All language subtitles for AWWFFGGHHJH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,920 --> 00:00:17,880 Via, via, via. Tutti dentro via dalle finestre. 2 00:00:18,040 --> 00:00:19,560 Via, dentro. 3 00:00:20,920 --> 00:00:24,480 Valente, il palazzo � circondato. Non fare fesserie. 4 00:00:24,640 --> 00:00:25,640 (sparo) 5 00:00:26,400 --> 00:00:30,560 Abbasso il re. Abbasso la guerra. Viva I'anarchia. 6 00:00:30,720 --> 00:00:32,240 BAMBINA: Pap�. 7 00:00:36,400 --> 00:00:38,080 Pap�. 8 00:00:43,080 --> 00:00:44,880 Pap�. 9 00:00:48,200 --> 00:00:49,600 Pap�! 10 00:00:49,920 --> 00:00:53,120 DONNA: Libera, 'ndo vai? Vi� qua. - E lasciame perde'. 11 00:00:53,280 --> 00:00:56,120 UOMO: Sta ferma mocciosa. - Tu famme pass�. 12 00:00:56,720 --> 00:01:01,720 SOLDATO: Valente, butta il fucile e alza le mani, la casa � circondata. 13 00:01:02,040 --> 00:01:05,000 UOMO: Lasciate passare la bambina. Su, vieni su. 14 00:01:06,960 --> 00:01:10,760 Senti Libera, tu sola puoi far uscire tuo padre. 15 00:01:11,680 --> 00:01:15,280 Digli di stare tranquillo. Non gli faremo niente. 16 00:01:15,440 --> 00:01:16,680 S�. 17 00:01:22,000 --> 00:01:25,200 Pap� apri, butta via il fucile. 18 00:01:25,360 --> 00:01:30,320 - Apri, nun te fanno niente. - Vattene, Libera. 19 00:01:30,520 --> 00:01:31,760 Pap�. 20 00:01:33,120 --> 00:01:34,280 Vattene a casa! 21 00:01:34,600 --> 00:01:38,040 Butta via il fucile pap�. Apri. 22 00:01:49,840 --> 00:01:51,200 Pap�... 23 00:01:53,360 --> 00:01:54,520 vieni. 24 00:02:14,440 --> 00:02:16,000 Prendetelo! Arrestatelo! 25 00:02:16,160 --> 00:02:17,720 Su, su, via... 26 00:02:18,080 --> 00:02:20,520 - Vattene, Libera. - Lasciatelo, vigliacchi. 27 00:02:22,320 --> 00:02:23,880 Svelti. 28 00:02:26,840 --> 00:02:30,280 Avanti. Portatelo via. Via! 29 00:02:35,200 --> 00:02:37,760 Voi laggi�, lasciate passare. 30 00:03:32,160 --> 00:03:35,960 Duce! Duce! Duce! Duce! 31 00:03:36,120 --> 00:03:39,920 Quando il fatale andare del tempo... 32 00:03:42,000 --> 00:03:44,560 ci avr� allontanato da questa et�, 33 00:03:48,840 --> 00:03:51,280 gli uomini verranno 34 00:03:53,000 --> 00:03:57,200 a vedere quello che noi abbiamo compiuto, 35 00:04:00,800 --> 00:04:02,920 in pace e in guerra. 36 00:04:03,360 --> 00:04:06,200 FOLLA.: Duce! Duce! Duce! Duce! 37 00:04:14,400 --> 00:04:16,760 La conclusione 38 00:04:17,640 --> 00:04:20,080 che io traggo dinanzi a voi 39 00:04:21,160 --> 00:04:25,520 in questa giornata luminosa di sole 40 00:04:25,720 --> 00:04:28,920 e fervida di speranze, � questa: 41 00:04:31,320 --> 00:04:32,560 che oggi 42 00:04:33,720 --> 00:04:37,640 il popolo italiano e il regime fascista 43 00:04:38,120 --> 00:04:42,080 sono una unit� compatta 44 00:04:42,600 --> 00:04:44,240 infrangibile, 45 00:04:44,520 --> 00:04:46,400 formidabile, 46 00:04:46,560 --> 00:04:50,880 che pu� sfidare, come sfida, tutti i suoi nemici 47 00:04:51,040 --> 00:04:52,800 e anche I'andare del tempo. 48 00:04:54,040 --> 00:04:55,840 Figli di gran puttana. 49 00:04:58,480 --> 00:05:01,800 Lassi perde sign�. � da stamattina che fanno il diavolo a quattro! 50 00:05:01,960 --> 00:05:03,760 Hanno bastonato un sacco di gente. 51 00:05:03,920 --> 00:05:05,960 Ma lei il primo maggio va in giro vestita cos�? 52 00:05:06,120 --> 00:05:07,640 Mica me fanno paura, sa. 53 00:05:07,800 --> 00:05:11,200 Anzi, me manca qualcosa, me dia i fiori pi� rossi che c'ha! 54 00:05:11,360 --> 00:05:14,040 Ecco, se li prenda tutti. Questi glieli regalo. 55 00:05:14,200 --> 00:05:17,920 Buongiorno. Mo chiudo e faccio festa pure io. 56 00:05:20,800 --> 00:05:23,440 (grida) 57 00:05:33,840 --> 00:05:35,840 LIBERA: Non me tocc�. Sto incinta. 58 00:05:36,200 --> 00:05:40,240 SOLDATO: Con te ne farei un battaglione, de figli. 59 00:05:40,960 --> 00:05:45,080 (canti) All'armi. All'armi siam fascisti... 60 00:05:51,760 --> 00:05:55,840 Grazie, ce so' abituato. Tanto I'idea non la cambio. 61 00:05:56,920 --> 00:06:00,840 Vedete? Quello ha ragione e gli altri torto, ricordatevelo. 62 00:06:04,640 --> 00:06:07,640 U�, la smettiamo di chiacchierare? Lavoriamo! 63 00:06:08,680 --> 00:06:10,680 Bella la pensione Zanoni, eh? 64 00:06:11,080 --> 00:06:14,840 Volete un caff�? E lavoriamo. Facciamo poco gli spiritosi. 65 00:06:15,440 --> 00:06:19,000 (canta) 66 00:06:27,200 --> 00:06:28,280 Pap�. 67 00:06:34,480 --> 00:06:36,760 - Pap�. - Ma la scuola � gi� finita? 68 00:06:36,920 --> 00:06:38,280 - S�. - No. 69 00:06:39,920 --> 00:06:42,160 Che avete ricombinato oggi voi e vostra madre? 70 00:06:42,360 --> 00:06:43,360 Niente. 71 00:06:43,520 --> 00:06:45,200 Zanoni Matteo. 72 00:06:45,520 --> 00:06:46,800 Presente! 73 00:06:47,600 --> 00:06:49,560 A casa facciamo i conti. 74 00:06:49,920 --> 00:06:53,040 Lavorate. Non � niente! � un amico mio. 75 00:06:53,200 --> 00:06:56,120 - Buongiorno. - Buongiorno a voi. Firmate qua. 76 00:06:56,280 --> 00:06:59,280 OPERAIE: Che avr� combinato? - Una delle sue. 77 00:07:03,440 --> 00:07:04,520 Anna, Carlo. 78 00:07:06,320 --> 00:07:08,280 Non � successo niente, eh? 79 00:07:29,720 --> 00:07:31,640 Attenti! 80 00:07:36,480 --> 00:07:40,200 No! Caro camerata Zanoni, non raccontiamo storie. 81 00:07:40,720 --> 00:07:44,520 La tua signora � figlia di un anarchico, 82 00:07:44,720 --> 00:07:47,640 che ha passato tutta la vita dentro e fuori della galera 83 00:07:47,800 --> 00:07:49,440 e attualmente sta al confino. 84 00:07:49,600 --> 00:07:52,800 - S�, a Ustica da 4 anni. - Esattamente. 85 00:07:52,960 --> 00:07:56,800 Lei non � mai stata battezzata, voi non vi siete mai sposati, 86 00:07:56,960 --> 00:08:00,760 siete concubini, e in pi� si chiama Libera, Libero Amore e Anarchia. 87 00:08:00,920 --> 00:08:02,880 S�, ma in casa la chiamiamo tutti quanti Libera. 88 00:08:03,040 --> 00:08:05,120 Ma perch� non se ne sta a casa zitta e buona? 89 00:08:05,280 --> 00:08:07,720 Invece no, stuzzica, provoca e se veste de rosso. 90 00:08:07,880 --> 00:08:10,640 - Provoca e si veste di rosso. - Come? 91 00:08:10,800 --> 00:08:12,720 Spiace molto anche a me, signor Federale. 92 00:08:12,880 --> 00:08:16,480 E fai bene, perch� questo � I'ultimo avvertimento. 93 00:08:16,640 --> 00:08:20,000 Alla prossima rottura di palle vi sbatto fuori dalla citt�! 94 00:08:20,160 --> 00:08:21,480 - Fuori. - Fuori. 95 00:08:22,840 --> 00:08:24,160 Buongiorno. 96 00:08:26,240 --> 00:08:28,200 Carlo, Anna! 97 00:08:28,360 --> 00:08:30,720 Venite su. Pap� � incazzato. 98 00:08:31,000 --> 00:08:32,320 Subito. 99 00:08:37,480 --> 00:08:39,800 Libera! Libera... 100 00:08:40,800 --> 00:08:42,240 Libera! 101 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Libera! 102 00:08:49,040 --> 00:08:52,600 Libera, Libera... Non ne posso pi�. 103 00:08:55,320 --> 00:08:57,840 - La devi finire. - De fin� che cosa? 104 00:08:58,120 --> 00:09:02,080 Ti puoi vestire di bianco, di verde, di azzurro, ma di rosso no! 105 00:09:02,240 --> 00:09:04,480 ll governo mo decide pure il colore delle mutande? 106 00:09:04,640 --> 00:09:07,640 S�, lo decidono loro. Cambia colore per Dio. 107 00:09:07,800 --> 00:09:09,520 E basta! 108 00:09:09,800 --> 00:09:12,800 Hai un padre anarchico al confino, tu ti chiami pure Anarchia, 109 00:09:12,960 --> 00:09:16,960 siamo concubini, e tu provochi, stuzzichi. Ci danno il foglio di via! 110 00:09:17,120 --> 00:09:19,760 lo sono un sarto militare, parastatale... 111 00:09:19,920 --> 00:09:23,440 Tu sei un calabraghe. Quei fottuti non mi fanno paura. 112 00:09:23,600 --> 00:09:26,880 - Libera, che vuoi fare? - Lo so io! 113 00:09:27,040 --> 00:09:29,960 Ma la vuoi proprio rovinare questa famiglia? 114 00:09:30,160 --> 00:09:33,160 Ogni volta che mi chiamano in Federazione io mi vergogno. 115 00:09:33,320 --> 00:09:35,840 Perch� non porto la camicia nera! 116 00:09:36,000 --> 00:09:39,320 Non la porto nemmeno io la camicia nera. 117 00:09:39,480 --> 00:09:41,640 Ma ci vogliamo pensare a 'sti figli, al loro avvenire? 118 00:09:41,800 --> 00:09:45,120 Non c'� avvenire per nessuno in questo paese. 119 00:09:46,400 --> 00:09:49,720 Beh, non � per loro, lo ordino io. 120 00:09:50,240 --> 00:09:53,120 Non voglio pi� vedere panni rossi in casa mia. 121 00:09:53,280 --> 00:09:54,600 Sono un uomo che ama la pace. 122 00:09:54,760 --> 00:09:58,200 Tu devi dimenticare tuo padre e I'ambiente in cui sei cresciuta. 123 00:09:58,360 --> 00:10:01,200 I tempi cambiano. Gli anarchici sono fuori tempo. 124 00:10:01,360 --> 00:10:04,080 Chi te I'ha messe in testa 'ste stronzate? 125 00:10:04,240 --> 00:10:06,440 So io quello che diceva mio padre, e aveva ragione. 126 00:10:06,600 --> 00:10:10,800 Amore, ragiona. Quelli aspettano solo I'occasione per cacciarci via, 127 00:10:10,960 --> 00:10:14,640 tra pochi giorni ci sposiamo. Abbiamo gi� le pubblicazioni. 128 00:10:14,800 --> 00:10:18,200 Cancellale. Scordatelo di diventare mio marito. 129 00:10:18,360 --> 00:10:22,520 ll matrimonio � una convenzione borghese. Abbasso il duce! 130 00:10:22,680 --> 00:10:25,080 - Fermati. Fermati. - E lasciami. 131 00:10:25,520 --> 00:10:27,520 Abbasso il fascismo! 132 00:10:29,680 --> 00:10:31,280 Abbasso i fascisti! 133 00:10:31,440 --> 00:10:34,000 - Aiuto... - Mamma! 134 00:11:02,040 --> 00:11:04,440 Allora per te il libero pensiero � una colpa. 135 00:11:04,600 --> 00:11:06,640 Mo ci mettiamo il libero pensiero. 136 00:11:06,800 --> 00:11:09,800 Che vuoi abbattere il fascismo da sola? 137 00:11:09,960 --> 00:11:11,640 lo questo non lo pretendo, 138 00:11:11,800 --> 00:11:14,760 ma se tutti gli italiani fossero come me le cose cambierebbero. 139 00:11:14,920 --> 00:11:18,160 - Uffa. - lo non sto zitta, sono cos�. 140 00:11:18,800 --> 00:11:22,320 Fallo per me, per favore, dammi respiro per un anno. 141 00:11:22,480 --> 00:11:25,920 Non puoi farmi cacciare da tutte le citt� d'Italia. 142 00:11:26,080 --> 00:11:29,400 - Ti voglio bene, fallo per me. - Ci prover�. 143 00:11:30,080 --> 00:11:32,400 (legge) Nudi alla meta. 144 00:11:32,760 --> 00:11:35,440 Come fai a star zitto se leggi stronzate cos�? 145 00:11:35,600 --> 00:11:38,120 - Oh! - Non si legge pi�. 146 00:11:38,280 --> 00:11:41,000 DUCE.: E fino a prova contraria 147 00:11:41,160 --> 00:11:43,800 mi rifiuto di credere 148 00:11:43,960 --> 00:11:47,320 che I'autentico popolo della Gran Bretagna 149 00:11:47,480 --> 00:11:50,200 voglia versare il suo sangue 150 00:11:50,360 --> 00:11:54,400 e avviare I'Europa sulla via della catastrofe 151 00:11:54,560 --> 00:11:58,200 per difendere un paese africano 152 00:11:58,720 --> 00:12:02,040 universalmente bollato 153 00:12:02,400 --> 00:12:07,400 come paese barbaro e indegno di stare tra i popoli civili. 154 00:12:07,680 --> 00:12:10,040 (clamore) 155 00:12:12,040 --> 00:12:14,000 L'ora � giunta! 156 00:12:14,400 --> 00:12:19,080 Abbiamo pazientato 40 anni, ora basta. 157 00:12:19,320 --> 00:12:20,840 (clamore) 158 00:12:22,000 --> 00:12:24,360 Livorno non � una brutta citt�. 159 00:12:24,520 --> 00:12:29,480 C'� il mare e I'Accademia Militare, per noi sar� una fortuna. 160 00:12:30,840 --> 00:12:33,280 Certo tu mi devi far stare nu poco pi� tranquillo. 161 00:12:33,440 --> 00:12:36,400 Ci prendiamo altre due ragazze in laboratorio, eh? 162 00:12:36,560 --> 00:12:41,080 Tu sogna, fa progetti, e intanto quello inventa altri casini. 163 00:12:41,400 --> 00:12:43,440 Che dici, la rimoderniamo 'sta sartoria? 164 00:12:43,600 --> 00:12:45,400 Mo se la piglia anche col Negus. 165 00:12:46,080 --> 00:12:47,840 Gli straccioni si fanno I'impero. 166 00:12:48,000 --> 00:12:51,360 Macchine da cucire elettriche no, a pedale vanno ancora bene. 167 00:12:51,520 --> 00:12:53,840 Stavolta capoccione ci sbatte il muso. 168 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 Buonanotte! 169 00:12:56,440 --> 00:12:58,600 - Che hai detto? - Buonanotte. 170 00:13:01,080 --> 00:13:05,760 La camicia nera non te la metti. Magari non ti mando a scuola. 171 00:13:05,920 --> 00:13:09,520 - Contenta te... - Se le cose vanno come dico io 172 00:13:09,680 --> 00:13:12,680 il duce ce lo leviamo dai piedi prima che finisce I'anno. 173 00:13:12,840 --> 00:13:15,480 - Fosse vero. - Vedrai. 174 00:13:21,680 --> 00:13:23,480 Anna ma che fai, non sei ancora pronta? 175 00:13:23,640 --> 00:13:26,800 Chiss� che mi dice mamma se mi vede vestita cos�. 176 00:13:26,960 --> 00:13:29,640 E che devo di', la ginnastica mi va bene. 177 00:13:29,800 --> 00:13:31,760 E poi la camicia non � nera. 178 00:13:31,920 --> 00:13:34,960 Non � ci� che ti mettono addosso, ma ci� che ti mettono in testa. 179 00:13:35,120 --> 00:13:36,840 Ma lasciala stare. 180 00:13:37,120 --> 00:13:39,960 - Allora ci vieni? - Certo che ci vengo. 181 00:13:40,120 --> 00:13:42,600 - Su, saluta mamma. - Ciao mamma. 182 00:13:43,680 --> 00:13:46,080 - E mettiglielo fuori, no? - Uffa. Ciao. 183 00:13:46,400 --> 00:13:48,880 - Ciao. - Ciao. Andiamo. 184 00:13:49,040 --> 00:13:53,000 - Mamma, cos'� I'anarchia? - � un mondo senza padroni. 185 00:13:53,320 --> 00:13:56,000 - E se p� vive senza padroni? - Te credo fijo mio. 186 00:13:56,160 --> 00:13:58,200 Me I'ha insegnato tuo nonno. 187 00:13:59,440 --> 00:14:03,680 ll Negus attacca sui laghi e Graziani si ritira. 188 00:14:03,840 --> 00:14:06,440 E Badoglio col suo cavallo bianco, finisce nel Mar Rosso. 189 00:14:06,600 --> 00:14:10,000 DUCE.: ll maresciallo Badoglio telegrafa.: 190 00:14:11,040 --> 00:14:13,960 oggi 5 maggio 191 00:14:15,280 --> 00:14:17,160 alle ore 16 192 00:14:18,120 --> 00:14:21,160 alla testa delle truppe vittoriose 193 00:14:22,600 --> 00:14:25,320 sono entrato in Addis Abeba. 194 00:14:29,120 --> 00:14:32,440 FELICE: Avevamo tutti creduto che questa fosse la volta buona. 195 00:14:32,600 --> 00:14:35,680 Ma le speranze nostre non si sono avverate. 196 00:14:35,840 --> 00:14:39,520 Immagino quanto sar� difficile il nostro futuro. 197 00:14:41,800 --> 00:14:44,520 A volte penso che gli italiani so'tutti impazziti. 198 00:14:44,720 --> 00:14:49,080 Finalmente t'hanno autorizzato a venirmi a trovare. Meno male. 199 00:14:49,240 --> 00:14:51,640 Un grosso bacio ai nipoti Carlo e Anna. 200 00:14:51,800 --> 00:14:55,520 Lo sai che nelle foto somigliano pi� a me che a tuo marito? 201 00:14:58,040 --> 00:15:00,000 - U�, ma tu che sai fare? - Mah. 202 00:15:08,160 --> 00:15:10,120 Brave, brave... 203 00:15:19,880 --> 00:15:23,440 ll fascismo � una grande famiglia 204 00:15:24,080 --> 00:15:25,960 e mai come oggi 205 00:15:26,120 --> 00:15:30,880 la famiglia italiana si sente cos� protetta negli affetti 206 00:15:31,120 --> 00:15:35,080 nel suo orgoglio e nella sua sicurezza. 207 00:15:35,280 --> 00:15:36,720 - Balle. - Silenzio. 208 00:15:36,880 --> 00:15:38,200 DONNE: Silenzio. 209 00:15:38,360 --> 00:15:41,480 - Ho detto balle... - Lasciatela parlare. 210 00:15:42,040 --> 00:15:45,800 La camerata evidentemente crede d'aver qualcosa da dire. 211 00:15:46,200 --> 00:15:49,400 Non sono una camerata, e non credo, ma ho qualcosa da dire. 212 00:15:49,560 --> 00:15:50,880 - Zitta. - Lascia. 213 00:15:51,040 --> 00:15:54,720 Lei dice che il fascismo protegge la famiglia? Ma quale famiglia? 214 00:15:54,880 --> 00:15:58,680 La sua? O la sua? O forse la sua, signora? 215 00:15:58,840 --> 00:16:00,480 Lasciala perdere, � pure brutta. 216 00:16:00,640 --> 00:16:02,600 Lei che racconta alla gente? E lasciami. 217 00:16:02,760 --> 00:16:05,280 - Ma ti vuoi calmare? - Dei comitati politici, eh? 218 00:16:05,440 --> 00:16:07,800 Una famiglia non � famiglia se uno � antifascista. 219 00:16:07,960 --> 00:16:09,840 ll caso di qualche dissidente, 220 00:16:10,000 --> 00:16:13,360 - giustamente punito... - Lo vedi, quella ti provoca. 221 00:16:13,520 --> 00:16:14,920 ...di questa manifestazione. 222 00:16:15,080 --> 00:16:19,200 Perch� turbare cos� la gioia delle bambine? 223 00:16:19,360 --> 00:16:21,080 ll nonno di una delle bambine 224 00:16:21,240 --> 00:16:24,000 che avete premiato in questa estrosa manifestazione 225 00:16:24,160 --> 00:16:26,520 � al confino da 5 anni, solo perch� non la pensa come voi. 226 00:16:26,680 --> 00:16:28,640 - Mo ti sei sfogata. Andiamo? - Andiamo. 227 00:16:28,800 --> 00:16:32,200 Carlo, Anna venite. Noi andiamo al confino. Buonasera. 228 00:16:39,400 --> 00:16:43,720 LIBERA: Non � solo colpa mia. Te lo dovevi immaginare. 229 00:16:43,880 --> 00:16:47,640 Me porti in mezzo ai fascisti. lo reggo... poi me scappa. 230 00:16:47,800 --> 00:16:49,920 E poi hai visto come fanno quelli? 231 00:16:50,080 --> 00:16:53,440 Tu perdi il lavoro, ci cacciano via come cani. 232 00:16:53,600 --> 00:16:57,720 Che ho detto di male? Che vai al confino se non la pensi come loro? 233 00:16:57,880 --> 00:17:02,680 Per me disturbare un rito pubblico � reato anche in democrazia. 234 00:17:02,840 --> 00:17:06,640 lo non so' democratica. Sono anarchica. 235 00:17:15,160 --> 00:17:18,840 UOMO: Ciro, piglia la cima. Piano. Piano. 236 00:17:28,480 --> 00:17:30,200 UOMO: Tira, tira... 237 00:17:31,280 --> 00:17:32,520 Ecco. 238 00:17:36,840 --> 00:17:39,600 FELICE: Libera. - Ciao. 239 00:17:41,000 --> 00:17:42,400 Oh Libera... 240 00:17:44,680 --> 00:17:48,600 Carlo. Questo � I'amico Sandro Poggi. Questa � Libera. 241 00:17:48,760 --> 00:17:50,040 SANDRO: Piacere. 242 00:17:50,360 --> 00:17:53,760 FELICE: E questo � mio nipote, nemmeno lo conoscevo. 243 00:17:53,920 --> 00:17:56,320 Questo invece � quel rompipalle che viene per il controllo. 244 00:17:56,480 --> 00:17:57,960 Viaggiatori in arrivo, di I�. 245 00:17:58,120 --> 00:18:00,960 - Suo padre parla solo di lei. - Ah, s�? 246 00:18:02,200 --> 00:18:04,520 Che far� la Societ� delle Nazioni? 247 00:18:05,360 --> 00:18:09,480 Non dimentichiamo che dietro i repubblicani c'� la Russia... 248 00:18:09,840 --> 00:18:12,280 La Spagna non � I'Abissinia. 249 00:18:12,840 --> 00:18:16,040 - Lei onorevole che ne pensa? - Mussolini? 250 00:18:16,200 --> 00:18:18,200 Interverr�. � un pazzo. 251 00:18:18,360 --> 00:18:21,520 Pure nel 22 che facevano? Parlavano. 252 00:18:21,680 --> 00:18:23,760 FELICE: E per far cosa? 253 00:18:23,920 --> 00:18:26,760 FELICE: Per cacciare un padrone e mettercene un altro. 254 00:18:27,440 --> 00:18:30,680 - Gli uomini devono essere liberi. - Zitto pap�. 255 00:18:30,840 --> 00:18:33,320 Non si preoccupi. Ci hanno messo qui apposta. 256 00:18:33,480 --> 00:18:35,920 Possiamo anche gridare. Vuol vedere? 257 00:18:36,080 --> 00:18:38,040 (grida) Abbasso il fascismo! 258 00:18:41,840 --> 00:18:43,320 Tanto chi ci sente? 259 00:18:45,240 --> 00:18:49,000 lo non sono sempre d'accordo con suo padre. Scusa Felice. 260 00:18:49,320 --> 00:18:53,000 Abbiamo in comune solo I'odio per la dittatura. 261 00:18:53,520 --> 00:18:56,640 Per�, al contrario di lui, io credo nella democrazia. 262 00:18:56,800 --> 00:19:00,280 E che alcuni uomini possano essere chiamati a governare. 263 00:19:00,440 --> 00:19:03,760 Chiamati a governare? Ma senti! 264 00:19:03,920 --> 00:19:06,280 Parla come un parroco di campagna. 265 00:19:06,440 --> 00:19:08,280 lo I'ho sempre detto. 266 00:19:08,560 --> 00:19:12,360 ll fucile di un brigante c'ha pi� idee di una testa democratica. 267 00:19:12,520 --> 00:19:14,720 (bussano) S�, vengo subito. 268 00:19:15,280 --> 00:19:19,760 Aspettano me. Sa che il 90/ degli isolani � analfabeta? 269 00:19:21,360 --> 00:19:24,080 Ci vediamo pi� tardi. Ciao. Ciao, Carlo. 270 00:19:27,440 --> 00:19:31,720 Ma che ha fatto Sandro Poggi? Perch� � al confino? 271 00:19:31,880 --> 00:19:35,560 L'ha fatta grossa... gli hanno dato 10 anni. 272 00:19:36,480 --> 00:19:40,400 Inizia una bella carriera. Come la mia. Ti rendi conto? 273 00:19:40,760 --> 00:19:42,480 In tutta la vita... 274 00:19:43,720 --> 00:19:46,840 quanto tempo siamo stati insieme? Cinque anni? 275 00:19:47,320 --> 00:19:51,640 Macch�! La prima volta che sei entrato in galera io non ero nata. 276 00:19:52,000 --> 00:19:54,800 Che padre di merda sono stato. 277 00:19:55,920 --> 00:19:58,880 Pap�, t'ho sempre ammirato. 278 00:19:59,320 --> 00:20:00,440 Mm. 279 00:20:01,560 --> 00:20:03,320 Vorrei essere come te. 280 00:20:09,040 --> 00:20:13,080 - Carlo, a letto, � tardi. - Non ho sonno. 281 00:20:13,280 --> 00:20:16,120 - Ma s�, dai. - Ma � ancora giorno. 282 00:20:16,280 --> 00:20:18,440 No, sei stanco. Svelto. 283 00:20:36,720 --> 00:20:39,800 UOMO: Quest'anno � pi� freddo... 284 00:20:45,120 --> 00:20:46,280 SANDRO: Ciao. 285 00:20:48,240 --> 00:20:49,560 Che faccia severa. 286 00:20:51,400 --> 00:20:54,560 LIBERA: Forse perch� mi dispiace di partire. 287 00:20:54,880 --> 00:20:56,080 Anche a me. 288 00:20:57,480 --> 00:20:59,720 Cio�, mi dispiace che lei parta. 289 00:21:01,200 --> 00:21:03,200 Perch� volevo dirle che... 290 00:21:03,920 --> 00:21:05,200 UOMO: Poggi... 291 00:21:09,520 --> 00:21:12,440 Allora? ll coprifuoco � passato da un pezzo. 292 00:21:12,760 --> 00:21:15,040 - Ancora un minuto. - Va bene. 293 00:21:17,560 --> 00:21:21,640 Vede, il tempo � scaduto. Che si pu� dire in 60 secondi? 294 00:21:23,000 --> 00:21:25,720 Niente. Mi dica solo arrivederci. 295 00:21:28,080 --> 00:21:29,840 Arrivederci, Libera. 296 00:21:45,040 --> 00:21:49,760 Nonno dice che Mussolini sbatter� presto il culo per terra. 297 00:21:52,240 --> 00:21:53,920 Carlo, Anna! Su. 298 00:21:54,080 --> 00:21:55,120 A casa. 299 00:21:55,280 --> 00:21:56,560 - Che c'�? - Venite su. 300 00:21:56,960 --> 00:22:00,520 Dovete fare i compiti. Basta con le biciclette. 301 00:22:00,680 --> 00:22:03,040 CARLO: Andiamo, va. Uffa. 302 00:22:32,480 --> 00:22:33,800 MATTEO: Libera... 303 00:22:35,120 --> 00:22:36,640 Libera io me ne vado. 304 00:22:36,800 --> 00:22:39,520 - Dammela, la imbuco io. - � per pap�. 305 00:22:39,680 --> 00:22:42,440 Va bene, tanto passo davanti alla posta. 306 00:22:42,960 --> 00:22:43,960 Ciao. 307 00:22:46,000 --> 00:22:48,680 - Non prendi il caff�? - Ah, s�. 308 00:22:55,120 --> 00:22:56,720 Perch� non ci sposiamo? 309 00:22:58,360 --> 00:22:59,360 Eh? 310 00:23:01,400 --> 00:23:02,400 Amore... 311 00:23:03,600 --> 00:23:05,480 Una volta o I'altra ce dobbiamo pure spos�. 312 00:23:05,640 --> 00:23:07,640 Ma come, parli di sposarci? 313 00:23:07,800 --> 00:23:11,800 dici sempre che il matrimonio � una stronza convenzione borghese! 314 00:23:13,800 --> 00:23:15,200 O facissi 'o veramente? 315 00:23:15,360 --> 00:23:18,800 Ma � per i figli. Ormai sono grandi. 316 00:23:19,320 --> 00:23:22,480 Ma ci sposiamo... sposiamo? � amaro. 317 00:23:22,640 --> 00:23:26,120 - Con la chiesa e tutto? - Ma no... in municipio. 318 00:23:26,280 --> 00:23:29,560 Beh, allora facciamo i documenti e ci sposiamo subito. 319 00:23:29,720 --> 00:23:32,400 Eh, quanta fretta... Mica subito. 320 00:23:33,200 --> 00:23:36,480 Va bene, come vuoi tu. Vita mia. Ciao. 321 00:23:36,640 --> 00:23:38,400 - Ciao, Carlo. - Ciao. 322 00:23:41,120 --> 00:23:44,880 ll Duce che ci conduce � nato a Predappio 323 00:23:45,040 --> 00:23:47,920 provincia di Forl� nel 1883. 324 00:23:48,080 --> 00:23:51,840 La madre, Rosa Mantoni, era come lui una maestra, 325 00:23:52,000 --> 00:23:54,880 - mentre il padre... - Meglio se si faceva una pippa. 326 00:23:55,200 --> 00:23:56,440 Come? 327 00:23:56,680 --> 00:24:00,120 (musica da ballo) 328 00:24:33,280 --> 00:24:34,920 (risa) 329 00:25:03,240 --> 00:25:04,640 - Balla proprio bene... - Chi? 330 00:25:04,800 --> 00:25:06,640 Tuo fratello, non vedi? 331 00:25:20,440 --> 00:25:22,120 (finisce la musica) 332 00:25:24,920 --> 00:25:27,600 Bravi, ma che bravi. 333 00:25:27,920 --> 00:25:31,600 Balli proprio bene, Libera. Sei proprio brava. 334 00:25:32,240 --> 00:25:34,720 C'� chi fa bene una cosa e chi ne fa bene un'altra. 335 00:25:34,880 --> 00:25:38,120 lo per esempio sto molto bene in cucina dietro ai fornelli. 336 00:25:38,280 --> 00:25:41,480 O dietro al bancone con mio marito... eh. 337 00:25:41,640 --> 00:25:45,880 Mio fratello balla molto bene, mentre tu fai bene altre cose. 338 00:25:46,040 --> 00:25:48,000 Per� la casalinga no. 339 00:25:48,280 --> 00:25:50,720 Hai fatto tre ore di treno, 340 00:25:51,000 --> 00:25:53,200 per venire a raccont� queste stronzate? 341 00:25:53,360 --> 00:25:55,880 MATTEO: Ehi, qua finisce male. Cambiamo posto. 342 00:25:56,040 --> 00:25:58,480 Facciamo un uomo e una donna un uomo e una donna. 343 00:25:58,640 --> 00:26:00,320 Facciamo cos� che � meglio. 344 00:26:01,240 --> 00:26:04,520 lo veramente sono venuta solo per questo povero disgraziato. 345 00:26:04,680 --> 00:26:06,040 Perch� disgraziato? 346 00:26:06,280 --> 00:26:09,320 A 'sto povero disgraziato gli va bene cos�. 347 00:26:09,480 --> 00:26:12,880 Ah s�? Gli va bene cos�? Dice che gli va bene cos�. 348 00:26:13,600 --> 00:26:16,560 Insomma signori, siamo qua per divertirci o no? 349 00:26:16,720 --> 00:26:19,040 - Dagli I'esempio tu che sei... - Che sono? 350 00:26:19,200 --> 00:26:21,200 - ... pi� vecchia. - Che ha detto? 351 00:26:21,360 --> 00:26:23,240 Vecchia. No! Non ha detto vecchia. 352 00:26:23,400 --> 00:26:26,960 Signori, ci facciamo sempre riconoscere... la fate finita? 353 00:26:27,120 --> 00:26:28,960 E smettiamola. Cameriere... 354 00:26:31,080 --> 00:26:32,840 - Che prendete, spumante? - S�. 355 00:26:33,000 --> 00:26:34,440 Va bene, spumante. 356 00:26:35,080 --> 00:26:38,920 Mamma mia... E mo abbiamo proprio finito di camp�. 357 00:26:43,920 --> 00:26:46,560 - Ballate... - Mamma c'� un fascista. 358 00:26:48,400 --> 00:26:50,720 - Facciamo un giretto? - No. 359 00:26:51,400 --> 00:26:52,880 � pure bello. 360 00:26:53,160 --> 00:26:56,360 - � pure puttana! - Rita andiamo a ballare, muoviti. 361 00:26:58,440 --> 00:26:59,760 Vuole ballare? 362 00:27:00,080 --> 00:27:02,120 Grazie, ma sto con mio marito. 363 00:27:02,280 --> 00:27:04,160 � iI marito, complimenti. 364 00:27:04,320 --> 00:27:07,240 Beh, si rimedia subito. Vanda, fai ballare il marito. 365 00:27:07,400 --> 00:27:10,680 - Rita, fai ballare il commissario. - Lui balla molto meglio di me. 366 00:27:29,400 --> 00:27:31,280 - Ma dove guardi? - Libera. 367 00:27:34,840 --> 00:27:36,200 Libera... 368 00:27:37,200 --> 00:27:41,360 Non ci siamo presentati. Sono Franco Testa, e lei? 369 00:27:41,520 --> 00:27:43,240 - Libera Valente. - Ah. 370 00:27:43,640 --> 00:27:45,680 - Gi�. - La conosco bene... 371 00:27:45,840 --> 00:27:49,480 Libera, Libero Amore, Anarchia, so molto su di lei. 372 00:27:49,640 --> 00:27:52,080 - Non siamo sulle stesse barricate. - Appunto. 373 00:27:52,240 --> 00:27:56,000 Meglio ognuno al posto suo. O devo dire alla propria trincea. 374 00:27:56,160 --> 00:27:59,360 Non tutti i fascisti sono noiosi, intransigenti... 375 00:27:59,520 --> 00:28:02,400 lei non sa quanto siamo aperti, comprensivi. 376 00:28:03,360 --> 00:28:06,680 Conosce I'ultima sul regime? Viene fresca fresca da Roma. 377 00:28:06,840 --> 00:28:11,400 Anche la mia, ma � un fatto vero. In via G. Belli hanno scritto: 378 00:28:11,560 --> 00:28:15,120 Duce tu sei la luce. E un anonimo ci ha aggiunto: 379 00:28:15,440 --> 00:28:18,000 noi vogliamo sta' all'oscuro... 380 00:28:18,160 --> 00:28:21,240 andatevela a pij� nel culo, duce, fascismo e re! 381 00:28:23,520 --> 00:28:24,880 Me la paghi. 382 00:29:00,800 --> 00:29:02,560 (bussa) 383 00:29:19,720 --> 00:29:20,920 Entri. 384 00:29:22,640 --> 00:29:24,560 - � sola? - S�. 385 00:29:25,280 --> 00:29:28,320 Scusi se mi presento come un ladro, cos�... 386 00:29:28,480 --> 00:29:30,960 - viaggio in incognito. - � scappato? 387 00:29:31,120 --> 00:29:33,280 Eh, non ci credo ancora. 388 00:29:36,880 --> 00:29:38,160 � di suo padre. 389 00:29:50,200 --> 00:29:54,200 - Come arriver� in Spagna? - Per la Svizzera e la Francia. 390 00:29:54,360 --> 00:29:57,080 Sui Pirenei c'� un centro di raccolta delle brigate rosse. 391 00:29:57,240 --> 00:29:58,920 Ma prima devo procurarmi il passaporto. 392 00:29:59,080 --> 00:30:01,280 - Ce I'ha un alloggio? - No. 393 00:30:02,640 --> 00:30:05,440 Se lei pu� mettermi in contatto con qualcuno 394 00:30:05,600 --> 00:30:08,280 senza farle correre rischi, naturalmente. 395 00:30:08,840 --> 00:30:11,080 Che discorsi fa? Venga. 396 00:30:26,480 --> 00:30:27,480 Venga. 397 00:30:27,960 --> 00:30:29,280 Ma cosa vuol fare? 398 00:30:37,160 --> 00:30:39,680 lo la ringrazio, ma... 399 00:30:41,080 --> 00:30:42,680 ma suo marito, i bambini... 400 00:30:43,560 --> 00:30:46,800 Libera, io non voglio crearle problemi. 401 00:30:48,280 --> 00:30:50,400 Mio marito sta lavorando 402 00:30:51,120 --> 00:30:54,480 e qui non ci viene mai nessuno. Non si preoccupi. 403 00:30:57,680 --> 00:31:01,640 Se sente un rumore sospetto, scappi di qua per i tetti. 404 00:31:04,520 --> 00:31:06,640 Sar� un po' incosciente, 405 00:31:07,160 --> 00:31:10,640 ma la sua ospitalit� sono costretto ad accettarla. 406 00:31:12,560 --> 00:31:13,560 Mamma. 407 00:31:15,160 --> 00:31:16,320 Carlo. 408 00:31:17,400 --> 00:31:18,960 - Ciao, Carlo. - Ciao. 409 00:31:21,080 --> 00:31:22,280 Ti ricordi? 410 00:31:22,880 --> 00:31:25,160 - S�. - Sai tenere un segreto? 411 00:31:25,400 --> 00:31:29,320 � molto importante. Dobbiamo saperlo solo io e te. 412 00:31:30,640 --> 00:31:32,600 - Se no so' guai, capito? - S�. 413 00:31:35,920 --> 00:31:37,400 LIBERA: Verr� appena posso. 414 00:31:43,720 --> 00:31:45,000 Sali. 415 00:31:46,240 --> 00:31:48,480 - LIBERA: Ecco, su. - Fai il piacere. Damme 'na spinta. 416 00:31:48,640 --> 00:31:49,960 LIBERA: Opl�! 417 00:31:51,760 --> 00:31:54,160 MATTEO: Allora, ripassiamo la poesia! 418 00:31:54,760 --> 00:31:57,120 - Mise la prora... - Al pallido occaso. 419 00:31:57,280 --> 00:31:58,800 E nun te la scord�. 420 00:32:24,920 --> 00:32:26,360 Taxi, signora? 421 00:32:26,720 --> 00:32:28,680 Sono Libera Valente. Ho una lettera per lei. 422 00:32:28,840 --> 00:32:30,800 - Mi dica... - Ho bisogno di parlarle. 423 00:32:30,960 --> 00:32:33,080 Sono a sua disposizione. Venga! 424 00:32:47,480 --> 00:32:50,200 (passi) 425 00:32:50,360 --> 00:32:52,200 (bussano) 426 00:32:57,480 --> 00:32:59,200 (sottovoce) Sono Libera. 427 00:33:00,640 --> 00:33:01,720 Ciao. 428 00:33:06,200 --> 00:33:07,720 - Dormiva? - No. 429 00:33:09,160 --> 00:33:11,920 Troppa fame per dormire, grazie. 430 00:33:12,200 --> 00:33:15,200 Da tre giorni dimenticavo di mangiare. 431 00:33:19,080 --> 00:33:21,240 Dev'essere buono. 432 00:33:22,040 --> 00:33:25,680 Le stanno preparando il passaporto. Ormai � questione di giorni. 433 00:33:26,240 --> 00:33:27,400 Grazie. 434 00:33:32,120 --> 00:33:33,160 � buono. 435 00:33:34,320 --> 00:33:36,560 Se le piace, la fame deve essere tanta 436 00:33:36,720 --> 00:33:38,880 perch� io come cuoca sono proprio una schiappa. 437 00:33:39,040 --> 00:33:41,840 Non direi, forse � il sapore della libert�. 438 00:33:42,000 --> 00:33:45,560 Nemmeno il pane sa di pane, se non c'� la libert�. 439 00:33:46,720 --> 00:33:49,840 Trova sempre le frasi giuste. Me ne ricordo una a Ustica. 440 00:33:50,000 --> 00:33:51,120 Quale? 441 00:33:51,280 --> 00:33:53,720 Ci sono pi� idee nel fucile di un brigante... 442 00:33:53,880 --> 00:33:55,600 (insieme) che nella testa di un democratico. 443 00:33:55,760 --> 00:33:58,720 Ma questa non I'ho detta io, � di suo padre. 444 00:33:59,360 --> 00:34:03,080 lo prendo in prestito. Quella del pane I'ho rubata a Garcia Lorca. 445 00:34:03,240 --> 00:34:05,400 - Un anarchico? - Un poeta. 446 00:34:06,840 --> 00:34:09,080 L'hanno fucilato i franchisti poche settimane fa. 447 00:34:26,520 --> 00:34:27,880 TAXISTA: Venga, venga. 448 00:34:28,800 --> 00:34:31,280 Lei � in gamba, Libera. 449 00:34:31,440 --> 00:34:34,000 Le presenter� alcuni amici. 450 00:34:34,160 --> 00:34:36,080 Sono molti gli antifascisti qui. 451 00:34:36,240 --> 00:34:38,200 Grazie. Non voglio altro. 452 00:34:38,440 --> 00:34:41,880 TAXISTA: Sa che il vecchio Buzzi � stato al confino con suo padre? 453 00:34:42,040 --> 00:34:46,080 Sono pochi i compagni come lui. Avr� gi� risolto tutto. 454 00:34:47,680 --> 00:34:49,440 (bussano alla porta) 455 00:34:53,320 --> 00:34:55,560 - Ciao, Clementina. - Vi accompagno da mio fratello. 456 00:34:55,720 --> 00:34:58,920 Conosco la strada. Grazie. Venga Libera. 457 00:35:05,080 --> 00:35:06,440 - Buzzi? - Entrate. 458 00:35:07,920 --> 00:35:09,160 - Ti saluto. - Ciao. 459 00:35:09,320 --> 00:35:12,600 - � pronto iI passaporto? - Tutto. Aspettatemi qua. 460 00:35:15,280 --> 00:35:18,320 Sono preoccupata. Matteo non sa niente. 461 00:35:19,280 --> 00:35:21,440 Non so come dirglielo, tanto non capirebbe. 462 00:35:21,600 --> 00:35:24,120 Matteo un giorno capir�. Bisogna lottare. 463 00:35:24,280 --> 00:35:26,920 Dobbiamo aiutare la gente come Poggi. 464 00:35:27,360 --> 00:35:29,000 BUZZl: Tutto a posto. 465 00:35:30,600 --> 00:35:34,720 Con i bolli regolari. Una sola cosa: senza farlo partire da Modena. 466 00:35:34,880 --> 00:35:37,120 - Non ti preoccupare. Ci penso io. - Grazie. 467 00:35:37,280 --> 00:35:39,160 Ti porto io a Reggio. 468 00:35:39,880 --> 00:35:41,640 - Saluta pap�. - Ciao. 469 00:35:42,800 --> 00:35:45,280 (passi) 470 00:35:53,160 --> 00:35:56,760 Ecco, partir� domattina molto presto. 471 00:36:01,720 --> 00:36:03,080 Grazie. 472 00:36:07,920 --> 00:36:10,400 Verr� anche lei fino a Reggio Emilia? 473 00:36:10,560 --> 00:36:12,840 S�. Verr� anche Carlo. 474 00:36:13,840 --> 00:36:17,040 Sembreremo una famiglia che va in vacanza. 475 00:36:17,200 --> 00:36:20,840 Ho portato lo scompiglio in casa sua. 476 00:36:26,480 --> 00:36:28,040 Le chiedo perdono. 477 00:36:28,440 --> 00:36:31,680 Ma fra qualche giorno tutto sar� come prima. 478 00:36:31,920 --> 00:36:34,280 Gi�... come prima. 479 00:36:35,760 --> 00:36:37,600 Cerchi di capirmi Sandro, 480 00:36:37,760 --> 00:36:39,720 voglio molto bene ai miei... 481 00:36:39,880 --> 00:36:43,840 ma star qui a far la casalinga con tutto quello che c'� fuori. 482 00:36:44,000 --> 00:36:47,680 Non li posso vedere quelli, quelle facce, quelle divise... 483 00:36:48,400 --> 00:36:50,280 No, Libera, no. 484 00:36:53,920 --> 00:36:57,240 ll fascismo non si combatte come un vicino di casa antipatico. 485 00:36:57,400 --> 00:36:59,400 Questo gi� me I'ha detto. 486 00:36:59,920 --> 00:37:02,000 Ma Mussolini come lo cacciamo via? 487 00:37:02,160 --> 00:37:04,640 Lei dice, cacciar via Mussolini. 488 00:37:04,800 --> 00:37:06,480 Si ricordi che non � tutto. 489 00:37:06,640 --> 00:37:10,240 ll fascismo vero e pericoloso � quello dei potenti 490 00:37:10,480 --> 00:37:13,080 gli speculatori, i padroni. 491 00:37:13,600 --> 00:37:17,800 Si cela anche dietro la democrazia. Loro hanno finanziato il fascismo. 492 00:37:17,960 --> 00:37:21,200 Se Mussolini non gli serve pi� lo buttano via e ne fanno un altro. 493 00:37:21,360 --> 00:37:26,200 Perci� ricordi che quando il Duce cadr�, con i suoi complici, 494 00:37:27,000 --> 00:37:31,080 non sar� I'ultimo giorno della rivoluzione, ma il primo. 495 00:37:37,480 --> 00:37:38,600 Non ti piace? 496 00:37:41,200 --> 00:37:44,560 Non � questo, � che per essere un minestrone classico 497 00:37:44,720 --> 00:37:47,560 mancano le cotiche, le bietole e I'osso di prosciutto. 498 00:37:47,720 --> 00:37:51,040 E poi il minestrone non si fa col riso, ma coi cannolicchi. 499 00:37:51,200 --> 00:37:54,320 ANNA: Pure a me piacciono. - Non li avremo mai. 500 00:37:54,480 --> 00:37:55,960 Fatti portare in trattoria. 501 00:37:56,120 --> 00:38:00,560 E volli interrogare I'indovina per predire il mio destino oscuro. 502 00:38:00,720 --> 00:38:04,080 Mi disse: sar� triste il tuo futuro (campanello) 503 00:38:04,240 --> 00:38:06,560 perch� una donna te lo offuscher�. 504 00:38:06,720 --> 00:38:10,120 Apro io. E chi sar� mai? 505 00:38:10,560 --> 00:38:14,640 CARLO: Mamma, il minestrone me piace col riso come lo fai te. 506 00:38:14,800 --> 00:38:16,000 Bravo amore. 507 00:38:16,160 --> 00:38:19,480 - (grida) Via! Via! - Signori, ma cosa volete? 508 00:38:19,640 --> 00:38:20,640 Sta calmo. 509 00:38:27,360 --> 00:38:30,440 Mio marito ha fatto una domanda. Cosa cerca? 510 00:38:30,720 --> 00:38:32,760 Questa � casa mia, voglio sapere. 511 00:38:32,920 --> 00:38:37,400 FRANCO: Voglio chiedere certe cose alla... signora o signorina? 512 00:38:37,560 --> 00:38:40,520 Signorina, ragazza madre... come vuole lei. 513 00:38:40,800 --> 00:38:43,960 Conoscete per caso un certo Sandro Poggi? 514 00:38:44,720 --> 00:38:47,000 - No. - No. 515 00:38:47,200 --> 00:38:49,800 FRANCO: Ne siete proprio sicura? - Chi �? 516 00:38:50,480 --> 00:38:54,400 Cercate di ricordare bene, eh? Via tu! 517 00:39:00,560 --> 00:39:03,120 - C'� una soffitta in questa casa? - S�, certo. 518 00:39:03,280 --> 00:39:05,360 FRANCO: Andate in soffitta. 519 00:39:06,160 --> 00:39:07,560 Che crede di trovare? 520 00:39:10,200 --> 00:39:12,080 - I bambini sono vostri? - S�. 521 00:39:12,240 --> 00:39:13,400 Andate in camera. 522 00:39:13,760 --> 00:39:14,920 Via! 523 00:39:17,160 --> 00:39:18,480 Fila. 524 00:39:27,000 --> 00:39:28,760 Qui non c'� nessuno. 525 00:39:29,440 --> 00:39:32,480 In estate, diciamo a luglio, siete stata a Ustica 526 00:39:32,640 --> 00:39:34,880 e avete conosciuto un certo Sandro Poggi, � vero? 527 00:39:35,040 --> 00:39:38,440 Ah, s�, ricordi che ti ho parlato di quel giovanotto? 528 00:39:38,600 --> 00:39:40,640 - Ma di chi? - Di un confinato politico. 529 00:39:40,800 --> 00:39:44,720 - � scappato da Ustica 4 giorni fa. - E lo cercate qua? 530 00:39:45,120 --> 00:39:47,240 - Su non c'� nessuno. - Ecco. 531 00:39:47,400 --> 00:39:49,000 - � contento? - No. 532 00:39:49,160 --> 00:39:50,240 E neanch'io. 533 00:39:50,400 --> 00:39:52,800 Conosciamo le vostre convinzioni politiche, signora. 534 00:39:52,960 --> 00:39:55,840 Non cedete alla tentazione di aiutarlo. Ve lo sconsiglio. 535 00:39:56,120 --> 00:39:58,080 Lo sconsiglio anche a voi. 536 00:40:00,080 --> 00:40:01,920 Cosa da pazzi, cos'e pazzi! 537 00:40:02,080 --> 00:40:04,640 Venire a cercare quel... come si chiama, a casa mia. 538 00:40:04,800 --> 00:40:06,400 Ma io lo denuncio! 539 00:40:06,560 --> 00:40:09,560 - Vado dal Prefetto, se necessario! - Matteo. 540 00:40:09,720 --> 00:40:12,320 Capisci? Un confinato politico in casa nostra! 541 00:40:12,480 --> 00:40:14,120 - Matteo! - Che c'�? 542 00:40:16,480 --> 00:40:20,440 - Prometti che non t'arrabbi? - E perch� dovrei? 543 00:40:22,360 --> 00:40:25,960 Te lo volevo di' stasera, ma sei tornato tardi. 544 00:40:27,600 --> 00:40:30,280 Sandro Poggi sta su, in soffitta. 545 00:40:37,480 --> 00:40:41,680 Matteo... non fa' cos�. Hai detto che non t'arrabbiavi. 546 00:40:41,880 --> 00:40:43,560 Lascia che ti spieghi. 547 00:40:45,040 --> 00:40:47,600 Me I'ha chiesto mio padre. � un amico suo. 548 00:40:48,240 --> 00:40:52,080 E non me fiss�. Che c'hai, stai male? 549 00:40:52,440 --> 00:40:54,800 Sto bene, benissimo. 550 00:40:55,840 --> 00:40:58,400 Mai stato cos� bene in vita mia. 551 00:41:00,240 --> 00:41:01,960 Ma tu per la tua strada e io per la mia. 552 00:41:02,120 --> 00:41:04,400 - Dai, non drammatizz�! - E chi drammatizza? 553 00:41:04,680 --> 00:41:08,360 Tu sei una rivoluzionaria c'hai gli impegni... 554 00:41:09,280 --> 00:41:10,800 i tuoi doveri. 555 00:41:11,400 --> 00:41:14,720 lo sono un padre di famiglia che vi deve mantenere. 556 00:41:14,880 --> 00:41:16,400 E perci� me ne vado! 557 00:41:16,880 --> 00:41:18,960 Cos� ti puoi rovinare da sola. 558 00:41:19,120 --> 00:41:21,520 Senn� il prossimo trasferimento, sai dove lo faccio? 559 00:41:21,680 --> 00:41:22,760 All'altro mondo. 560 00:41:22,920 --> 00:41:26,120 Che fai, Matteo? Amore, ragioniamo. Dove vai? 561 00:41:26,280 --> 00:41:28,520 - Me ne vado. - Ma come, me voi lasci�? 562 00:41:28,680 --> 00:41:31,080 - Me ne vado, me ne vado. - Matteo. 563 00:41:32,200 --> 00:41:34,520 - Lasciami. Lasciami! - Ti prego... 564 00:41:35,640 --> 00:41:39,320 - Preparatevi che andiamo in albergo. - E mamma? 565 00:41:40,720 --> 00:41:43,040 - Mamma no. - lo resto con mamma. 566 00:41:44,120 --> 00:41:45,360 E tu? 567 00:42:09,480 --> 00:42:13,320 Segui quella macchina, se non sbaglio � Ciccarelli. 568 00:42:21,160 --> 00:42:24,360 TAXISTA: Ci seguono, ma non si preoccupi, faccio un po' di gimcane. 569 00:42:52,400 --> 00:42:53,400 Andiamo. 570 00:43:07,600 --> 00:43:09,080 Signori in carrozza... 571 00:43:11,960 --> 00:43:13,600 Signori in carrozza... 572 00:43:23,200 --> 00:43:26,320 - Meglio lasciarci qui. - No, andiamo. 573 00:43:34,240 --> 00:43:35,440 Ciao. 574 00:44:44,200 --> 00:44:45,320 Vieni. 575 00:44:52,720 --> 00:44:54,520 (piange) 576 00:44:57,120 --> 00:44:58,480 Scusami, 577 00:44:59,320 --> 00:45:00,720 non so che m'ha preso. 578 00:45:23,760 --> 00:45:25,120 Pap�. 579 00:45:32,080 --> 00:45:33,400 Libera... 580 00:45:40,880 --> 00:45:41,880 amore! 581 00:45:43,760 --> 00:45:45,120 LIBERA: Non succeder� mai pi�. 582 00:45:45,600 --> 00:45:47,240 Zitta, non parlare. 583 00:46:05,600 --> 00:46:07,200 Avvertite pap�, subito. 584 00:46:32,440 --> 00:46:37,120 CARLO: Pap�. La polizia. ANNA: Hanno portato via mamma. 585 00:46:37,280 --> 00:46:38,880 Dove? Venite. 586 00:46:49,400 --> 00:46:52,000 Ah, benvenuta. Come va? 587 00:46:53,000 --> 00:46:54,760 Ma cosa credevate signora? 588 00:46:55,080 --> 00:46:58,360 Che nella squadra politica ci siano solo imbecilli? 589 00:46:58,920 --> 00:47:01,920 Sbagliate... Non siamo imbecilli. 590 00:47:02,280 --> 00:47:04,720 In un'ora, i vostri connotati e quelli del Poggi 591 00:47:04,880 --> 00:47:07,000 erano segnalati in tutta la provincia 592 00:47:07,160 --> 00:47:10,280 e qui ce n'e abbastanza per sbattervi tutti in galera. 593 00:47:10,680 --> 00:47:13,200 ll vostro amico Poggi c'� sfuggito per un pelo, 594 00:47:13,560 --> 00:47:16,520 ma voi in galera ci finite. Parola mia. 595 00:47:16,800 --> 00:47:18,480 Portateli via. Via. 596 00:47:23,640 --> 00:47:27,000 GERARCA: ll tribunale per la difesa dello Stato 597 00:47:27,160 --> 00:47:30,920 riconosce gli imputati colpevoli di falsificazione di documenti, 598 00:47:31,080 --> 00:47:34,320 attivit� sovversiva, intesa coi nemici del regime 599 00:47:34,480 --> 00:47:36,920 e li condanna a 5 anni di confino, 600 00:47:37,080 --> 00:47:41,120 da scontare nella sede assegnata dall'autorit� di polizia. 601 00:47:41,280 --> 00:47:42,880 L'udienza � chiusa. 602 00:47:55,120 --> 00:47:56,240 Libera... 603 00:47:57,920 --> 00:47:59,880 amore, 5 anni. 604 00:48:00,400 --> 00:48:01,600 E ti lamenti? 605 00:48:01,960 --> 00:48:04,640 So' troppo ignorante. Ne avevo bisogno. 606 00:48:04,800 --> 00:48:07,320 Vuol dire che il confino sar� la mia universit�. 607 00:48:08,440 --> 00:48:10,360 E io come faccio, Libera? 608 00:48:12,840 --> 00:48:15,680 5 anni, come un uomo. 609 00:48:16,920 --> 00:48:18,800 Questa � proprio figlia mia. 610 00:48:49,680 --> 00:48:51,000 LIBERA: Povero Matteo. 611 00:48:51,160 --> 00:48:55,080 Ti sar� sempre riconoscente per tutta la pena che ti do. 612 00:48:55,280 --> 00:48:57,200 Pap� ti ringrazia dei sigari. 613 00:48:57,600 --> 00:49:00,080 I generi alimentari � inutile che li mandi... 614 00:49:00,240 --> 00:49:01,760 tanto qui c'� uno spaccio. 615 00:49:16,480 --> 00:49:19,600 MATTEO.: Ti ho mandato i libri che mi hai chiesto. 616 00:49:19,760 --> 00:49:22,840 Hai proprio ragione, bisogna leggere, 617 00:49:23,920 --> 00:49:27,000 anch'io dovrei leggere e anche i bambini. 618 00:49:28,120 --> 00:49:31,160 Scusa per i guanti di lana che t'ho mandato. 619 00:49:31,320 --> 00:49:34,320 Che ne sapevo che li fa caldo come in Africa? 620 00:50:08,880 --> 00:50:12,960 (Duce alla radio) ... un'amicizia duratura, 621 00:50:13,120 --> 00:50:16,520 la collaborazione alle due rivoluzioni 622 00:50:16,680 --> 00:50:19,720 destinate a dare impronta a questo secolo, 623 00:50:19,880 --> 00:50:22,280 non pu� essere che feconda. 624 00:50:23,120 --> 00:50:26,440 Ecco, ha firmato la condanna a morte dell'Italia. 625 00:50:27,640 --> 00:50:30,200 (Duce alla radio) ... il popolo italiano 626 00:50:30,400 --> 00:50:34,040 accogliendo il cancelliere germanico. 627 00:50:39,000 --> 00:50:42,840 Le parole che furono pronunciate 628 00:50:43,480 --> 00:50:46,040 nella notte del 7 maggio 629 00:50:46,320 --> 00:50:48,200 sono state accolte 630 00:50:48,480 --> 00:50:50,480 dall'entusiasmo 631 00:50:50,640 --> 00:50:53,600 consapevole dei due popoli. 632 00:50:54,320 --> 00:50:56,600 Esse non rappresentano 633 00:50:56,760 --> 00:50:59,600 una dichiarazione diplomatica o politica, 634 00:50:59,760 --> 00:51:01,640 esse sono qualcosa di grande 635 00:51:01,960 --> 00:51:04,840 e definitivo, la storia. 636 00:51:05,000 --> 00:51:07,320 (clamore) 637 00:51:07,960 --> 00:51:09,400 Coglioni. 638 00:51:15,280 --> 00:51:19,280 (Duce alla radio) L'asse al quale saremo fedeli 639 00:51:20,880 --> 00:51:24,440 non ci ha impedito di fare una politica di accordi... 640 00:51:24,600 --> 00:51:28,240 MATTEO: Nonostante tutto quello che succede nel mondo 641 00:51:28,400 --> 00:51:32,400 e le delusioni subite una dopo I'altra, 642 00:51:32,840 --> 00:51:35,240 io spero di riabbracciarti presto. 643 00:51:44,520 --> 00:51:48,280 Ogni giorno che passa sento sempre pi� nostalgia di te. 644 00:51:49,000 --> 00:51:51,360 Tengo 'na voglia pazza di rivederti. 645 00:51:51,520 --> 00:51:52,800 Libera... 646 00:51:53,880 --> 00:51:56,000 io senza te non ce la faccio chi�. 647 00:52:03,400 --> 00:52:06,720 - Vi piace questo vestito? - Mi piace quel cappello. 648 00:52:06,880 --> 00:52:09,240 - Mamma se lo metter� 'sto cappello? - Certo. 649 00:52:09,400 --> 00:52:12,240 Chiediamo quanto costa? Dai. 650 00:52:27,280 --> 00:52:28,280 Libera! 651 00:52:30,080 --> 00:52:31,600 Permesso, permesso... 652 00:52:35,800 --> 00:52:36,920 Matteo! 653 00:52:37,080 --> 00:52:38,440 Libera! 654 00:52:39,680 --> 00:52:43,600 SINDACO: Vuoi tu sposare la qui presente Libera Valente? 655 00:52:46,120 --> 00:52:47,120 S�. 656 00:52:47,440 --> 00:52:49,120 E tu, Libera Valente, 657 00:52:49,680 --> 00:52:52,920 vuoi come legittimo sposo Matteo Zanoni? 658 00:52:53,080 --> 00:52:54,240 S�. 659 00:52:55,040 --> 00:52:57,600 Con i poteri che mi concede questo Stato 660 00:52:57,760 --> 00:52:59,880 io vi dichiaro marito e moglie. 661 00:53:00,120 --> 00:53:02,240 Questa � tua. (risa) 662 00:53:04,280 --> 00:53:06,160 Scusi, la scrivania... scusino. 663 00:53:07,360 --> 00:53:08,880 Sta sotto. 664 00:53:10,240 --> 00:53:12,280 ...finora 665 00:53:12,800 --> 00:53:15,280 sdegnato dal destino 666 00:53:16,440 --> 00:53:18,240 batte 667 00:53:18,520 --> 00:53:20,840 il suolo della nostra patria. 668 00:53:22,200 --> 00:53:24,040 (clamore) 669 00:53:28,600 --> 00:53:30,160 L'ora 670 00:53:32,480 --> 00:53:34,040 I'ora 671 00:53:34,680 --> 00:53:37,920 delle decisioni irrevocabili. 672 00:53:38,440 --> 00:53:40,560 La dichiarazione di guerra 673 00:53:41,960 --> 00:53:45,800 � gi� stata consegnata agli ambasciatori. 674 00:53:45,960 --> 00:53:47,800 (clamore) 675 00:54:02,960 --> 00:54:04,200 Caro Zanoni, 676 00:54:04,880 --> 00:54:08,480 e chi se lo poteva immaginare? Ma i fatti so' fatti. 677 00:54:08,640 --> 00:54:10,520 Abbiamo messo sotto quasi mezza Europa 678 00:54:10,680 --> 00:54:15,000 e pure I'Inghilterra vacilla, manca poco... sta l� l�. 679 00:54:15,560 --> 00:54:18,640 Signor Colonnello, noi parliamo fra paesani. 680 00:54:18,800 --> 00:54:21,920 Mi permetto di non condividere il vostro ottimismo. 681 00:54:22,320 --> 00:54:25,560 Eh, qua si sentono notizie allarmanti. 682 00:54:25,720 --> 00:54:29,120 La campagna di Grecia: spezzeremo le reni alla Grecia. 683 00:54:29,280 --> 00:54:31,000 Hanno fatto una figuraccia. 684 00:54:31,160 --> 00:54:34,600 Via, Zanoni, volete che io non sappia dove ricevete certe notizie? 685 00:54:34,760 --> 00:54:39,040 La vostra benedetta moglie nemmeno al confino sta tranquilla. 686 00:54:39,200 --> 00:54:44,000 Scusate, se alludete alla mia signora, stavolta lei non c'entra. 687 00:54:44,240 --> 00:54:46,440 - Mah, sar�. - Credetemi. 688 00:54:46,600 --> 00:54:49,040 Sono i soldati che arrivano dal fronte. 689 00:54:49,600 --> 00:54:51,200 - Lo so... - Guardi... 690 00:54:51,360 --> 00:54:54,920 - ... una qua, una I�. - Dietro c'� un difetto. 691 00:54:55,320 --> 00:54:59,280 - E questa � una prova. - E poi qui se vede lo stomaco. 692 00:54:59,440 --> 00:55:01,400 Lo stomaco, colonnello... quelli sono gli spaghetti. 693 00:55:01,560 --> 00:55:03,960 Voi mangiate ca' pommarola 'ncoppa e 'o stommaco... 694 00:55:04,120 --> 00:55:07,440 - Teniamo il cuoco napoletano. - E il minestrone come lo fate? 695 00:55:07,600 --> 00:55:09,760 - Con la pasta... - M'invitate, colonnello? 696 00:55:09,920 --> 00:55:13,600 - V'iscrivete al fascio? - Pe' no piatto 'e minestrone? 697 00:55:13,760 --> 00:55:17,120 Ma fa il furbo... i fascisti permettono di fare la tessera 698 00:55:17,280 --> 00:55:20,800 a chi non � tesserato. Quanto deve fare ancora di confino? 699 00:55:20,960 --> 00:55:24,560 -17 mesi, purtroppo. - E iscriviti al fascio. 700 00:55:24,720 --> 00:55:29,240 Col Federale ci parlo io. Tra due mesi tua moglie � a casa. 701 00:55:29,960 --> 00:55:34,440 E certo che sarebbe bello... caro colonnello. 702 00:55:38,160 --> 00:55:40,600 (sirene) 703 00:55:40,760 --> 00:55:42,000 Oh! 704 00:55:42,840 --> 00:55:45,920 - Ah! - Colonn�, le scarpe, le scarpe! 705 00:55:46,080 --> 00:55:49,000 - Damme 'e scarpe. - Al ricovero, presto. 706 00:55:49,160 --> 00:55:51,080 Scendete ampressa, jamme. 707 00:55:51,440 --> 00:55:53,200 State accorte pe' scale. 708 00:55:53,920 --> 00:55:56,160 Colonn�, non cadete n'ata vota. 709 00:55:59,200 --> 00:56:00,720 Presto, presto. 710 00:56:03,520 --> 00:56:05,600 (tamburi alla radio) 711 00:56:08,120 --> 00:56:10,000 (bussano alla porta) 712 00:56:20,000 --> 00:56:21,720 Potete riaccendere la radio. 713 00:56:21,880 --> 00:56:24,560 L'isola � ormai zona di guerra. Questo confino � sciolto. 714 00:56:24,720 --> 00:56:28,480 Chi ha meno di 12 anni da scontare sar� rimandato a casa. 715 00:56:29,120 --> 00:56:32,840 Naturalmente a domicilio coatto. Buona fortuna. 716 00:56:34,760 --> 00:56:38,400 - Forza ragazzi... - � finita. 717 00:56:39,160 --> 00:56:40,600 A casa... 718 00:56:41,840 --> 00:56:43,840 non ci posso credere! 719 00:56:45,760 --> 00:56:47,280 (piange) 720 00:56:47,440 --> 00:56:51,120 (canti "L'Internazionale") 721 00:56:51,280 --> 00:56:53,680 Perch� piangi, Libera? 722 00:56:54,080 --> 00:56:56,800 Questo per loro � il principio della fine. 723 00:56:57,360 --> 00:56:58,720 (singhiozzi) 724 00:56:58,880 --> 00:57:00,480 Devi essere felice. 725 00:57:01,040 --> 00:57:02,520 Devi cantare. 726 00:57:03,920 --> 00:57:07,000 � la loro fine. Devi cantare. 727 00:57:13,600 --> 00:57:16,440 (Felice canta con voce commossa) E partono cantando 728 00:57:16,800 --> 00:57:19,160 con la speranza in cuor 729 00:57:24,280 --> 00:57:28,040 (insieme) addio Lugano bella 730 00:57:28,800 --> 00:57:32,480 o dolce... 731 00:57:34,080 --> 00:57:35,440 Devi cantare. 732 00:57:36,200 --> 00:57:39,640 (cantano) scacciati senza colpa 733 00:57:40,360 --> 00:57:43,720 gli anarchici van via... 734 00:57:43,960 --> 00:57:46,600 (brusio treno) 735 00:57:55,760 --> 00:57:59,360 (armonica) 736 00:58:02,680 --> 00:58:05,520 (freni) 737 00:58:08,760 --> 00:58:10,680 (grida) Che succede? 738 00:58:15,080 --> 00:58:16,840 Di qua, aspetta. 739 00:58:18,840 --> 00:58:22,120 - Non partono? - Che succede? 740 00:58:23,200 --> 00:58:26,520 FERROVIERE: Signori, la linea � interrotta, bisogna scendere. 741 00:58:26,680 --> 00:58:28,840 Avanti, scendiamo. 742 00:58:55,840 --> 00:58:58,840 (aerei) 743 00:59:17,040 --> 00:59:20,280 FERROVIERE: I passeggeri diretti a Verona tornino in carrozza. 744 00:59:20,440 --> 00:59:23,280 Quelli diretti a Roma raggiungano con i propri mezzi la stazione 745 00:59:23,440 --> 00:59:25,240 perch� la linea � interrotta. 746 00:59:27,120 --> 00:59:31,000 La linea � interrotta. Passeggeri diretti a Verona, in carrozza. 747 00:59:31,160 --> 00:59:34,960 Quelli diretti a Roma raggiungano con i propri mezzi la stazione. 748 00:59:36,680 --> 00:59:37,840 I viaggiatori... 749 00:59:38,000 --> 00:59:42,360 - Non possiamo lasciarci cos�. - Ma ci saremmo lasciati fra un'ora. 750 00:59:42,520 --> 00:59:46,240 FERROVIERE: I viaggiatori diretti a Verona possono salire in carrozza. 751 00:59:58,480 --> 00:59:59,600 Ecco. 752 01:00:05,000 --> 01:00:08,560 Pap�, perch� non vieni a stare un po' con noi? 753 01:00:09,920 --> 01:00:13,720 Non � possibile Libera, siamo a domicilio coatto. 754 01:00:14,240 --> 01:00:16,360 lo devo andare a Roma per forza. 755 01:00:16,600 --> 01:00:17,920 Poi son segnato. 756 01:00:18,840 --> 01:00:22,320 Felice Valente, falegname ebanista 757 01:00:23,240 --> 01:00:24,640 e anarchico. 758 01:00:26,120 --> 01:00:28,200 Ma noi pap�, quando ci rivedremo? 759 01:00:28,360 --> 01:00:29,640 Pap�... 760 01:00:30,680 --> 01:00:34,040 Tieni duro... ormai � questione di mesi. 761 01:00:35,040 --> 01:00:37,720 Sei sicuro? Ci credi proprio? 762 01:00:40,840 --> 01:00:43,880 Dai un abbraccio forte forte ai bambini... 763 01:00:48,320 --> 01:00:49,440 Quando? 764 01:01:05,520 --> 01:01:07,560 Quando ci rivedremo, pap�? 765 01:01:08,200 --> 01:01:09,400 Quando? 766 01:01:23,800 --> 01:01:26,120 - Libera! - CARLO: Mamma! 767 01:01:26,440 --> 01:01:28,200 - Mamma! - Libera. 768 01:01:28,840 --> 01:01:30,360 Hai visto che � tornata? 769 01:01:50,320 --> 01:01:52,880 (fischio di treno) 770 01:01:58,800 --> 01:02:00,120 Ferma. 771 01:02:07,200 --> 01:02:08,200 Anna... 772 01:02:10,400 --> 01:02:11,600 Amore... 773 01:02:48,240 --> 01:02:50,480 Hai visto Carlo com'� cresciuto? 774 01:02:52,280 --> 01:02:53,520 Dai passa. 775 01:02:59,080 --> 01:03:00,800 Bentornata signora Zanoni. 776 01:03:01,400 --> 01:03:03,200 Solo due parole d'avvertimento. 777 01:03:03,360 --> 01:03:07,480 Sapete che non siete in libert� e dovete rispettare la legge. 778 01:03:07,640 --> 01:03:11,520 Al tramonto dovete trovarvi a casa. Faremo dei controlli. 779 01:03:11,720 --> 01:03:13,800 Ricordatevelo o vi sbatto dentro. 780 01:03:13,960 --> 01:03:16,960 - Andiamo a casa, so' stanca. - Carlo, vieni. 781 01:03:52,560 --> 01:03:54,480 (campanella) 782 01:03:55,360 --> 01:03:57,680 Forza, abbiamo finito. 783 01:04:04,840 --> 01:04:06,760 A domani, Libera. 784 01:04:07,920 --> 01:04:09,240 Arrivederci. 785 01:04:10,040 --> 01:04:11,520 Per me vanno bene. 786 01:04:12,600 --> 01:04:14,760 Sei ancora la migliore. 787 01:04:15,040 --> 01:04:17,440 Ne avessi pantalonaie come te. 788 01:04:17,680 --> 01:04:20,680 D� un po', ti sei innamorato perch� ti piacevo 789 01:04:20,840 --> 01:04:23,200 - o perch� so fa' bene i pantaloni? - Tutt'e due. 790 01:04:23,360 --> 01:04:24,600 Ah s�? 791 01:04:25,440 --> 01:04:27,560 Ma I'amore � stato pi� forte. 792 01:04:28,400 --> 01:04:30,880 Ma solo tu m'hai voluto bene, sai? 793 01:04:31,040 --> 01:04:33,600 - Ho avuto un sacco di fidanzati. - E lo so. 794 01:04:34,720 --> 01:04:38,480 Che fatica mi hai fatto fare. (risa) 795 01:04:39,640 --> 01:04:42,640 Ricordi il nostro principale che ti corteggiava? 796 01:04:43,000 --> 01:04:45,920 Com'ero geloso... Era pure bello. 797 01:04:46,800 --> 01:04:49,160 Ma a me piacciono i brutti come te. 798 01:04:49,360 --> 01:04:52,920 Statt'accorta, che alle tue amiche piaccio ancora. 799 01:04:53,120 --> 01:04:54,840 Lo sai, di te mi fido. 800 01:04:57,120 --> 01:05:00,040 - Che bello stare di nuovo insieme. - Ancora... 801 01:05:01,240 --> 01:05:02,520 Dove vai? 802 01:05:04,360 --> 01:05:06,280 - Vieni qua. - E basta. 803 01:05:10,560 --> 01:05:12,640 Non scappare. Libera... 804 01:05:21,800 --> 01:05:24,520 I ragazzi stanno a scuola tutto il pomeriggio. 805 01:05:24,760 --> 01:05:26,200 Sai che facciamo? 806 01:05:26,600 --> 01:05:28,440 lo ti porto al ristorante 807 01:05:28,840 --> 01:05:30,760 e poi andiamo al cinema... 808 01:05:31,600 --> 01:05:34,080 e dopo facciamo I'amore, eh? 809 01:05:40,720 --> 01:05:42,960 SPEAKER.: Notizie dalla Russia. 810 01:05:44,200 --> 01:05:46,560 Causa le cattive condizioni atmosferiche 811 01:05:46,720 --> 01:05:49,320 nel tardo mattino dell'8 giugno, 812 01:05:49,480 --> 01:05:52,280 il comando, valutata la situazione, ha deciso 813 01:05:52,440 --> 01:05:54,520 che non si poteva tornare indietro. 814 01:05:55,880 --> 01:06:00,240 La complessa macchina bellica � ormai in movimento. 815 01:06:07,160 --> 01:06:10,160 L'arrivo di altre divisioni potr� contribuire utilmente 816 01:06:10,320 --> 01:06:13,280 alla grossa operazione militare in corso. 817 01:06:17,120 --> 01:06:18,840 - Andiamo a casa. - Che c'�? 818 01:06:19,000 --> 01:06:20,160 Andiamo... 819 01:06:20,400 --> 01:06:25,000 ll comando tedesco, per poter rendere pi� sicuro il successo... 820 01:06:25,160 --> 01:06:29,200 - Altra carne da macello. - Libera, ti voglio bene. 821 01:06:38,080 --> 01:06:40,320 Perch� non parla delle scarpe di cartone? 822 01:06:40,480 --> 01:06:43,240 E dei soldati che crepano congelati, eh? 823 01:06:43,400 --> 01:06:46,000 - Ma statevi zitti. - Silenzio laggi�. 824 01:06:46,160 --> 01:06:49,440 ll morale delle truppe � altissimo. ll cameratismo delle truppe dell'asse 825 01:06:49,600 --> 01:06:53,120 � fiducioso nell'immancabile vittoria. 826 01:06:53,840 --> 01:06:56,160 ll camerata Ricci� mi d� il voltastomaco. 827 01:06:56,320 --> 01:06:58,280 Zitta Libera. PUBBLICO: Silenzio! 828 01:06:58,920 --> 01:06:59,920 MATTEO: Buonasera. 829 01:07:02,480 --> 01:07:05,200 SIGNORA: Ehi voi... MATTEO: Cammina. 830 01:07:05,600 --> 01:07:07,800 Volete ripetere cosa avete detto? 831 01:07:07,960 --> 01:07:10,240 Perch�, vuole il bis? Che facciamo glielo concediamo? 832 01:07:10,400 --> 01:07:12,280 Signora vada a vedere il film, che � meglio. 833 01:07:12,440 --> 01:07:13,960 Far� rapporto, stia certa. 834 01:07:14,120 --> 01:07:16,880 - Lo faccia. - Non si pu� criticare un film? 835 01:07:17,040 --> 01:07:20,000 Un film si pu� criticare, ma il film Luce no. 836 01:07:20,160 --> 01:07:22,320 - ll film Luce no. - Ma soprattutto... 837 01:07:22,480 --> 01:07:25,200 soprattutto � proibito il disfattismo. 838 01:07:25,360 --> 01:07:27,880 Perci� rimanete agli arresti domiciliari. 839 01:07:28,040 --> 01:07:30,400 E come faccio? lo tengo una sartoria. 840 01:07:31,720 --> 01:07:33,760 - Ce I'avevi. - No, no, ce I'ho. 841 01:07:33,920 --> 01:07:35,960 Per ora la chiudiamo. 842 01:07:36,480 --> 01:07:39,120 Che? E io come faccio? 843 01:07:39,360 --> 01:07:41,000 Via, via, via. 844 01:07:42,600 --> 01:07:44,120 Anche voi signora. 845 01:07:52,880 --> 01:07:54,760 Matteo... io... 846 01:07:56,200 --> 01:07:57,440 Libera, 847 01:07:58,200 --> 01:08:00,240 non ti sopporto pi�. 848 01:08:00,400 --> 01:08:01,520 Lasciami! 849 01:08:07,920 --> 01:08:10,880 - Matteo, aspetta. - Vattene. 850 01:08:15,440 --> 01:08:17,600 Vuoi darmi uno schiaffo? E dammelo. 851 01:08:27,440 --> 01:08:31,840 - L'ho fatta grossa eh? - L'hai fatta grossa s�. 852 01:08:32,680 --> 01:08:34,280 Scusa, amore. 853 01:08:35,120 --> 01:08:38,720 D'ora in poi far� la madre di famiglia. 854 01:08:39,040 --> 01:08:41,520 Come vuoi tu. Te lo prometto. 855 01:08:42,840 --> 01:08:44,120 Ma che vuoi promettere? 856 01:08:46,080 --> 01:08:48,800 - Vedrai, ci arrangeremo. - E che ci vuoi fare? 857 01:08:48,960 --> 01:08:52,240 A vita � na scazzetta, chi s'a leva e chi s'a mette. 858 01:08:52,400 --> 01:08:53,800 Che hai detto? 859 01:08:54,640 --> 01:08:58,360 C'� chi nasce per aggredire e chi per essere aggredito. 860 01:08:58,920 --> 01:09:01,280 lo so' nato per essere aggredito. 861 01:09:01,680 --> 01:09:04,320 Per� ti giuro, Libera, io ti ho sempre ammirato. 862 01:09:04,480 --> 01:09:06,760 E poi, forse hai ragione tu. 863 01:09:07,280 --> 01:09:09,640 Perci� lascia sta', non promettere niente. 864 01:09:15,280 --> 01:09:18,680 (musica drammatica) 865 01:09:31,560 --> 01:09:32,920 Anna... 866 01:09:34,200 --> 01:09:37,360 Anna vieni. Finalmente. 867 01:09:38,160 --> 01:09:40,240 - Libera... Che leggi? 868 01:09:40,800 --> 01:09:42,840 "Sotto i fiori di lill�". 869 01:09:43,000 --> 01:09:45,440 - Lo leggi dopo. - Va bene, pap�. 870 01:09:45,600 --> 01:09:47,880 - Libera, � pronto o no? - � pronto. 871 01:09:52,080 --> 01:09:53,520 Non ci sta la pasta. 872 01:09:53,960 --> 01:09:56,280 Ma perch� non mi fai mai contento? 873 01:09:56,440 --> 01:09:59,080 Lo sai che la pasta non si trova. 874 01:09:59,240 --> 01:10:01,160 E poi a me piace cos�. 875 01:10:01,520 --> 01:10:02,600 Carlo. 876 01:10:05,320 --> 01:10:06,720 ll riso � scotto. 877 01:10:06,880 --> 01:10:09,240 Te I'ho detto mille volte. ll minestrone si fa con la pasta. 878 01:10:09,400 --> 01:10:11,760 (Libera sbuffa) - Vabb�. 879 01:10:12,720 --> 01:10:13,960 Dammi. 880 01:10:15,400 --> 01:10:17,880 (grida) 881 01:10:21,440 --> 01:10:24,720 - Chiudete la finestra. - Macch�, aprite, Carlo, Anna... 882 01:10:26,200 --> 01:10:28,480 (grida, clamore) 883 01:10:38,120 --> 01:10:40,760 RADIO: ll partito fascista � sciolto 884 01:10:41,320 --> 01:10:43,760 il maresciallo Badoglio � capo del governo. 885 01:10:46,440 --> 01:10:49,280 L'Italia, per il valore dei suoi soldati, 886 01:10:49,520 --> 01:10:52,320 per la decisione di tutti i suoi cittadini, 887 01:10:52,480 --> 01:10:55,320 ritrover� la via della riscossa. 888 01:10:56,040 --> 01:10:58,640 Questo il messaggio del sovrano. 889 01:10:59,080 --> 01:11:03,160 Ce I'abbiamo fatta. Abbiamo cacciato via Mussolini! 890 01:11:04,040 --> 01:11:05,920 RADIO.: La guerra continua. 891 01:11:09,320 --> 01:11:10,560 Vai da mamma. 892 01:11:11,360 --> 01:11:13,040 Venite. Sta di I�. Entrate. 893 01:11:13,200 --> 01:11:15,080 Signora Zanoni, siamo qua. 894 01:11:15,560 --> 01:11:16,640 Ah! 895 01:11:16,800 --> 01:11:19,280 Ce I'abbiam messo nel culo, eh? (risa) 896 01:11:19,440 --> 01:11:20,520 Sei proprio scostumato. 897 01:11:22,040 --> 01:11:25,280 (cantano) Su compagni, I'ideale 898 01:11:25,920 --> 01:11:29,040 nostro fine sar� 899 01:11:29,960 --> 01:11:33,800 I'internazionale 900 01:11:34,400 --> 01:11:36,680 futura umanit�. 901 01:11:37,600 --> 01:11:40,400 Piano, piano. Siete impazziti? Non si sa mai. 902 01:11:40,560 --> 01:11:42,600 Ah�, portassi iella. 903 01:11:45,160 --> 01:11:47,520 (ordini in tedesco) 904 01:11:49,880 --> 01:11:52,360 (in tedesco) 905 01:12:10,200 --> 01:12:11,440 (in tedesco) 906 01:12:23,320 --> 01:12:25,360 Feuer! (spari) 907 01:12:38,160 --> 01:12:40,880 (in tedesco) 908 01:12:57,840 --> 01:13:01,920 Scusi se I'ho fatta venire qui, ma deve lasciare subito la citt�. 909 01:13:02,080 --> 01:13:04,480 - Perch�? - Non scherzano mica. 910 01:13:05,320 --> 01:13:08,760 � per la storia del Poggi. Me I'ha detto ora questo amico. 911 01:13:08,920 --> 01:13:12,240 - Bisogna che se ne vada subito. - Ho capito. Grazie. 912 01:13:12,840 --> 01:13:14,800 - Arrivederci. - Buona fortuna. 913 01:13:19,280 --> 01:13:24,000 ANNA: Perch� non vieni con noi? - Non posso. Mi devo nascondere. 914 01:13:24,320 --> 01:13:26,720 Poi io non sono mai andata d'accordo con zia Rita. 915 01:13:26,880 --> 01:13:28,680 L� starete al sicuro. 916 01:13:29,320 --> 01:13:32,120 Non voglio che arrestino pap� per colpa mia. 917 01:13:32,280 --> 01:13:35,560 Promettimi che starai nascosta finch� non vengo a trovarti. 918 01:13:35,720 --> 01:13:38,600 E famm'o favore, non fare la pazza. Giuralo. 919 01:13:39,000 --> 01:13:42,080 Tra qualche giorno staremo tutti insieme. 920 01:13:45,080 --> 01:13:46,200 Ciao. 921 01:13:53,400 --> 01:13:55,800 - Ciao. - Attento! 922 01:14:19,760 --> 01:14:21,440 (fischio) 923 01:14:28,320 --> 01:14:29,560 Carlo... 924 01:14:47,360 --> 01:14:49,200 Carlo, dai, sbrigati... 925 01:14:59,800 --> 01:15:02,560 CARLO.: Cara mamma, anch'io ho fatto la mia scelta. 926 01:15:02,720 --> 01:15:04,440 Vado con i partigiani. 927 01:15:04,760 --> 01:15:06,760 Non ho avuto il coraggio di dirtelo a voce. 928 01:15:08,560 --> 01:15:10,360 Ti abbraccio. Carlo. 929 01:15:16,000 --> 01:15:17,680 Halt, sehen. 930 01:15:22,280 --> 01:15:23,400 Alles gut. 931 01:15:25,720 --> 01:15:27,040 Halt. 932 01:15:32,160 --> 01:15:33,360 Passieren. 933 01:15:36,840 --> 01:15:39,000 (spari di mitraglia) 934 01:15:50,920 --> 01:15:52,240 Aspetta. Stai I�. 935 01:16:30,920 --> 01:16:32,840 (grida) 936 01:17:30,720 --> 01:17:32,400 (musica drammatica) 937 01:17:37,000 --> 01:17:39,520 (grida) 938 01:17:53,280 --> 01:17:56,400 (crescendo) 939 01:17:57,440 --> 01:17:59,600 (spari di mitraglia) 940 01:18:20,200 --> 01:18:21,680 (voci in tedesco) 941 01:18:48,640 --> 01:18:50,800 LIBERA: Ammazza, quanto pesa. 942 01:19:01,080 --> 01:19:02,280 Tieni. 943 01:19:03,680 --> 01:19:05,760 ll comandante insiste per la radio. 944 01:19:05,920 --> 01:19:08,680 Non la compro mica alla Rinascente 'sta roba, io. 945 01:19:08,840 --> 01:19:11,040 E chi sono, il mago Mag�? 946 01:19:11,440 --> 01:19:14,200 Qui rischio la pelle per portarvi 'sti ferri vecchi, mica no. 947 01:19:14,360 --> 01:19:15,760 Dai, dammi una mano. 948 01:19:20,400 --> 01:19:22,720 Che fai? Stai di vedetta? 949 01:19:23,320 --> 01:19:24,760 Cammina. Va' a magn�. 950 01:19:26,560 --> 01:19:29,960 Su, presto ragazzi, ci sono i tedeschi. 951 01:19:30,120 --> 01:19:32,120 Nascondete il carro, via. 952 01:20:08,320 --> 01:20:10,800 (spari di mitraglia) 953 01:20:19,960 --> 01:20:21,040 (grida) 954 01:20:23,400 --> 01:20:26,240 - Libera! - Ma che fai qui? 955 01:20:26,440 --> 01:20:28,560 - Tu che ci fai? - Ci so' i tedeschi. 956 01:20:28,720 --> 01:20:29,720 Vieni. 957 01:20:35,080 --> 01:20:37,240 Mannaggia 'sta picciosa, vieni. 958 01:20:38,480 --> 01:20:40,520 - E su. - Tieniti. 959 01:20:44,520 --> 01:20:45,640 Dritto. Dritto. 960 01:20:47,760 --> 01:20:49,000 In fondo c'� un casale. 961 01:20:56,120 --> 01:20:57,840 - E che cazzo. - Attento. 962 01:21:02,040 --> 01:21:03,160 - Fermati. - Che c'�? 963 01:21:04,240 --> 01:21:07,080 - � successo qualcosa ad Anna? - Anna sta bene. 964 01:21:08,440 --> 01:21:11,640 - Ma allora perch� sei venuto? - Come perch�? 965 01:21:13,200 --> 01:21:14,920 Perch� avevo bisogno di te. 966 01:21:16,160 --> 01:21:19,000 E tu sei venuto da Padova, pedalando tranquillo 967 01:21:19,160 --> 01:21:21,120 perch� hai bisogno di me? 968 01:21:21,560 --> 01:21:23,920 - Ma tu sei matto. - Perch�? 969 01:21:24,120 --> 01:21:26,360 Sei passato in mezzo all'asserramento dei tedeschi. 970 01:21:26,520 --> 01:21:27,680 - I tedeschi? - Eh. 971 01:21:27,840 --> 01:21:30,720 lo ho sentito solo una botta e poi ho visto te. 972 01:21:31,840 --> 01:21:35,120 - lo scappavo. - lo invece ti stavo cercando. 973 01:21:37,040 --> 01:21:39,640 - Lasciami. Non � il momento. - Libera... 974 01:21:41,800 --> 01:21:43,680 Qui, amore. 975 01:21:44,800 --> 01:21:46,200 (voci) I tedeschi! 976 01:21:46,360 --> 01:21:47,440 - N'ata vota. - S�. 977 01:21:51,960 --> 01:21:53,120 L�. 978 01:21:54,920 --> 01:21:57,040 Aspetta, stai gi�. 979 01:22:11,760 --> 01:22:14,600 (risa, voci in tedesco) 980 01:22:22,360 --> 01:22:25,600 'Sto fetente. M'ha rubato la bicicletta. 981 01:22:26,720 --> 01:22:29,720 Che te frega? Te ne trovo un'altra. 982 01:22:30,640 --> 01:22:33,000 - Libera, io... - Anch'io. 983 01:22:44,920 --> 01:22:48,080 - Marco, c'� Libera. Avverti Gigi. - Se magna. 984 01:22:48,760 --> 01:22:50,640 � tornato Ciccarelli? 985 01:22:53,840 --> 01:22:55,640 Ben arrivata, Libera. 986 01:23:04,640 --> 01:23:06,680 Meno male che ci sei tu Libera. 987 01:23:07,440 --> 01:23:10,440 Quando sono preoccupato mi si chiude lo stomaco. 988 01:23:10,600 --> 01:23:13,640 Ma i ragazzi � da 48 ore che non toccano cibo. 989 01:23:14,120 --> 01:23:16,160 Ma gli alleati si sono scordati di noi? 990 01:23:16,320 --> 01:23:19,960 Che fanno? Per la Madonna! I nazisti ci fanno a pezzi. 991 01:23:20,480 --> 01:23:23,520 In pianura che dicono di quello che succede? 992 01:23:23,920 --> 01:23:25,840 Ho perso tutti i collegamenti. 993 01:23:26,000 --> 01:23:28,480 In giro non si vedono che fascisti e tedeschi. 994 01:23:28,640 --> 01:23:31,280 Scusa, hai notizie di mio figlio? 995 01:23:32,040 --> 01:23:34,920 So che la brigata si � sciolta. Si stanno sciogliendo tutti. 996 01:23:35,080 --> 01:23:37,000 Si nascondono dove capita. 997 01:23:39,080 --> 01:23:41,560 Perch� non provi a cercarlo a Monte Fiorino? 998 01:24:12,280 --> 01:24:14,160 C'� qualcuno della brigata Trentina? 999 01:24:14,320 --> 01:24:17,480 Non so signora. Ci hanno obbligato a venire qua per vedere. 1000 01:24:35,240 --> 01:24:36,440 Sandro! 1001 01:24:40,840 --> 01:24:42,200 SOLDATO: Va via. 1002 01:24:47,240 --> 01:24:49,600 (grida in tedesco) 1003 01:25:11,960 --> 01:25:13,560 (spari) 1004 01:26:10,320 --> 01:26:13,160 - Alt. Tornate domani. - Cerco mio figlio. 1005 01:26:56,720 --> 01:26:57,800 Trovato figlio? 1006 01:26:58,720 --> 01:27:01,040 No, non I'ho trovato. 1007 01:27:08,240 --> 01:27:09,800 (grida in tedesco) 1008 01:27:20,520 --> 01:27:23,400 Maledetti. Boia assassini. 1009 01:27:26,280 --> 01:27:28,680 (grida) 1010 01:27:31,280 --> 01:27:34,840 Impicchiamoli! 1011 01:27:50,440 --> 01:27:51,520 Venga. 1012 01:28:05,840 --> 01:28:06,920 L�. 1013 01:28:11,120 --> 01:28:14,040 (in tedesco) - Da chi prendi gli ordini? 1014 01:28:15,840 --> 01:28:16,960 Da nessuno. 1015 01:28:17,960 --> 01:28:19,640 (grida in tedesco) 1016 01:28:24,960 --> 01:28:27,200 (grida in tedesco) 1017 01:30:32,080 --> 01:30:33,840 Quanto ti ho cercato, Libera. 1018 01:30:34,440 --> 01:30:38,000 Non sapevo se eri viva. Non sapevo pi� niente. 1019 01:30:39,080 --> 01:30:41,520 Non sai a quante porte ho bussato. 1020 01:30:42,800 --> 01:30:45,200 E stavi qui a Padova. 1021 01:30:48,080 --> 01:30:49,160 Libera, 1022 01:30:50,760 --> 01:30:52,520 io li odio i fascisti 1023 01:30:53,320 --> 01:30:56,560 per ci� che t'hanno fatto e ti stanno facendo. 1024 01:30:56,720 --> 01:31:01,680 Non ci speravo pi� di vederti. Carlo e Anna come stanno? 1025 01:31:02,360 --> 01:31:03,720 Anna sta bene. 1026 01:31:04,520 --> 01:31:07,320 Carlo � tornato coi suoi amici. Sta bene anche lui. 1027 01:31:07,520 --> 01:31:09,960 - E tu? - Tiro avanti. 1028 01:31:11,360 --> 01:31:13,040 I parenti non ci danno niente gratis. 1029 01:31:13,200 --> 01:31:16,120 A me e Anna ci fanno sgobbare come pazzi. 1030 01:31:16,800 --> 01:31:19,760 Ma forse bisogna capirli. Non ne parliamo. 1031 01:31:22,880 --> 01:31:24,240 Fuori che succede? 1032 01:31:30,360 --> 01:31:34,240 Gli alleati stanno per entrare a Bologna. � cosa di giorni. 1033 01:31:36,440 --> 01:31:39,280 Libera, io non riesco a raccontarti bugie. 1034 01:31:40,200 --> 01:31:43,360 Da mia sorella e mio cognato sono andato via, non resistevo pi�. 1035 01:31:43,520 --> 01:31:44,720 E dove state? 1036 01:31:45,320 --> 01:31:49,400 A Padova citt�, abbiamo trovato lavoro in una sartoria civile. 1037 01:31:49,920 --> 01:31:51,760 Ci danno anche da dormire. 1038 01:31:53,520 --> 01:31:56,520 Poi quando ho saputo che t'hanno preso, 1039 01:31:57,440 --> 01:31:58,720 ho capito. 1040 01:32:00,840 --> 01:32:03,200 Sono con un gruppo di partigiani. 1041 01:32:03,880 --> 01:32:08,440 No, niente di eroico. Per� ci diamo da fare. 1042 01:32:10,800 --> 01:32:12,480 (piange) 1043 01:32:22,400 --> 01:32:23,600 Anche tu. 1044 01:32:38,560 --> 01:32:39,560 Fuoco! 1045 01:32:44,200 --> 01:32:45,440 (spari) 1046 01:32:45,600 --> 01:32:48,280 SPEAKER.: Dall'Appennino tosco-emiliano all'arco alpino 1047 01:32:48,440 --> 01:32:51,480 divampa I'ultimo atto della guerra di liberazione. 1048 01:32:51,640 --> 01:32:55,880 I tedeschi si arrendono. Mussolini � stato giustiziato. 1049 01:32:56,520 --> 01:32:58,320 La guerra � finita. 1050 01:33:02,760 --> 01:33:04,360 (clamore) 1051 01:33:08,920 --> 01:33:12,200 (musica trionfale) 1052 01:33:39,920 --> 01:33:41,320 Mamma, mamma! 1053 01:33:48,080 --> 01:33:50,560 Ora il mondo si rimette a posto. 1054 01:33:59,480 --> 01:34:03,040 (musica leggera) 1055 01:34:07,800 --> 01:34:10,560 - Vattene! - Che spingi? 1056 01:34:10,720 --> 01:34:12,480 - Ti do uno schiaffo! - A chi? 1057 01:34:12,840 --> 01:34:15,960 - E basta co' 'sta musica. - Pensa alle corna tue! 1058 01:34:16,120 --> 01:34:17,640 Basta! 1059 01:34:19,480 --> 01:34:22,000 - Che c'�? - La solita storia. 1060 01:34:23,360 --> 01:34:26,000 Hai fatto domanda per I'alloggio, almeno? 1061 01:34:26,160 --> 01:34:28,920 E certo. Come hai detto tu. 1062 01:34:29,920 --> 01:34:32,560 Non dico un appartamento, ma due stanze ce le devono da'. 1063 01:34:32,720 --> 01:34:35,200 - Porca miseria, che sar� mai? - Certo c'hai ragione. 1064 01:34:35,360 --> 01:34:38,520 - Oggi vado dal commissario. - Vedi un po' che puoi fare. 1065 01:34:38,680 --> 01:34:40,760 Se non ci danno I'alloggio gliene canto quattro. 1066 01:34:40,920 --> 01:34:43,280 Vedrai che ce lo danno. Siamo tra i primi. 1067 01:34:43,440 --> 01:34:44,920 - Anna. - S�? 1068 01:34:45,080 --> 01:34:48,280 Quando torno fammi trovare un po'd'acqua sul fuoco 1069 01:34:48,440 --> 01:34:50,600 che qualcosa da mangiare la rimedio. 1070 01:34:50,760 --> 01:34:51,920 Va bene mamma. 1071 01:34:55,960 --> 01:34:57,960 Non ti esporre. Statt'accorta. 1072 01:35:01,640 --> 01:35:03,280 Quanto sei bella, Libera. 1073 01:35:14,320 --> 01:35:15,320 Libera! 1074 01:35:17,080 --> 01:35:18,160 Che c'�? 1075 01:35:18,320 --> 01:35:21,520 Che fai, te ne vai cos�? Neanche un bacio? 1076 01:35:28,600 --> 01:35:30,320 Ma che ti prende? 1077 01:35:31,200 --> 01:35:32,360 Niente. 1078 01:36:21,760 --> 01:36:23,840 Vengo per la mia pratica. 1079 01:36:26,280 --> 01:36:28,480 Libera Valente in Zanoni. 1080 01:36:34,120 --> 01:36:36,560 Signora Zanoni, si accomodi. 1081 01:36:41,000 --> 01:36:43,760 Lei qui? Che ci fa qui? 1082 01:36:44,640 --> 01:36:49,240 La sua pratica � in evidenza. ll servizio alloggi le ha assegnato 1083 01:36:49,840 --> 01:36:51,920 un appartamento di vani tre e servizi 1084 01:36:52,080 --> 01:36:55,440 in Borgo San Pietro palazzina Lucchesi interno B. 1085 01:36:55,600 --> 01:36:57,720 Pu� prenderne possesso immediatamente. 1086 01:36:58,120 --> 01:37:00,160 lo la casa da lei non la voglio. 1087 01:37:00,320 --> 01:37:03,320 Dietro a 'sto tavolo non ha il diritto di starci. 1088 01:37:03,480 --> 01:37:05,720 Sono qui perch� qualcuno mi ci ha messo. 1089 01:37:05,880 --> 01:37:09,440 - Ma chi? - Qualcuno autorizzato a farlo 1090 01:37:09,600 --> 01:37:11,400 di cui evidentemente godo la fiducia. 1091 01:37:11,560 --> 01:37:13,800 La sua. Non la mia. 1092 01:37:35,520 --> 01:37:38,120 UOMO: Desidera? LIBERA: ll Presidente del Comitato. 1093 01:37:38,280 --> 01:37:41,000 UOMO: � in riunione. LIBERA: Meglio cos�. 1094 01:37:42,120 --> 01:37:44,920 Sono Libera Zanoni, in provincia me conoscono tutti. 1095 01:37:45,080 --> 01:37:47,360 Libera! Non mi riconosci? 1096 01:37:53,440 --> 01:37:56,120 - Ero testimone alle tue nozze. - Certo. 1097 01:37:56,280 --> 01:38:00,360 Eravamo al confino insieme. Hai visto, ce I'abbiamo fatta. 1098 01:38:00,880 --> 01:38:02,600 Chi I'avrebbe detto allora. 1099 01:38:02,760 --> 01:38:05,160 D�, su. Cosa posso fare per te? 1100 01:38:05,320 --> 01:38:08,080 - C'� un fascista in prefettura. - Non capisco. 1101 01:38:08,240 --> 01:38:10,240 Sta dietro al tavolo come durante il fascismo. 1102 01:38:10,400 --> 01:38:12,760 Quando a Modena faceva arrestare e torturare la gente. 1103 01:38:12,920 --> 01:38:16,320 L'avete nominato anche capo gabinetto. Si chiama Testa. 1104 01:38:17,560 --> 01:38:19,960 NOZZE: Capisco il tuo stupore Libera, 1105 01:38:20,120 --> 01:38:22,880 ma forse non sei stata avvertita che negli ultimi mesi 1106 01:38:23,040 --> 01:38:25,400 il dottor Testa ha collaborato con noi. 1107 01:38:25,560 --> 01:38:28,120 lo non so che ha fatto negli ultimi mesi, 1108 01:38:28,280 --> 01:38:30,160 anche perch� stavo in carcere. 1109 01:38:30,480 --> 01:38:33,640 Per ricostruire questo nostro paese dilaniato 1110 01:38:33,800 --> 01:38:36,920 abbiamo bisogno di offrire una possibilit� a tutti. 1111 01:38:37,080 --> 01:38:40,000 - Abbiamo bisogno di tutti. - Ma � un criminale fascista. 1112 01:38:40,360 --> 01:38:44,200 Non possiamo permetterci il lusso di epurare il 50/ degli italiani. 1113 01:38:44,360 --> 01:38:48,520 ll 50, il 60, il 70/, se � necessario. 1114 01:38:48,960 --> 01:38:51,160 I profittatori, i magistrati, i professori, 1115 01:38:51,320 --> 01:38:53,880 quelli che hanno servito ciecamente i fascisti. 1116 01:38:54,440 --> 01:38:57,360 Se non lo facciamo oggi, ce li ritroveremo dappertutto. 1117 01:38:57,560 --> 01:39:00,160 Salteranno fuori coi manganelli e le bombe. Va bene? 1118 01:39:00,480 --> 01:39:02,080 Compagna Zanoni. 1119 01:39:03,280 --> 01:39:04,480 Libera. 1120 01:39:05,640 --> 01:39:08,920 In una democrazia, quando la tempesta � passata 1121 01:39:09,240 --> 01:39:11,320 ognuno deve riprendere il suo ruolo. 1122 01:39:11,480 --> 01:39:14,520 C'� chi lavora in campagna. Chi lavora in fabbrica, 1123 01:39:14,680 --> 01:39:17,400 chi amministra, chi fa politica. 1124 01:39:17,560 --> 01:39:21,160 ll posto di una donna come te, che ha combattuto, 1125 01:39:21,320 --> 01:39:23,040 che ha sofferto 1126 01:39:23,760 --> 01:39:28,560 � a casa, ora che finalmente puoi goderti la famiglia. 1127 01:39:37,720 --> 01:39:40,960 Vuol dire che per 20 anni ho fatto la matta. 1128 01:39:42,840 --> 01:39:45,240 La guerra m'ha imparato molte cose. 1129 01:39:46,240 --> 01:39:49,320 M'hanno sparato addosso senza economia. 1130 01:39:51,400 --> 01:39:53,760 Ora siete voi che mi sparate. 1131 01:39:58,600 --> 01:40:02,200 Lor signori facciano pure I'Italia coi fascisti. 1132 01:40:04,600 --> 01:40:08,440 lo vado a ripassarmi la ricetta del minestrone. 1133 01:40:09,960 --> 01:40:12,280 Ho pure scordato come si fa! 1134 01:40:19,400 --> 01:40:20,600 Lasciatemi andare. 1135 01:40:21,200 --> 01:40:24,160 - � tutta la mattina che son qua. - State sotto, per Dio. 1136 01:40:30,160 --> 01:40:33,120 - Ma che succede? - Un fascista che spara dai tetti. 1137 01:40:33,280 --> 01:40:36,120 � da tre settimane che gli diamo la caccia. 1138 01:40:36,960 --> 01:40:38,080 Dove va? 1139 01:40:38,880 --> 01:40:41,320 lo abito I�. Alla fine dei portici. 1140 01:40:41,480 --> 01:40:44,800 Cammini sotto i portici ma non si azzardi allo scoperto. 1141 01:41:36,600 --> 01:41:37,600 Stia attenta! 1142 01:41:57,800 --> 01:41:59,600 (fucilate) 1143 01:42:40,760 --> 01:42:43,320 LIBERA.: Che faccio qui per terra? 1144 01:42:44,640 --> 01:42:45,960 Dovevo fa' 'na cosa. 85383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.