Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:46,268 --> 00:03:50,522
I never knew my parents.
The only thing I ever knew was Prescott.
2
00:03:51,189 --> 00:03:53,842
It was a top-secret
government-run school
3
00:03:53,942 --> 00:03:57,904
that turned little girls
into killing machines.
4
00:03:59,239 --> 00:04:01,700
Not bad. Run it again.
5
00:04:12,961 --> 00:04:16,698
Back of the line, grandma.
97, you're up!
6
00:04:16,798 --> 00:04:20,927
Move! Time trial starts
in three, two, one...
7
00:04:22,054 --> 00:04:26,625
Hardman, the head of Prescott,
had some unique ideas about education.
8
00:04:26,725 --> 00:04:31,438
It's all about putting holes
in the subject.
9
00:04:31,563 --> 00:04:35,275
- See what I mean?
- Ladies, prepare to spring some leaks.
10
00:04:35,400 --> 00:04:39,471
Engage. It's all about
vulnerability. Eyes...
11
00:04:39,571 --> 00:04:41,473
Now, we may have all been orphans,
12
00:04:41,573 --> 00:04:43,617
but we were never allowed
to become a family.
13
00:04:43,992 --> 00:04:46,603
Carotid arteries.
14
00:04:46,703 --> 00:04:48,538
Pens up!
15
00:04:54,002 --> 00:04:58,865
To be a Prescott is to be an island.
16
00:04:58,965 --> 00:05:02,911
It is you and you alone out there.
17
00:05:03,011 --> 00:05:06,206
- What do we say, ladies?
- No attachments!
18
00:05:06,306 --> 00:05:10,811
No... attachments.
19
00:05:12,562 --> 00:05:15,632
Yeah, that part never
sounded right to me.
20
00:05:15,732 --> 00:05:19,528
- Engage!
- But I was good at everything else.
21
00:05:20,070 --> 00:05:22,739
The best, actually.
22
00:05:23,698 --> 00:05:26,284
As much as I wanted to make friends,
23
00:05:26,493 --> 00:05:28,353
that was just never gonna happen here.
24
00:05:28,453 --> 00:05:30,664
Begin.
25
00:05:30,789 --> 00:05:35,502
Bad intentions, ladies. Bad intentions.
26
00:05:35,627 --> 00:05:38,421
Every punch has a purpose.
27
00:05:38,547 --> 00:05:42,033
Strike and move. Strike and move.
28
00:05:42,133 --> 00:05:43,869
Flow.
29
00:05:43,969 --> 00:05:46,705
Elbows, knees. React.
30
00:05:46,805 --> 00:05:50,709
Hammer fist, ladies.
You're not training to save your lives.
31
00:05:50,809 --> 00:05:53,937
You're training to take someone else's.
32
00:06:00,402 --> 00:06:02,404
Bitch.
33
00:06:03,405 --> 00:06:07,100
I was the first one
in my class to be activated.
34
00:06:07,200 --> 00:06:10,996
As usual, 84 didn't take it well.
35
00:06:15,875 --> 00:06:19,154
It takes a certain mindset
to do this kind of work.
36
00:06:19,254 --> 00:06:21,756
That's why they get to us so young.
37
00:06:21,881 --> 00:06:25,802
Plus, who would ever suspect a kid?
38
00:06:28,346 --> 00:06:30,015
Not this guy.
39
00:06:35,562 --> 00:06:39,232
What can I say? He trained us well.
40
00:06:45,739 --> 00:06:48,325
Sure, I got to see the world...
41
00:06:50,201 --> 00:06:52,704
but what I couldn't help notice
42
00:06:53,121 --> 00:06:57,167
was this whole other world
I was missing.
43
00:07:05,133 --> 00:07:10,388
I wanted to know what normal kids did,
so I started gathering Intel.
44
00:07:54,891 --> 00:07:58,978
Meet Victoria Knox:
American expat turned arms dealer.
45
00:07:59,104 --> 00:08:01,506
If you're a terrorist
and you want to kill some folk,
46
00:08:01,606 --> 00:08:03,900
this is the person you call.
47
00:08:04,025 --> 00:08:05,819
Don't let her good looks fool you.
48
00:08:05,944 --> 00:08:10,515
She has an I.Q. of 140,
and she will use it to kill you.
49
00:08:10,615 --> 00:08:14,269
She was last seen in Corsica
three years ago,
50
00:08:14,369 --> 00:08:17,313
until she resurfaced eight hours ago,
51
00:08:17,413 --> 00:08:20,166
and will probably be gone in eight more,
52
00:08:20,291 --> 00:08:22,961
unless we bring her in.
53
00:08:23,086 --> 00:08:24,754
Correction:
54
00:08:25,171 --> 00:08:27,907
Unless you catch her, Agent 83,
55
00:08:28,007 --> 00:08:30,426
- and bring her in, alive.
- Wait, what?
56
00:08:30,552 --> 00:08:34,764
- Simmer down. You're B-team, 84.
- B-team? This should be my mission.
57
00:08:34,889 --> 00:08:39,502
I studied the case file. She's over there
sniffing Kesha, the new fragrance by Kesha.
58
00:08:39,602 --> 00:08:41,813
I said simmer...
59
00:08:47,902 --> 00:08:52,949
You need to get your head
in the game, Agent 83,
60
00:08:53,074 --> 00:08:57,787
because Victoria Knox will take it off.
61
00:08:59,330 --> 00:09:04,611
If we follow the profile,
everyone will come home safely.
62
00:09:04,711 --> 00:09:10,216
- And remember, we're not in...
- In the rescue business.
63
00:09:10,925 --> 00:09:13,011
What she said.
64
00:09:13,636 --> 00:09:17,348
Gear up. We're wheels up in one hour.
65
00:09:25,481 --> 00:09:27,108
Knox was a legend.
66
00:09:27,233 --> 00:09:30,011
Ruthless, vindictive...
67
00:09:30,111 --> 00:09:32,597
and she had a thing
for taking out Prescotts.
68
00:09:32,697 --> 00:09:34,741
Got some bad news: You're dead.
69
00:09:34,866 --> 00:09:37,535
Hey, guys.
70
00:09:38,328 --> 00:09:41,314
- You make them comfortable?
- 36 hours alone in the box.
71
00:09:41,414 --> 00:09:45,084
Oh, good. Good, good, good.
72
00:09:45,209 --> 00:09:49,881
Copenhagen? Hi, peek-a-boo.
Copenhagen's mine.
73
00:09:52,050 --> 00:09:54,969
Johannesburg, remember me?
74
00:09:55,094 --> 00:09:59,682
Like having a gun to your face?
Feels good, doesn't it?
75
00:10:01,392 --> 00:10:05,188
And you... finally got you.
76
00:10:48,856 --> 00:10:52,026
- Gotcha.
- You got nothing, kid.
77
00:11:11,671 --> 00:11:14,048
What do you plan to do with that?
78
00:11:15,591 --> 00:11:20,054
Still playing dress-up
with 007-year-olds?
79
00:11:21,848 --> 00:11:24,475
- Where is she?
- You missing someone?
80
00:11:26,561 --> 00:11:28,337
- You mad at me?
- Let's just say
81
00:11:28,437 --> 00:11:31,049
I'm a little disappointed
with your life choices.
82
00:11:31,149 --> 00:11:33,317
Sit her ass down somewhere.
83
00:11:35,027 --> 00:11:38,447
- Hi. What's your name?
- 83, come back.
84
00:11:53,963 --> 00:11:58,175
83, come in if you hear me.
Give us a visual, anything.
85
00:11:58,301 --> 00:12:00,411
83.
86
00:12:00,511 --> 00:12:02,997
Sign me, come in.
87
00:12:03,097 --> 00:12:06,584
83, come in. Give us a sign
you're down there.
88
00:12:06,684 --> 00:12:09,103
I didn't plan for it
to turn out like this,
89
00:12:09,228 --> 00:12:11,672
but there was no turning back now.
90
00:12:11,772 --> 00:12:14,358
This was my chance to escape.
91
00:12:15,067 --> 00:12:19,280
83, this is your last chance.
92
00:12:20,573 --> 00:12:25,828
Sir, no visual, no audio.
She's not responding.
93
00:12:31,584 --> 00:12:33,377
Mark it.
94
00:12:33,502 --> 00:12:37,131
83... inactive.
95
00:12:58,069 --> 00:13:02,031
I couldn't believe it.
Mission high school was a go.
96
00:13:38,526 --> 00:13:40,636
Last chance to back out.
97
00:13:40,736 --> 00:13:44,698
- Foreign exchange student was your idea.
- Yeah, six years ago.
98
00:13:45,991 --> 00:13:47,310
- Hi.
- Hi.
99
00:13:47,410 --> 00:13:49,870
Hi, I'm Megan.
100
00:13:51,330 --> 00:13:54,275
- Do we hug?
- What do you do in your family?
101
00:13:54,375 --> 00:13:56,569
- It's different there.
- Hugs are good.
102
00:13:56,669 --> 00:13:58,946
- Okay.
- Hi. I'm Penny.
103
00:13:59,046 --> 00:14:01,215
- Hi.
- This is Parker.
104
00:14:01,340 --> 00:14:03,117
Hey, Parker.
105
00:14:03,217 --> 00:14:05,870
- This is Liz.
- Of course.
106
00:14:05,970 --> 00:14:07,721
No, don't touch me
till I've seen your papers.
107
00:14:07,847 --> 00:14:09,874
- Elizabeth.
- What?
108
00:14:09,974 --> 00:14:12,585
- Mr. Larson, hey!
- Oh, my good...
109
00:14:12,685 --> 00:14:15,563
Oh, no, I'm so sorry.
I'm so sorry. Excuse us.
110
00:14:15,688 --> 00:14:19,133
Oh, is he... I... I saw in the profile,
the picture of all of you.
111
00:14:19,233 --> 00:14:23,554
No, no, no, it's okay. It's just
the three of us. I'm divorced.
112
00:14:23,654 --> 00:14:25,514
- Sorry.
- But I'm fine. I'm fine.
113
00:14:25,614 --> 00:14:28,951
We are fine. You know,
even better, actually, you know.
114
00:14:29,076 --> 00:14:32,730
Some people make it work. Others, you know,
they run off with a pharmaceutical rep
115
00:14:32,830 --> 00:14:35,483
and spend your life savings
on a pontoon boat.
116
00:14:35,583 --> 00:14:39,211
But we're good, so...
are your parents still together?
117
00:14:39,336 --> 00:14:41,547
Mine are dead.
118
00:14:42,339 --> 00:14:44,216
I'll get the car.
119
00:15:32,056 --> 00:15:35,809
Well, I think what you're doing
is very brave.
120
00:15:36,101 --> 00:15:38,921
Adjusting to a new culture is hard.
121
00:15:39,021 --> 00:15:44,635
You know what else is hard?
Ninja training. But I do it anyway.
122
00:15:44,735 --> 00:15:49,239
- Is that how you hurt your arm?
- Nope, fell off his bike.
123
00:15:49,365 --> 00:15:50,474
It was ninja training.
124
00:15:50,574 --> 00:15:53,894
Okay, and I guess Dad's just gonna
pontoon back any day now too?
125
00:15:53,994 --> 00:15:56,939
Okay, Elizabeth...
let's not ruin dinner.
126
00:15:57,039 --> 00:16:00,401
- I'm a shadow warrior.
- Yeah? That's cool.
127
00:16:00,501 --> 00:16:02,795
I'm a secret agent.
128
00:16:03,879 --> 00:16:07,032
Well, if there's anything
that's special that you'd like to do,
129
00:16:07,132 --> 00:16:10,511
you know, you can just make a list,
and I'm sure Lizzy would be thrilled,
130
00:16:10,636 --> 00:16:13,664
thrilled to show you.
Isn't that right, sweetheart?
131
00:16:13,764 --> 00:16:15,791
I would love to take the school bus.
132
00:16:15,891 --> 00:16:19,169
- Peter Dinardo pooped on the bus.
- Okay, Parker.
133
00:16:19,269 --> 00:16:20,396
- What?
- No poop.
134
00:16:20,521 --> 00:16:23,007
I know a poop when I see one.
You can't fight with that.
135
00:16:23,107 --> 00:16:28,946
One, that's disgusting.
Two, I am not riding the bus.
136
00:16:29,113 --> 00:16:31,390
But it's a quintessential
high school experience.
137
00:16:31,490 --> 00:16:33,242
So is mono.
138
00:16:38,205 --> 00:16:39,957
What is mono?
139
00:16:40,249 --> 00:16:43,027
Kids get it from kissing.
It's like mouth aids.
140
00:16:43,127 --> 00:16:46,422
You seriously just ruined my appetite.
141
00:16:55,347 --> 00:16:57,558
Hey. You have everything you need?
142
00:16:57,683 --> 00:16:59,918
Yeah, just prepping.
143
00:17:00,018 --> 00:17:03,063
Is transpo still at zero seven hundred?
144
00:17:03,439 --> 00:17:06,175
- Transpo?
- The bus, sorry.
145
00:17:06,275 --> 00:17:08,527
Oh, yeah, no,
it usually rolls by at 7:00.
146
00:17:08,652 --> 00:17:11,280
Okay, got it.
147
00:17:12,072 --> 00:17:14,158
You know, we're really glad you're here.
148
00:17:14,867 --> 00:17:18,745
- Thanks. Me too.
- Okay.
149
00:17:19,830 --> 00:17:22,332
Good night.
150
00:17:25,210 --> 00:17:27,212
Okay.
151
00:17:31,175 --> 00:17:34,636
Normal 16-year-old, normal 16-year-old.
152
00:17:57,326 --> 00:17:58,410
Fresh meat.
153
00:18:03,373 --> 00:18:04,791
Oh, my God.
154
00:18:06,126 --> 00:18:07,753
Jeez...
155
00:18:07,878 --> 00:18:09,963
Freak show! What do you want from me?
156
00:18:10,088 --> 00:18:12,991
- I thought we could walk together.
- Are you on bath salts?
157
00:18:13,091 --> 00:18:16,870
It's like you have social herpes and you
want to... spit it back in my mouth.
158
00:18:16,970 --> 00:18:20,290
- That's... that's really gross.
- So is your makeup.
159
00:18:20,390 --> 00:18:23,727
God, you look like you had
a one-night stand with Mr. Potato Head.
160
00:18:23,852 --> 00:18:27,564
Look, I have nine months, three weeks,
and five days until I escape
161
00:18:27,689 --> 00:18:31,985
this post-pubescent psych ward,
and you are not gonna mess this up.
162
00:18:32,861 --> 00:18:34,680
Just...
163
00:18:34,780 --> 00:18:36,907
wipe all that off,
164
00:18:37,032 --> 00:18:39,409
put these on, and just...
165
00:18:39,826 --> 00:18:43,080
try not to talk to me. Okay?
166
00:18:51,713 --> 00:18:55,659
Welcome, Vikings. Hey, everyone.
Now, let's see some school spirit.
167
00:18:55,759 --> 00:19:00,555
Come on, spell it with me.
Come on, V-I-K-I... okay.
168
00:19:00,681 --> 00:19:02,140
- Okay.
- I'm gonna spell it by myself?
169
00:19:02,265 --> 00:19:07,546
All right, well, I have great news.
Our campus is now a nut-free zone.
170
00:19:07,646 --> 00:19:10,716
- Yeah, finally!
- Absolutely, Gooch. That's right.
171
00:19:10,816 --> 00:19:14,011
As long as I'm principal,
you will never see another student
172
00:19:14,111 --> 00:19:16,822
- with nuts in their mouth.
- No promises!
173
00:19:18,657 --> 00:19:20,767
It's gonna be a long year, I see.
174
00:19:20,867 --> 00:19:25,330
I'm also excited because,
for the first time,
175
00:19:25,455 --> 00:19:27,457
Newton High School is participating
176
00:19:27,582 --> 00:19:30,986
in a brand-new foreign
student exchange program.
177
00:19:31,086 --> 00:19:34,339
You know we need more diversity. We only
have two Cambodians and one Mexican.
178
00:19:34,631 --> 00:19:37,092
I take it this is your first assembly.
179
00:19:37,217 --> 00:19:40,787
Yeah. Isn't this awesome?
180
00:19:40,887 --> 00:19:43,932
Not usually. But okay.
181
00:19:45,475 --> 00:19:47,144
Are you a member of the band?
182
00:19:47,269 --> 00:19:49,271
No, I'm actually more
on the engineering side.
183
00:19:49,396 --> 00:19:52,090
I do the lighting board and design.
184
00:19:52,190 --> 00:19:56,136
Oh, look at that.
So that's your thing, then.
185
00:19:56,236 --> 00:19:59,556
A/V geek. I got it, I got it.
I saw "10 Things I Hate About You".
186
00:19:59,656 --> 00:20:01,558
Right, yeah. No, it's just like that.
187
00:20:01,658 --> 00:20:04,144
- Right, I figured.
- Only not the '90s.
188
00:20:04,244 --> 00:20:07,147
You know, just...
whatever happens out there,
189
00:20:07,247 --> 00:20:09,983
- don't let 'em get to you.
- Right.
190
00:20:10,083 --> 00:20:12,043
All right, well, please join me
in welcoming
191
00:20:12,252 --> 00:20:16,715
our foreign exchange student,
all the way from exotic...
192
00:20:18,425 --> 00:20:20,886
Oh, come on, man. Canada? For real?
193
00:20:21,011 --> 00:20:25,056
Please put your hands together
for Megan Walsh.
194
00:20:25,182 --> 00:20:26,917
- That's you.
- Yeah, that's me.
195
00:20:27,017 --> 00:20:30,312
Show her some love, Megan Walsh.
Come on, Vikings, make some noise.
196
00:20:30,437 --> 00:20:32,506
- Yeah!
- Come on, people.
197
00:20:32,606 --> 00:20:34,483
Thank you.
198
00:20:34,858 --> 00:20:38,862
Hey, guys, I'm Megan.
I'm from Regina, Saskatchewan.
199
00:20:38,987 --> 00:20:42,657
I'm really psyched to join the long
and proud legacy of Viking alumni.
200
00:20:42,782 --> 00:20:45,852
- Hey, did you say Regina?
- Yeah, Saskatchewan.
201
00:20:45,952 --> 00:20:49,398
- Go back to Regina!
- Okay, Gooch.
202
00:20:49,498 --> 00:20:52,667
- Canada sucks a dick!
- What are your pajamas all "aboot"?
203
00:20:52,792 --> 00:20:56,696
- Why are you here? Go home!
- No, no, guys... please.
204
00:20:56,796 --> 00:20:59,758
Take back Bieber. Take back Bieber!
205
00:20:59,925 --> 00:21:03,929
- Take back Bieber!
- Stop, stop, stop.
206
00:21:07,682 --> 00:21:12,312
Megan from Canada
207
00:21:17,525 --> 00:21:20,487
I'm just a simple...
208
00:21:20,612 --> 00:21:22,489
man-ada
209
00:21:22,989 --> 00:21:25,350
Cash!
210
00:21:25,450 --> 00:21:30,147
I could change all my plan-adas
211
00:21:30,247 --> 00:21:34,943
If your smile walked in on me
212
00:21:35,043 --> 00:21:37,337
Megan from Canada, everyone.
213
00:21:40,757 --> 00:21:42,534
Hey, they can be a tough crowd.
214
00:21:42,634 --> 00:21:44,552
Don't worry about it;
You're gonna be nickel.
215
00:21:44,678 --> 00:21:47,539
- Thanks.
- Totem pole.
216
00:21:47,639 --> 00:21:50,308
Totem pole.
217
00:21:51,685 --> 00:21:55,422
Thank you. What an entrance.
What an entrance.
218
00:21:55,522 --> 00:21:57,799
Okay, let's give it up
for a little rock group
219
00:21:57,899 --> 00:22:02,262
that was number 24 on the iTunes
download list back in March,
220
00:22:02,362 --> 00:22:06,449
Newton High's own... Emotacon!
221
00:22:15,583 --> 00:22:18,253
Dark day, I can't get no sleep
222
00:22:18,378 --> 00:22:22,407
Because something's got a hold over me
223
00:22:22,507 --> 00:22:25,410
Voices in my head racing through my head
224
00:22:25,510 --> 00:22:29,681
Keep me up
I don't know which one to believe
225
00:22:29,806 --> 00:22:33,293
This water fell for miles
226
00:22:33,393 --> 00:22:37,272
But there's still so far I have to go...
227
00:22:43,987 --> 00:22:47,182
- There she is.
- Hey, Megan. Hi, I'm Missy.
228
00:22:47,282 --> 00:22:52,287
I am so sorry about that behavior
at assembly. Kids can be so cruel.
229
00:22:53,538 --> 00:22:56,541
- Want to join us?
- Come sit, come sit.
230
00:22:58,251 --> 00:23:01,212
Sure. Thanks, I...
231
00:23:04,382 --> 00:23:05,909
Pom-poms?
232
00:23:06,009 --> 00:23:08,453
- You're cheerleaders, aren't you?
- Oh, absolutely.
233
00:23:08,553 --> 00:23:10,930
- I know what angle you're running.
- Angle?
234
00:23:11,055 --> 00:23:13,667
- Oh, I've seen "Mean Girls", twice.
- Okay.
235
00:23:13,767 --> 00:23:16,670
You're gonna invite me to sit, then weaken
my defenses, and then embarrass me
236
00:23:16,770 --> 00:23:19,314
in some elaborate prank
to assert your social dominance.
237
00:23:20,190 --> 00:23:23,067
- What?
- Nice try.
238
00:23:24,569 --> 00:23:25,737
I thought we were nice.
239
00:23:28,656 --> 00:23:32,076
Gooch, enough with the paper airplanes.
240
00:23:32,202 --> 00:23:33,937
Welcome back, welcome back.
241
00:23:34,037 --> 00:23:36,331
First day blues, I get it.
All right, take your seats.
242
00:23:36,831 --> 00:23:41,127
Put your books on your tables
and open them up to the first page.
243
00:23:42,045 --> 00:23:43,822
- No, no, Gooch!
- Yeah.
244
00:23:43,922 --> 00:23:45,448
- Gooch.
- Sorry.
245
00:23:45,548 --> 00:23:50,745
Why can't you be more like Cash?
See? He's got his book out, right?
246
00:23:50,845 --> 00:23:52,038
- Hi.
- You need a seat?
247
00:23:52,138 --> 00:23:55,600
- Look at my beautiful boy.
- Megan from Canada, right?
248
00:23:55,725 --> 00:23:58,728
- Love that mouth.
- A/V geek?
249
00:23:58,853 --> 00:24:01,564
Yeah, well, it's Roger.
250
00:24:03,483 --> 00:24:05,735
All right, here.
251
00:24:06,402 --> 00:24:09,030
- You hungry?
- Nope.
252
00:24:09,531 --> 00:24:11,766
- Sit down.
- Thanks.
253
00:24:11,866 --> 00:24:14,452
- I guess you didn't need that.
- Yeah.
254
00:24:15,870 --> 00:24:20,083
Oh, no. I hope
he didn't "Kermit" suicide.
255
00:24:21,084 --> 00:24:24,379
I heard this class is "ribbiting."
256
00:24:28,758 --> 00:24:33,638
Well, I wouldn't "leap" to conclusions.
Mr. Drumm can be pretty rough.
257
00:24:33,763 --> 00:24:36,558
Hey! New girl! Focus!
258
00:24:37,558 --> 00:24:39,811
Told you so.
259
00:24:42,480 --> 00:24:44,607
Okay, hey...
260
00:24:44,983 --> 00:24:47,760
I know everybody got to sit
with their buddies today,
261
00:24:47,860 --> 00:24:50,597
but I'm the one
who chooses the lab partners.
262
00:24:50,697 --> 00:24:54,309
So tomorrow the seating chart
shall be up,
263
00:24:54,409 --> 00:24:57,937
and we'll have a wonderful time.
Now, get out of here!
264
00:24:58,037 --> 00:25:00,940
I'm not kidding. Get out of here. Go.
265
00:25:01,040 --> 00:25:03,668
It was nice knowing you.
266
00:25:09,007 --> 00:25:14,078
Hold on there, mister. Hold on there.
I know what you're doing after school.
267
00:25:14,178 --> 00:25:16,931
- What?
- You're jammin' with me.
268
00:25:17,056 --> 00:25:20,351
You know, I play a little slide trombone.
You know slide trombone.
269
00:25:24,480 --> 00:25:26,983
Yeah. Let's jam.
270
00:25:27,108 --> 00:25:29,569
- Sure.
- Let's have a sesh. All right.
271
00:25:29,694 --> 00:25:30,720
- Cool.
- I like your spunk.
272
00:25:30,820 --> 00:25:33,489
- Okay.
- Get out of here.
273
00:25:34,198 --> 00:25:35,408
Oh, Canada...
274
00:26:06,773 --> 00:26:09,258
Okay, I'll be here at 4:00
to pick you up.
275
00:26:09,358 --> 00:26:11,970
I'll text you if I'm running late.
You do the same, okay?
276
00:26:12,070 --> 00:26:14,931
- Yep.
- I want to know your 20 every 20.
277
00:26:15,031 --> 00:26:17,533
But no 4:20.
278
00:26:18,034 --> 00:26:19,977
I'm serious.
279
00:26:20,077 --> 00:26:21,771
What am I talking about?
280
00:26:21,871 --> 00:26:24,123
You're talking about weed?
281
00:26:24,248 --> 00:26:25,400
How do you know that?
282
00:26:25,500 --> 00:26:27,944
- What do you mean? Because...
- What are you, Harold and Kumar?
283
00:26:28,044 --> 00:26:30,655
No, I'm a teenager,
and I go to high school, so...
284
00:26:30,755 --> 00:26:33,825
- I'm not saying that I smoke weed...
- Don't. It's a gateway drug.
285
00:26:33,925 --> 00:26:38,121
It is a gateway drug. You smoke
weed, and then, guess what,
286
00:26:38,221 --> 00:26:41,599
meth... equals death.
287
00:26:42,266 --> 00:26:44,894
Crack is whack. Coke's no joke.
288
00:26:45,269 --> 00:26:48,756
So how it all rhymes like that?
It's like a poem about dying from drugs.
289
00:26:48,856 --> 00:26:51,025
Hey, I got to go, okay?
290
00:26:52,026 --> 00:26:56,180
Also, hash is very bad for you,
'cause it's more intense than weed.
291
00:26:56,280 --> 00:27:00,326
It's, like, really compact, and you'll
freak out. I had a major freak-out.
292
00:27:02,328 --> 00:27:05,690
Okay, hey, hello.
293
00:27:05,790 --> 00:27:09,001
- Hey.
- Hey.
294
00:27:09,835 --> 00:27:11,654
It's so funny we ended up together.
295
00:27:11,754 --> 00:27:16,242
Yeah, biology's kind of tricky,
and you seem really smart.
296
00:27:16,342 --> 00:27:19,095
Yeah, it's definitely a good match.
297
00:27:20,137 --> 00:27:24,058
Hi. I think you're in my seat. Hi, Cash.
298
00:27:24,392 --> 00:27:27,753
You're in her seat. Hi, Cash.
299
00:27:27,853 --> 00:27:30,256
Trust me. I'm at station six.
300
00:27:30,356 --> 00:27:33,568
Yeah, no. I'm pretty sure I'm there.
301
00:27:33,693 --> 00:27:35,928
Did everybody find their seats okay?
302
00:27:36,028 --> 00:27:37,930
Come on, Canada, out of my seat.
303
00:27:38,030 --> 00:27:42,493
Every year, I pick a very special
someone to be my lab assistant.
304
00:27:42,868 --> 00:27:46,372
And guess what, who's it gonna be?
Eenie, meenie, miney... Cash.
305
00:27:46,497 --> 00:27:51,402
Come this way, brother.
Struttin' like a rock star.
306
00:27:51,502 --> 00:27:54,171
And you two females,
you can be partners.
307
00:27:54,297 --> 00:27:57,033
Have fun with Regina.
308
00:27:57,133 --> 00:28:00,594
Cold, hard Cash. Get over here, mister.
309
00:28:12,148 --> 00:28:13,591
Megan, hi.
310
00:28:13,691 --> 00:28:16,193
I couldn't help noticing
you're into Cash?
311
00:28:16,319 --> 00:28:21,307
I don't blame you. If I wasn't such a
strict vegan, I'd be, like, all over that.
312
00:28:21,407 --> 00:28:22,850
Tell me about it.
313
00:28:22,950 --> 00:28:25,645
So ironic, though,
all of those groupies and sluts
314
00:28:25,745 --> 00:28:29,899
- that constantly hang all over him.
- Yeah, they're not even his type.
315
00:28:29,999 --> 00:28:33,377
- What is his type?
- Girls who like dressing up.
316
00:28:33,502 --> 00:28:35,238
Like models?
317
00:28:35,338 --> 00:28:37,923
Not even close.
318
00:28:39,050 --> 00:28:40,551
Mascots.
319
00:28:40,676 --> 00:28:43,579
All my high school research suggests
that they're awkward loners,
320
00:28:43,679 --> 00:28:46,332
not musical enough for the band,
too uncoordinated for track.
321
00:28:46,432 --> 00:28:50,294
I know it sounds weird, but school spirit,
it's, like, really big here.
322
00:28:50,394 --> 00:28:52,838
And Cash loves school spirit.
323
00:28:52,938 --> 00:28:55,733
Yeah, why do you think Emotacon
performs at, like, every pep rally?
324
00:28:55,858 --> 00:28:57,635
- School spirit.
- Yeah, I mean, who wants to be
325
00:28:57,735 --> 00:29:00,154
some rando screaming at him
from the audience?
326
00:29:00,279 --> 00:29:03,140
- I wouldn't.
- But mascots, they go backstage.
327
00:29:03,240 --> 00:29:06,827
- They go backstage.
- You would have him all to yourself.
328
00:29:06,952 --> 00:29:09,705
- Mano a mano.
- Mano a mascot.
329
00:29:09,830 --> 00:29:12,650
But you should hurry 'cause you don't
want somebody else to get that spot.
330
00:29:12,750 --> 00:29:16,295
- Yeah, like, totem pole.
- Totem pole.
331
00:29:18,798 --> 00:29:20,758
Great, thanks.
332
00:29:32,895 --> 00:29:34,063
Yeah.
333
00:30:03,050 --> 00:30:05,494
- How'd I do?
- Yeah, that's great, kid.
334
00:30:05,594 --> 00:30:08,806
- A lot of spirit. Job's all yours.
- Yes.
335
00:30:08,931 --> 00:30:12,810
95, 96, 97, 98, 99...
336
00:30:12,935 --> 00:30:15,062
1,000.
337
00:30:35,499 --> 00:30:39,487
"Two roads diverged in a yellow wood,
338
00:30:39,587 --> 00:30:42,673
and sorry I could not travel both..."
339
00:30:46,635 --> 00:30:50,180
Megan. Care to join us?
340
00:30:50,764 --> 00:30:54,210
Two paths in the woods.
Probably an ambush.
341
00:30:54,310 --> 00:30:56,212
I'd wait until nightfall when they're
asleep and vulnerable,
342
00:30:56,312 --> 00:30:58,188
then advance inside a tree line,
343
00:30:58,314 --> 00:31:02,484
maybe rig a trip wire in case
he's trying to double back.
344
00:31:03,944 --> 00:31:09,533
Okay. Well, Liz... I'd be locking
my door tonight if I were you.
345
00:31:10,618 --> 00:31:14,188
- Sweet answer, weirdo.
- And anyone else?
346
00:31:14,288 --> 00:31:17,583
Whatever that was,
but minus the serial killer part of it.
347
00:31:29,345 --> 00:31:31,430
Move.
348
00:31:36,185 --> 00:31:37,978
Go, team, go!
349
00:32:01,710 --> 00:32:04,071
What are you doing? Who sent you?
350
00:32:04,171 --> 00:32:05,990
- I surrender! I surrender!
- Who are you?
351
00:32:06,090 --> 00:32:08,425
I'm Leonard Steinman.
I'm a sophomore at Lincoln.
352
00:32:08,550 --> 00:32:11,662
Just wanted to hold
the mascot ransom. It's tradition.
353
00:32:11,762 --> 00:32:14,723
- Kidnapping is a high school tradition?
- Yeah.
354
00:32:16,225 --> 00:32:18,185
High school tradition.
355
00:32:25,818 --> 00:32:28,779
Not the face, not the face.
356
00:32:29,279 --> 00:32:31,240
Sweet moves, Canada.
357
00:32:32,533 --> 00:32:36,228
Hey, Megan. Hey.
358
00:32:36,328 --> 00:32:38,539
You all right?
359
00:32:39,748 --> 00:32:42,668
Really lost your head out there.
360
00:32:44,128 --> 00:32:46,421
I got to go.
361
00:32:48,298 --> 00:32:50,467
I'm sorry.
362
00:32:57,307 --> 00:32:58,809
Oh, God.
363
00:33:01,270 --> 00:33:02,938
- There he is.
- Yup.
364
00:33:03,063 --> 00:33:04,757
- How we doing, sport?
- Good.
365
00:33:04,857 --> 00:33:08,735
All right. Who... who's the girl there?
366
00:33:09,695 --> 00:33:12,447
- She's just a new student.
- Yeah, all right.
367
00:33:12,573 --> 00:33:15,100
- But you think she's cute, right?
- Yeah.
368
00:33:15,200 --> 00:33:16,869
- Yeah.
- Yeah, she's really cute.
369
00:33:17,160 --> 00:33:19,830
What do you call 'em, like, a hottie?
Is that... what do you... is it a...
370
00:33:19,955 --> 00:33:23,192
A hottie biscotti? No.
371
00:33:23,292 --> 00:33:27,571
- You just say, like, "oh, she's hot."
- Yeah, yeah. Just like a babe.
372
00:33:27,671 --> 00:33:29,615
- Yeah.
- Or you say, like, a bitch?
373
00:33:29,715 --> 00:33:32,885
- Like, "hey, look at this bitch."
- No, I wouldn't... I wouldn't say that.
374
00:33:33,010 --> 00:33:35,012
- That's so rude.
- Yeah, sorry about that.
375
00:33:35,137 --> 00:33:36,705
- Can we just go home?
- Yep.
376
00:33:36,805 --> 00:33:40,183
But, you know, your old man is here to talk
if you want to talk about anything at all.
377
00:33:40,309 --> 00:33:43,186
- Yeah, I know.
- Okay.
378
00:33:43,312 --> 00:33:46,523
Like sex or... intercourse, or...
379
00:33:46,648 --> 00:33:48,901
- Let's go, Dad.
- Let's go.
380
00:33:49,985 --> 00:33:53,013
Oh, come on, 83, think.
381
00:33:53,113 --> 00:33:55,991
Fall back on your training.
Stick to the profile.
382
00:33:58,493 --> 00:34:00,996
This profile's all wrong!
383
00:34:01,121 --> 00:34:04,066
- What's going on, honey?
- All this Intel, it's wrong.
384
00:34:04,166 --> 00:34:07,444
I can never show my face again.
I've got it all wrong, all wrong.
385
00:34:07,544 --> 00:34:09,630
It's everything, I...
386
00:34:10,547 --> 00:34:12,658
It's like I'm suffocating.
387
00:34:12,758 --> 00:34:15,344
Simulated drowning, that, I can...
that, I can deal with.
388
00:34:15,469 --> 00:34:18,997
Just... this stuff is so much worse.
389
00:34:19,097 --> 00:34:23,393
I can't... I can't do it. I can't take
another second of it. It's just... it's...
390
00:34:23,518 --> 00:34:27,356
It's high school. That's all it is.
391
00:34:27,481 --> 00:34:30,525
Hey, look. Come here.
392
00:34:30,942 --> 00:34:32,928
You know...
393
00:34:33,028 --> 00:34:36,698
Some thrive, and it's
the best years of their lives.
394
00:34:36,823 --> 00:34:38,976
Others...
395
00:34:39,076 --> 00:34:42,037
Others spend four years being mocked
for wearing a thick black ribbon
396
00:34:42,162 --> 00:34:45,123
in their hair like Madonna
in the "Lucky" star video.
397
00:34:45,791 --> 00:34:48,443
- What?
- Oh, Google it.
398
00:34:48,543 --> 00:34:49,987
But we suffer through it,
399
00:34:50,087 --> 00:34:53,799
not because we're being strong
or staying true to our personal style,
400
00:34:53,924 --> 00:34:57,995
but because taking that ribbon off
would mean revealing to those bastards
401
00:34:58,095 --> 00:35:01,540
the tiny bald spot we were hiding
in the first place.
402
00:35:01,640 --> 00:35:03,308
Hypothetically.
403
00:35:04,226 --> 00:35:07,129
Look, what you're feeling is normal.
404
00:35:07,229 --> 00:35:10,357
High school is a conflicting time.
405
00:35:10,482 --> 00:35:12,175
Okay.
406
00:35:12,275 --> 00:35:14,569
Parental advice terminated.
407
00:35:16,154 --> 00:35:20,200
Bring it in. Give me a hug. Okay.
408
00:35:21,743 --> 00:35:24,454
Stop. I had it taken care of years ago.
409
00:35:32,421 --> 00:35:35,699
- I hope you've enjoyed our hospitality.
- It's all right.
410
00:35:35,799 --> 00:35:38,535
All you got to do is give me
the name of your supplier.
411
00:35:38,635 --> 00:35:41,329
I'll see to it you rot here in dignity.
412
00:35:41,429 --> 00:35:46,059
Showers once a week.
That "L Word" box set.
413
00:35:46,184 --> 00:35:49,729
- French toast on Sundays.
- That's really nice of you.
414
00:35:49,855 --> 00:35:51,506
We both know everybody talks.
415
00:35:51,606 --> 00:35:56,011
We also both know
that I'm not just anybody...
416
00:35:56,111 --> 00:35:58,029
am I, Dumbledore?
417
00:36:03,410 --> 00:36:05,479
If you played your cards right,
418
00:36:05,579 --> 00:36:07,981
we might even let you come back
and play for the good guys.
419
00:36:08,081 --> 00:36:10,750
The good guys?
420
00:36:10,876 --> 00:36:15,614
- You destroy lives.
- Only those that need to be destroyed.
421
00:36:15,714 --> 00:36:18,633
I'm not talking about the targets.
422
00:36:19,092 --> 00:36:22,554
Sir, I have something
you need to... but, sir...
423
00:36:28,810 --> 00:36:30,921
She's cute.
424
00:36:31,021 --> 00:36:33,356
Last chance to talk.
425
00:36:33,773 --> 00:36:35,926
Fine.
426
00:36:36,026 --> 00:36:39,863
- Don't go anywhere.
- Yeah, I'll be right here.
427
00:36:40,530 --> 00:36:45,327
You know what I like about
the people I do business with?
428
00:36:46,286 --> 00:36:49,289
They know they're assholes.
429
00:36:49,956 --> 00:36:52,250
Something funny?
430
00:36:56,963 --> 00:36:59,382
You'll regret this.
431
00:37:15,482 --> 00:37:17,525
She's here.
432
00:37:19,361 --> 00:37:21,404
Yeah!
433
00:37:27,911 --> 00:37:30,814
- What's going on?
- Is that a joke?
434
00:37:30,914 --> 00:37:34,209
85,000 views since just last night.
435
00:37:35,794 --> 00:37:38,755
- I'm viral?
- Like HPV.
436
00:37:38,880 --> 00:37:40,548
Even rape-it Ralph is a fan.
437
00:37:40,674 --> 00:37:42,867
Dude, check this out.
This guy's about to get trombonered.
438
00:37:42,967 --> 00:37:45,787
Just like... right there. Damn!
439
00:37:45,887 --> 00:37:48,164
She showed those d-bags from Lincoln.
440
00:37:48,264 --> 00:37:51,126
Hey, this is why you don't mess
with us Vikings.
441
00:37:51,226 --> 00:37:54,229
- Hell yeah!
- Regina, Regina,
442
00:37:54,354 --> 00:37:58,400
Regina, Regina, Regina...
443
00:37:59,401 --> 00:38:03,555
Whatever. She's gonna get
really fat in college.
444
00:38:03,655 --> 00:38:06,950
I don't get it. I'm on camera
acting bat-shit psycho.
445
00:38:07,075 --> 00:38:10,954
That's usually
what gets people trending.
446
00:38:11,371 --> 00:38:15,442
No, no, no. I can't be on the Internet.
That's bad, Liz. That's really bad.
447
00:38:15,542 --> 00:38:17,569
There you are.
448
00:38:17,669 --> 00:38:20,196
So... we're jammin' this weekend.
449
00:38:20,296 --> 00:38:22,841
Why don't you stop by?
450
00:38:26,052 --> 00:38:28,596
Yeah, sure.
451
00:38:29,180 --> 00:38:31,833
- Sounds nickel.
- Nickel?
452
00:38:31,933 --> 00:38:33,935
- Awesome, catch you then.
- Catch you then.
453
00:38:37,856 --> 00:38:41,384
Obviously not all bad.
454
00:38:41,484 --> 00:38:44,220
Look, you may have
all of these people fooled,
455
00:38:44,320 --> 00:38:48,491
but you and I both know that you are
sketchier than a 2:00 a.m. waffle house.
456
00:39:14,976 --> 00:39:19,255
Oh, my God, I'm so sorry!
You really shouldn't sneak up on people.
457
00:39:19,355 --> 00:39:21,566
It's totally my mistake.
458
00:39:22,400 --> 00:39:24,402
Okay.
459
00:39:27,530 --> 00:39:29,808
- Sorry.
- Welcome.
460
00:39:29,908 --> 00:39:32,702
Thanks. This place is really cool.
461
00:39:42,128 --> 00:39:44,322
Got some ice.
462
00:39:44,422 --> 00:39:46,966
Thank you so much.
463
00:39:48,509 --> 00:39:52,764
You know, I'm not... I'm not as fragile
as my easy takedown would suggest.
464
00:39:52,889 --> 00:39:55,458
You caught me off guard.
Usually I can defend myself.
465
00:39:55,558 --> 00:39:59,520
- I did notice that inner buffness, I did.
- Oh, thanks.
466
00:39:59,979 --> 00:40:04,217
So you're on pace to beat Emotacon's
last video release? That's pretty cool.
467
00:40:04,317 --> 00:40:07,554
- Yeah, how do you turn off the Internet?
- Really?
468
00:40:07,654 --> 00:40:10,348
You know, a lot of people would kill
for that kind of attention.
469
00:40:10,448 --> 00:40:13,268
Yeah, I don't know. I just
prefer to stay below the radar.
470
00:40:13,368 --> 00:40:16,371
Okay, so maybe you steer clear
of anymore taekwondo smackdowns?
471
00:40:16,496 --> 00:40:18,998
That was actually more a mix
of krav maga and aikido.
472
00:40:19,123 --> 00:40:20,733
Taewondo is what I just did on you.
473
00:40:20,833 --> 00:40:24,587
But when faced
with multiple opponents, it's...
474
00:40:25,213 --> 00:40:27,215
- What?
- You're weird.
475
00:40:27,340 --> 00:40:29,993
Yeah, but I like it. It's cool.
476
00:40:30,093 --> 00:40:33,096
Were your parents
in the military or something?
477
00:40:34,847 --> 00:40:36,808
Sor... "are parents" a bad topic?
478
00:40:36,933 --> 00:40:41,212
They both died when I was really young.
I was raised by a foster family.
479
00:40:41,312 --> 00:40:45,608
- Sorry, I had no idea. I'm stupid.
- No, it's fine. How would you have known?
480
00:40:45,733 --> 00:40:47,985
I don't know. Well, I'm sorry.
481
00:40:48,111 --> 00:40:50,738
Just don't let it happen again,
or you might need more icepacks.
482
00:40:50,863 --> 00:40:53,224
Oh, yeah, Lara croft?
You know what? I want a rematch.
483
00:40:53,324 --> 00:40:54,450
- Do you?
- Yeah, put 'em up.
484
00:40:54,575 --> 00:40:55,910
All right.
485
00:40:56,911 --> 00:41:00,064
Pop. Here, hit it.
486
00:41:00,164 --> 00:41:03,668
- Really? I don't want to hurt you.
- Yeah. Okay, come on.
487
00:41:03,876 --> 00:41:06,195
- It hurts. It stings. I need the ice.
- Get the ice.
488
00:41:06,295 --> 00:41:08,881
Rogerito... are we set up?
489
00:41:10,299 --> 00:41:12,760
Yeah. Just give me one second.
490
00:41:13,177 --> 00:41:15,513
I could just...
491
00:41:15,638 --> 00:41:16,764
- Hey.
- Hi.
492
00:41:16,889 --> 00:41:19,042
- I'm glad you could make it.
- Me too.
493
00:41:19,142 --> 00:41:21,310
Do you think you could do me a favor?
494
00:41:21,436 --> 00:41:24,856
- I could try.
- Yeah? Come on.
495
00:41:33,072 --> 00:41:38,561
So I'm working on this new song,
but I'm just so inside of it.
496
00:41:38,661 --> 00:41:41,272
I could use an honest opinion,
if you don't mind.
497
00:41:41,372 --> 00:41:43,207
No.
498
00:41:46,169 --> 00:41:49,338
It's pretty rough, so... be gentle.
499
00:41:54,719 --> 00:41:56,304
You
500
00:41:57,013 --> 00:42:00,291
In the back of my head
Oh, I can feel your face
501
00:42:00,391 --> 00:42:04,104
But I can't hold it
502
00:42:04,729 --> 00:42:08,174
I still believe
503
00:42:08,274 --> 00:42:10,385
Smoke
504
00:42:10,485 --> 00:42:13,529
At the back of my throat
Oh, I can smell your scent
505
00:42:13,654 --> 00:42:17,809
But I can't hold you
506
00:42:17,909 --> 00:42:20,561
And it's Saturday and I thought
507
00:42:20,661 --> 00:42:26,250
So I say take me
Take me down to the water
508
00:42:32,798 --> 00:42:35,159
- You're handling it pretty well.
- What's that?
509
00:42:35,259 --> 00:42:38,888
The fame monster. She can be a beast.
510
00:42:39,013 --> 00:42:40,640
So...
511
00:42:40,765 --> 00:42:44,210
It's nice talking to someone who
understands the pressure. Thanks.
512
00:42:44,310 --> 00:42:48,172
Yeah. No, that's... that's me.
513
00:42:48,272 --> 00:42:50,358
Pressure understander.
514
00:42:55,988 --> 00:42:58,324
You know, that guard
totally would have seen you.
515
00:42:58,449 --> 00:43:00,868
- No way. I was in stealth mode.
- Stealth mode?
516
00:43:00,993 --> 00:43:03,563
A compound like this
would have counter-Intel out its ears.
517
00:43:03,663 --> 00:43:05,414
Motion sensors, hyperspectral imaging.
518
00:43:05,539 --> 00:43:07,400
There's no way you could
just tiptoe down the hall.
519
00:43:07,500 --> 00:43:10,528
A high-value target is never gonna be
vulnerable to a face-to-face takedown.
520
00:43:10,628 --> 00:43:13,197
- He's not?
- No, look, you've got to engineer
521
00:43:13,297 --> 00:43:14,782
a passive campaign of mental anguish,
522
00:43:14,882 --> 00:43:17,869
basically alienating the target
from those closest to him.
523
00:43:17,969 --> 00:43:22,264
He'll withdraw, paranoia and suspicion
grow, and eventually he'll just kill himself.
524
00:43:22,515 --> 00:43:26,435
I'm not sure if there's
a button for that.
525
00:43:27,561 --> 00:43:29,797
Right...
526
00:43:29,897 --> 00:43:33,275
Just choke him out
with that lamp cord, then.
527
00:43:34,485 --> 00:43:37,822
Nickel. Thanks, babe.
528
00:43:43,494 --> 00:43:46,539
- I should... I should probably get going.
- Yeah, no doubt.
529
00:43:46,664 --> 00:43:49,609
But, hey, listen, before you bounce,
Gooch's 'rents are out of town,
530
00:43:49,709 --> 00:43:52,403
so we're throwing down this Friday.
You got to be there.
531
00:43:52,503 --> 00:43:55,239
Are you serious?
Parents-away-in-Europe party?
532
00:43:55,339 --> 00:43:58,092
Oh, my God, this day
cannot get any better.
533
00:43:58,843 --> 00:44:01,996
Pittsburgh, I think.
But Gooch's parties are legendary.
534
00:44:02,096 --> 00:44:04,306
You down?
535
00:44:04,432 --> 00:44:07,893
Down. I'm down, yeah. Nickel.
536
00:44:08,018 --> 00:44:09,729
- Totem pole.
- Totem pole.
537
00:44:32,126 --> 00:44:34,670
Greetings, 83.
538
00:44:37,673 --> 00:44:40,551
- Good evening, 83.
- How did you find me?
539
00:44:40,676 --> 00:44:44,889
Same way I learned to tie a bow tie
and slice a pineapple: YouTube.
540
00:44:45,014 --> 00:44:47,708
So who you working for? Eastern bloc?
541
00:44:47,808 --> 00:44:52,338
- Acevedo over at Langley?
- I'm not working for anybody, okay?
542
00:44:52,438 --> 00:44:56,467
Why don't we skip the lies and just let
Pedro here go ahead and do his thing?
543
00:44:56,567 --> 00:44:59,069
You down with that?
That'd be hot, right?
544
00:44:59,195 --> 00:45:00,429
Hardman, please.
545
00:45:00,529 --> 00:45:03,724
You know what? Stand down, Pedro.
546
00:45:03,824 --> 00:45:09,355
You know what I'm gonna do? I'm gonna
go ahead and cut right to the truth...
547
00:45:09,455 --> 00:45:12,833
- Serum.
- Seriously? Those don't even work.
548
00:45:14,502 --> 00:45:18,214
Yeah, seriously.
Now we're gonna see if it works.
549
00:45:19,757 --> 00:45:23,802
Why have you run away?
550
00:45:30,017 --> 00:45:32,461
83, 83.
551
00:45:32,561 --> 00:45:38,859
One more time. Why did you run away?
552
00:45:41,445 --> 00:45:45,182
You deprived me of my childhood.
553
00:45:45,282 --> 00:45:49,370
I couldn't just raise my hand and say,
"Excuse me, sir,
554
00:45:49,495 --> 00:45:51,480
"I don't think I really
want to be an assassin.
555
00:45:51,580 --> 00:45:56,068
"Can I please be excused from
this secret mountain killing school?"
556
00:45:56,168 --> 00:46:00,381
Please, please, can we just...
stop the waterworks?
557
00:46:02,383 --> 00:46:05,536
Hey, let's get to the bottom of this.
558
00:46:05,636 --> 00:46:08,097
Who are you working for?
559
00:46:08,222 --> 00:46:12,768
Nobody. I'm not working
for anybody. I promise.
560
00:46:13,811 --> 00:46:16,589
Okay, I worked for Sbarro
for a few weeks over the summer
561
00:46:16,689 --> 00:46:19,300
just to make some extra cash.
I didn't think you'd mind.
562
00:46:19,400 --> 00:46:22,678
Aziz Fataah Sbarro?
When the hell were you in Lebanon?
563
00:46:22,778 --> 00:46:27,933
Sbarro pizzeria. It's the world's largest
mall-based Italian restaurant chain.
564
00:46:28,033 --> 00:46:32,121
- They make these amazing garlic knots.
- Amazing garlic knots.
565
00:46:32,538 --> 00:46:36,275
- I just want to be normal.
- You're a Prescott. Prescotts don't cry.
566
00:46:36,375 --> 00:46:39,336
- Why is she crying?
- Her struggle to find her own identity?
567
00:46:39,461 --> 00:46:41,864
The emotional turbulence
of a first crush?
568
00:46:41,964 --> 00:46:44,867
Maybe she watched the notebook
one too many times.
569
00:46:44,967 --> 00:46:47,620
Adolescence is a very volatile
time for a young woman.
570
00:46:47,720 --> 00:46:50,931
- He so gets me.
- 83!
571
00:46:51,056 --> 00:46:54,668
You are a rogue agent.
572
00:46:54,768 --> 00:46:57,338
- This has got to end.
- Okay, okay, okay.
573
00:46:57,438 --> 00:47:00,299
Hold on now. You can't just take me.
574
00:47:00,399 --> 00:47:04,637
Missing girl in a small town
would throw up all kinds of red flags.
575
00:47:04,737 --> 00:47:06,722
Amber alert, hello?
576
00:47:06,822 --> 00:47:09,516
I need to go back and tie up loose ends,
577
00:47:09,616 --> 00:47:14,038
at least just say my grandma
got sick or something.
578
00:47:14,538 --> 00:47:18,692
I like it. Okay,
but it's got to be done now.
579
00:47:18,792 --> 00:47:21,420
You understand? Megan from Regina...
580
00:47:21,545 --> 00:47:24,531
- It's pronounced...
- I know how it's pronounced.
581
00:47:24,631 --> 00:47:27,743
Megan from Canada...
582
00:47:27,843 --> 00:47:30,637
has got to disappear.
583
00:47:31,013 --> 00:47:33,248
Forever.
584
00:47:33,348 --> 00:47:35,392
You got it?
585
00:47:36,769 --> 00:47:38,687
All right, cut her loose.
586
00:47:51,533 --> 00:47:56,121
Hey, ninja turtle, come on.
Wash up, bed.
587
00:47:58,373 --> 00:48:01,418
Parker, where did you get that?
588
00:48:05,756 --> 00:48:10,344
- Oh, my God!
- Sorry, Megan! Go, go, go!
589
00:48:11,845 --> 00:48:13,597
Hey, are you okay?
590
00:48:13,972 --> 00:48:17,126
- Are you okay?
- Yeah, I'm good. I'm great.
591
00:48:17,226 --> 00:48:21,296
- The key is to tuck and roll.
- I'm sorry, tuck and what?
592
00:48:21,396 --> 00:48:25,676
- Were those secret agents?
- They were, Parker, yes.
593
00:48:25,776 --> 00:48:29,263
But I'm fine. No, I'm okay.
I mean, look at this.
594
00:48:29,363 --> 00:48:33,075
The sun is out. The clouds are shining.
595
00:48:34,576 --> 00:48:38,038
You are Parker, and you are Liz.
596
00:48:41,667 --> 00:48:44,403
- You're scared of me.
- Hell yes, I am.
597
00:48:44,503 --> 00:48:49,032
Not... not just me, though.
I mean, you fear the world.
598
00:48:49,132 --> 00:48:53,620
Every morning you dress yourself
in this cloak of sarcasm.
599
00:48:53,720 --> 00:48:55,681
But stripped bare of this defense,
600
00:48:55,806 --> 00:48:58,934
you'd be forced to forge true connections
within your peer group,
601
00:48:59,059 --> 00:49:02,129
allowing people to see the true Liz.
602
00:49:02,229 --> 00:49:05,357
Pull back the veil, Elizabeth.
603
00:49:05,941 --> 00:49:08,485
I won't reject you.
604
00:49:11,613 --> 00:49:13,865
You talk funny.
605
00:49:13,991 --> 00:49:18,704
Another fine observation,
you sensitive boy with no father figure.
606
00:49:22,791 --> 00:49:24,251
Oh, my God! Okay.
607
00:49:24,376 --> 00:49:28,672
- She so gets you.
- Shut up and grab her ankles!
608
00:49:36,138 --> 00:49:39,725
- You okay?
- Yeah, I must have sort of slept weird.
609
00:49:39,850 --> 00:49:42,978
I feel like I've been tossed
from a moving car.
610
00:49:44,187 --> 00:49:46,840
I know that feeling.
611
00:49:46,940 --> 00:49:49,276
So, are you going to Gooch's party?
612
00:49:49,401 --> 00:49:53,472
I don't know. I mean... It's just my dad's
not really big on parties, so...
613
00:49:53,572 --> 00:49:56,391
- Overprotective?
- Hypervigilant, domineering,
614
00:49:56,491 --> 00:49:58,435
intrusive. Any of those work.
615
00:49:58,535 --> 00:50:02,189
I know what you mean. My foster parents
could be pretty controlling sometimes.
616
00:50:02,289 --> 00:50:04,107
Oh, yeah?
What, did they ground you a lot?
617
00:50:04,207 --> 00:50:08,236
- More like solitary confinement.
- Canada really does suck.
618
00:50:08,336 --> 00:50:11,782
I was never really given a chance
to figure out what I want.
619
00:50:11,882 --> 00:50:14,076
I practically had to fake my own death
just to get out of there.
620
00:50:14,176 --> 00:50:16,928
Well, I mean, at least you stood up
for yourself. That's cool.
621
00:50:17,054 --> 00:50:18,914
Just sometimes I wish I had a way out.
622
00:50:19,014 --> 00:50:22,501
A way out... of here? Why would you ever
want to leave these place?
623
00:50:22,601 --> 00:50:26,146
I guess it's just time for something new.
I guess that's what college is for.
624
00:50:26,271 --> 00:50:30,317
But I don't know. I mean, have you
thought about what's next for you?
625
00:50:31,026 --> 00:50:32,886
No.
626
00:50:32,986 --> 00:50:34,262
- No?
- No, actually.
627
00:50:34,362 --> 00:50:37,866
I've been so focused on this year,
I haven't really thought about it.
628
00:50:37,991 --> 00:50:42,079
You should. You know, you got
a whole life ahead of you.
629
00:50:46,041 --> 00:50:48,210
It doesn't matter.
You know, whatever you do...
630
00:50:48,335 --> 00:50:51,421
I'm sure it'll be impressive.
631
00:50:52,255 --> 00:50:55,742
- You really think so?
- Yeah. I mean,
632
00:50:55,842 --> 00:50:58,720
I've never seen you do something
that wasn't impressive, so...
633
00:51:00,931 --> 00:51:02,624
Hey, guys.
634
00:51:02,724 --> 00:51:04,418
- I'm was gonna have a party.
- Sweet.
635
00:51:04,518 --> 00:51:07,604
Bring your friends, but no dudes.
636
00:51:08,480 --> 00:51:11,733
That was a really nice thing
to say. Thank you.
637
00:51:13,485 --> 00:51:15,737
Listen, so... Gooch's party.
638
00:51:16,905 --> 00:51:18,907
- We can talk about it later.
- No, no, I want to talk about it now.
639
00:51:19,032 --> 00:51:20,575
No, you should go.
640
00:51:22,911 --> 00:51:25,288
Seriously, it's cool.
641
00:51:29,209 --> 00:51:32,712
You should really come to the party.
It could be your way out.
642
00:51:34,548 --> 00:51:36,967
Yeah. We'll see.
643
00:51:53,400 --> 00:51:55,677
Mom, you're not, like,
letting her to go that, are you?
644
00:51:55,777 --> 00:51:58,238
Sure. Honey, what's the big deal?
645
00:51:58,363 --> 00:52:01,933
Well, for starters, she was passed out
in the front yard last night.
646
00:52:02,033 --> 00:52:05,854
- Well, maybe she had too much to drink.
- And that's just suddenly okay with you?
647
00:52:05,954 --> 00:52:09,608
I know having another girl in the house
might be causing some jealousy issues,
648
00:52:09,708 --> 00:52:11,776
but this needs to stop.
649
00:52:11,876 --> 00:52:14,988
Okay, then I don't think that this party
will be a safe environment for her.
650
00:52:15,088 --> 00:52:18,158
- Why is that?
- Because Gooch is gonna be there,
651
00:52:18,258 --> 00:52:19,551
and Gooch is a pig.
652
00:52:19,676 --> 00:52:23,497
In business class, he had this proposal
to have a pirate-themed restaurant
653
00:52:23,597 --> 00:52:26,041
where after dinner you have the option
to plunder your waitress.
654
00:52:26,141 --> 00:52:29,461
If you think it's gonna be that dangerous,
then I think you need to go with her.
655
00:52:29,561 --> 00:52:33,006
- What?
- You two can walk the plank together.
656
00:52:33,106 --> 00:52:36,218
- That... is that a joke?
- You're going.
657
00:52:36,318 --> 00:52:38,737
Oh, my God!
658
00:52:38,862 --> 00:52:40,322
Yeah, and try to have some fun.
659
00:52:42,449 --> 00:52:45,327
That's sick. "Oh, don't tase me, bro."
660
00:52:46,786 --> 00:52:48,605
Parker. Oh, my God.
661
00:52:48,705 --> 00:52:51,583
Parker. Where do you get these things?
662
00:52:51,708 --> 00:52:54,544
Honey. Parker.
663
00:52:58,798 --> 00:53:00,617
You look cute.
664
00:53:00,717 --> 00:53:03,011
Thanks. You too.
665
00:53:11,144 --> 00:53:15,924
- Isn't this awesome?
- Yeah. Like a bally's total fitness.
666
00:53:16,024 --> 00:53:19,569
Yeah! Freedom!
667
00:53:20,653 --> 00:53:22,781
Give me your drink, bro.
668
00:53:25,408 --> 00:53:28,311
Well, I'm gonna need
to black that out, so...
669
00:53:28,411 --> 00:53:30,246
Keg?
670
00:53:30,789 --> 00:53:32,123
I'm okay!
671
00:53:32,916 --> 00:53:35,919
Yeah, I'm okay!
672
00:53:47,514 --> 00:53:51,209
No, but, true story...
we met when I was in Australia.
673
00:53:51,309 --> 00:53:53,461
He was practically
royalty there, you know.
674
00:53:53,561 --> 00:53:57,173
Wait, so you're friends with him?
Because I love his movies.
675
00:53:57,273 --> 00:53:59,175
Well, I wouldn't say we're friends,
676
00:53:59,275 --> 00:54:03,905
but you should see
the snapchats he sends me.
677
00:54:05,115 --> 00:54:08,159
That is the coolest thing
I have ever heard.
678
00:54:09,744 --> 00:54:12,731
Easy, tiger. Gonna mess up my hair.
679
00:54:12,831 --> 00:54:16,793
Why are you even here, 84? And why
are you pretending to know a Hemsworth?
680
00:54:16,918 --> 00:54:20,155
- I'm not pretending.
- Which one do you know?
681
00:54:20,255 --> 00:54:22,615
- Does it matter?
- "Does it matter?"
682
00:54:22,715 --> 00:54:26,953
Chill out. I'm just keeping
an eye on things... Megan.
683
00:54:27,053 --> 00:54:30,206
So Hardman sent you to watch over me?
684
00:54:30,306 --> 00:54:34,294
Insurance policy. If we can't
get you out, we'll force you out.
685
00:54:34,394 --> 00:54:37,005
By ruining my social life?
686
00:54:37,105 --> 00:54:39,941
Though it doesn't seem
like you have much of one.
687
00:54:43,570 --> 00:54:44,988
Are you wearing Kesha?
688
00:54:46,364 --> 00:54:49,409
Her scent is the absolute truth.
689
00:54:49,742 --> 00:54:51,603
And...
690
00:54:51,703 --> 00:54:54,831
It's Heather now. Kisses.
691
00:54:56,249 --> 00:54:59,194
Come back here. Where are you going?
692
00:54:59,294 --> 00:55:00,878
What the fuck was that?
693
00:55:03,548 --> 00:55:06,659
- I'm sorry.
- I'm decent.
694
00:55:06,759 --> 00:55:09,496
- Don't worry about it.
- No, it's fine. I think I'll probably...
695
00:55:09,596 --> 00:55:12,682
Stay with me, Liz Larson, and talk.
696
00:55:13,474 --> 00:55:16,628
- Stay and talk with me, please.
- You know my name?
697
00:55:16,728 --> 00:55:20,398
Yeah, why wouldn't I know your name?
Do you want to know my name?
698
00:55:21,024 --> 00:55:24,260
I know that according to the yearbook,
your interests are Donkey Kong
699
00:55:24,360 --> 00:55:27,263
and Donkey Punches,
so that's enough for me.
700
00:55:27,363 --> 00:55:29,407
My name is Bernard.
701
00:55:29,532 --> 00:55:33,978
But Bernard has Tequila, Liz Larson,
702
00:55:34,078 --> 00:55:36,998
- in this awesome flask.
- Pull back the veil.
703
00:55:37,123 --> 00:55:40,293
Bernard's Tequila in this flask Tequila.
704
00:55:40,418 --> 00:55:42,920
- So come, drink.
- Okay, yeah.
705
00:55:43,588 --> 00:55:45,798
- Yes. Are you okay?
- Okay.
706
00:56:00,396 --> 00:56:02,507
So, you heard about homecoming?
707
00:56:02,607 --> 00:56:05,802
I have my eye on this one guy.
708
00:56:05,902 --> 00:56:08,780
I wonder if he's here.
709
00:56:09,489 --> 00:56:11,975
Yep, there he is.
710
00:56:12,075 --> 00:56:14,369
Yeah, don't even think about it.
711
00:56:14,494 --> 00:56:17,538
What? Worried somebody
might like me more than you?
712
00:56:17,663 --> 00:56:19,774
I'm warning you.
713
00:56:19,874 --> 00:56:22,335
- He's mine.
- We'll see.
714
00:56:34,680 --> 00:56:36,291
- Hey.
- Hey.
715
00:56:36,391 --> 00:56:38,267
So you ladies want to play
some beer pong?
716
00:56:38,393 --> 00:56:41,838
- Yes.
- Hey, I'm Cash.
717
00:56:41,938 --> 00:56:44,107
- Heather.
- Come on.
718
00:56:44,774 --> 00:56:47,301
Hey, are you serious?
719
00:56:47,401 --> 00:56:49,445
Yes.
720
00:56:57,203 --> 00:56:58,980
It's all because of me and my old man.
721
00:56:59,080 --> 00:57:03,776
He's just this mindless machine
that I can't even relate to anymore.
722
00:57:03,876 --> 00:57:07,530
"You got to be number one.
I won't tolerate any losers in this family.
723
00:57:07,630 --> 00:57:09,991
"Your intensity's for shit.
Win, win, win."
724
00:57:10,091 --> 00:57:12,760
It's... you son of a bitch.
725
00:57:12,885 --> 00:57:14,287
Sometimes...
726
00:57:14,387 --> 00:57:17,723
sometimes I wish my knee would just give
and he would forget all about me.
727
00:57:20,393 --> 00:57:24,380
I'm so sorry. I mean, I had no idea...
728
00:57:24,480 --> 00:57:26,899
You were such a great actor!
729
00:57:27,900 --> 00:57:30,403
God, that was The Breakfast
Club monologue?
730
00:57:30,528 --> 00:57:32,513
- Yeah.
- I love it.
731
00:57:32,613 --> 00:57:36,768
People don't usually believe I can act,
just 'cause of the way I look.
732
00:57:36,868 --> 00:57:41,247
Yeah, sure, I'm no Vera Farmiga,
but I believe I have talent.
733
00:57:41,747 --> 00:57:43,541
- Tremendo talent.
- Really?
734
00:57:43,666 --> 00:57:44,917
- Yeah.
- Thank you.
735
00:57:54,844 --> 00:57:57,388
- Hey, man.
- Hey.
736
00:58:14,572 --> 00:58:16,574
Knock-knock.
737
00:58:17,325 --> 00:58:20,870
Look, it's Roger. Roger rabbit.
738
00:58:20,995 --> 00:58:24,273
- What up?
- Come get in. Come hang. It's nice.
739
00:58:24,373 --> 00:58:26,500
No, it's okay.
It does look like fun in here, though.
740
00:58:26,626 --> 00:58:29,987
- That's where the fun is.
- Tubs are fun.
741
00:58:30,087 --> 00:58:32,131
You guys have not seen
Megan anywhere, have you?
742
00:58:32,506 --> 00:58:35,910
- Who wants to know?
- I do.
743
00:58:36,010 --> 00:58:38,679
- He has a trustworthy face.
- Trustworthy?
744
00:58:38,804 --> 00:58:41,958
A little bit, except for that smirk.
745
00:58:42,058 --> 00:58:44,852
She's downstairs.
746
00:58:45,311 --> 00:58:47,980
But... you did not hear that from me,
747
00:58:48,397 --> 00:58:53,819
because I... was never here.
748
00:58:55,571 --> 00:58:58,032
You guys have fun. Thank you.
749
00:59:32,149 --> 00:59:35,261
- No, really, it's so much fun.
- Hey, Megan.
750
00:59:35,361 --> 00:59:39,490
Do you know where...
do you know where Bernard is?
751
00:59:42,201 --> 00:59:45,663
This store is, like, huge.
752
00:59:45,788 --> 00:59:46,872
Who's Bernard?
753
00:59:46,997 --> 00:59:51,210
He's... just, if you know...
when he calls me back,
754
00:59:51,335 --> 00:59:53,754
could you just tell him
that I'm gonna be...
755
00:59:53,879 --> 00:59:57,258
I'm just gonna be under this table.
756
00:59:57,383 --> 01:00:00,494
Cab's here. Who's up for waffles?
757
01:00:00,594 --> 01:00:03,722
- Oh, my God, let's do it.
- Hey, Megan, you in?
758
01:00:05,224 --> 01:00:09,061
- I should really get her to bed.
- Yeah, I think she's already found one.
759
01:00:09,436 --> 01:00:11,063
Come on, let's grab a bite.
760
01:00:11,188 --> 01:00:16,026
Come on, Cash. Do you want
to hang out or bang out?
761
01:00:17,695 --> 01:00:21,198
Liz, hey. Sit up for a sec.
762
01:00:21,323 --> 01:00:24,268
I'm gonna go out for waffles,
but I'll bring you a short stack.
763
01:00:24,368 --> 01:00:27,454
I'll be right back.
I'll bring you waffles. Okay.
764
01:00:28,497 --> 01:00:31,150
Has anyone around here
told you about homecoming?
765
01:00:31,250 --> 01:00:34,295
- No.
- Come on.
766
01:00:36,505 --> 01:00:38,883
Yeah, okay.
767
01:00:41,552 --> 01:00:44,346
This is ridiculous.
I haven't even had coffee this morning.
768
01:00:44,638 --> 01:00:47,308
I wake up, and what do I come down to?
Dicks in my face.
769
01:00:47,892 --> 01:00:51,128
What in that head of yours thought it was
okay to sleep at a stranger's house?
770
01:00:51,228 --> 01:00:53,522
- You told me to go have fun.
- Fun, fun.
771
01:00:53,647 --> 01:00:57,693
But you stumbled in here at 6:00 a.m.
With male genitalia drawn on your face.
772
01:00:58,193 --> 01:01:00,779
- I made sure she was safe.
- Excuse me?
773
01:01:01,405 --> 01:01:02,932
She had a pillow.
774
01:01:03,032 --> 01:01:06,268
What she should have had
was a ride home.
775
01:01:06,368 --> 01:01:08,729
You don't leave a friend on a couch
because you want to go have breakfast
776
01:01:08,829 --> 01:01:10,648
with some silly little boy band.
777
01:01:10,748 --> 01:01:14,126
We look out for each other
in this family. Got it?
778
01:01:15,127 --> 01:01:17,254
Yes, ma'am.
779
01:01:17,796 --> 01:01:20,633
Assholes. They used a sharpie.
780
01:01:20,758 --> 01:01:22,259
You're gonna go to church
with that on your face.
781
01:01:22,384 --> 01:01:23,869
Why don't you walk
right up to the pastor and say,
782
01:01:23,969 --> 01:01:25,746
- "Hey, I've got a penis on my face"?
- I will.
783
01:01:25,846 --> 01:01:28,307
Oh, you will? Okay, great,
let's go show it to grandma.
784
01:01:41,779 --> 01:01:44,490
Step right up, gumdrop.
785
01:01:47,910 --> 01:01:50,729
It's a beautiful day
in the neighborhood.
786
01:01:50,829 --> 01:01:54,583
Hey, there's some gum three rows back.
You think you could get on that?
787
01:01:54,708 --> 01:01:59,505
Teenage sarcasm. Have you tried
acne and eating disorders too?
788
01:01:59,630 --> 01:02:03,092
Have you tried shaving? Martin Van Buren
called and wants those sideburns back.
789
01:02:03,217 --> 01:02:09,915
Marty Van B. died in 1822, 14 years
before the invention of the telephone.
790
01:02:10,015 --> 01:02:14,520
Now you see why I prefer
homeschooling? Sit.
791
01:02:18,190 --> 01:02:21,010
- I'm pulling you out.
- What?
792
01:02:21,110 --> 01:02:24,488
- No, we had a deal.
- Deal's off. Look at your screen.
793
01:02:25,531 --> 01:02:29,159
Knox escaped, and she left
a really nice death threat.
794
01:02:29,284 --> 01:02:30,703
How is that possible?
795
01:02:30,828 --> 01:02:32,705
She had help. I lost some good people.
796
01:02:32,830 --> 01:02:35,274
Don't want to lose you,
so I'm trying to get you somewhere safe.
797
01:02:35,374 --> 01:02:37,735
- I'm safe here, thank you.
- You just logged on to Facebook.
798
01:02:37,835 --> 01:02:39,903
- Under an alias.
- I'm taking you back.
799
01:02:40,003 --> 01:02:43,407
I have an actual life here now, okay?
I'm not going back to Prescott.
800
01:02:43,507 --> 01:02:45,050
And when Knox finds out where you are,
801
01:02:45,175 --> 01:02:48,512
she will use your actual life
to destroy you.
802
01:02:48,804 --> 01:02:51,056
No attachments, remember, 83?
803
01:02:51,181 --> 01:02:53,142
I can't live like that again.
804
01:02:53,267 --> 01:02:56,353
Hey, we're out here.
We're gonna be late. Come on.
805
01:02:56,478 --> 01:02:58,839
If you want to go it alone,
806
01:02:58,939 --> 01:03:03,318
you'll have to go 100% alone.
807
01:03:04,445 --> 01:03:06,113
I won't be back.
808
01:03:07,823 --> 01:03:12,578
It's just... Liz is finally acting
like a human towards me,
809
01:03:12,703 --> 01:03:15,247
and I'm pretty sure
Roger's my first real friend,
810
01:03:15,372 --> 01:03:19,860
and I just got asked out
by the hottest guy to homecoming.
811
01:03:19,960 --> 01:03:24,339
I've never been to a homecoming, okay?
This is... I'm not going. I'm staying.
812
01:03:25,174 --> 01:03:28,327
- Let me off.
- Remember, 83...
813
01:03:28,427 --> 01:03:31,346
I'm not in the rescue business.
814
01:03:32,431 --> 01:03:34,766
Thank you. Finally.
815
01:03:36,393 --> 01:03:38,087
If Knox comes...
816
01:03:38,187 --> 01:03:42,591
she better bring fire, she better
bring thunder, and she better bring hell.
817
01:03:42,691 --> 01:03:46,445
Just tell her to bring it before 10:30.
I've got a curfew.
818
01:03:51,575 --> 01:03:54,853
I don't know why you're so mad, all right?
I didn't pour Tequila down your throat.
819
01:03:54,953 --> 01:03:58,357
I got Pablo Dicasso'd on my face. Yeah?
820
01:03:58,457 --> 01:04:00,484
That's, like, the pinnacle
of high school humiliation.
821
01:04:00,584 --> 01:04:04,296
- It washed off. Sort of.
- What?
822
01:04:04,922 --> 01:04:09,718
Oh, my God. And the photos!
Instagram, like, owns them now.
823
01:04:10,219 --> 01:04:13,288
Can we just focus
on the positive for a minute?
824
01:04:13,388 --> 01:04:15,974
Cash asked me to homecoming!
If I hadn't gone with him,
825
01:04:16,099 --> 01:04:18,377
he would have asked Heather.
That would have been game over.
826
01:04:18,477 --> 01:04:22,923
Jesus, Ringwald! Do you never tire
of this "I'm in a teen movie" fantasy?
827
01:04:23,023 --> 01:04:25,025
I don't even understand
why you're so obsessed with this guy.
828
01:04:25,150 --> 01:04:27,594
Okay, he's cute and he's in a band, yay.
829
01:04:27,694 --> 01:04:31,490
He also looks like the ass-baby
of Criss Angel and Russell Brand.
830
01:04:35,285 --> 01:04:37,287
Hello?
831
01:04:38,163 --> 01:04:41,833
Are you listening to me?
What are you staring at?
832
01:04:43,001 --> 01:04:44,586
Get down!
833
01:04:44,962 --> 01:04:48,674
- Switch seats with me!
- Oh, my God! What's happening?
834
01:04:50,884 --> 01:04:52,928
Somebody wants me dead.
835
01:04:58,308 --> 01:05:01,603
- We're in a car chase, Liz.
- Okay, why?
836
01:05:04,815 --> 01:05:06,149
I'm not from Canada.
837
01:05:06,274 --> 01:05:09,094
I'm a fugitive from
a quasi-governmental military facility
838
01:05:09,194 --> 01:05:11,822
that trains child assassins.
839
01:05:14,241 --> 01:05:17,477
I faked my own death, ran away,
and pretended to be an exchange student.
840
01:05:17,577 --> 01:05:19,705
- I didn't know how to tell you.
- I got to get out of here.
841
01:05:19,830 --> 01:05:21,898
No! Don't do that!
Why would you do that?
842
01:05:21,998 --> 01:05:23,125
I don't know!
843
01:05:44,938 --> 01:05:48,775
I need you to get your breathing
under control before you...
844
01:05:57,200 --> 01:05:59,353
You feel better now, don't you?
845
01:05:59,453 --> 01:06:01,413
Fence!
846
01:06:20,098 --> 01:06:22,642
What happened?
847
01:06:41,453 --> 01:06:42,896
- What are you doing?
- They'll move.
848
01:06:42,996 --> 01:06:45,790
- Are you crazy?
- They'll move.
849
01:06:51,004 --> 01:06:52,589
Stop!
850
01:07:10,148 --> 01:07:12,400
Stay here.
851
01:07:33,838 --> 01:07:35,882
Kesha.
852
01:07:40,136 --> 01:07:43,707
Get armed. You've been armed.
853
01:07:43,807 --> 01:07:46,877
Agent 83, I thought we were done
with each other.
854
01:07:46,977 --> 01:07:48,853
She's a goddamn double agent, Hardman.
855
01:07:51,314 --> 01:07:54,317
- Why do you sound so upset?
- Your protection tried to kill me.
856
01:07:54,442 --> 01:07:57,112
- And what protection would that be?
- 84.
857
01:07:57,237 --> 01:07:59,848
- Agent 84? You've seen her?
- Yes, I've seen her.
858
01:07:59,948 --> 01:08:02,951
You assigned her to shadow me.
She tried to steal my boyfriend.
859
01:08:05,370 --> 01:08:09,332
Follow the lead wire
back to the switching box.
860
01:08:09,457 --> 01:08:12,611
- The red one.
- Please don't blow me up.
861
01:08:12,711 --> 01:08:16,823
I did not send 84. As a matter of fact,
I thought she was dead,
862
01:08:16,923 --> 01:08:19,784
- killed in action during the Knox escape.
- What?
863
01:08:19,884 --> 01:08:23,455
Oh, God. This is a hell
of a state of affairs.
864
01:08:23,555 --> 01:08:25,540
Just send me my gear.
I can take her out.
865
01:08:25,640 --> 01:08:28,919
Oh, no, no, no, 83.
I warned you about this.
866
01:08:29,019 --> 01:08:31,855
You're on your own.
867
01:08:34,023 --> 01:08:36,943
- Got to go.
- Hardman, no...
868
01:08:38,570 --> 01:08:43,616
- Sorry.
- And that's why we wear the suits.
869
01:09:04,929 --> 01:09:06,723
Roger?
870
01:09:06,848 --> 01:09:10,477
- I didn't know you were here.
- Yeah, I heard about the accident.
871
01:09:10,852 --> 01:09:14,856
Thanks so much for coming.
I really needed a friend right now.
872
01:09:17,442 --> 01:09:18,843
Right.
873
01:09:18,943 --> 01:09:21,471
Well, I'm sure Cash is on his way.
874
01:09:21,571 --> 01:09:23,698
Anyway, I'm really glad you're not hurt.
875
01:09:25,408 --> 01:09:27,577
I'll see you around. Okay?
876
01:09:48,765 --> 01:09:52,435
So... trained assassin?
877
01:09:53,102 --> 01:09:56,564
Thank God you didn't get pissed
and bump me off.
878
01:09:59,484 --> 01:10:01,469
Why did you come?
879
01:10:01,569 --> 01:10:04,447
I saw the family photo.
880
01:10:04,572 --> 01:10:08,493
You guys looked really happy.
I wanted to be a part of that.
881
01:10:08,910 --> 01:10:12,247
But I never wanted this, Liz.
I'm really sorry.
882
01:10:12,372 --> 01:10:13,998
No.
883
01:10:16,960 --> 01:10:19,003
Everything's fine.
884
01:10:19,128 --> 01:10:20,922
I'm fine.
885
01:10:21,047 --> 01:10:24,617
I mean, really, I think
it's mostly just bruising.
886
01:10:24,717 --> 01:10:27,495
God... Hardman was right.
887
01:10:27,595 --> 01:10:30,640
I was just too stupid to listen.
888
01:10:32,308 --> 01:10:33,893
I got to go.
889
01:10:35,353 --> 01:10:38,673
- Well, don't leave us.
- It's the only way to keep you guys safe.
890
01:10:38,773 --> 01:10:41,609
Bullshit. Look...
891
01:10:41,734 --> 01:10:44,929
I'm sorry that this is not working out
the way that you always imagined.
892
01:10:45,029 --> 01:10:48,183
But life is messy,
893
01:10:48,283 --> 01:10:50,018
and it doesn't give
a free pass to anyone,
894
01:10:50,118 --> 01:10:52,036
no matter how many different
languages you speak
895
01:10:52,161 --> 01:10:56,207
or whether or not you can kill
someone with a hula-hoop.
896
01:10:57,000 --> 01:11:01,212
Abandoning people
is not how you help them.
897
01:11:03,339 --> 01:11:06,659
Leaving is what hurts. Trust me.
898
01:11:06,759 --> 01:11:11,055
There are vicious, self-absorbed sociopaths
out to get me right now, Liz.
899
01:11:12,223 --> 01:11:13,933
I mean...
900
01:11:14,058 --> 01:11:17,003
You survived high school, right?
901
01:11:17,103 --> 01:11:19,814
How bad could these guys be?
902
01:12:07,403 --> 01:12:10,306
Hey! Where are you going?
903
01:12:10,406 --> 01:12:14,285
I'm not going anywhere.
Thanks for my picture, Parker.
904
01:12:14,410 --> 01:12:17,663
- Okay?
- Now put back my goggles!
905
01:12:22,502 --> 01:12:24,879
- Shit.
- Okay...
906
01:12:25,004 --> 01:12:27,407
I'll let you guys have a minute.
907
01:12:27,507 --> 01:12:29,550
Oh, Christ!
908
01:12:30,134 --> 01:12:33,304
- You want to check your...
- Yeah, thanks.
909
01:12:41,938 --> 01:12:46,150
- Yeah, well, just... call me later.
- Cool.
910
01:12:47,777 --> 01:12:50,430
- Fresh meat.
- Yeah!
911
01:12:50,530 --> 01:12:52,156
Yeah!
912
01:12:53,449 --> 01:12:56,953
Shut up. You cannot judge me.
913
01:12:57,078 --> 01:13:01,082
Not judging. Not judging.
914
01:13:02,333 --> 01:13:04,986
Follow the mission profile,
and we all come home safely.
915
01:13:05,086 --> 01:13:07,922
We have the home field advantage,
so we let Knox come to us.
916
01:13:08,047 --> 01:13:11,159
It is homecoming, though.
Every girl should use protection.
917
01:13:11,259 --> 01:13:13,803
Okay, let's do this.
918
01:14:05,563 --> 01:14:10,026
Awesome, please take this away from me.
I'm gonna throw up all over you.
919
01:14:10,526 --> 01:14:12,528
Please...
920
01:14:14,488 --> 01:14:17,099
What's it like to kill someone?
921
01:14:17,199 --> 01:14:19,477
- Excuse me?
- I just mean, do you even...
922
01:14:19,577 --> 01:14:21,537
feel remorse when you're, like,
shooting someone in the face?
923
01:14:21,662 --> 01:14:23,539
They used to tell us...
924
01:14:23,664 --> 01:14:27,043
that we had to detach, but...
I never could.
925
01:14:27,168 --> 01:14:29,587
So, wait, then are you,
like, haunted at night
926
01:14:29,712 --> 01:14:31,614
by the visions of the souls
that you've taken?
927
01:14:31,714 --> 01:14:35,451
No, no, not... no. Not quite.
928
01:14:35,551 --> 01:14:37,762
See, I've...
929
01:14:37,887 --> 01:14:40,790
- never actually done it before.
- What?
930
01:14:40,890 --> 01:14:43,225
Wait, you told me you were,
like, Miss Experienced.
931
01:14:43,350 --> 01:14:46,253
- I never said that.
- I distinctly remember you saying that.
932
01:14:46,353 --> 01:14:48,839
I know how it works, okay?
I may have said that.
933
01:14:48,939 --> 01:14:52,385
I've seen videos,
different ways that it's done.
934
01:14:52,485 --> 01:14:55,821
- I've just never done it myself.
- Like, never?
935
01:14:55,946 --> 01:14:59,408
I came really close once and grazed
this guy in London. Does that count?
936
01:14:59,700 --> 01:15:01,702
That counts.
937
01:15:03,120 --> 01:15:06,065
I think it has to go all the way in.
938
01:15:06,165 --> 01:15:07,750
Okay.
939
01:15:07,875 --> 01:15:11,337
If we're gonna nitpick here,
then technically no.
940
01:15:12,046 --> 01:15:14,673
I've done lots of other stuff, though.
941
01:15:14,799 --> 01:15:16,951
Okay.
942
01:15:17,051 --> 01:15:19,178
- I have.
- I believe you.
943
01:15:19,303 --> 01:15:21,664
It's not as easy as you think, okay?
944
01:15:21,764 --> 01:15:24,667
It can take a few times
for things to line up.
945
01:15:24,767 --> 01:15:27,353
I don't know why you're laughing.
946
01:15:29,230 --> 01:15:31,816
No, I would... I would do it.
947
01:15:31,941 --> 01:15:34,151
If I had to, I would do it.
948
01:15:34,276 --> 01:15:36,303
I just...
949
01:15:36,403 --> 01:15:39,657
I just think the first time
should be special.
950
01:15:39,782 --> 01:15:41,392
Right?
951
01:15:41,492 --> 01:15:43,744
Yeah, well...
952
01:15:43,869 --> 01:15:46,705
We agree on one thing, then.
953
01:15:48,958 --> 01:15:51,418
What are we talking about?
954
01:15:54,255 --> 01:15:55,256
- Would you...
- Popcorn?
955
01:15:55,381 --> 01:15:56,574
Would you like some popcorn?
956
01:15:56,674 --> 01:15:58,926
I bet you'd like some popcorn.
Wouldn't you like some popcorn?
957
01:16:05,140 --> 01:16:06,292
- Hi.
- Ready?
958
01:16:06,392 --> 01:16:07,726
Yeah, am I good?
959
01:16:08,143 --> 01:16:09,628
- Better than good.
- Okay.
960
01:16:09,728 --> 01:16:11,981
One sec, though.
961
01:16:14,149 --> 01:16:16,360
- Close.
- Okay.
962
01:16:16,944 --> 01:16:20,573
There. Just a little bit
of smoke around the eyes.
963
01:16:20,864 --> 01:16:23,075
Adds to your mystique.
964
01:16:23,200 --> 01:16:25,286
And me?
965
01:16:25,578 --> 01:16:27,997
You positive about the heels?
966
01:16:28,914 --> 01:16:30,941
- Yeah, I got this.
- You got this.
967
01:16:31,041 --> 01:16:33,210
Oh, my God! They're here.
968
01:16:33,877 --> 01:16:35,754
Go get 'em.
969
01:16:35,879 --> 01:16:37,881
Not without you. Let's go.
970
01:16:38,007 --> 01:16:40,342
Three, two, one.
971
01:16:40,634 --> 01:16:42,678
Yes.
972
01:16:43,095 --> 01:16:44,930
So...
973
01:16:45,055 --> 01:16:47,099
Liz Larson?
974
01:16:48,100 --> 01:16:52,646
Yeah, you know... what can I say?
I like who I am around her.
975
01:16:53,272 --> 01:16:54,857
Good for you, Gooch.
976
01:16:54,982 --> 01:16:58,902
It's Bernard now. It's Bernard.
977
01:17:14,668 --> 01:17:17,196
- Hello.
- How's it going?
978
01:17:17,296 --> 01:17:19,615
- Look at you, all dressed.
- Yeah.
979
01:17:19,715 --> 01:17:21,033
- This is nice.
- Thank you.
980
01:17:21,133 --> 01:17:23,844
- I like this.
- There you go, girls.
981
01:17:23,969 --> 01:17:26,430
- Okay, great.
- Thank you.
982
01:17:27,348 --> 01:17:29,767
- You girls look beautiful.
- Thank you.
983
01:17:30,726 --> 01:17:32,419
Wait, wait, wait. Let's take a picture.
984
01:17:32,519 --> 01:17:34,063
Okay.
985
01:17:34,188 --> 01:17:36,607
One, two... cheese.
986
01:17:37,483 --> 01:17:39,051
What are you doing?
987
01:17:39,151 --> 01:17:41,762
- Make memories... not babies.
- Thank you.
988
01:17:41,862 --> 01:17:46,684
Remember, boys... whatever you do
to them, I'm gonna do to you.
989
01:17:46,784 --> 01:17:47,826
Not kidding.
990
01:17:48,118 --> 01:17:51,563
- Oh, my God, my first homecoming.
- You ready?
991
01:17:51,663 --> 01:17:54,249
- Just be ready for anything.
- Gotcha.
992
01:17:59,963 --> 01:18:02,841
Where's Cash? Seen Cash?
993
01:18:03,717 --> 01:18:05,661
Not tightly there.
994
01:18:05,761 --> 01:18:08,514
Good tie. Little mystery, Amber.
995
01:18:19,900 --> 01:18:22,094
I love this song.
Do you want to go dance?
996
01:18:22,194 --> 01:18:24,404
- Yes.
- Yes!
997
01:18:27,574 --> 01:18:32,663
- Should we go join them?
- Emotacon's on next. Maybe after.
998
01:18:32,788 --> 01:18:35,207
Sure, okay.
999
01:18:44,633 --> 01:18:48,370
- How's the... how's the cheese?
- Not bad.
1000
01:18:48,470 --> 01:18:51,206
It's actually pretty "Gouda."
1001
01:18:51,306 --> 01:18:55,227
- You mean good?
- No, Gouda. It's... it's a joke.
1002
01:18:55,352 --> 01:18:58,063
It's cheese, Gouda, it's good.
1003
01:18:58,188 --> 01:19:01,800
Right, right. I get it, yeah. Pig Latin.
1004
01:19:01,900 --> 01:19:03,527
No.
1005
01:19:26,341 --> 01:19:29,620
Cash, I've... I've dreamt
about a night like this
1006
01:19:29,720 --> 01:19:32,723
for a really long time,
and I have had so much fun.
1007
01:19:33,015 --> 01:19:36,101
You're the front man of an amazing band.
You're the king of this high school.
1008
01:19:36,226 --> 01:19:37,728
Wait a minute.
1009
01:19:38,020 --> 01:19:40,564
Are you dumping me?
1010
01:19:41,440 --> 01:19:44,468
- I don't know.
- You know what, babe?
1011
01:19:44,568 --> 01:19:47,346
Whatever it is,
let's talk about it later.
1012
01:19:47,446 --> 01:19:50,224
- Later?
- Yeah. I got a big show tonight.
1013
01:19:50,324 --> 01:19:53,201
You know, I got to keep my voice rested.
1014
01:19:53,327 --> 01:19:56,955
Right, okay. Of course.
1015
01:19:58,665 --> 01:20:00,042
Excuse me.
1016
01:20:05,255 --> 01:20:07,215
Women...
1017
01:20:07,341 --> 01:20:09,051
who needs 'em?
1018
01:20:10,177 --> 01:20:14,139
- I'm an idiot, and I owe you a huge apology.
- Megan, just stop.
1019
01:20:14,264 --> 01:20:16,208
You're pissed. I get it. Can we just...
1020
01:20:16,308 --> 01:20:19,561
I'm not pissed, all right? If you want
to go date the rock star, that's fine.
1021
01:20:19,686 --> 01:20:21,755
You want to go hang
with the cool crowd, whatever.
1022
01:20:21,855 --> 01:20:23,840
- But I just want you to know that...
- I don't.
1023
01:20:23,940 --> 01:20:28,136
Hold on. I was practicing this in my head,
and I want to get it all out.
1024
01:20:28,236 --> 01:20:31,390
- I'm just curious. You don't what?
- I don't want to date the rock star.
1025
01:20:31,490 --> 01:20:36,495
All right? It turns out,
they don't get puns, like, at all.
1026
01:20:37,704 --> 01:20:40,832
I thought about what was next for me.
1027
01:20:42,501 --> 01:20:44,544
It's you.
1028
01:20:46,671 --> 01:20:48,590
It's me?
1029
01:20:48,715 --> 01:20:51,968
You really thought I'd let all this
inner buffness get away from me?
1030
01:20:53,178 --> 01:20:56,957
Look, maybe I'm too late, but according
to my exhaustive research,
1031
01:20:57,057 --> 01:20:59,584
it is very important
that I dance with a guy
1032
01:20:59,684 --> 01:21:02,270
that I really, really like
at homecoming.
1033
01:21:03,563 --> 01:21:06,066
Can I have this dance?
1034
01:21:06,566 --> 01:21:09,594
Hell no, you can't.
Quit getting handsy with my date.
1035
01:21:09,694 --> 01:21:12,531
- What?
- Did she try to touch you?
1036
01:21:17,953 --> 01:21:20,372
How do you even know her?
1037
01:21:23,208 --> 01:21:24,918
- One second.
- Yeah, sure.
1038
01:21:25,043 --> 01:21:27,779
- Your date?
- Yeah, so paws off.
1039
01:21:27,879 --> 01:21:30,115
Hey, just one second.
1040
01:21:30,215 --> 01:21:32,075
What are you doing? Don't taunt her.
1041
01:21:32,175 --> 01:21:35,512
- We've got a new mission.
- Really? What is it?
1042
01:21:37,514 --> 01:21:40,459
For that douche-baguettte
to take her hands off my man!
1043
01:21:40,559 --> 01:21:43,061
Okay! Megan.
1044
01:21:55,198 --> 01:21:57,033
Okay.
1045
01:21:59,161 --> 01:22:00,453
Guys.
1046
01:22:05,208 --> 01:22:07,736
Are they fighting over Roger?
1047
01:22:07,836 --> 01:22:11,214
When I heard you died in the field,
it was the worst day of my life.
1048
01:22:16,177 --> 01:22:18,763
Because I wanted to kill you myself.
1049
01:22:23,643 --> 01:22:25,312
What is happening?
1050
01:22:25,812 --> 01:22:28,590
- Oh, God, is there gluten in this?
- Gluten? It's all liquid.
1051
01:22:28,690 --> 01:22:31,885
So? Soy sauce is liquid,
and it has gluten in it. Hello?
1052
01:22:31,985 --> 01:22:33,987
Do you think there's soy sauce
in the fruit punch?
1053
01:22:34,112 --> 01:22:37,365
God, how much hormone-injected beef
did your parents feed you as a baby?
1054
01:22:37,490 --> 01:22:40,827
- Shut up, Cindy.
- You shut up, Donna.
1055
01:22:41,536 --> 01:22:43,997
Totem pole.
1056
01:22:55,717 --> 01:22:58,078
Before I kick your ass,
let me just say well done.
1057
01:22:58,178 --> 01:23:01,456
- For once, you don't look like a tranny mess.
- Thanks. I really like your dress.
1058
01:23:01,556 --> 01:23:04,059
Perfect length to show off
those cottage-cheese thighs.
1059
01:23:04,184 --> 01:23:08,396
- You wish you had this bod. P90x, bitch.
- P90 extra large, bitch.
1060
01:23:36,925 --> 01:23:40,553
I know you're in here.
1061
01:23:41,846 --> 01:23:43,306
Megan.
1062
01:23:54,901 --> 01:23:57,721
We always knew it would
end up like this...
1063
01:23:57,821 --> 01:24:00,432
me with a knife,
1064
01:24:00,532 --> 01:24:03,493
you with it in you.
1065
01:24:08,206 --> 01:24:11,835
Hardman expected so much out of us.
1066
01:24:12,419 --> 01:24:15,004
But Knox opened my eyes
to a better deal.
1067
01:24:16,005 --> 01:24:20,510
She takes care
of your precious new family,
1068
01:24:20,885 --> 01:24:23,138
and I kill you.
1069
01:24:34,315 --> 01:24:37,802
Plus, I got to make out with Cash...
1070
01:24:37,902 --> 01:24:40,405
and Roger.
1071
01:24:41,614 --> 01:24:43,616
What?
1072
01:24:46,828 --> 01:24:49,122
Hot lunch, bitch!
1073
01:24:49,873 --> 01:24:51,958
Hey!
1074
01:24:55,712 --> 01:24:57,213
- You good?
- Yeah, you?
1075
01:24:57,338 --> 01:24:58,965
I'm really good.
1076
01:24:59,841 --> 01:25:03,286
Stabbing people is fun. Are there
gonna be more people for me to stab?
1077
01:25:03,386 --> 01:25:04,996
No, put the corn dog down.
We got to get home.
1078
01:25:05,096 --> 01:25:07,098
Okay.
1079
01:25:10,310 --> 01:25:12,854
Yeah, we're all clear out here.
1080
01:25:13,188 --> 01:25:16,149
Where the hell is that girl?
God damn it.
1081
01:25:23,489 --> 01:25:24,599
Hey!
1082
01:25:24,699 --> 01:25:27,702
You guys really need to do something
about that perimeter security.
1083
01:25:27,869 --> 01:25:30,580
- Megan?
- Welcome home, 83.
1084
01:25:30,705 --> 01:25:32,690
Looks like someone
didn't get lucky tonight.
1085
01:25:32,790 --> 01:25:35,335
Why'd you come back, Knox?
1086
01:25:36,836 --> 01:25:42,450
Whole list of reasons, but why
don't we just settle on... revenge?
1087
01:25:42,550 --> 01:25:44,636
You know, you can call me Victoria.
1088
01:25:44,761 --> 01:25:48,640
Hell, why don't we get real familiar?
1089
01:25:48,765 --> 01:25:51,876
Why don't you call me Number One?
1090
01:25:51,976 --> 01:25:56,005
After all, that is
what Hardman used to call me.
1091
01:25:56,105 --> 01:25:59,384
- You're a Prescott?
- The original Prescott, sweetheart.
1092
01:25:59,484 --> 01:26:00,944
We have a lot in common.
1093
01:26:01,069 --> 01:26:05,598
Although, I listened to Hardman
when he warned me about...
1094
01:26:05,698 --> 01:26:07,642
attachments.
1095
01:26:07,742 --> 01:26:09,243
Liz!
1096
01:26:09,369 --> 01:26:11,104
I found this little rat
scurrying outside.
1097
01:26:11,204 --> 01:26:13,523
Don't want to hurt
your attachments, do we?
1098
01:26:13,623 --> 01:26:14,649
Drop it.
1099
01:26:14,749 --> 01:26:17,460
- Now.
- Now.
1100
01:26:20,463 --> 01:26:23,199
Let them go, all right?
They're not involved.
1101
01:26:23,299 --> 01:26:25,326
Of course they are.
1102
01:26:25,426 --> 01:26:28,162
This doesn't have to end this way.
1103
01:26:28,262 --> 01:26:30,999
You and I actually do
have a lot in common.
1104
01:26:31,099 --> 01:26:35,269
- Except I'm not a psycho bitch.
- Give it some time.
1105
01:26:36,688 --> 01:26:38,773
What do you say, 83?
1106
01:26:40,983 --> 01:26:43,319
First Prescott?
1107
01:26:43,444 --> 01:26:45,905
Never would have guessed.
1108
01:26:46,030 --> 01:26:47,865
Excuse me?
1109
01:26:47,990 --> 01:26:51,019
Prescott probably just had
lower standards then, yeah?
1110
01:26:51,119 --> 01:26:53,730
Taking whatever losers they could get.
1111
01:26:53,830 --> 01:26:58,042
Well, this girl's got a mouth on her.
1112
01:26:58,167 --> 01:27:02,380
If you wanted a fight, you could have
just said so, little bitch.
1113
01:27:05,842 --> 01:27:09,095
Get your ass up. On your feet.
Did I stutter?
1114
01:27:41,335 --> 01:27:43,754
Round three?
1115
01:27:48,509 --> 01:27:50,386
You sad little thing.
1116
01:27:51,596 --> 01:27:54,123
You think he's coming for you.
1117
01:27:54,223 --> 01:27:57,168
Hardman doesn't give a shit about you.
1118
01:27:57,268 --> 01:27:59,270
You're all alone.
1119
01:28:00,021 --> 01:28:01,756
I'm definitely not alone.
1120
01:28:01,856 --> 01:28:05,526
- Hey, she's got a ninja.
- Parker, no!
1121
01:28:05,651 --> 01:28:07,403
Get down!
1122
01:28:21,709 --> 01:28:24,712
What the fu...
1123
01:28:31,219 --> 01:28:33,554
You came.
1124
01:28:43,189 --> 01:28:46,384
Looks like Agent One is done. Cuff her.
1125
01:28:46,484 --> 01:28:49,612
Megan. Come here.
1126
01:28:49,737 --> 01:28:51,822
Oh, my God.
1127
01:28:52,949 --> 01:28:55,601
Parker, that was so dumb,
but really cool.
1128
01:28:55,701 --> 01:28:58,746
- You came back for me.
- Actually, we came for Knox.
1129
01:28:58,871 --> 01:29:01,065
Plus, the sweet 16s needed
some real combat experi...
1130
01:29:01,165 --> 01:29:03,918
You came back for me.
1131
01:29:04,919 --> 01:29:10,408
Okay, okay. So we do have
our attachments, Agent Eighty...
1132
01:29:10,508 --> 01:29:12,451
Megan.
1133
01:29:12,551 --> 01:29:15,137
There are worse things.
1134
01:29:15,763 --> 01:29:18,432
Don't you have a dance to get to?
1135
01:29:20,851 --> 01:29:24,088
- You mean I'm free?
- Not really.
1136
01:29:24,188 --> 01:29:28,968
An off-the-books agent in deep cover is not
an asset I'm willing to let go right now.
1137
01:29:29,068 --> 01:29:31,445
I'll be in touch.
1138
01:29:34,156 --> 01:29:36,309
Are you ready to do this?
1139
01:29:36,409 --> 01:29:38,828
Like I'd let you go in without backup.
1140
01:29:38,953 --> 01:29:40,371
Let's go.
1141
01:29:40,496 --> 01:29:43,691
- Have your asses back here by midnight!
- We'll try.
1142
01:29:43,791 --> 01:29:46,377
You want to know
a fun fact about ninjas?
1143
01:29:46,669 --> 01:29:49,572
- Not really.
- Well, I am one.
1144
01:29:49,672 --> 01:29:50,881
Is that right?
1145
01:29:51,006 --> 01:29:55,010
Go to www.prescottschoolforboys
and fill out an application.
1146
01:29:56,011 --> 01:29:58,623
Say yes. Please, can I go?
1147
01:29:58,723 --> 01:30:00,416
- We'll talk.
- Okay, whatever.
1148
01:30:00,516 --> 01:30:03,060
- Cute kid.
- Thank you.
1149
01:30:05,187 --> 01:30:07,673
Hi, I'm Penny. This is my house.
1150
01:30:07,773 --> 01:30:10,051
And I've got something you want, Penny.
1151
01:30:10,151 --> 01:30:12,820
But first, I debrief you.
1152
01:30:13,446 --> 01:30:17,366
- Come with me.
- I haven't been debriefed in years.
1153
01:30:17,908 --> 01:30:20,953
Why don't you
1154
01:30:21,078 --> 01:30:23,664
Put up a fight
1155
01:30:24,165 --> 01:30:28,736
Feel like a stranger passing by
1156
01:30:28,836 --> 01:30:33,466
Staring at my shoes
as I watch you walk away
1157
01:30:34,175 --> 01:30:39,180
Oh, I'm boiling up inside
I don't know what to say
1158
01:30:40,055 --> 01:30:45,878
I keep telling myself I'm gonna be okay
1159
01:30:45,978 --> 01:30:51,066
Staring at my shoes
as I watch you walk away
1160
01:30:51,192 --> 01:30:56,113
Oh, I'm boiling up inside
I don't know what to say
1161
01:31:00,993 --> 01:31:04,914
Obviously you're not telling me
something about tonight.
1162
01:31:05,581 --> 01:31:08,918
Did you... lose your virginity?
1163
01:31:10,586 --> 01:31:12,254
Did you?
1164
01:31:12,379 --> 01:31:15,157
Okay, you dirty dog.
1165
01:31:15,257 --> 01:31:18,035
All right, all right.
1166
01:31:18,135 --> 01:31:22,790
Well, it's only appropriate that I tell you
the story about when I lost my virginity.
1167
01:31:22,890 --> 01:31:26,168
She was our babysitter.
She was a lot older than me.
1168
01:31:26,268 --> 01:31:29,063
Very gentle, gentle lover.
She was about 65.
1169
01:31:29,188 --> 01:31:31,232
Dad, stop the car.
1170
01:31:34,985 --> 01:31:36,887
- Hold on. Hold on.
- Hey, where are you going?
1171
01:31:36,987 --> 01:31:38,781
- Megan?
- Roger!
1172
01:31:38,906 --> 01:31:41,909
I know you're confused,
and I've got a lot to explain.
1173
01:31:42,034 --> 01:31:45,688
But for the first time in my life,
I know exactly who I am and what I want,
1174
01:31:45,788 --> 01:31:48,332
and I'm not afraid to say it.
1175
01:31:48,874 --> 01:31:51,777
Roger, I think you are...
1176
01:31:51,877 --> 01:31:54,171
amazing.
1177
01:31:55,214 --> 01:31:57,549
That's pretty corny.
1178
01:32:09,103 --> 01:32:10,479
Roger!
1179
01:32:10,771 --> 01:32:13,107
Where do you think you're going?
Get back in the car.
1180
01:32:13,399 --> 01:32:15,718
I'm a good kid, Dad.
1181
01:32:15,818 --> 01:32:17,152
You got to let me go.
1182
01:32:17,653 --> 01:32:20,030
Does she even have a helicopter license?
1183
01:32:20,572 --> 01:32:23,242
Don't wait up.
1184
01:32:23,617 --> 01:32:25,703
Roger!
1185
01:32:40,050 --> 01:32:43,203
- Hi.
- Hey.
1186
01:32:43,303 --> 01:32:46,040
Adolescence is a confusing time.
1187
01:32:46,140 --> 01:32:48,851
It's a wonder any of us
make it out alive.
1188
01:32:52,646 --> 01:32:56,984
Seatbelts, Roger!
Seatbelts and condoms!
1189
01:32:57,109 --> 01:32:59,903
If that comes up. If it doesn't
come up, don't bring it up.
1190
01:33:00,696 --> 01:33:05,033
In the end, Hardman was right.
Attachments are dangerous.
1191
01:33:05,617 --> 01:33:07,619
They mean you care about something.
1192
01:33:07,786 --> 01:33:12,875
But the people we care about
are what make life worth living.
1193
01:33:15,669 --> 01:33:17,404
And hey...
1194
01:33:17,504 --> 01:33:20,174
what's wrong with living dangerously?
1195
01:33:23,552 --> 01:33:26,263
Never got love from a government man
1196
01:33:26,388 --> 01:33:28,874
Heading downstream
till the levee gives in
1197
01:33:28,974 --> 01:33:32,378
What can I do to get the money?
We ain't got the money
1198
01:33:32,478 --> 01:33:35,522
We ain't gettin' out
1199
01:33:45,407 --> 01:33:47,993
Heading downstream
till the levee gives in
1200
01:33:48,118 --> 01:33:52,331
And my dreams are wearin' thin
All I need's relief...
1201
01:33:56,335 --> 01:33:59,379
Find out where she's applying
to college.
1202
01:34:05,260 --> 01:34:07,204
Safety schools too.
1203
01:34:07,304 --> 01:34:08,497
Look at me
1204
01:34:08,597 --> 01:34:12,626
I just can't believe
what they've done to me
1205
01:34:12,726 --> 01:34:14,628
We could never get free
1206
01:34:14,728 --> 01:34:18,090
I just wanna be
1207
01:34:18,190 --> 01:34:19,483
Look at me
1208
01:34:19,608 --> 01:34:23,554
I just can't believe
what they've done to me
1209
01:34:23,654 --> 01:34:25,597
We could never get free
1210
01:34:25,697 --> 01:34:27,641
I just wanna be
1211
01:34:27,741 --> 01:34:30,953
I just wanna dream
1212
01:35:01,942 --> 01:35:05,512
All of my life been wading
in water so deep
1213
01:35:05,612 --> 01:35:08,949
Now we got to swim
Wonder will it ever end
1214
01:35:09,074 --> 01:35:13,161
How long, how long till we have a friend
1215
01:35:23,588 --> 01:35:26,325
Comin' down, feelin' like a battery hen
1216
01:35:26,425 --> 01:35:28,911
Waves won't break till the tide comes in
1217
01:35:29,011 --> 01:35:31,096
What will I do in the sunrise
1218
01:35:31,221 --> 01:35:35,392
What will I do without my dreams
1219
01:35:45,402 --> 01:35:46,820
Look at me
1220
01:35:46,945 --> 01:35:50,866
I just can't believe
what they've done to me
1221
01:35:50,991 --> 01:35:52,826
We could never get free
1222
01:35:52,951 --> 01:35:56,329
I just wanna be
1223
01:35:56,455 --> 01:35:57,748
Look at me
1224
01:35:57,873 --> 01:36:01,735
I just can't believe
what they've done to me
1225
01:36:01,835 --> 01:36:03,670
We could never get free
1226
01:36:03,795 --> 01:36:05,822
I just wanna be
1227
01:36:05,922 --> 01:36:09,593
I just wanna dream
1228
01:36:17,142 --> 01:36:20,837
We're all together in the same boat
1229
01:36:20,937 --> 01:36:24,508
I know you, you know me
1230
01:36:24,608 --> 01:36:27,928
Baby, you know me
1231
01:36:28,028 --> 01:36:31,765
We're all together in the same boat
1232
01:36:31,865 --> 01:36:35,410
I know you, you know me
1233
01:36:35,535 --> 01:36:38,855
Baby, you know me
1234
01:36:38,955 --> 01:36:42,776
We're all together in the same boat
1235
01:36:42,876 --> 01:36:46,338
I know you, you know me
1236
01:36:46,463 --> 01:36:49,491
Baby, you know me
1237
01:36:49,591 --> 01:36:52,135
I just wanna dream
1238
01:36:52,260 --> 01:36:54,830
I just wanna dream
1239
01:36:54,930 --> 01:36:57,265
I just wanna dream
1240
01:36:57,390 --> 01:37:01,520
Baby, you know me
97645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.