All language subtitles for Bickford.Shmecklers.Cool.Ideas.2006.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,185 --> 00:02:57,388 [POSED TO DEATH PLAYING] 2 00:03:17,909 --> 00:03:20,711 ♪ I feel a warm resistance ♪ 3 00:03:20,744 --> 00:03:23,614 ♪ Beneath the outer layer ♪ 4 00:03:23,648 --> 00:03:26,651 [MUTED MUSIC] 5 00:03:30,788 --> 00:03:33,348 That's too goddamn elegant not to be true. 6 00:03:36,401 --> 00:03:38,202 BOY: Oh, yeah, that's a full load. 7 00:03:38,236 --> 00:03:39,771 That is a full load. 8 00:03:40,572 --> 00:03:42,907 [COUGHING] 9 00:03:42,941 --> 00:03:44,109 Wow. 10 00:03:44,843 --> 00:03:45,810 Next! 11 00:03:45,843 --> 00:03:47,579 No, no, no. I can do one more. 12 00:03:47,612 --> 00:03:49,614 Dude, can you, like, OD on pot? 13 00:03:49,648 --> 00:03:51,716 I guess we're about to find out. 14 00:03:51,750 --> 00:03:54,152 [COUPLE MOANING] 15 00:03:56,254 --> 00:03:57,723 [SCOFFS] 16 00:04:00,959 --> 00:04:02,527 Oh, my God. 17 00:04:02,561 --> 00:04:04,329 [MOANING CONTINUES] 18 00:04:05,297 --> 00:04:06,631 How can I even think? 19 00:04:06,664 --> 00:04:09,868 [SCARLET BEGONIAS PLAYING] 20 00:04:15,640 --> 00:04:19,061 ♪ As I was walking 'Round Grosvenor Square ♪ 21 00:04:20,812 --> 00:04:23,982 ♪ Not a chill to the winter But a nip to the air ♪ 22 00:04:24,015 --> 00:04:25,416 Wanna dance? 23 00:04:25,450 --> 00:04:26,719 Yes! 24 00:04:28,953 --> 00:04:30,102 With me? 25 00:04:30,622 --> 00:04:32,615 [LAUGHS] Dude, denied! 26 00:04:32,878 --> 00:04:37,749 ♪ It could be an illusion But I might as well try ♪ 27 00:04:37,796 --> 00:04:40,265 ♪ Might as well try... ♪ 28 00:04:42,768 --> 00:04:45,236 [PHONE RINGING] 29 00:04:45,269 --> 00:04:46,371 [BEEPS] 30 00:04:46,404 --> 00:04:48,973 [ON ANSWERING MACHINE] Hello, Bickford. It's Dad. 31 00:04:49,006 --> 00:04:50,341 I'm still trying to reach you. 32 00:04:50,375 --> 00:04:52,810 It's been a couple of weeks already. 33 00:04:52,844 --> 00:04:55,447 I hope no news is good news, but call, okay? 34 00:04:55,480 --> 00:04:58,050 I don't want to have to send another search party. 35 00:05:00,518 --> 00:05:02,354 [BEEPS] 36 00:05:06,642 --> 00:05:07,926 [LAUGHS] 37 00:05:07,959 --> 00:05:09,627 Busted robbing a fridge. 38 00:05:09,660 --> 00:05:11,930 How embarrassing. 39 00:05:12,597 --> 00:05:14,068 Attractive, uh... 40 00:05:15,701 --> 00:05:18,294 - Toga. - Thank you, it's very me. 41 00:05:18,703 --> 00:05:20,585 So when they say "Toga Party," 42 00:05:20,625 --> 00:05:23,508 it means you have to actually wear a toga to the party. 43 00:05:23,542 --> 00:05:25,676 Duh! What did you think it was? 44 00:05:26,132 --> 00:05:29,565 I don't know, a state of mind, like, "Come prepared to Toga." 45 00:05:29,947 --> 00:05:32,984 To Toga, or not to Toga. 46 00:05:33,018 --> 00:05:36,120 Shakespeare, right? That's a good imitation. 47 00:05:36,153 --> 00:05:38,022 Shh. 48 00:05:38,055 --> 00:05:40,178 I'm going to steal this H2O. 49 00:05:46,664 --> 00:05:49,492 So are you having fun at the... 50 00:05:50,106 --> 00:05:52,139 you know, party? 51 00:05:52,337 --> 00:05:54,238 Oh, yeah, mad fun. You? 52 00:05:54,272 --> 00:05:56,174 Uh... [LAUGHS] 53 00:05:56,207 --> 00:05:57,609 Not yet. 54 00:05:57,642 --> 00:05:59,377 I've just been on my own so far, 55 00:05:59,410 --> 00:06:02,276 banging my head against a brick wall metaphorically. 56 00:06:02,780 --> 00:06:05,850 So then your head must metaphorically hurt. 57 00:06:05,884 --> 00:06:07,252 Some days, yes. 58 00:06:07,285 --> 00:06:09,535 But Zeus had a headache, and out popped Athena, right? 59 00:06:09,754 --> 00:06:11,042 Goddess of wisdom. 60 00:06:11,456 --> 00:06:12,522 Oh, my God. 61 00:06:13,558 --> 00:06:14,826 Space-out. 62 00:06:14,859 --> 00:06:16,728 I... I used to know mythology. 63 00:06:16,761 --> 00:06:18,864 I totally loved that class. 64 00:06:19,730 --> 00:06:20,798 What... 65 00:06:20,832 --> 00:06:22,570 Oh, paranoia. 66 00:06:23,134 --> 00:06:24,344 Paranoia. 67 00:06:25,103 --> 00:06:26,504 Whoa... 68 00:06:26,650 --> 00:06:27,873 All right. 69 00:06:32,476 --> 00:06:34,058 Huh, banzai. 70 00:06:38,049 --> 00:06:40,952 ♪ You can't hurry love ♪ 71 00:06:44,889 --> 00:06:47,793 ♪ You can't hurry love ♪ 72 00:06:51,930 --> 00:06:56,371 ♪ You can't hurry love ♪ 73 00:07:03,007 --> 00:07:04,608 MALE VOICE: You shall not pass. 74 00:07:04,642 --> 00:07:05,689 Yow! 75 00:07:09,326 --> 00:07:11,228 You shall not pass! 76 00:07:15,253 --> 00:07:17,105 You shall not pass! 77 00:07:17,761 --> 00:07:19,775 Fucking righteous! 78 00:07:28,400 --> 00:07:31,403 [UPBEAT ROCK MUSIC] 79 00:07:34,138 --> 00:07:36,976 ♪ Have you got A light for me? ♪ 80 00:07:37,876 --> 00:07:41,045 ♪ If so, can you get me Out of this place? ♪ 81 00:07:41,078 --> 00:07:43,481 [MUSIC CONTINUES INDISTINCTLY] 82 00:07:46,689 --> 00:07:48,215 Fuck this noise. 83 00:07:48,462 --> 00:07:49,509 What? 84 00:07:49,789 --> 00:07:51,149 Fuck this noise. 85 00:07:51,217 --> 00:07:52,241 Fuck what? 86 00:07:52,280 --> 00:07:54,471 "This noise," it's a fairly common saying. 87 00:08:29,960 --> 00:08:31,829 [ACOUSTIC GUITAR MUSIC] 88 00:08:31,862 --> 00:08:35,066 ♪ Elevation far below you ♪ 89 00:08:48,737 --> 00:08:50,197 MAN 1: Hey, look at that guy! 90 00:08:50,801 --> 00:08:52,872 MAN 2: Oh, come on. Jump, dude! 91 00:08:53,404 --> 00:08:54,712 GIRL: Yeah, go! 92 00:08:55,707 --> 00:08:58,277 Isn't that the whack-job that lives in the basement? 93 00:08:58,576 --> 00:08:59,744 Jesus, yeah. 94 00:08:59,769 --> 00:09:01,739 Hey, uh, Bickford! 95 00:09:01,873 --> 00:09:05,382 You want to hang with us man? Away from the ledge there? 96 00:09:05,415 --> 00:09:06,817 BICKFORD: No can do, pal. 97 00:09:06,850 --> 00:09:08,385 I'm not in conversational mode. 98 00:09:08,419 --> 00:09:10,956 I thought I was, but fuck it. 99 00:09:11,388 --> 00:09:12,529 What's he saying? 100 00:09:13,517 --> 00:09:15,920 Uh, what you talking about, Bick? 101 00:09:16,327 --> 00:09:17,466 The problem. 102 00:09:18,302 --> 00:09:20,864 I thought I could forget about it for a while 103 00:09:20,898 --> 00:09:23,968 and mingle, toga, whatever, but no. 104 00:09:24,001 --> 00:09:25,124 No dice. 105 00:09:26,001 --> 00:09:27,405 I'm lobe-locked. 106 00:09:27,438 --> 00:09:30,674 Bro, what's up with the term paper, all right? 107 00:09:30,708 --> 00:09:32,342 You're making us all look bad. 108 00:09:32,376 --> 00:09:33,711 It's not for class. 109 00:09:34,912 --> 00:09:36,644 The problem is just a cool idea. 110 00:09:37,337 --> 00:09:39,950 What... What is it? What's your cool idea? 111 00:09:39,983 --> 00:09:42,641 A unified theory of everything. 112 00:09:44,495 --> 00:09:45,814 It's not a big deal. 113 00:09:47,625 --> 00:09:50,975 [BREATHING HEAVILY] 114 00:09:59,037 --> 00:10:01,173 Holy God, wow! 115 00:10:04,106 --> 00:10:05,250 Damn! 116 00:10:09,804 --> 00:10:11,791 Proof that we don't exist, one: 117 00:10:11,822 --> 00:10:12,982 Cosmologically. 118 00:10:13,046 --> 00:10:15,926 Black holes contain only matter without mass, 119 00:10:15,943 --> 00:10:19,193 Anything containing mass in a black hole is antimatter. 120 00:10:19,219 --> 00:10:22,613 So if we're living in an unimaginably giant black hole, 121 00:10:22,666 --> 00:10:23,763 We're antimatter. 122 00:10:24,880 --> 00:10:27,675 And antimatter negates existence. 123 00:10:27,956 --> 00:10:29,691 I'm definitely matter, Einstein. 124 00:10:29,771 --> 00:10:30,839 Check out the gut. 125 00:10:30,953 --> 00:10:32,054 [ALL LAUGHING] All right... 126 00:10:32,691 --> 00:10:36,511 Proof two: Sub-atomically, 99.999% of you... 127 00:10:36,591 --> 00:10:38,711 - Is empty space. - No, no, I heard this it's like... 128 00:10:39,086 --> 00:10:43,384 When you compare, the size of a nucleus of an atom to the size of an actual atom, 129 00:10:43,487 --> 00:10:46,707 It's like comparing the size of a golf ball to the size of the Earth. 130 00:10:46,736 --> 00:10:50,376 Exactly, exactly, so how you can assert your existence with basic physics? 131 00:10:50,482 --> 00:10:56,702 Proves that you're overwhelmingly composed of a preponderance of empty space. 132 00:10:56,910 --> 00:10:59,971 But thinking, I mean the fact that I can think... 133 00:11:00,304 --> 00:11:02,736 How can you think if you don't exist? You know I think... 134 00:11:03,263 --> 00:11:06,256 Therefore, I am. That works for me, man. 135 00:11:06,643 --> 00:11:09,463 Even Descartes believed that he was incorrect. 136 00:11:09,937 --> 00:11:14,244 At the end of his life he re-wrote his flawed theory removing Therefore... 137 00:11:14,839 --> 00:11:16,677 from the equation. You know what changed his mind? 138 00:11:16,733 --> 00:11:19,216 Uh, did he hit the monster bong? 139 00:11:19,250 --> 00:11:20,290 [LAUGHING] 140 00:11:20,623 --> 00:11:22,990 No, Descartes did not hit the monster bong. 141 00:11:23,117 --> 00:11:26,633 Better, the invention of metaphysics blew his mind. 142 00:11:26,920 --> 00:11:28,425 The idea that everybody 143 00:11:28,465 --> 00:11:33,324 experiences life solely, uniquely, impenetrably, from their own point of view. 144 00:11:33,350 --> 00:11:37,694 And no matter how hard anyone tries, they can never see completely, 145 00:11:37,741 --> 00:11:39,137 from another persons point of view. 146 00:11:39,157 --> 00:11:40,224 No offense, bro, 147 00:11:40,432 --> 00:11:43,168 but all these ideas are just paradoxes. 148 00:11:43,195 --> 00:11:45,462 I've had deeper thoughts watching Oprah. 149 00:11:47,911 --> 00:11:48,996 Not that I do. 150 00:11:49,141 --> 00:11:52,047 All right well that's because everything I've said is oversimplified... 151 00:11:52,562 --> 00:11:53,330 All right, this... 152 00:11:53,403 --> 00:11:57,937 existence issue is only a fraction of the problem I've been wrestling. 153 00:11:58,062 --> 00:12:01,128 The equation is made up of fractions that have to be described in 154 00:12:01,215 --> 00:12:03,995 four dimensional space-time to even make them even comprehensible. 155 00:12:04,105 --> 00:12:05,725 How else would you describe it? 156 00:12:05,849 --> 00:12:07,969 We exist in four dimensional space-time! 157 00:12:08,582 --> 00:12:09,589 Or do we? 158 00:12:12,110 --> 00:12:13,445 TRENT: Who is it? 159 00:12:13,478 --> 00:12:14,642 It's me, Trent. 160 00:12:15,059 --> 00:12:16,428 Jennifer? 161 00:12:17,702 --> 00:12:19,095 It's Sara. 162 00:12:21,312 --> 00:12:22,412 Hey. 163 00:12:23,441 --> 00:12:24,465 Hi. 164 00:12:24,890 --> 00:12:25,973 Hi. 165 00:12:34,532 --> 00:12:38,203 Look what I liberated. 166 00:12:38,937 --> 00:12:39,934 What is this? 167 00:12:40,151 --> 00:12:41,214 Rocket fuel. 168 00:12:42,821 --> 00:12:43,981 Rocket fuel? 169 00:12:45,410 --> 00:12:49,614 [MUSIC PLAYING IN THE DISTANCE] 170 00:12:53,919 --> 00:12:54,947 No. 171 00:12:55,074 --> 00:12:59,458 [SCREAMING] No! 172 00:13:01,693 --> 00:13:02,800 Is that Bick? 173 00:13:03,567 --> 00:13:06,034 Which one of you callous, spineless worms stole The Book? 174 00:13:06,765 --> 00:13:08,333 Yo, Bick, what's wrong, man? 175 00:13:08,448 --> 00:13:10,701 What's wrong is, some cretin at this party stole The Book. 176 00:13:10,748 --> 00:13:11,836 What book? 177 00:13:11,870 --> 00:13:13,071 Did someone steal his Bible? 178 00:13:13,104 --> 00:13:15,740 No, not some generic Bible, you little toga hussy. 179 00:13:15,773 --> 00:13:17,408 My book of cool ideas, Ralph. 180 00:13:17,998 --> 00:13:18,998 Hey, geek boy. 181 00:13:19,019 --> 00:13:20,446 Go cry somewhere else, will ya? 182 00:13:20,459 --> 00:13:21,579 I'm no geek, you knave. 183 00:13:21,612 --> 00:13:23,948 And I'm not shutting up until I get The Book back. 184 00:13:23,982 --> 00:13:25,349 Have it your way, buzz-kill. 185 00:13:25,383 --> 00:13:27,052 Oh, check it out. Fight, fight! 186 00:13:27,085 --> 00:13:28,520 RALPH: Come on! 187 00:13:28,553 --> 00:13:29,916 This is my house, man! 188 00:13:33,758 --> 00:13:34,822 Ya! 189 00:13:35,460 --> 00:13:36,523 Fucking creep! 190 00:13:37,262 --> 00:13:38,297 What? 191 00:13:43,601 --> 00:13:45,103 [SIGHS] 192 00:13:46,664 --> 00:13:47,836 Shit. 193 00:13:48,506 --> 00:13:49,556 Help! 194 00:13:49,953 --> 00:13:50,996 Police! 195 00:13:53,096 --> 00:13:54,710 Officers, I've been raped. 196 00:13:55,404 --> 00:13:57,131 - You what? - I've been raped. 197 00:13:57,415 --> 00:13:58,433 - Geez. - Raped? Where did it happen? 198 00:13:58,467 --> 00:14:00,952 Oh, God... Oh, God. 199 00:14:00,985 --> 00:14:03,287 No, no, no, no, not raped like sexually raped. 200 00:14:03,321 --> 00:14:05,056 Raped like the Earth has been raped. 201 00:14:05,089 --> 00:14:07,359 My cool ideas, they're in this book. 202 00:14:07,392 --> 00:14:08,793 A notebook. 203 00:14:08,827 --> 00:14:10,261 Kid, kid, kid... 204 00:14:10,295 --> 00:14:11,396 I live in a basement. 205 00:14:11,429 --> 00:14:13,930 So, what, you were not raped? 206 00:14:14,099 --> 00:14:16,534 RALPH: Hey, hey! 207 00:14:16,567 --> 00:14:17,783 Sorry. Yeah. 208 00:14:18,443 --> 00:14:19,671 Hail, Caesar. 209 00:14:19,704 --> 00:14:20,805 [LAUGHS] 210 00:14:20,839 --> 00:14:22,340 Toga party, officer. 211 00:14:22,573 --> 00:14:23,687 No shit. 212 00:14:24,303 --> 00:14:25,410 You been drinking tonight, son? 213 00:14:25,530 --> 00:14:26,912 Absolutely not. No, sir. 214 00:14:26,945 --> 00:14:28,280 [CLEARS THROAT] 215 00:14:30,748 --> 00:14:31,824 Smoke a little weed? 216 00:14:32,483 --> 00:14:33,530 No. 217 00:14:33,951 --> 00:14:35,019 So if I were to pat you down, 218 00:14:35,052 --> 00:14:36,388 I wouldn't find any weed on you? 219 00:14:36,421 --> 00:14:37,452 No, sir. 220 00:14:38,203 --> 00:14:40,438 Not even, like, a small bud? 221 00:14:41,258 --> 00:14:42,191 Nope. 222 00:14:42,352 --> 00:14:43,566 A little roach or something? 223 00:14:44,336 --> 00:14:45,367 No. 224 00:14:46,978 --> 00:14:48,032 - Shit. - Damn. 225 00:14:48,065 --> 00:14:49,834 Hey, we found your book, man. 226 00:14:49,867 --> 00:14:51,802 - [SIGHING] Oh. - Yeah. 227 00:14:51,836 --> 00:14:53,137 BICKFORD: Where? Who? How? 228 00:14:53,171 --> 00:14:54,672 I don't know. Some dumb jerk brought it 229 00:14:54,705 --> 00:14:56,207 and read it on the toilet. I don't know. 230 00:14:56,240 --> 00:14:58,109 Somebody found it there, like, right after you left. 231 00:14:58,142 --> 00:14:59,810 - The toilet? - Yeah. 232 00:14:59,844 --> 00:15:01,412 That ignorant scum. 233 00:15:01,445 --> 00:15:03,581 RALPH: So thank you, officers. 234 00:15:03,615 --> 00:15:05,150 Seriously, really. Please, thank you. 235 00:15:05,183 --> 00:15:07,351 Uh, but I think we're okay now. 236 00:15:07,384 --> 00:15:08,515 You're all right, yeah? 237 00:15:09,120 --> 00:15:10,695 Okay, get him home, Brutus. 238 00:15:11,708 --> 00:15:14,735 Freaking college kids with their frickin' books. 239 00:15:15,226 --> 00:15:17,348 It's Saturday night, for Pete's sake. 240 00:15:19,130 --> 00:15:20,732 [LAUGHS] 241 00:15:21,733 --> 00:15:22,868 Shit. 242 00:15:25,715 --> 00:15:26,756 Ralph, 243 00:15:27,317 --> 00:15:30,063 the shattered cosmos once again align. 244 00:15:30,775 --> 00:15:32,543 You saved my life. 245 00:15:32,577 --> 00:15:33,693 Thank you. 246 00:15:34,018 --> 00:15:35,286 Yeah, Bick, I... 247 00:15:36,208 --> 00:15:38,076 I lied, man. 248 00:15:38,170 --> 00:15:40,117 I mean, I didn't find your book. 249 00:15:40,151 --> 00:15:41,286 I just... 250 00:15:41,319 --> 00:15:42,787 What do you mean, you lied? 251 00:15:43,688 --> 00:15:46,658 You lied about the... You lied lied? 252 00:15:46,691 --> 00:15:47,525 Yeah, Bick, I mean... 253 00:15:47,559 --> 00:15:48,726 You lied about The Book, Ralph? 254 00:15:48,759 --> 00:15:50,728 - You lied about The Book. - I had to, Bick. 255 00:15:50,761 --> 00:15:53,732 We... We can't have cops around the house with that rager. 256 00:15:53,765 --> 00:15:57,735 Everyone's drinking, drunk, and I mean, God, even worse. 257 00:15:57,769 --> 00:16:00,705 I mean, seriously, we could get... fined. 258 00:16:01,039 --> 00:16:02,440 Oh. 259 00:16:03,982 --> 00:16:05,229 Are you okay? 260 00:16:06,244 --> 00:16:08,103 Oh, holy shit. Shit. 261 00:16:08,404 --> 00:16:10,770 Holy shit! You don't have some kind of condition do you? 262 00:16:10,816 --> 00:16:13,689 I literally feel like my heart is going to burst out of my chest right now. 263 00:16:13,769 --> 00:16:17,343 Man, I'm sorry. I'm really sorry about this we're gonna find your book OK? 264 00:16:17,373 --> 00:16:19,546 - We'll find it, I swear. - Oh God, get away from me! 265 00:16:19,844 --> 00:16:21,803 Fucking fibster! 266 00:16:22,934 --> 00:16:24,639 You don't care, you don't even know me! 267 00:16:24,666 --> 00:16:27,146 I'm just some loser who lives in the basement to you. 268 00:16:28,567 --> 00:16:32,179 I feel like I know you, I mean I think I get where you're coming from- 269 00:16:32,207 --> 00:16:33,240 Leave! 270 00:16:36,612 --> 00:16:38,531 DAD ON PHONE: It's not the end of the worlds, Bick. 271 00:16:39,297 --> 00:16:40,969 Maybe it's a blessing in disguise. 272 00:16:41,016 --> 00:16:44,208 Maybe this will get you to stop thinking so much and 273 00:16:44,283 --> 00:16:45,688 get out there and do. 274 00:16:45,721 --> 00:16:46,655 Out there? In there? 275 00:16:46,688 --> 00:16:48,657 It's all the same, and nobody gets it. 276 00:16:48,691 --> 00:16:51,927 I mean, I talk, and I can see it in their faces. 277 00:16:51,960 --> 00:16:53,699 People think I'm a lunatic. 278 00:16:54,480 --> 00:16:55,564 At least with The Book, I... 279 00:16:55,597 --> 00:16:58,100 I've had enough of the same conversation 280 00:16:58,293 --> 00:17:00,673 over and over and over. 281 00:17:01,437 --> 00:17:04,681 I think I just need to come home. I don't think I'm ready for school. 282 00:17:04,741 --> 00:17:07,268 We all agreed. You, me, the doctor 283 00:17:07,295 --> 00:17:09,201 that school would be the best next step. 284 00:17:09,248 --> 00:17:11,480 I know, but that decision was based on a set of facts 285 00:17:11,514 --> 00:17:14,757 that have changed materially, Dad. Entirely! 286 00:17:15,290 --> 00:17:19,320 I mean, I think I just need to come home until The Book is finished. 287 00:17:20,122 --> 00:17:23,225 Solve the thing, start from scratch. And I can't do that here, 288 00:17:23,258 --> 00:17:25,561 wallowing in this cesspool of... 289 00:17:25,748 --> 00:17:27,935 soon-to-be-Deltas of the brave new world. 290 00:17:28,014 --> 00:17:30,759 Coming home won't bring back Mom, Bickford. 291 00:17:33,752 --> 00:17:35,245 [PHONE BEEPS] 292 00:17:40,375 --> 00:17:43,593 "Every physical structure in the universe, including ourselves," 293 00:17:43,627 --> 00:17:45,414 "and in a constant state of flux," 294 00:17:45,555 --> 00:17:49,218 "minimally and maximally, continuously, continuously." 295 00:17:49,290 --> 00:17:53,789 "Yet, our lives are lived in ever-flowing still frames of reality," 296 00:17:53,903 --> 00:17:57,310 "sanity being the delusion of a comfortable continuity" 297 00:17:57,390 --> 00:18:00,229 "within the vortex of infinite chaos." 298 00:18:01,230 --> 00:18:03,271 "Vortex of infinite chaos"? 299 00:18:03,305 --> 00:18:05,204 Come on, you've got to admit, that rules! 300 00:18:06,768 --> 00:18:07,869 I get it. 301 00:18:08,323 --> 00:18:09,429 Well, okay. 302 00:18:09,503 --> 00:18:12,008 Then he goes on to talk about how we're all sub-atomically in flux 303 00:18:12,041 --> 00:18:15,358 and emotionally in flux and consciously and mentally in flux. 304 00:18:15,424 --> 00:18:17,471 I mean, even our flux is in flux. 305 00:18:17,584 --> 00:18:18,624 So what? 306 00:18:19,256 --> 00:18:23,076 It's just that when you put all these ideas and theories and facts together 307 00:18:23,130 --> 00:18:24,380 and think about them all at the same time, 308 00:18:24,426 --> 00:18:27,522 interconnected, your brain kind of orgasms. 309 00:18:27,725 --> 00:18:29,572 You must be stoned off your head. 310 00:18:29,637 --> 00:18:33,310 No, I am telling you. This book actually made me feel these ideas. 311 00:18:33,341 --> 00:18:35,290 I mean, like, tingly in my toes. 312 00:18:35,390 --> 00:18:37,565 'Cause you were on a stoner safari when you found it. 313 00:18:38,378 --> 00:18:40,495 Like the time you watched The Seventh Seal stoned 314 00:18:40,548 --> 00:18:41,803 and we didn't do anything for the next month 315 00:18:41,837 --> 00:18:43,721 but stay in and watch stupid Swedish movies. 316 00:18:44,188 --> 00:18:46,409 Ingmar Bergman isn't stupid. 317 00:18:46,809 --> 00:18:48,044 Ha! 318 00:18:50,050 --> 00:18:52,161 I should just go sleep with this guy. 319 00:18:54,530 --> 00:18:57,470 "Copyright Bickford Shmeckler." 320 00:18:57,630 --> 00:18:59,876 [SCOFFS] What kind of sick, twistoid parents 321 00:18:59,903 --> 00:19:01,657 would name their kid Bickford Shmeckler? 322 00:19:02,953 --> 00:19:05,061 - I'll ask him. - [SIGHS] 323 00:19:05,627 --> 00:19:06,787 Okay. 324 00:19:07,281 --> 00:19:08,620 You win. I'll read it. 325 00:19:09,945 --> 00:19:11,700 Shit, I got to get to practice. 326 00:19:11,852 --> 00:19:14,669 9:00 a.m. on a Sunday morning? 327 00:19:14,703 --> 00:19:17,172 That is so not rock and roll. 328 00:19:17,302 --> 00:19:19,741 Yeah, well, we are not rock and roll. 329 00:19:19,801 --> 00:19:20,909 We're adult contemporary. 330 00:19:21,008 --> 00:19:22,115 There's a difference. 331 00:19:25,052 --> 00:19:26,349 So you really think this book is that good 332 00:19:26,375 --> 00:19:27,965 that you would actually bang the guy who wrote it? 333 00:19:28,255 --> 00:19:30,864 Yeah. But I'm a nymphomaniac. 334 00:19:32,117 --> 00:19:33,243 And a klepto. 335 00:19:33,777 --> 00:19:35,410 Hey, quit knocking my hobbies. 336 00:19:35,476 --> 00:19:37,259 You're their prime beneficiary. 337 00:19:37,293 --> 00:19:40,863 [BICKFORD SCREAMING] 338 00:19:44,060 --> 00:19:46,420 Fucking Tarzan wanna-be motherfucker! 339 00:19:47,569 --> 00:19:51,039 I hope he's not down there slitting his wrists or... 340 00:19:51,345 --> 00:19:55,059 hanging himself, you know, OD'ing on pills, something horrible like that. 341 00:19:55,244 --> 00:19:57,473 Dude, why are you so uptight about Dickford? 342 00:19:57,853 --> 00:19:58,887 He doesn't even like us. 343 00:19:58,910 --> 00:20:01,183 Yeah, quit being such a fag. 344 00:20:01,216 --> 00:20:03,218 [LAUGHS] Pole smoker. 345 00:20:03,251 --> 00:20:04,686 Butt pirate. 346 00:20:04,719 --> 00:20:06,922 - Fudge packer. - Ass bandit. 347 00:20:07,015 --> 00:20:08,076 Ha-ha. 348 00:20:08,603 --> 00:20:09,869 Jizz guzzler. 349 00:20:11,319 --> 00:20:12,395 Yuck! 350 00:20:12,428 --> 00:20:14,196 - Dude, verbal violation. - Dude, that was all net. 351 00:20:14,230 --> 00:20:15,331 All net, man. 352 00:20:15,364 --> 00:20:16,831 No, you don't throw "jizz" out like... 353 00:20:16,865 --> 00:20:17,888 Gentlemen. 354 00:20:18,441 --> 00:20:20,870 I found this most telltale object 355 00:20:20,903 --> 00:20:24,122 adjacent to the location my Tootsie Pops formerly occupied. 356 00:20:25,392 --> 00:20:26,432 Huh? 357 00:20:26,659 --> 00:20:29,611 There was an exceedingly bodacious blonde at the party last night. 358 00:20:29,645 --> 00:20:32,580 She had a wreath-type flower thing in her hair. 359 00:20:32,614 --> 00:20:33,782 We conversed in the kitchen. 360 00:20:33,816 --> 00:20:37,152 I think she may be it, the one, the culprit. 361 00:20:37,412 --> 00:20:38,464 That was Sara Witt. 362 00:20:38,697 --> 00:20:39,701 Sara Witt? 363 00:20:40,122 --> 00:20:41,323 She is pretty. 364 00:20:41,357 --> 00:20:44,057 Sara Witt is a stone-cold fox, bro. 365 00:20:44,210 --> 00:20:45,300 Amen. 366 00:20:45,380 --> 00:20:47,068 And she's all for free. 367 00:20:47,769 --> 00:20:48,783 All for free? 368 00:20:48,830 --> 00:20:50,966 Yeah, you know. Alpha Zeta G? 369 00:20:51,000 --> 00:20:52,034 It's a sorority. 370 00:20:54,041 --> 00:20:55,430 Down on Washington Street? 371 00:20:56,231 --> 00:20:57,628 Alpha Zeta G. 372 00:20:58,243 --> 00:20:59,396 Washington Street. 373 00:21:00,175 --> 00:21:01,643 [HOLD ON LOOSELY PLAYING] 374 00:21:01,677 --> 00:21:04,613 ♪ You see it all around you ♪ 375 00:21:05,314 --> 00:21:07,783 ♪ Good lovin' gone bad ♪ 376 00:21:09,251 --> 00:21:11,386 ♪ And usually it's too late ♪ 377 00:21:11,420 --> 00:21:15,491 ♪ When you realize What you had ♪ 378 00:21:16,725 --> 00:21:19,161 ♪ So hold on loosely ♪ 379 00:21:20,462 --> 00:21:22,731 ♪ But don't let go ♪ 380 00:21:23,898 --> 00:21:27,285 ♪ If you cling Too tightly... ♪ 381 00:21:27,699 --> 00:21:29,653 ♪ You're gonna lose it ♪ 382 00:21:39,915 --> 00:21:41,442 You, Trent! 383 00:21:42,775 --> 00:21:44,920 My man is gonna be late for practice again. 384 00:21:46,001 --> 00:21:48,054 Hey, Herbie. Question. 385 00:21:51,821 --> 00:21:53,094 You think I write good lyrics? 386 00:21:55,352 --> 00:21:56,359 Why? 387 00:21:56,743 --> 00:21:58,483 That Sara thing you're bouncin' dissin' ya? 388 00:21:58,569 --> 00:21:59,676 Dissin' me? 389 00:22:00,282 --> 00:22:02,402 The chick worships the ground I walk on. 390 00:22:03,066 --> 00:22:04,233 Yeah right, bro. 391 00:22:04,873 --> 00:22:05,893 Peace. 392 00:22:10,483 --> 00:22:14,121 I am ten times more socially relevant than this geek. 393 00:22:47,972 --> 00:22:49,014 Sara Witt? 394 00:22:50,009 --> 00:22:51,420 Yeah, all right. 395 00:22:52,298 --> 00:22:56,144 I stopped by that sorority house thing of yours, and your friends, "sisters," 396 00:22:56,408 --> 00:22:58,892 droogies, whatever you call them, told me I could find you here. 397 00:22:58,951 --> 00:23:02,380 Look, I want my book back now, all right? 398 00:23:06,225 --> 00:23:08,604 You are the girl who stole my book, are you not? 399 00:23:10,129 --> 00:23:12,086 You're Bickford Shmeckler, 400 00:23:12,798 --> 00:23:14,953 the man with the metaphorical headache. 401 00:23:18,497 --> 00:23:21,133 And thank you, so much! 402 00:23:21,574 --> 00:23:22,629 Oh! 403 00:23:22,667 --> 00:23:24,742 - For what? For what? God! - Inspiration. 404 00:23:24,775 --> 00:23:28,699 God, I read your words, and look what exploded out of me. 405 00:23:28,739 --> 00:23:31,033 I think this is my best work ever. 406 00:23:31,922 --> 00:23:34,092 What's the black spot in the middle mean? 407 00:23:34,487 --> 00:23:35,965 That's my clitoris. 408 00:23:36,563 --> 00:23:39,798 It's a motif. I always put it somewhere in each of my paintings. 409 00:23:41,486 --> 00:23:42,595 Do you like it? 410 00:23:43,584 --> 00:23:44,657 Your clitoris? 411 00:23:45,036 --> 00:23:47,366 No, the painting, silly. 412 00:23:48,173 --> 00:23:49,485 It's, uh... 413 00:23:51,744 --> 00:23:55,226 Look, Sara, I want my fucking book back, all right? 414 00:23:55,729 --> 00:23:58,497 I'm sorry. I'm just a little too distracted right now 415 00:23:58,531 --> 00:24:00,600 to do superficial stuff like look at art. 416 00:24:00,659 --> 00:24:03,762 Mmm, well, distraction is a vibration 417 00:24:03,809 --> 00:24:06,875 felt in the conscious mind, sent by the subconscious, 418 00:24:06,913 --> 00:24:08,823 begging it, to pay attention. 419 00:24:08,887 --> 00:24:13,555 It is a whisper from the mother of invention. 420 00:24:15,527 --> 00:24:16,573 That's... 421 00:24:16,641 --> 00:24:18,945 One of your cool ideas? 422 00:24:20,378 --> 00:24:24,273 It's very bizarre to hear you say that. 423 00:24:29,908 --> 00:24:30,988 Trent. 424 00:24:31,409 --> 00:24:33,115 Meet my new friend, Bickford. 425 00:24:34,613 --> 00:24:36,859 Craptastic. 426 00:24:38,750 --> 00:24:39,851 SARA: How could you throw it away 427 00:24:39,885 --> 00:24:41,628 after how much I told you it meant to me? 428 00:24:41,707 --> 00:24:43,607 - I thought it sucked. - Oh, bullshit. 429 00:24:43,656 --> 00:24:44,894 You're just jealous. 430 00:24:45,240 --> 00:24:47,907 What did you expect when you told me you'd fuck the guy who wrote it? 431 00:24:47,980 --> 00:24:49,747 - Fuck? - I didn't say it like that. 432 00:24:49,855 --> 00:24:51,490 TRENT: Yeah, you did, as a matter of fact. 433 00:24:51,509 --> 00:24:53,740 "Ooh, ooh, his words are so orgasmic." 434 00:24:53,792 --> 00:24:55,084 "My toes are just tingling." 435 00:24:55,128 --> 00:24:56,696 Excuse him, he's an asshole. 436 00:24:56,862 --> 00:24:59,331 Hey, asshole man! It's not here. 437 00:24:59,384 --> 00:25:00,831 You positive this is the right can? 438 00:25:00,926 --> 00:25:02,005 Yeah, that's it. 439 00:25:02,088 --> 00:25:03,389 Then where's The Book? 440 00:25:03,868 --> 00:25:06,204 Hey, I already apologized, like, a billion times. 441 00:25:06,278 --> 00:25:08,490 - What do you want? - Justice! Come here. 442 00:25:08,527 --> 00:25:09,590 Whoa, whoa, hey! 443 00:25:09,801 --> 00:25:13,117 Wait. Hold on, man. Look, look, I got 200 bucks, okay? 444 00:25:13,692 --> 00:25:15,460 Oh, Trent, don't go there. 445 00:25:15,500 --> 00:25:16,579 That's mine? 446 00:25:18,190 --> 00:25:20,192 Take it. Just, you know, buy another notebook 447 00:25:20,366 --> 00:25:21,633 or diary or whatever and rewrite it. 448 00:25:23,769 --> 00:25:24,864 Whoa, Bick! 449 00:25:25,197 --> 00:25:27,424 Bick, hey, just... Wait. 450 00:25:27,639 --> 00:25:29,274 Ooh! 451 00:25:31,810 --> 00:25:33,278 [GROANS] 452 00:25:33,439 --> 00:25:36,241 This isn't about money, you smug, pretentious lemming. 453 00:25:36,301 --> 00:25:38,136 [GRUNTING] 454 00:25:38,364 --> 00:25:39,771 I think I'm ruptured. 455 00:25:41,117 --> 00:25:43,124 Well I got no more use for you. 456 00:25:43,746 --> 00:25:44,972 Oh, Bick... 457 00:25:45,258 --> 00:25:47,766 Come on, Bick. I didn't know he was going to throw it away. 458 00:25:47,799 --> 00:25:49,364 It's not even really my fault. 459 00:25:49,670 --> 00:25:50,689 Let me make it up to you. 460 00:25:50,736 --> 00:25:52,730 Make it up to me! How? 461 00:25:52,985 --> 00:25:54,370 You've destroyed my life. 462 00:25:55,360 --> 00:25:58,023 You can't make it up to me. The Book is gone. 463 00:25:59,230 --> 00:26:00,275 It's gone! 464 00:26:00,619 --> 00:26:01,753 Gone! 465 00:26:02,281 --> 00:26:05,620 ♪ I'm going back Where I come from ♪ 466 00:26:06,732 --> 00:26:10,765 ♪ I'm going back Where I come from ♪ 467 00:26:11,337 --> 00:26:15,369 ♪ I'm going back To Jive County ♪ 468 00:26:16,208 --> 00:26:19,879 ♪ I'm going back To Jive County ♪ 469 00:26:19,912 --> 00:26:23,382 [PHONE RINGING] 470 00:26:26,718 --> 00:26:27,734 Hello? 471 00:26:27,987 --> 00:26:29,033 BICKFORD: Ralph? 472 00:26:29,828 --> 00:26:30,847 Hey, Bick. 473 00:26:31,457 --> 00:26:33,001 Where are you? Out partying? 474 00:26:33,225 --> 00:26:35,581 [SIGHS] I'm in the basement. 475 00:26:35,786 --> 00:26:39,438 That's 30 feet away. Why... Why are you calling me? 476 00:26:40,098 --> 00:26:41,975 I just didn't feel like the hike is all. 477 00:26:42,778 --> 00:26:44,725 I just want to express my gratitude, Ralph. 478 00:26:45,271 --> 00:26:46,913 Hmm? For what? 479 00:26:47,405 --> 00:26:48,661 I know you don't know me. 480 00:26:49,108 --> 00:26:50,643 I've only been here a couple weeks. 481 00:26:50,676 --> 00:26:53,646 But I... I appreciate the honest attempt you've made 482 00:26:53,679 --> 00:26:54,914 to be kind to me. 483 00:26:57,015 --> 00:26:58,092 But... 484 00:26:59,265 --> 00:27:00,900 I'm going away... 485 00:27:02,033 --> 00:27:03,115 For good. 486 00:27:04,389 --> 00:27:05,834 What do you mean, "for good," Bick? 487 00:27:06,202 --> 00:27:08,554 Bitch of it all is that I was almost finished. 488 00:27:09,695 --> 00:27:12,265 Just looking for a way to tie it all together. 489 00:27:13,632 --> 00:27:14,466 [SIGHS] 490 00:27:14,500 --> 00:27:18,003 A summation, a final chapter, an end. 491 00:27:18,125 --> 00:27:20,259 But now I just, I feel... 492 00:27:21,065 --> 00:27:23,425 like I'm trapped in a Moebius strip. 493 00:27:23,529 --> 00:27:26,113 What, what's a Moebius strip, Bick? 494 00:27:27,206 --> 00:27:29,363 An infinite looping figure eight, Ralph. 495 00:27:30,515 --> 00:27:36,422 Doomed to repeat the same things over and over throughout time indefinitely. 496 00:27:37,608 --> 00:27:39,878 It's cool, actually, if you... 497 00:27:41,299 --> 00:27:42,437 Never mind. 498 00:27:43,048 --> 00:27:44,429 I'm going away, Ralph. 499 00:27:46,390 --> 00:27:47,430 I'm gone. 500 00:27:48,599 --> 00:27:49,571 So long, pal. 501 00:27:50,462 --> 00:27:51,863 Bick, hey... [DIAL TONE] 502 00:27:52,109 --> 00:27:53,945 Bick. Bick. 503 00:27:58,878 --> 00:28:00,680 [DIALING] 504 00:28:15,995 --> 00:28:17,697 [DOORBELL RINGS] 505 00:28:20,326 --> 00:28:21,727 [KNOCKING] 506 00:28:22,275 --> 00:28:23,643 One second! 507 00:28:31,884 --> 00:28:33,486 Are you Bickford Shmeckler? 508 00:28:34,214 --> 00:28:37,088 I'd like to speak to Sheldon Shmeckler, please. 509 00:28:37,316 --> 00:28:38,843 WOMAN: Who may I tell him who's calling? 510 00:28:39,243 --> 00:28:40,263 His son. 511 00:28:40,332 --> 00:28:41,433 [KNOCKING AT DOOR] 512 00:28:41,994 --> 00:28:45,257 RALPH: Hey, Bick, someone's here to see you. 513 00:28:45,290 --> 00:28:47,692 He says... He says he knows about The Book. 514 00:28:47,726 --> 00:28:49,428 - DAD: Hello, Bickford. - He says he found it. 515 00:28:49,461 --> 00:28:51,030 - Bickford? - Uh... 516 00:28:51,102 --> 00:28:52,202 Bickford, hello? 517 00:28:52,249 --> 00:28:53,475 RALPH: Come on, Bick. 518 00:28:55,367 --> 00:28:57,110 RALPH: His name's Spaceman. 519 00:28:57,502 --> 00:29:01,063 He's a homeless guy who hangs out in the quad and begs for quarters. 520 00:29:01,600 --> 00:29:02,739 Everyone knows him. 521 00:29:03,121 --> 00:29:05,557 He's a great Frisbee player. 522 00:29:06,812 --> 00:29:08,013 Thank you. 523 00:29:08,046 --> 00:29:09,715 We're Frisbee communicators. 524 00:29:09,748 --> 00:29:11,617 Right, and you have The Book? 525 00:29:11,817 --> 00:29:12,968 Just... 526 00:29:19,785 --> 00:29:20,798 What's this? 527 00:29:23,068 --> 00:29:24,937 You ripped out the first page? 528 00:29:25,029 --> 00:29:26,110 Help us. 529 00:29:27,466 --> 00:29:28,934 Help us, Bickford Shmeckler. 530 00:29:28,967 --> 00:29:33,104 Only you could understand an extra-dimensional ship... 531 00:29:33,406 --> 00:29:36,816 crashed into our temporal lobes, co-opting our sight, 532 00:29:37,123 --> 00:29:41,963 sound perception, our motor skills, our most basic fundaments. 533 00:29:42,220 --> 00:29:46,658 They give us horrible, horrible migraines. 534 00:29:47,438 --> 00:29:49,998 He sounds a bit like you. 535 00:29:50,589 --> 00:29:53,325 He's a severely delusional schizophrenic, Ralph. 536 00:29:53,359 --> 00:29:55,194 He is? How do you know that? 537 00:29:55,227 --> 00:29:56,333 [SCOFFS] 538 00:29:58,144 --> 00:30:00,276 Listen, Spaceman. 539 00:30:00,566 --> 00:30:02,201 If you have my book, I want it back. 540 00:30:02,301 --> 00:30:03,418 After. 541 00:30:03,735 --> 00:30:04,770 First. 542 00:30:07,658 --> 00:30:08,751 Listen. 543 00:30:10,309 --> 00:30:12,777 [RADIO STATIC] 544 00:30:12,811 --> 00:30:15,243 That's free digital acoustic waves. 545 00:30:16,328 --> 00:30:18,764 Is that some funky shit or what? 546 00:30:19,585 --> 00:30:21,154 I'm lost, man. 547 00:30:21,273 --> 00:30:25,243 SPACEMAN: Bickford Shmeckler, science and reason. 548 00:30:25,303 --> 00:30:26,765 You understand. 549 00:30:27,819 --> 00:30:29,260 To the stars... 550 00:30:30,359 --> 00:30:31,500 we'll go. 551 00:30:32,992 --> 00:30:34,273 They'll go. 552 00:30:36,274 --> 00:30:37,334 Home. 553 00:30:38,804 --> 00:30:41,986 I believe this deranged person wants me to get aliens out of his head. 554 00:30:42,088 --> 00:30:43,113 That's it! 555 00:30:43,294 --> 00:30:45,562 With your help, I can expurgate 556 00:30:45,677 --> 00:30:48,280 - these extra-dimensionals. - Who? 557 00:30:48,314 --> 00:30:50,482 The aliens in his head are extra-dimensionals. 558 00:30:50,515 --> 00:30:52,395 Oh, no, no, okay. Yeah. 559 00:30:53,197 --> 00:30:54,888 Spaceman, uh... 560 00:30:56,268 --> 00:30:58,725 just give me The Book back. 561 00:30:58,923 --> 00:31:00,505 - Then I'll help you. - No. 562 00:31:01,894 --> 00:31:04,833 Fine, no help, and you're going to give me The Book back anyway. 563 00:31:05,051 --> 00:31:06,370 Help us, or we'll burn it. 564 00:31:06,811 --> 00:31:07,890 You wouldn't dare. 565 00:31:08,166 --> 00:31:09,258 Try us. 566 00:31:09,605 --> 00:31:11,451 - You wouldn't like us. - I'll call the police. 567 00:31:11,488 --> 00:31:12,968 That won't save The Book. 568 00:31:15,801 --> 00:31:16,866 God! 569 00:31:16,908 --> 00:31:18,766 I'd say it's schizo's ball game. 570 00:31:21,112 --> 00:31:23,949 [FAINT ROCK MUSIC] 571 00:31:32,558 --> 00:31:33,692 Rob. Wait, Rob. 572 00:31:33,725 --> 00:31:36,595 Let's... Let's... Let's talk. 573 00:31:36,628 --> 00:31:38,430 Let's share some thoughts. 574 00:31:38,463 --> 00:31:40,032 You mean, like, talk talk? 575 00:31:40,065 --> 00:31:41,957 Yeah, yeah. Blow my mind. 576 00:31:42,013 --> 00:31:43,180 Okay, cool. 577 00:31:43,254 --> 00:31:45,104 - I can do that. - Okay. 578 00:31:46,044 --> 00:31:49,184 Sara, you're so sexy. 579 00:31:49,274 --> 00:31:51,825 You're on. 580 00:31:52,203 --> 00:31:55,406 You're fuckably fuckalicious. 581 00:31:56,073 --> 00:31:57,929 You got me hot as fuck. 582 00:31:58,783 --> 00:32:00,664 You like talking dirty, don't you? 583 00:32:01,253 --> 00:32:02,454 Oh, sweet tits. 584 00:32:02,487 --> 00:32:04,776 No, no, no, Rob, no. 585 00:32:05,162 --> 00:32:07,665 Talk, I mean, like a conversation. 586 00:32:07,926 --> 00:32:10,081 I'll still be sexy later, I promise. 587 00:32:10,895 --> 00:32:12,798 I thought you said you and Trent broke up. 588 00:32:13,392 --> 00:32:14,453 Yeah. 589 00:32:15,059 --> 00:32:16,250 Yeah, I... 590 00:32:16,802 --> 00:32:19,438 Rob, I... This doesn't feel right anymore. 591 00:32:19,471 --> 00:32:20,831 I can't do this. 592 00:32:21,440 --> 00:32:24,088 Sara, you're the one that wanted to make out in the first place. 593 00:32:24,769 --> 00:32:26,137 You seduced me. 594 00:32:26,224 --> 00:32:27,459 Yeah. 595 00:32:27,940 --> 00:32:29,271 Yeah, I guess I did. 596 00:32:29,795 --> 00:32:30,855 I just... 597 00:32:31,917 --> 00:32:35,660 I guess it's 'cause you're kind of hunky, and I thought this would be fun, but... 598 00:32:36,421 --> 00:32:38,524 But what? 599 00:32:39,143 --> 00:32:40,344 You're not fun. 600 00:32:41,560 --> 00:32:43,161 I'm not fun? 601 00:32:43,195 --> 00:32:45,264 No, no, not at all. 602 00:32:46,699 --> 00:32:49,868 What do you mean? Like, my technique? 603 00:32:49,902 --> 00:32:53,755 Yeah, that, and also you're just... 604 00:32:54,072 --> 00:32:57,741 You make my skin crawl just being you. 605 00:33:02,000 --> 00:33:03,565 That's devastating. 606 00:33:04,102 --> 00:33:05,239 Yeah. 607 00:33:05,617 --> 00:33:06,795 Well... 608 00:33:09,341 --> 00:33:10,455 sorry. 609 00:33:13,558 --> 00:33:14,827 BICKFORD: Spaceman, regardless 610 00:33:14,860 --> 00:33:17,426 of how I help you interpret this random collection 611 00:33:17,479 --> 00:33:21,266 of scientific gobbledygook... 612 00:33:21,300 --> 00:33:22,400 Gobbledygook. 613 00:33:22,434 --> 00:33:24,703 Yeah, regardless of what we do... 614 00:33:24,736 --> 00:33:26,605 Build a rocket ship, a time machine, 615 00:33:26,638 --> 00:33:28,807 an atomic plasma-powered slingshot... 616 00:33:28,841 --> 00:33:31,576 Good. That's good, atomic plasma... 617 00:33:31,609 --> 00:33:33,011 That's excellent. 618 00:33:33,045 --> 00:33:34,012 All right, whatever. 619 00:33:34,046 --> 00:33:35,780 Those aliens are never going to leave your head, 620 00:33:35,814 --> 00:33:38,236 because you're sick, mentally. 621 00:33:39,625 --> 00:33:40,826 All right? 622 00:33:41,320 --> 00:33:42,688 You need medication. 623 00:33:42,721 --> 00:33:43,956 Do you mean drugs? 624 00:33:44,823 --> 00:33:47,560 Yes, powerful psychiatric drugs. 625 00:33:48,861 --> 00:33:50,153 Have you ever tried them? 626 00:33:50,695 --> 00:33:52,659 Peridol, Zolam, lithium, 627 00:33:52,764 --> 00:33:54,232 LSD, peyote. 628 00:33:54,466 --> 00:33:57,236 Pretty girl. Pretty girl in a doily right behind you. 629 00:34:00,251 --> 00:34:01,371 You. 630 00:34:01,786 --> 00:34:02,844 Bick. 631 00:34:03,275 --> 00:34:04,142 [CLEARS THROAT] 632 00:34:04,176 --> 00:34:06,178 Contrary to what you obviously believe, 633 00:34:06,211 --> 00:34:07,780 I am not void of emotions. 634 00:34:08,880 --> 00:34:11,212 I've been feeling like crap for days. 635 00:34:11,884 --> 00:34:16,794 And Ralph told me about The Book and Spaceman 636 00:34:16,861 --> 00:34:18,441 - and this whole... - Expedition. 637 00:34:18,791 --> 00:34:20,946 It's... This is an expedition. 638 00:34:21,013 --> 00:34:22,027 Right. 639 00:34:23,161 --> 00:34:26,196 So I just want you to know that I... 640 00:34:26,711 --> 00:34:29,014 I can't express how sorry I am... 641 00:34:30,388 --> 00:34:32,124 Not with words. 642 00:34:34,065 --> 00:34:35,395 Draw us a diagram. 643 00:34:36,341 --> 00:34:37,510 [SIGHS] 644 00:34:37,556 --> 00:34:40,423 I'm involved in a Herculean struggle for sanity here, Sara. 645 00:34:40,470 --> 00:34:42,913 I don't have time to deal with your pithy... 646 00:34:44,520 --> 00:34:45,620 pith. 647 00:34:47,052 --> 00:34:50,011 Quit punishing yourself for being a virgin. 648 00:34:50,255 --> 00:34:51,556 It's the human condition. 649 00:34:51,589 --> 00:34:54,759 We were all born virgins, and maybe you're just a late bloomer. 650 00:34:54,793 --> 00:34:56,290 I was too, you know. 651 00:34:56,523 --> 00:34:58,329 So that's my problem now, lack of sex? 652 00:34:58,363 --> 00:35:00,799 That's it? Great. Great. 653 00:35:00,825 --> 00:35:03,138 Thank you so much, Dr. Klepto. 654 00:35:03,568 --> 00:35:05,737 That's his problem, definitely, sex. 655 00:35:05,771 --> 00:35:06,838 Who asked you? 656 00:35:07,885 --> 00:35:09,831 Bob, you dickfor. 657 00:35:09,925 --> 00:35:11,971 It took me 20 minutes to set that dungeon. 658 00:35:12,144 --> 00:35:14,079 You guys are not going to believe this. 659 00:35:14,472 --> 00:35:15,640 You know Spaceman? 660 00:35:15,804 --> 00:35:17,562 Yeah, that dude who hangs out in the dyad? 661 00:35:17,649 --> 00:35:19,236 - Talks to aliens. - Plays Frisbee. 662 00:35:19,271 --> 00:35:20,706 Yes, him. Okay. 663 00:35:20,853 --> 00:35:22,955 He comes by the shack sometimes when I'm working, okay? 664 00:35:22,988 --> 00:35:24,555 I give him, you know, broken stuff 665 00:35:24,589 --> 00:35:26,986 like keyboards, remote controls. 666 00:35:27,292 --> 00:35:29,661 Anyway, he knows me, and he trusts me, right? 667 00:35:29,694 --> 00:35:31,530 DOUG: Bob, we're mid-battle 668 00:35:31,563 --> 00:35:33,498 with a lich, two Medusa, 669 00:35:33,531 --> 00:35:34,799 and 40 skeleton warriors. 670 00:35:34,833 --> 00:35:35,815 Thirty-one skeletons. 671 00:35:35,860 --> 00:35:37,729 My sorceress destroyed nine with a fireball spell. 672 00:35:37,790 --> 00:35:38,895 Listen to me. 673 00:35:38,990 --> 00:35:41,935 Yesterday Spaceman comes into the shack with this book. 674 00:35:42,040 --> 00:35:43,208 He says he wants me to hold on to it 675 00:35:43,241 --> 00:35:44,809 for safekeeping, that people are after him. 676 00:35:44,843 --> 00:35:46,133 You know, he'll come back for it. 677 00:35:46,391 --> 00:35:48,426 I ask him if it's his diary. 678 00:35:48,519 --> 00:35:50,454 He says, no, he found it in a garbage can. 679 00:35:50,799 --> 00:35:54,046 Doesn't want to have it on him in case Interpol comes and shakes him down, right? 680 00:35:56,374 --> 00:35:57,653 I had to have a peek. 681 00:36:01,719 --> 00:36:02,901 It's unbelievable. 682 00:36:03,895 --> 00:36:05,730 It's brain-melting, poetic... 683 00:36:05,764 --> 00:36:08,606 It is the Communist Manifesto of cool ideas. 684 00:36:08,900 --> 00:36:11,403 And, therefore, what? 685 00:36:12,604 --> 00:36:13,880 I'm quitting the game. 686 00:36:13,919 --> 00:36:16,054 Quitting? Why? 687 00:36:16,141 --> 00:36:17,642 Wait, for good? 688 00:36:17,842 --> 00:36:19,340 For the foreseeable future. 689 00:36:20,078 --> 00:36:21,814 You know, after reading The Book, 690 00:36:22,914 --> 00:36:25,665 Dungeons & Dragons just seems like a bunch of people, you know, 691 00:36:26,390 --> 00:36:28,192 taking on imaginary roles. 692 00:36:29,187 --> 00:36:31,923 - That's what it is. - BOB: Yeah. 693 00:36:31,950 --> 00:36:36,937 But The Book, it makes life seem more interesting than D&D. 694 00:36:37,002 --> 00:36:38,299 [ALL DISAGREEING] 695 00:36:38,512 --> 00:36:39,733 You can't quit. 696 00:36:39,864 --> 00:36:41,233 Without your Elfin rogue-illusionist, 697 00:36:41,266 --> 00:36:43,268 we're never going to make it to the next level. 698 00:36:43,301 --> 00:36:46,450 You're... He's carrying the Wand of the Crimson Magi. 699 00:36:46,517 --> 00:36:47,906 If you're out, I'm stealing that wand. 700 00:36:47,940 --> 00:36:49,040 You cannot grave rob. 701 00:36:49,073 --> 00:36:50,909 Yes, he can. He's chaotic neutral. 702 00:36:51,462 --> 00:36:52,823 BOB: Read The Book, people. 703 00:36:53,278 --> 00:36:56,120 If you don't agree that it is a veritable classic that, 704 00:36:56,174 --> 00:36:58,084 but for the grace of God, whose... 705 00:36:58,224 --> 00:37:00,185 existence The Book debates rather interestingly, 706 00:37:00,218 --> 00:37:03,687 was saved from oblivion by Spaceman picking garbage, 707 00:37:03,709 --> 00:37:05,277 I will... I will... 708 00:37:06,792 --> 00:37:09,390 I'll buy you, each one of you, a ticket 709 00:37:10,395 --> 00:37:12,704 for next week's Buffy and Xena convention. 710 00:37:13,131 --> 00:37:14,694 I'm reading The Book. 711 00:37:15,200 --> 00:37:16,134 Dibs on Buffy. 712 00:37:16,167 --> 00:37:17,836 - Xena. - I'll get both of them. 713 00:37:17,870 --> 00:37:19,238 - Let's do it. - You totally wish. 714 00:37:19,271 --> 00:37:20,669 Just read The Book. 715 00:37:22,040 --> 00:37:26,646 BICKFORD: The Moon is 238,857 miles from Earth. 716 00:37:28,172 --> 00:37:31,205 With the right lens, it looks like you could just reach out and touch it. 717 00:37:33,385 --> 00:37:34,642 What I want you to do 718 00:37:34,805 --> 00:37:36,662 is turn that telescopic view 719 00:37:36,948 --> 00:37:38,275 inside your mind. 720 00:37:39,257 --> 00:37:41,580 I want you to get a good beat on those aliens. 721 00:37:41,786 --> 00:37:42,993 I want you to see them 722 00:37:43,401 --> 00:37:46,597 and that extra-dimensional spaceship of theirs. 723 00:37:47,666 --> 00:37:49,808 I want... I want you to reach in 724 00:37:50,435 --> 00:37:52,036 and flick them. 725 00:37:52,203 --> 00:37:53,805 You can't just flick a spaceship. 726 00:37:53,838 --> 00:37:55,038 It's too heavy. 727 00:37:55,465 --> 00:37:57,302 And the trajection wouldn't even be accurate. 728 00:37:57,342 --> 00:38:01,087 The theory of meta-lunar clairvoyant projection is bunk. 729 00:38:03,787 --> 00:38:07,714 Spaceman, I have been uber-patient with you, all right? 730 00:38:08,887 --> 00:38:10,015 But I've had it. 731 00:38:11,523 --> 00:38:15,527 I've had it! Had it, had it, had it, had it, all right? 732 00:38:15,560 --> 00:38:18,997 And I've come to a decision that as far as I can see 733 00:38:19,030 --> 00:38:21,528 is the only cogent way out of this predicament for me. 734 00:38:21,900 --> 00:38:24,469 I want my book returned now, or I will kill you. 735 00:38:24,502 --> 00:38:25,708 Do you understand that? 736 00:38:26,138 --> 00:38:28,674 Even your strange brain can surely access 737 00:38:28,707 --> 00:38:30,469 the instinct of self-preservation, man. 738 00:38:30,648 --> 00:38:31,720 Use it. 739 00:38:33,178 --> 00:38:35,947 If I give you your book back, you'll abandon us, 740 00:38:35,980 --> 00:38:38,083 like everyone else has abandoned us. 741 00:38:38,116 --> 00:38:40,818 Fine! Fine! Fine, fine! 742 00:38:40,852 --> 00:38:41,940 All right, that's fine. 743 00:38:42,254 --> 00:38:43,267 That's okay. 744 00:38:44,115 --> 00:38:45,127 That's that, then. 745 00:38:45,791 --> 00:38:46,958 The next time you see me, 746 00:38:46,991 --> 00:38:49,153 I'll be stabbing you to death, all right? 747 00:38:49,520 --> 00:38:50,620 All of you. 748 00:38:53,398 --> 00:38:56,000 [OVER BULLHORN] Bickford Shmeckler, we need your help. 749 00:38:56,074 --> 00:38:58,810 You have to help us! Please don't leave us, Bickford! 750 00:38:59,337 --> 00:39:02,841 Tired of thinking the same old shit? 751 00:39:02,874 --> 00:39:04,208 Read The Book. 752 00:39:04,234 --> 00:39:06,153 Are you looking for a new adventure? 753 00:39:06,578 --> 00:39:07,714 Read The Book. 754 00:39:08,019 --> 00:39:10,362 Look your mind's eye right in the face. 755 00:39:10,695 --> 00:39:12,829 Get inspired. It's free. 756 00:39:13,798 --> 00:39:15,433 Tired of the same old shit? 757 00:39:15,567 --> 00:39:16,834 Take a copy, comrade. 758 00:39:16,922 --> 00:39:19,481 The revolution begins in your imagination. 759 00:39:19,631 --> 00:39:20,866 You don't say? 760 00:39:21,492 --> 00:39:22,573 I do. 761 00:39:23,200 --> 00:39:24,322 Get inspired. 762 00:39:24,715 --> 00:39:26,889 Are you looking for a new adventure? 763 00:39:27,232 --> 00:39:29,925 Are you tired of thinking the same old shit? 764 00:39:30,134 --> 00:39:32,399 Oh, take a copy, brother. 765 00:39:33,038 --> 00:39:35,117 Oh, you look a lost soul who could use it. 766 00:39:35,271 --> 00:39:36,762 I'm busy. Move. 767 00:39:37,008 --> 00:39:38,276 Take a copy. It's free. 768 00:39:38,310 --> 00:39:39,748 It tickles the frontal lobe. 769 00:39:41,108 --> 00:39:42,075 Dude, dude. 770 00:39:42,100 --> 00:39:43,608 - Damn it. - Dude! 771 00:39:43,748 --> 00:39:47,018 The world doesn't need any more self-important student poets. 772 00:39:47,052 --> 00:39:49,988 Ha-ha, that's fucking... Cock. 773 00:39:51,361 --> 00:39:53,466 Ah, I don't know. 774 00:39:53,518 --> 00:39:55,431 - You were strong. - Yeah. 775 00:39:56,137 --> 00:39:57,168 Good one. 776 00:39:58,322 --> 00:39:59,874 Watch this special move. 777 00:40:01,079 --> 00:40:02,904 [CRASHING] 778 00:40:03,301 --> 00:40:04,770 BICKFORD: What's that doing there, P.J.? 779 00:40:04,803 --> 00:40:06,457 Jesus Christ, clean your shit up. 780 00:40:08,086 --> 00:40:10,155 [CLATTERING] 781 00:40:15,967 --> 00:40:17,729 Where are the butcher knives? 782 00:40:19,150 --> 00:40:20,463 I don't think we have any. 783 00:40:20,511 --> 00:40:22,012 [BICKFORD SCREAMS] 784 00:40:22,220 --> 00:40:24,443 There's some steak knives in the drawer. 785 00:40:24,548 --> 00:40:26,384 Steak knives are too small! 786 00:40:32,397 --> 00:40:33,832 [TRIUMPHANTLY] Ha! 787 00:40:33,865 --> 00:40:35,500 This is perfect, it's fearsome. 788 00:40:35,534 --> 00:40:38,236 Wait, wait, wait. Bick, you're not thinking of... 789 00:40:38,937 --> 00:40:40,238 What are you thinking? 790 00:40:40,271 --> 00:40:41,855 You wouldn't know it to look at me, Ralph, 791 00:40:42,013 --> 00:40:44,676 but I'm a murderer, a cold-blooded ax-man. 792 00:40:45,043 --> 00:40:46,782 Desperate times call for desperate measures. 793 00:40:46,908 --> 00:40:48,946 If Spaceman doesn't give me The Book back, I swear to God... 794 00:40:48,980 --> 00:40:50,982 Okay, whoa, whoa, Bick! Bick, whoa! 795 00:40:51,342 --> 00:40:53,345 Slow, slow. 796 00:40:54,251 --> 00:40:55,987 Do the math, all right? 797 00:40:56,020 --> 00:40:57,722 - Now... - Ha! 798 00:40:57,756 --> 00:41:02,393 You threaten Spaceman with that turkey fork, right? 799 00:41:02,427 --> 00:41:04,529 You ask him for The Book, and he refuses. 800 00:41:04,563 --> 00:41:06,407 And he will refuse, because he's... 801 00:41:07,307 --> 00:41:09,147 deranged, what then? 802 00:41:10,502 --> 00:41:12,003 Then he gets a free tracheotomy. 803 00:41:12,036 --> 00:41:14,472 And The Book? What about The Book? What about The Book? 804 00:41:14,505 --> 00:41:17,209 He's the only person who knows where it is. 805 00:41:17,881 --> 00:41:19,317 You'll never find it again. 806 00:41:20,651 --> 00:41:21,890 And you'll go to jail. 807 00:41:23,968 --> 00:41:25,902 It's a credible threat, Ralph. 808 00:41:25,930 --> 00:41:28,252 Mutual assured destruction. 809 00:41:28,687 --> 00:41:31,356 If it helped to stop a nuclear war with the Soviet Union, 810 00:41:31,390 --> 00:41:34,106 surely Spaceman's going to understand that... 811 00:41:37,195 --> 00:41:39,216 Spaceman isn't going to understand shit. 812 00:41:41,253 --> 00:41:42,456 No, he won't. 813 00:41:46,371 --> 00:41:48,068 Goddamn tyranny of logic. 814 00:41:56,982 --> 00:41:58,517 [DOORBELL RINGS] 815 00:42:00,219 --> 00:42:01,439 Hello. 816 00:42:01,478 --> 00:42:02,572 Hi. 817 00:42:02,954 --> 00:42:04,967 I'm Trent Masterton to see Sara Witt. 818 00:42:05,123 --> 00:42:06,824 Hmm. 819 00:42:05,123 --> 00:42:06,824 You're Trent. 820 00:42:06,858 --> 00:42:08,260 The poser boyfriend. 821 00:42:09,234 --> 00:42:10,307 She called me a poser? 822 00:42:10,374 --> 00:42:11,474 Among other things. 823 00:42:11,529 --> 00:42:12,594 Also a four-letter word for... 824 00:42:12,629 --> 00:42:13,741 [BOTH] Penis. 825 00:42:14,365 --> 00:42:17,202 Okay, all right. Is Sara in or not? 826 00:42:17,589 --> 00:42:18,749 [BOTH] Maybe. 827 00:42:19,264 --> 00:42:21,465 Okay, well, could you at least make sure she gets this? 828 00:42:21,505 --> 00:42:22,929 - Please? - What's in it? 829 00:42:23,302 --> 00:42:24,776 None of your beeswax. 830 00:42:24,809 --> 00:42:26,077 Is it expensive? 831 00:42:26,110 --> 00:42:27,470 Looks good. Let me see. 832 00:42:27,930 --> 00:42:30,314 Hey, can you give the box to Sara, please? 833 00:42:30,648 --> 00:42:31,750 Sure. 834 00:42:31,783 --> 00:42:32,850 We'll get it to her. 835 00:42:32,950 --> 00:42:34,490 Take care. Bye-bye. 836 00:42:34,533 --> 00:42:35,617 Hey! 837 00:42:36,307 --> 00:42:37,520 She better get that! 838 00:42:59,908 --> 00:43:01,818 Did you know that the Sun... 839 00:43:02,045 --> 00:43:05,452 is going to implode and take out the entire solar system... 840 00:43:06,880 --> 00:43:08,853 and all of humanity with it? 841 00:43:08,979 --> 00:43:10,605 - I heard that. - Yeah. 842 00:43:11,434 --> 00:43:12,867 Doesn't that bother you? 843 00:43:13,605 --> 00:43:16,031 Makes everything seem so futile. 844 00:43:17,677 --> 00:43:19,570 Not really, no. 845 00:43:20,636 --> 00:43:23,250 That's existentialism. 846 00:43:24,684 --> 00:43:27,337 That's like your essence over existence. 847 00:43:27,916 --> 00:43:30,549 Ideas like that make me feel sexy. 848 00:43:31,992 --> 00:43:33,506 Then you gotta read this book. 849 00:43:33,599 --> 00:43:36,526 [LIVELY ACOUSTIC GUITAR MUSIC] 850 00:43:41,664 --> 00:43:43,533 [BEEPING] 851 00:44:00,082 --> 00:44:01,858 [CLEARS THROAT] Excuse me. 852 00:44:02,412 --> 00:44:05,232 Does one use a withdrawal, 853 00:44:05,438 --> 00:44:08,124 a deferment, or an incomplete form if one is flipping out 854 00:44:08,158 --> 00:44:09,992 and one needs some time to get one's head together 855 00:44:10,025 --> 00:44:14,312 and one doesn't want to stick his dad with a useless tuition bill? 856 00:44:14,764 --> 00:44:16,399 You mean you need a medical leave? 857 00:44:17,779 --> 00:44:18,779 Maybe. 858 00:44:19,536 --> 00:44:22,505 [VELVETY PLAYING] 859 00:44:32,820 --> 00:44:36,318 ♪ Out on the Eisenhower Where I lost my speed ♪ 860 00:44:36,352 --> 00:44:40,222 ♪ Just a little bit south Of a town called Weed ♪ 861 00:44:40,255 --> 00:44:43,526 ♪ I heard a voice And I had to stop ♪ 862 00:44:43,559 --> 00:44:46,262 ♪ She called me Over that mountain top ♪ 863 00:44:46,295 --> 00:44:49,766 ♪ I was a poor soul lost In the shady trees ♪ 864 00:44:49,799 --> 00:44:53,936 ♪ I was going to die I was going to freeze ♪ 865 00:44:53,970 --> 00:44:56,996 ♪ Then she touched me ♪ 866 00:44:57,239 --> 00:44:59,242 ♪ She was velvety ♪ 867 00:45:02,415 --> 00:45:03,980 [COUGHING] 868 00:45:04,601 --> 00:45:08,021 ♪ She'll never tell ♪ 869 00:45:08,051 --> 00:45:12,655 ♪ She made the strangest sounds 870 00:45:12,688 --> 00:45:14,557 [LAUGHS] 871 00:45:22,745 --> 00:45:23,867 Mmm. 872 00:45:25,001 --> 00:45:26,235 BOB: Read The Book. 873 00:45:26,269 --> 00:45:28,604 Take it. Put it in your cranium. 874 00:45:28,933 --> 00:45:32,242 Look your mind's eye right in the face, huh? 875 00:45:32,388 --> 00:45:33,953 What does it mean? Read The Book. 876 00:45:34,210 --> 00:45:36,466 Read The Book, buddy. Read The Book. 877 00:45:37,846 --> 00:45:40,283 Come on, people. Read it. 878 00:45:41,284 --> 00:45:42,885 Hey, read The Book! 879 00:45:42,918 --> 00:45:44,253 The Book? No. 880 00:45:44,287 --> 00:45:45,726 MAN: May I help you? 881 00:45:46,390 --> 00:45:47,590 Popsicle? 882 00:45:47,623 --> 00:45:48,863 Malt cup? 883 00:45:49,404 --> 00:45:50,777 Frog on a stick? 884 00:45:58,594 --> 00:45:59,614 Laced! 885 00:45:59,634 --> 00:46:02,260 That asshole laced my stuff! 886 00:46:05,796 --> 00:46:06,834 Help! 887 00:46:07,262 --> 00:46:10,070 Hey, I need help. I am hallucinating. 888 00:46:12,614 --> 00:46:13,810 Call 911. 889 00:46:17,034 --> 00:46:19,470 Our senses work in spectrums, all right? 890 00:46:19,623 --> 00:46:20,895 Take sight, for example. 891 00:46:21,057 --> 00:46:24,140 Your eyes can only see energy in the visible light spectrum. 892 00:46:24,280 --> 00:46:27,073 Red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet. 893 00:46:27,175 --> 00:46:28,935 Yeah like a prism, I understand. 894 00:46:28,987 --> 00:46:33,580 All right. Those colors you can see are only an infinitesimal fraction 895 00:46:33,606 --> 00:46:36,575 of the energy spectrums that actually exist. 896 00:46:36,794 --> 00:46:40,038 It's the same with sound, taste, smell, touch, everything. 897 00:46:40,246 --> 00:46:44,484 We exist in this narrow band of perception. 898 00:46:44,568 --> 00:46:47,988 All right? It makes something as simple as just thinking clearly, 899 00:46:48,053 --> 00:46:50,623 frankly, impossible. 900 00:46:50,710 --> 00:46:54,319 And that's why you're withdrawing from school, 901 00:46:54,399 --> 00:47:00,499 because of this, what, cosmic intruding stuff? 902 00:47:00,759 --> 00:47:05,229 Well, I mean, there are other mitigating factors, 903 00:47:05,263 --> 00:47:08,032 but those are harder to explain. 904 00:47:08,822 --> 00:47:10,316 [SIGHS] 905 00:47:10,341 --> 00:47:11,642 Okay. 906 00:47:14,333 --> 00:47:15,412 Bickford. 907 00:47:17,713 --> 00:47:19,966 I think I know why you're upset and... 908 00:47:22,033 --> 00:47:24,651 it's got nothing to do with your book. 909 00:47:25,471 --> 00:47:26,622 Enlighten me. 910 00:47:27,732 --> 00:47:29,401 [SIGHS] 911 00:47:30,763 --> 00:47:31,787 I mean, 912 00:47:33,369 --> 00:47:35,769 I've had feelings of loneliness too... 913 00:47:36,454 --> 00:47:37,634 you know, and... 914 00:47:38,507 --> 00:47:40,260 anxiety, or... 915 00:47:41,400 --> 00:47:42,620 [SIGHS] 916 00:47:43,312 --> 00:47:44,994 - Hate. I mean... - Hate? 917 00:47:45,104 --> 00:47:48,941 And I have to tell you. I feel safe in telling you, okay, that... 918 00:47:50,909 --> 00:47:54,468 You look at yourself in the mirror, okay? Really look closely. 919 00:47:55,481 --> 00:47:56,507 I bet... 920 00:47:57,331 --> 00:47:59,401 I bet you see someone who looks... 921 00:48:00,744 --> 00:48:01,797 a lot, 922 00:48:02,985 --> 00:48:06,987 emotionally... like me. 923 00:48:10,674 --> 00:48:12,042 Someone who's gay. 924 00:48:20,301 --> 00:48:21,737 [SIGHS] 925 00:48:24,143 --> 00:48:25,344 You're gay? 926 00:48:27,352 --> 00:48:28,529 Oh, yeah. 927 00:48:30,943 --> 00:48:32,946 Haven't you ever noticed that... 928 00:48:33,565 --> 00:48:35,607 some guys just 929 00:48:35,800 --> 00:48:36,883 look really... 930 00:48:38,025 --> 00:48:39,338 really good? 931 00:48:43,155 --> 00:48:44,871 You think that I'm... 932 00:48:45,917 --> 00:48:46,992 Like you? 933 00:48:47,025 --> 00:48:48,260 Why not? 934 00:48:48,654 --> 00:48:49,721 There's millions of us. 935 00:48:49,774 --> 00:48:51,713 Come on. No, there are millions. 936 00:48:52,031 --> 00:48:53,633 We're not alone. 937 00:48:55,367 --> 00:48:56,770 Ralph, uh... 938 00:48:56,822 --> 00:48:58,156 [PHONE RINGING] 939 00:49:01,403 --> 00:49:06,441 I wasn't... born in the way that I would have to be born 940 00:49:06,500 --> 00:49:10,983 to do the things that you're, uh... proposing. 941 00:49:11,214 --> 00:49:12,697 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 942 00:49:12,916 --> 00:49:14,635 SARA: Bick, it's Sara... 943 00:49:15,351 --> 00:49:16,622 - the klepto. - I should... 944 00:49:16,648 --> 00:49:17,895 You're not going to believe this, but... 945 00:49:19,522 --> 00:49:20,714 I found your book. 946 00:49:20,768 --> 00:49:21,775 [SCOFFS] 947 00:49:21,825 --> 00:49:24,304 Oh, I'm sorry, Ralph. I've got to get that. 948 00:49:24,774 --> 00:49:26,376 Sara? It's Bick. 949 00:49:27,357 --> 00:49:29,110 You've, she found the book. 950 00:49:30,183 --> 00:49:31,347 Where are you? 951 00:49:32,042 --> 00:49:33,075 Really? 952 00:49:34,013 --> 00:49:35,074 Oh. 953 00:49:35,468 --> 00:49:40,139 Uh, can we use your car to go pick Sara up from the hospital? 954 00:49:40,573 --> 00:49:41,841 The hospital? 955 00:49:42,573 --> 00:49:46,446 Yeah, apparently she got some sort of drug-induced psychotic episode. 956 00:49:46,718 --> 00:49:48,518 Yeah, okay I'll drive. 957 00:49:48,612 --> 00:49:51,711 [LAZY FLIES PLAYING] 958 00:49:58,351 --> 00:50:02,822 ♪ Lazy flies All hovering above ♪ 959 00:50:02,855 --> 00:50:07,560 ♪ The magistrate He puts on his gloves ♪ 960 00:50:07,593 --> 00:50:10,096 ♪ And he looks to the clouds ♪ 961 00:50:10,129 --> 00:50:12,665 ♪ All pink and disheveled ♪ 962 00:50:12,698 --> 00:50:15,134 ♪ There must be Some blueprints ♪ 963 00:50:15,168 --> 00:50:20,173 ♪ Some creed of the devil Inscribed in our minds ♪ 964 00:50:20,206 --> 00:50:22,609 ♪ A hideous game ♪ 965 00:50:22,642 --> 00:50:27,680 ♪ Vanishes in thin air The vanity of slaves ♪ 966 00:50:27,713 --> 00:50:32,352 ♪ Who wants to be there To sweep the debris ♪ 967 00:50:32,385 --> 00:50:37,290 ♪ To harness dead horses To ride in the sun? ♪ 968 00:50:37,323 --> 00:50:43,463 ♪ A life of confessions Written in the dust ♪ 969 00:50:48,668 --> 00:50:53,139 ♪ Out in the mangroves The myna birds cry ♪ 970 00:50:53,172 --> 00:50:58,077 ♪ In the shadows of sulfur The trawlers drift by ♪ 971 00:50:58,110 --> 00:51:03,349 ♪ They're chewing dried meat In a house of disrepute ♪ 972 00:51:03,382 --> 00:51:08,254 ♪ The dust of opiates And syphilis patients ♪ 973 00:51:08,287 --> 00:51:11,057 ♪ On brochure vacations ♪ 974 00:51:11,090 --> 00:51:12,892 ♪ Fear has a glare ♪ 975 00:51:12,925 --> 00:51:15,628 ♪ That traps you Like searchlights ♪ 976 00:51:15,662 --> 00:51:18,064 ♪ The puritans stare ♪ 977 00:51:18,097 --> 00:51:20,532 ♪ Their souls are fluorescent ♪ 978 00:51:20,566 --> 00:51:25,571 ♪ The skin of a robot vibrates With pleasure ♪ 979 00:51:25,604 --> 00:51:30,476 ♪ Matrons and gigolos carouse In the parlor ♪ 980 00:51:30,509 --> 00:51:33,145 ♪ Their hand-grenade eyes... ♪ 981 00:51:33,392 --> 00:51:36,462 Look, if it's any consolation, 982 00:51:36,582 --> 00:51:39,508 I haven't stolen anything in days. 983 00:51:40,129 --> 00:51:41,843 Well, only one thing, but that was for art. 984 00:51:41,987 --> 00:51:44,854 And I'm giving up pot too. 985 00:51:45,557 --> 00:51:46,857 For a while... 986 00:51:47,072 --> 00:51:49,237 at least until the end of the semester. 987 00:51:50,930 --> 00:51:52,241 And then maybe I'll try it again. 988 00:51:52,497 --> 00:51:53,535 Well... 989 00:51:54,572 --> 00:51:57,715 I'm glad my misery has had such a positive effect on your life. 990 00:52:10,134 --> 00:52:11,473 You're my hero. 991 00:52:17,757 --> 00:52:19,258 [DOOR CLOSES] 992 00:52:32,296 --> 00:52:33,621 It seems all here. 993 00:52:34,819 --> 00:52:36,271 You like her, don't you? 994 00:52:36,716 --> 00:52:37,731 Sara? 995 00:52:39,712 --> 00:52:41,947 I mean, she's... she's a knockout. 996 00:52:42,541 --> 00:52:43,655 You should go for it. 997 00:52:44,150 --> 00:52:45,808 I mean, that. You should... 998 00:52:46,919 --> 00:52:48,718 She totally violated me, Ralph. 999 00:52:48,854 --> 00:52:52,199 I mean, she utterly destroyed any confidence I could ever have in her... 1000 00:52:52,858 --> 00:52:54,752 although she does keep kissing me. 1001 00:52:55,727 --> 00:52:57,254 Which is, frankly, pretty cool. 1002 00:52:57,307 --> 00:52:59,026 "Keeps"? What do you mean, "keep"? Like... 1003 00:52:59,220 --> 00:53:02,869 Like, she kissed you like that, like what I just saw, before? 1004 00:53:03,649 --> 00:53:05,166 Yes, once. 1005 00:53:05,426 --> 00:53:07,619 Only this time, it was more lingering, 1006 00:53:07,705 --> 00:53:09,374 and she threw in some tongue. 1007 00:53:10,249 --> 00:53:11,484 Pleasant surprise. 1008 00:53:11,577 --> 00:53:13,146 Her body is astounding. 1009 00:53:16,248 --> 00:53:19,191 Her mind is, like, perky, you know? 1010 00:53:21,126 --> 00:53:25,029 Listen, Ralph, I'm sorry I'm not, like you said, one of the millions. 1011 00:53:25,124 --> 00:53:27,193 Don't... Stop... Please... I... 1012 00:53:27,626 --> 00:53:28,949 [NERVOUSLY LAUGHS] 1013 00:53:30,649 --> 00:53:33,161 I would have just broken your heart anyway, Bickford. 1014 00:53:45,654 --> 00:53:46,948 Oh, that's great. 1015 00:53:47,665 --> 00:53:48,845 Really great. 1016 00:53:50,691 --> 00:53:52,184 Just what the doctor ordered. 1017 00:53:53,214 --> 00:53:56,854 Now, if you'll excuse me. I'm gonna go kick some motherfucking ass. 1018 00:54:01,683 --> 00:54:03,090 See you later tiger. 1019 00:54:05,066 --> 00:54:07,335 [WALKIN' DOWN THE LINE PLAYING] 1020 00:54:12,440 --> 00:54:14,409 ♪ Well, I'm walkin' Down the line ♪ 1021 00:54:14,442 --> 00:54:17,045 ♪ Yeah, I'm walkin' Down the line ♪ 1022 00:54:17,078 --> 00:54:18,546 ♪ Well, I'm walkin' Down the line ♪ 1023 00:54:18,579 --> 00:54:19,814 ♪ My feet'll be a-flyin' ♪ 1024 00:54:19,847 --> 00:54:20,982 ♪ To tell you 'Bout my troubled mind ♪ 1025 00:54:21,015 --> 00:54:22,850 ♪ On the corner was a man ♪ 1026 00:54:22,883 --> 00:54:25,086 ♪ On the corner was a man ♪ 1027 00:54:25,120 --> 00:54:27,255 ♪ On the corner was a man A shotgun in his hand ♪ 1028 00:54:27,288 --> 00:54:28,857 ♪ And I really didn't Understand ♪ 1029 00:54:28,890 --> 00:54:30,959 ♪ That's why I'm walkin' down the line ♪ 1030 00:54:30,992 --> 00:54:33,294 ♪ Well, I'm walkin' Down the line ♪ 1031 00:54:33,327 --> 00:54:34,830 ♪ Well, I'm walkin' Down the line ♪ 1032 00:54:34,863 --> 00:54:36,197 ♪ My feet'll be a-flyin'... ♪ 1033 00:54:36,230 --> 00:54:37,358 [SCOFFS] 1034 00:54:37,511 --> 00:54:38,518 Hello? 1035 00:54:40,702 --> 00:54:41,920 Excuse me? 1036 00:54:49,590 --> 00:54:51,292 May I have your attention, please? 1037 00:54:51,920 --> 00:54:53,354 Uh, you got it. 1038 00:54:53,448 --> 00:54:55,951 Look, I'm Bickford Shmeckler. 1039 00:54:56,384 --> 00:54:57,473 I'm "Anonymous." 1040 00:54:57,573 --> 00:54:59,120 I know this guy. I know this guy. 1041 00:54:59,153 --> 00:55:00,269 You're the uh... 1042 00:55:00,822 --> 00:55:03,942 You're the poet-hater guy who hangs out in the quad with Spaceman, right? 1043 00:55:04,082 --> 00:55:06,588 Poet-hater, no. I'm a poet fan, believe you me. 1044 00:55:06,655 --> 00:55:10,451 But I'm the author of this book you scofflaws have been distributing. 1045 00:55:10,584 --> 00:55:11,731 You wrote The Book? 1046 00:55:11,779 --> 00:55:12,925 He wishes. 1047 00:55:12,967 --> 00:55:15,559 Yes, I wrote The Book. I can prove it. 1048 00:55:15,736 --> 00:55:19,049 I believe the book in your possession is missing its first page. 1049 00:55:27,494 --> 00:55:29,096 Let me see that. 1050 00:55:32,726 --> 00:55:34,100 It's the same handwriting. 1051 00:55:38,092 --> 00:55:39,212 Whoa. 1052 00:55:40,128 --> 00:55:42,830 Bickford Shmeckler? You're him? 1053 00:55:42,863 --> 00:55:44,682 You're the guy. You're the guy! 1054 00:55:44,759 --> 00:55:46,442 I thought you'd be more... 1055 00:55:46,814 --> 00:55:48,672 - Abbie Hoffman. - Yeah. 1056 00:55:49,070 --> 00:55:52,474 Want to hear some of our cool ideas? We got about nine pag... No? Okay. 1057 00:55:52,507 --> 00:55:54,724 They're not, you know, as cool as yours, but... 1058 00:55:54,802 --> 00:55:57,231 They're still fairly intensely thought-provoking and... 1059 00:55:58,218 --> 00:55:59,757 and mildly pleasurable. 1060 00:55:59,861 --> 00:56:01,237 BOB: We're more... 1061 00:56:01,402 --> 00:56:02,904 Socio-political, I guess. 1062 00:56:03,151 --> 00:56:06,287 But, you know, in the tradition of the great book. 1063 00:56:06,320 --> 00:56:09,524 If I could just lay this on you, if I may. 1064 00:56:10,559 --> 00:56:13,194 "Governments derive their power from the masses," 1065 00:56:13,227 --> 00:56:16,631 "but when disenfranchised voters turn against the institutions," 1066 00:56:16,664 --> 00:56:18,287 "which vest power in authority..." 1067 00:56:18,327 --> 00:56:21,435 Listen, numbskull. That sort of "we, the people" rap went out with Ben Franklin. 1068 00:56:21,469 --> 00:56:22,872 And I'm the one with the cool ideas here, 1069 00:56:22,917 --> 00:56:24,719 and you people are infringing on my copyrights. 1070 00:56:24,765 --> 00:56:26,089 I want my book back, now. 1071 00:56:26,356 --> 00:56:28,943 Plus, I insist you dimwits cease and desist 1072 00:56:28,983 --> 00:56:30,484 distributing my book immediately. 1073 00:56:30,512 --> 00:56:32,592 Anything less, and I'll return to your little shop here with a... 1074 00:56:33,085 --> 00:56:34,636 with a gas can and a box of matches. 1075 00:56:34,695 --> 00:56:37,055 Listen, you don't understand. 1076 00:56:37,301 --> 00:56:38,520 We're your biggest fans. 1077 00:56:38,553 --> 00:56:39,596 - Yeah. - Yeah. 1078 00:56:39,647 --> 00:56:43,049 This shop is ground zero for the reality revolution. 1079 00:56:43,117 --> 00:56:44,189 Reality... 1080 00:56:47,595 --> 00:56:49,998 All right, all right. That's it. I'm taking all this stuff. 1081 00:56:50,031 --> 00:56:51,833 Hats and T-shirts. 1082 00:56:51,866 --> 00:56:52,980 What the hell are those? 1083 00:56:54,054 --> 00:56:56,438 "Reality isn't" shot glasses. 1084 00:56:56,471 --> 00:56:57,838 Shot glasses? 1085 00:56:58,345 --> 00:57:00,199 You people are hopeless. 1086 00:57:00,647 --> 00:57:03,704 You know what? Here. You're not even cool. 1087 00:57:03,771 --> 00:57:06,874 Yeah, you're just some arrogant loser 1088 00:57:07,021 --> 00:57:08,240 who doesn't even comprehend merchandising. 1089 00:57:08,267 --> 00:57:09,334 Get this guy a box! 1090 00:57:09,817 --> 00:57:11,285 Take all this crap out of here. 1091 00:57:11,319 --> 00:57:13,521 I can't believe I quit D&D for you, man. 1092 00:57:13,703 --> 00:57:14,756 D&D? 1093 00:57:14,789 --> 00:57:16,610 I had the Wand of the Crimson Magi, but it doesn't matter. 1094 00:57:16,656 --> 00:57:18,433 Hey, Slim, hand me those mugs. 1095 00:57:18,486 --> 00:57:20,128 Gave it up for you, but whatever. 1096 00:57:20,161 --> 00:57:21,392 Why don't you get out? 1097 00:57:21,709 --> 00:57:23,092 Take it. Take it and get out. 1098 00:57:23,150 --> 00:57:24,752 Why don't you leave the store? How about that? 1099 00:57:27,567 --> 00:57:28,649 Whoa. 1100 00:57:28,849 --> 00:57:31,485 [I'M NOTHING PLAYING] 1101 00:57:31,688 --> 00:57:32,741 Dork. 1102 00:57:33,174 --> 00:57:35,744 ♪ I-M-N-O-T-H-I-N ♪ 1103 00:57:35,777 --> 00:57:37,879 ♪ I-M-N-O-T-H-I-N ♪ 1104 00:57:37,912 --> 00:57:41,616 ♪ I'm nothing I'm nothing ♪ 1105 00:57:42,784 --> 00:57:45,153 ♪ Are you a Republican Or a Democrat ♪ 1106 00:57:45,186 --> 00:57:47,288 ♪ A liberal fascist Full of crap? ♪ 1107 00:57:47,322 --> 00:57:52,360 ♪ I'm nothing I'm nothing ♪ 1108 00:57:52,393 --> 00:57:54,795 ♪ Somebody somewhere Might be something ♪ 1109 00:57:54,829 --> 00:57:58,433 ♪ But everybody everywhere Knows that I'm nothing ♪ 1110 00:58:02,370 --> 00:58:03,537 ♪ Politics and dirty tricks ♪ 1111 00:58:03,571 --> 00:58:04,939 ♪ I got no time For stones and sticks ♪ 1112 00:58:04,973 --> 00:58:06,107 ♪ Politics and dirty tricks ♪ 1113 00:58:06,140 --> 00:58:07,375 ♪ I got no time I'm chasing chicks ♪ 1114 00:58:07,408 --> 00:58:11,980 ♪ I'm nothing I'm nothing ♪ 1115 00:58:12,013 --> 00:58:14,281 ♪ Somebody somewhere Might be something ♪ 1116 00:58:14,315 --> 00:58:18,119 ♪ But everybody everywhere Knows that I'm nothing ♪ 1117 00:58:21,488 --> 00:58:26,494 ♪ I'm nothing I'm like a cloud ♪ 1118 00:58:26,528 --> 00:58:32,534 ♪ I'm free to be alone In a crowd ♪ 1119 00:58:32,567 --> 00:58:35,036 ♪ What's your reality? ♪ 1120 00:58:35,069 --> 00:58:37,605 ♪ It's not real to me ♪ 1121 00:58:37,638 --> 00:58:39,941 ♪ What's your anomaly? ♪ 1122 00:58:39,974 --> 00:58:47,015 ♪ It is my destiny ♪ 1123 00:58:49,951 --> 00:58:52,120 ♪ I-M-N-O-T-H-I-N ♪ 1124 00:58:52,153 --> 00:58:54,755 ♪ I'm nothing ♪ 1125 00:58:54,789 --> 00:58:57,025 ♪ Nothing ♪ 1126 00:58:57,058 --> 00:58:58,293 ♪ Nothin' ♪ 1127 00:58:59,193 --> 00:59:00,313 Wrong. 1128 00:59:00,715 --> 00:59:03,017 Wrong, wrong, wrong, wrong! 1129 00:59:05,693 --> 00:59:06,896 Wrong. 1130 00:59:07,702 --> 00:59:10,171 [MAKE IT GOOD TO ME PLAYING] 1131 00:59:12,707 --> 00:59:14,008 ♪ Let 'em talk ♪ 1132 00:59:14,042 --> 00:59:15,243 [MOANING] 1133 00:59:15,276 --> 00:59:17,011 ♪ I don't care if it's right ♪ 1134 00:59:17,045 --> 00:59:19,447 ♪ You see The hour's getting late ♪ 1135 00:59:23,117 --> 00:59:28,523 ♪ If those two lips Are gonna resist me ♪ 1136 00:59:28,556 --> 00:59:33,260 ♪ You better come on, boy Come on over here ♪ 1137 00:59:33,294 --> 00:59:34,695 ♪ And kiss me, yeah... ♪ 1138 00:59:34,729 --> 00:59:36,464 [CLEARS THROAT] 1139 00:59:37,532 --> 00:59:40,097 Before we get started, is... 1140 00:59:40,517 --> 00:59:43,391 Bickford Shmeckler in class today? 1141 00:59:44,238 --> 00:59:46,671 Bickford Shmeckler, are you here? 1142 00:59:46,771 --> 00:59:47,804 BOY: [LAUGHING] Bickford Shmeckler. 1143 00:59:48,022 --> 00:59:49,084 Present. 1144 00:59:49,977 --> 00:59:52,349 Will you please come see me after the lecture? 1145 00:59:52,647 --> 00:59:54,482 [STUDENTS GIGGLING] 1146 00:59:54,569 --> 00:59:55,595 Okay. 1147 00:59:56,924 --> 00:59:57,955 Great. 1148 01:00:01,656 --> 01:00:03,306 Where are you off to now? 1149 01:00:04,152 --> 01:00:05,926 All right, I'll see you over there. 1150 01:00:08,903 --> 01:00:10,022 Professor Adams. 1151 01:00:10,498 --> 01:00:12,100 Bickford Shmeckler. 1152 01:00:12,940 --> 01:00:18,349 I did some research and discovered the anonymous young man who wrote this 1153 01:00:18,443 --> 01:00:23,084 remarkable book was none other than one of my very own students. 1154 01:00:25,913 --> 01:00:28,116 [EXHALES] Bickford. 1155 01:00:30,718 --> 01:00:34,421 I had no idea anyone was paying attention... 1156 01:00:34,455 --> 01:00:37,401 Not in an undergraduate class, anyway. 1157 01:00:37,624 --> 01:00:40,594 Not at a level so penetrating, 1158 01:00:40,655 --> 01:00:44,057 profound, dare I say passionate? 1159 01:00:44,084 --> 01:00:45,663 Uh, Professor Adams. 1160 01:00:46,233 --> 01:00:49,904 Your class has nothing to do with why I wrote The Book. 1161 01:00:50,057 --> 01:00:53,125 I know all this fundamental stuff already. 1162 01:00:53,307 --> 01:00:54,764 I need the credits to graduate. 1163 01:00:55,022 --> 01:00:56,824 [CHUCKLING] I know. 1164 01:00:57,244 --> 01:00:58,824 I'm pulling your leg. 1165 01:01:01,109 --> 01:01:05,705 I enjoyed your work so much, I took the liberty of passing it on 1166 01:01:05,833 --> 01:01:08,002 to a publisher friend of mine in New York. 1167 01:01:08,222 --> 01:01:10,257 What? No, you didn't. 1168 01:01:10,290 --> 01:01:11,773 - Yes, I did. - No. 1169 01:01:11,805 --> 01:01:14,416 Yeah, he loves it, and he wants to fly out here to meet you. 1170 01:01:14,456 --> 01:01:16,163 I think he wants to publish you. 1171 01:01:16,197 --> 01:01:17,540 And what exactly does that mean? 1172 01:01:17,666 --> 01:01:24,614 Well, it means that you owe me a very, very big favor. 1173 01:01:26,633 --> 01:01:28,455 You fascinate me. 1174 01:01:30,463 --> 01:01:33,466 [TROPICAL MUSIC PLAYING] 1175 01:01:39,487 --> 01:01:41,589 All right, there it is. There it is. 1176 01:01:41,622 --> 01:01:42,523 Yup, there it is. 1177 01:01:42,556 --> 01:01:43,498 Oh, yeah. Get a good one. 1178 01:01:43,538 --> 01:01:45,026 Tip it. Did you get one? 1179 01:01:45,059 --> 01:01:46,104 - Ooh, yeah. - Yeah? 1180 01:01:46,146 --> 01:01:47,217 - Yeah. - Taste the juice? 1181 01:01:47,257 --> 01:01:48,324 - Pineapple. - Citrusy. 1182 01:01:48,402 --> 01:01:49,904 That's it. Hold it in. 1183 01:01:49,963 --> 01:01:52,136 Hey, Bick, want to join the party? 1184 01:01:52,216 --> 01:01:53,301 Eh. 1185 01:01:53,434 --> 01:01:54,503 "Eh." 1186 01:01:55,163 --> 01:01:56,430 The genie's out of the bottle. 1187 01:01:56,603 --> 01:01:58,706 The Book's out there, way out there. 1188 01:01:58,746 --> 01:02:01,815 Everything is becoming extremely tight, closing in. 1189 01:02:01,820 --> 01:02:03,334 You know Professor Adams? You're not going to believe... 1190 01:02:03,361 --> 01:02:04,380 Bick. 1191 01:02:05,479 --> 01:02:07,215 I'm all tapped out of compassion. 1192 01:02:07,834 --> 01:02:09,511 You got your book back, man. 1193 01:02:09,649 --> 01:02:11,318 Your nightmare, it's over. 1194 01:02:12,059 --> 01:02:13,453 Move on, please. 1195 01:02:14,254 --> 01:02:17,091 But you, I thought, were my friend. 1196 01:02:17,125 --> 01:02:19,069 Yeah, yeah, and as your friend, 1197 01:02:19,116 --> 01:02:21,501 I'm telling you, just be happy. 1198 01:02:21,768 --> 01:02:25,172 But happiness isn't just a switch in your head 1199 01:02:25,199 --> 01:02:26,622 that you can flip on at will. 1200 01:02:27,715 --> 01:02:28,862 Yes, it is. 1201 01:02:31,773 --> 01:02:34,544 Happiness is a switch? That's so uh... 1202 01:02:35,352 --> 01:02:36,626 Masturbatory. 1203 01:02:37,078 --> 01:02:40,754 Well, isn't masturbation one of the greatest inventions of all time? 1204 01:02:41,362 --> 01:02:43,364 Ralph, come on. I'm in crisis mode here. 1205 01:02:44,485 --> 01:02:47,130 All right. What's masturbatory... 1206 01:02:47,355 --> 01:02:51,068 is thinking all those heavy thoughts all day long. 1207 01:02:51,459 --> 01:02:55,501 There is no need to be so intense about everything, Bick. 1208 01:02:56,536 --> 01:02:58,787 You're living your book too much. 1209 01:02:59,359 --> 01:03:03,533 No, you just got to flip that switch and take some time and just... 1210 01:03:04,479 --> 01:03:05,572 Just chill. 1211 01:03:06,123 --> 01:03:07,441 [SIGHS] 1212 01:03:07,474 --> 01:03:09,489 Believe me, you need it, pal. 1213 01:03:13,787 --> 01:03:15,026 I'll catch you later. 1214 01:04:02,271 --> 01:04:03,826 You disappeared on us. 1215 01:04:08,256 --> 01:04:12,398 Uh, I constantly disappear and reappear. 1216 01:04:12,426 --> 01:04:14,028 It's a thing I do sub-atomically. 1217 01:04:14,202 --> 01:04:15,227 Yeah. 1218 01:04:15,263 --> 01:04:17,207 It's happened several times in this conversation already, 1219 01:04:17,238 --> 01:04:19,927 but it happened so fast, you couldn't perceive it. 1220 01:04:23,214 --> 01:04:26,827 My daughter disappeared similarly when she was four. 1221 01:04:29,023 --> 01:04:30,923 However, indefinitely. 1222 01:04:32,369 --> 01:04:33,502 You have a daughter? 1223 01:04:33,873 --> 01:04:35,473 I had a wife too... 1224 01:04:35,861 --> 01:04:37,261 they're both gone. 1225 01:04:39,246 --> 01:04:41,860 Science and reason, you understand, but they couldn't. 1226 01:04:44,370 --> 01:04:46,303 They can never understand this. 1227 01:04:48,366 --> 01:04:50,913 I don't understand shit, Spaceman. 1228 01:04:58,879 --> 01:05:02,183 How are the extra-dimensionals? 1229 01:05:03,284 --> 01:05:05,019 The extra-dimensionals need you back. 1230 01:05:06,520 --> 01:05:08,756 They want us to rescue them from the misery. 1231 01:05:10,958 --> 01:05:12,093 You can save us. 1232 01:05:14,995 --> 01:05:17,116 We need you to solve the problem. 1233 01:05:39,787 --> 01:05:41,455 You never call. You never write. 1234 01:05:41,489 --> 01:05:43,521 And then you just show up out of the blue. 1235 01:05:44,634 --> 01:05:47,740 You really are cultivating that whole mysterious guy thing, aren't you? 1236 01:05:47,802 --> 01:05:48,973 I just... 1237 01:05:49,974 --> 01:05:51,404 need to talk to someone. 1238 01:05:52,233 --> 01:05:55,069 [WOMEN GIGGLING] 1239 01:06:06,146 --> 01:06:09,285 Okay, Secret Agent man. What's the rumpus? 1240 01:06:10,763 --> 01:06:11,968 I, uh... 1241 01:06:13,086 --> 01:06:14,955 I think a publishing company in New York 1242 01:06:14,989 --> 01:06:16,723 wants to buy The Book as-is. 1243 01:06:16,756 --> 01:06:18,122 Wait, wait, wait, rewind. 1244 01:06:18,192 --> 01:06:20,722 Buy it? You mean publish The Book? 1245 01:06:21,047 --> 01:06:22,682 Yeah, I don't know... 1246 01:06:22,862 --> 01:06:24,713 I don't know all the details. 1247 01:06:25,413 --> 01:06:27,686 Some guy wants to meet me. He's flying out from New York. 1248 01:06:27,826 --> 01:06:30,053 Bick, that is so cool! 1249 01:06:31,305 --> 01:06:32,365 Yeah. 1250 01:06:33,266 --> 01:06:34,868 That is cool, isn't it? 1251 01:06:40,020 --> 01:06:41,906 I'm sorry. I need to go. 1252 01:06:42,339 --> 01:06:43,466 Bick, what is wrong? 1253 01:06:43,506 --> 01:06:45,742 Why did you even come here in the first place? 1254 01:06:47,487 --> 01:06:48,662 I, uh... 1255 01:06:56,363 --> 01:06:58,072 [SOBBING] 1256 01:06:58,272 --> 01:07:01,016 Whatever it is, it can't be that bad, can it? 1257 01:07:01,649 --> 01:07:03,516 I killed my mom, Sara. 1258 01:07:05,204 --> 01:07:06,572 What, honey? 1259 01:07:06,694 --> 01:07:09,663 I can't sell The Book. I only started it because of my mom. 1260 01:07:09,997 --> 01:07:11,323 You killed her? 1261 01:07:11,772 --> 01:07:13,908 No. How? 1262 01:07:14,281 --> 01:07:15,839 With a butcher's knife? 1263 01:07:16,163 --> 01:07:17,231 A butcher's knife? 1264 01:07:18,119 --> 01:07:21,088 Ralph told me about your episode with the turkey fork, and... 1265 01:07:21,121 --> 01:07:22,906 I killed my mom with a car, Sara. 1266 01:07:25,560 --> 01:07:27,647 It was like being in a blender. 1267 01:07:29,313 --> 01:07:31,133 The car flipped four times. 1268 01:07:33,640 --> 01:07:36,400 My mom died the next day at the hospital... 1269 01:07:37,465 --> 01:07:39,171 the other driver instantly. 1270 01:07:39,668 --> 01:07:40,995 And uh... 1271 01:07:41,572 --> 01:07:42,741 [SNIFFLES] 1272 01:07:43,556 --> 01:07:45,210 I didn't suffer a scratch. 1273 01:07:46,058 --> 01:07:50,281 It sounds like that accident wasn't even close to being your fault. 1274 01:07:52,514 --> 01:07:54,016 That's what I told myself. 1275 01:07:55,485 --> 01:07:57,387 I was stoic to the bone. 1276 01:08:00,274 --> 01:08:01,594 At her funeral... 1277 01:08:02,309 --> 01:08:04,495 I told my grandfather that 1278 01:08:04,742 --> 01:08:08,695 her death was proof of the old axiom, when your numbers up, your numbers up. 1279 01:08:10,318 --> 01:08:12,278 He looked at me like I was a ghost. 1280 01:08:18,582 --> 01:08:20,296 After a while... 1281 01:08:20,792 --> 01:08:22,718 I guess you could say... 1282 01:08:23,851 --> 01:08:25,415 I got deluded. 1283 01:08:27,999 --> 01:08:31,087 I thought that people thought I was speaking gibberish, 1284 01:08:31,702 --> 01:08:33,589 and when I heard them speak, 1285 01:08:33,791 --> 01:08:36,027 they just sounded like shallow, petty idiots. 1286 01:08:37,348 --> 01:08:39,228 Well, that wasn't your imagination, Bick. 1287 01:08:39,450 --> 01:08:43,898 People can be shallow, petty idiots. 1288 01:08:46,230 --> 01:08:49,136 It got so bad, I couldn't leave my apartment. 1289 01:08:50,210 --> 01:08:51,230 My... 1290 01:08:52,597 --> 01:08:56,430 textbooks would talk and sing to me. 1291 01:08:58,662 --> 01:08:59,936 And uh... 1292 01:09:00,862 --> 01:09:04,823 food in the refrigerator would become these, like, wild cartoons. 1293 01:09:06,017 --> 01:09:07,438 Trip out. 1294 01:09:09,660 --> 01:09:11,829 And there was a knock at the door. 1295 01:09:12,623 --> 01:09:13,844 It was my dad... 1296 01:09:15,478 --> 01:09:20,629 and some doctor guy from a mental institution. 1297 01:09:22,173 --> 01:09:28,736 And a cop... trained in the handling of psychotic individuals. 1298 01:09:29,179 --> 01:09:30,605 They forced you... 1299 01:09:30,849 --> 01:09:32,892 To a loony bin. 1300 01:09:34,310 --> 01:09:35,379 Yeah. 1301 01:09:37,180 --> 01:09:40,059 And that, Sara, 1302 01:09:41,578 --> 01:09:43,267 I have never told anyone. 1303 01:09:45,815 --> 01:09:47,514 And they gave me a notebook, 1304 01:09:48,585 --> 01:09:49,814 so I wrote. 1305 01:09:50,715 --> 01:09:55,119 And the more I wrote, the more refined my thoughts became. 1306 01:09:57,240 --> 01:09:58,542 [SIGHS] 1307 01:09:58,622 --> 01:10:00,505 Six weeks later, they let me out. 1308 01:10:01,312 --> 01:10:06,801 And a month after that, I showed up to school relaxed, rested, 1309 01:10:08,236 --> 01:10:09,856 and ready for action. 1310 01:10:10,201 --> 01:10:11,869 [SIGHS DEEPLY] 1311 01:10:12,976 --> 01:10:14,578 And then you stole my book. 1312 01:10:16,827 --> 01:10:18,329 I'm so sorry. 1313 01:10:19,175 --> 01:10:22,057 I just... I loved it. 1314 01:10:24,543 --> 01:10:26,844 And I'm so glad you got it back. 1315 01:10:36,526 --> 01:10:38,146 I'm going to end up like Spaceman. 1316 01:10:38,239 --> 01:10:39,273 [LAUGHS] 1317 01:10:39,308 --> 01:10:41,483 No, I am. 1318 01:10:42,298 --> 01:10:45,601 Like Spaceman, homeless on some college campus, 1319 01:10:45,634 --> 01:10:47,702 collecting recyclables, begging for quarters, 1320 01:10:47,728 --> 01:10:50,561 and trying to expurgate extra-dimensionals from my head. 1321 01:10:50,951 --> 01:10:53,088 No, you're not mentally ill, Bick. 1322 01:10:53,794 --> 01:10:55,930 Not like that, not even close. 1323 01:10:56,938 --> 01:10:58,090 You're just... 1324 01:10:58,880 --> 01:11:02,822 An anxious, self-absorbed perfectionist. 1325 01:11:03,825 --> 01:11:06,273 All good qualities under different circumstances. 1326 01:11:07,938 --> 01:11:09,311 I don't know about that. 1327 01:11:11,890 --> 01:11:13,526 You know what you need? 1328 01:11:17,138 --> 01:11:18,398 An end to The Book? 1329 01:11:19,498 --> 01:11:20,561 No. 1330 01:11:23,775 --> 01:11:24,854 A new beginning. 1331 01:11:52,391 --> 01:11:53,893 PUBLISHER: ♪ Da-da-da-dum ♪ 1332 01:11:54,395 --> 01:11:57,822 This contract contains the terms we're willing to offer, 1333 01:11:57,902 --> 01:12:00,992 including a $20,000 advance against royalties, 1334 01:12:01,065 --> 01:12:03,236 a 10,000-copy first printing, 1335 01:12:03,436 --> 01:12:06,243 and a guarantee to market the book accordingly. 1336 01:12:06,790 --> 01:12:10,543 There's an awful lot of fine print. 1337 01:12:10,821 --> 01:12:12,517 [LAUGHS] 1338 01:12:12,705 --> 01:12:14,444 Well, that's because we mean business. 1339 01:12:14,521 --> 01:12:15,608 Sir... 1340 01:12:16,534 --> 01:12:20,414 the only reason that I'm here is because... 1341 01:12:21,684 --> 01:12:26,250 Well, there's this girl who thought I would be a fool not to meet you. 1342 01:12:26,559 --> 01:12:27,826 He has a girlfriend. 1343 01:12:27,947 --> 01:12:29,729 Yeah, he's informed me. 1344 01:12:31,976 --> 01:12:36,301 [CLEARS THROAT] Well, I just want to say, from the start... 1345 01:12:36,334 --> 01:12:37,657 The Book isn't finished. 1346 01:12:37,877 --> 01:12:39,290 Oh, of course. 1347 01:12:39,343 --> 01:12:41,040 No, it could use some editing. 1348 01:12:41,073 --> 01:12:43,704 But, Bickford, I want you to understand 1349 01:12:43,744 --> 01:12:45,811 I don't expect you to sign anything here and now. 1350 01:12:46,511 --> 01:12:47,946 Take the contract home. 1351 01:12:48,046 --> 01:12:50,716 Show it to your mom and dad, a lawyer. 1352 01:12:50,826 --> 01:12:54,153 You could even have a law student friend review it pro Bono. 1353 01:12:54,186 --> 01:12:56,385 [LAUGHING] 1354 01:12:56,773 --> 01:12:59,985 Ah, I find this collegiate atmosphere very invigorating. 1355 01:13:01,927 --> 01:13:05,244 I also think, if you'll forgive me for being so forward... 1356 01:13:05,344 --> 01:13:07,866 But, hey, that's why I'm paid the big bucks. 1357 01:13:07,900 --> 01:13:10,120 You may want to give some thought 1358 01:13:10,360 --> 01:13:13,830 to finding a title other than The Book for the book. 1359 01:13:13,872 --> 01:13:14,740 Yeah. 1360 01:13:14,773 --> 01:13:16,807 It's, well, it's a tad pretentious. 1361 01:13:16,901 --> 01:13:20,264 And I fear people may mistake it for some kind of religious text. 1362 01:13:21,157 --> 01:13:26,167 How about Bickford Shmeckler's Cool Ideas? 1363 01:13:28,032 --> 01:13:32,176 'Cause you're Bickford, and it's your cool ideas. 1364 01:13:32,232 --> 01:13:34,943 Bickford Shmeckler's Cool Ideas. 1365 01:13:36,387 --> 01:13:37,394 I like it. 1366 01:13:57,549 --> 01:13:59,652 [DOG BARKS] 1367 01:14:00,552 --> 01:14:02,054 [GROANS] 1368 01:14:08,247 --> 01:14:11,820 You know, Bick, if I'm reading this correctly, 1369 01:14:12,187 --> 01:14:13,899 when the book goes into second printing, 1370 01:14:13,932 --> 01:14:17,197 if it does, you could make out like a bandit. 1371 01:14:18,570 --> 01:14:20,139 [GROANS] 1372 01:14:20,380 --> 01:14:22,942 I just can't stop thinking this is a bad idea. 1373 01:14:24,122 --> 01:14:25,357 [SIGHS] 1374 01:14:28,147 --> 01:14:29,890 It'd be dedicated to your mother. 1375 01:14:31,107 --> 01:14:35,780 Yeah, and she's really, what, going to enjoy spending the royalty checks? 1376 01:14:36,487 --> 01:14:37,856 [SIGHS] 1377 01:14:39,358 --> 01:14:42,238 You know, Bick, you should put a warning label on your book. 1378 01:14:42,495 --> 01:14:46,765 "Author full of a shit and doesn't understand one word of what he wrote." 1379 01:14:46,930 --> 01:14:47,951 Where are you going? 1380 01:14:47,991 --> 01:14:50,879 Oh, does it matter? I'm not even in this dimension, right? 1381 01:14:51,861 --> 01:14:53,305 Are you breaking up with me? 1382 01:14:53,345 --> 01:14:56,937 [LAUGHS] After six days, it's not called "breaking up," Bick. 1383 01:14:56,998 --> 01:15:00,106 It's called using your head and steering clear. 1384 01:15:00,199 --> 01:15:04,091 You're dumping me because I won't sell out to the lemmings. 1385 01:15:04,777 --> 01:15:07,119 How could you, of all people, be that materialistic? 1386 01:15:07,152 --> 01:15:10,455 I couldn't care less about the money, Bick. 1387 01:15:10,489 --> 01:15:11,757 You've written The Book. 1388 01:15:11,790 --> 01:15:12,891 It's finished. 1389 01:15:12,924 --> 01:15:14,848 It has been since I met you. 1390 01:15:14,882 --> 01:15:15,928 So deal with it. 1391 01:15:21,673 --> 01:15:23,863 Misery may love company, but I don't. 1392 01:15:25,683 --> 01:15:26,845 I like fun. 1393 01:15:36,848 --> 01:15:38,275 "Author full of shit." 1394 01:15:41,053 --> 01:15:42,405 "Author full of shit." 1395 01:15:44,366 --> 01:15:46,959 "Warning. Warning. Author full of shit." 1396 01:15:47,192 --> 01:15:48,252 Huh? 1397 01:15:48,427 --> 01:15:49,500 Tell me, stranger, 1398 01:15:49,533 --> 01:15:52,164 do you doubt that you exist standing there, listening to my voice? 1399 01:15:52,497 --> 01:15:53,514 Uh... 1400 01:15:54,074 --> 01:15:55,643 - No? - Of course not. 1401 01:15:55,813 --> 01:15:58,195 Because, ultimately, that horny little artist girl is right. 1402 01:15:58,509 --> 01:16:01,228 I've been thinking my brain fried for two years, and now where am I? 1403 01:16:01,646 --> 01:16:02,681 Nowhere. 1404 01:16:04,310 --> 01:16:05,978 You hear that, God? 1405 01:16:06,011 --> 01:16:07,379 I've seen through your secret plan. 1406 01:16:07,413 --> 01:16:08,447 No matter how smart, 1407 01:16:08,480 --> 01:16:10,115 how clever we all think we are, 1408 01:16:10,148 --> 01:16:12,978 ultimately, we all know, I know nothing. 1409 01:16:13,687 --> 01:16:14,713 Shit! 1410 01:16:15,183 --> 01:16:17,790 There is no theory of everything. 1411 01:16:18,116 --> 01:16:19,158 We know nothing! 1412 01:16:19,351 --> 01:16:24,274 And anyone who thinks they need to know every single goddamn thing is a... 1413 01:16:24,861 --> 01:16:25,981 Dipshit. 1414 01:16:27,630 --> 01:16:29,335 If I let that girl walk out of my life... 1415 01:16:29,368 --> 01:16:30,402 You're the dipshit? 1416 01:16:31,237 --> 01:16:33,506 [STUDENTS LAUGHING] 1417 01:16:33,638 --> 01:16:34,746 I'm the dipshit. 1418 01:16:36,101 --> 01:16:38,971 [CHEERS AND APPLAUSE] 1419 01:16:50,512 --> 01:16:52,832 BOB: "Warning. Read at your own risk." 1420 01:16:53,387 --> 01:16:55,994 "The following ideas are dangerous and addictive." 1421 01:16:56,194 --> 01:17:00,599 "Repeated use can induce insomnia, delusional fantasy," 1422 01:17:00,633 --> 01:17:02,565 "fits of libidinous frustration," 1423 01:17:02,605 --> 01:17:04,825 - "and other psychiatric conditions." - Yeesh. 1424 01:17:04,896 --> 01:17:07,455 "When reading, place feet firm to the ground," 1425 01:17:07,773 --> 01:17:09,174 "tongue firm to cheek," 1426 01:17:09,208 --> 01:17:11,675 "and fasten your mental safety belt tightly." 1427 01:17:12,077 --> 01:17:14,412 "Above all, remember that as the fabric of reality" 1428 01:17:14,446 --> 01:17:16,382 "begins to rip around you" 1429 01:17:16,415 --> 01:17:19,885 "and uneasy feelings overtake your sense of self," 1430 01:17:21,620 --> 01:17:23,589 "breathe deep and have fun." 1431 01:17:26,791 --> 01:17:28,015 Having fun. 1432 01:17:28,555 --> 01:17:34,119 Pure, unadulterated, high-octane physical sensation. 1433 01:17:34,887 --> 01:17:37,636 It's, like, the most important thing, and I forgot that. 1434 01:17:37,669 --> 01:17:40,123 So you're just giving us The Book? 1435 01:17:40,191 --> 01:17:41,659 On one condition. 1436 01:17:41,943 --> 01:17:43,767 That you keep giving it away for free. 1437 01:17:44,481 --> 01:17:46,678 I don't want anybody to profit off of it. 1438 01:17:46,712 --> 01:17:48,255 That's not The Book. 1439 01:17:48,813 --> 01:17:51,350 Which means, no merchandising. 1440 01:17:51,376 --> 01:17:52,817 - Sorry, Bob. - Well, I don't know... 1441 01:17:52,851 --> 01:17:54,219 Douche bag. 1442 01:17:54,253 --> 01:17:55,954 You see, he's got a contract. 1443 01:17:56,065 --> 01:17:57,456 The guy's blowing 20 grand on us, so... 1444 01:17:57,489 --> 01:17:58,623 [WHISPERS] Zip it. 1445 01:17:58,749 --> 01:18:04,023 I don't get it. Why would you give us The Book when it is obviously your life's work? 1446 01:18:04,148 --> 01:18:05,183 Yeah. 1447 01:18:11,573 --> 01:18:14,932 All I can say is, in the last couple weeks, 1448 01:18:15,399 --> 01:18:19,592 I had a life-changing, quasi-psychedelic epiphany. 1449 01:18:19,878 --> 01:18:22,567 And I got my fun back. 1450 01:18:23,160 --> 01:18:25,870 I had one of those, uh... 1451 01:18:27,988 --> 01:18:30,421 I had one of those epiphanies reading The Book. 1452 01:18:30,888 --> 01:18:34,514 But if you had one of those epiphanies and you wrote the book... 1453 01:18:34,560 --> 01:18:37,061 Oh, oh, that's a good one. 1454 01:18:37,121 --> 01:18:38,194 Oh, yeah. 1455 01:18:38,360 --> 01:18:40,644 [BREATHES HEAVILY] 1456 01:18:40,889 --> 01:18:42,301 What's wrong with them? 1457 01:18:42,334 --> 01:18:44,404 Huh! Brain-gasm. 1458 01:18:44,471 --> 01:18:46,405 DOUG: That's the main reason right there 1459 01:18:46,438 --> 01:18:49,874 that The Reality Isn't Club was ten times more popular 1460 01:18:49,908 --> 01:18:52,711 than Advanced Dungeons & Dragons ever was. 1461 01:18:52,744 --> 01:18:55,113 This response actually happens 1462 01:18:55,153 --> 01:18:56,821 when people read The Book? 1463 01:18:56,849 --> 01:18:57,893 Ga! 1464 01:18:59,261 --> 01:19:01,221 Ha! Sometimes. 1465 01:19:01,754 --> 01:19:03,327 How utterly curious. 1466 01:19:03,374 --> 01:19:05,924 Just stop talking one moment, please. 1467 01:19:05,958 --> 01:19:08,242 You didn't know that happened? 1468 01:19:08,342 --> 01:19:09,748 BICKFORD: I had no idea. 1469 01:19:09,802 --> 01:19:12,264 I didn't intend for people to ever read The Book. 1470 01:19:12,731 --> 01:19:14,934 But it escaped. 1471 01:19:16,001 --> 01:19:17,769 It had a will of its own, I guess. 1472 01:19:17,803 --> 01:19:19,838 [ALL GASPING] 1473 01:19:19,871 --> 01:19:21,473 BOB: My God! 1474 01:19:21,506 --> 01:19:22,708 Whoa. 1475 01:19:25,663 --> 01:19:29,003 So do we have a deal or what? 1476 01:19:30,254 --> 01:19:31,391 You betcha. 1477 01:19:35,120 --> 01:19:38,324 [JUST ONCE MORE PLAYING] 1478 01:19:45,196 --> 01:19:47,833 ♪ My dear I've painted a picture ♪ 1479 01:19:47,866 --> 01:19:50,569 ♪ I've painted a picture For the questioned wall ♪ 1480 01:19:50,602 --> 01:19:53,472 ♪ I'll hang it up With the rest soon ♪ 1481 01:19:53,505 --> 01:19:56,408 ♪ Right up with the next few That come along ♪ 1482 01:19:56,441 --> 01:19:57,375 ♪ One more ♪ 1483 01:19:57,409 --> 01:20:01,680 ♪ There's room for just more ♪ 1484 01:20:01,714 --> 01:20:04,316 ♪ Once more, make room For just one more ♪ 1485 01:20:04,500 --> 01:20:06,985 Dad, it's Bick. I had sex. 1486 01:20:07,018 --> 01:20:08,954 DAD: You had sex. 1487 01:20:08,987 --> 01:20:10,556 Yeah, a bunch of times. 1488 01:20:12,637 --> 01:20:14,459 I never knew what I was missing. 1489 01:20:14,492 --> 01:20:15,583 Hmm. 1490 01:20:16,604 --> 01:20:20,012 The human body is the most marvelous thing. 1491 01:20:20,392 --> 01:20:22,701 Well, that's good news, I guess. 1492 01:20:22,734 --> 01:20:27,405 And you're being... What's the expression? Safe? 1493 01:20:27,438 --> 01:20:28,734 Uh, yeah. 1494 01:20:29,808 --> 01:20:31,474 And everything else is okay. 1495 01:20:31,760 --> 01:20:34,293 Everything's awesome. Fundamentally. 1496 01:20:34,393 --> 01:20:36,548 That's awesome that it's awesome. 1497 01:20:36,581 --> 01:20:37,682 I gotta go. 1498 01:20:37,716 --> 01:20:39,035 Okay. Bye, Bick. 1499 01:21:11,898 --> 01:21:13,334 SARA: What are you writing? 1500 01:21:16,249 --> 01:21:17,578 An epic poem. 1501 01:21:18,358 --> 01:21:20,717 An epic sex poem. 1502 01:21:20,874 --> 01:21:21,984 About you. 1503 01:21:22,423 --> 01:21:24,980 It's kind of a sequel to The Book. 1504 01:21:25,613 --> 01:21:26,881 Is it a porno? 1505 01:21:27,220 --> 01:21:29,556 [LAUGHS] 1506 01:21:31,472 --> 01:21:33,102 Actually now that you mention it... 1507 01:21:34,987 --> 01:21:36,014 yes. 1508 01:21:36,406 --> 01:21:38,413 [LAUGHS] 1509 01:21:39,557 --> 01:21:42,779 But it's going to be smart and crazy subversive. 1510 01:21:42,812 --> 01:21:45,705 Ooh, I like crazy subversive. 1511 01:21:45,729 --> 01:21:47,598 [THE 59TH STREET BRIDGE SONG (FEELIN' GROOVY) PLAYING] 1512 01:21:47,631 --> 01:21:50,701 ♪ Slow down You move too fast ♪ 1513 01:21:50,734 --> 01:21:53,370 ♪ You got to make The moment last ♪ 1514 01:21:53,403 --> 01:21:57,408 ♪ Just kicking down The cobblestones ♪ 1515 01:21:57,441 --> 01:22:03,047 ♪ Looking for fun and feeling groovy ♪ 1516 01:22:03,080 --> 01:22:07,885 ♪ Ba da-da da da da da Feeling groovy ♪ 1517 01:22:10,053 --> 01:22:11,722 ♪ Hello, lamp post ♪ 1518 01:22:11,755 --> 01:22:12,890 ♪ Whatcha knowing? ♪ 1519 01:22:12,923 --> 01:22:16,260 ♪ I've come to watch Your flowers growin' ♪ 1520 01:22:16,293 --> 01:22:19,428 ♪ Ain't ya got No rhymes for me? ♪ 1521 01:22:19,783 --> 01:22:22,535 [ELECTRICITY CRACKLING] 1522 01:22:22,865 --> 01:22:24,568 [GASPS] 1523 01:22:24,841 --> 01:22:27,774 ♪ Ba da-da da da da da Feeling groovy ♪ 1524 01:22:27,851 --> 01:22:29,920 Ah-hoo! 1525 01:22:31,034 --> 01:22:34,271 ♪ I got no deeds to do No promises to keep ♪ 1526 01:22:34,405 --> 01:22:36,672 ♪ I'm dappled and drowsy And ready to sleep ♪ 1527 01:22:36,734 --> 01:22:37,792 Bye! 1528 01:22:37,832 --> 01:22:41,218 ♪ Let the morning time drop All its petals on me ♪ 1529 01:22:41,251 --> 01:22:42,987 ♪ Life, I love you ♪ 1530 01:22:43,020 --> 01:22:46,290 ♪ All is groovy ♪ 1531 01:22:46,323 --> 01:22:50,394 ♪ Ba da da da Da da da da... ♪ 1532 01:22:50,428 --> 01:22:54,265 [SCATTING CONTINUES] 1533 01:23:21,792 --> 01:23:25,263 [GROOVY MUSIC PLAYING] 103847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.