All language subtitles for A Good Day to Have an Affair (2007).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:55,175 --> 00:03:01,637 A Day for an Affair 2 00:05:40,807 --> 00:05:42,297 - Hi. - Hi. 3 00:05:42,342 --> 00:05:45,539 - What did you do today? - I went to the school and handed out lunch. 4 00:05:45,578 --> 00:05:48,547 - On my way home, I bought a couple of fish. - What are you wearing? 5 00:05:51,050 --> 00:05:59,549 My pajamas! 6 00:06:16,175 --> 00:06:18,166 - Why are you wearing a uniform? - I have a ceremony today. 7 00:06:19,445 --> 00:06:22,312 I'm buying a cellphone today. It's been ages since my old one broke. 8 00:06:22,515 --> 00:06:25,040 A cellphone? Your phone's right there. 9 00:06:26,052 --> 00:06:27,485 You said you didn't need it anymore. 10 00:06:29,389 --> 00:06:30,947 Then buy me a long line at least. 11 00:06:31,424 --> 00:06:34,518 About 500 meters long. 12 00:06:37,196 --> 00:06:39,164 So I can drag the line along to make phone calls. 13 00:08:00,847 --> 00:08:02,439 This is so awkward. 14 00:08:02,715 --> 00:08:05,275 This really is awkward. 15 00:08:07,019 --> 00:08:08,953 My face's burning. 16 00:08:12,859 --> 00:08:14,486 My lips are so dry. 17 00:08:16,162 --> 00:08:17,459 You look Handsome. 18 00:08:18,197 --> 00:08:19,789 Hey, I showed you my picture. 19 00:08:20,233 --> 00:08:23,464 I couldn't even see your face. 20 00:08:24,504 --> 00:08:27,473 You're really young. Are you sure you're married? 21 00:08:27,807 --> 00:08:30,367 I told you I married when I didn't know better. 22 00:08:30,743 --> 00:08:34,975 I am a young miss. 23 00:08:37,350 --> 00:08:38,681 You're very beautiful. 24 00:08:39,719 --> 00:08:42,882 Thank you. You're very handsome, too. 25 00:08:44,557 --> 00:08:45,581 And so honest. 26 00:08:46,125 --> 00:08:49,060 Nuts. This is nuts! 27 00:08:49,462 --> 00:08:50,019 Excuse me? 28 00:08:50,596 --> 00:08:54,589 Nothing. Just talking to myself. 29 00:08:56,102 --> 00:08:57,126 This is nuts. 30 00:09:00,139 --> 00:09:01,333 This coffee is strong. 31 00:09:22,028 --> 00:09:24,519 You're 21, then what year does that make you? 32 00:09:24,897 --> 00:09:25,727 Sophomore. 33 00:09:28,401 --> 00:09:30,733 - Have you dated before? - By that, do you mean... 34 00:09:31,671 --> 00:09:34,697 - if I slept with anyone? - Yeah. 35 00:09:38,511 --> 00:09:39,842 - Really? - Yes. 36 00:09:40,680 --> 00:09:41,908 But I'd still be good at it. 37 00:09:43,349 --> 00:09:44,077 Really? 38 00:09:49,822 --> 00:09:50,789 It's really big! 39 00:09:54,093 --> 00:09:57,119 - Really? - Yes. For real. 40 00:09:57,964 --> 00:09:59,261 - Take it out! - What? 41 00:10:00,600 --> 00:10:01,430 Your thing, pull it out. 42 00:10:04,770 --> 00:10:05,702 Here? 43 00:10:06,739 --> 00:10:08,036 Take it out, underneath! 44 00:10:21,520 --> 00:10:23,818 It's not so big. 45 00:10:23,990 --> 00:10:26,424 - Yes, it is. - No, It's not. 46 00:10:30,896 --> 00:10:32,693 When it's hard, it's really big. 47 00:10:34,033 --> 00:10:35,398 I don't think so. 48 00:10:35,668 --> 00:10:37,693 Yes, it is. It is big. 49 00:10:38,237 --> 00:10:40,569 - Then make it hard. - Here? 50 00:10:44,710 --> 00:10:46,837 Hey... let's go somewhere else. 51 00:10:48,147 --> 00:10:52,174 Don't make me laugh! No way... 52 00:10:52,518 --> 00:10:53,849 That thing, I doubt it can even get hard! 53 00:10:54,887 --> 00:10:56,718 No, It gets hard fine. 54 00:11:05,031 --> 00:11:07,966 - What's your major? - Astrophysics. 55 00:11:09,869 --> 00:11:13,236 You go to a regional college and you think you're going to build spaceships? 56 00:11:14,440 --> 00:11:16,635 Well, not exactly make spaceships 57 00:11:18,744 --> 00:11:20,541 but we study the creation and evolution of the universe. 58 00:11:20,646 --> 00:11:23,444 We also observe and research the cosmic space of 59 00:11:23,783 --> 00:11:26,616 the earth's mesosphere and 60 00:11:26,786 --> 00:11:28,754 - planetary movements... - Show- off. 61 00:11:30,356 --> 00:11:31,482 I'll just get a job probably. 62 00:11:31,891 --> 00:11:32,880 As if someone would hire you! 63 00:11:33,526 --> 00:11:35,391 You really sucked at high school, didn't you? 64 00:11:36,295 --> 00:11:40,629 If you didn't study in high school, you should at least study at college. 65 00:11:40,800 --> 00:11:42,267 Going after housewives! 66 00:11:42,435 --> 00:11:43,925 And what kind of name is that for a chat room? 67 00:11:44,704 --> 00:11:48,640 "Welcoming Dumpy Housewives" Weird taste! 68 00:11:49,275 --> 00:11:51,800 Miss Dewdrop. I think I'm just going to go home. 69 00:11:51,977 --> 00:11:53,842 Why? To go study? 70 00:11:54,447 --> 00:11:57,883 No. You're disrespecting me and I can't stand it. 71 00:11:58,551 --> 00:12:00,542 Let's eat first. 72 00:12:00,820 --> 00:12:02,879 Fine! Okay. But we're only eating. 73 00:12:03,589 --> 00:12:04,920 Well, of course. 74 00:12:05,091 --> 00:12:07,491 What else can we do with that thing... 75 00:12:08,360 --> 00:12:10,157 Total mental castration... 76 00:12:11,797 --> 00:12:13,389 My thing is fine. 77 00:12:40,760 --> 00:12:43,524 - Hey, why are you getting in? - Huh? 78 00:12:43,763 --> 00:12:46,254 I have to go somewhere. Take a taxi or walk. 79 00:12:46,832 --> 00:12:48,197 There's no taxi here. 80 00:12:48,367 --> 00:12:52,201 That's your problem. Close the door! 81 00:12:52,905 --> 00:12:56,341 You drive me crazy. Really. 82 00:12:56,842 --> 00:12:58,833 I was just kidding... Get in. 83 00:13:29,141 --> 00:13:32,668 I want to go somewhere quiet. What about you? 84 00:14:13,385 --> 00:14:14,044 What's wrong? 85 00:14:16,889 --> 00:14:17,719 No. 86 00:14:19,225 --> 00:14:20,385 It's just... 87 00:14:22,261 --> 00:14:23,751 a bit uncomfortable. 88 00:14:25,464 --> 00:14:26,522 Is it very discomforting? 89 00:14:29,702 --> 00:14:31,499 The world seems strange, doesn't it? 90 00:14:37,376 --> 00:14:38,365 Don't worry. 91 00:14:44,083 --> 00:14:45,015 No one knows. 92 00:15:00,633 --> 00:15:03,329 Let's go some place far. 93 00:15:30,829 --> 00:15:31,921 It's so strange. 94 00:15:36,735 --> 00:15:38,532 I don't think I'll ever come to a place like this again. 95 00:16:01,093 --> 00:16:05,189 My heart is racing like a fish's. 96 00:16:11,570 --> 00:16:14,630 My heart's beating like a goldfish's, too. 97 00:16:15,674 --> 00:16:17,005 Are we really going to do this? 98 00:16:17,876 --> 00:16:19,173 We don't even have any protection, do we? 99 00:16:20,512 --> 00:16:21,137 Condoms? 100 00:16:25,551 --> 00:16:28,111 We come all the way here and don't do it? 101 00:16:35,127 --> 00:16:38,756 Okay. I'll go get some. 102 00:17:03,989 --> 00:17:05,752 This place is not bad. 103 00:17:07,526 --> 00:17:08,857 Look at you, getting nervous. 104 00:17:10,896 --> 00:17:12,158 Your face is burning. 105 00:17:15,768 --> 00:17:17,633 I'm not nervous. 106 00:19:09,982 --> 00:19:11,745 Wow! You're really sensitive. 107 00:19:12,084 --> 00:19:13,073 I am a little. 108 00:19:14,386 --> 00:19:16,047 I like sensitive women. 109 00:19:20,159 --> 00:19:23,185 Hey! That tickles! Don't! 110 00:19:23,362 --> 00:19:24,454 I'm gonna start from the toe. 111 00:19:24,630 --> 00:19:27,326 You, don't tickle me! Don't tickle me! 112 00:19:27,499 --> 00:19:30,730 Don't tickle me! I'm going to kill you. 113 00:19:32,070 --> 00:19:33,867 I have to start from the toe... 114 00:19:52,658 --> 00:19:54,888 This won't do, you make me laugh. 115 00:19:56,528 --> 00:20:01,329 Put on a serious expression! Serious! 116 00:20:15,314 --> 00:20:18,249 I bought some! This way. 117 00:20:32,497 --> 00:20:34,658 Oh! They're made in China. 118 00:20:35,934 --> 00:20:37,401 I can't trust them. 119 00:20:38,570 --> 00:20:42,199 They're okay. If you're nervous, I'll use two. 120 00:20:47,012 --> 00:20:50,072 I don't use any Chinese products even at home. 121 00:20:58,290 --> 00:21:01,487 - Wait! - Now what? 122 00:21:01,660 --> 00:21:03,059 The buttons can't get ripped. 123 00:21:04,062 --> 00:21:06,394 Wait. Let me catch my breath. 124 00:21:10,369 --> 00:21:13,338 I'm breathing so hard I think I'm going to suffocate. 125 00:21:18,577 --> 00:21:21,341 You're really nervous. 126 00:21:23,148 --> 00:21:26,117 Can't we just have a drink? 127 00:21:27,319 --> 00:21:28,217 You want me to go buy some? 128 00:21:31,823 --> 00:21:33,085 We can have it delivered. 129 00:21:33,625 --> 00:21:36,116 No. I'll go buy some. 130 00:21:37,329 --> 00:21:38,853 Delivery's expensive! 131 00:21:40,532 --> 00:21:41,829 Just have it delivered. 132 00:21:42,968 --> 00:21:44,458 No. I'll just go out 133 00:21:46,038 --> 00:21:47,198 and get some... 134 00:21:50,008 --> 00:21:52,067 Let's just have a drink. 135 00:21:53,645 --> 00:21:54,839 Alright. 136 00:21:56,148 --> 00:21:56,910 I'll be back. 137 00:22:18,937 --> 00:22:20,802 - Slow. - Yes. 138 00:22:23,742 --> 00:22:25,733 - Slow. - Yes. 139 00:23:03,315 --> 00:23:04,976 What are you doing? 140 00:23:06,418 --> 00:23:09,581 We can drink with our clothes off. At least our tops. 141 00:23:12,891 --> 00:23:15,985 Let's do it when it feels right. 142 00:23:16,428 --> 00:23:17,725 It feels right to me. 143 00:23:20,766 --> 00:23:23,894 Okay, then I'll show... 144 00:23:25,170 --> 00:23:28,731 I'll show you up to here... 145 00:23:29,508 --> 00:23:31,772 so can't we just stay like this and just talk? 146 00:23:31,977 --> 00:23:32,739 No! 147 00:23:37,682 --> 00:23:40,674 You've changed all of a sudden. 148 00:23:42,487 --> 00:23:44,614 Humans are like that. 149 00:23:45,924 --> 00:23:47,789 Then undress up to there at least. 150 00:23:52,697 --> 00:23:53,425 Yes. 151 00:24:00,439 --> 00:24:02,566 What are you doing? Why are you undressing? 152 00:24:02,741 --> 00:24:03,673 Let's just do it once. 153 00:24:04,342 --> 00:24:05,707 Do what?! 154 00:24:09,681 --> 00:24:10,545 Just once... 155 00:24:12,250 --> 00:24:14,548 Come this way. Look. 156 00:24:15,620 --> 00:24:18,282 - This is funny. Really! - Let's just do it once. 157 00:24:20,058 --> 00:24:21,252 Look. 158 00:24:21,560 --> 00:24:24,154 Can you buy some more liquor? We've drunk all. 159 00:24:24,596 --> 00:24:27,588 I will after we do it once. 160 00:24:37,476 --> 00:24:39,410 I feel so refreshed. 161 00:24:42,614 --> 00:24:44,377 Thought I was gonna die. 162 00:24:48,920 --> 00:24:53,983 The dumber they are, the stronger they are. 163 00:24:55,827 --> 00:24:56,953 What did you just say?! 164 00:24:58,497 --> 00:25:00,192 What? Are you yelling at me? 165 00:25:00,365 --> 00:25:02,196 I mean, what did you say? 166 00:25:04,736 --> 00:25:07,296 I said you're good. 167 00:25:07,472 --> 00:25:10,134 I heard what you were saying. 168 00:25:10,709 --> 00:25:11,937 Dammit! I did you a favor. 169 00:25:13,612 --> 00:25:15,637 What did you say! 170 00:25:16,414 --> 00:25:19,577 You did me as a favor? What a crap! 171 00:25:20,619 --> 00:25:23,554 Where did you pick up such bad manners? 172 00:25:24,689 --> 00:25:27,317 Don't you think you're going too far? 173 00:25:27,592 --> 00:25:30,060 You're feeling pretty mighty all of a sudden. 174 00:25:31,196 --> 00:25:33,630 It wasn't good because you were good. 175 00:25:33,965 --> 00:25:36,058 It's because I was born sensitive. 176 00:25:36,902 --> 00:25:38,733 Still, aren't you being too hard on me? 177 00:25:39,938 --> 00:25:43,772 Alright, brat. Such pride... 178 00:25:44,376 --> 00:25:45,468 If you only studied like that. 179 00:25:46,478 --> 00:25:48,241 Dammit! 180 00:25:50,282 --> 00:25:54,013 Okay, okay. Enough! 181 00:25:55,053 --> 00:25:56,611 A man doesn't get pissed off over such things... 182 00:26:02,260 --> 00:26:03,852 Let's do it later. 183 00:26:04,930 --> 00:26:07,490 Let's just talk now. 184 00:26:09,734 --> 00:26:12,965 - About what? - What painters do you like? 185 00:26:13,805 --> 00:26:14,999 I don't like any! 186 00:26:15,807 --> 00:26:17,707 How boorish coming to a motel and talking about painters. 187 00:26:18,443 --> 00:26:19,933 I went get drinks and even condoms. 188 00:26:21,246 --> 00:26:22,235 You're angry. 189 00:26:24,349 --> 00:26:27,443 I understand. 190 00:26:28,486 --> 00:26:29,885 But you know what? 191 00:26:30,956 --> 00:26:34,949 It'll be better to do it when we really want to do it. 192 00:26:36,294 --> 00:26:37,318 I really want to do it 193 00:26:38,330 --> 00:26:41,993 Then let's do it when we really really want to do it. 194 00:26:49,941 --> 00:26:52,739 It wouldn't be hard doing it with you. 195 00:26:54,145 --> 00:26:58,047 But the fantasy will be broken. 196 00:26:59,184 --> 00:27:00,173 What fantasy? 197 00:27:01,353 --> 00:27:02,786 Of a good friend! 198 00:27:03,421 --> 00:27:07,289 A friend I can really talk to. 199 00:27:10,729 --> 00:27:15,723 We talked for six months. I don't think I've ever been happier. 200 00:27:17,135 --> 00:27:20,434 Do you know what the worst kind of woman is? 201 00:27:21,072 --> 00:27:23,063 Who acts like she's going to put out but doesn't. 202 00:27:24,843 --> 00:27:26,208 Do you really want to do it? 203 00:27:27,045 --> 00:27:27,670 Yes 204 00:27:32,417 --> 00:27:36,877 Then, do it with your mouth. 205 00:27:38,423 --> 00:27:41,517 Maybe later. When we want to do it. 206 00:27:42,193 --> 00:27:43,023 Then... 207 00:27:46,197 --> 00:27:49,291 do it with your hand. 208 00:27:49,801 --> 00:27:52,463 Let's do it later. I'll do it later for sure. 209 00:27:53,838 --> 00:27:56,466 You can't even do it with your hand? 210 00:27:59,210 --> 00:28:00,074 Oh my god. 211 00:29:46,851 --> 00:29:48,580 Weren't you going to buy some mackerel? 212 00:29:49,187 --> 00:29:52,213 No. We have a lot of fish. 213 00:30:20,385 --> 00:30:21,181 Have some. 214 00:30:25,223 --> 00:30:26,155 - Is it hot? - Yes. 215 00:30:27,025 --> 00:30:27,787 It's very good. 216 00:30:40,271 --> 00:30:40,930 Have some. 217 00:30:41,973 --> 00:30:43,668 No. I'm full! 218 00:30:43,942 --> 00:30:46,410 Drink it. If you don't, it'll expire! 219 00:30:46,911 --> 00:30:47,969 Give one to your father. 220 00:30:52,383 --> 00:30:56,114 We better finish the pike, too. One more day and they'll be bugs. 221 00:30:58,289 --> 00:30:59,586 Hey, Sunghee, come here. 222 00:31:00,158 --> 00:31:01,352 Now what... 223 00:31:01,893 --> 00:31:04,555 - Have some milk, too. - I don't want any... 224 00:31:04,963 --> 00:31:06,828 Yes, you do. It's going to expire. 225 00:31:07,131 --> 00:31:10,396 I get diarrhea. Just throw it out! 226 00:31:10,902 --> 00:31:13,996 Brat. Throw it out? Why would you throw food out? Drink up! 227 00:32:04,956 --> 00:32:06,753 Flip over the kimchi that you've eaten! 228 00:32:09,294 --> 00:32:10,420 Flip it over yourself. 229 00:32:29,814 --> 00:32:31,076 It's too bright. 230 00:33:29,774 --> 00:33:33,733 Wait! 231 00:33:36,748 --> 00:33:38,943 - Tell me a story. - What story? 232 00:33:39,684 --> 00:33:40,878 Any story. 233 00:33:42,987 --> 00:33:45,217 What kind of story? A racy one? 234 00:33:45,923 --> 00:33:49,120 Any story. Tenderly, as if whispering. 235 00:33:50,194 --> 00:33:53,129 I'm busy here. I have nothing to say. 236 00:34:00,171 --> 00:34:01,160 I love... you. 237 00:34:04,742 --> 00:34:06,733 Not that. 238 00:34:07,478 --> 00:34:09,503 Something with a plot. 239 00:34:13,051 --> 00:34:16,043 Oh I don't know. What plot. 240 00:34:20,124 --> 00:34:21,148 Hurry... 241 00:34:24,762 --> 00:34:27,458 A long time ago... 242 00:34:29,767 --> 00:34:32,327 In my ear. Whisper! 243 00:34:42,447 --> 00:34:46,178 A long time ago, I was dating this woman. 244 00:34:48,186 --> 00:34:50,450 She was a real virgin. 245 00:34:51,656 --> 00:34:52,520 Really? 246 00:34:55,126 --> 00:34:55,649 Yeah. 247 00:34:57,762 --> 00:34:58,592 And so...? 248 00:35:00,131 --> 00:35:04,067 What do you mean, so? 249 00:35:04,502 --> 00:35:07,562 Once she did it with me, she was no longer a virgin. 250 00:35:10,408 --> 00:35:11,670 That's it? 251 00:35:13,478 --> 00:35:14,103 Yes. 252 00:35:16,447 --> 00:35:18,915 More specifically. How did you meet her? 253 00:35:20,751 --> 00:35:23,618 She lived next door. 254 00:35:25,389 --> 00:35:26,253 And then? 255 00:35:30,027 --> 00:35:31,255 Well, then, one day. 256 00:35:31,896 --> 00:35:35,161 Try to make it dramatic. Like a movie. 257 00:35:41,072 --> 00:35:41,731 Alright. 258 00:35:59,590 --> 00:36:02,024 One night, 259 00:36:04,795 --> 00:36:08,731 a night of brilliant moonlight, 260 00:36:10,868 --> 00:36:14,463 I was asleep... 261 00:36:16,307 --> 00:36:22,268 when the door opened quietly. She slowly walked into my room... 262 00:36:22,980 --> 00:36:23,844 Go on... 263 00:36:26,584 --> 00:36:27,312 OK. 264 00:36:30,888 --> 00:36:32,253 And one day... 265 00:36:33,491 --> 00:36:37,325 I saw a woman at a subway. 266 00:36:38,596 --> 00:36:41,429 I was following her secretly. 267 00:36:43,100 --> 00:36:44,567 When I turned the dark corner... 268 00:36:48,139 --> 00:36:50,630 Don't tickle me! Don't tickle me! 269 00:36:51,209 --> 00:36:54,178 Stop now, you brat. 270 00:36:54,946 --> 00:36:57,540 I've been doing some research. 271 00:36:58,115 --> 00:36:59,844 - Researching? - Yes. 272 00:37:00,017 --> 00:37:02,645 - Great. What? - A new style. 273 00:37:03,554 --> 00:37:05,647 - A new style? - Indian style. 274 00:37:07,291 --> 00:37:10,283 Indian style? Sounds fun. Let's do it. 275 00:37:19,704 --> 00:37:20,898 Do it again! 276 00:37:26,644 --> 00:37:29,340 No good. 277 00:37:29,513 --> 00:37:32,812 What kind of a style is this? Do it again! 278 00:37:43,127 --> 00:37:45,687 It's stupid... What a stupid Indian. 279 00:37:55,906 --> 00:37:57,931 - Wait. - What? 280 00:37:58,276 --> 00:38:01,541 Sorry, I'm sorry. That's a little strange. 281 00:38:02,647 --> 00:38:03,671 Tell me a different one. 282 00:38:09,086 --> 00:38:09,882 You're driving me crazy. Really. 283 00:38:10,955 --> 00:38:14,254 Not something forced. Something natural. 284 00:38:17,261 --> 00:38:18,285 I got it. 285 00:38:19,797 --> 00:38:20,729 I'll try again. 286 00:38:31,575 --> 00:38:34,874 It was gym class. 287 00:38:38,082 --> 00:38:39,879 There were students outside running around... 288 00:38:41,452 --> 00:38:45,081 So we secretly went into the closet. 289 00:38:46,357 --> 00:38:49,292 Pushed a girl onto a mat... 290 00:38:50,828 --> 00:38:51,795 But suddenly, 291 00:38:52,997 --> 00:38:54,464 the students were gathering, 292 00:38:55,366 --> 00:38:59,166 outside, the teacher is pounding on the door. 293 00:39:00,304 --> 00:39:02,397 But we couldn't stop. 294 00:39:07,078 --> 00:39:10,445 The girl's voice was getting louder and louder. 295 00:39:11,649 --> 00:39:14,709 And the door was about to open. 296 00:39:16,454 --> 00:39:19,651 But she was reaching orgasm. 297 00:41:20,177 --> 00:41:21,667 I'll have Sam- gae-tang. 298 00:41:22,279 --> 00:41:24,372 You don't even have any money! 299 00:41:25,349 --> 00:41:26,407 Aren't you gonna buy me? 300 00:41:26,717 --> 00:41:29,948 You just watch while I eat! Don't drool! 301 00:41:30,754 --> 00:41:32,449 You drive me crazy. Really. 302 00:41:33,691 --> 00:41:37,752 Don't pout. Alright, just for today. 303 00:41:39,163 --> 00:41:40,221 You always treat me. 304 00:41:40,698 --> 00:41:43,826 Next time, bring some money. 305 00:41:44,802 --> 00:41:46,929 You get free sex and now free food! That's too much. 306 00:41:49,607 --> 00:41:50,631 Sam- gae-tang. 307 00:42:18,002 --> 00:42:20,971 Are you always so quiet? 308 00:42:23,941 --> 00:42:26,808 I like people's voices. 309 00:42:27,778 --> 00:42:31,009 Why are you so attached to talking? 310 00:42:32,283 --> 00:42:33,307 I don't know. 311 00:42:35,152 --> 00:42:36,813 Maybe because I'm so lonely? 312 00:42:37,488 --> 00:42:39,615 Is your husband quiet, too? 313 00:42:40,624 --> 00:42:41,613 My husband? 314 00:42:44,528 --> 00:42:48,464 As he walked out of the wedding hall he closed his mouth 315 00:42:49,633 --> 00:42:53,160 and he's been quiet ever since. 316 00:42:59,777 --> 00:43:00,436 Ah, It's cold. 317 00:43:07,484 --> 00:43:08,678 Don't. You're going to get my clothes wet. 318 00:43:12,890 --> 00:43:15,290 Stop it. My shoes are all wet. 319 00:43:15,626 --> 00:43:17,218 So what! They're not mine. 320 00:43:54,298 --> 00:43:55,390 You look lonely. 321 00:43:59,036 --> 00:44:00,367 I'll buy lunch today. 322 00:44:02,272 --> 00:44:03,136 Whatever you want! 323 00:44:03,607 --> 00:44:05,632 But, at student cafeteria. 324 00:44:16,220 --> 00:44:17,517 They're freshmen, aren't they? 325 00:44:18,789 --> 00:44:19,585 How do you know? 326 00:44:19,757 --> 00:44:21,554 Because they look tacky. 327 00:44:35,039 --> 00:44:39,169 It's good! Back in my day, it wasn't. 328 00:44:40,878 --> 00:44:42,539 Did you go to college, too? 329 00:44:43,681 --> 00:44:46,206 Why? Anything say that I can't? 330 00:44:47,351 --> 00:44:48,181 No, of course not. 331 00:44:52,956 --> 00:44:54,218 What was your major? 332 00:44:55,125 --> 00:44:56,149 What do you think? 333 00:44:59,096 --> 00:44:59,994 I don't know. 334 00:45:01,231 --> 00:45:01,925 Philosophy. 335 00:45:02,433 --> 00:45:03,832 Huh? It can't be! 336 00:45:05,069 --> 00:45:07,435 Brat... What do you mean, it can't? 337 00:45:07,771 --> 00:45:09,534 Then name me three philosophers. 338 00:45:10,107 --> 00:45:14,134 What a joke! You wouldn't even know them if I did... 339 00:45:17,314 --> 00:45:18,303 Jacques Lacan, 340 00:45:19,650 --> 00:45:22,778 Gilles Deleuze, Claude Levi- Strauss. 341 00:45:23,287 --> 00:45:24,413 Herbert Marcuse. 342 00:45:25,255 --> 00:45:28,224 Miss Dewdrop. You're so cool. 343 00:45:29,693 --> 00:45:31,160 Even pretty and smart. 344 00:45:35,466 --> 00:45:39,368 I want to go back to school again! 345 00:45:54,384 --> 00:45:56,511 - It's awkward. - I like it. 346 00:46:18,475 --> 00:46:19,499 Wait. 347 00:46:22,045 --> 00:46:22,943 Now what? 348 00:46:25,315 --> 00:46:27,408 It's ridiculous. We've just met. 349 00:46:28,318 --> 00:46:30,548 You don't seem like the man I've been talking with. 350 00:46:31,321 --> 00:46:32,845 Yes. I'm that man. 351 00:46:35,793 --> 00:46:37,761 Your first kiss in 8th grade. 352 00:46:37,928 --> 00:46:40,453 First sex with your husband, age 19. 353 00:46:40,998 --> 00:46:43,466 In someone else's car. After drinking two cups of soju. 354 00:46:51,108 --> 00:46:52,939 What kind of a man remembers only those details? 355 00:46:55,379 --> 00:46:56,311 That's what men are like. 356 00:46:56,480 --> 00:46:58,072 I know that but... 357 00:46:59,016 --> 00:47:01,246 I liked you because you seemed different. 358 00:47:03,153 --> 00:47:05,678 I thought we'd talk a lot. 359 00:47:06,356 --> 00:47:08,790 Again talk. What talk! 360 00:47:09,560 --> 00:47:10,492 You're driving me crazy. 361 00:47:11,128 --> 00:47:13,926 If you don't want to do it, just say so. It's so tacky hedging like this. 362 00:47:15,699 --> 00:47:18,167 I'm not good at talking. 363 00:47:22,105 --> 00:47:23,003 You're driving me crazy. Really. 364 00:47:26,443 --> 00:47:30,937 Do you know how I feel every time I go home after we meet? 365 00:47:31,582 --> 00:47:32,276 No. 366 00:47:33,183 --> 00:47:34,115 What do you think? 367 00:47:39,156 --> 00:47:40,123 You don't think about that? 368 00:47:42,326 --> 00:47:43,020 No. 369 00:48:20,330 --> 00:48:21,354 Your underwear. 370 00:48:23,767 --> 00:48:27,100 Can't you give me a call when you're not coming home? 371 00:48:27,537 --> 00:48:29,004 It's not a big deal. 372 00:48:32,209 --> 00:48:36,737 - Eat before you go. - That's okay. I'll just go. 373 00:48:37,281 --> 00:48:38,145 Where are you going? 374 00:48:39,516 --> 00:48:41,211 I'm going to look for a job. 375 00:48:43,220 --> 00:48:44,312 You never last three days. 376 00:48:45,222 --> 00:48:48,316 Still, I'm going to look. I don't want to shrivel up and die at home like this. 377 00:51:06,296 --> 00:51:07,888 - It's tingling. - Why, why, why? 378 00:51:10,033 --> 00:51:11,591 Ah, My beard? 379 00:51:12,436 --> 00:51:15,234 - Yes. Go shave! - I don't want to. 380 00:51:15,405 --> 00:51:19,535 - Go shave! Go now! - Let's just do it. 381 00:51:38,862 --> 00:51:41,057 - Don't get it on me. - Come here. 382 00:51:41,131 --> 00:51:43,861 - Don't get it on me. How dare. - Come here you. 383 00:51:44,701 --> 00:51:46,601 - Just once. - What are you doing... 384 00:51:55,879 --> 00:51:56,971 Oh, my nose! 385 00:52:29,546 --> 00:52:31,639 Am I good? 386 00:52:33,183 --> 00:52:35,845 - Is that so important to you? - Yes 387 00:52:38,355 --> 00:52:41,518 This playing with nipples is fun. 388 00:52:44,060 --> 00:52:45,721 It's really fun. 389 00:52:51,168 --> 00:52:52,533 I feel strange. 390 00:52:54,237 --> 00:52:55,033 Why? 391 00:53:02,212 --> 00:53:04,874 I think I might fall in love with you... 392 00:53:11,021 --> 00:53:11,851 Go Wash up. 393 00:53:45,855 --> 00:53:50,588 Uh... what's happening? 394 00:53:55,632 --> 00:54:00,763 What's happening? How did he know? Wait, wait. Shit! 395 00:54:25,195 --> 00:54:27,322 - Open the door. - Break it. 396 00:54:31,234 --> 00:54:33,031 - Where is he? - Find the evidence first. Evidence! 397 00:54:33,436 --> 00:54:35,461 - We got caught? - Hurry and take some pictures first. 398 00:54:35,805 --> 00:54:37,636 Don't you take any! Don't take any pictures! 399 00:54:38,308 --> 00:54:39,070 Don't take any! 400 00:54:40,877 --> 00:54:42,868 - Look at you. - Don't take pictures. 401 00:54:45,448 --> 00:54:47,382 You, fucking how old are you? You a student? 402 00:54:47,550 --> 00:54:48,517 Yes. I'm sorry. 403 00:54:48,685 --> 00:54:50,482 You are sorry? You bastard. 404 00:54:50,654 --> 00:54:53,179 Don't hit him! Filthy bastard! Embarrassing me like this! 405 00:54:53,356 --> 00:54:57,292 - Shut up! - You shut up! Filthy bastard. 406 00:54:58,628 --> 00:54:59,560 Fucking bastard. 407 00:55:02,332 --> 00:55:04,493 It's me. Fox. 408 00:55:05,502 --> 00:55:07,663 Open the door! Tweetie! 409 00:55:10,240 --> 00:55:12,868 It's me. Fox. 410 00:55:16,780 --> 00:55:19,078 A team got caught! 411 00:55:24,020 --> 00:55:27,547 Be quiet. That policeman is my husband. 412 00:55:28,158 --> 00:55:30,285 Your husband is a cop?! 413 00:55:51,281 --> 00:55:57,516 They're leaving. Today... Let's not do it and just get out. 414 00:55:58,855 --> 00:56:03,155 - You didn't forget anything, right? - I'll go through the mountain. 415 00:56:03,226 --> 00:56:05,160 Damn! What do we do with the beer? 416 00:56:13,536 --> 00:56:15,595 Get in. 417 00:56:19,442 --> 00:56:21,376 You. Move over. 418 00:56:22,245 --> 00:56:24,338 Let's go to the station first. 419 00:56:24,414 --> 00:56:27,747 I'm gonna throw them into the can! 420 00:56:28,418 --> 00:56:30,943 I'm gonna throw you into hell! 421 00:56:33,156 --> 00:56:36,785 - You guys come along too, we need witness. - OK. 422 00:57:10,293 --> 00:57:12,454 You stop! 423 00:57:19,235 --> 00:57:21,032 Stop there! 424 00:57:21,771 --> 00:57:29,200 You stop right there. Come here, you... Don't come any closer. Let go of me. 425 00:57:29,779 --> 00:57:33,840 Don't follow me! Stop right there! 426 00:58:17,861 --> 00:58:21,797 Man, I'm dumb. I should have ran downhill. 427 00:58:22,198 --> 00:58:26,259 if you don't have the smarts, the body suffers. 428 00:58:26,836 --> 00:58:33,639 Dammit, look who it is? Dear hubby. 429 00:58:34,944 --> 00:58:39,040 You bastard. You put someone after me! 430 00:58:39,115 --> 00:58:43,814 Where are you? Tell me now! I You're dead! 431 00:58:43,987 --> 00:58:46,285 You crazy? Tell you where I am? 432 00:58:46,356 --> 00:58:49,052 You think I won't catch you? 433 00:58:49,125 --> 00:58:52,117 I'll chase you to the end and throw you in the can. 434 00:58:52,161 --> 00:58:55,289 Sure. 435 00:58:55,565 --> 00:59:00,059 I'll just go to the ends of the earth and wait. 436 00:59:00,169 --> 00:59:02,729 We'll have it out there! 437 00:59:02,972 --> 00:59:05,304 Are you in your right mind? Making jokes? 438 00:59:05,375 --> 00:59:09,402 That's right, I'm crazy. You must have suffered living with a crazy woman! 439 00:59:09,579 --> 00:59:15,245 Do you think I have nowhere to go? There are men everywhere. 440 00:59:15,485 --> 00:59:17,646 Hang up, moron. 441 00:59:21,357 --> 00:59:24,986 Dammit, it's a mountain. Man... 442 00:59:37,674 --> 00:59:40,541 I'm at the top. 443 00:59:44,847 --> 00:59:47,577 I guess I have to go down. 444 01:00:00,163 --> 01:00:05,157 Bring me some money. Why? 445 01:00:05,368 --> 01:00:08,804 I got caught at a motel having an affair. 446 01:00:08,938 --> 01:00:12,931 By My husband, of course... He brought the cops. 447 01:00:13,376 --> 01:00:15,844 The moron got those errands people to follow me. 448 01:00:16,379 --> 01:00:20,110 They took my bag, too. I don't even have a damn coin. 449 01:00:21,351 --> 01:00:28,883 Who? College what? So what if he's young. 450 01:00:29,359 --> 01:00:32,988 So you're bringing some money or not? 451 01:00:33,463 --> 01:00:37,695 Listen, bitch, if you weren't gonna come, what's with the twenty questions? 452 01:00:38,434 --> 01:00:42,097 Bitch, you said you were jealous of me having an affair, too. Bitch... 453 01:00:42,171 --> 01:00:45,937 Being a friend means to help out in times of need. Bye! 454 01:00:57,654 --> 01:00:59,246 Hey 455 01:00:59,889 --> 01:01:03,757 could you lend me about 50 dollars? 456 01:01:05,561 --> 01:01:06,926 Me? 457 01:01:12,301 --> 01:01:18,297 If you have some money, Lend me about 50 bucks. 458 01:01:30,620 --> 01:01:33,384 30! That's all I've got. 459 01:01:39,896 --> 01:01:41,921 I'll pay you back 460 01:02:03,953 --> 01:02:06,581 Life is bitter. 461 01:02:20,503 --> 01:02:25,099 I told you to bring me some money, and you are staying home? 462 01:02:25,174 --> 01:02:28,473 I'm going to stay at your place for a few days for your punishment. 463 01:02:28,544 --> 01:02:32,674 No. My husband hates it when you visit. 464 01:02:32,749 --> 01:02:36,879 No he doesn't. He's just acting like it. 465 01:02:36,953 --> 01:02:40,912 - He really hates it. - Whatever. 466 01:02:41,023 --> 01:02:44,356 You don't know how much your husband likes me. 467 01:02:44,427 --> 01:02:47,590 Get out. 468 01:02:48,097 --> 01:02:50,361 Bring me a cup of water. I'm thirsty. 469 01:02:50,433 --> 01:02:53,994 You go get it yourself. Bring it to me. I'm tired. 470 01:02:54,570 --> 01:02:56,333 I'll tell you all about it. 471 01:02:56,472 --> 01:03:00,408 What happened? First, I want water... 472 01:03:00,510 --> 01:03:02,205 Alright. 473 01:03:03,646 --> 01:03:08,208 Ah my leg. My leg. 474 01:03:08,751 --> 01:03:14,815 I'll tell you after a nap. 475 01:03:15,892 --> 01:03:19,760 Ah my leg. If you want to hear my story, massage my leg. 476 01:03:50,760 --> 01:03:57,029 Hello? Yes? Yes, I'm eating. 477 01:03:57,834 --> 01:03:59,631 I have to eat. 478 01:04:38,941 --> 01:04:41,774 Uh, Help! Help! 479 01:05:11,307 --> 01:05:14,743 - Where are we going? - The ocean! 480 01:05:15,011 --> 01:05:18,037 - Really? - You'll be back by nightfall. 481 01:05:18,214 --> 01:05:19,647 Which ocean? 482 01:05:19,949 --> 01:05:24,147 A tumbling open Ocean 483 01:05:27,456 --> 01:05:32,018 We need to be careful. Since your husband's a cop. 484 01:05:33,496 --> 01:05:35,293 The back seat! 485 01:05:37,333 --> 01:05:40,427 - Why the flowers? - A present for you! 486 01:05:47,343 --> 01:05:51,370 What's this? You didn't wear any? 487 01:05:54,750 --> 01:05:57,082 Getting bold! 488 01:06:06,696 --> 01:06:08,755 Why? Are you cold? 489 01:06:13,602 --> 01:06:17,663 Cold wind is getting in underneath. 490 01:06:52,241 --> 01:06:56,769 - Next time, let's really go to Manila. - Don't joke. 491 01:06:57,113 --> 01:07:00,571 - You don't believe me? - No I don't. 492 01:07:00,649 --> 01:07:06,110 Shall I make reservations now? In the summer, we'll go. Like a honeymoon. 493 01:07:06,489 --> 01:07:09,754 - I can't go. - You promised. 494 01:07:13,596 --> 01:07:21,970 I'm in front of my house. Okay. I'll be home soon. 495 01:07:35,551 --> 01:07:44,949 - What's wrong? - Did I leave the stove on? The rice cooker? 496 01:07:48,464 --> 01:07:55,302 - It only takes him 30 minutes to get home. - 30 minutes? We can get there before he arrives. 497 01:07:56,172 --> 01:07:58,436 How can we get there in 30 minutes? 498 01:07:58,741 --> 01:08:01,403 Don worry. 499 01:08:19,528 --> 01:08:22,895 Oh, just leave it. It won't explode. 500 01:08:22,932 --> 01:08:28,165 - It probably will. - Really?! Oh, no. 501 01:09:33,502 --> 01:09:37,495 Why is it so loud. Who is it... 502 01:09:39,408 --> 01:09:45,677 What the hell? What's he doing here... How? 503 01:09:46,582 --> 01:09:51,542 - Don't open the door! Hey, why is he here? - He happened to call I told him you're here. 504 01:09:51,587 --> 01:09:54,385 - Go home and fight it out! - Crazy bitch. 505 01:09:54,423 --> 01:09:58,120 Hurry up and leave. Do you know how many days you've been here already? 506 01:09:58,194 --> 01:10:01,891 - My husband told me to send you home. - Crazy bitch. Tell him I'm not here. 507 01:10:01,931 --> 01:10:04,764 You're crazy. Hurry up and come out. 508 01:10:04,833 --> 01:10:08,769 - Hey! That man might kill me! - Then beg him to kill you first! 509 01:10:08,804 --> 01:10:14,800 - I beg him to do that, he might really do it! - Then beg for your life instead! Whatever! 510 01:10:15,711 --> 01:10:19,374 - Don't hit me! Don't hit me! - Come here right now! 511 01:10:21,884 --> 01:10:28,414 - Come any closer and I'll jump and kill myself! - Hey... this is the first floor. You won't die. 512 01:10:28,591 --> 01:10:29,956 Ah... It's the first floor. 513 01:10:32,027 --> 01:10:33,358 Don't come any closer. Don't. 514 01:10:33,429 --> 01:10:36,455 Come over here right now! 515 01:10:41,570 --> 01:10:43,003 Mom... 516 01:10:45,207 --> 01:10:49,234 You dirty bastard. Why did you bring my mother? 517 01:10:49,445 --> 01:10:52,903 Why bring my poor mother here?! 518 01:10:53,048 --> 01:10:56,347 I'm gonna kill myself! 519 01:10:57,019 --> 01:10:59,647 Listen bitch! Do that in your own home! 520 01:10:59,788 --> 01:11:02,348 Why you! Bitch! You call yourself a friend?! 521 01:11:04,026 --> 01:11:07,462 You bastard, you fooled around, too! Remember? 522 01:11:07,630 --> 01:11:10,326 He secretly loved a woman for 3 years. 523 01:11:10,366 --> 01:11:15,770 And I couldn't even tell anyone... 524 01:11:16,138 --> 01:11:19,869 ...because I thought my mom would worry... 525 01:11:24,580 --> 01:11:30,576 - Why the hell are you here? - Come here now! 526 01:11:30,853 --> 01:11:35,222 - Do you have no shame? The neighbors! - What's the big deal? It's not our neighborhood. 527 01:11:36,125 --> 01:11:41,119 - Come on. Let's go now! - He's gonna hit me. 528 01:11:41,163 --> 01:11:45,156 I promise. I won't hit you. 529 01:11:45,234 --> 01:11:48,761 You promise, right? 530 01:11:49,038 --> 01:11:51,472 I said I promise. 531 01:12:01,283 --> 01:12:05,617 - Honey, I'm sorry! - Please come to your senses now. 532 01:12:09,391 --> 01:12:17,127 You guys are made for each other. What a show. Go home and cry! 533 01:12:37,453 --> 01:12:44,017 - What are you throwing out? - The stew's too salty. 534 01:12:46,695 --> 01:12:48,993 It's burning! 535 01:13:06,382 --> 01:13:08,213 Eat up. 536 01:13:09,451 --> 01:13:11,851 I guess you realize you're mistake? 537 01:13:12,421 --> 01:13:19,657 Still, the only person I love is you. You know that, right? 538 01:13:21,330 --> 01:13:23,230 You too, for 3 years! 539 01:14:11,046 --> 01:14:13,014 - Wait. - Why? 540 01:14:14,950 --> 01:14:18,545 I have this. Let's go outside. 541 01:14:24,760 --> 01:14:26,694 Sit! 542 01:14:28,530 --> 01:14:31,328 This is strange. 543 01:14:35,771 --> 01:14:37,466 Take off your shoes. 544 01:14:39,875 --> 01:14:42,571 Man... What? 545 01:14:43,946 --> 01:14:48,713 Let's go inside the car or a motel. 546 01:14:48,784 --> 01:14:52,242 I just want to sit around. 547 01:15:21,083 --> 01:15:22,710 Hey 548 01:15:39,067 --> 01:15:40,557 Wait. 549 01:15:49,111 --> 01:15:51,671 - What's wrong with you all of a sudden? - Let's do it here. 550 01:15:51,713 --> 01:15:58,209 Here? I don't think it's a good idea. 551 01:15:58,654 --> 01:16:00,986 - Whew! This is strange. - Never mind. 552 01:16:08,463 --> 01:16:10,454 Get up. 553 01:16:14,002 --> 01:16:15,594 Aren't you coming? 554 01:16:24,713 --> 01:16:25,907 Where? 555 01:16:26,748 --> 01:16:29,842 Where? Behind the phone booth? Supermarket? 556 01:16:30,285 --> 01:16:35,279 No. Don't cross the street. Just walk straight. 557 01:16:35,557 --> 01:16:37,422 Don't look back. 558 01:16:38,460 --> 01:16:41,952 Yes. Keep on walking. 559 01:16:42,664 --> 01:16:49,797 - Hide over there. Hide - Come closer to the sidewalk. 560 01:16:55,110 --> 01:16:57,305 Lean forward. 561 01:17:05,087 --> 01:17:06,679 Okay go. 562 01:17:06,755 --> 01:17:10,623 - Now, we don't have to talk through the phone. - Oh, Okay. 563 01:17:11,593 --> 01:17:15,586 - Now, where are we going? - Where? We are going to kill ourselves. 564 01:17:15,998 --> 01:17:20,196 - What do you mean kill ourselves! - We must die if we love each other. 565 01:17:53,835 --> 01:17:59,000 - What were you thinking coming here? - I'm sorry. No one knows who I am. 566 01:18:00,175 --> 01:18:01,608 Open it. 567 01:18:08,817 --> 01:18:12,548 Can't you try it on now? It should suit you. 568 01:18:12,854 --> 01:18:16,017 No. Go home now. 569 01:18:16,692 --> 01:18:18,660 Alright. 570 01:18:47,656 --> 01:18:53,390 - Somewhere quiet... - I don't have time. 571 01:18:54,696 --> 01:18:56,095 Go and take this. 572 01:18:56,498 --> 01:18:58,762 If you don't like it, give it to a friend. 573 01:18:59,501 --> 01:19:00,991 I don't have any. 574 01:19:01,503 --> 01:19:03,027 Yes, you do. 575 01:19:03,472 --> 01:19:05,133 No, I don't. 576 01:19:05,307 --> 01:19:08,003 - Yes, you do. - No, I don't. 577 01:19:08,076 --> 01:19:10,670 Yes, you do. 578 01:19:15,550 --> 01:19:17,677 Wait for me downstairs. 579 01:19:48,416 --> 01:19:52,079 - Where are you? - Walk ahead 10 meters. Can't find me yet? 580 01:19:55,557 --> 01:19:57,149 turning left 581 01:19:58,860 --> 01:20:04,298 What is this? Are you playing games? 582 01:20:06,468 --> 01:20:08,197 turning right 583 01:20:10,539 --> 01:20:12,734 go right on 584 01:20:13,642 --> 01:20:17,738 Here. Look through the tree branches. 585 01:20:18,413 --> 01:20:20,381 the tree branches. 586 01:20:31,860 --> 01:20:34,351 Room 305! 587 01:20:41,503 --> 01:20:45,132 Why aren't you coming up? Room 305! 588 01:20:50,278 --> 01:20:52,041 Where are you going? 589 01:20:53,114 --> 01:20:56,277 - Don't call me! - Are you mad? 590 01:20:57,586 --> 01:21:01,989 - Why? Wait., come upstairs. - I think we should stop seeing each other. 591 01:21:02,290 --> 01:21:06,659 I go to my post abroad tomorrow. It's for a year. 592 01:21:08,630 --> 01:21:13,158 Why didn't you tell me? Let's meet and talk. 593 01:21:13,335 --> 01:21:16,793 - Let's talk later. I'm busy. - Wait, don't hang up. 594 01:21:17,005 --> 01:21:19,599 - Wait... - What do you want? 595 01:21:19,941 --> 01:21:24,378 I'm sorry. Call me later? 596 01:22:32,047 --> 01:22:34,982 Here. 30 dollars. 597 01:22:43,224 --> 01:22:45,454 Have you had lunch? 598 01:22:47,762 --> 01:22:51,391 If you haven't, would you like to eat together? 599 01:22:52,500 --> 01:22:56,596 I'll treat, to thank you for everything. 600 01:23:02,610 --> 01:23:04,339 You look like a young miss. 601 01:23:05,947 --> 01:23:09,610 Isn't that your guy? 602 01:23:15,357 --> 01:23:20,852 Bastard. He told me he was away on business. 603 01:23:49,391 --> 01:23:51,586 Where are you going? 604 01:23:53,595 --> 01:23:58,032 You can't be too happy right now, let's go for some fresh air? 605 01:24:06,474 --> 01:24:09,443 I don't understand guys like him. 606 01:24:11,613 --> 01:24:15,071 Definitely not my type. 607 01:24:57,992 --> 01:25:01,894 What's with the sunglasses? They don't even suit you. 608 01:25:02,430 --> 01:25:08,858 - Wait here. I'll be back right away... - I thought you were buying me lunch. 609 01:25:10,905 --> 01:25:15,069 - Oh... I didn't recognize you. Hello. - Don't pretend to know her! 610 01:25:16,010 --> 01:25:17,568 I'll wait outside. 611 01:25:34,762 --> 01:25:41,292 - I love you! - Are going to cry now? 612 01:25:42,337 --> 01:25:45,397 Lower the seat some! 613 01:26:16,037 --> 01:26:18,096 Are those brats following us? 614 01:26:21,009 --> 01:26:25,673 It looks like the car from the errands center from last time. 615 01:26:40,428 --> 01:26:43,761 What. Hey. Wait for me 616 01:26:46,935 --> 01:26:48,732 I'm sorry, I'm sorry. 617 01:27:00,148 --> 01:27:04,107 - I think my husband might have put a tail on me. - No. It's my husband. Drives me nuts. 618 01:27:09,123 --> 01:27:13,958 - Hey! This isn't gonna work. You, get off here! - Here? There aren't even any buses. 619 01:27:13,995 --> 01:27:16,862 Get out, Hurry. If we get caught together, we're dead. 620 01:27:16,931 --> 01:27:20,389 - How can I get out in this speed? - Get out! Get out! Get out! 621 01:27:20,435 --> 01:27:23,199 - Uh, no! - Get out, you dickhead! 622 01:27:26,241 --> 01:27:32,407 Slower, slower. 623 01:27:32,547 --> 01:27:35,277 Get out. 624 01:27:49,564 --> 01:27:53,295 Yeah, you moron. I knew it. You did put a tail on me. 625 01:27:53,401 --> 01:27:57,963 If you can't trust your wife that much then go live happily by yourself. 626 01:27:58,339 --> 01:28:02,275 What do you mean who? It's my friend, Misook. Here check for yourself. 627 01:28:06,948 --> 01:28:09,348 Hear that? Bye! 628 01:28:43,351 --> 01:28:45,148 Oh my god. It flipped over. 629 01:28:45,253 --> 01:28:48,051 Uh, What happened? 630 01:29:34,001 --> 01:29:35,696 How old is your kid?! 631 01:29:36,471 --> 01:29:39,929 - Eight! - How old?! 632 01:29:42,009 --> 01:29:43,840 First grade? 633 01:30:08,569 --> 01:30:12,869 - You met him through the internet? - He was closer than my husband... 634 01:30:12,974 --> 01:30:18,879 I wasn't sure who my real husband was. I'd get so confused... 635 01:30:18,946 --> 01:30:21,915 You lived in a total illusion. 636 01:30:23,351 --> 01:30:28,653 Anyhow, love is an illusion! 637 01:30:33,694 --> 01:30:37,255 You liked him so much that he felt burdened, right? 638 01:30:37,732 --> 01:30:42,999 Or Are you... maybe a perv? Do you like to hit? Or like to be hit? 639 01:30:43,304 --> 01:30:45,169 Maybe to be bounded? 640 01:30:51,879 --> 01:30:56,248 - Um, isn't that the College guy? - Uh, it is... Hey! 641 01:30:56,651 --> 01:31:01,247 Hey! College Student! Are you just gonna ignore us? 642 01:31:03,558 --> 01:31:07,892 Why would I ignore you? I'm so tired I can't even see. 643 01:31:07,962 --> 01:31:13,730 Moron. Have you been walking all this time? Stupid... 644 01:31:14,302 --> 01:31:18,534 Ugh, again with that! Crap... I'm dying here. 645 01:31:22,710 --> 01:31:27,807 - What's with the car? It's totally laid out. - So does that make you happy? 646 01:31:27,915 --> 01:31:29,678 Why are you hitting me?! 647 01:31:35,456 --> 01:31:38,050 You are pissed off again... 648 01:31:40,428 --> 01:31:42,692 Ah, hot hot. 649 01:31:47,702 --> 01:31:49,363 What... Why he... Wow... 650 01:31:53,341 --> 01:31:56,208 I told you my major was Astrophysics. 651 01:31:56,777 --> 01:32:00,110 We make spaceships so a car's nothing. 652 01:32:08,256 --> 01:32:11,657 - Hey! You don't even have a license! - A driver's license? 653 01:32:11,726 --> 01:32:16,129 - All a student need is a student ID. - You funny. 654 01:32:19,166 --> 01:32:22,465 Oh, no! Get out! 655 01:32:23,437 --> 01:32:25,928 - What... - Jump! 656 01:32:47,628 --> 01:32:50,096 What kind of person is your husband? 657 01:32:51,632 --> 01:32:54,032 A good person! 658 01:32:55,403 --> 01:32:59,965 But we don't love each other. 659 01:33:02,710 --> 01:33:05,144 My husband's a good person, too. 660 01:33:07,815 --> 01:33:13,651 He had an affair and so I did, too. 661 01:33:13,955 --> 01:33:16,423 And that's how I ended up like this. 662 01:33:28,970 --> 01:33:33,168 Who is it? Is it him? 663 01:33:35,876 --> 01:33:39,277 I thought you guys split. 664 01:33:40,648 --> 01:33:44,175 I sent him a message that I was in the hospital. 665 01:33:45,786 --> 01:33:48,050 You really like him, don't you? 666 01:33:48,456 --> 01:33:51,755 I don't know why I'm like this... 667 01:34:14,415 --> 01:34:19,853 Wow this room is warm. Wait. 668 01:34:24,358 --> 01:34:27,418 I'm sorry about last time. 669 01:34:28,663 --> 01:34:31,860 Damn, look at your wounds. 670 01:34:37,571 --> 01:34:46,639 I told myself... that this is the last time so if you have something to say, please say it. 671 01:34:46,914 --> 01:34:50,748 The last time? 672 01:34:54,655 --> 01:35:02,892 Then why don't we do it for the last time before we go on our way? 673 01:35:06,333 --> 01:35:10,429 Don't worry. I can be careful so you won't get hurt. 674 01:35:14,442 --> 01:35:18,902 Like this... 675 01:35:25,419 --> 01:35:29,287 I went to an inn in the country 676 01:35:29,423 --> 01:35:34,952 and the woman next door was screaming like crazy. 677 01:35:37,298 --> 01:35:44,534 - I cracked the door to listen to her. - Not interesting. 678 01:35:46,073 --> 01:35:52,342 Not interesting? Then I'll tell you another story. Let's just do it once. 679 01:35:55,983 --> 01:36:04,721 A long time ago, I was going up the mountain... A woman... 680 01:36:06,093 --> 01:36:07,685 Don't call me again. 681 01:36:07,728 --> 01:36:12,563 Fine, we don't have to see each other again. 682 01:36:12,767 --> 01:36:14,667 Let's do it for the last time. Come on! 683 01:36:16,137 --> 01:36:19,004 Fine. Do it. Then do it. 684 01:36:23,310 --> 01:36:29,806 Okay. A long time ago, I was going up this mountain... 685 01:36:30,017 --> 01:36:34,579 A woman by the water took off her clothes and... 686 01:36:47,568 --> 01:36:51,902 You love me, don't you? 687 01:36:52,473 --> 01:36:59,436 Don't talk nonsense. Love? In the chat room, yes. Not in reality. 688 01:37:00,080 --> 01:37:08,818 No. I love you, too. Alright? I love you. Don't go. 689 01:37:18,165 --> 01:37:26,971 Love, my ass! Bastard. Are you selling out love now, too? 690 01:37:28,075 --> 01:37:32,842 You bastard. You deserve it. 691 01:37:33,814 --> 01:37:35,907 I love you. For real. 692 01:39:44,278 --> 01:39:46,473 What happened with the college student? 693 01:39:47,448 --> 01:39:53,045 - He's going off to complete his army duty. - Why? All of a sudden? 694 01:39:53,687 --> 01:39:59,717 He's running off from my husband. 695 01:40:32,359 --> 01:40:33,883 That hurts. 696 01:40:46,874 --> 01:40:53,541 If the sun comes up will he come, When the wind blows he'll leave. 697 01:40:53,680 --> 01:41:05,490 When I look at you, you're ignoring me. Please wind stop blowing. 698 01:41:09,563 --> 01:41:15,695 Why are you eating everything? Stop eating the bone. 699 01:41:17,404 --> 01:41:26,244 It's no use holding you, you just go away. Please wind stop blowing. 700 01:41:26,480 --> 01:41:32,885 I don't know 701 01:41:33,187 --> 01:41:50,629 Please wind stop blowing. Please wind stop blowing. 702 01:41:51,238 --> 01:41:57,871 Now it's all in the past. What should I do if I miss you. 703 01:41:57,978 --> 01:42:10,584 I'm just crying like a fool. Please wind stop blowing. 50651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.