623
l wouldn't say everything was fine,
604
00:50:02,708 --> 00:50:06,085
but she seemed to breathe
and speak and move about.
605
00:50:06,169 --> 00:50:10,339
So while you were there, you didn't get into
any kind of physical altercation with her.
606
00:50:10,966 --> 00:50:13,259
No, man! So you're... She's dead?
607
00:50:13,301 --> 00:50:16,929
-She's dead.
-Man.
608
00:50:19,725 --> 00:50:22,268
l need... l need to call some people, man.
609
00:50:22,310 --> 00:50:23,811
l need to see my daughter.
610
00:50:37,242 --> 00:50:39,952
The darker the water, the darker the bait,
611
00:50:39,995 --> 00:50:42,621
which doesn't make any sense at all,
612
00:50:42,748 --> 00:50:47,293
but if the water you're
going to be fishing in is real clear,
613
00:50:47,335 --> 00:50:49,128
you'll want the lighter colors.
614
00:50:49,671 --> 00:50:52,631
...for the spinner rates, and they lock down.
615
00:50:52,674 --> 00:50:56,093
And then there's little boxes
that you can put whatever you please.
616
00:50:56,136 --> 00:50:58,971
That is nice. And how much does this run?
617
00:50:59,931 --> 00:51:01,515
$1 8.95.
618
00:51:12,819 --> 00:51:14,153
(KNOCKlNG)
619
00:51:14,404 --> 00:51:16,072
-Kyle?
-Yeah.
620
00:51:16,490 --> 00:51:18,574
l think you better come out here.
621
00:51:18,658 --> 00:51:20,826
-Somebody wants to see you.
-Who is it?
622
00:51:20,869 --> 00:51:22,578
lt's a cop.
623
00:51:29,002 --> 00:51:33,047
-How long have you known Rose?
-Probably about a week now.
624
00:51:33,131 --> 00:51:35,883
Okay, and what's your relationship with her?
625
00:51:36,802 --> 00:51:39,220
We worked together, and we were friends
626
00:51:41,014 --> 00:51:43,265
You know, we just met, so...
627
00:51:43,350 --> 00:51:47,228
-When was the last time you saw Rose?
-l was with her last night.
628
00:51:47,312 --> 00:51:51,816
-Okay. What did you guys do?
-We went out for a couple beers
629
00:51:51,858 --> 00:51:55,027
and we came back here for a little bit,
630
00:51:55,487 --> 00:51:57,238
then l took her home.
631
00:51:57,322 --> 00:51:59,365
Was anybody else with you last night?
632
00:51:59,491 --> 00:52:01,200
-No.
-Okay.
633
00:52:01,493 --> 00:52:04,578
About what time did you
drop her off home last night?
634
00:52:04,663 --> 00:52:07,957
-lt was probably around 1 1 :00.
-Okay.
635
00:52:08,041 --> 00:52:09,834
During the time that you were together,
636
00:52:09,876 --> 00:52:13,879
did she express any concerns
that someone might want to hurt her?
637
00:52:14,631 --> 00:52:16,590
KYLE'S MOTHER: Something happen to her?
638
00:52:16,675 --> 00:52:18,843
Yeah. She was murdered last night.
639
00:52:20,387 --> 00:52:22,388
-What?
-She was murdered.
640
00:52:22,889 --> 00:52:25,015
-Where?
-At her home.
641
00:52:25,809 --> 00:52:28,102
Do you know of anybody
that would want to hurt her?
642
00:52:28,186 --> 00:52:31,105
No. She didn't say anything.
643
00:52:33,150 --> 00:52:36,777
When you say you picked her...
What time did you pick her up last night?
644
00:52:38,780 --> 00:52:41,240
lt was probably about 7:00. 6:00 or 7:00.
645
00:52:41,324 --> 00:52:44,368
Did you go into her house
when you stopped to pick her up?
646
00:52:44,411 --> 00:52:46,954
-Yeah, l went in.
-Was there anybody else there?
647
00:52:47,038 --> 00:52:49,748
Yeah. Martha was there.
She was babysitting for her.
648
00:52:49,791 --> 00:52:51,041
Who's Martha?
649
00:52:51,084 --> 00:52:53,627
She's another girl l work with.
650
00:52:55,922 --> 00:52:58,299
-Does she have red hair?
-Yeah.
651
00:53:10,770 --> 00:53:14,273
maRTHA: And then l also
sew some doll clothes.
652
00:53:16,109 --> 00:53:17,276
You do what?
653
00:53:17,319 --> 00:53:20,321
l sew doll clothes
in the evenings for the dolls.
654
00:53:20,405 --> 00:53:22,072
-Really?
-Yeah.
655
00:53:22,115 --> 00:53:23,782
lt's a lot of fun.
656
00:53:24,618 --> 00:53:26,535
You do that with anybody
orjust by yourself?
657
00:53:26,620 --> 00:53:27,620
Just by myself.
658
00:53:27,704 --> 00:53:31,790
My dad's at home, and that way l just
spend some time with him.
659
00:53:32,000 --> 00:53:34,460
He usually watches tv while l sew.
660
00:53:34,544 --> 00:53:35,586
(CHUCKLES)
661
00:54:04,991 --> 00:54:06,450
-Hi.
-Hi.
662
00:54:06,785 --> 00:54:08,327
ls Kyle here?
663
00:54:09,120 --> 00:54:12,414
-Yeah.
-Care if l come in?
664
00:54:12,666 --> 00:54:14,583
-Come on in.
-How you doing?
665
00:54:14,668 --> 00:54:18,170
-l'm okay. How are you doing?
-Terrific.
666
00:54:18,922 --> 00:54:21,173
-Are you sure?
-Yeah.
667
00:54:21,258 --> 00:54:22,633
Okay.
668
00:54:27,597 --> 00:54:31,183
That's nice. Hang on. l'll get Kyle.
669
00:54:32,018 --> 00:54:34,311
Kyle, Martha's here.
670
00:54:35,146 --> 00:54:36,355
Come on out.
671
00:54:38,108 --> 00:54:40,401
-Hi. What are you doing?
-Martha.
672
00:54:40,694 --> 00:54:44,196
-l've been trying to get ahold of you.
-l've been out all day.
673
00:54:44,239 --> 00:54:47,533
l went to the beauty parlor and
went and bought a couple things.
674
00:54:47,617 --> 00:54:50,369
-Has anybody talked to you yet?
-About what?
675
00:54:50,412 --> 00:54:53,414
-About Rose.
-What about Rose?
676
00:54:54,624 --> 00:54:56,333
She was killed last night.
677
00:54:57,460 --> 00:55:00,546
She was murdered last night.
She was strangled.
678
00:55:01,673 --> 00:55:02,715
-No.
-Yes.
679
00:55:02,841 --> 00:55:05,426
-Last night?
-Yeah.
680
00:55:05,510 --> 00:55:06,593
My God.
681
00:55:06,678 --> 00:55:08,929
KYLE'S MOTHER: There was
a detective here today.
682
00:55:09,014 --> 00:55:11,056
maRTHA: You have got to be kidding me.
683
00:55:11,391 --> 00:55:15,227
Yeah. He just came in today and told us.
684
00:55:15,312 --> 00:55:18,522
-He asked me a bunch of questions.
-And this happened last night.
685
00:55:18,565 --> 00:55:20,357
-Yeah.
-Yeah.
686
00:55:21,067 --> 00:55:24,820
Yeah, they were asking me because
they thought l was the last one that seen her.
687
00:55:24,904 --> 00:55:26,113
Then l told him you were...
688
00:55:26,197 --> 00:55:28,782
Well, you brought her home
when l was there.
689
00:55:28,867 --> 00:55:32,077
-Yeah.
-You are not gonna believe this.
690
00:55:32,120 --> 00:55:36,623
When l was there last night
after you dropped her off,
691
00:55:37,584 --> 00:55:40,502
this guy started beating on the door
692
00:55:41,212 --> 00:55:46,133
and she goes to the door
and she opens it up, and he comes in.
693
00:55:46,217 --> 00:55:48,802
He came in screaming and yelling.
694
00:55:48,887 --> 00:55:51,430
She was okay when you left.
l mean, she was by herself.
695
00:55:51,514 --> 00:55:54,350
She was fine, yeah. When l left, she was fine.
696
00:55:54,726 --> 00:55:59,104
But if he was waiting out there
when you dropped her off,
697
00:55:59,731 --> 00:56:02,024
he was probably waiting on me to leave.
698
00:56:02,108 --> 00:56:04,151
-Yeah.
-And he went back in there.
699
00:56:04,235 --> 00:56:05,778
My God.
700
00:56:07,822 --> 00:56:09,740
l can't even imagine.
701
00:56:10,992 --> 00:56:14,620
-l know. lt happened too fast.
-l know.
702
00:56:15,455 --> 00:56:18,040
l got these for you.
703
00:56:18,833 --> 00:56:20,626
Thank you.
704
00:56:22,462 --> 00:56:24,922
-Thank you, Martha.
-You're quite welcome.
705
00:56:24,964 --> 00:56:28,008
Yeah, definitely,
you have to call this Detective Taylor.
706
00:56:28,093 --> 00:56:30,302
l will. You'll have to give me the number.
707
00:56:31,721 --> 00:56:34,181
(POLlCE SCANNER)
708
00:57:14,597 --> 00:57:16,682
-Hi. How you doin'?
-Hello, Martha.
709
00:57:16,766 --> 00:57:18,684
l'm Det. Taylor from the police department.
710
00:57:18,768 --> 00:57:21,186
l need to talk to you about
Rose Hilliard. Can l come in?
711
00:57:21,271 --> 00:57:23,188
-Sure. Come on in.
-Thank you.
712
00:57:24,065 --> 00:57:26,608
l heard from Kyle today,
and he was telling me
713
00:57:26,693 --> 00:57:29,361
that something horrible had happened
to Rose, that she'd been murdered.
714
00:57:29,446 --> 00:57:32,614
-Can l come in and have a seat?
-Sure. This is my father.
715
00:57:32,699 --> 00:57:35,742
Sir, l'm from the police department.
l was just here to talk to your daughter.
716
00:57:35,827 --> 00:57:37,870
-Pleased to meet you.
-Pleased to meet you, sir.
717
00:57:37,912 --> 00:57:41,373
l mean, at first l thought
she was a really sweet girl.
718
00:57:41,708 --> 00:57:43,876
And then the longer you get to know her,
719
00:57:43,918 --> 00:57:48,172
the pushier she gets and
the more favors she asks for.
720
00:57:48,506 --> 00:57:51,508
l mean, it was just one favor
right after the other one.
721
00:57:51,551 --> 00:57:55,554
-Did you feel like she took advantage of you?
-A little bit, yeah.
722
00:57:55,972 --> 00:57:58,056
Did she do that to other people?
723
00:57:58,141 --> 00:58:01,143
l'm not really sure.
lt seemed like she picked on me a lot.
724
00:58:02,187 --> 00:58:05,522
She didn't really buddy up
with the other employees.
725
00:58:05,565 --> 00:58:10,360
-She'd only been there a week.
-ln talking with the witnesses in the area,
726
00:58:10,904 --> 00:58:14,948
they indicate that you were the last one
that was seen leaving the residence.
727
00:58:15,492 --> 00:58:17,493
maRTHA: l-l know that...
728
00:58:18,620 --> 00:58:22,915
-l-l don't know. l probably was.
-l left after he did.
729
00:58:23,500 --> 00:58:26,710
And the fact that, as far as
the investigation is concerned,
730
00:58:26,753 --> 00:58:30,130
you were the last one that
we know that saw her alive.
731
00:58:30,215 --> 00:58:31,381
Okay.
732
00:58:31,424 --> 00:58:33,634
At some point, l would like
to get fingerprints from you
733
00:58:33,718 --> 00:58:36,678
to be able to compare
to evidence that we collected at the scene.
734
00:58:36,763 --> 00:58:39,056
You know my fingerprints
are gonna be there.
735
00:58:39,098 --> 00:58:40,140
l was there.
736
00:58:40,225 --> 00:58:42,518
Right, but there's other
evidence that we have
737
00:58:42,602 --> 00:58:45,020
-that would only be the killer's.
-Okay.
738
00:58:45,104 --> 00:58:47,940
Would you be willing to come
to the police department tonight
739
00:58:47,982 --> 00:58:49,566
and give me a set of fingerprints?
740
00:58:49,609 --> 00:58:53,987
Okay. l would have to get
someone to take care of my dad.
741
00:58:54,447 --> 00:58:58,283
-And about how long will that take?
-Shouldn't take more than 1 5, 20 minutes
742
00:58:58,326 --> 00:58:59,785
-to get the fingerprints.
-Okay.
743
00:58:59,827 --> 00:59:02,829
lf you'd be able to do it tonight,
it'd really help with the investigation.
744
00:59:02,914 --> 00:59:04,748
l'll do anything l can to help.
745
00:59:59,596 --> 01:00:01,680
-Hello, Martha.
-Detective.
746
01:00:02,515 --> 01:00:04,391
Thanks for meeting with me again.
747
01:00:05,560 --> 01:00:08,520
l just got a few more questions
that we need to talk about,
748
01:00:08,563 --> 01:00:10,314
-if that's okay.
-Okay.
749
01:00:10,356 --> 01:00:12,774
Do you care if l record our conversation?
750
01:00:12,859 --> 01:00:14,359
-No.
-Okay.
751
01:00:14,402 --> 01:00:16,528
l'll just go ahead and start the tape.
752
01:00:17,530 --> 01:00:22,242
What l'd like for you to do is go over
the events again with me of Friday night.
753
01:00:22,327 --> 01:00:24,995
Do you remember about what time
Kyle came to the house?
754
01:00:25,038 --> 01:00:28,165
-No, l don't.
-Okay. Did Kyle come inside?
755
01:00:28,207 --> 01:00:31,293
-Yes, he did.
-And did he stay very long?
756
01:00:31,377 --> 01:00:33,211
No. They...
757
01:00:35,381 --> 01:00:37,966
They talked a little bit, and...
758
01:00:41,387 --> 01:00:42,888
They weren't there very long.
759
01:00:42,930 --> 01:00:46,183
-Do you know where they went?
-No, l don't.
760
01:00:46,225 --> 01:00:49,603
Okay, so when they left,
it was just you and the small child.
761
01:00:49,687 --> 01:00:52,522
-Yes.
-And what did you do that evening?
762
01:00:53,316 --> 01:00:55,233
The child and l just played
763
01:00:55,276 --> 01:00:58,987
and then l watched some tv
and read some books
764
01:00:59,072 --> 01:01:03,575
and gave her some juice,
and she went right to sleep.
765
01:01:04,035 --> 01:01:08,413
Rose had told me that it wouldn't take her
very long, and she was very good.
766
01:01:08,498 --> 01:01:10,749
Okay. Nothing unusual happened then?
767
01:01:10,792 --> 01:01:13,585
-No.
-What time did Rose come home?
768
01:01:14,087 --> 01:01:16,254
lt was close to 1 1 :00.
769
01:01:16,547 --> 01:01:19,591
Okay, and did you immediately leave or...
770
01:01:19,967 --> 01:01:25,097
No. When she came in, we sat down and she
asked me how Jesse was
771
01:01:25,181 --> 01:01:27,432
and l asked her about her date.
772
01:01:28,267 --> 01:01:29,935
And...
773
01:01:30,144 --> 01:01:34,231
Then, of course, that man came to the door.
774
01:01:34,649 --> 01:01:36,650
Yeah, you told me that an individual came.
775
01:01:36,734 --> 01:01:38,068
-Yes.
-lt was her ex-boyfriend?
776
01:01:38,111 --> 01:01:39,277
Right. He had been...
777
01:01:39,320 --> 01:01:43,448
l guess he had been sitting
outside waiting on her.
778
01:01:44,992 --> 01:01:47,619
-And did they argue?
-Yes, they sure did.
779
01:01:47,704 --> 01:01:50,330
You told me that they had
gotten into an argument.
780
01:01:50,415 --> 01:01:52,791
Again, tell me what that was about.
781
01:01:53,084 --> 01:01:56,503
He had said that she had stole
some things from his apartment
782
01:01:56,587 --> 01:01:58,338
and some money.
783
01:02:00,341 --> 01:02:04,136
How did it end with them?
Did it turn physical?
784
01:02:04,929 --> 01:02:08,140
There was a lot of yelling and...
785
01:02:09,726 --> 01:02:12,769
l'm not sure whether he shoved her,
786
01:02:13,146 --> 01:02:16,690
but l know she had grabbed ahold of him
to try to get him out the door.
787
01:02:16,774 --> 01:02:19,317
Was she able to get him out of the house?
788
01:02:19,819 --> 01:02:21,611
lt took a while.
789
01:02:22,113 --> 01:02:26,324
Okay. But he did
ultimately leave the apartment.
790
01:02:26,534 --> 01:02:29,828
-Yes. Yes, he did.
-Did you see him any more that night?
791
01:02:30,830 --> 01:02:35,375
No. l didn't... l just got in my car and left.
792
01:02:36,043 --> 01:02:38,003
Okay, and where did you go when you left?
793
01:02:38,087 --> 01:02:40,672
-l went straight home.
-Okay.
794
01:02:41,007 --> 01:02:43,383
And l spoke to your dad
the night that we talked
795
01:02:43,468 --> 01:02:47,637
and he said you came home
about the same time that you're saying.
796
01:02:49,599 --> 01:02:53,268
ls there anything else
that you can tell me at this point?
797
01:02:53,352 --> 01:02:56,646
The thing that, you know, really bothers me
798
01:02:56,689 --> 01:03:01,359
is that he was waiting outside
on her to get home.
799
01:03:02,320 --> 01:03:05,655
-So what if he was still there after l left?
-Okay.
800
01:03:07,033 --> 01:03:08,742
Do you remember
when we talked at your house
801
01:03:08,826 --> 01:03:12,204
and you indicated to me
that you'd do anything you could
802
01:03:12,288 --> 01:03:13,955
to help with this investigation?
803
01:03:14,040 --> 01:03:15,081
Yes, l did.
804
01:03:15,166 --> 01:03:19,377
What you need to do is start telling me
the truth about what happened.
805
01:03:19,462 --> 01:03:20,879
So l am.
806
01:03:20,963 --> 01:03:24,382
We have got the physical
evidence back from the lab
807
01:03:24,467 --> 01:03:28,053
and it implicates you in
the death of Rose Hilliard.
808
01:03:28,638 --> 01:03:30,472
l don't see how. How?
809
01:03:31,390 --> 01:03:35,018
Your fingerprints were
lifted off the bruises around her neck.
810
01:03:36,729 --> 01:03:38,730
l don't understand it.
811
01:03:39,774 --> 01:03:43,652
Now, Martha, this is
the opportunity for you to help yourself here.
812
01:03:43,903 --> 01:03:46,696
Now, either you are a cold-blooded killer,
813
01:03:46,739 --> 01:03:48,990
-which l don't think is the case
-No.
814
01:03:49,075 --> 01:03:53,870
...or something happened
in that apartment that caused you to do this.
815
01:03:54,914 --> 01:03:58,083
There is no doubt that you did this. None.
816
01:03:58,584 --> 01:04:01,044
But only you can
explain to me what happened
817
01:04:01,087 --> 01:04:03,046
and l want you to do that.
818
01:04:08,135 --> 01:04:10,929
l can't. l just... l don't know.
819
01:04:11,931 --> 01:04:15,934
ls there any way that you can
explain your fingerprints around her neck?
820
01:04:16,894 --> 01:04:19,104
No, sir. No, sir.
821
01:04:19,981 --> 01:04:22,440
And the neighbors saw you
leave the apartment.
822
01:04:22,525 --> 01:04:24,317
You were the last one to leave the apartment.
823
01:04:24,402 --> 01:04:27,612
The evidence is there.
You will be convicted of this.
824
01:04:28,281 --> 01:04:31,324
You need to tell me the truth
about what happened.
825
01:04:36,581 --> 01:04:41,585
-l don't know. l-l don't know.
-The jury's not going to believe that.
826
01:04:41,627 --> 01:04:43,628
l want you to look at these photographs.
827
01:04:43,713 --> 01:04:46,798
That's what she looks like.
That's what you did to her.
828
01:04:48,634 --> 01:04:53,221
A jury's not gonna have sympathy for you
if you don't show some kind of remorse.
829
01:04:54,015 --> 01:04:56,182
Now, it can be explained how this happened.
830
01:04:56,267 --> 01:04:59,269
Maybe you got into an argument with her,
maybe things got out of hand.
831
01:04:59,312 --> 01:05:02,230
But only you know that. She can't tell us.
832
01:05:02,607 --> 01:05:05,483
-l couldn't have done this.
-You did.
833
01:05:05,526 --> 01:05:07,777
No, sir. No. No.
834
01:05:26,631 --> 01:05:29,007
Mr. Hightower,
l wanted to come over and talk to you
835
01:05:29,091 --> 01:05:30,675
and let you know what's going on.
836
01:05:30,718 --> 01:05:33,261
Okay. l was wondering about it.
837
01:05:33,346 --> 01:05:37,849
l just finished talking with Martha,
and based upon my interview with her
838
01:05:37,892 --> 01:05:40,727
and evidence that we
recovered from the scene,
839
01:05:40,811 --> 01:05:44,064
she's been arrested for
the murder of Rose Hilliard.
840
01:05:44,231 --> 01:05:45,857
ls that right?
841
01:05:47,026 --> 01:05:50,779
And l wanted to come over
and make you aware of what's going on
842
01:05:50,863 --> 01:05:52,864
because you are her family.
843
01:05:53,074 --> 01:05:57,035
-Yes.
-She's currently at the jail
844
01:05:57,078 --> 01:06:00,872
and that's where she'll be
until there's a hearing date.
845
01:06:06,504 --> 01:06:11,216
-What the hell. Sorry to hear it.
-Do you have any questions for me?
846
01:06:11,258 --> 01:06:13,259
Do you know when her hearing will be?
847
01:06:13,344 --> 01:06:15,345
lt'll be fairly soon.
848
01:06:16,847 --> 01:06:19,057
And they will give her an attorney.
849
01:06:43,874 --> 01:06:45,166
Martha.
850
01:06:45,251 --> 01:06:48,753
Hi, Kyle.
l'm really glad you came. lt's horrible in here.
851
01:06:48,838 --> 01:06:51,339
Yeah? So what's going on?
852
01:06:51,424 --> 01:06:55,844
l don't know. l don't understand.
l don't even know why l'm here, really.
853
01:06:55,928 --> 01:06:58,263
And they think l killed her.
854
01:06:58,305 --> 01:07:02,183
Kyle, you know me.
You know l could not have done that.
855
01:07:03,102 --> 01:07:07,605
l think... l really... l think it's Jesse's dad.
856
01:07:09,108 --> 01:07:13,653
And l can't... l don't know.
l don't know what happened.
857
01:07:14,071 --> 01:07:15,697
You got to help me, Kyle.
858
01:07:15,781 --> 01:07:18,908
You know that
l would never do anything like this.
859
01:07:19,785 --> 01:07:23,288
-Yeah.
-l-l don't understand.
860
01:07:23,998 --> 01:07:26,124
And it seemed like the detective...
861
01:07:26,167 --> 01:07:30,628
They think that l did this,
and l don't see how.
862
01:07:31,839 --> 01:07:36,468
-l don't see how that can be right.
-l don't know, Martha.
863
01:07:36,552 --> 01:07:39,137
l don't understand it. l don't know.
864
01:07:40,806 --> 01:07:43,892
l don't know what, you know, what l did.
865
01:07:43,976 --> 01:07:47,812
l know that l had a really,
really, really bad headache
866
01:07:47,897 --> 01:07:51,149
and when he started yelling,
l just wanted to go home.
867
01:07:52,068 --> 01:07:54,486
And l didn't know who he was
868
01:07:54,528 --> 01:07:58,364
and when l tried to ask her who he was,
869
01:07:58,657 --> 01:08:01,409
she told me to mind my own business.
870
01:08:01,827 --> 01:08:04,913
And that kind of made me feel bad
871
01:08:05,790 --> 01:08:10,168
because, l thought, you know,
l thought l could talk to her like a daughter.
872
01:08:10,252 --> 01:08:13,338
l mean, after all, she left me with, you know,
873
01:08:13,380 --> 01:08:15,965
her most prized possession: her baby.
874
01:08:16,008 --> 01:08:19,844
-Yeah.
-And she's asked me for all kinds of favors
875
01:08:19,887 --> 01:08:24,307
and l just didn't think
it was too much to ask who he was.
876
01:08:24,350 --> 01:08:28,144
And she was really mad
and didn't want to talk about it.
877
01:08:30,481 --> 01:08:31,940
l don't know, Martha.
878
01:08:33,275 --> 01:08:36,027
You got to help me, Kyle. You got to.
879
01:08:36,070 --> 01:08:38,613
l mean, l don't know what l can do, but...
880
01:08:39,323 --> 01:08:42,075
l... l don't know how this happened.
881
01:08:42,159 --> 01:08:45,036
We have to figure this out. We have to.
882
01:08:45,121 --> 01:08:50,083
l didn't do it, Kyle.
You know l wouldn't do anything like that.
883
01:08:50,376 --> 01:08:53,962
Yeah. l don't know, Martha.
884
01:08:54,213 --> 01:08:57,298
-l just... l don't understand.
-l don't either.
885
01:09:03,389 --> 01:09:05,557
(tv PLAYlNG)
886
01:09:15,985 --> 01:09:17,318
maN: Good morning, everyone.
887
01:09:17,403 --> 01:09:20,780
We've obviously gone through
a very tragic set of events.
888
01:09:21,699 --> 01:09:23,199
lt is...
889
01:09:23,868 --> 01:09:26,911
But we need move on, and because of that,
890
01:09:27,079 --> 01:09:31,249
we have gone out and we have
hired Kyle's mom, Helen,
891
01:09:31,417 --> 01:09:32,750
with the idea that...
892
01:09:32,918 --> 01:09:37,088
She can't take the two ladies' place
893
01:09:37,131 --> 01:09:39,132
because they are, you know...
894
01:09:39,216 --> 01:09:40,758
We had a longtime employee
895
01:09:40,801 --> 01:09:43,636
and we had a short-time employee
who was doing very well,
896
01:09:43,721 --> 01:09:46,264
but we feel like with...
897
01:09:46,307 --> 01:09:49,434
Even though Kyle's mom
doesn't have a lot of experience,
898
01:09:49,476 --> 01:09:53,730
that you guys can work with her,
get her up to speed just as soon as possible.
899
01:09:53,772 --> 01:09:54,856
Hi.
900
01:09:55,149 --> 01:09:58,276
You show me what to do.
l'll do the best l can.
901
01:09:59,320 --> 01:10:00,862
Help you out.
902
01:11:32,413 --> 01:11:34,330
My God.
69746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.