All language subtitles for Babysitters.Black.Book.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,624 --> 00:00:20,020 ♪ Please wrap your drunken arms around me ♪ 4 00:00:21,934 --> 00:00:27,810 ♪ And I'll let you call me yours tonight ♪ 5 00:00:27,853 --> 00:00:32,684 ♪ 'Cause slightly broken's just what I need ♪ 6 00:00:32,728 --> 00:00:35,818 ♪ And if you give me what I want ♪ 7 00:00:35,861 --> 00:00:36,906 ♪ Then I'll give you what you like ♪ 8 00:00:36,949 --> 00:00:38,473 [ giggling, chattering ] 9 00:00:40,344 --> 00:00:46,002 ♪ Please tell me I'm your one and only ♪ 10 00:00:46,046 --> 00:00:50,180 ♪ Or lie and say at least tonight ♪ 11 00:00:52,356 --> 00:00:57,100 ♪ I've got a brand new cure for lonely ♪ 12 00:00:57,144 --> 00:01:00,060 ♪ And if you give me what I want ♪ 13 00:01:00,103 --> 00:01:04,325 ♪ Then I'll give you what you like ♪ 14 00:01:04,368 --> 00:01:07,763 ♪ When you turn off the lights ♪ 15 00:01:07,806 --> 00:01:10,679 ♪ I get stars in my eyes 16 00:01:10,722 --> 00:01:13,029 ♪ Is this love? 17 00:01:13,073 --> 00:01:16,467 ♪ Maybe someday 18 00:01:16,511 --> 00:01:19,644 ♪ So don't turn on the lights ♪ 19 00:01:19,688 --> 00:01:24,432 ♪ I'll give you what you like ♪ 20 00:01:24,475 --> 00:01:26,564 Bestie for life, guys. 21 00:01:26,608 --> 00:01:28,958 I don't want to think about it. 22 00:01:29,001 --> 00:01:31,830 ♪ Emotions aren't that hard to borrow ♪ 23 00:01:31,874 --> 00:01:34,006 [ school bell rings ] 24 00:01:34,050 --> 00:01:35,660 Woman: Times are tough. 25 00:01:35,704 --> 00:01:37,314 Many of your families are hurting. 26 00:01:37,358 --> 00:01:40,361 In today's economy, the companies that succeed, 27 00:01:40,404 --> 00:01:42,754 they provide a service that people really need, 28 00:01:42,798 --> 00:01:44,887 even if they don't know they need it. 29 00:01:44,930 --> 00:01:47,846 Ah, Ashley Gordon. 30 00:01:47,890 --> 00:01:50,197 Why don't you tell us about your class project? 31 00:01:50,240 --> 00:01:51,285 [ class laughs ] 32 00:01:51,328 --> 00:01:54,592 Come on. 33 00:01:54,636 --> 00:01:58,683 I created Family Buddies because, well, 34 00:01:58,727 --> 00:02:00,555 I needed a project for this class, 35 00:02:00,598 --> 00:02:05,603 also because I desperately needed the money for college. 36 00:02:05,647 --> 00:02:08,780 We make it possible for parents to survive 37 00:02:08,824 --> 00:02:13,045 and their kids to thrive, babysitting, tutoring, sports. 38 00:02:13,089 --> 00:02:17,659 For exhausted overwhelmed busy parents, we provide relief. 39 00:02:17,702 --> 00:02:20,140 I was getting more babysitting, tutoring, 40 00:02:20,183 --> 00:02:21,663 family assistant jobs 41 00:02:21,706 --> 00:02:24,927 that even a chronic overachiever like me could handle. 42 00:02:24,970 --> 00:02:27,059 - Hey, kids. - Hi. 43 00:02:27,103 --> 00:02:28,365 Did you guys drive Ashley crazy today? 44 00:02:28,409 --> 00:02:31,063 - We tried. - You did? 45 00:02:31,107 --> 00:02:32,717 At first, I recruited my friends, 46 00:02:32,761 --> 00:02:34,241 matched them up with the right families. 47 00:02:34,284 --> 00:02:37,679 Then we got referrals as far as 20 miles away 48 00:02:37,722 --> 00:02:39,333 and we expanded. 49 00:02:39,376 --> 00:02:41,161 So there are 11 of us working now, 50 00:02:41,204 --> 00:02:43,032 including my three best friends, 51 00:02:43,075 --> 00:02:46,296 Janet, our adolescent jock heartthrob. 52 00:02:46,340 --> 00:02:47,515 What are you guys doing? Follow me. 53 00:02:47,558 --> 00:02:49,212 They follow her anywhere. 54 00:02:49,256 --> 00:02:53,173 Gilli, our videographer, for artsy kids, she's the best. 55 00:02:54,304 --> 00:02:56,741 I love it, looks so good. 56 00:02:56,785 --> 00:02:58,656 And, Rachel, our all-around star... 57 00:02:58,700 --> 00:03:00,005 [ applause ] 58 00:03:00,049 --> 00:03:01,790 There's no request she can't fulfill. 59 00:03:01,833 --> 00:03:05,750 Hey, Rachel, want to give me a hand in here? 60 00:03:05,794 --> 00:03:08,144 You've got 15 minutes. I'll be back. 61 00:03:09,798 --> 00:03:12,888 We're always booked and already looking for new tutors. 62 00:03:12,931 --> 00:03:15,586 So, if you're interested, see me after. 63 00:03:15,630 --> 00:03:18,415 [ applause ] 64 00:03:18,459 --> 00:03:20,461 See, she's responding to a real market need. 65 00:03:20,504 --> 00:03:23,812 Now your next challenge is gonna be, how do you grow your business? 66 00:03:23,855 --> 00:03:26,249 Is there any other services you can provide? 67 00:03:26,293 --> 00:03:27,816 Think about it. 68 00:03:27,859 --> 00:03:29,557 - Mm-hmm. - Harper, you're up next. 69 00:03:29,600 --> 00:03:33,387 I know it's a tough act to follow, but you can do it. 70 00:03:39,044 --> 00:03:43,962 Mr. Parks? 71 00:03:44,006 --> 00:03:45,486 Oh. 72 00:03:57,541 --> 00:04:00,022 I'm freaked about my essay for UC. 73 00:04:00,065 --> 00:04:02,677 Do I write about our business and sound like a total nerd 74 00:04:02,720 --> 00:04:06,202 or make up some mushy story about my time amongst the homeless? 75 00:04:06,246 --> 00:04:08,770 Ash, you could write about your dog and still get in. 76 00:04:08,813 --> 00:04:10,641 - I don't have a dog. - My point exactly. 77 00:04:10,685 --> 00:04:11,947 [ chuckles ] 78 00:04:11,990 --> 00:04:14,123 I plan to write about my triumphs. 79 00:04:14,166 --> 00:04:15,690 Athletic or sexual? 80 00:04:15,733 --> 00:04:18,214 Oh, well, they are both sports, 81 00:04:18,258 --> 00:04:20,738 and I play them the same way guys do. 82 00:04:20,782 --> 00:04:23,219 All out. 83 00:04:23,263 --> 00:04:25,613 I'm a rookie at both. 84 00:04:25,656 --> 00:04:28,050 Okay. When are you guys gonna get in the game? 85 00:04:28,093 --> 00:04:29,965 When I meet somebody worth playing with. 86 00:04:30,008 --> 00:04:32,097 Ugh. 87 00:04:32,141 --> 00:04:35,623 Apparently UC accepts over half in-state applicants to some college. 88 00:04:35,666 --> 00:04:37,277 So at least we'll get in somewhere. 89 00:04:37,320 --> 00:04:42,064 UC Merced, here I come. 90 00:04:42,107 --> 00:04:44,153 I'm lucky my parents can afford tuition. 91 00:04:44,196 --> 00:04:46,024 But without Family Buddies, 92 00:04:46,068 --> 00:04:49,158 I'd be wearing Salvation Army clothing by sophomore year. 93 00:04:49,201 --> 00:04:50,899 - Ew. - Well, sell your jewels. 94 00:04:50,942 --> 00:04:52,553 I'll go to community college before I do that. 95 00:04:52,596 --> 00:04:54,555 Yeah, if my parents can't help, 96 00:04:54,598 --> 00:04:58,385 I will be playing math games with seven-year-olds for the rest of my life. 97 00:04:58,428 --> 00:05:02,258 Oh, don't look now. Here comes your tallest seven-year-old. 98 00:05:09,047 --> 00:05:10,614 Hey, Ash. 99 00:05:10,658 --> 00:05:12,703 Hey, how'd the chem test go? 100 00:05:12,747 --> 00:05:15,010 I got bitch slapped, C-minus. 101 00:05:15,053 --> 00:05:16,794 - Ooh. - Sucks. 102 00:05:16,838 --> 00:05:19,144 Coach says I can't play football without a B average. 103 00:05:19,188 --> 00:05:21,059 I don't know, Daniel. 104 00:05:21,103 --> 00:05:23,497 As your chem coach, I can't make you run laps. 105 00:05:23,540 --> 00:05:26,500 But maybe if you trained a little harder on your homework... 106 00:05:26,543 --> 00:05:30,808 Ouch. I've been spanked. 107 00:05:30,852 --> 00:05:32,549 All right. 108 00:05:32,593 --> 00:05:36,727 We're in the fourth quarter, and our chem team is behind. 109 00:05:36,771 --> 00:05:38,076 Well, I don't have your smarts. 110 00:05:38,120 --> 00:05:39,730 I'm gonna let you in on a little secret. 111 00:05:39,774 --> 00:05:41,384 I'm no smarter than you. 112 00:05:41,428 --> 00:05:44,735 I just work much harder. 113 00:05:44,779 --> 00:05:46,650 So when can we meet? 114 00:05:46,694 --> 00:05:48,565 Oh, I need a boost in geometry too. 115 00:05:48,609 --> 00:05:52,352 Is there any way we could get together tonight? 116 00:05:52,395 --> 00:05:56,268 Um, tonight's a no-go. I'm babysitting. 117 00:05:56,312 --> 00:05:57,705 But call me. We'll figure it out. 118 00:05:57,748 --> 00:05:59,184 Yeah, yeah. Thanks, Ash. 119 00:05:59,228 --> 00:06:00,272 You're a lifesaver. 120 00:06:00,316 --> 00:06:01,665 Yep. 121 00:06:01,709 --> 00:06:04,538 - I'd do him. - [ laughing ] 122 00:06:04,581 --> 00:06:05,974 What the heck? 123 00:06:06,017 --> 00:06:07,410 [ cell phone rings ] 124 00:06:07,454 --> 00:06:09,586 Family Buddies. Hi, Lois. 125 00:06:09,630 --> 00:06:14,025 Yep. You are confirmed for babysitting with 126 00:06:14,069 --> 00:06:15,940 Mrs. Donofrio Friday night. 127 00:06:15,984 --> 00:06:17,681 Thanks. 128 00:06:17,725 --> 00:06:19,030 How's Family Buddies? 129 00:06:19,074 --> 00:06:20,423 Crazy busy. 130 00:06:20,467 --> 00:06:22,817 Good. Busy, busy. 131 00:06:24,862 --> 00:06:27,865 I don--I don't know how to say this. 132 00:06:32,914 --> 00:06:35,220 I am closing my store. 133 00:06:35,264 --> 00:06:39,355 Oh, no. Mom, that's awful. 134 00:06:39,399 --> 00:06:42,271 What are you gonna do? 135 00:06:42,314 --> 00:06:46,057 Well, um, there's no easy way around this, honey. 136 00:06:46,101 --> 00:06:48,277 We've looked at this from a hundred different angles. 137 00:06:48,320 --> 00:06:51,889 We have to tap into your college fund. 138 00:06:51,933 --> 00:06:53,195 [ sighs ] 139 00:06:53,238 --> 00:06:55,806 I know. It's awful. I get it. 140 00:06:55,850 --> 00:06:57,852 But we're gonna pay you back. 141 00:06:57,895 --> 00:06:59,593 I promise. 142 00:06:59,636 --> 00:07:02,987 So... that's it, just-- 143 00:07:03,031 --> 00:07:06,991 just say good-bye to Berkeley or UCLA? 144 00:07:07,035 --> 00:07:10,865 No, we--we'll--we'll take out loans, right, if we have to. 145 00:07:10,908 --> 00:07:13,781 And you just might need to consider going to community college. 146 00:07:13,824 --> 00:07:15,130 [ voice echoing ] I know. I'm sorry. 147 00:07:15,173 --> 00:07:17,001 We're sorry. We're sorry. 148 00:07:17,045 --> 00:07:18,438 I know. It's awful. 149 00:07:18,481 --> 00:07:20,788 I get it. We're gonna pay you back. 150 00:07:20,831 --> 00:07:22,529 But we still own our house. I promise. 151 00:07:22,572 --> 00:07:24,052 And use that--we have to watch every penny. 152 00:07:24,095 --> 00:07:25,967 You get your prerequisites out of the way. 153 00:07:26,010 --> 00:07:29,536 What-- What is the point of me busting my butt to get good grades? 154 00:07:29,579 --> 00:07:33,191 I--I'm top of my class, and I'm gonna end up at community college? 155 00:07:33,235 --> 00:07:36,456 I know. And we are very proud of you for your grades. 156 00:07:36,499 --> 00:07:38,675 And I'm sorry that we're putting you through this. 157 00:07:38,719 --> 00:07:39,937 But... 158 00:07:40,938 --> 00:07:42,940 Ashley. 159 00:07:42,984 --> 00:07:44,681 [ door slams ] 160 00:07:48,598 --> 00:07:50,208 Woman: How many cups are in a pint? 161 00:07:50,252 --> 00:07:52,123 - Two. - That's too easy 162 00:07:52,167 --> 00:07:53,211 [ sighs ] 163 00:07:53,255 --> 00:07:55,997 - 250. - Hey. 164 00:07:56,040 --> 00:08:00,523 Oh, we're just working on Billy's fractions 165 00:08:00,567 --> 00:08:02,482 and Cindy's metric conversions 166 00:08:02,525 --> 00:08:04,658 and filling them with useless sugars. 167 00:08:04,701 --> 00:08:09,097 Me want cookie now. 168 00:08:09,140 --> 00:08:10,098 Don't do that. 169 00:08:10,141 --> 00:08:11,273 What? 170 00:08:11,316 --> 00:08:14,929 I got you a couple of things. 171 00:08:14,972 --> 00:08:16,800 What? 172 00:08:16,844 --> 00:08:21,413 Oh, my God. 173 00:08:21,457 --> 00:08:22,502 Thanks. 174 00:08:22,545 --> 00:08:24,765 Aw. [ chuckles ] 175 00:08:24,808 --> 00:08:27,245 Thank you. 176 00:08:27,289 --> 00:08:30,292 So how are the college applications coming? 177 00:08:30,335 --> 00:08:32,033 I hate them. 178 00:08:32,076 --> 00:08:33,991 They want to know how I will benefit from 179 00:08:34,035 --> 00:08:36,124 and contribute to their vibrant community. 180 00:08:36,167 --> 00:08:37,821 What do I say? 181 00:08:37,865 --> 00:08:42,696 Oh, they can be intimidating, but maybe Mark can help. 182 00:08:42,739 --> 00:08:46,177 He's a trial lawyer, and he can convince anyone of anything. 183 00:08:46,221 --> 00:08:48,266 Yeah. Yeah, absolutely. 184 00:08:48,310 --> 00:08:51,095 Your college essay, it's your story. 185 00:08:51,139 --> 00:08:54,011 You just have to convince them it's a great one, huh? 186 00:08:54,055 --> 00:08:56,927 That would be-- that would be amazing. 187 00:08:56,971 --> 00:09:00,017 Okay, kids. We're outta here. 188 00:09:01,845 --> 00:09:03,630 ♪ Every little girl knows 189 00:09:03,673 --> 00:09:05,675 ♪ That the girl with the most clothes is... ♪ 190 00:09:05,719 --> 00:09:07,242 Damn, you look hot. 191 00:09:07,285 --> 00:09:08,983 How do you afford this? 192 00:09:09,026 --> 00:09:13,204 Just between us, from Roger. 193 00:09:13,248 --> 00:09:14,684 Roger? 194 00:09:14,728 --> 00:09:16,860 ♪ Hold it in, ooh, I let it go ♪ 195 00:09:16,904 --> 00:09:18,296 ♪ When I pull up to the club and... ♪ 196 00:09:18,340 --> 00:09:20,124 Roger, as in Mr. Parks? 197 00:09:20,168 --> 00:09:22,518 Why waste it on high school boys? 198 00:09:22,562 --> 00:09:24,389 It's just sex. 199 00:09:24,433 --> 00:09:27,958 And he pays me big time. 200 00:09:28,002 --> 00:09:32,006 Shut up. You're getting paid to have sex while you're tutoring? 201 00:09:32,049 --> 00:09:36,967 When daddy wants me, I give the kids an assignment. 202 00:09:37,011 --> 00:09:40,275 It's 150 for going down on him. 203 00:09:40,318 --> 00:09:43,844 300 for sex. 204 00:09:43,887 --> 00:09:46,847 So that's how you get all the bling. 205 00:09:46,890 --> 00:09:50,633 Didn't Miss Palmer say something about expanding our services? 206 00:09:50,677 --> 00:09:55,638 I'm just taking Family Buddies to the next level. 207 00:09:55,682 --> 00:09:57,248 You want me to hook you up? 208 00:09:57,292 --> 00:10:00,034 I know for a fact Jack Wiley'd be up for it. 209 00:10:00,077 --> 00:10:01,339 Really? 210 00:10:01,383 --> 00:10:03,385 He's not the only dad. 211 00:10:03,428 --> 00:10:06,388 ♪ Don't you tell me 212 00:10:06,431 --> 00:10:08,477 I don't know. Screwing for bucks? 213 00:10:08,520 --> 00:10:10,131 Suddenly, you're all moral? 214 00:10:10,174 --> 00:10:13,787 You have sport sex with high school jerks for free. 215 00:10:13,830 --> 00:10:17,660 Older guys are kinda hot. 216 00:10:17,704 --> 00:10:20,881 One look at your tight young body, 217 00:10:20,924 --> 00:10:22,883 and they'll empty out their wallets. 218 00:10:22,926 --> 00:10:25,059 Use it before you lose it. 219 00:10:25,102 --> 00:10:26,582 [ giggles ] 220 00:10:32,196 --> 00:10:34,372 [ laughing ] 221 00:10:36,592 --> 00:10:39,639 You shouldn't say stuff like that in front of me. No! 222 00:10:40,683 --> 00:10:43,338 Ashley, what happened? 223 00:10:43,381 --> 00:10:46,428 Oh, no, the kids are fine. Don't--don't worry. 224 00:10:50,084 --> 00:10:52,652 Do you want to tell us what's going on? 225 00:10:53,740 --> 00:10:55,655 [ sighs ] 226 00:10:55,698 --> 00:10:59,746 My parents are using my college fund to pay our bills. 227 00:10:59,789 --> 00:11:03,271 Oh, honey, I'm so sorry. 228 00:11:03,314 --> 00:11:05,969 No, it's-- it's nobody's fault. 229 00:11:06,013 --> 00:11:06,970 [ thunder ] 230 00:11:07,014 --> 00:11:08,493 They're good people. 231 00:11:08,537 --> 00:11:11,105 They just think that I should-- 232 00:11:11,148 --> 00:11:13,716 I should forget Berkeley or UCLA for now 233 00:11:13,760 --> 00:11:17,285 and work and go to community college. 234 00:11:17,328 --> 00:11:19,069 But I've been crunching loan apps, 235 00:11:19,113 --> 00:11:22,203 and I'll be digging myself out of that hole till I'm 40. 236 00:11:22,246 --> 00:11:23,944 Hey, don't give up so easy. 237 00:11:23,987 --> 00:11:27,121 There's state scholarships, Pell grants, work study. 238 00:11:27,164 --> 00:11:29,166 You're a lock for financial aid. 239 00:11:29,210 --> 00:11:30,690 - You'll see. - Yeah. 240 00:11:30,733 --> 00:11:33,475 [ sighs ] 241 00:11:33,518 --> 00:11:36,696 Hey, sweetheart, um, it started raining, and-- and she walked here. 242 00:11:36,739 --> 00:11:41,483 Sure. I'll drive you home. 243 00:11:41,526 --> 00:11:43,746 It's gonna be okay. 244 00:11:52,146 --> 00:11:54,191 I'm sorry. 245 00:11:54,235 --> 00:11:55,845 I just--I've wanted this forever, 246 00:11:55,889 --> 00:11:57,847 study business, do a cool startup. 247 00:11:57,891 --> 00:11:59,762 And Berkeley's a great place to learn all that. 248 00:11:59,806 --> 00:12:03,418 But now I--I just feel like it's never gonna happen. 249 00:12:03,461 --> 00:12:06,682 It will. It will. You'll see. 250 00:12:06,726 --> 00:12:08,771 My biggest nightmare is 251 00:12:08,815 --> 00:12:12,819 that I'm gonna be stuck living my parents' lives. 252 00:12:12,862 --> 00:12:15,473 Isn't that a horrible thing to say? 253 00:12:15,517 --> 00:12:17,954 I sound so ungrateful. 254 00:12:17,998 --> 00:12:21,523 Well, I'm sure they're doing the best they can. 255 00:12:21,566 --> 00:12:22,872 Yeah. 256 00:12:22,916 --> 00:12:24,918 And I know they want the best for me. 257 00:12:24,961 --> 00:12:26,789 But you want more. 258 00:12:26,833 --> 00:12:28,399 There's nothing wrong with that. 259 00:12:28,443 --> 00:12:32,055 Hey, look at me. 260 00:12:32,099 --> 00:12:34,928 There is nothing wrong with wanting more. 261 00:12:34,971 --> 00:12:37,191 You're a beautiful, smart, talented girl. 262 00:12:37,234 --> 00:12:39,889 There's a much bigger world waiting for you 263 00:12:39,933 --> 00:12:41,761 than you could possibly imagine. 264 00:12:41,804 --> 00:12:46,635 You'll be fine. 265 00:12:46,678 --> 00:12:48,637 It's gonna be okay. 266 00:12:50,334 --> 00:12:52,249 Thank you. 267 00:12:52,293 --> 00:12:53,990 [ sighs ] 268 00:12:54,034 --> 00:12:55,731 It means a lot that you believe that. 269 00:12:55,775 --> 00:12:57,907 Now I just need to believe that. 270 00:12:57,951 --> 00:13:00,301 Where'd you go to school? 271 00:13:00,344 --> 00:13:02,433 Well, I went to Pressman. 272 00:13:02,477 --> 00:13:05,219 You know, that's a thought. 273 00:13:05,262 --> 00:13:07,743 I bet they'd love a-- a girl with your 274 00:13:07,787 --> 00:13:11,660 entrepreneurial skills in their business program. 275 00:13:11,703 --> 00:13:14,619 I can't even afford a state school. 276 00:13:14,663 --> 00:13:17,492 Isn't Pressman, like, five times as much? 277 00:13:17,535 --> 00:13:19,929 Let me help you figure that out. 278 00:13:19,973 --> 00:13:23,063 Help how? 279 00:13:23,106 --> 00:13:25,500 Well, books, room and board. 280 00:13:25,543 --> 00:13:28,590 What--why? 281 00:13:28,633 --> 00:13:31,941 Consider it an investment in your future. 282 00:13:31,985 --> 00:13:36,293 You're gonna do amazing things. 283 00:13:36,337 --> 00:13:40,297 That--that--that would be unbelievable. 284 00:13:42,952 --> 00:13:44,736 Thank you. 285 00:13:47,435 --> 00:13:49,741 Okay. Now get inside. 286 00:13:53,745 --> 00:13:55,791 Start thinking about that essay. 287 00:14:02,711 --> 00:14:04,669 [ thunder crashes ] 288 00:14:16,507 --> 00:14:18,683 Oh. 289 00:14:18,727 --> 00:14:20,947 You sure you're a football player? 290 00:14:20,990 --> 00:14:22,774 Why don't you just do my homework for me? 291 00:14:22,818 --> 00:14:25,299 Oh, that's not happening. 292 00:14:25,342 --> 00:14:27,127 - Wrong girl. - You can do it. 293 00:14:27,170 --> 00:14:29,259 What do you get when you mix sodium hydroxide, 294 00:14:29,303 --> 00:14:31,914 which is a base, with an acid? 295 00:14:31,958 --> 00:14:33,220 Salt water? 296 00:14:33,263 --> 00:14:36,223 Touchdown, Daniel. 297 00:14:36,266 --> 00:14:39,574 Yeah. Thank you. 298 00:14:39,617 --> 00:14:41,097 [ cell phone rings ] 299 00:14:42,142 --> 00:14:43,752 Hey, baby, what's up? 300 00:14:43,795 --> 00:14:47,234 Oh, sorry, I can't. Ash is here. 301 00:14:47,277 --> 00:14:51,151 No, we're just tackling damn chemistry. 302 00:14:51,194 --> 00:14:55,198 Oh, it's all a blur to me, but she makes it easier. 303 00:14:55,242 --> 00:14:56,896 Yeah, I gotta go. But don't worry. 304 00:14:56,939 --> 00:14:58,375 It's just Ashley. 305 00:15:05,426 --> 00:15:08,168 I, um, I gotta go. 306 00:15:08,211 --> 00:15:10,387 Come on. She was jealous. 307 00:15:10,431 --> 00:15:13,260 I didn't mean anything. 308 00:15:13,303 --> 00:15:15,784 I'll get us a pizza. 309 00:15:20,441 --> 00:15:25,011 Pepperoni? 310 00:15:25,054 --> 00:15:26,447 Whatever you want. 311 00:15:27,927 --> 00:15:29,754 Okay. 312 00:15:29,798 --> 00:15:31,278 Fine. 313 00:15:31,321 --> 00:15:33,367 But I gotta work on college apps. 314 00:15:33,410 --> 00:15:34,977 What are you thinking? 315 00:15:35,021 --> 00:15:38,285 Berkeley's my first choice, maybe Pressman. 316 00:15:38,328 --> 00:15:43,551 Pressman? You're awesome. 317 00:15:43,594 --> 00:15:45,248 Call for that pizza. 318 00:15:50,601 --> 00:15:52,299 [ knock on door ] 319 00:15:52,342 --> 00:15:54,779 Come in. 320 00:15:56,346 --> 00:15:57,391 Hey. 321 00:15:57,434 --> 00:15:58,609 Hey. 322 00:15:58,653 --> 00:16:00,350 Time to work on those apps. 323 00:16:00,394 --> 00:16:03,701 I didn't know if you were a water or a soda kind of girl. 324 00:16:03,745 --> 00:16:06,443 Uh, soda, usually diet. 325 00:16:06,487 --> 00:16:08,880 Here you go. 326 00:16:08,924 --> 00:16:10,970 Where are Linda and the kids? 327 00:16:11,013 --> 00:16:12,928 At her mother's. 328 00:16:12,972 --> 00:16:14,843 Handmade milk chocolates. 329 00:16:14,886 --> 00:16:17,367 - Oh. - Try it. You'll never have another candy bar. 330 00:16:20,370 --> 00:16:21,893 Mmm. 331 00:16:21,937 --> 00:16:23,983 What did I tell ya, huh? 332 00:16:24,026 --> 00:16:25,288 You have to learn to trust me. 333 00:16:25,332 --> 00:16:26,986 [ Ashley chuckles ] 334 00:16:27,029 --> 00:16:30,293 Did you know the average annual salary 10 years 335 00:16:30,337 --> 00:16:33,993 out of a Pressman business grad is over 400k? 336 00:16:34,036 --> 00:16:36,038 That is crazy. 337 00:16:36,082 --> 00:16:38,736 Yeah, even more important, 93% of Pressman students 338 00:16:38,780 --> 00:16:43,567 say there's something fun and interesting on and near campus. 339 00:16:43,611 --> 00:16:44,960 Huh. 340 00:16:45,004 --> 00:16:47,093 You need a personal tour from someone who knows 341 00:16:47,136 --> 00:16:49,182 where all those fun and interesting things are. 342 00:16:49,225 --> 00:16:53,664 Oh, and where might I find such a knowledgeable guide? 343 00:16:53,708 --> 00:16:54,839 [ chuckles ] 344 00:16:54,883 --> 00:16:56,711 Well, we can fly up next weekend. 345 00:16:57,712 --> 00:16:59,453 Oh, come on, Ash. 346 00:16:59,496 --> 00:17:02,238 I can't show off my college to my kids for another eight years. 347 00:17:02,282 --> 00:17:04,327 Let me show it off to you. 348 00:17:05,328 --> 00:17:06,721 How would I-- 349 00:17:06,764 --> 00:17:08,375 You just say there's a class trip up north. 350 00:17:08,418 --> 00:17:10,768 You know, we'll take the red eye on Friday, 351 00:17:10,812 --> 00:17:13,641 stay Saturday, come back Sunday. 352 00:17:13,684 --> 00:17:16,513 So, like, staying the night? 353 00:17:16,557 --> 00:17:18,211 Yeah. 354 00:17:18,254 --> 00:17:21,040 Well, in separate rooms, of course. 355 00:17:24,130 --> 00:17:25,435 Great. 356 00:17:25,479 --> 00:17:27,133 Yeah. 357 00:17:27,176 --> 00:17:29,222 Yeah. Great. 358 00:17:29,265 --> 00:17:31,876 Get to work on that essay, eh? 359 00:17:31,920 --> 00:17:33,530 Put on some more coffee. 360 00:17:40,146 --> 00:17:41,408 [ beeps ] 361 00:17:52,941 --> 00:17:56,379 Jack Wiley, I'm with Family Buddies. 362 00:17:56,423 --> 00:17:58,077 I'm not sure how this goes, Jack. 363 00:17:58,120 --> 00:18:00,514 Shall we talk first? 364 00:18:00,557 --> 00:18:03,691 Or should I just show you what you've paid for? 365 00:18:03,734 --> 00:18:05,388 [ Jack gasps ] 366 00:18:08,826 --> 00:18:13,396 ♪ Summer blue, I kept waiting for you... ♪ 367 00:18:13,440 --> 00:18:15,181 Whoo! 368 00:18:17,661 --> 00:18:18,880 Yay. 369 00:18:18,923 --> 00:18:21,056 Billy, he adores you. 370 00:18:21,100 --> 00:18:22,753 He really looks up to me. 371 00:18:22,797 --> 00:18:24,581 Kind of like I look up to you. 372 00:18:24,625 --> 00:18:25,582 Oh. 373 00:18:25,626 --> 00:18:28,107 Hey, ladies, watch this. 374 00:18:30,979 --> 00:18:33,068 [ children giggle ] 375 00:18:33,112 --> 00:18:35,114 He is so confident. 376 00:18:35,157 --> 00:18:37,072 He's just amazing. 377 00:18:37,116 --> 00:18:39,466 Okay. He's not as confident as you think. 378 00:18:39,509 --> 00:18:42,425 Now, all men are little boys 379 00:18:42,469 --> 00:18:44,384 and they can be confusing. 380 00:18:44,427 --> 00:18:47,952 But once you figure them out, they're very simple creatures. 381 00:18:47,996 --> 00:18:51,521 Uh, there's--I just can't read the signals. 382 00:18:51,565 --> 00:18:53,741 There's this guy, Daniel. We go to school together. 383 00:18:53,784 --> 00:18:55,612 I tutor him. 384 00:18:55,656 --> 00:19:00,182 We've always just been buds, but I can't tell if he likes me. 385 00:19:00,226 --> 00:19:02,141 Ashley, you're 17. 386 00:19:02,184 --> 00:19:04,186 It takes time to figure out the signals. 387 00:19:04,230 --> 00:19:06,493 It took me years to learn to deal 388 00:19:06,536 --> 00:19:08,973 with Mark's unending need for attention. 389 00:19:09,017 --> 00:19:12,977 But we figured it out. 390 00:19:13,021 --> 00:19:16,198 You guys just seem so great together. 391 00:19:16,242 --> 00:19:17,417 We are. 392 00:19:17,460 --> 00:19:19,984 But marriage is work even on a good day, 393 00:19:20,028 --> 00:19:24,293 which is why we appreciate you so much. 394 00:19:24,337 --> 00:19:26,774 I mean, me, Mark, and the kids, 395 00:19:26,817 --> 00:19:28,689 we'd be lost without you. 396 00:19:31,300 --> 00:19:33,172 [ boy yells ] 397 00:19:38,481 --> 00:19:39,743 [ chattering ] 398 00:19:47,534 --> 00:19:49,100 [ girls squeal ] 399 00:19:52,278 --> 00:19:56,630 Number one, Ash. You beat Harper. 400 00:19:56,673 --> 00:19:58,675 - Whoo! - Yeah! 401 00:19:58,719 --> 00:20:01,200 - Oh, my God. - We're so proud of you. 402 00:20:01,243 --> 00:20:02,897 You worked hard, and it paid off. 403 00:20:02,940 --> 00:20:04,681 - Mm-hmm. - It's all downhill from here. 404 00:20:04,725 --> 00:20:06,335 - No. - Shut up. 405 00:20:06,379 --> 00:20:08,207 Okay. Don't sell yourself short. 406 00:20:08,250 --> 00:20:09,425 You can do anything. 407 00:20:09,469 --> 00:20:11,645 I can't wait to say I knew her when. 408 00:20:11,688 --> 00:20:14,604 So how are we gonna celebrate this weekend? 409 00:20:14,648 --> 00:20:16,084 [ school bell rings ] 410 00:20:16,127 --> 00:20:17,825 Sorry. Can't this weekend. 411 00:20:17,868 --> 00:20:19,522 Why? 412 00:20:19,566 --> 00:20:22,221 I decided to apply to Pressman. 413 00:20:22,264 --> 00:20:24,135 So I gotta finish my application. 414 00:20:24,179 --> 00:20:26,834 Pressman, wow. 415 00:20:26,877 --> 00:20:30,838 Seriously, hey, I thought Berkeley was out of reach. 416 00:20:30,881 --> 00:20:33,928 I mean, Pressman is like a million times more expensive. 417 00:20:33,971 --> 00:20:35,843 I know. 418 00:20:35,886 --> 00:20:39,977 I don't know how I'll pay for it if I get in, but I gotta try. 419 00:20:49,770 --> 00:20:53,513 ♪ I'm a fraud, I pretend 420 00:20:53,556 --> 00:20:58,909 ♪ I ain't chasing glory 421 00:20:58,953 --> 00:21:02,913 ♪ Just a lonely wanderer 422 00:21:02,957 --> 00:21:08,310 ♪ Trying to tell a simple story ♪ 423 00:21:08,354 --> 00:21:13,707 ♪ You can feel free to cry or laugh... ♪ 424 00:21:16,797 --> 00:21:19,626 All right, my man. 425 00:21:19,669 --> 00:21:20,627 Nice. 426 00:21:20,670 --> 00:21:22,063 Have a good one. 427 00:21:22,106 --> 00:21:23,804 Home sweet home. 428 00:21:23,847 --> 00:21:26,110 Okay. The great Philly cheesesteak debate. 429 00:21:26,154 --> 00:21:28,504 We have two choices here, the safe choice 430 00:21:28,548 --> 00:21:31,638 called the coward's choice, provolone on top. 431 00:21:31,681 --> 00:21:35,119 We have the risk taker's choice with canned cheese. 432 00:21:35,163 --> 00:21:36,599 Canned cheese? 433 00:21:36,643 --> 00:21:40,777 What are you, risk taker or a--what? 434 00:21:40,821 --> 00:21:43,476 Uh, whoa. Hey. 435 00:21:47,001 --> 00:21:48,045 What'd I tell ya? 436 00:21:48,089 --> 00:21:49,743 Delicious. Disgusting. 437 00:21:49,786 --> 00:21:51,614 - Right? - But delicious. 438 00:21:51,658 --> 00:21:53,573 - So good. - Mmm. 439 00:21:53,616 --> 00:21:55,357 Have you heard of Prophets and Outlaws? 440 00:21:55,401 --> 00:21:57,577 Oh, yeah. Southern country rock. 441 00:21:57,620 --> 00:21:59,361 They had that song "Soul Shop." 442 00:21:59,405 --> 00:22:01,145 Yeah. Yeah, bunch of great songs. 443 00:22:01,189 --> 00:22:02,669 They're performing tonight near campus. 444 00:22:02,712 --> 00:22:04,975 Yeah? You want to go? 445 00:22:05,019 --> 00:22:08,283 Uh, they don't go on until 8:00. 446 00:22:08,327 --> 00:22:11,155 Well, I'll just push our flights tomorrow till later. 447 00:22:11,199 --> 00:22:12,505 Really? 448 00:22:12,548 --> 00:22:15,246 Mm-hmm, sure. Yeah. 449 00:22:15,290 --> 00:22:17,597 You just need to focus on your interview right now, okay? 450 00:22:17,640 --> 00:22:18,598 - Okay. - Give me that. 451 00:22:18,641 --> 00:22:21,165 - Mmm. - Hey! 452 00:22:21,209 --> 00:22:23,298 Canned cheese is so much better. 453 00:22:23,342 --> 00:22:24,473 So much better. Agh. 454 00:22:24,517 --> 00:22:25,953 Amazing. 455 00:22:28,912 --> 00:22:30,131 [ knock on door ] 456 00:22:36,093 --> 00:22:37,791 Hey, how'd it go? 457 00:22:37,834 --> 00:22:41,272 My interviewer had amazing internships 458 00:22:41,316 --> 00:22:43,797 and already has, like, three job offers when he graduates. 459 00:22:43,840 --> 00:22:46,060 That's awesome. Come in. 460 00:22:46,103 --> 00:22:48,192 I think I did pretty well. 461 00:22:48,236 --> 00:22:49,977 He loves Family Buddies. 462 00:22:50,020 --> 00:22:51,718 I can do this. 463 00:22:51,761 --> 00:22:52,936 I mean, I'm terrified. 464 00:22:52,980 --> 00:22:54,851 And the kids here are way above me. 465 00:22:54,895 --> 00:22:58,420 And if I don't get a scholarship, I don't have a prayer. 466 00:22:58,464 --> 00:23:02,076 But I--I could see myself here, thanks to you. 467 00:23:02,119 --> 00:23:03,643 Oh, hey. 468 00:23:03,686 --> 00:23:07,690 I just--I would never have the guts to do this on my own. 469 00:23:07,734 --> 00:23:09,039 You're happy? 470 00:23:09,083 --> 00:23:12,434 Absolutely. 471 00:23:12,478 --> 00:23:15,481 This is for you. 472 00:23:15,524 --> 00:23:16,830 What? 473 00:23:16,873 --> 00:23:18,614 It's for all your hard work. 474 00:23:18,658 --> 00:23:19,833 Well, I haven't worked hard yet. 475 00:23:19,876 --> 00:23:22,357 Oh, you will. Trust me. 476 00:23:22,401 --> 00:23:26,274 Oh. 477 00:23:26,317 --> 00:23:29,451 Mark, I--this is just... 478 00:23:29,495 --> 00:23:30,670 Well, try it on. 479 00:23:30,713 --> 00:23:32,019 Now? 480 00:23:32,062 --> 00:23:34,456 Yeah. Yeah, absolutely. 481 00:23:34,500 --> 00:23:37,677 - Okay. - Yeah. 482 00:23:53,780 --> 00:23:55,825 Wow. 483 00:23:57,218 --> 00:23:58,654 [ Ashley giggles ] 484 00:24:00,700 --> 00:24:02,484 You look stunning. 485 00:24:02,528 --> 00:24:03,572 Yeah? 486 00:24:03,616 --> 00:24:04,573 [ giggles ] 487 00:24:04,617 --> 00:24:07,010 Phew. 488 00:24:07,054 --> 00:24:08,447 Ready to rock and roll? 489 00:24:08,490 --> 00:24:09,665 Sure. 490 00:24:11,798 --> 00:24:16,672 The guy recites poetry while we're doing it. 491 00:24:16,716 --> 00:24:20,241 I swear I had to put my hand over his mouth just to shut him up. 492 00:24:20,284 --> 00:24:23,070 I--look, I told Jack it's 750 for tonight. 493 00:24:23,113 --> 00:24:26,377 So close your eyes and dream of the bank roll. 494 00:24:26,421 --> 00:24:27,509 Ugh. 495 00:24:27,553 --> 00:24:30,860 Can you do that? 496 00:24:30,904 --> 00:24:34,864 Okay. But any poetry, and I am out. 497 00:24:54,318 --> 00:24:57,496 [ rock music plays ] 498 00:25:16,819 --> 00:25:19,953 [ audience cheers ] 499 00:25:19,996 --> 00:25:21,476 [ whistles ] 500 00:25:28,527 --> 00:25:34,141 ♪ Rain, rolling down my window ♪ 501 00:25:34,184 --> 00:25:39,755 ♪ Put a wrench in everything I had today ♪ 502 00:25:42,279 --> 00:25:48,111 ♪ And so I cancelled all my plans ♪ 503 00:25:48,155 --> 00:25:52,812 ♪ I'm gonna find a new solution right away ♪ 504 00:25:58,034 --> 00:26:01,168 ♪ When I'm down head under water ♪ 505 00:26:01,211 --> 00:26:04,519 ♪ To ease my woes 506 00:26:04,563 --> 00:26:08,697 ♪ I sing out my sins with the ones I love the most ♪ 507 00:26:08,741 --> 00:26:12,309 ♪ You can find me at the soul shop ♪ 508 00:26:12,353 --> 00:26:15,312 ♪ Where my daddy taught me how to rock... ♪ 509 00:26:43,689 --> 00:26:45,734 Let's get out of here. 510 00:28:32,493 --> 00:28:36,758 Hey, wake up, sleepyhead. 511 00:28:36,802 --> 00:28:38,891 We gotta get back. 512 00:28:38,934 --> 00:28:41,589 I can't believe we did this. 513 00:28:41,632 --> 00:28:46,768 Linda is amazing to me. She's like a second mom. 514 00:28:46,812 --> 00:28:48,552 [ sighs ] 515 00:28:48,596 --> 00:28:50,946 Listen, Linda's great. 516 00:28:50,990 --> 00:28:54,210 I love Linda, and I always will. 517 00:28:54,254 --> 00:28:59,172 So what are we doing? 518 00:28:59,215 --> 00:29:01,783 You want the Oprah answer? 519 00:29:01,827 --> 00:29:06,309 The truth is we're more friends than lovers now. 520 00:29:06,353 --> 00:29:08,572 The magic's kinda gone. 521 00:29:10,879 --> 00:29:12,663 Hey. 522 00:29:12,707 --> 00:29:14,970 Hey, stop worrying so much. 523 00:29:15,014 --> 00:29:16,798 Hmm? 524 00:29:18,017 --> 00:29:20,889 You know what I'm thinking about? 525 00:29:20,933 --> 00:29:22,021 Hmm? 526 00:29:22,064 --> 00:29:24,458 I can guess. 527 00:29:24,501 --> 00:29:27,330 I'm thinking about your first day at Pressman. 528 00:29:27,374 --> 00:29:30,769 You're meeting new friends, picking classes, 529 00:29:30,812 --> 00:29:34,294 living away from home for the first time. 530 00:29:34,337 --> 00:29:36,992 You know what you won't be thinking about? 531 00:29:37,036 --> 00:29:38,907 What? 532 00:29:38,951 --> 00:29:42,868 Room and board, tuition. 533 00:29:42,911 --> 00:29:45,044 I am taking care of everything. 534 00:29:46,393 --> 00:29:49,962 You're my girl. I got you covered. 535 00:29:55,794 --> 00:29:58,622 Strong SAT scores. 536 00:29:58,666 --> 00:30:01,103 You'll probably be valedictorian. 537 00:30:04,019 --> 00:30:06,717 I think applying to Pressman is a fine idea, as long 538 00:30:06,761 --> 00:30:08,937 as you don't forget your safety schools. 539 00:30:08,981 --> 00:30:11,200 My family, um, can't help. 540 00:30:11,244 --> 00:30:13,942 So I'll be working my way through college. 541 00:30:13,986 --> 00:30:15,465 Pressman can help with that. 542 00:30:15,509 --> 00:30:17,250 They have excellent financial aid packages. 543 00:30:17,293 --> 00:30:19,382 You think I have a chance? 544 00:30:19,426 --> 00:30:21,210 Just don't set your heart on one place. 545 00:30:21,254 --> 00:30:23,822 I've seen too many broken hearts walk out these doors. 546 00:30:49,804 --> 00:30:53,764 Um, what put that smile on your face? 547 00:30:53,808 --> 00:30:56,071 Guidance counselor love. 548 00:30:56,115 --> 00:30:57,551 Cheap thrills. 549 00:30:57,594 --> 00:30:59,553 Okay. You guys are killing me. 550 00:30:59,596 --> 00:31:01,337 Did you rip off Rihanna's closet? 551 00:31:01,381 --> 00:31:03,035 I'm starving. 552 00:31:03,078 --> 00:31:06,038 Let's grab Gilli and hit the café. 553 00:31:09,563 --> 00:31:11,217 Yeah, right. 554 00:31:12,914 --> 00:31:15,264 High school heartthrobs are a depreciating asset. 555 00:31:15,308 --> 00:31:17,136 Since when, two weeks ago? 556 00:31:17,179 --> 00:31:21,009 Since she studied the market and realized the value of her goods. 557 00:31:21,053 --> 00:31:23,925 Is this National Slut Day and I didn't get the memo? 558 00:31:23,969 --> 00:31:25,666 Obviously not. 559 00:31:25,709 --> 00:31:28,190 Or else you wouldn't be hiding that gorgeous bod. 560 00:31:28,234 --> 00:31:31,324 I think Rachel and Janet just had sex with Rob Pattinson. 561 00:31:31,367 --> 00:31:33,979 Okay. Cafe. Let's go. 562 00:31:41,203 --> 00:31:43,118 [ dance music plays ] 563 00:31:43,162 --> 00:31:45,947 [ girls laugh ] 564 00:31:45,991 --> 00:31:48,341 You guys are a billboard for something. 565 00:31:48,384 --> 00:31:51,126 What is up? 566 00:31:51,170 --> 00:31:53,215 You are too young and too pure. 567 00:31:53,259 --> 00:31:55,000 Oh, you'd be surprised. 568 00:31:55,043 --> 00:31:58,917 Liar. I may be a virgin, but I have a wild artistic soul. 569 00:31:58,960 --> 00:32:02,137 So spill. 570 00:32:02,181 --> 00:32:03,617 Really? 571 00:32:03,660 --> 00:32:06,315 You guys are gonna go all secret agent on me now? 572 00:32:06,359 --> 00:32:09,014 It's not like I don't tell you my deepest and darkest. 573 00:32:09,057 --> 00:32:10,363 Oh, what the hell. 574 00:32:10,406 --> 00:32:12,278 Let's corrupt their virgin ears. 575 00:32:12,321 --> 00:32:16,108 After all, we are Family Buddies. 576 00:32:16,151 --> 00:32:20,025 Let's just say I've introduced a hot new Family Buddies' product. 577 00:32:20,068 --> 00:32:22,331 What's that? 578 00:32:22,375 --> 00:32:24,072 Us. 579 00:32:25,944 --> 00:32:27,293 I don't get it. 580 00:32:27,336 --> 00:32:28,990 Oh, my God. 581 00:32:29,034 --> 00:32:30,470 [ laughs ] 582 00:32:35,910 --> 00:32:38,043 At first he'd just buy me stuff. 583 00:32:38,086 --> 00:32:40,001 Then he asked if I'd rather have cash. 584 00:32:40,045 --> 00:32:42,177 It's a win-win. 585 00:32:42,221 --> 00:32:45,485 Are all the dads into this, even Mr. Lozlo? 586 00:32:45,528 --> 00:32:46,486 [ gasps ] 587 00:32:46,529 --> 00:32:49,141 - No! - Okay. 588 00:32:49,184 --> 00:32:51,056 It's just a few that we know of. 589 00:32:51,099 --> 00:32:52,666 But they have friends. 590 00:32:52,709 --> 00:32:55,321 Friends. 591 00:32:55,364 --> 00:32:57,976 I used to love coming here when we were little. 592 00:32:59,586 --> 00:33:00,587 Remember? 593 00:33:00,630 --> 00:33:02,415 Oh, I remember. 594 00:33:02,458 --> 00:33:05,200 You would swing so high, you'd scare the hell out of me. 595 00:33:05,244 --> 00:33:09,552 Don't you feel guilty about Roger's wife and kids? 596 00:33:09,596 --> 00:33:12,816 Well, I don't--I don't feel great about it. 597 00:33:12,860 --> 00:33:15,254 But it's his problem, not mine. 598 00:33:15,297 --> 00:33:16,733 Yeah. 599 00:33:16,777 --> 00:33:18,605 I don't know Jack's wife and kids. 600 00:33:18,648 --> 00:33:22,174 Ew. I could not imagine sleeping with strangers for money. 601 00:33:22,217 --> 00:33:25,264 Okay. It is not that different from banging high school boys, 602 00:33:25,307 --> 00:33:29,050 except the sex is way better. 603 00:33:29,094 --> 00:33:30,791 And, plus, we get paid. 604 00:33:30,834 --> 00:33:34,055 I'll just quit after graduation and get to college 605 00:33:34,099 --> 00:33:37,102 a much hotter lover for my true boyfriend. 606 00:33:37,145 --> 00:33:40,714 And, remember, no college guys want to sleep with virgins. 607 00:33:40,757 --> 00:33:44,152 I'd--if you want in, there are other dads. 608 00:33:46,459 --> 00:33:49,027 No. 609 00:33:49,070 --> 00:33:52,987 Ash, could put a dent in that Pressman tuition. 610 00:33:53,031 --> 00:33:54,032 Mm-mm. Can't deal. 611 00:33:54,075 --> 00:33:55,816 Sorry. 612 00:33:55,859 --> 00:33:58,166 Oh, God, it's not like we're walking the streets. 613 00:34:06,305 --> 00:34:10,265 We got enough food to wait out a nuclear attack. 614 00:34:13,051 --> 00:34:16,054 If you feel like we're being watched, I can take them down. 615 00:34:17,403 --> 00:34:20,580 They're still in here. 616 00:34:23,496 --> 00:34:28,109 This really how you want to spend our time? Hmm? 617 00:34:28,153 --> 00:34:31,199 We can dance again if you like, 618 00:34:31,243 --> 00:34:34,115 make love until we pass out. 619 00:34:34,159 --> 00:34:36,857 Oh, so the food is just for show? 620 00:34:36,900 --> 00:34:38,728 No. 621 00:34:38,772 --> 00:34:41,166 No, we could eat before, 622 00:34:41,209 --> 00:34:45,735 after, during if you like. 623 00:34:45,779 --> 00:34:48,434 That sounds gross. 624 00:34:51,263 --> 00:34:55,136 So do a lot of things until you try them. 625 00:34:55,180 --> 00:34:59,575 It's what you want, isn't it, experience? 626 00:34:59,619 --> 00:35:02,317 Or is it just tuition? 627 00:35:09,063 --> 00:35:12,066 I adore you. You know that. 628 00:35:40,747 --> 00:35:42,705 Prove it. 629 00:36:02,464 --> 00:36:03,422 [ television playing ] 630 00:36:03,465 --> 00:36:04,901 Come on. 631 00:36:04,945 --> 00:36:07,295 Go, go, touchdown. 632 00:36:07,339 --> 00:36:08,818 That's right. 633 00:36:08,862 --> 00:36:11,734 Hey. 634 00:36:15,738 --> 00:36:18,741 You look great. 635 00:36:18,785 --> 00:36:21,222 Chemistry. 636 00:36:21,266 --> 00:36:27,097 Valance is a measure of how many chemical bonds can be formed by an element. 637 00:36:27,141 --> 00:36:31,232 Daniel, what is valance? 638 00:36:31,276 --> 00:36:34,975 Uh, it's the, uh, irresistible attraction 639 00:36:35,018 --> 00:36:36,977 one element has for another. 640 00:36:37,020 --> 00:36:40,502 Oh, actually, 641 00:36:40,546 --> 00:36:44,593 it's typically the number of electrons needed 642 00:36:44,637 --> 00:36:47,553 to fill the outermost shell of an atom. 643 00:36:47,596 --> 00:36:50,643 I think it's when two electrons who have been friends 644 00:36:50,686 --> 00:36:53,733 for ages suddenly get a different charge 645 00:36:53,776 --> 00:36:57,389 and decide to pump up the electricity. 646 00:36:57,432 --> 00:37:01,654 And how would they do that? 647 00:37:01,697 --> 00:37:05,919 Ash, do you want to go to a party with me this weekend? 648 00:37:05,962 --> 00:37:10,489 You know I've never really been to high school parties, right? 649 00:37:10,532 --> 00:37:13,318 That's about to change. 650 00:37:13,361 --> 00:37:17,278 [ chatter ] 651 00:37:17,322 --> 00:37:19,324 [ music playing ] 652 00:37:28,420 --> 00:37:30,422 What school do you go to, darling? 653 00:37:30,465 --> 00:37:32,206 Yours, Jeff. 654 00:37:32,250 --> 00:37:35,035 I have since fifth grade. 655 00:37:38,256 --> 00:37:40,345 Whoa. 656 00:37:40,388 --> 00:37:43,913 [ cheering ] 657 00:38:05,848 --> 00:38:09,809 When I was on the cover of "Today's Cheerleader Magazine," 658 00:38:09,852 --> 00:38:12,333 he couldn't get enough of me. 659 00:38:12,377 --> 00:38:15,423 He snuck through my window when my parents were downstairs. 660 00:38:15,467 --> 00:38:19,514 We had to be so quiet while we did it. 661 00:38:19,558 --> 00:38:22,604 Who are you? Do I know you? 662 00:38:22,648 --> 00:38:24,084 I know, right? 663 00:38:24,127 --> 00:38:25,825 I kinda surprised myself. 664 00:38:25,868 --> 00:38:29,045 So you and Daniel, is it a thing? 665 00:38:29,089 --> 00:38:31,874 We'll see. 666 00:38:31,918 --> 00:38:33,615 [ giggles ] 667 00:38:37,619 --> 00:38:40,492 I had a really good time tonight. 668 00:38:40,535 --> 00:38:42,189 Me too. 669 00:38:42,232 --> 00:38:45,279 It's all that chemistry. 670 00:38:45,323 --> 00:38:46,628 Hmm. 671 00:39:08,650 --> 00:39:10,565 [ exhales ] 672 00:39:13,612 --> 00:39:16,354 Good night, Daniel. 673 00:39:38,245 --> 00:39:39,507 Oh. 674 00:39:39,551 --> 00:39:40,508 [ gasps ] 675 00:39:40,552 --> 00:39:41,727 Those are gorgeous. 676 00:39:41,770 --> 00:39:43,206 Who are they from? 677 00:39:43,250 --> 00:39:45,992 A boy I met last night at the party. 678 00:39:46,035 --> 00:39:48,908 You must have made quite an impression. 679 00:39:55,915 --> 00:39:58,570 You like the orchids I sent? 680 00:39:58,613 --> 00:40:01,616 They were okay. 681 00:40:01,660 --> 00:40:05,185 [ chuckles ] 682 00:40:05,228 --> 00:40:06,447 Where were you last night? 683 00:40:06,491 --> 00:40:07,970 I tried your cell over and over. 684 00:40:08,014 --> 00:40:11,017 I went to a party. 685 00:40:11,060 --> 00:40:12,322 With a guy? 686 00:40:12,366 --> 00:40:13,846 No. 687 00:40:13,889 --> 00:40:16,370 Yes. 688 00:40:16,414 --> 00:40:18,807 What difference does it make? 689 00:40:18,851 --> 00:40:21,984 You have sex with him? 690 00:40:22,028 --> 00:40:24,247 God, Mark, no. 691 00:40:24,291 --> 00:40:27,250 What even gives you the right to ask that? 692 00:40:27,294 --> 00:40:31,254 I just don't want you having sex with other people. 693 00:40:31,298 --> 00:40:34,388 You are married. You don't get to say that. 694 00:40:34,432 --> 00:40:35,955 Oh, if I'm paying for Pressman, 695 00:40:35,998 --> 00:40:37,739 I'll say whatever I damn well please. Okay? 696 00:40:37,783 --> 00:40:41,134 Wow. Wow. Oh, I don't want your help. 697 00:40:41,177 --> 00:40:44,050 Just stop the car. 698 00:40:44,093 --> 00:40:46,618 Ugh. Stop acting like a baby. 699 00:40:46,661 --> 00:40:49,098 I'm 17, Mark. 700 00:40:49,142 --> 00:40:51,449 Stop the car. 701 00:40:57,106 --> 00:40:58,891 Just w--hold on. Wa-- 702 00:41:00,501 --> 00:41:03,025 [ sighs ] 703 00:41:14,297 --> 00:41:16,648 [ rap music plays ] 704 00:41:16,691 --> 00:41:20,956 ♪ You can't get on the floor 705 00:41:21,000 --> 00:41:25,744 ♪ And g-g-go! 706 00:41:25,787 --> 00:41:28,224 I woke up like this. 707 00:41:33,142 --> 00:41:36,537 This is what everyone's wearing. 708 00:41:36,581 --> 00:41:38,452 Go drive Daniel crazy. 709 00:41:38,496 --> 00:41:42,238 And this, just looked like you, Gill. 710 00:41:42,282 --> 00:41:43,675 I couldn't resist. 711 00:41:43,718 --> 00:41:45,372 Ooh, I love it. 712 00:41:48,157 --> 00:41:49,332 [ laughing, chattering ] 713 00:41:50,377 --> 00:41:52,031 [ girls squeal ] 714 00:41:52,074 --> 00:41:53,772 Wait, let me get-- 715 00:41:53,815 --> 00:41:55,077 Ready? 716 00:41:55,121 --> 00:41:56,731 Not bad for a weekend's work. 717 00:41:56,775 --> 00:41:58,124 Give me some. 718 00:41:58,167 --> 00:42:00,256 Oh. 719 00:42:00,300 --> 00:42:01,562 Thank you. 720 00:42:01,606 --> 00:42:03,216 That's right. 721 00:42:03,259 --> 00:42:05,914 How's this? Like it? 722 00:42:05,958 --> 00:42:06,915 That's for your weekend. 723 00:42:06,959 --> 00:42:07,916 Mm-hmm. 724 00:42:07,960 --> 00:42:09,657 Oh my God. 725 00:42:09,701 --> 00:42:11,354 Wait, you guys, check out this picture of Selena Gomez. 726 00:42:11,398 --> 00:42:13,574 Just check out what she's wearing. 727 00:42:13,618 --> 00:42:15,445 I would kill for an outfit like that. 728 00:42:15,489 --> 00:42:17,360 Yes, you won't have to. 729 00:42:17,404 --> 00:42:19,232 Jack will do it for you. 730 00:42:19,275 --> 00:42:21,103 You are right. 731 00:42:21,147 --> 00:42:22,104 [ squeals ] 732 00:42:22,148 --> 00:42:23,758 Oh, wait, you guys. 733 00:42:23,802 --> 00:42:26,108 I have to shoot my portfolio for my art school applications. 734 00:42:26,152 --> 00:42:29,198 It's a lot of money. 735 00:42:29,242 --> 00:42:31,549 You know I can help. 736 00:42:35,378 --> 00:42:37,859 Okay. I'm in. 737 00:42:37,903 --> 00:42:39,121 But-- 738 00:42:39,165 --> 00:42:41,123 [ girls squeal ] 739 00:42:41,167 --> 00:42:42,124 Yes, Gilli. 740 00:42:42,168 --> 00:42:43,473 But no loser dads. 741 00:42:43,517 --> 00:42:44,474 [ cell phone rings ] 742 00:42:44,518 --> 00:42:45,475 Wait, you guys--you guys. 743 00:42:45,519 --> 00:42:47,434 Okay. Hello? 744 00:42:47,477 --> 00:42:50,611 Yes, uh, 3:00 is fine. Thank you. 745 00:42:50,655 --> 00:42:52,439 - What? - What? What? 746 00:42:52,482 --> 00:42:54,615 My Pressman alumni interview. 747 00:42:54,659 --> 00:42:56,182 [ girls squeal ] 748 00:42:56,225 --> 00:42:57,618 Oh, my God. Go get ready. 749 00:42:57,662 --> 00:42:59,315 Go get ready. 750 00:42:59,359 --> 00:43:01,579 Go, go, go, go. 751 00:43:01,622 --> 00:43:03,232 Go get ready. 752 00:43:03,276 --> 00:43:04,582 I gotta get ready. 753 00:43:08,586 --> 00:43:13,460 ♪ Club, uh 754 00:43:13,503 --> 00:43:18,378 ♪ Wolf pack, yeah 755 00:43:18,421 --> 00:43:20,249 ♪ Uh, and this is rejects 756 00:43:20,293 --> 00:43:23,601 ♪ I'm losing sleep, oh, where to go? ♪ 757 00:43:23,644 --> 00:43:24,645 ♪ Yeah, where do I belong? 758 00:43:24,689 --> 00:43:26,734 ♪ I may never know 759 00:43:26,778 --> 00:43:30,608 ♪ Yeah, feel like I'm far behind, so far behind, so ♪ 760 00:43:30,651 --> 00:43:32,174 - Cheers! - Whoo! 761 00:43:32,218 --> 00:43:34,742 Yeah, cheers. 762 00:43:34,786 --> 00:43:37,310 ♪ I'm losing sleep, oh, where to go? ♪ 763 00:43:37,353 --> 00:43:40,661 ♪ Where do I belong? I may never know ♪ 764 00:43:40,705 --> 00:43:42,837 ♪ I feel like I'm far behind ♪ 765 00:43:46,449 --> 00:43:50,540 So it should be feminine but business-like. 766 00:44:01,203 --> 00:44:02,770 [ sighs ] 767 00:44:02,814 --> 00:44:08,646 Wow. You look so gorgeous. 768 00:44:10,038 --> 00:44:14,521 You look grown up and sophisticated. 769 00:44:14,564 --> 00:44:16,523 Where did you get this sweater? 770 00:44:16,566 --> 00:44:20,701 Um, Linda gave it to me. 771 00:44:25,837 --> 00:44:30,537 I know your dad and I haven't done right by you lately. 772 00:44:30,580 --> 00:44:34,454 But, um... 773 00:44:36,848 --> 00:44:41,679 but maybe St. Michael will do a better job. 774 00:44:47,859 --> 00:44:49,208 Thank you. 775 00:44:49,251 --> 00:44:51,689 Oh, you're gonna be great. 776 00:44:53,516 --> 00:44:58,347 Your essays show depth, a maturity beyond your years. 777 00:44:58,391 --> 00:45:01,220 You're an excellent candidate for financial aid. 778 00:45:01,263 --> 00:45:05,267 But I have to ask, if you don't get a scholarship, 779 00:45:05,311 --> 00:45:07,922 how will you pay for school? 780 00:45:07,966 --> 00:45:10,185 I've never been afraid of hard work. 781 00:45:10,229 --> 00:45:13,798 I will get a job, take out loans, do whatever it takes. 782 00:45:13,841 --> 00:45:17,410 Well, I think Pressman's a good choice for you. 783 00:45:17,453 --> 00:45:22,676 But just remember tuition is over $50,000 a year now. 784 00:45:22,720 --> 00:45:25,200 But you're a clever girl. 785 00:45:25,244 --> 00:45:26,985 You'll find a way. 786 00:45:29,639 --> 00:45:30,989 [ cell phone beeps ] 787 00:45:51,531 --> 00:45:53,663 Thank you for agreeing to meet with me. 788 00:45:53,707 --> 00:45:56,014 Not like you really gave me a choice. 789 00:45:56,057 --> 00:45:59,060 Tell my parents? You kidding me? 790 00:45:59,104 --> 00:46:01,323 You--and you can't keep showing up at my house like that. 791 00:46:01,367 --> 00:46:04,065 I had to get your attention somehow. 792 00:46:06,415 --> 00:46:08,156 You look nice. 793 00:46:09,418 --> 00:46:11,377 You smell nice too. 794 00:46:14,032 --> 00:46:15,468 [ sighs ] 795 00:46:15,511 --> 00:46:17,513 So how'd your alumni interview go? 796 00:46:17,557 --> 00:46:20,560 Went well. 797 00:46:20,603 --> 00:46:23,868 What, that's all I get? It went well? 798 00:46:23,911 --> 00:46:26,348 Mark, I can't keep seeing you. 799 00:46:26,392 --> 00:46:29,525 It's... just not right. 800 00:46:29,569 --> 00:46:32,877 Ashley, let me help you. 801 00:46:32,920 --> 00:46:35,618 I won't hurt you. 802 00:46:35,662 --> 00:46:37,795 Yeah, you will. 803 00:46:50,546 --> 00:46:53,854 I--I can't even tell you how royally pissed I am at you 804 00:46:53,898 --> 00:46:56,596 right now, acting all holier than thou, 805 00:46:56,639 --> 00:46:57,989 when you're hitting it with Mark. 806 00:46:58,032 --> 00:47:00,600 Probably getting paid, too, huh? 807 00:47:00,643 --> 00:47:02,167 At least I know what I am. 808 00:47:02,210 --> 00:47:05,953 No, it wasn't like that. He was helping me. 809 00:47:05,997 --> 00:47:08,521 Okay? He was gonna pay for college, but I ended it. 810 00:47:08,564 --> 00:47:09,652 It stopped. 811 00:47:09,696 --> 00:47:11,089 Mm. It didn't look stopped. 812 00:47:11,132 --> 00:47:13,047 Well, he's not paying for college anymore. 813 00:47:13,091 --> 00:47:14,832 So is that stopped enough for you? 814 00:47:14,875 --> 00:47:16,616 Mm-hmm. 815 00:47:16,659 --> 00:47:19,227 Maybe--maybe now you'll drop the romantic fantasies, 816 00:47:19,271 --> 00:47:22,448 get real about paying for college yourself. 817 00:47:22,491 --> 00:47:26,017 You're not worried that this is all just gonna blow up in our faces? 818 00:47:26,060 --> 00:47:30,673 My life is exactly the way I want it to be. 819 00:47:30,717 --> 00:47:32,762 Yours could be too. 820 00:47:42,990 --> 00:47:44,209 Ashley. 821 00:47:44,252 --> 00:47:45,732 Hi. 822 00:47:45,775 --> 00:47:47,777 Oh, we haven't seen you in so long. 823 00:47:47,821 --> 00:47:49,605 I know. 824 00:47:51,042 --> 00:47:53,044 What's wrong, Ashley? 825 00:47:55,176 --> 00:47:57,004 Is everything okay at home? 826 00:47:58,963 --> 00:48:01,574 Have I done something to offend you? 827 00:48:03,271 --> 00:48:07,188 Linda, I--I--I'm sorry. 828 00:48:07,232 --> 00:48:11,932 My life is-- is just complicated. 829 00:48:11,976 --> 00:48:14,369 Come back and tutor the kids. 830 00:48:14,413 --> 00:48:19,070 We all want you in our lives. Hmm. 831 00:48:19,113 --> 00:48:21,028 Ashley? 832 00:48:22,160 --> 00:48:24,553 Yeah, I'll tutor them. 833 00:48:24,597 --> 00:48:26,555 Um, but just after school. 834 00:48:26,599 --> 00:48:29,819 I have to be home before 5:00. 835 00:48:29,863 --> 00:48:31,734 Is this about Mark? 836 00:48:31,778 --> 00:48:35,303 Because, you know, he's crazy about you. 837 00:48:35,347 --> 00:48:37,218 We'll pick a day next week. I gotta go. 838 00:48:37,262 --> 00:48:38,916 Okay. 839 00:48:42,571 --> 00:48:43,877 We are moving up in the world. 840 00:48:43,921 --> 00:48:45,835 Mm-hmm. 841 00:48:45,879 --> 00:48:47,925 I've been seeing Walter Telfair, hedge fund super dude. 842 00:48:47,968 --> 00:48:49,448 Ha ha. 843 00:48:49,491 --> 00:48:51,580 I think I did an art project with his little girl once. 844 00:48:51,624 --> 00:48:54,453 Walter has dads he wants us all to meet this weekend at his place. 845 00:48:54,496 --> 00:48:56,281 Yeah. 846 00:48:56,324 --> 00:49:00,546 An art dealer for you, Gilli, some super ex-athlete for you, 847 00:49:00,589 --> 00:49:03,462 and a mega rich math geek for you, Ash. 848 00:49:03,505 --> 00:49:06,508 And, get this, $1,000 each. 849 00:49:06,552 --> 00:49:08,075 Wow. 850 00:49:08,119 --> 00:49:12,601 No emo crap, no heart break. 851 00:49:12,645 --> 00:49:14,212 In or out, Ash. 852 00:49:14,255 --> 00:49:17,302 It's now or never. 853 00:49:18,999 --> 00:49:21,697 This is just about money for college. 854 00:49:21,741 --> 00:49:23,830 It's not prostitution. 855 00:49:23,873 --> 00:49:26,964 In or out? 856 00:49:31,142 --> 00:49:32,099 I'm in. 857 00:49:32,143 --> 00:49:33,753 Yes! 858 00:49:35,973 --> 00:49:38,018 [ girls squeal ] 859 00:49:52,119 --> 00:49:55,253 Really dig in. 860 00:49:55,296 --> 00:49:56,776 Much harder. 861 00:49:56,819 --> 00:49:59,170 I don't want to hurt you. 862 00:49:59,213 --> 00:50:03,261 You need a vision, something that screams you. 863 00:50:03,304 --> 00:50:07,178 Look at Irvin Pressman. Do you know his work? 864 00:50:07,221 --> 00:50:11,791 Yeah, I loved his still life from his fashion to his portraits. 865 00:50:11,834 --> 00:50:14,098 Maybe I could help you find your vision. 866 00:50:21,975 --> 00:50:24,064 It's all right. 867 00:50:24,108 --> 00:50:25,892 It's okay. 868 00:50:25,935 --> 00:50:28,677 ♪ I am 869 00:50:30,505 --> 00:50:33,073 ♪ Drowning 870 00:50:33,117 --> 00:50:34,683 Come here. 871 00:50:34,727 --> 00:50:37,034 [ chuckles ] 872 00:50:42,517 --> 00:50:45,912 I want your friend. 873 00:50:45,955 --> 00:50:48,567 Now. 874 00:50:48,610 --> 00:50:50,438 Ash. 875 00:50:55,574 --> 00:50:58,446 Walter wants you now. 876 00:51:00,535 --> 00:51:03,190 You'll be fine. Just go. 877 00:51:13,157 --> 00:51:15,811 ♪ I am 878 00:51:17,726 --> 00:51:21,426 ♪ Drowning 879 00:51:22,688 --> 00:51:24,255 Mm. 880 00:51:25,299 --> 00:51:26,996 No. 881 00:51:27,997 --> 00:51:32,393 ♪ Hold me 882 00:51:32,437 --> 00:51:34,003 ♪ Down 883 00:51:34,047 --> 00:51:36,180 - I'm outta here. - Gilli, wait. 884 00:51:36,223 --> 00:51:39,052 - Not cool. - I don't care. 885 00:51:39,096 --> 00:51:40,488 But I need you to promise me 886 00:51:40,532 --> 00:51:42,142 you won't say a word about this to anyone. 887 00:51:42,186 --> 00:51:43,274 Huh. Don't worry. 888 00:51:43,317 --> 00:51:45,014 I'm too ashamed to tell anybody. 889 00:51:47,191 --> 00:51:49,018 [ chuckles ] 890 00:51:50,629 --> 00:51:54,763 Oh, this is lovely. 891 00:51:54,807 --> 00:51:58,158 I could tell you the providence of every item in this room. 892 00:51:58,202 --> 00:52:00,073 Okay. 893 00:52:00,117 --> 00:52:04,033 That would be a terrible waste of our time. 894 00:52:09,517 --> 00:52:11,650 Would you like me to... 895 00:52:40,244 --> 00:52:42,985 [ school bell rings ] 896 00:52:43,029 --> 00:52:44,770 [ girls humming ] 897 00:52:45,771 --> 00:52:47,599 [ girls squeal ] 898 00:52:48,600 --> 00:52:50,558 Congratulations! 899 00:52:51,603 --> 00:52:54,258 Let me see it. 900 00:52:54,301 --> 00:52:56,477 In this highly competitive admission season, 901 00:52:56,521 --> 00:53:00,742 we are pleased to offer you a place in our freshmen class. 902 00:53:02,353 --> 00:53:04,616 Seriously? 903 00:53:04,659 --> 00:53:07,009 The life you always wanted. I told you. 904 00:53:07,053 --> 00:53:10,926 They offered me a partial work-study scholarship 905 00:53:10,970 --> 00:53:15,322 and financial aid program, but it's not enough. 906 00:53:15,366 --> 00:53:17,542 Stick with me, girlfriend. 907 00:53:17,585 --> 00:53:20,588 Like I have a choice. 908 00:53:20,632 --> 00:53:21,850 Let me see it. 909 00:53:21,894 --> 00:53:22,851 It's so exciting. 910 00:53:22,895 --> 00:53:26,333 Oh. Oh, you scared me. 911 00:53:26,377 --> 00:53:28,553 Um, we're gonna go this way. 912 00:53:30,294 --> 00:53:32,861 I'm so stoked for you. 913 00:53:32,905 --> 00:53:35,690 Check this out. 914 00:53:45,831 --> 00:53:48,007 This new college look is really hot. 915 00:53:48,050 --> 00:53:49,617 Yeah. 916 00:53:59,323 --> 00:54:01,194 Hey, babe, can I talk for a sec? 917 00:54:01,238 --> 00:54:02,717 What? 918 00:54:02,761 --> 00:54:04,937 Have I told you lately how great you are with the kids? 919 00:54:04,980 --> 00:54:07,156 Mm-hmm. 920 00:54:07,200 --> 00:54:10,203 I just think it'd be great if you'd spend more time with them. 921 00:54:10,247 --> 00:54:12,161 You know, take them to swimming. 922 00:54:12,205 --> 00:54:13,554 Help them with their homework, 923 00:54:13,598 --> 00:54:17,079 especially now that work's let up a little. 924 00:54:17,123 --> 00:54:19,038 I'll help too, of course. 925 00:54:19,081 --> 00:54:20,866 What about Ashley though? 926 00:54:20,909 --> 00:54:23,085 I mean, the kids and I, we really love her. 927 00:54:23,129 --> 00:54:26,915 Yeah, I just don't think we need Ashley anymore. 928 00:54:26,959 --> 00:54:28,830 Is this about money? I'm confused. 929 00:54:28,874 --> 00:54:30,745 No. Ashley's leaving to school next year. 930 00:54:30,789 --> 00:54:33,487 Might as well make the break now. 931 00:54:37,143 --> 00:54:38,231 [ sighs ] 932 00:54:38,275 --> 00:54:40,364 Hey, we're a team. 933 00:54:40,407 --> 00:54:44,063 We don't need anybody's help to raise our kids, huh? 934 00:54:44,106 --> 00:54:45,543 Mm. 935 00:54:48,197 --> 00:54:49,764 [ laughter ] 936 00:54:49,808 --> 00:54:53,333 So if the velocity vector of the airplane is V 937 00:54:53,377 --> 00:54:56,293 and the wind is W, then the velocity of the airplane 938 00:54:56,336 --> 00:54:58,207 relative to the ground is what? 939 00:54:58,251 --> 00:55:01,298 Can you feel the velocity of my beating heart? 940 00:55:01,341 --> 00:55:03,125 So lame. 941 00:55:03,169 --> 00:55:04,953 You like that. 942 00:55:04,997 --> 00:55:07,042 If I get it right, will you kiss me? 943 00:55:07,086 --> 00:55:09,567 If you don't, I won't. 944 00:55:12,744 --> 00:55:14,876 U equals V plus W. 945 00:55:14,920 --> 00:55:17,488 Yay. 946 00:55:20,708 --> 00:55:22,014 Mmm. 947 00:55:24,408 --> 00:55:26,235 What, do I still taste like beef jerky? 948 00:55:26,279 --> 00:55:29,238 No. You taste great. 949 00:55:29,282 --> 00:55:32,459 Uh, what's this? Uh-oh. I'm falling for a player. 950 00:55:32,503 --> 00:55:35,723 I can't trust him? 951 00:55:35,767 --> 00:55:38,160 No, I know you like me. 952 00:55:38,204 --> 00:55:41,860 Well, look at you, all self-confident. 953 00:55:41,903 --> 00:55:44,863 I do like you, and you can trust me. 954 00:55:44,906 --> 00:55:47,518 And I like you. 955 00:55:47,561 --> 00:55:51,260 I really--no, I really do. 956 00:55:51,304 --> 00:55:53,437 I'm feeling a but. Where's the but? 957 00:55:53,480 --> 00:55:55,526 I--I just--we're both going to different schools. 958 00:55:55,569 --> 00:55:58,833 It seems crazy to start something now. 959 00:55:58,877 --> 00:56:01,836 If you're not into me, just have the balls to say it. 960 00:56:04,578 --> 00:56:08,277 I'm just--I'm just not that much fun right now. 961 00:56:08,321 --> 00:56:10,454 My parents are broke. 962 00:56:10,497 --> 00:56:14,893 I--I'm working my ass off trying to figure out how to pay for college. 963 00:56:14,936 --> 00:56:16,938 I understand. 964 00:56:16,982 --> 00:56:18,505 But I'm not gonna give up. 965 00:56:20,289 --> 00:56:22,379 I really don't want you to. 966 00:56:24,903 --> 00:56:26,470 Oh, I'm sorry. 967 00:56:26,513 --> 00:56:29,168 Rachel is busy that afternoon, but I'm sending Louise. 968 00:56:29,211 --> 00:56:30,952 You'll love her. 969 00:56:30,996 --> 00:56:32,737 Okay. Thanks. 970 00:56:41,789 --> 00:56:44,531 [ sobs ] 971 00:56:44,575 --> 00:56:47,404 How could you be so stupid? 972 00:56:47,447 --> 00:56:49,841 I just forgot my pills. Okay? 973 00:56:49,884 --> 00:56:51,408 Shoot me. 974 00:56:51,451 --> 00:56:54,149 - Is Jack the dad? - Back off. 975 00:56:54,193 --> 00:56:56,587 If she knew, at least he could pay for the abortion. 976 00:56:56,630 --> 00:57:00,329 Whoa. Who says anything about an abortion? 977 00:57:00,373 --> 00:57:02,506 [ scoffs ] Are--are you retarded? 978 00:57:02,549 --> 00:57:04,290 She can't have a baby. 979 00:57:04,333 --> 00:57:07,511 Why not? What, 'cause it's inconvenient? 980 00:57:07,554 --> 00:57:09,643 Tons of couples would adopt this baby. 981 00:57:09,687 --> 00:57:13,473 Okay. W--will you clue in Miss Naive? 982 00:57:13,517 --> 00:57:16,955 Listen to me. This is your decision. 983 00:57:16,998 --> 00:57:20,219 Whatever you want to do, I support you. 984 00:57:20,262 --> 00:57:22,308 And what am I gonna tell my parents? 985 00:57:22,351 --> 00:57:24,266 They're gonna kill me. 986 00:57:24,310 --> 00:57:26,486 Well, if you get rid of it, you won't have to tell them. 987 00:57:26,530 --> 00:57:29,010 Okay, Rachel. None of us wanted this to happen, but it did. 988 00:57:29,054 --> 00:57:30,577 All right? 989 00:57:30,621 --> 00:57:32,840 It may screw up your plans, but you can make new plans. 990 00:57:32,884 --> 00:57:35,364 This is a baby we're talking about. 991 00:57:42,807 --> 00:57:45,374 Dr. Davis, telephone, please. 992 00:57:45,418 --> 00:57:47,855 Dr. Davis, telephone, please. 993 00:57:51,206 --> 00:57:54,906 This is not how it's supposed to be. 994 00:57:54,949 --> 00:57:58,562 I'm supposed to be in love or married. 995 00:57:58,605 --> 00:58:03,349 I'm not ready to be a mom, not like this. 996 00:58:03,392 --> 00:58:05,830 I'm such a freakin' idiot. 997 00:58:05,873 --> 00:58:09,094 This is not a choice. This is a nightmare. 998 00:58:09,137 --> 00:58:11,270 Stop beating yourself up. 999 00:58:11,313 --> 00:58:15,535 You made a mistake, but there are people here you can talk to. 1000 00:58:15,579 --> 00:58:20,279 I know all the choices. They all suck. 1001 00:58:21,585 --> 00:58:23,674 And where the hell is Rachel? 1002 00:58:23,717 --> 00:58:25,937 I can't believe she's bailing on me. 1003 00:58:25,980 --> 00:58:27,982 I totally can. 1004 00:58:28,026 --> 00:58:31,551 Woman: Janet Moss. 1005 00:58:31,595 --> 00:58:34,380 Want me to come in with you? 1006 00:58:34,423 --> 00:58:38,036 I love you, but I have to do this alone. 1007 00:58:45,217 --> 00:58:46,740 [ sighs ] 1008 00:58:51,484 --> 00:58:53,834 How's Janet? 1009 00:58:53,878 --> 00:58:55,793 Huh. Like you give a damn. 1010 00:58:55,836 --> 00:58:58,404 Doctors' offices freak me out. Okay? 1011 00:58:58,447 --> 00:59:00,580 I--I'll call her. 1012 00:59:00,624 --> 00:59:02,626 That'd be nice. 1013 00:59:05,542 --> 00:59:07,587 Ash. 1014 00:59:07,631 --> 00:59:09,937 Walter asked if you're free this weekend. 1015 00:59:09,981 --> 00:59:12,592 Apparently he thinks you're a hottie. 1016 00:59:12,636 --> 00:59:14,899 [ chuckles ] 1017 00:59:14,942 --> 00:59:20,078 God, can't you just give it a rest for a day? 1018 00:59:20,121 --> 00:59:22,776 Okay. I'm the only one looking out for us. 1019 00:59:22,820 --> 00:59:25,823 Without me, neither of you could pay for college. 1020 00:59:25,866 --> 00:59:28,434 [ scoffs ] Are you kidding? 1021 00:59:28,477 --> 00:59:31,219 This is the only thing that you can think about. 1022 00:59:34,571 --> 00:59:35,615 I'm outta here. 1023 00:59:35,659 --> 00:59:37,530 Gilli. 1024 00:59:37,574 --> 00:59:39,314 Gilli, wait. 1025 00:59:39,358 --> 00:59:44,015 Gil--okay. 1026 00:59:48,106 --> 00:59:49,803 [ school bell rings ] 1027 00:59:54,025 --> 00:59:56,549 I got waitlisted because of you. 1028 00:59:56,593 --> 00:59:57,768 I'm sorry? 1029 00:59:57,811 --> 00:59:59,247 You can't pay for it. 1030 00:59:59,291 --> 01:00:01,902 Everybody knows your family is out-of-work losers. 1031 01:00:01,946 --> 01:00:04,949 Oh, that's weak, Harper. 1032 01:00:04,992 --> 01:00:06,603 That the best you got? 1033 01:00:06,646 --> 01:00:10,824 You'll never fit in. You're not a Pressman girl. 1034 01:00:10,868 --> 01:00:14,611 What's a Pressman girl, some stuck up rich bitch 1035 01:00:14,654 --> 01:00:16,482 who couldn't get in without Daddy's money? 1036 01:00:16,525 --> 01:00:18,702 Oh, that's right. 1037 01:00:18,745 --> 01:00:19,703 You didn't get in. 1038 01:00:19,746 --> 01:00:21,139 You pathetic loser. 1039 01:00:21,182 --> 01:00:22,619 A pathetic loser who's going to Pre-- 1040 01:00:22,662 --> 01:00:23,794 [ gasps ] 1041 01:00:23,837 --> 01:00:26,057 Oh, come on, ass hat. Come on. 1042 01:00:26,100 --> 01:00:28,494 Let's go. Come on. let's go! 1043 01:00:32,106 --> 01:00:34,674 You can't change who you are. 1044 01:00:34,718 --> 01:00:37,634 And so you'll always be a miserable bitch. 1045 01:01:09,666 --> 01:01:12,277 Better make me look fabulous. 1046 01:01:13,278 --> 01:01:15,628 [ knock on door ] 1047 01:01:17,848 --> 01:01:22,766 Ashley, meet Tiffany, an old friend. 1048 01:01:26,073 --> 01:01:28,728 Walter, what's going on? 1049 01:01:31,426 --> 01:01:33,515 Let's take some real pictures. 1050 01:01:40,174 --> 01:01:41,785 [ breathes heavily ] 1051 01:01:44,135 --> 01:01:46,877 I'll talk to him. It won't happen again. 1052 01:01:46,920 --> 01:01:48,574 Ugh. I feel dirty. 1053 01:01:48,617 --> 01:01:50,054 I don't want to end up like her. 1054 01:01:50,097 --> 01:01:52,012 I want out. 1055 01:01:52,056 --> 01:01:54,014 You--you want out? 1056 01:01:54,058 --> 01:01:55,624 You--you want out of-- of what? 1057 01:01:55,668 --> 01:01:58,062 Pressman? Berkeley? 1058 01:01:58,105 --> 01:02:01,630 'Cause this is your ticket out of your parents' broke-ass life. 1059 01:02:01,674 --> 01:02:04,068 Hey, I will find another way to pay for school. 1060 01:02:04,111 --> 01:02:06,810 If I can't figure it out, I'll go to community college. 1061 01:02:06,853 --> 01:02:07,811 But I can't do this. 1062 01:02:07,854 --> 01:02:09,247 Ash. 1063 01:02:09,290 --> 01:02:11,031 I thought, hey, I'll get my degree. 1064 01:02:11,075 --> 01:02:14,078 I can forget about it, just act like it didn't happen. 1065 01:02:14,121 --> 01:02:18,996 But, look, I can't-- I can't. I can't. 1066 01:02:20,649 --> 01:02:22,173 Okay. 1067 01:02:22,216 --> 01:02:24,610 It's--it's your life. 1068 01:02:24,653 --> 01:02:28,266 But promise me you'll keep quiet. 1069 01:02:30,137 --> 01:02:34,663 Here they are, my two star students. 1070 01:02:40,321 --> 01:02:43,455 [ chattering ] 1071 01:02:43,498 --> 01:02:47,502 Hey, Joe, you're gonna have to build another shelf to put this award on. 1072 01:02:47,546 --> 01:02:49,156 [ chuckles ] No kidding. 1073 01:02:49,200 --> 01:02:50,592 But you did it. 1074 01:02:50,636 --> 01:02:53,813 You worked your butt off. You made sacrifices. 1075 01:02:53,857 --> 01:02:54,858 Good job. 1076 01:02:54,901 --> 01:02:56,555 - Oh. - So proud of you. 1077 01:02:56,598 --> 01:02:58,644 Thank you, Daddy. 1078 01:03:10,917 --> 01:03:12,832 Look at this-- 1079 01:03:12,876 --> 01:03:14,225 Ashley? 1080 01:03:28,848 --> 01:03:32,243 Hey, it's so great to see you again. 1081 01:03:34,506 --> 01:03:36,160 What are you doing here? 1082 01:03:36,203 --> 01:03:39,032 Uncle Walter, Aunt Sharon's been wondering where you were. 1083 01:03:42,557 --> 01:03:43,863 Walter: Thanks, hon. 1084 01:03:43,907 --> 01:03:45,343 Mm-hmm. 1085 01:03:47,432 --> 01:03:49,738 God, it's hard to tell who looks more terrified 1086 01:03:49,782 --> 01:03:52,393 back there, you or Uncle Walter. 1087 01:03:52,437 --> 01:03:56,441 He's always had the hots for young girls, the old horn dog. 1088 01:03:56,484 --> 01:03:59,574 It was so great to see you again. 1089 01:03:59,618 --> 01:04:02,882 Usually he buys them fabulous gifts. 1090 01:04:02,926 --> 01:04:05,319 So what did you get? 1091 01:04:05,363 --> 01:04:06,668 [ scoffs ] 1092 01:04:06,712 --> 01:04:09,323 You have an overactive imagination. 1093 01:04:09,367 --> 01:04:10,847 We met at a meeting of entrepreneurs. 1094 01:04:10,890 --> 01:04:12,544 We talked for five minutes. That's it. 1095 01:04:12,587 --> 01:04:15,329 Do you know what would be really amazing? 1096 01:04:15,373 --> 01:04:18,028 If he gave you cash. 1097 01:04:18,071 --> 01:04:20,378 You are so out of line. 1098 01:04:20,421 --> 01:04:21,683 [ chuckles ] 1099 01:04:21,727 --> 01:04:23,598 I bet at the admissions office at Pressman 1100 01:04:23,642 --> 01:04:24,861 would just get a huge kick out of this. 1101 01:04:24,904 --> 01:04:26,079 Goody-goody Ashley's a hooker. 1102 01:04:26,123 --> 01:04:27,820 You're disgusting. 1103 01:04:27,864 --> 01:04:29,953 You can't just make up crap and spread it around. 1104 01:04:29,996 --> 01:04:32,564 Save it. How about this? 1105 01:04:32,607 --> 01:04:36,655 Withdraw from Pressman, I'll keep my mouth shut. 1106 01:04:36,698 --> 01:04:41,138 Don't, and I will tell the school, the media, 1107 01:04:41,181 --> 01:04:43,531 basically the whole world. 1108 01:04:43,575 --> 01:04:45,446 Think about it. 1109 01:05:00,984 --> 01:05:03,987 Hey, here you go. 1110 01:05:04,030 --> 01:05:07,033 Hey, love the dress, so cute. Here you go. 1111 01:05:12,604 --> 01:05:13,997 [ siren wailing ] 1112 01:05:15,868 --> 01:05:17,478 [ police radio chatter ] 1113 01:05:40,284 --> 01:05:44,592 [ phone ringing ] 1114 01:05:46,333 --> 01:05:47,682 Mark? 1115 01:05:47,726 --> 01:05:49,771 Hey, hon, I, uh, I have to stay late. 1116 01:05:49,815 --> 01:05:51,295 I'm working the Rumson case. 1117 01:05:51,338 --> 01:05:53,862 I think you need to come home. 1118 01:06:07,659 --> 01:06:09,356 [ panting ] 1119 01:06:13,621 --> 01:06:15,623 [ shower running ] 1120 01:06:31,770 --> 01:06:33,163 [ cell phone beeps ] 1121 01:06:38,255 --> 01:06:39,952 [ cell phone beeps ] 1122 01:06:43,912 --> 01:06:45,479 Hey. 1123 01:06:48,047 --> 01:06:51,659 I assume you read the article. 1124 01:06:51,703 --> 01:06:53,226 Yeah, yeah. 1125 01:06:53,270 --> 01:06:58,144 Nasty rumor. Sad if it was true. 1126 01:06:58,188 --> 01:07:03,671 Does this, um, have anything to do with you and Ashley? 1127 01:07:03,715 --> 01:07:05,673 What? No. 1128 01:07:05,717 --> 01:07:07,675 Honey, come-- 1129 01:07:07,719 --> 01:07:12,637 Then why did she say she had to leave by 5:00, before you got home? 1130 01:07:14,117 --> 01:07:15,988 Mark. 1131 01:07:18,295 --> 01:07:20,993 Did you have sex with Ashley? 1132 01:07:21,037 --> 01:07:24,562 Don't lie to me. 1133 01:07:31,525 --> 01:07:34,659 - Linda... - Don't. 1134 01:07:34,702 --> 01:07:37,401 Don't touch me. 1135 01:07:37,444 --> 01:07:40,404 Linda, I thought I was losing you. 1136 01:07:40,447 --> 01:07:44,408 Okay? I felt like old news. 1137 01:07:44,451 --> 01:07:48,890 Ashley, she thought the world of me. 1138 01:07:48,934 --> 01:07:51,284 What? Are--are you trying to blame this on me? 1139 01:07:51,328 --> 01:07:53,852 No. 1140 01:07:57,116 --> 01:08:00,902 It's on the years, on the routine. 1141 01:08:00,946 --> 01:08:04,689 Honey, it's-- 1142 01:08:04,732 --> 01:08:08,345 I just wanted to feel powerful and exciting, 1143 01:08:08,388 --> 01:08:10,651 like the way Ashley saw me. 1144 01:08:10,695 --> 01:08:13,132 Oh, what am I supposed to do with that, huh? 1145 01:08:13,176 --> 01:08:14,568 Go ahead, honey. 1146 01:08:14,612 --> 01:08:19,051 You know, feed your vanity with a child. 1147 01:08:19,095 --> 01:08:22,141 Mark, she's a child. 1148 01:08:22,185 --> 01:08:24,274 Linda, I made a mistake, but I love you. Okay? 1149 01:08:24,317 --> 01:08:26,276 What if someone did that to our daughter? 1150 01:08:29,192 --> 01:08:31,977 Get out. 1151 01:08:32,020 --> 01:08:35,241 Get out of this house and don't come near our children. 1152 01:08:39,898 --> 01:08:41,769 [ sobs ] 1153 01:09:06,011 --> 01:09:07,186 Trashy hoes. 1154 01:09:07,230 --> 01:09:09,710 Want to have some fun later? 1155 01:09:09,754 --> 01:09:11,364 - [ laughing ] - Sluts! 1156 01:09:11,408 --> 01:09:12,713 How about them old guys? 1157 01:09:12,757 --> 01:09:14,541 Hey, baby, I got five bucks. 1158 01:09:14,585 --> 01:09:16,064 How about Joey's dad? 1159 01:09:16,108 --> 01:09:19,067 Skeevie hoes need to stay away from our guys. 1160 01:09:26,901 --> 01:09:28,338 Is it true, what Harper's been saying? 1161 01:09:28,381 --> 01:09:30,644 - Leave her alone. - You shut up. 1162 01:09:30,688 --> 01:09:32,733 I'm sorry. I was desperate. 1163 01:09:32,777 --> 01:09:34,866 Is that why you won't sleep with me? 1164 01:09:34,909 --> 01:09:36,824 'Cause I didn't pay you? 1165 01:09:36,868 --> 01:09:38,609 No, no. I really like you. 1166 01:09:38,652 --> 01:09:42,482 I just--I was afraid I'd embarrass you if this came out. 1167 01:09:42,526 --> 01:09:46,312 I'm s--I'm supposed to be grateful that you wouldn't sleep with me. 1168 01:09:49,489 --> 01:09:51,578 Daniel--Daniel, please. 1169 01:09:51,622 --> 01:09:54,407 Know what? Maybe you should have paid me. 1170 01:09:57,280 --> 01:09:59,325 [ sobs ] 1171 01:10:09,901 --> 01:10:15,123 Girls from your high school are turning tricks to pay for college? 1172 01:10:20,172 --> 01:10:22,870 You're not a part of this, are you? 1173 01:10:30,226 --> 01:10:31,836 Why? 1174 01:10:34,839 --> 01:10:37,711 My college fund was gone. 1175 01:10:37,755 --> 01:10:40,061 We needed money. 1176 01:10:40,105 --> 01:10:41,759 I didn't know what to do. 1177 01:10:41,802 --> 01:10:43,064 That's no excuse. 1178 01:10:43,108 --> 01:10:45,110 Ashley, you were not raised this way. 1179 01:10:45,153 --> 01:10:49,288 Mark made it seem so simple. 1180 01:10:49,332 --> 01:10:52,639 He'd pay for college if I... 1181 01:10:52,683 --> 01:10:55,251 Wh--if you what? 1182 01:10:55,294 --> 01:10:58,384 Made him happy. 1183 01:11:00,734 --> 01:11:02,693 I ought to kill him. 1184 01:11:02,736 --> 01:11:07,437 - He's got a daughter. - I ended it. 1185 01:11:07,480 --> 01:11:09,656 I made a mistake. 1186 01:11:11,702 --> 01:11:14,357 Was he the only one? 1187 01:11:14,400 --> 01:11:16,533 Mark? 1188 01:11:18,143 --> 01:11:23,104 There was one other. 1189 01:11:23,148 --> 01:11:25,759 Okay. Okay. 1190 01:11:31,112 --> 01:11:34,725 I had so much respect for you. 1191 01:11:34,768 --> 01:11:37,075 I had hopes, high hopes, 1192 01:11:37,118 --> 01:11:41,166 that you were just gonna go and--why? 1193 01:11:41,209 --> 01:11:45,170 I'm so sorry, Daddy. 1194 01:11:45,213 --> 01:11:46,867 [ sobs ] 1195 01:11:50,262 --> 01:11:52,743 It's gonna get bad. 1196 01:12:03,623 --> 01:12:05,712 It's alleged that top students 1197 01:12:05,756 --> 01:12:09,150 at this beloved high school are turning tricks to finance college. 1198 01:12:09,194 --> 01:12:10,978 I just got called in. Does he know? 1199 01:12:11,022 --> 01:12:12,806 Everybody knows. 1200 01:12:12,850 --> 01:12:14,199 Harper threatened to ruin me. 1201 01:12:14,242 --> 01:12:17,289 She's making good on that threat. 1202 01:12:17,333 --> 01:12:20,684 I am so pissed at you for getting us dragged into your Pressman competition. 1203 01:12:20,727 --> 01:12:22,207 Pissed at me? Are you kidding? 1204 01:12:22,250 --> 01:12:24,427 What, are you guys gonna hang this on me now? 1205 01:12:24,470 --> 01:12:26,777 No, but if you're wondering if I'm gonna tell the truth, I am. 1206 01:12:26,820 --> 01:12:28,953 - Are the rumors true? - Who was involved? 1207 01:12:30,433 --> 01:12:32,348 Damn it. 1208 01:12:42,358 --> 01:12:44,403 Well, the media's buzzing around, 1209 01:12:44,447 --> 01:12:47,145 phone's ringing off the hook, 1210 01:12:47,188 --> 01:12:52,106 parents demanding that I suspend or expel you, 1211 01:12:52,150 --> 01:12:55,675 which I'm not going to do based on rumors and innuendo of other students. 1212 01:12:55,719 --> 01:12:58,504 But if I get sufficient evidence... 1213 01:13:00,985 --> 01:13:04,423 I find it hard to believe that the three of you could have done this. 1214 01:13:04,467 --> 01:13:09,472 And I can't stand up for you if I don't know what's going on. 1215 01:13:12,823 --> 01:13:14,999 Help me help you. 1216 01:13:17,784 --> 01:13:19,612 I needed-- 1217 01:13:19,656 --> 01:13:22,702 It was my idea. 1218 01:13:22,746 --> 01:13:25,401 We all needed money for college 1219 01:13:25,444 --> 01:13:29,013 but I got carried away. 1220 01:13:31,755 --> 01:13:34,932 I turned Ashley's tutoring business 1221 01:13:34,975 --> 01:13:37,325 into a hooking ring. 1222 01:13:57,563 --> 01:13:59,043 Mr. Brown? 1223 01:13:59,086 --> 01:14:01,872 Mr. Brown, please, did they tell Pressman? 1224 01:14:03,569 --> 01:14:05,571 You've broken the law. 1225 01:14:05,615 --> 01:14:09,140 Pressman is the least of your worries. 1226 01:14:32,772 --> 01:14:35,862 I'm sure you're aware how serious this is. 1227 01:14:35,906 --> 01:14:37,647 The DA wants a formal investigation 1228 01:14:37,690 --> 01:14:40,258 before making a decision on what charges to file. 1229 01:14:40,301 --> 01:14:43,130 Each of you will have a turn to tell us what happened. 1230 01:14:43,174 --> 01:14:49,049 Just tell us the truth, from the beginning. 1231 01:14:49,093 --> 01:14:52,575 So if I got this straight, this was all Rachel's idea? 1232 01:14:54,533 --> 01:14:56,535 Yeah. 1233 01:14:56,579 --> 01:15:01,540 But I was already doing it with Mark Riley. 1234 01:15:01,584 --> 01:15:04,456 Mark and Linda hired me to tutor their kids. 1235 01:15:04,500 --> 01:15:07,415 He was... 1236 01:15:07,459 --> 01:15:08,591 Nice. 1237 01:15:08,634 --> 01:15:11,115 He offered to help me with my essays. 1238 01:15:11,158 --> 01:15:12,725 He knew I was freaked about college, 1239 01:15:12,769 --> 01:15:14,945 that there was no way I could pay for it. 1240 01:15:14,988 --> 01:15:18,818 He offered to help pay for tuition if-- 1241 01:15:22,605 --> 01:15:26,565 I wanted to go to Pressman so badly, so badly. 1242 01:15:28,436 --> 01:15:31,396 He said that we would make each other happy. 1243 01:15:31,439 --> 01:15:35,922 Ashley, are you saying that Mark Riley pushed you to have sex? 1244 01:15:37,750 --> 01:15:40,492 Detective... 1245 01:15:40,536 --> 01:15:42,755 I don't know if I'll ever sleep at night 1246 01:15:42,799 --> 01:15:45,932 knowing how much I screwed up my life 1247 01:15:45,976 --> 01:15:49,153 and hurt Linda and her kids. 1248 01:15:49,196 --> 01:15:53,897 Was Mark the only one who paid you for sex? 1249 01:16:01,078 --> 01:16:02,775 [ police radio chatter ] 1250 01:16:11,871 --> 01:16:15,832 - Daddy! - Daddy! 1251 01:16:15,875 --> 01:16:17,442 Come here. Come here. Come here. 1252 01:16:17,485 --> 01:16:18,661 Now, stop--stop. 1253 01:16:18,704 --> 01:16:19,662 No! 1254 01:16:19,705 --> 01:16:21,838 No. 1255 01:16:28,453 --> 01:16:30,934 No! 1256 01:16:30,977 --> 01:16:32,544 I've asked your parents to join us 1257 01:16:32,588 --> 01:16:34,111 because you have admitted to being the organizer 1258 01:16:34,154 --> 01:16:37,549 of this ring, which makes you subject to arrest. 1259 01:16:37,593 --> 01:16:40,813 Do you still stand by your previous statement? 1260 01:16:40,857 --> 01:16:44,991 She needs to consult her attorney. 1261 01:16:45,035 --> 01:16:46,776 Okay. 1262 01:16:46,819 --> 01:16:49,866 If that's how you want to go, we can drag this out, 1263 01:16:49,909 --> 01:16:53,130 arrest your daughter, put your family through the circus of a trial. 1264 01:16:53,173 --> 01:16:56,089 But if Rachel sticks to her statement, 1265 01:16:56,133 --> 01:16:57,961 we can keep her name out of the media, 1266 01:16:58,004 --> 01:17:00,311 make sure the DA knows she cooperated, 1267 01:17:00,354 --> 01:17:03,009 and she'll get a good deal. 1268 01:17:03,053 --> 01:17:04,097 - Listen-- - Dad, please. 1269 01:17:04,141 --> 01:17:08,058 - No, you can't. - Dad, stop. 1270 01:17:08,101 --> 01:17:09,799 Just stop. 1271 01:17:11,714 --> 01:17:14,455 You know, everyone was worried about getting busted. 1272 01:17:14,499 --> 01:17:18,329 Weirdly, I--I wasn't. 1273 01:17:18,372 --> 01:17:22,463 I never th--I never believed it could happen, not one time. 1274 01:17:22,507 --> 01:17:24,944 I'm not stupid. 1275 01:17:24,988 --> 01:17:27,120 I have my whole life in front of me. 1276 01:17:27,164 --> 01:17:29,122 If I thought we'd ever get caught, I ne-- 1277 01:17:29,166 --> 01:17:31,516 I never would have done it. 1278 01:17:31,559 --> 01:17:35,651 But, Dad, I did. 1279 01:17:35,694 --> 01:17:40,699 And even worse, I dragged my friends into it. 1280 01:17:40,743 --> 01:17:42,832 [ door lock buzzes ] 1281 01:17:42,875 --> 01:17:46,618 Detective, please place Miss Foster under arrest. 1282 01:17:48,402 --> 01:17:50,100 No. Dad. 1283 01:17:50,143 --> 01:17:52,537 Don't worry, sweetie. We'll get you the best attorney. 1284 01:17:54,757 --> 01:17:56,715 [ door lock buzzes ] 1285 01:18:04,114 --> 01:18:05,506 [ sniffles ] 1286 01:18:05,550 --> 01:18:07,639 I'm so sorry. 1287 01:18:07,683 --> 01:18:09,597 Well, we'll come see you soon. 1288 01:18:09,641 --> 01:18:12,035 Rachel, we gotta go. 1289 01:18:19,477 --> 01:18:22,175 Okay. What's the deal? 1290 01:18:32,229 --> 01:18:35,362 These girls are children, Mr. Riley. 1291 01:18:35,406 --> 01:18:36,973 And you preyed upon a young woman 1292 01:18:37,016 --> 01:18:38,626 in desperate financial straits. 1293 01:18:38,670 --> 01:18:42,021 You exploited her, which in my book enhances the charges. 1294 01:18:42,065 --> 01:18:43,588 - Ashley is not a-- - Save it. 1295 01:18:43,631 --> 01:18:45,808 Here are the terms. 1296 01:18:45,851 --> 01:18:48,158 You and the other men will register as sex offenders, 1297 01:18:48,201 --> 01:18:49,855 take a course in sex addiction. 1298 01:18:49,899 --> 01:18:52,597 You will also take a parenting class, 1299 01:18:52,640 --> 01:18:55,861 if you wish to stay in your homes with your children. 1300 01:18:55,905 --> 01:18:58,690 Oh, wait. Hold on. Register as sex offenders? 1301 01:18:58,734 --> 01:18:59,691 I'll be disbarred. 1302 01:18:59,735 --> 01:19:01,301 For what, consensual sex? 1303 01:19:01,345 --> 01:19:04,435 If you break one of these conditions, 1304 01:19:04,478 --> 01:19:06,045 I'll try you for the rape of a minor. 1305 01:19:06,089 --> 01:19:09,614 And you will be put away for ten years. 1306 01:19:09,657 --> 01:19:12,008 Is that clear? 1307 01:19:14,662 --> 01:19:15,881 I-- 1308 01:19:15,925 --> 01:19:20,451 I know what I did to you and the kids. 1309 01:19:22,714 --> 01:19:25,325 I don't expect to be forgiven for it. 1310 01:19:27,240 --> 01:19:31,288 I don't think you meant to hurt us. 1311 01:19:32,942 --> 01:19:36,032 But you did. 1312 01:19:36,075 --> 01:19:40,863 You were amazing to me, 1313 01:19:40,906 --> 01:19:45,128 encouraging me, supporting me. 1314 01:19:45,171 --> 01:19:50,263 And I have to live with what I did for the rest of my life. 1315 01:19:53,571 --> 01:19:56,052 You know the worst part? 1316 01:19:58,576 --> 01:20:00,447 I hate what he took from you. 1317 01:20:03,799 --> 01:20:06,236 And what that did to me and the kids. 1318 01:20:09,021 --> 01:20:11,850 We're getting a divorce. 1319 01:20:11,894 --> 01:20:16,420 There's a part of me that will always love him. 1320 01:20:19,423 --> 01:20:22,600 I can't believe we're not a family anymore. 1321 01:20:40,357 --> 01:20:45,188 We're required to report any change in your academic status. 1322 01:20:45,231 --> 01:20:48,104 Pressman has an honor code, and you violated it. 1323 01:20:53,065 --> 01:20:55,024 They've rescinded your acceptance. 1324 01:20:56,416 --> 01:20:58,288 [ pants ] 1325 01:21:06,513 --> 01:21:11,649 I worked my whole life for this. 1326 01:21:13,869 --> 01:21:18,308 I saw my future. 1327 01:21:18,351 --> 01:21:21,833 Now I see nothing, 1328 01:21:21,877 --> 01:21:25,881 just a big black hole of nothing. 1329 01:21:29,928 --> 01:21:33,323 Hopefully, you've learned your lesson. 1330 01:21:33,366 --> 01:21:35,412 Now if you'll excuse me. 1331 01:21:44,682 --> 01:21:50,340 Uh, did Harper get in off the waitlist? 1332 01:21:50,383 --> 01:21:51,645 She did. 1333 01:22:11,404 --> 01:22:13,798 I--this is ridiculous, right? 1334 01:22:13,841 --> 01:22:17,367 Rachel goes to jail, but these guys, these rich guys, 1335 01:22:17,410 --> 01:22:19,195 these child rapists, they go free? 1336 01:22:19,238 --> 01:22:21,414 How is that justice? 1337 01:22:21,458 --> 01:22:26,289 They could have made us go through an expensive and humiliating trial. 1338 01:22:26,332 --> 01:22:29,814 I could have gone to jail instead of a year of community service. 1339 01:22:29,857 --> 01:22:32,338 Four years' probation. 1340 01:22:32,382 --> 01:22:34,906 Well, that's not a problem, Mom. 1341 01:22:34,950 --> 01:22:38,127 I don't plan on getting into any more trouble, ever. 1342 01:22:38,170 --> 01:22:40,085 It's over. 1343 01:22:41,652 --> 01:22:45,308 I know what I did, and I know what it cost me. 1344 01:22:45,351 --> 01:22:49,051 I just hope you guys can forgive me. 1345 01:22:49,094 --> 01:22:51,444 I don't know if I'll ever forgive myself. 1346 01:22:51,488 --> 01:22:54,578 Hey, we love you. 1347 01:22:54,621 --> 01:22:56,580 Okay? 1348 01:22:56,623 --> 01:22:59,975 And nothing is ever gonna change that. 1349 01:23:01,759 --> 01:23:04,153 Thank you. 1350 01:23:10,768 --> 01:23:13,379 [ door lock buzzes ] 1351 01:23:13,423 --> 01:23:18,167 And since we're all banned from the ceremony, 1352 01:23:18,210 --> 01:23:21,300 we decided to bring graduation to you. 1353 01:23:21,344 --> 01:23:24,390 Guess who the grad speaker is. 1354 01:23:24,434 --> 01:23:27,306 - Bieber? - Harper. 1355 01:23:27,350 --> 01:23:28,960 Ugh. 1356 01:23:29,004 --> 01:23:32,529 Okay, this is her prime time right now. 1357 01:23:32,572 --> 01:23:35,401 It's all downhill for her after this. 1358 01:23:35,445 --> 01:23:39,057 Give me that. 1359 01:23:39,101 --> 01:23:40,798 There it is. 1360 01:23:40,841 --> 01:23:42,408 Aw. 1361 01:23:42,452 --> 01:23:45,585 It should be you up on that stage getting all the glory. 1362 01:23:45,629 --> 01:23:48,023 I'm sorry. 1363 01:23:48,066 --> 01:23:51,330 You did not make me do any of this. 1364 01:23:51,374 --> 01:23:54,333 I did it to myself, but it's done. 1365 01:23:54,377 --> 01:23:56,161 You're gonna be outta here soon, 1366 01:23:56,205 --> 01:23:58,511 and we can get the show on the road. 1367 01:23:58,555 --> 01:24:00,078 Absolutely. 1368 01:24:00,122 --> 01:24:01,123 [ chuckles ] 1369 01:24:01,166 --> 01:24:02,994 Cheers, to a brighter future. 1370 01:24:03,038 --> 01:24:06,780 - Yes. - Cheers. 1371 01:24:16,703 --> 01:24:19,576 Small vanilla soy latte, no whip. 1372 01:24:19,619 --> 01:24:20,968 Thank you. 1373 01:24:21,012 --> 01:24:24,450 HI. Can I-- 1374 01:24:24,494 --> 01:24:27,497 How are you? 1375 01:24:27,540 --> 01:24:30,935 You know, community college. 1376 01:24:30,978 --> 01:24:32,589 Woo-hoo. 1377 01:24:32,632 --> 01:24:34,460 And a UC? 1378 01:24:34,504 --> 01:24:37,985 That's the plan, if I can sell enough lattes. 1379 01:24:39,509 --> 01:24:40,988 God, you look great. 1380 01:24:41,032 --> 01:24:42,338 - Oh. - How's art school? 1381 01:24:42,381 --> 01:24:44,470 Totally intimidating. 1382 01:24:44,514 --> 01:24:47,125 I'm like the least talented person there. 1383 01:24:47,169 --> 01:24:48,605 Oh, come on. 1384 01:24:48,648 --> 01:24:50,824 You always undersold yourself. 1385 01:24:50,868 --> 01:24:54,872 Except when it counted. 1386 01:24:54,915 --> 01:24:56,265 You were the only one 1387 01:24:56,308 --> 01:24:59,006 who had enough self-respect to say no to Rachel. 1388 01:25:01,183 --> 01:25:03,663 Do you still talk to her? 1389 01:25:03,707 --> 01:25:06,362 Only when she wants a latte. 1390 01:25:06,405 --> 01:25:12,194 Janet and I make, you know, fake plans, but you and I could. 1391 01:25:12,237 --> 01:25:16,154 Oh, I go back tomorrow, but next time. 1392 01:25:16,198 --> 01:25:18,113 Absolutely. 1393 01:25:18,156 --> 01:25:19,723 - Coffee? - Yes. 1394 01:25:19,766 --> 01:25:21,159 Black? 1395 01:25:21,203 --> 01:25:22,334 Yes, you know. 1396 01:25:22,378 --> 01:25:25,337 I do. 1397 01:25:37,567 --> 01:25:39,482 Oh, hang on. 1398 01:25:39,525 --> 01:25:41,310 Please, it's on me. 1399 01:25:42,615 --> 01:25:44,791 Really great to see you, Gilli. 1400 01:25:44,835 --> 01:25:47,142 You too, Ash. 1401 01:26:30,097 --> 01:26:33,927 ♪ Emotions aren't that hard to borrow ♪ 1402 01:26:36,582 --> 01:26:40,064 ♪ When love's the word you never learned ♪ 1403 01:26:42,371 --> 01:26:47,506 ♪ And in a room of empty bottles ♪ 1404 01:26:47,550 --> 01:26:50,509 ♪ If you don't give me what I want ♪ 1405 01:26:50,553 --> 01:26:54,774 ♪ Then you'll get what you deserve ♪ 1406 01:26:54,818 --> 01:26:57,864 ♪ When you turn off the lights ♪ 1407 01:26:57,908 --> 01:27:00,867 ♪ I get stars in my eyes 1408 01:27:00,911 --> 01:27:02,913 ♪ Is this love? 1409 01:27:02,956 --> 01:27:06,743 ♪ Maybe someday 1410 01:27:06,786 --> 01:27:09,789 ♪ I've got the scene in my head ♪ 1411 01:27:09,833 --> 01:27:13,271 ♪ I'm not sure how it ends ♪ 1412 01:27:13,315 --> 01:27:15,142 ♪ Is it love? 1413 01:27:15,186 --> 01:27:17,188 ♪ Maybe one day 91967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.