Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,483 --> 00:00:14,153
(All characters, organizations, locations,)
2
00:00:14,153 --> 00:00:15,918
(and incidents in this drama are fictional.)
3
00:00:16,967 --> 00:00:19,733
Mr. Lee, shouldn't we go there?
4
00:00:20,068 --> 00:00:22,803
Russian junkies are causing a scene at the nightclub.
5
00:00:23,237 --> 00:00:25,503
My goodness. How many households are there?
6
00:00:26,077 --> 00:00:27,202
Can you see that?
7
00:00:28,048 --> 00:00:31,587
Boss ordered us to take care of the junkies. All right?
8
00:00:31,587 --> 00:00:32,882
Hey, idiot.
9
00:00:33,787 --> 00:00:35,217
Listen to me.
10
00:00:35,217 --> 00:00:36,613
My goodness.
11
00:00:37,357 --> 00:00:38,522
All right.
12
00:00:38,727 --> 00:00:40,183
When I was a little boy,
13
00:00:40,787 --> 00:00:42,623
when I couldn't even speak Korean very well,
14
00:00:43,257 --> 00:00:45,892
I helped my mom and dad's business...
15
00:00:46,727 --> 00:00:48,992
pretending that I speak Russian.
16
00:00:50,698 --> 00:00:51,863
Is it funny?
17
00:00:51,907 --> 00:00:53,803
No. sir. It's admirable.
18
00:00:56,037 --> 00:00:57,642
That little boy...
19
00:00:58,708 --> 00:01:00,177
worked at Texas and Russian Street.
20
00:01:00,177 --> 00:01:02,373
While he worked in a tiny street stall,
21
00:01:03,448 --> 00:01:04,812
he promised himself...
22
00:01:05,288 --> 00:01:07,312
that he would never spend his life...
23
00:01:07,987 --> 00:01:09,983
in a dump like that.
24
00:01:10,687 --> 00:01:13,353
That he'd own land that's so big that there's no end in sight.
25
00:01:13,487 --> 00:01:15,353
And that he would rule his own land.
26
00:01:18,868 --> 00:01:21,733
Look at that apartment building. That's not enough for me.
27
00:01:21,937 --> 00:01:25,237
I would build a whole town.
28
00:01:25,237 --> 00:01:27,972
And I would name the town after me. Changjin-Ri!
29
00:01:28,838 --> 00:01:29,933
No.
30
00:01:30,478 --> 00:01:32,903
- Jin Li. How does Jin Li sound? - It's great.
31
00:01:33,808 --> 00:01:34,912
It's great, isn't it?
32
00:01:44,288 --> 00:01:47,823
So you're here again.
33
00:01:49,028 --> 00:01:50,657
Didn't you answer Boss's call?
34
00:01:50,657 --> 00:01:52,892
Russian customers are on drugs and making a mess...
35
00:01:52,898 --> 00:01:54,437
at the hotel nightclub.
36
00:01:54,437 --> 00:01:55,638
So?
37
00:01:55,638 --> 00:01:56,892
So?
38
00:01:57,067 --> 00:01:59,802
You're the one who speaks Russian.
39
00:02:00,808 --> 00:02:02,907
I guess you learned rubbish Russian on a backstreet somehow.
40
00:02:02,907 --> 00:02:04,502
But you're lucky that you did.
41
00:02:04,808 --> 00:02:08,312
Director, so why don't you go take care of them?
42
00:02:18,627 --> 00:02:22,153
I've washed my hands from the nightclub business.
43
00:02:22,197 --> 00:02:23,322
Got it?
44
00:02:25,097 --> 00:02:26,792
You jerk.
45
00:02:28,937 --> 00:02:31,232
I tried to be nice to you since you're from Seoul.
46
00:02:31,308 --> 00:02:32,933
But how dare you tell me what to do?
47
00:02:32,967 --> 00:02:36,108
Where exactly are you from? Cheongnyang-Ri? Maljuk Street?
48
00:02:36,108 --> 00:02:37,873
You're in Yeonpo now!
49
00:02:46,717 --> 00:02:48,618
City Corporation wants us to take responsibility...
50
00:02:48,618 --> 00:02:50,252
for delaying the opening of Han City Shopping Center.
51
00:02:50,458 --> 00:02:52,588
They're filing a four-million-dollar lawsuit against us.
52
00:02:52,588 --> 00:02:53,953
Double the lawyer's fee.
53
00:02:54,498 --> 00:02:56,653
And tell them we'll give them a handsome success fee.
54
00:02:57,127 --> 00:02:59,662
They said we're unlikely to win the case.
55
00:02:59,828 --> 00:03:02,393
Lawyers will want a few hundred thousand dollars to start with.
56
00:03:02,937 --> 00:03:05,732
But we used every penny we have to purchase the land.
57
00:03:11,078 --> 00:03:12,243
Sir.
58
00:03:13,208 --> 00:03:15,078
If we don't start the construction of Munju project,
59
00:03:15,078 --> 00:03:16,812
we will not only go out of business...
60
00:03:16,877 --> 00:03:19,713
but also lose everything to foreclosure.
61
00:03:20,088 --> 00:03:21,657
If we fail to start the construction in a month,
62
00:03:21,657 --> 00:03:23,958
we should clear the property and move to another country.
63
00:03:23,958 --> 00:03:25,053
Which country?
64
00:03:26,127 --> 00:03:27,322
Russia is one option.
65
00:03:33,868 --> 00:03:35,692
I hear Russia is cold. I hate being cold.
66
00:03:39,667 --> 00:03:41,208
- Sir. - How dare you...
67
00:03:41,208 --> 00:03:43,102
Let me just say one thing.
68
00:03:43,407 --> 00:03:46,972
I've assisted you for the last 30 years.
69
00:03:47,447 --> 00:03:50,713
Something doesn't feel right about Munju.
70
00:03:50,717 --> 00:03:51,817
I keep getting this anxiety...
71
00:03:51,817 --> 00:03:54,042
Director Kim Dol Seok.
72
00:03:54,887 --> 00:03:57,352
You're a businessman so use a standard dialect.
73
00:03:57,828 --> 00:03:59,183
I can barely understand you.
74
00:03:59,458 --> 00:04:01,493
- Sir. - Stand up and get out...
75
00:04:01,958 --> 00:04:04,093
before I smash your head.
76
00:04:10,498 --> 00:04:12,062
I will get a lawyer.
77
00:04:24,077 --> 00:04:25,383
(Attorney in charge, Lim Dong Hyuk)
78
00:04:29,858 --> 00:04:31,422
(You have 1 new email.)
79
00:04:39,968 --> 00:04:41,932
(November 10, Munju Police Station holding cell)
80
00:05:03,718 --> 00:05:05,823
(November 10, Munju Police Station holding cell)
81
00:05:08,457 --> 00:05:11,922
The sender is me, and the recipient is also me.
82
00:05:14,027 --> 00:05:15,162
Who is it?
83
00:05:17,538 --> 00:05:18,903
Cute.
84
00:05:31,548 --> 00:05:32,643
Who is it?
85
00:05:47,567 --> 00:05:49,868
(54M 3786)
86
00:05:49,868 --> 00:05:51,963
(Do Hae Won)
87
00:05:53,408 --> 00:05:55,773
Does everyone have a death wish?
88
00:06:01,718 --> 00:06:03,742
(Secretary Jang)
89
00:06:04,218 --> 00:06:05,343
You.
90
00:06:08,757 --> 00:06:10,852
You're hiding a nightmare.
91
00:06:11,957 --> 00:06:13,083
What is it?
92
00:06:18,598 --> 00:06:19,922
Tell me.
93
00:06:21,767 --> 00:06:23,232
You punk.
94
00:06:35,067 --> 00:06:38,122
- Mom. - Yes, what is it, my son?
95
00:06:39,368 --> 00:06:41,032
I don't know.
96
00:06:41,738 --> 00:06:44,532
It's okay. You don't have to know.
97
00:06:44,608 --> 00:06:47,802
It's all right. You don't have to remember.
98
00:06:48,908 --> 00:06:52,073
- He has to know. - You!
99
00:06:53,918 --> 00:06:57,482
Inspector Han, don't do this.
100
00:06:57,848 --> 00:06:59,753
It looks like...
101
00:07:00,757 --> 00:07:03,228
that jerk, Dong Sik, talked you into this,
102
00:07:03,228 --> 00:07:05,257
and you can't seem to make a sound judgement.
103
00:07:05,257 --> 00:07:08,693
It looks like you're the one who can't make a sound judgement.
104
00:07:09,697 --> 00:07:12,492
And the same goes for January 15, 2001.
105
00:07:14,637 --> 00:07:16,038
The year 2001?
106
00:07:16,038 --> 00:07:19,302
011-0640-3324.
107
00:07:19,837 --> 00:07:21,678
You must've been very out of it...
108
00:07:21,678 --> 00:07:24,872
for you to write this yourself on this official document.
109
00:07:28,817 --> 00:07:31,013
(Patient: Park Jeong Je, Guardian: Do Hae Won)
110
00:07:32,288 --> 00:07:34,052
Medical Consent Form?
111
00:07:43,067 --> 00:07:44,463
Jeong Je.
112
00:07:45,598 --> 00:07:47,393
You recognized this number.
113
00:07:48,908 --> 00:07:50,802
You did, didn't you?
114
00:07:50,808 --> 00:07:53,833
You saw it on Officer Cho Gil Gu's call history.
115
00:07:58,447 --> 00:08:00,517
No, Jeong Je doesn't know anything.
116
00:08:00,517 --> 00:08:02,912
- I know it very well. - Jeong Je.
117
00:08:04,048 --> 00:08:07,513
The number of the burner phone my mother has been using...
118
00:08:07,687 --> 00:08:09,823
for over 20 years.
119
00:08:14,027 --> 00:08:16,563
If you recognized it, why didn't you say anything?
120
00:08:18,397 --> 00:08:20,232
I wanted to know.
121
00:08:21,437 --> 00:08:22,633
Know what?
122
00:08:24,567 --> 00:08:28,672
About that day I know nothing about and don't remember a thing from.
123
00:08:31,108 --> 00:08:32,372
That day?
124
00:08:33,647 --> 00:08:34,943
Mom.
125
00:08:35,618 --> 00:08:37,718
- About that day. - Yes?
126
00:08:37,718 --> 00:08:40,252
That day when Yu Yeon never came back.
127
00:08:41,257 --> 00:08:43,652
What happened that day?
128
00:08:44,728 --> 00:08:47,953
I don't remember a thing.
129
00:08:52,568 --> 00:08:54,463
Why can't I remember?
130
00:09:10,887 --> 00:09:12,857
My son. Jeong Je.
131
00:09:12,858 --> 00:09:15,458
Ambulance. Please get an ambulance.
132
00:09:15,458 --> 00:09:17,588
No, Jeong Je. Jeong Je?
133
00:09:17,588 --> 00:09:20,127
- Jeong Je, stay with me. - Yes, a 41-year-old male.
134
00:09:20,127 --> 00:09:21,427
- Stay with me! - He's having difficulty breathing.
135
00:09:21,427 --> 00:09:22,927
We need an ambulance.
136
00:09:22,927 --> 00:09:24,967
We're at 21 Sicheong-ro, Munju,
137
00:09:24,968 --> 00:09:26,232
the Japanese restaurant on the first floor.
138
00:09:31,807 --> 00:09:33,632
Lee Dong Sik. You...
139
00:09:35,777 --> 00:09:37,902
If my son breaks down from this,
140
00:09:38,208 --> 00:09:40,343
I'll kill you myself.
141
00:09:45,387 --> 00:09:47,512
(Beyond Evil)
142
00:09:47,818 --> 00:09:50,857
(Episode 12: Undo)
143
00:09:50,858 --> 00:09:54,793
(911 Emergency Services)
144
00:10:01,368 --> 00:10:02,862
Are you all right?
145
00:10:02,868 --> 00:10:04,502
I've recently been thinking...
146
00:10:05,708 --> 00:10:09,807
that having trust is infinitely useless.
147
00:10:09,807 --> 00:10:12,142
Trusting is a matter of your feelings.
148
00:10:13,318 --> 00:10:15,313
It can always be shattered...
149
00:10:15,647 --> 00:10:17,943
when the truth kicks in.
150
00:10:23,427 --> 00:10:25,627
- Is that so? - That's why trusting him...
151
00:10:25,627 --> 00:10:28,352
isn't that important right now.
152
00:10:29,897 --> 00:10:33,396
If you wish to trust Senior Inspector Park, go ahead.
153
00:10:33,397 --> 00:10:36,108
Because when the truth kicks in,
154
00:10:36,108 --> 00:10:38,063
that trust will be shattered anyway?
155
00:10:38,068 --> 00:10:42,043
It's because I don't think you're ready for this yet.
156
00:10:45,818 --> 00:10:47,673
What you just said right now.
157
00:10:50,218 --> 00:10:53,553
Are you worried about me, Inspector Han?
158
00:10:57,188 --> 00:10:59,222
Do you think I'm crazy?
159
00:11:00,728 --> 00:11:02,093
I'm leaving.
160
00:11:04,598 --> 00:11:06,892
You can drop me off on your way.
161
00:11:06,938 --> 00:11:08,533
No thanks.
162
00:11:25,057 --> 00:11:28,683
Do Hae Won and her son got taken to the hospital...
163
00:11:29,057 --> 00:11:31,923
and that nut case and Han Gi Hwan's son are working together?
164
00:11:43,137 --> 00:11:45,307
The person you have reached is not available.
165
00:11:45,307 --> 00:11:47,902
Please leave a message after the tone.
166
00:12:16,507 --> 00:12:18,063
Darn it!
167
00:12:21,108 --> 00:12:22,872
(JL Lee Chang Jin)
168
00:12:24,147 --> 00:12:25,872
(JL Lee Chang Jin)
169
00:12:29,787 --> 00:12:32,958
So you looked up the investigation report?
170
00:12:32,958 --> 00:12:35,958
Yes, sir. In order to find the lead to the DNA test report,
171
00:12:35,958 --> 00:12:39,057
I looked through the reports on the cases from 2000,
172
00:12:39,057 --> 00:12:41,963
the disappearance of Lee Yu Yeon and the murder of Bang Ju Seon.
173
00:12:43,228 --> 00:12:44,767
You said Chief Nam Sang Bae...
174
00:12:44,767 --> 00:12:47,667
asked if you destroyed...
175
00:12:47,667 --> 00:12:49,738
- the DNA test report, correct? - Yes.
176
00:12:49,738 --> 00:12:52,177
The report he meant was...
177
00:12:52,177 --> 00:12:55,146
probably the test report for a guitar pick.
178
00:12:55,147 --> 00:12:57,602
- The test report on a guitar pick? - Yes, sir.
179
00:12:57,748 --> 00:12:59,448
On October 15, 2000,
180
00:12:59,448 --> 00:13:02,916
at the reed field by Munju Stream where Bang Ju Seon was found,
181
00:13:02,917 --> 00:13:04,913
a guitar pick was also found.
182
00:13:05,287 --> 00:13:08,722
Chief Nam Sang Bae had spotted it himself.
183
00:13:11,287 --> 00:13:13,757
Right here. On the investigation reports...
184
00:13:13,757 --> 00:13:16,728
for Lee Yu Yeon and Bang Ju Seon's cases,
185
00:13:16,728 --> 00:13:19,833
you'll see a part regarding the guitar pick.
186
00:13:19,968 --> 00:13:22,267
According to Oh Yeong Ah, a coworker...
187
00:13:22,267 --> 00:13:24,762
who worked at the cafรฉ with Bang Ju Seon,
188
00:13:24,868 --> 00:13:28,507
the guitar pick belonged to Lee Dong Sik.
189
00:13:28,507 --> 00:13:30,843
Yes, I think I remember that.
190
00:13:31,147 --> 00:13:33,718
That's why he was arrested without a warrant.
191
00:13:33,718 --> 00:13:36,547
Yes, I also found a record...
192
00:13:36,547 --> 00:13:39,218
of Lee Dong Sik admitting that it belonged to him.
193
00:13:39,218 --> 00:13:41,652
Park Jeong Je gave the same testimony.
194
00:13:41,757 --> 00:13:45,152
However, I found something out of the ordinary.
195
00:13:46,057 --> 00:13:47,892
- Out of the ordinary? - Yes, sir.
196
00:13:47,897 --> 00:13:50,498
According to the case report for Bang Ju Seon's case,
197
00:13:50,498 --> 00:13:53,468
there was nothing detected from the guitar pick,
198
00:13:53,468 --> 00:13:55,963
no fingerprints or DNA.
199
00:13:56,007 --> 00:13:58,407
Although Lee Dong Sik used it the day before in the afternoon...
200
00:13:58,407 --> 00:14:00,177
at Manyang Cafรฉ,
201
00:14:00,177 --> 00:14:03,748
and he also stated that was his only guitar pick.
202
00:14:03,748 --> 00:14:06,177
I heard he had a habit of wiping it after he used it.
203
00:14:06,177 --> 00:14:08,718
Even so, if he put it in the guitar case,
204
00:14:08,718 --> 00:14:11,313
something had to be on the guitar pick.
205
00:14:12,417 --> 00:14:16,127
But no, I heard nothing was found on it.
206
00:14:16,127 --> 00:14:18,083
You heard nothing was found on it?
207
00:14:18,157 --> 00:14:22,193
No. I was able to find all the other DNA test reports,
208
00:14:22,897 --> 00:14:24,823
but the report for the guitar pick...
209
00:14:24,927 --> 00:14:27,093
wasn't a part of the case file.
210
00:14:32,177 --> 00:14:34,803
(No DNA or other evidence was found on the guitar pick.)
211
00:14:35,907 --> 00:14:39,512
Did you get rid of the test report?
212
00:14:41,248 --> 00:14:42,248
What?
213
00:14:42,248 --> 00:14:46,083
The test report from 21 years ago.
214
00:14:48,488 --> 00:14:49,927
So he was looking for this?
215
00:14:49,927 --> 00:14:53,453
Do you think someone destroyed that report?
216
00:14:53,998 --> 00:14:56,796
That report didn't have any admissibility of evidence.
217
00:14:56,797 --> 00:14:59,797
Lee's fingerprints or DNA...
218
00:14:59,797 --> 00:15:02,063
weren't found on it.
219
00:15:02,238 --> 00:15:05,872
If he was arrested just because it belonged to him,
220
00:15:06,307 --> 00:15:09,502
I'd say it's a bit of a stretch in the investigation.
221
00:15:10,507 --> 00:15:11,642
Right.
222
00:15:12,777 --> 00:15:15,713
Do you think that's why?
223
00:15:16,588 --> 00:15:21,017
Maybe someone wanted to cover up their mistake in the investigation.
224
00:15:21,017 --> 00:15:23,958
Are you holding the officer in charge responsible?
225
00:15:23,958 --> 00:15:26,958
In other words, it sounds like I gave an order to destroy that...
226
00:15:26,958 --> 00:15:29,468
as the superintendent of Munju Police Station.
227
00:15:29,468 --> 00:15:31,698
You asked me to conduct a thorough investigation,
228
00:15:31,698 --> 00:15:35,163
so I am thoroughly raising a question as you requested.
229
00:15:36,137 --> 00:15:39,033
If I gave the order to have the report destroyed,
230
00:15:39,578 --> 00:15:41,578
I wouldn't have made you begin investigating this.
231
00:15:41,578 --> 00:15:43,002
Before I did that,
232
00:15:44,608 --> 00:15:46,813
I would've crossed out this part first.
233
00:15:46,877 --> 00:15:51,146
"E. Requested to have the guitar pick tested."
234
00:15:51,147 --> 00:15:53,157
"The guitar pick found next to Bang Ju Seon was..."
235
00:15:53,157 --> 00:15:55,527
"sent for testing."
236
00:15:55,527 --> 00:15:57,757
"No DNA or other evidence was..."
237
00:15:57,757 --> 00:16:01,397
"found on the guitar pick."
238
00:16:01,397 --> 00:16:05,463
I'm aware of that. I wanted to ask just to make sure.
239
00:16:05,667 --> 00:16:07,838
I doubt the police or the prosecution...
240
00:16:07,838 --> 00:16:09,937
gave the order to have the report destroyed.
241
00:16:09,938 --> 00:16:12,137
If it was an insider in those two institutions,
242
00:16:12,137 --> 00:16:15,002
they would've crossed out what's on the investigation report.
243
00:16:15,108 --> 00:16:18,602
That's why I'd like to ask you one more question.
244
00:16:19,718 --> 00:16:23,047
Are you looking into this case only because Chief Nam Sang Bae,
245
00:16:23,047 --> 00:16:26,358
a police officer was murdered?
246
00:16:26,358 --> 00:16:29,088
- Or do you have another reason? - What?
247
00:16:29,088 --> 00:16:31,828
You seemed to be very concerned about this case.
248
00:16:31,828 --> 00:16:32,992
In that case,
249
00:16:33,327 --> 00:16:35,493
I think I should be prepared.
250
00:16:36,368 --> 00:16:38,427
So it'd be better if I know the reason.
251
00:16:38,427 --> 00:16:39,662
I think Ju Won is...
252
00:16:40,768 --> 00:16:43,368
Excuse me? Yes.
253
00:16:43,368 --> 00:16:46,177
I think he's investigating with Officer Lee Dong Sik.
254
00:16:46,177 --> 00:16:48,477
Actually, Office Lee is not the only one.
255
00:16:48,477 --> 00:16:50,447
A few officers of Manyang Police Substation...
256
00:16:50,447 --> 00:16:52,942
and some officers of Munju Police Station are in it too.
257
00:16:53,518 --> 00:16:55,243
So maybe I should assign them to the case.
258
00:16:55,717 --> 00:16:57,288
A police officer was murdered.
259
00:16:57,288 --> 00:16:59,952
I'm sure they'll conduct a thorough investigation.
260
00:17:00,057 --> 00:17:01,857
But they say the skin is nearer than the shirt.
261
00:17:01,857 --> 00:17:03,687
So I was worried if they investigate with a biased point of view,
262
00:17:03,687 --> 00:17:06,152
it would cause trouble for the entire police force.
263
00:17:06,557 --> 00:17:08,692
Do you think it was a mistake to assign you to the case...
264
00:17:09,928 --> 00:17:11,627
when you are so busy?
265
00:17:11,627 --> 00:17:14,397
No. A mistake? It wasn't a mistake.
266
00:17:14,397 --> 00:17:17,803
I'm always ready to do anything for you, sir.
267
00:17:17,938 --> 00:17:20,538
So I am doing my best to make a thorough investigation.
268
00:17:20,538 --> 00:17:22,273
Let me know if you find anything.
269
00:17:22,877 --> 00:17:24,047
Put these away.
270
00:17:24,048 --> 00:17:25,912
Certainly, sir. I'll put them away.
271
00:17:35,258 --> 00:17:36,353
(JL Lee Chang Jin)
272
00:17:38,798 --> 00:17:41,152
I thought you'd be at the hospital where Park Jeong Je is.
273
00:17:41,528 --> 00:17:43,093
Why are you here?
274
00:17:43,327 --> 00:17:46,363
"The one who killed Kang Jin Mook will kill me as well."
275
00:17:47,698 --> 00:17:49,708
It's what Chief Nam said.
276
00:17:49,708 --> 00:17:52,106
What do you think he was trying to say?
277
00:17:52,107 --> 00:17:55,442
That someone induced Kang Jin Mook to commit suicide.
278
00:17:55,978 --> 00:17:59,442
And that if he pursues the missing test report for the guitar pick,
279
00:17:59,978 --> 00:18:02,182
he would die as well.
280
00:18:02,188 --> 00:18:05,752
Do you think Kang Jin Mook knew about the test report?
281
00:18:07,057 --> 00:18:09,222
Kang Jin Mook wasn't an officer.
282
00:18:09,357 --> 00:18:10,527
So he couldn't have known about the test report.
283
00:18:10,528 --> 00:18:12,853
But maybe he did know something about the guitar pick.
284
00:18:12,958 --> 00:18:16,728
I think Chief went to see Kang Jin Mook to ask him about it.
285
00:18:16,728 --> 00:18:18,623
But he couldn't because he was already dead.
286
00:18:21,867 --> 00:18:25,133
So it's not about the report, but about the guitar pick.
287
00:18:25,307 --> 00:18:27,738
Maybe Kang Jin Mook saw something...
288
00:18:27,738 --> 00:18:29,773
related to the guitar pick.
289
00:18:31,347 --> 00:18:33,813
I looked into the case file from 2000.
290
00:18:33,877 --> 00:18:36,387
I read the record of your statement as a testifier.
291
00:18:36,387 --> 00:18:38,448
You said on October 14,
292
00:18:38,448 --> 00:18:41,417
you used the guitar pick at Manyang Cafรฉ...
293
00:18:41,417 --> 00:18:44,326
around 4:30pm the day Lee Yu Yeon went missing.
294
00:18:44,327 --> 00:18:46,657
The officer asked if you had used it after that,
295
00:18:46,657 --> 00:18:48,553
and you said you didn't remember.
296
00:18:50,728 --> 00:18:52,133
I really don't remember.
297
00:18:52,298 --> 00:18:55,468
You also said you put the guitar pick in the guitar case...
298
00:18:55,468 --> 00:18:57,002
after you used it at the cafรฉ.
299
00:18:57,307 --> 00:18:59,877
You said you went to the cabin at the deer farm...
300
00:18:59,877 --> 00:19:01,432
in Mount Simju.
301
00:19:01,778 --> 00:19:03,448
You said you stayed in the cabin...
302
00:19:03,448 --> 00:19:06,273
at the estimated time of the accident.
303
00:19:06,278 --> 00:19:07,843
Did you say you looked into the case file?
304
00:19:09,248 --> 00:19:11,242
It seems like you memorized the whole statement.
305
00:19:11,317 --> 00:19:12,853
It's just that I have a good memory.
306
00:19:15,327 --> 00:19:16,823
What I want to know is...
307
00:19:17,327 --> 00:19:19,692
how your guitar pick ended up...
308
00:19:19,958 --> 00:19:21,992
next to Bang Ju Seon's dead body.
309
00:19:24,028 --> 00:19:26,162
If someone dropped it there...
310
00:19:28,837 --> 00:19:30,633
Was I at the scene?
311
00:19:32,938 --> 00:19:34,533
Stop joking.
312
00:19:35,347 --> 00:19:39,012
Gosh, did it sound like a joke and not a confession, Inspector Han?
313
00:19:40,577 --> 00:19:42,113
Are you making a confession?
314
00:19:42,688 --> 00:19:44,712
If that's what you want to believe, go ahead.
315
00:19:48,458 --> 00:19:50,353
Something bothers me about Park Jeong Je.
316
00:19:51,028 --> 00:19:53,323
The one who was with you at the cabin that day.
317
00:19:53,498 --> 00:19:55,968
The one who had access to your guitar case.
318
00:19:55,968 --> 00:19:58,228
Didn't the statement say that person...
319
00:19:58,228 --> 00:20:00,998
was with me at the estimated time of the accident?
320
00:20:00,998 --> 00:20:03,002
That's why I said it bothers me.
321
00:20:03,438 --> 00:20:05,837
Like I said before, the hospital record also...
322
00:20:05,837 --> 00:20:08,672
You know what? Something else bothers me.
323
00:20:09,907 --> 00:20:12,242
It wasn't there the day Kang Jin Mook died.
324
00:20:12,347 --> 00:20:15,883
But a security camera was suddenly installed at that building.
325
00:20:20,357 --> 00:20:23,982
Yes. It's been bothering me too.
326
00:20:24,627 --> 00:20:25,722
Hello.
327
00:20:26,758 --> 00:20:29,262
How is Jeong Je? I heard he was in bad shape yesterday.
328
00:20:29,468 --> 00:20:31,492
He's in the hospital now. I'm sure he'll be okay.
329
00:20:32,067 --> 00:20:33,067
Did you look into it?
330
00:20:33,067 --> 00:20:35,533
I guess I can't get rid of the leech.
331
00:20:35,538 --> 00:20:37,662
A leech? What do you mean?
332
00:20:38,038 --> 00:20:41,303
JL Construction owns that building.
333
00:20:41,738 --> 00:20:44,002
JL? Are you talking about Lee Chang Jin?
334
00:20:45,948 --> 00:20:48,273
So where is the leech right now?
335
00:20:48,518 --> 00:20:50,982
He answers my calls in three seconds.
336
00:20:50,988 --> 00:20:52,458
But suddenly he's out of reach.
337
00:20:52,458 --> 00:20:53,912
3786.
338
00:20:54,917 --> 00:20:58,623
When I got into your car, 2820, last night,
339
00:20:59,998 --> 00:21:02,093
(54M 3786)
340
00:21:02,667 --> 00:21:05,492
I think I saw that car.
341
00:21:08,667 --> 00:21:10,363
(54M 3786)
342
00:21:15,508 --> 00:21:17,877
Why should I pull my car out of my parking lot?
343
00:21:17,877 --> 00:21:19,043
Who are you people?
344
00:21:21,577 --> 00:21:22,682
What is this about?
345
00:21:22,788 --> 00:21:24,988
Did you drive this vehicle last night?
346
00:21:24,988 --> 00:21:26,152
Last night?
347
00:21:26,218 --> 00:21:28,887
No, I brought it from the repair shop early in the morning.
348
00:21:28,887 --> 00:21:31,422
Why did you bring it from the repair shop?
349
00:21:31,528 --> 00:21:33,157
- Well... - Were you in an accident?
350
00:21:33,157 --> 00:21:35,528
- Hit and run? - There was no hit and run.
351
00:21:35,528 --> 00:21:37,023
It's my boss' car.
352
00:21:37,127 --> 00:21:38,768
He said he hit something with the back of his car.
353
00:21:38,768 --> 00:21:40,337
But it's not like he hit someone.
354
00:21:40,337 --> 00:21:42,038
Do you work at JL Construction?
355
00:21:42,038 --> 00:21:44,607
What? Yes.
356
00:21:44,607 --> 00:21:46,902
And your boss is Lee Chang Jin, right?
357
00:21:47,738 --> 00:21:48,873
Yes.
358
00:21:50,407 --> 00:21:53,773
So he was with us last night.
359
00:21:58,548 --> 00:22:00,458
(My Ji Hwa, HKH)
360
00:22:00,458 --> 00:22:01,982
This little...
361
00:22:06,157 --> 00:22:08,722
Answer your phone. I need to talk to you.
362
00:22:09,428 --> 00:22:10,563
My goodness.
363
00:22:22,307 --> 00:22:25,718
What are you doing in my office when I'm absent?
364
00:22:25,718 --> 00:22:27,518
Then you should be here in your office!
365
00:22:27,518 --> 00:22:30,412
You're crossing the line, Chairman Lee.
366
00:22:30,887 --> 00:22:32,043
What?
367
00:22:33,557 --> 00:22:36,057
How dare you talk to me that way, you little punk?
368
00:22:36,057 --> 00:22:39,293
I'm not a punk. I'm Jang Oh Bok.
369
00:22:39,928 --> 00:22:43,123
The chivalrous fighter, Jang Oh Bok.
370
00:22:43,728 --> 00:22:45,126
He's a hidden master...
371
00:22:45,127 --> 00:22:46,767
from the period of King Yeongjo of the Joseon Dynasty.
372
00:22:46,768 --> 00:22:48,432
I know all about it.
373
00:22:48,798 --> 00:22:51,902
My chivalrous fighter, Jang Oh Bok.
374
00:22:52,407 --> 00:22:54,538
Stay outside. Don't come in before I ask for you.
375
00:22:54,538 --> 00:22:56,803
Ma'am, if you feel threatened,
376
00:22:56,948 --> 00:22:58,373
just yell for me.
377
00:23:06,857 --> 00:23:09,728
Is it because you always collect crazy guys?
378
00:23:09,728 --> 00:23:13,998
Or is it because he stayed with you long enough to go crazy?
379
00:23:13,998 --> 00:23:17,962
I'm not feeling very well today.
380
00:23:18,228 --> 00:23:20,738
So I won't be able to tolerate your nonsense.
381
00:23:20,738 --> 00:23:22,063
Why aren't you feeling well?
382
00:23:22,867 --> 00:23:24,107
Because of your son?
383
00:23:24,107 --> 00:23:25,533
What about my son?
384
00:23:27,907 --> 00:23:30,373
I saw your son being carried away in an ambulance last night.
385
00:23:30,577 --> 00:23:32,672
Lee Dong Sik and Han Ju Won were watching.
386
00:23:33,347 --> 00:23:36,813
So why did you avoid my calls last night?
387
00:23:37,218 --> 00:23:40,452
Do you think it's okay to keep secrets from me?
388
00:23:49,028 --> 00:23:53,133
I'm sure Jeong Je doesn't remember anything.
389
00:23:54,167 --> 00:23:55,867
I can assure you.
390
00:23:55,867 --> 00:23:57,262
What doesn't he remember?
391
00:23:58,538 --> 00:23:59,932
About that day.
392
00:24:00,077 --> 00:24:01,232
That day?
393
00:24:02,907 --> 00:24:04,643
That day from 21 years ago.
394
00:24:05,678 --> 00:24:08,412
So why are you talking about the old days?
395
00:24:11,887 --> 00:24:14,752
Do you remember the burner phone I use?
396
00:24:15,018 --> 00:24:17,383
The phone I answered when I was with you.
397
00:24:18,127 --> 00:24:20,998
(The day Nam Sang Bae died)
398
00:24:20,998 --> 00:24:23,992
Could you just answer your phone?
399
00:24:26,738 --> 00:24:30,438
I think it's your informant you bragged about the other day.
400
00:24:30,438 --> 00:24:32,162
Just answer the phone.
401
00:24:44,387 --> 00:24:45,482
Yes.
402
00:24:45,718 --> 00:24:47,412
Why did you answer so late?
403
00:24:47,758 --> 00:24:49,152
Cho Gil Gu.
404
00:24:49,428 --> 00:24:51,458
I know I'm not supposed to call you.
405
00:24:51,458 --> 00:24:53,152
But this is an emergency.
406
00:24:54,298 --> 00:24:58,298
What is it now? Is your daughter studying abroad...
407
00:24:58,298 --> 00:25:00,293
suddenly getting married or something?
408
00:25:01,067 --> 00:25:02,867
If it's not an important matter, let's talk later.
409
00:25:02,867 --> 00:25:04,863
Later, later, later.
410
00:25:05,938 --> 00:25:07,508
Superintendent Jung isn't answering my calls.
411
00:25:07,508 --> 00:25:09,972
You two can't get away like this.
412
00:25:10,307 --> 00:25:12,543
Do you think I'll let you put all the blame on me?
413
00:25:13,248 --> 00:25:16,218
Put the blame on you? What are you talking about?
414
00:25:16,218 --> 00:25:18,912
Chief Nam figured it all out.
415
00:25:18,988 --> 00:25:23,152
He knows the test report for the guitar pick has gone missing.
416
00:25:23,557 --> 00:25:26,698
He said it was in his safe.
417
00:25:26,698 --> 00:25:29,298
The safe they searched two days ago.
418
00:25:29,298 --> 00:25:30,596
What does that mean?
419
00:25:30,597 --> 00:25:32,262
What do you mean it was in his safe?
420
00:25:33,968 --> 00:25:35,133
A text message?
421
00:25:35,938 --> 00:25:37,133
Nam Sang Bae did?
422
00:25:37,807 --> 00:25:40,208
All right. Take a screenshot of it...
423
00:25:40,208 --> 00:25:42,432
and send the image to me.
424
00:25:43,077 --> 00:25:44,702
I said all right.
425
00:25:44,948 --> 00:25:46,972
I'm going to take care of it.
426
00:25:54,317 --> 00:25:55,652
(The one I kept in the safe at my office disappeared.)
427
00:25:57,357 --> 00:25:59,152
(The same one you got rid of before. They'll blame you. Let's talk.)
428
00:26:05,167 --> 00:26:07,133
Chairman Lee, it's...
429
00:26:07,337 --> 00:26:08,893
I mean it's...
430
00:26:09,367 --> 00:26:11,303
Well, this is just...
431
00:26:26,417 --> 00:26:27,583
The same one you got rid of?
432
00:26:28,387 --> 00:26:29,523
Back then...
433
00:26:31,528 --> 00:26:33,058
I had no choice.
434
00:26:33,058 --> 00:26:38,062
Jeong Je couldn't become the culprit, could he?
435
00:26:38,197 --> 00:26:40,433
The development plan would have been cancelled too, you know.
436
00:26:40,538 --> 00:26:44,706
This is all a lie.
437
00:26:44,707 --> 00:26:45,907
The safe in the Chief's office?
438
00:26:45,907 --> 00:26:48,638
I mean, it doesn't exist anywhere in this world.
439
00:26:48,638 --> 00:26:51,772
- I got rid of everything. - So what is it?
440
00:26:55,247 --> 00:26:59,112
The guitar pick found at the place...
441
00:27:00,157 --> 00:27:01,683
where Bang Ju Seon died.
442
00:27:03,427 --> 00:27:06,723
It belongs to Lee Dong Sik. Why did you do it?
443
00:27:06,798 --> 00:27:08,322
My son's...
444
00:27:09,868 --> 00:27:11,963
fingerprints were found on it.
445
00:27:14,638 --> 00:27:16,002
At first,
446
00:27:16,838 --> 00:27:19,163
I fabricated the report that identified his fingerprints...
447
00:27:20,507 --> 00:27:23,102
and wrote that nothing was found.
448
00:27:24,048 --> 00:27:26,042
But it kept bothering me,
449
00:27:28,417 --> 00:27:32,612
so I got rid of both the pick and the report.
450
00:27:42,828 --> 00:27:44,862
And I got rid of them completely.
451
00:27:45,398 --> 00:27:46,693
Trust me.
452
00:27:47,437 --> 00:27:48,693
Gosh.
453
00:27:49,138 --> 00:27:52,532
I didn't know there was a 21-year-old secret between us.
454
00:27:55,308 --> 00:27:57,973
Seriously, Councilwoman Do!
455
00:27:59,517 --> 00:28:02,213
I don't think you have the right to talk like that though.
456
00:28:03,187 --> 00:28:06,088
- Pardon? - You definitely said...
457
00:28:06,088 --> 00:28:08,588
you would take care of Lee Yu Yeon's body,
458
00:28:08,588 --> 00:28:11,082
so we should just leave.
459
00:28:11,457 --> 00:28:14,328
And I thought you did for the last 21 years.
460
00:28:14,328 --> 00:28:15,923
And why was that...
461
00:28:16,197 --> 00:28:19,792
found inside the wall in that wench's house?
462
00:28:21,267 --> 00:28:24,032
I can't believe this woman.
463
00:28:24,808 --> 00:28:27,302
You're indeed one charming woman, Councilwoman Do.
464
00:28:28,078 --> 00:28:30,743
I wish nothing bad happens to cause wrinkles on that face.
465
00:28:31,247 --> 00:28:33,717
Are you sure Nam Sang Bae is lying...
466
00:28:33,717 --> 00:28:36,413
about the report in the safe?
467
00:28:36,648 --> 00:28:37,747
Are you sure it's not there?
468
00:28:37,747 --> 00:28:40,183
I just said it was perfectly taken care of.
469
00:28:40,517 --> 00:28:42,318
I spent plenty of money on that.
470
00:28:42,318 --> 00:28:43,727
Perfectly?
471
00:28:43,727 --> 00:28:46,997
If you had killed a person, it would have been barely perfect.
472
00:28:46,997 --> 00:28:48,223
Kill?
473
00:28:49,398 --> 00:28:50,923
A person?
474
00:28:53,167 --> 00:28:56,308
Once Chief Nam starts digging into this,
475
00:28:56,308 --> 00:28:59,262
Lee Dong Sik will start moving.
476
00:29:01,078 --> 00:29:03,973
- What should we do? - No one is moving.
477
00:29:04,007 --> 00:29:06,042
If I take care of him early on, nothing's going to happen.
478
00:29:07,217 --> 00:29:09,312
I'll show you what "perfect" is.
479
00:29:11,447 --> 00:29:13,012
That number is...
480
00:29:13,187 --> 00:29:16,012
the number I used 21 years ago.
481
00:29:20,128 --> 00:29:22,123
Should I just kill this woman?
482
00:29:22,868 --> 00:29:26,193
Jeong Je found it out,
483
00:29:27,298 --> 00:29:30,032
and Han Ju Won and Lee Dong Sik...
484
00:29:30,437 --> 00:29:31,868
also found it out.
485
00:29:31,868 --> 00:29:34,207
Awesome. This is just great.
486
00:29:34,207 --> 00:29:35,308
You said if you take care of him early on,
487
00:29:35,308 --> 00:29:37,272
nothing's going to happen.
488
00:29:37,278 --> 00:29:38,677
Is this nothing?
489
00:29:38,677 --> 00:29:41,048
Lee Dong Sik, that punk, is...
490
00:29:41,048 --> 00:29:43,648
frantically watching for a chance to eat my son alive.
491
00:29:43,648 --> 00:29:46,413
- So why did Nam Sang Bae... - What about Nam Sang Bae?
492
00:29:47,257 --> 00:29:49,383
What did I do to him?
493
00:29:50,788 --> 00:29:52,487
Where's your son now?
494
00:29:52,487 --> 00:29:53,927
I'll take care of my son.
495
00:29:53,927 --> 00:29:55,822
Since when did you take care of anything?
496
00:29:55,828 --> 00:29:58,223
You didn't take care of anything 21 years ago.
497
00:30:00,538 --> 00:30:03,338
By any chance, did you put him...
498
00:30:03,338 --> 00:30:05,002
in the same hospital from 21 years ago?
499
00:30:05,737 --> 00:30:07,278
That's nonsense.
500
00:30:07,278 --> 00:30:10,143
- So tell me where he is. - Come on.
501
00:30:10,578 --> 00:30:14,572
He's not a kid, and he has a job.
502
00:30:14,747 --> 00:30:17,487
Nothing good will happen if the opposing candidate's camp...
503
00:30:17,487 --> 00:30:21,052
finds out that Jeong Je is in a mental hospital.
504
00:30:21,757 --> 00:30:24,427
You didn't put him...
505
00:30:24,427 --> 00:30:26,522
in a regular hospital, did you?
506
00:30:26,898 --> 00:30:30,166
With some medication, he will get better soon.
507
00:30:30,167 --> 00:30:32,522
He doesn't need to be put in a closed ward. That's too much.
508
00:30:32,528 --> 00:30:36,108
- Hey, lady. - Chairman Lee, please.
509
00:30:36,108 --> 00:30:40,072
Your child is a time bomb.
510
00:30:40,378 --> 00:30:42,433
Do you want me to take care of him perfectly?
511
00:30:46,878 --> 00:30:49,812
Hey! Secretary Jang!
512
00:31:00,427 --> 00:31:01,822
(Emergency Medical Center)
513
00:31:18,823 --> 00:31:23,823
[VIU Ver] jTBC E12 'Beyond Evil / Monster'
"Undo"
-โฅ Ruo Xi โฅ-
Synced with Subcake Android
514
00:31:40,697 --> 00:31:43,032
What...
515
00:31:52,207 --> 00:31:54,747
Mr. Park, are you all right?
516
00:31:54,747 --> 00:31:57,913
Deer... I...
517
00:31:58,888 --> 00:32:00,512
Deer... I definitely...
518
00:32:02,957 --> 00:32:05,123
Sir, please get ahold of yourself.
519
00:32:06,757 --> 00:32:08,393
Let's go back to the hospital.
520
00:32:09,028 --> 00:32:10,262
No.
521
00:32:11,997 --> 00:32:13,792
Let's go. Now.
522
00:32:28,602 --> 00:32:32,138
Lee Dong Sik said you can stay in the basement.
523
00:32:33,551 --> 00:32:35,015
In the basement?
524
00:32:36,221 --> 00:32:39,546
Why? Do you want to go somewhere else?
525
00:32:42,721 --> 00:32:43,991
Not really.
526
00:32:43,991 --> 00:32:46,396
How's Hansong Mental Hospital?
527
00:32:50,471 --> 00:32:52,665
The reason why you were hospitalized...
528
00:32:54,140 --> 00:32:56,665
is because you killed a human that looked like a deer.
529
00:32:57,640 --> 00:33:02,636
You said earlier, "Deer... I definitely..."
530
00:33:02,981 --> 00:33:04,150
Right?
531
00:33:04,150 --> 00:33:06,481
All I remember is that I saw a deer.
532
00:33:06,481 --> 00:33:08,876
That's all.
533
00:33:10,491 --> 00:33:11,991
Even when Lee Dong Sik was told...
534
00:33:11,991 --> 00:33:14,955
that you lied about your past,
535
00:33:15,761 --> 00:33:19,055
he didn't suspect you.
536
00:33:19,900 --> 00:33:22,026
He rather told me to snap out of it...
537
00:33:22,261 --> 00:33:24,796
and that I must bring him conclusive evidence.
538
00:33:26,170 --> 00:33:28,236
And I'm sure he will say the same now.
539
00:33:28,301 --> 00:33:30,466
Until we have conclusive evidence,
540
00:33:30,570 --> 00:33:33,135
whatever it is that you did,
541
00:33:33,641 --> 00:33:36,006
he won't question you first.
542
00:33:38,351 --> 00:33:39,646
I...
543
00:33:40,920 --> 00:33:44,515
I really don't remember...
544
00:33:45,150 --> 00:33:47,115
anything else.
545
00:33:47,690 --> 00:33:51,086
I don't believe that.
546
00:33:53,561 --> 00:33:55,055
Somehow,
547
00:33:56,101 --> 00:33:58,365
you keep bothering me.
548
00:34:01,371 --> 00:34:03,966
But I'm not going to do anything for now.
549
00:34:05,371 --> 00:34:07,906
I don't want to act foolishly again.
550
00:34:10,051 --> 00:34:12,051
Chief Nam once told me this.
551
00:34:12,051 --> 00:34:14,520
They say a little knowledge is a dangerous thing.
552
00:34:14,520 --> 00:34:20,690
If people like us with police authority act foolishly,
553
00:34:20,690 --> 00:34:23,015
we could not only hurt ourselves but also hurt others.
554
00:34:23,331 --> 00:34:24,656
And that's...
555
00:34:25,661 --> 00:34:28,526
what I have done to him.
556
00:34:29,261 --> 00:34:31,665
I will not do something like that ever again.
557
00:34:33,241 --> 00:34:37,135
So try to get your memories back as soon as possible.
558
00:34:37,570 --> 00:34:40,575
Escape from the nightmare where your life feels like death,
559
00:34:40,980 --> 00:34:43,705
and confess everything to Lee Dong Sik.
560
00:34:48,150 --> 00:34:50,146
He is still...
561
00:34:51,090 --> 00:34:52,885
waiting.
562
00:35:41,141 --> 00:35:42,469
Is this a Munju resident meeting?
563
00:35:42,470 --> 00:35:44,605
Are you a member of this group too, Inspector Han?
564
00:35:44,871 --> 00:35:47,236
He was the last person to join...
565
00:35:48,541 --> 00:35:49,705
the substation.
566
00:35:49,811 --> 00:35:51,946
How could you leave me out of this?
567
00:35:53,220 --> 00:35:55,915
Officer Lee, this is very upsetting.
568
00:35:56,181 --> 00:35:58,050
How could you be suspicious of me?
569
00:35:58,050 --> 00:35:59,291
Inspector Hwang.
570
00:35:59,291 --> 00:36:00,660
You're only here because you kept saying you were innocent.
571
00:36:00,661 --> 00:36:02,756
So will you be quiet already?
572
00:36:03,161 --> 00:36:05,291
Officer Yoon, did you hear?
573
00:36:05,291 --> 00:36:09,001
These guys, Constable Oh and Ms. Yoo,
574
00:36:09,001 --> 00:36:10,926
tailed me.
575
00:36:11,001 --> 00:36:12,931
Let's say Constable Oh had his reasons.
576
00:36:12,931 --> 00:36:16,000
But seriously, Ms. Yoo, I'm so disappointed in you.
577
00:36:16,001 --> 00:36:17,510
What do you mean I had my reasons?
578
00:36:17,510 --> 00:36:20,211
How could I ever harm the chief?
579
00:36:20,211 --> 00:36:22,306
How could you even suspect me for that?
580
00:36:22,641 --> 00:36:25,181
I'm Hwang Gwang Yeong.
581
00:36:25,181 --> 00:36:27,076
I come from a family of public officials.
582
00:36:27,280 --> 00:36:31,050
My dad worked as a level-eight public official in his hometown.
583
00:36:31,050 --> 00:36:33,820
And my fiancรฉe is a teacher.
584
00:36:33,820 --> 00:36:34,920
She teaches elementary school kids.
585
00:36:34,920 --> 00:36:36,285
This is already exhausting.
586
00:36:36,391 --> 00:36:37,831
- You got that right. - Don't listen to him, my baby.
587
00:36:37,831 --> 00:36:39,926
Who wants more water?
588
00:36:41,630 --> 00:36:43,170
I'll get going.
589
00:36:43,170 --> 00:36:44,526
Where do you think you're going?
590
00:36:46,701 --> 00:36:50,136
I told you. This is what Manyang people are like.
591
00:36:50,240 --> 00:36:53,041
What happens in Manyang stays in Manyang.
592
00:36:53,041 --> 00:36:56,081
We can't stand seeing anyone attack our locals.
593
00:36:56,081 --> 00:36:59,846
We gather together and get rid of our enemy first.
594
00:37:03,220 --> 00:37:06,185
But when there's no outsider, you're always fighting each other.
595
00:37:08,121 --> 00:37:09,926
I'm from Manyang too.
596
00:37:11,690 --> 00:37:14,495
Seon Nyeo, I'm sorry for asking you to come all the way here.
597
00:37:14,530 --> 00:37:17,495
No, it's okay. I wanted to do what I could to help.
598
00:37:18,400 --> 00:37:21,335
I received a parcel from Chief Nam.
599
00:37:21,400 --> 00:37:22,400
A parcel?
600
00:37:22,400 --> 00:37:26,975
He must've sent it before he passed away.
601
00:37:34,650 --> 00:37:37,216
He wrote that he hopes our child...
602
00:37:37,550 --> 00:37:39,986
will be born into a world...
603
00:37:40,190 --> 00:37:41,656
that isn't so cold and harsh.
604
00:37:42,561 --> 00:37:44,656
I'd be shameless not to do anything.
605
00:37:47,161 --> 00:37:48,355
I'm sorry.
606
00:37:49,360 --> 00:37:51,765
My hormones are all over the place now that I'm almost due.
607
00:37:52,601 --> 00:37:54,366
Thank you so much.
608
00:37:54,670 --> 00:37:57,165
I'll begin then.
609
00:37:58,970 --> 00:38:00,335
Are you sure you'll be okay?
610
00:38:06,681 --> 00:38:10,815
I think Lee Yu Yeon was hit by a car.
611
00:38:12,021 --> 00:38:14,161
Judging by the cadaver, I could tell...
612
00:38:14,161 --> 00:38:17,260
that she had multiple fractures on both her shins,
613
00:38:17,260 --> 00:38:21,296
cervical vertebrae, and her neck.
614
00:38:21,360 --> 00:38:23,530
You can also get these types of fractures...
615
00:38:23,530 --> 00:38:25,466
if someone falls to their death from somewhere very high up.
616
00:38:25,501 --> 00:38:27,601
But in those cases,
617
00:38:27,601 --> 00:38:30,466
it's also very common to see a fracture in the skull.
618
00:38:30,510 --> 00:38:34,041
But there were no signs of that in Lee Yu Yeon's skull.
619
00:38:34,041 --> 00:38:36,846
Do you know what kind of vehicle she could've been hit by?
620
00:38:36,981 --> 00:38:38,705
Yes. Here.
621
00:38:39,010 --> 00:38:41,951
Do you see how her shin bones are broken in half?
622
00:38:41,951 --> 00:38:46,150
Judging by the butterfly-shaped fracture,
623
00:38:46,150 --> 00:38:49,121
it seems like she was hit by the bumper.
624
00:38:49,121 --> 00:38:51,391
And both her shin bones were equally fractured...
625
00:38:51,391 --> 00:38:53,355
right below her knees.
626
00:38:53,461 --> 00:38:56,900
The bumper on a sedan is around 50cm above the ground.
627
00:38:56,900 --> 00:38:59,501
But if it makes a sudden stop, the car leans forward a bit,
628
00:38:59,501 --> 00:39:01,236
and the bumper dips down.
629
00:39:01,440 --> 00:39:04,570
That's exactly where her shin bones were fractured.
630
00:39:04,570 --> 00:39:06,806
That means she was hit by a sedan.
631
00:39:10,211 --> 00:39:12,951
In order for anyone to get these severe fractures,
632
00:39:12,951 --> 00:39:17,145
they'd have to get hit by a car that's driving over 45km per hour.
633
00:39:17,521 --> 00:39:19,745
The incident happened in 2000.
634
00:39:20,061 --> 00:39:22,585
Back then, there weren't a lot of street lights here.
635
00:39:22,621 --> 00:39:25,855
That means she ran in the dark.
636
00:39:26,061 --> 00:39:27,656
I think Lee Yu Yeon...
637
00:39:30,400 --> 00:39:32,165
was standing still.
638
00:39:32,371 --> 00:39:34,170
If she was walking or running,
639
00:39:34,170 --> 00:39:36,541
only one of her legs would've gotten fractured.
640
00:39:36,541 --> 00:39:40,375
Either that or the location of both fractures would've been different.
641
00:39:40,610 --> 00:39:42,935
I'm pretty sure...
642
00:39:45,181 --> 00:39:49,245
Lee Yu Yeon was facing the car directly.
643
00:39:56,891 --> 00:39:58,585
- Bye. - We'll be off now.
644
00:40:01,001 --> 00:40:02,961
You should go. Go on.
645
00:40:02,961 --> 00:40:05,165
- I... I can also be of help. - Come on.
646
00:40:06,070 --> 00:40:08,065
- Bye. - Goodness.
647
00:40:13,110 --> 00:40:14,180
Are you okay?
648
00:40:14,181 --> 00:40:15,935
Why wouldn't I be okay?
649
00:40:16,280 --> 00:40:18,046
I ran into Mr. Park Jeong Je.
650
00:40:18,610 --> 00:40:20,576
I dropped him off in front of your house.
651
00:40:20,720 --> 00:40:24,315
And I told him you allowed him to sleep in the basement.
652
00:40:24,590 --> 00:40:25,716
The basement?
653
00:40:25,920 --> 00:40:27,855
When did I ever say that?
654
00:40:28,521 --> 00:40:29,960
I don't ever recall saying that.
655
00:40:29,961 --> 00:40:32,855
If he had anything to do with the death of your sister,
656
00:40:32,961 --> 00:40:34,331
don't you think that'd be the most ideal place...
657
00:40:34,331 --> 00:40:36,625
to help him get his memory back?
658
00:40:38,701 --> 00:40:39,995
"The most ideal place"?
659
00:40:41,871 --> 00:40:45,170
Are you reluctant because that was where your sister was found?
660
00:40:45,170 --> 00:40:47,676
Or are you just worried about Mr. Park as a friend?
661
00:40:47,840 --> 00:40:50,981
I heard he's in a very unstable state right now.
662
00:40:50,981 --> 00:40:52,911
If we keep cornering him, he might lose it and end up...
663
00:40:52,911 --> 00:40:55,176
That's something for Jeong Je to bear.
664
00:40:57,820 --> 00:40:59,285
He knew that the number of the burner phone...
665
00:40:59,550 --> 00:41:02,886
was his mother's, but he didn't tell anyone.
666
00:41:03,090 --> 00:41:05,656
He was also in a mental hospital for four years after the incident.
667
00:41:05,860 --> 00:41:08,900
That means he was mentally shocked due to the incident.
668
00:41:08,900 --> 00:41:10,001
Well, yes. But...
669
00:41:10,001 --> 00:41:11,995
Then it's time for him to remember.
670
00:41:12,931 --> 00:41:15,835
What have you been doing for the past 20 years?
671
00:41:16,840 --> 00:41:18,470
If someone told you they saw someone similar,
672
00:41:18,470 --> 00:41:20,506
you'd run over there only to end up getting disappointed.
673
00:41:20,840 --> 00:41:23,081
Then you'd do the same thing after another absurd phone call.
674
00:41:23,081 --> 00:41:26,076
You and Jeong Je watched him do that for years.
675
00:41:26,380 --> 00:41:28,920
If he really doesn't remember anything,
676
00:41:28,920 --> 00:41:30,716
I bet he'd want to find out more than anyone.
677
00:41:32,150 --> 00:41:36,116
Let's stop pitying him when it doesn't do him any good.
678
00:41:36,690 --> 00:41:37,886
Mr. Han.
679
00:41:38,690 --> 00:41:39,886
You did the right thing.
680
00:41:42,260 --> 00:41:43,796
My gosh.
681
00:41:45,501 --> 00:41:46,835
I heard you found something new.
682
00:41:48,670 --> 00:41:50,605
Yes. Just a second.
683
00:41:52,411 --> 00:41:54,435
You know the building located behind Munju Police Station?
684
00:41:54,911 --> 00:41:57,205
Here's a certified copy of the real estate register.
685
00:41:57,510 --> 00:42:00,515
Someone owned the building before JL Construction did.
686
00:42:00,521 --> 00:42:04,085
Guess who it was that sold the building to Lee Chang Jin.
687
00:42:04,291 --> 00:42:06,890
- Do Hae Won? - That's right.
688
00:42:06,891 --> 00:42:09,220
She bought it in 1999.
689
00:42:09,220 --> 00:42:11,331
And it turns out she sold it to Lee Chang Jin...
690
00:42:11,331 --> 00:42:14,526
in November 2000, which was right after the incident.
691
00:42:14,630 --> 00:42:16,796
She pretty much gave it away since it was half the market price.
692
00:42:17,400 --> 00:42:19,995
That's located in the center of the city.
693
00:42:20,201 --> 00:42:22,340
Isn't that the most expensive land in Munju?
694
00:42:22,340 --> 00:42:25,906
I bet that area is included in the development project.
695
00:42:26,240 --> 00:42:28,375
Was this the only building she sold to him?
696
00:42:28,811 --> 00:42:31,550
I'm sure there are other buildings that are included in the project.
697
00:42:31,550 --> 00:42:34,280
Councilwoman Do started buying buildings near that area...
698
00:42:34,280 --> 00:42:36,785
ever since 1999.
699
00:42:38,550 --> 00:42:42,515
But during the past 20 years, she sold about two-thirds of it.
700
00:42:42,820 --> 00:42:45,125
- To whom? - Lee Chang Jin.
701
00:42:45,860 --> 00:42:47,096
Jung Cheol Mun.
702
00:42:48,561 --> 00:42:49,725
And Lee Gang Ja.
703
00:42:53,470 --> 00:42:54,736
Who's Lee Gang Ja?
704
00:42:56,041 --> 00:42:59,535
Ms. Lee, I'm only going to ask you this once.
705
00:42:59,711 --> 00:43:01,776
Who did you borrow all the yuans you used...
706
00:43:02,181 --> 00:43:03,676
to make the bet?
707
00:43:04,650 --> 00:43:06,375
That darn Fifth Amendment!
708
00:43:07,050 --> 00:43:08,420
(The suspect mentioned above will be arrested for...)
709
00:43:08,420 --> 00:43:09,550
(Name: Lee Gang Ja, Job: Unemployed)
710
00:43:09,550 --> 00:43:11,645
Officer Cho's wife,
711
00:43:11,891 --> 00:43:13,585
Ms. Lee Gang Ja.
712
00:43:13,891 --> 00:43:16,489
That means she gave it to Cho Gil Gu.
713
00:43:16,490 --> 00:43:18,990
Yes, she gave him a patch of land instead of money.
714
00:43:18,990 --> 00:43:20,426
She gave him land?
715
00:43:21,630 --> 00:43:23,725
That means it's either 1 of the 2.
716
00:43:24,030 --> 00:43:25,501
She was either blackmailed,
717
00:43:25,501 --> 00:43:27,669
or she paid him in return for doing something for her.
718
00:43:27,670 --> 00:43:30,835
Superintendent Jung received his land for a dirt-cheap price.
719
00:43:31,070 --> 00:43:34,340
Then why don't you investigate him first?
720
00:43:34,340 --> 00:43:37,050
Jung Cheol Mun received bribes...
721
00:43:37,050 --> 00:43:38,610
even when he worked in Seoul.
722
00:43:38,610 --> 00:43:41,981
Oh, right. Rumours say that's why he got transferred here.
723
00:43:41,981 --> 00:43:43,315
He pretty much got demoted.
724
00:43:43,550 --> 00:43:45,716
It won't be easy to get anything out of him.
725
00:43:46,391 --> 00:43:47,656
You're right.
726
00:43:48,320 --> 00:43:49,760
Let's say Mr. Cho and Superintendent Jung...
727
00:43:49,760 --> 00:43:53,285
helped Councilwoman Do get rid of the case report.
728
00:43:53,661 --> 00:43:56,130
But why do you think she gave her land to Lee Chang Jin?
729
00:43:56,130 --> 00:43:59,466
I was going to pressure him to tell me.
730
00:43:59,831 --> 00:44:02,669
But my darn ex-husband won't answer my calls.
731
00:44:02,670 --> 00:44:05,811
When did Councilwoman Do give her land to Mr. Cho?
732
00:44:05,811 --> 00:44:07,605
In 2020.
733
00:44:08,081 --> 00:44:10,276
Mr. Cho said he only did what he was told...
734
00:44:10,510 --> 00:44:12,576
and that he passed on the report.
735
00:44:13,010 --> 00:44:15,820
I don't know if Councilwoman Do got blackmailed by him...
736
00:44:15,820 --> 00:44:17,490
or gave him that land in return for a favour,
737
00:44:17,490 --> 00:44:20,391
but if it really had anything to do with the missing case report,
738
00:44:20,391 --> 00:44:23,785
it's strange that she gave it to him in 2020.
739
00:44:24,030 --> 00:44:26,785
You're right. The incident occurred in 2000.
740
00:44:28,601 --> 00:44:30,056
What if...
741
00:44:31,271 --> 00:44:33,935
it wasn't just in 2020?
742
00:44:34,001 --> 00:44:36,765
You think he received stuff from her by blackmailing her ever since 2000?
743
00:44:36,771 --> 00:44:38,165
For 20 years?
744
00:44:38,970 --> 00:44:40,335
How are we going to prove that?
745
00:44:41,880 --> 00:44:43,506
Didn't Ms. Lee Gang Ja get arrested...
746
00:44:44,550 --> 00:44:46,645
the day I got reinstated?
747
00:44:49,720 --> 00:44:50,990
(Economic Crime Investigation Team)
748
00:44:50,990 --> 00:44:54,021
I don't get why we're here right now.
749
00:44:54,021 --> 00:44:55,556
- Exactly. - Me neither.
750
00:44:56,220 --> 00:45:00,026
- What is this for? - I'm really innocent.
751
00:45:07,641 --> 00:45:09,966
Gosh, those ladies are so feisty.
752
00:45:10,041 --> 00:45:11,565
It's driving me crazy.
753
00:45:12,340 --> 00:45:13,506
Do you have anything?
754
00:45:14,510 --> 00:45:16,411
- Why do you ask? - No reason.
755
00:45:16,411 --> 00:45:17,546
Ji Hwa.
756
00:45:18,851 --> 00:45:20,946
Thanks to you, I'm going to get a promotion.
757
00:45:21,420 --> 00:45:22,576
What?
758
00:45:23,891 --> 00:45:25,015
Follow me.
759
00:45:32,030 --> 00:45:33,431
The Chinese people...
760
00:45:33,431 --> 00:45:35,495
who gave those ladies the money for their gambling?
761
00:45:35,550 --> 00:45:38,881
They're known as the Da Ge Gang,
762
00:45:38,881 --> 00:45:40,585
the gang even the Seoul Agency was after.
763
00:45:41,550 --> 00:45:43,915
Thank you. Right.
764
00:45:44,691 --> 00:45:47,156
- And here you go. - Okay.
765
00:45:47,861 --> 00:45:50,191
Make sure you get them to the end. Don't let Seoul snatch them.
766
00:45:50,191 --> 00:45:53,596
And you? What will you do with Lee Gang Ja's account statement?
767
00:45:54,070 --> 00:45:56,731
Are you going to look through all 20 years of her history?
768
00:45:56,731 --> 00:45:58,601
I'll manage.
769
00:45:58,601 --> 00:46:00,866
Yes, sure. Go ahead.
770
00:46:01,171 --> 00:46:04,711
Anyway, I owe you big time. Thank you.
771
00:46:04,711 --> 00:46:06,740
I'll make sure I pay you back for this.
772
00:46:06,740 --> 00:46:08,605
Stop. Stop right there.
773
00:46:09,510 --> 00:46:10,645
What?
774
00:46:10,651 --> 00:46:13,215
I'll hold you to your words right now.
775
00:46:13,351 --> 00:46:14,446
What?
776
00:46:14,851 --> 00:46:16,485
I heard you'll be promoted soon.
777
00:46:17,191 --> 00:46:18,456
Shoot.
778
00:46:19,760 --> 00:46:21,355
You know that...
779
00:46:21,961 --> 00:46:24,696
Ms. Lee Gang Ja has nothing to do with the Da Ge Gang.
780
00:46:25,101 --> 00:46:27,001
She got fooled, gave them her bank account number,
781
00:46:27,001 --> 00:46:29,025
then took some commission for currency exchange.
782
00:46:29,870 --> 00:46:32,866
I think you can end her case with a suspension of indictment.
783
00:46:33,070 --> 00:46:35,140
That could be a possibility.
784
00:46:35,140 --> 00:46:37,206
Make sure she is punished by the law,
785
00:46:37,311 --> 00:46:40,009
but don't be so scary when you question her.
786
00:46:40,010 --> 00:46:43,151
Yes, all right. I'll question her myself.
787
00:46:43,151 --> 00:46:45,545
- Thanks a lot. - Goodness.
788
00:46:49,050 --> 00:46:51,755
Oh, how may I help you?
789
00:46:58,930 --> 00:47:00,696
Dong Sik, you were here too.
790
00:47:01,501 --> 00:47:03,231
Here's 20 years of account history from Ms. Lee Gang Ja's bank account.
791
00:47:03,231 --> 00:47:04,766
Thanks.
792
00:47:06,240 --> 00:47:09,140
As you already know, we got your wife into this.
793
00:47:09,140 --> 00:47:11,706
- You can blame us if you wish. - No.
794
00:47:12,311 --> 00:47:15,446
I heard you asking him to go easy on her.
795
00:47:15,581 --> 00:47:18,220
It's all my fault. I can't blame anyone else.
796
00:47:18,220 --> 00:47:19,720
I'm the one to blame.
797
00:47:19,720 --> 00:47:22,691
We'll look at every single transaction she made...
798
00:47:22,691 --> 00:47:24,685
in her bank account starting from 2000.
799
00:47:24,760 --> 00:47:26,620
You'll see that she got paid.
800
00:47:26,620 --> 00:47:28,226
By Do Hae Won?
801
00:47:29,561 --> 00:47:32,260
Dong Sik, you know my daughter.
802
00:47:32,260 --> 00:47:34,426
You adored her too.
803
00:47:34,430 --> 00:47:37,965
She wanted to do a million things, but she didn't have a great dad.
804
00:47:38,700 --> 00:47:41,271
I was making a living all alone, and constables don't get paid much.
805
00:47:41,271 --> 00:47:43,835
What kind of utter nonsense is he saying, Ji Hwa?
806
00:47:44,010 --> 00:47:45,941
This story sounds awfully familiar.
807
00:47:45,941 --> 00:47:47,810
I've heard it from an officer who robbed...
808
00:47:47,811 --> 00:47:49,246
a jewellerโs in his jurisdiction...
809
00:47:49,381 --> 00:47:52,650
and a crazy officer who instigated an abduction of a rich friend,
810
00:47:52,651 --> 00:47:54,950
who also told the kidnapper...
811
00:47:54,950 --> 00:47:56,516
how he can lose police officers.
812
00:47:57,220 --> 00:47:59,085
Forget the fact that...
813
00:48:00,561 --> 00:48:03,996
police officers get paid with taxpayers' money.
814
00:48:04,101 --> 00:48:06,426
We all start with the same salary,
815
00:48:07,030 --> 00:48:10,525
and we do not make a choice like the one you did, Mr. Cho.
816
00:48:11,101 --> 00:48:12,536
I'm sorry.
817
00:48:13,401 --> 00:48:14,965
I apologize.
818
00:48:15,840 --> 00:48:18,036
Dong Sik, I'm so sorry.
819
00:48:18,780 --> 00:48:21,005
You don't have to bow your head to me.
820
00:48:22,280 --> 00:48:24,676
Do Hae Won isn't an idiot.
821
00:48:24,680 --> 00:48:28,116
She wouldn't have sent you money under her name.
822
00:48:29,421 --> 00:48:31,156
But you know, Mr. Cho.
823
00:48:33,291 --> 00:48:37,025
You know that I'll cling onto this tenaciously.
824
00:48:37,131 --> 00:48:39,255
You know that I'll rip this apart.
825
00:48:42,070 --> 00:48:43,826
You know that...
826
00:48:44,970 --> 00:48:47,306
I'll never forget what you did.
827
00:48:51,111 --> 00:48:52,976
So don't you forget either.
828
00:48:55,010 --> 00:48:58,415
That man, Nam Sang Bae.
829
00:49:00,381 --> 00:49:02,446
Don't ever forget him.
830
00:49:03,151 --> 00:49:06,516
Dong Sik, I'm sorry.
831
00:49:06,890 --> 00:49:09,085
I deserve to die.
832
00:49:09,160 --> 00:49:10,726
But I...
833
00:49:11,231 --> 00:49:14,826
only called her and sent her a message.
834
00:49:15,001 --> 00:49:17,401
I have no idea why he was at the junkyard.
835
00:49:17,401 --> 00:49:19,136
I really don't know.
836
00:49:19,501 --> 00:49:22,211
He wanted to see me over that test report,
837
00:49:22,211 --> 00:49:25,735
so all I did was sending that message to Do Hae Won.
838
00:49:25,740 --> 00:49:27,846
I can tell you everything,
839
00:49:27,950 --> 00:49:30,446
but I can't turn myself in, Dong Sik.
840
00:49:31,220 --> 00:49:33,679
I need to let my daughter get married.
841
00:49:33,680 --> 00:49:35,151
I'll quit my job,
842
00:49:35,151 --> 00:49:37,246
give up on getting my pension,
843
00:49:37,260 --> 00:49:39,760
and move far away with my wife.
844
00:49:39,760 --> 00:49:41,160
I can't believe him.
845
00:49:41,160 --> 00:49:43,226
Did you hand over the report...
846
00:49:43,490 --> 00:49:45,895
to Do Hae Won back in 2000?
847
00:49:56,711 --> 00:49:58,280
It's from Superintendent Jung.
848
00:49:58,280 --> 00:50:00,406
I gave her the original.
849
00:50:00,510 --> 00:50:01,946
(NFS, For authorized personnel only)
850
00:50:03,050 --> 00:50:05,045
Then I got something else in return.
851
00:50:06,280 --> 00:50:08,915
My child is my mortal enemy.
852
00:50:09,921 --> 00:50:12,755
(Gyeonggi 30S 6549)
853
00:50:13,461 --> 00:50:15,691
- Is that from the guitar pick? - Yes.
854
00:50:15,691 --> 00:50:17,456
Okay. Great work.
855
00:50:18,501 --> 00:50:21,525
I gave that to Chief Nam.
856
00:50:22,070 --> 00:50:23,866
(DNA Test Report)
857
00:50:23,930 --> 00:50:26,735
What is this? Nothing?
858
00:50:26,970 --> 00:50:29,366
You fabricated the report?
859
00:50:30,111 --> 00:50:31,935
What was in the original?
860
00:50:32,041 --> 00:50:35,105
I don't know that. I mean it.
861
00:50:35,351 --> 00:50:37,550
I was told not to open it, and I didn't.
862
00:50:37,550 --> 00:50:39,550
You just switched out the report,
863
00:50:39,550 --> 00:50:41,985
and Do Hae Won paid you for the last 20 years?
864
00:50:42,120 --> 00:50:43,685
Well...
865
00:50:44,620 --> 00:50:45,855
I just...
866
00:50:46,691 --> 00:50:50,291
- took a very nice guess. - About what?
867
00:50:50,291 --> 00:50:53,295
She once said something like this to me.
868
00:50:53,961 --> 00:50:56,795
"Our children are our mortal enemies."
869
00:50:56,870 --> 00:51:00,835
That's why I figured there was evidence...
870
00:51:00,941 --> 00:51:04,576
that Jeong Je was the culprit on that guitar pick.
871
00:51:18,660 --> 00:51:19,985
Get up.
872
00:51:21,990 --> 00:51:23,826
Get up, you jerk.
873
00:51:35,537 --> 00:51:36,761
Get up.
874
00:51:38,867 --> 00:51:40,632
Get up, you jerk.
875
00:51:47,206 --> 00:51:48,471
Dong Sik.
876
00:51:51,387 --> 00:51:52,842
You.
877
00:51:55,256 --> 00:51:58,221
- Did you kill Yu Yeon? - No.
878
00:52:01,997 --> 00:52:04,092
No, I'm not sure.
879
00:52:05,166 --> 00:52:07,792
- You aren't sure? - Dong Sik.
880
00:52:08,936 --> 00:52:11,232
I really don't remember.
881
00:52:12,706 --> 00:52:15,907
I thought I really hit a deer...
882
00:52:15,907 --> 00:52:18,371
And not a person that looked like a deer?
883
00:52:19,977 --> 00:52:21,241
It was...
884
00:52:23,247 --> 00:52:24,511
It was...
885
00:52:27,856 --> 00:52:31,455
It was a deer. I'm sure of it. It was a deer.
886
00:52:31,456 --> 00:52:34,551
Then why has your mom been paying people for 20 years?
887
00:52:34,997 --> 00:52:37,026
- What? - Why has she been paying...
888
00:52:37,026 --> 00:52:39,922
jerks like Cho Gil Gu, Jung Cheol Mun, and Lee Chang Jin?
889
00:52:40,267 --> 00:52:41,767
Why did she keep saying...
890
00:52:41,767 --> 00:52:43,462
her child is her mortal enemy, while continuously paying them?
891
00:52:43,896 --> 00:52:45,967
What was found on that guitar pick?
892
00:52:45,967 --> 00:52:48,177
My guitar pick found at Bang Ju Seon's murder scene.
893
00:52:48,177 --> 00:52:49,776
What about you did they find?
894
00:52:49,776 --> 00:52:51,002
I don't know.
895
00:52:51,146 --> 00:52:52,701
I really don't...
896
00:52:53,606 --> 00:52:55,312
I really don't know.
897
00:52:56,117 --> 00:52:58,347
You don't know, you never know, you can't remember,
898
00:52:58,347 --> 00:53:00,112
you don't know anything!
899
00:53:03,986 --> 00:53:05,221
Do you...
900
00:53:07,427 --> 00:53:09,197
Do you think I never asked you anything...
901
00:53:09,197 --> 00:53:11,592
only to get that absurd answer from you?
902
00:53:11,767 --> 00:53:13,261
Dong Sik.
903
00:53:14,236 --> 00:53:15,637
I really...
904
00:53:15,637 --> 00:53:18,132
I never asked you why you did that...
905
00:53:18,706 --> 00:53:21,232
or why you haven't told me.
906
00:53:23,177 --> 00:53:25,201
Even when you lied and said...
907
00:53:27,046 --> 00:53:30,572
you were with me on the night Min Jung died.
908
00:53:35,517 --> 00:53:36,951
Even when I found out...
909
00:53:37,986 --> 00:53:41,522
that you were with Min Jung on that night.
910
00:53:42,097 --> 00:53:44,927
Even when I found out about how you lied and said...
911
00:53:44,927 --> 00:53:48,031
you were in the US when you were locked up in a mental hospital.
912
00:53:52,166 --> 00:53:54,871
I tore that house down.
913
00:53:58,447 --> 00:53:59,801
You saw...
914
00:54:03,517 --> 00:54:05,141
You saw how I...
915
00:54:05,217 --> 00:54:07,812
finally found Yu Yeon there.
916
00:54:12,126 --> 00:54:13,851
Even then,
917
00:54:15,026 --> 00:54:16,551
I didn't ask you.
918
00:54:16,997 --> 00:54:19,022
I gave you many chances.
919
00:54:19,097 --> 00:54:20,592
But you...
920
00:54:21,197 --> 00:54:24,661
will never say a word to me even as you gulp down those drugs.
921
00:54:25,066 --> 00:54:27,166
You just don't know. You don't remember.
922
00:54:27,166 --> 00:54:29,831
- You don't know a darned thing! - Dong Sik.
923
00:54:32,946 --> 00:54:35,442
I really...
924
00:54:37,687 --> 00:54:40,951
don't remember.
925
00:54:47,356 --> 00:54:48,492
"You said Lee Dong Sik..."
926
00:54:50,767 --> 00:54:52,862
"was a very good friend."
927
00:54:54,537 --> 00:54:55,692
"Is that true?"
928
00:54:55,696 --> 00:54:57,906
(Question: You said Lee Dong Sik was a very good friend.)
929
00:54:57,906 --> 00:55:00,632
"Yes, that's true."
930
00:55:03,006 --> 00:55:06,572
"Do you know anything about the guitar pick Lee Dong Sik used?"
931
00:55:07,446 --> 00:55:08,541
"Yes,"
932
00:55:08,816 --> 00:55:11,212
"I remember he boasted about it the day he bought it."
933
00:55:12,117 --> 00:55:15,911
"Did Lee Dong Sik play the guitar at the cabin the day before?"
934
00:55:17,216 --> 00:55:19,127
I'm not sure.
935
00:55:19,127 --> 00:55:21,951
"Was there a time that Lee Dong Sik took that guitar pick out?"
936
00:55:22,957 --> 00:55:24,167
I'm not sure.
937
00:55:24,167 --> 00:55:27,222
"Do you know Lee Yu Yeon, Dong Sik's sister?"
938
00:55:29,566 --> 00:55:30,831
"Did you know her well?"
939
00:55:33,336 --> 00:55:36,371
I don't want to go in. Can you come out?
940
00:55:36,877 --> 00:55:40,201
"Was Lee Yu Yeon dating someone?"
941
00:55:48,417 --> 00:55:50,851
"Were you in regular contact with Lee Yu Yeon?"
942
00:55:52,026 --> 00:55:55,422
"Did you ever send or receive texts to and from Lee Yu Yeon?"
943
00:55:56,397 --> 00:55:59,021
"Was there ever a time you met Lee Yu Yeon alone, outside?"
944
00:55:59,526 --> 00:56:01,167
"011-0780-1234."
945
00:56:01,167 --> 00:56:03,032
"Do you know anything about this phone number?"
946
00:56:03,867 --> 00:56:05,707
To all the yes or no questions you were asked,
947
00:56:05,707 --> 00:56:07,431
you always responded that you didn't know anything.
948
00:56:08,977 --> 00:56:10,101
Do you really not know?
949
00:56:11,477 --> 00:56:14,077
You really don't know anything? Nothing at all?
950
00:56:14,077 --> 00:56:15,342
You don't know anything?
951
00:56:16,477 --> 00:56:17,641
You really don't know?
952
00:56:18,486 --> 00:56:20,811
Jeong Je. Park Jeong Je!
953
00:56:20,816 --> 00:56:23,882
Park Jeong Je!
954
00:56:24,156 --> 00:56:26,351
How can you call me out when Dong Sik is home?
955
00:56:28,926 --> 00:56:31,362
- Were you drinking? - Yes.
956
00:56:31,767 --> 00:56:33,762
- My brother too? - Yes.
957
00:56:33,997 --> 00:56:36,867
Did you call me all the way here just to show me this side of you?
958
00:56:36,867 --> 00:56:39,501
When you go to college...
959
00:56:41,906 --> 00:56:44,501
and I go to the States, I won't be able to see you.
960
00:56:44,847 --> 00:56:48,512
I'll miss my girlfriend so much.
961
00:56:49,077 --> 00:56:50,176
The States?
962
00:56:50,176 --> 00:56:53,212
Yu Yeon, today is the day.
963
00:57:00,457 --> 00:57:03,951
Your brother is sleeping over there.
964
00:57:04,597 --> 00:57:07,632
Let's go in and tell him that we're dating.
965
00:57:10,597 --> 00:57:12,836
011-0780-1234.
966
00:57:12,836 --> 00:57:14,431
(I don't want to go in. Can you come out?)
967
00:57:14,577 --> 00:57:18,641
First, stop hiding this from your mother, then ask to go public.
968
00:57:20,247 --> 00:57:21,946
- What? - I'm going.
969
00:57:21,946 --> 00:57:23,041
Don't follow me.
970
00:57:28,117 --> 00:57:30,052
Darn it. Hey.
971
00:57:31,856 --> 00:57:34,222
I really won't follow you.
972
00:57:35,597 --> 00:57:37,192
Yu Yeon, I told you.
973
00:57:37,256 --> 00:57:39,822
I really won't follow you.
974
00:57:41,236 --> 00:57:42,362
Gosh.
975
00:57:53,347 --> 00:57:55,512
What's so scary about this jerk?
976
00:58:23,937 --> 00:58:25,201
Yu Yeon.
977
00:59:23,997 --> 00:59:25,101
I...
978
00:59:29,477 --> 00:59:30,672
killed her.
979
00:59:34,176 --> 00:59:35,311
I...
980
00:59:37,147 --> 00:59:41,882
killed Yu Yeon with my car...
981
00:59:42,557 --> 00:59:43,811
when she was collapsed on the ground.
982
00:59:47,287 --> 00:59:48,422
Yu Yeon...
983
00:59:52,796 --> 00:59:53,922
Dong Sik.
984
00:59:57,066 --> 01:00:00,731
Dong Sik, just kill me.
985
01:00:07,477 --> 01:00:10,911
All right. I got it, you jerk.
986
01:00:11,316 --> 01:00:12,512
Kill me.
987
01:00:13,917 --> 01:00:15,052
Just...
988
01:00:16,617 --> 01:00:18,951
kill me, please.
989
01:00:41,046 --> 01:00:42,647
I came right away after your text.
990
01:00:42,647 --> 01:00:44,442
I heard Park Jeong Je confessed.
991
01:00:51,526 --> 01:00:52,586
Where is he?
992
01:00:52,586 --> 01:00:54,791
I'm sure he's at home, with his mother.
993
01:00:55,127 --> 01:00:56,492
What do you mean?
994
01:00:57,966 --> 01:00:59,121
You sent him home?
995
01:01:02,736 --> 01:01:04,262
I told him to go.
996
01:01:04,636 --> 01:01:06,231
Are you insane?
997
01:01:07,037 --> 01:01:09,532
You said he confessed to killing Yu Yeon.
998
01:01:09,776 --> 01:01:12,271
We need to get him to the station, get his confession, and punish him.
999
01:01:18,046 --> 01:01:19,517
What are you doing?
1000
01:01:19,517 --> 01:01:22,712
What? What about me?
1001
01:01:23,017 --> 01:01:24,652
What are you planning?
1002
01:01:25,086 --> 01:01:27,057
Are you using Park Jeong Je as bait?
1003
01:01:27,057 --> 01:01:28,851
Are you plotting something again?
1004
01:01:31,597 --> 01:01:32,791
Can't I do that?
1005
01:01:34,097 --> 01:01:36,192
Haven't you learned anything?
1006
01:01:36,667 --> 01:01:38,706
Chief Nam was murdered.
1007
01:01:38,707 --> 01:01:40,406
We don't know who else will end up being killed,
1008
01:01:40,406 --> 01:01:41,937
and you're starting this all over again?
1009
01:01:41,937 --> 01:01:44,001
All I've learned is thieving.
1010
01:01:46,377 --> 01:01:49,041
What will you do if Park Jeong Je and Do Hae Won join forces?
1011
01:01:49,716 --> 01:01:52,782
Those two are family.
1012
01:01:53,647 --> 01:01:55,586
What will you do...
1013
01:01:55,586 --> 01:01:57,612
if Park Jeong Je doesn't do what you think he will?
1014
01:01:58,557 --> 01:01:59,722
Do you...
1015
01:02:01,457 --> 01:02:03,652
still trust Park Jeong Je?
1016
01:02:03,897 --> 01:02:05,627
Even after learning the truth,
1017
01:02:05,627 --> 01:02:07,962
how can you still trust him?
1018
01:02:10,696 --> 01:02:11,931
Inspector Han,
1019
01:02:14,977 --> 01:02:16,371
what about you?
1020
01:02:19,946 --> 01:02:21,311
If your family...
1021
01:02:23,917 --> 01:02:27,681
did something unthinkable,
1022
01:02:29,356 --> 01:02:30,481
would you...
1023
01:02:31,627 --> 01:02:33,021
help them out?
1024
01:02:33,127 --> 01:02:34,251
What...
1025
01:02:35,727 --> 01:02:37,356
are you trying to say?
1026
01:02:37,356 --> 01:02:40,992
You're not someone who places great value on family.
1027
01:02:41,767 --> 01:02:42,891
Does that mean...
1028
01:02:44,397 --> 01:02:46,331
I can trust you, Ju Won?
1029
01:02:47,877 --> 01:02:49,632
Enough for that trust to stay intact...
1030
01:02:51,077 --> 01:02:52,802
despite knowing the truth?
1031
01:03:04,386 --> 01:03:05,426
Emergency notification.
1032
01:03:05,426 --> 01:03:08,222
Han Gi Hwan nominated for public office. Turn on the TV.
1033
01:03:16,867 --> 01:03:19,762
(Chief Superintendent Han nominated for Commissioner General of Police)
1034
01:03:28,276 --> 01:03:29,276
(Nominee for Commissioner General)
1035
01:03:29,276 --> 01:03:30,371
(Han Gi Hwan)
1036
01:03:31,486 --> 01:03:33,442
Your father...
1037
01:03:34,417 --> 01:03:37,311
has become the most important person in the police force.
1038
01:03:39,457 --> 01:03:40,822
Congratulations,
1039
01:03:41,756 --> 01:03:43,121
Inspector Han.
1040
01:03:56,676 --> 01:03:57,977
(Han Gi Hwan, 59)
1041
01:03:57,977 --> 01:03:59,402
(Current Chief Superintendent)
1042
01:05:04,637 --> 01:05:07,645
Help! Help!
1043
01:05:07,646 --> 01:05:09,371
Help!
1044
01:05:10,347 --> 01:05:13,081
Help! Help!
1045
01:05:14,086 --> 01:05:15,812
Help...
1046
01:06:15,677 --> 01:06:17,211
(Beyond Evil)
1047
01:06:17,876 --> 01:06:19,415
Chief Superintendent Han Gi Hwan...
1048
01:06:19,416 --> 01:06:21,717
has relations with Do Hae Won and Lee Chang Jin?
1049
01:06:21,717 --> 01:06:25,286
Everything is pointing toward your father.
1050
01:06:25,286 --> 01:06:27,487
You're not remembering it right!
1051
01:06:27,487 --> 01:06:29,656
What do you mean I'm not remembering it correctly?
1052
01:06:29,656 --> 01:06:31,527
Why do you think Chief Superintendent Han...
1053
01:06:31,527 --> 01:06:32,862
was involved in Lee Yu Yeon's case?
1054
01:06:34,626 --> 01:06:36,437
- Get on your knees. - That's absurd.
1055
01:06:36,437 --> 01:06:40,107
Because your father would never commit a crime?
1056
01:06:40,107 --> 01:06:43,471
Do you remember the higher-ups that Cho Gil Gu mentioned?
1057
01:06:43,737 --> 01:06:46,572
The press and council members will go crazy over this.
1058
01:06:47,206 --> 01:06:50,211
Are you sure the hearing will go well?
1059
01:06:52,317 --> 01:06:55,652
Why don't you come work for me, Inspector Lee Dong Sik?
78152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.