Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,667 --> 00:01:14,917
At the dawn of
the Ming Dynasty
2
00:01:15,376 --> 00:01:17,667
In order to consolidate all power
and keep his bloodline on the throne
3
00:01:17,751 --> 00:01:21,209
The Emperor founded for his imperial
court an airtight security system
4
00:01:21,292 --> 00:01:25,459
He trains street orphans under a strict,
totalitarian regime
5
00:01:25,959 --> 00:01:28,376
Within the law, these secret guards
bypass judiciary procedures
6
00:01:28,459 --> 00:01:31,334
Outside of the court,
they have their own code of law
7
00:01:31,417 --> 00:01:35,542
They are called JINYIWEI,
the Brocade Guards
8
00:01:39,417 --> 00:01:41,792
Their commander
9
00:01:41,876 --> 00:01:44,542
And the best fighter
10
00:01:44,792 --> 00:01:46,876
is given the name QINGLONG
11
00:02:05,667 --> 00:02:09,959
He was granted
12
00:02:10,042 --> 00:02:12,251
The FOURTEEN BLADES
13
00:02:12,584 --> 00:02:15,834
Inside this box houses
fourteen different steel blades
14
00:02:15,917 --> 00:02:17,542
Eight of these blades
are marked:
15
00:02:17,626 --> 00:02:21,376
Sky, Earth, Rank, Law, Wisdom,
Trust, Benevolence, Bravery
16
00:02:21,459 --> 00:02:23,126
That are used for interrogation
17
00:02:24,667 --> 00:02:27,501
The remaining six are
used for execution
18
00:02:27,584 --> 00:02:29,501
First to kill those who disobey
the court and the emperor
19
00:02:29,584 --> 00:02:31,542
Second to kill those who interfere
with the imperial administration
20
00:02:31,626 --> 00:02:33,667
Third to kill those who practice
grafting and bend the law
21
00:02:33,751 --> 00:02:37,917
Fourth to kill those
who commit treason
22
00:02:35,751 --> 00:02:37,917
Fifth to kill guards who lay
their Jinyiwei brothers
23
00:02:38,417 --> 00:02:41,834
The last of them,
a golden sword:
24
00:02:41,917 --> 00:02:46,001
Fulfill your mission or,
failing that, lay down your life
25
00:02:48,334 --> 00:02:49,792
These orphans are
alone in the world
26
00:02:49,876 --> 00:02:53,834
Under wise rule
27
00:02:51,584 --> 00:02:53,834
They defend the country
28
00:02:53,917 --> 00:02:55,959
Yet under fatuous rule
29
00:02:56,042 --> 00:02:59,459
They become a walking
terror to the people
30
00:03:04,084 --> 00:03:07,209
The JINYIWEI are involved in
highly military and political affairs
31
00:03:07,292 --> 00:03:10,584
When missions go awry,
they often lose their lives
32
00:03:10,667 --> 00:03:15,334
Meeting their sorrowful fate
33
00:03:32,542 --> 00:03:36,334
THE NORTH
PRINCE QING'S ROYAL CITY
34
00:03:41,251 --> 00:03:44,042
Prince Qing is the uncle
of the Emperor
35
00:03:44,126 --> 00:03:50,042
During the last Emperor's reign,
he led the army in a failed revolt
36
00:03:46,917 --> 00:03:50,042
Which cost him both his legs
37
00:03:50,126 --> 00:03:54,209
And resulting in his exile
38
00:04:02,001 --> 00:04:03,334
My Lord
39
00:04:03,417 --> 00:04:07,209
All is arranged
regarding our plan
40
00:04:05,251 --> 00:04:07,209
with Jia Jingzhong
41
00:04:07,542 --> 00:04:11,084
But I am disgusted at the
thought of his greedy face
42
00:04:12,501 --> 00:04:14,584
More disgusting is
the fact that
43
00:04:15,001 --> 00:04:18,501
he is the reason
I am still alive
44
00:04:20,001 --> 00:04:22,209
Indeed you've given him
what you've promised
45
00:04:22,292 --> 00:04:24,001
Now he even wants more
46
00:04:24,667 --> 00:04:26,751
Greedy souls are
what I'm after
47
00:04:27,459 --> 00:04:29,251
Money is countable
48
00:04:29,667 --> 00:04:31,376
Nothing but some numbers
49
00:04:35,084 --> 00:04:38,251
What I loathe
are unsettled debts
50
00:04:40,126 --> 00:04:43,209
THE FORBIDDEN CITY
QIANQING PALACE
51
00:04:55,667 --> 00:05:02,709
Your loyal slave
Jia Jingzhong
52
00:04:58,084 --> 00:05:02,709
is here to wish your Majesty
a long and healthful life
53
00:05:40,501 --> 00:05:42,917
Tuo is here,
noble Father
54
00:05:43,417 --> 00:05:44,501
Tuo Tuo
55
00:05:46,167 --> 00:05:48,417
Do you know why
I have called for you?
56
00:05:49,167 --> 00:05:53,209
I shall fulfill your wish,
my beloved adoptive Father
57
00:06:13,209 --> 00:06:14,084
My Lord
58
00:06:32,501 --> 00:06:35,667
JINYIWEI HEADQUARTERS
59
00:06:59,959 --> 00:07:01,251
Qinglong
60
00:07:01,459 --> 00:07:02,876
Our kingdom is
under siege
61
00:07:02,959 --> 00:07:06,834
Zhao Shenyan is conspiring
to revolt
62
00:07:06,917 --> 00:07:13,876
You must reclaim the treasure box that
the emperor has bestowed upon him
63
00:07:09,917 --> 00:07:13,876
In it is solid proof
of his treason
64
00:07:15,751 --> 00:07:17,417
Do you have the
Emperor's Order?
65
00:07:25,626 --> 00:07:28,417
General Qinglong,
bow to your order
66
00:07:43,292 --> 00:07:45,084
Emperor Secret Order
67
00:07:45,167 --> 00:07:48,167
Counselor Zhao Shenyan
is conspiring to revolt
68
00:07:48,251 --> 00:07:52,709
The Emperor has ordered for
Jinyiwei Qinglong to execute the mission
69
00:07:52,792 --> 00:07:54,501
Bai Hu and Zhu Que
70
00:07:54,584 --> 00:07:56,334
will take lead in your absence
71
00:07:56,417 --> 00:07:59,042
Xuan Wu will be re-stationed
at the East Chamber
72
00:07:59,584 --> 00:08:01,042
With his Majesty's
Royal Blessing
73
00:08:03,167 --> 00:08:06,042
General Qinglong receives
his Majesty's Order
74
00:08:10,959 --> 00:08:13,917
THE COUNSELOR'S RESIDENCE
75
00:08:18,917 --> 00:08:20,584
Father, I am afraid
76
00:08:24,042 --> 00:08:28,084
It is alright, Shouzheng
77
00:08:26,751 --> 00:08:28,084
Shenyan
78
00:08:28,709 --> 00:08:30,792
Let us leave together
79
00:08:32,251 --> 00:08:34,917
Madame, I cannot do that
80
00:08:35,001 --> 00:08:37,042
Is it because of the box
81
00:09:31,084 --> 00:09:32,542
It must be the Jinyiwei
82
00:09:32,626 --> 00:09:33,667
General Huang
83
00:09:33,751 --> 00:09:35,251
You must escort Madame
out of the city tonight
84
00:09:35,334 --> 00:09:36,292
Yes
85
00:09:36,376 --> 00:09:38,167
Father... Father
86
00:09:38,917 --> 00:09:40,917
Father... promise me
87
00:09:41,001 --> 00:09:43,251
You must come for us
88
00:09:43,334 --> 00:09:44,417
I promise you, son
89
00:09:44,501 --> 00:09:47,292
Father... don't forget
90
00:09:48,667 --> 00:09:49,626
Now quickly, to the study
91
00:09:56,501 --> 00:09:57,917
Mum, I'm afraid
92
00:09:58,001 --> 00:09:58,959
Don't be afraid
93
00:10:06,542 --> 00:10:08,584
Brothers
94
00:10:08,876 --> 00:10:10,251
Do not make me strike
95
00:10:10,334 --> 00:10:11,626
Kill
96
00:10:39,667 --> 00:10:41,084
Counselor
97
00:10:41,417 --> 00:10:43,917
please hand over his
Majesty's treasure box
98
00:10:44,292 --> 00:10:46,001
You should know
99
00:10:46,084 --> 00:10:48,959
I would rather die
100
00:10:49,042 --> 00:10:50,667
than surrender
101
00:10:50,751 --> 00:10:52,626
to this corrupt court
102
00:10:55,167 --> 00:10:56,417
Show yourself
103
00:10:58,084 --> 00:10:59,251
Shouzheng
104
00:10:59,334 --> 00:11:03,209
Father... Father...
Let him go, let him go
105
00:11:01,751 --> 00:11:03,209
Father
106
00:11:04,209 --> 00:11:05,792
You are despicable
107
00:11:06,792 --> 00:11:08,251
I know I will not
get it out of you
108
00:11:09,001 --> 00:11:10,917
Forgive me,
for I am here on a mission
109
00:11:11,417 --> 00:11:13,209
I'll have to ask him
110
00:11:14,417 --> 00:11:16,584
Shouzheng, don't be afraid
111
00:11:16,667 --> 00:11:18,834
Listen to me
112
00:11:17,251 --> 00:11:18,834
Shouzheng, he is lying to you
113
00:11:19,751 --> 00:11:21,084
Tell me
114
00:11:21,292 --> 00:11:23,417
Shouzheng, you mustn't tell
115
00:11:30,084 --> 00:11:31,376
I said you mustn't tell
116
00:11:31,459 --> 00:11:33,251
I didn't tell
117
00:11:33,334 --> 00:11:36,584
Uncle said he will
grant me any wish
118
00:11:37,001 --> 00:11:40,584
I said... I said
119
00:11:40,667 --> 00:11:42,792
I wanted you back
120
00:11:58,042 --> 00:12:00,001
Did Jia Jingzhong not tell you
121
00:12:01,042 --> 00:12:05,834
the Imperial Seal
is in the box
122
00:12:05,917 --> 00:12:07,417
Qinglong
123
00:12:07,542 --> 00:12:09,042
Did you ever think
124
00:12:09,126 --> 00:12:12,667
If this seal were to fall
into the wrong hands
125
00:12:13,209 --> 00:12:15,251
How many lives
126
00:12:15,334 --> 00:12:16,501
would be sacrificed
and killed
127
00:12:16,584 --> 00:12:17,126
Enough
128
00:12:17,167 --> 00:12:18,376
To protect this Seal
129
00:12:18,459 --> 00:12:21,417
It is your duty as Jinyiwei
130
00:13:39,126 --> 00:13:42,876
Greetings to General Xuan Wu
131
00:13:49,584 --> 00:13:52,959
Xuan Wu, Xuan Wu
132
00:13:53,042 --> 00:13:54,501
You bastard
133
00:13:54,584 --> 00:13:56,376
Let me out if you dare
134
00:13:56,584 --> 00:13:58,959
I will kill you
135
00:13:59,459 --> 00:14:02,626
Xuan Wu
136
00:14:00,917 --> 00:14:02,626
You are wasting your breath
137
00:14:02,709 --> 00:14:05,417
Kill them
138
00:14:47,459 --> 00:14:51,501
Xuan Wu, when people see
the glory of your success
139
00:14:51,584 --> 00:14:54,501
They will forget the sinister
nature of your means
140
00:15:16,959 --> 00:15:19,751
I was right
141
00:15:20,251 --> 00:15:22,834
Guards, release Bai Hu
142
00:19:00,084 --> 00:19:02,167
Tuo Tuo is here on
behalf of my Father
143
00:19:02,751 --> 00:19:05,167
Coming to Sir Jia's aid
144
00:19:05,626 --> 00:19:13,001
We know of Qinglong's escape
and to avoid unnecessary trouble
145
00:19:10,251 --> 00:19:13,001
I will help Sir Jia to
get rid of Qinglong
146
00:19:21,417 --> 00:19:23,417
Do you have proof
147
00:19:23,626 --> 00:19:25,376
That you are indeed
Prince Qing's daughter
148
00:19:40,084 --> 00:19:45,709
HOUSE OF PRINCE QING
149
00:20:16,001 --> 00:20:17,209
Yours
150
00:20:17,292 --> 00:20:18,667
Big Head
151
00:20:19,292 --> 00:20:21,459
Use the money well
152
00:20:21,542 --> 00:20:22,834
Boss
153
00:20:22,917 --> 00:20:24,667
You even give us
the dowry
154
00:20:25,251 --> 00:20:27,334
When they come for you
155
00:20:27,417 --> 00:20:28,709
What will you give them
156
00:20:29,251 --> 00:20:30,876
Don't worry
157
00:20:31,584 --> 00:20:33,167
I can handle it
158
00:20:35,001 --> 00:20:37,459
Flag Bearer, here's yours
159
00:20:38,209 --> 00:20:39,376
Boss
160
00:20:39,459 --> 00:20:41,084
We are disbanded
161
00:20:42,251 --> 00:20:44,959
What about this flag
162
00:20:47,917 --> 00:20:50,126
Keep it
163
00:20:51,292 --> 00:20:53,876
There won't be...
164
00:20:53,959 --> 00:20:56,792
a Justice Escorts ever again
165
00:21:03,084 --> 00:21:06,001
We could have kept going
166
00:21:06,667 --> 00:21:08,709
We have been in debt for too long
167
00:21:08,876 --> 00:21:10,751
We can't possibly keep up
168
00:21:11,542 --> 00:21:12,667
Qiao Hua
169
00:21:12,751 --> 00:21:15,709
We are all getting old
170
00:21:15,792 --> 00:21:18,459
I could come with you
171
00:21:22,459 --> 00:21:24,251
Father
172
00:21:26,001 --> 00:21:28,042
I don't want to marry
173
00:21:32,042 --> 00:21:34,751
Haven't the debtors
already come?
174
00:21:34,834 --> 00:21:37,167
We said we would
pay them in two days
175
00:21:40,959 --> 00:21:42,584
Qiao Hua
176
00:21:57,917 --> 00:22:00,376
Sir, can I help you
177
00:22:00,459 --> 00:22:02,417
I have a job for you
178
00:22:03,376 --> 00:22:04,876
I'm sorry Sir
179
00:22:04,959 --> 00:22:07,959
We've just closed down
180
00:22:22,042 --> 00:22:23,126
Boss
181
00:22:23,209 --> 00:22:24,917
There are three hundred
taels here
182
00:22:25,334 --> 00:22:26,667
When all is done
183
00:22:26,751 --> 00:22:28,459
You get an additional
three hundred
184
00:22:35,459 --> 00:22:37,084
Sir
185
00:22:37,167 --> 00:22:39,751
Is it this chest you wish
for us to escort?
186
00:22:39,834 --> 00:22:41,167
No... it's me
187
00:22:52,834 --> 00:22:54,792
Thank you, thank you
188
00:22:54,876 --> 00:22:57,084
Congratulations, Boss
189
00:23:24,417 --> 00:23:26,251
Quickly
190
00:23:29,834 --> 00:23:32,834
Everyone
191
00:23:31,584 --> 00:23:32,834
is to be searched
thoroughly today
192
00:23:32,917 --> 00:23:33,709
Yes
193
00:23:33,792 --> 00:23:35,084
Sir Yang
194
00:23:37,417 --> 00:23:38,792
Sir Yang
195
00:23:39,667 --> 00:23:40,751
Boss Yong
196
00:23:40,834 --> 00:23:42,417
Why all the strict
searching today?
197
00:23:42,501 --> 00:23:43,542
What happened?
198
00:23:43,626 --> 00:23:46,501
Jinyiwei Qinglong
199
00:23:44,917 --> 00:23:46,501
is on arrest for treason
200
00:23:46,584 --> 00:23:49,917
The Emperor has ordered
201
00:23:47,751 --> 00:23:49,917
execution to anyone
202
00:23:50,084 --> 00:23:52,709
who let him go at the gate
203
00:23:56,501 --> 00:23:58,292
My daughter is
getting married
204
00:23:58,376 --> 00:24:01,251
Married
205
00:24:02,501 --> 00:24:05,417
Didn't she get
married last year?
206
00:24:10,667 --> 00:24:11,876
Let's
207
00:24:11,959 --> 00:24:13,417
not talk about it
208
00:24:14,584 --> 00:24:16,459
Oh... right, right
209
00:24:16,876 --> 00:24:18,709
Sir Yang,
won't you help us out
210
00:24:18,792 --> 00:24:20,167
We're in a hurry
211
00:24:20,251 --> 00:24:21,292
Please let us through
212
00:24:21,376 --> 00:24:22,751
Surely
213
00:24:22,834 --> 00:24:24,626
But I'll have to search first
214
00:24:24,709 --> 00:24:26,376
Sir Yang
215
00:24:33,084 --> 00:24:34,751
Sir Yang
216
00:24:37,167 --> 00:24:38,709
Uncle Yang
217
00:24:39,251 --> 00:24:42,042
My niece is prettier
every time I see her
218
00:24:42,126 --> 00:24:44,501
Uncle Yang, you sure know
how to joke around
219
00:24:45,917 --> 00:24:48,584
Alright, I've searched this one
220
00:24:48,667 --> 00:24:50,667
Turn around,
I'll escort you myself
221
00:24:57,792 --> 00:24:59,792
You can let go of my hand
222
00:25:03,542 --> 00:25:07,042
If it doesn't work
out this time either
223
00:25:07,126 --> 00:25:09,376
you should marry me
224
00:25:26,167 --> 00:25:27,626
Quick
225
00:25:27,959 --> 00:25:29,417
Come on
226
00:25:30,626 --> 00:25:31,917
Go
227
00:25:58,417 --> 00:26:00,751
Boss, it's our own wine
228
00:26:01,126 --> 00:26:02,626
Give some to everyone
229
00:26:02,709 --> 00:26:06,084
Orders from Boss,
we've had a long day
230
00:26:04,417 --> 00:26:06,084
Sir, have some food
231
00:26:09,667 --> 00:26:10,876
Sir
232
00:26:11,376 --> 00:26:14,459
This is aged wine
specially brewed
233
00:26:14,542 --> 00:26:16,751
It is good for bruises
234
00:26:16,834 --> 00:26:18,459
Have some
235
00:26:21,292 --> 00:26:23,292
It will be good
to your wounds
236
00:26:27,959 --> 00:26:31,917
My Father started brewing
this since he founded Justice
237
00:26:32,292 --> 00:26:35,667
It's been forty-six years
238
00:26:36,792 --> 00:26:40,501
When I was young,
I couldn't understand
239
00:26:38,751 --> 00:26:40,501
When I grew older
240
00:26:41,084 --> 00:26:43,334
and watched him
241
00:26:43,626 --> 00:26:46,501
tolerating the ways of this world
242
00:26:46,584 --> 00:26:47,959
losing money to pass
by on one's way
243
00:26:48,417 --> 00:26:51,792
I finally understood that the wine
didn't help him with bruises and wounds
244
00:26:52,417 --> 00:26:54,417
It helped him with his heart
245
00:26:56,751 --> 00:26:58,542
I want to help him
246
00:26:58,626 --> 00:27:00,292
But he refuses me
247
00:27:01,417 --> 00:27:04,959
If it weren't for my marriage
248
00:27:05,042 --> 00:27:06,751
He would never have
let me come
249
00:27:07,084 --> 00:27:09,709
I really wish
250
00:27:09,959 --> 00:27:12,001
A hero in this world
251
00:27:12,584 --> 00:27:14,459
Can take over Justice
252
00:27:25,334 --> 00:27:27,459
What fragrant wine
253
00:27:31,042 --> 00:27:32,584
Who...
254
00:27:32,876 --> 00:27:34,667
is the boss around here
255
00:27:47,709 --> 00:27:53,792
It's me, Qiao Yong from
Justice Escorts in the city
256
00:27:51,084 --> 00:27:53,792
We are new here,
excuse us
257
00:27:54,584 --> 00:28:00,251
We are the Sky Eagles Clan
258
00:27:57,084 --> 00:28:00,251
He is the famous
259
00:28:00,334 --> 00:28:02,917
Blade Number One
The Judge of the Desert
260
00:28:03,001 --> 00:28:07,334
Today, we Sky Eagles
give you face
261
00:28:07,417 --> 00:28:13,792
Why do people like to
bully others
262
00:28:10,917 --> 00:28:13,792
Eighty taels of white silver
You will not pass if it is one tael less
263
00:28:13,959 --> 00:28:15,251
Right
264
00:28:15,709 --> 00:28:17,917
Has this world changed?
265
00:28:18,792 --> 00:28:22,751
Must we common folk live
without any respect and dignity?
266
00:28:23,334 --> 00:28:24,751
Do not touch my flag
267
00:28:24,834 --> 00:28:26,126
Flag Bearer
268
00:28:29,542 --> 00:28:32,792
Boss
269
00:28:30,751 --> 00:28:32,792
Dignity is within oneself
270
00:28:32,876 --> 00:28:34,126
No one can take
it away from you
271
00:28:40,917 --> 00:28:41,917
Don't
272
00:28:49,209 --> 00:28:52,001
You're risking your life
273
00:28:50,751 --> 00:28:52,001
Charge
274
00:28:56,584 --> 00:28:57,917
Who's there
275
00:29:04,459 --> 00:29:05,876
Charge
276
00:29:22,292 --> 00:29:23,959
Who would have thought
277
00:29:24,042 --> 00:29:25,417
I didn't see
278
00:29:45,376 --> 00:29:48,626
Sorry, boss
279
00:29:48,709 --> 00:29:51,251
Sorry, boss... retreat
280
00:30:12,709 --> 00:30:18,376
Boss, I saw the Jinyiwei plaque
around his waist with my own eyes
281
00:30:50,626 --> 00:30:52,417
Go, go, go...
282
00:31:13,417 --> 00:31:15,334
Don't
283
00:31:14,084 --> 00:31:15,334
He is in the carriage
284
00:31:29,084 --> 00:31:30,584
I've been waiting for you
285
00:31:38,542 --> 00:31:40,334
Jinyiwei Formation
286
00:31:40,917 --> 00:31:43,084
Do you know I was the one
who created this
287
00:32:22,876 --> 00:32:24,126
Qiao Hua
288
00:32:24,876 --> 00:32:26,042
Let me go
289
00:32:33,084 --> 00:32:34,417
Let me go
290
00:32:46,084 --> 00:32:47,251
Let me go
291
00:33:47,417 --> 00:33:49,084
Jinyiwei Qinglong
292
00:33:49,167 --> 00:33:52,709
Sir Jia thinks too
highly of you
293
00:33:51,251 --> 00:33:52,709
He's Qinglong
294
00:35:19,084 --> 00:35:20,751
First kill, interfering
with the higher power
295
00:35:21,751 --> 00:35:23,334
Second kill,
brother killing brother
296
00:35:24,126 --> 00:35:26,001
I'll tell... I'll tell
297
00:35:27,542 --> 00:35:30,751
It was Xuan Wu...
he made me come after you
298
00:35:34,542 --> 00:35:36,834
Who killed Bai Hu and
Zhu Que?
299
00:35:36,917 --> 00:35:39,376
Xuan Wu killed Zhu Que
300
00:35:40,417 --> 00:35:42,042
Bai Hu was killed
301
00:35:42,126 --> 00:35:44,292
by a girl from the West
302
00:35:44,542 --> 00:35:46,292
sent by Prince Qing
303
00:35:47,167 --> 00:35:48,751
Her sword was
incredibly quick
304
00:35:48,834 --> 00:35:50,751
Her name is Tuo Tuo
305
00:35:57,959 --> 00:35:59,667
Go back to Jia Jingzhong
306
00:36:00,251 --> 00:36:02,459
Tell him there's no longer
a Qinglong from Jinyiwei
307
00:36:04,251 --> 00:36:07,251
Tell him to leave me alone
308
00:36:05,917 --> 00:36:07,251
Yes yes yes
309
00:36:08,542 --> 00:36:10,042
Scram
310
00:36:10,209 --> 00:36:11,667
Scram
311
00:36:23,292 --> 00:36:24,959
Since you are a jinyiwei
312
00:36:25,042 --> 00:36:27,042
Our services to you end here
313
00:36:29,876 --> 00:36:31,251
Your money
314
00:36:31,334 --> 00:36:32,751
Please take it back
315
00:36:33,126 --> 00:36:34,584
You will not harm my father
316
00:36:35,667 --> 00:36:37,292
Let's talk about it
317
00:36:38,917 --> 00:36:41,001
I only have one daughter
318
00:36:41,167 --> 00:36:43,417
Please I beg you
319
00:36:43,501 --> 00:36:45,042
You must travel to the east
320
00:36:45,126 --> 00:36:49,834
And casually mention my name
wherever you visit
321
00:36:47,251 --> 00:36:49,834
to divert attention
away from me
322
00:36:50,251 --> 00:36:52,084
Three days later,
at Cotton Village
323
00:36:52,167 --> 00:36:53,584
You will have two choices
324
00:36:53,667 --> 00:36:54,834
One
325
00:36:55,542 --> 00:36:56,334
Have your daughter back
326
00:36:56,417 --> 00:36:57,667
Two
327
00:36:57,751 --> 00:37:04,917
Have her corpse back
328
00:36:58,917 --> 00:37:04,917
Father... Father
Qiao Hua... Qiao Hua
329
00:38:01,584 --> 00:38:03,251
You were peeking
330
00:38:03,917 --> 00:38:06,209
I need to pee
331
00:38:07,709 --> 00:38:09,959
What are you doing
332
00:38:13,792 --> 00:38:15,126
Go
333
00:38:37,917 --> 00:38:40,334
You may eat after
you finish darning
334
00:40:03,709 --> 00:40:04,959
We have guests
335
00:40:05,084 --> 00:40:06,792
Papa, look
336
00:40:06,876 --> 00:40:08,792
Come on, have a hug
337
00:40:12,417 --> 00:40:14,001
Take a seat
338
00:40:15,459 --> 00:40:16,751
Sir and Miss
339
00:40:16,834 --> 00:40:19,251
We have some excellent broiled
beef here, would you like to try some
340
00:40:19,334 --> 00:40:21,001
Yes, could we have half
a kilo please
341
00:40:21,084 --> 00:40:23,376
Let's have some on the juicy side,
it would smell lovely
342
00:40:23,459 --> 00:40:26,667
We also have some stewed
goat's hooves in garlic
343
00:40:27,376 --> 00:40:28,834
We'll have half a kilo of that too
344
00:40:29,001 --> 00:40:30,667
Could you put more
onion in it
345
00:40:30,751 --> 00:40:32,084
Goat is a bit too much for me
346
00:40:32,167 --> 00:40:33,501
Surely
347
00:40:33,917 --> 00:40:38,251
We have some grape
wine as well
348
00:40:38,334 --> 00:40:39,126
We don't want grape wine
349
00:40:39,167 --> 00:40:41,001
I don't want wine
from the West either
350
00:40:41,084 --> 00:40:41,834
Half a kilo of white wine
351
00:40:41,876 --> 00:40:44,626
Half a kilo of broiled beef,
goat's hooves and white wine
352
00:40:44,709 --> 00:40:45,792
We're hungry... get on it
353
00:40:45,876 --> 00:40:47,251
Right away
354
00:40:51,417 --> 00:40:53,042
Please enjoy
355
00:40:54,959 --> 00:40:58,292
I may not know the ways of the world,
but I know my way around the table
356
00:40:58,376 --> 00:41:01,626
I can't eat it if you
touch it... take this
357
00:41:32,917 --> 00:41:34,459
Check please
358
00:41:35,251 --> 00:41:38,042
Everything satisfactory,
sir and miss
359
00:41:38,126 --> 00:41:42,542
Yes
360
00:41:39,251 --> 00:41:42,542
We have unbeatable prices too... just
one tael and four pence
361
00:41:58,084 --> 00:41:59,876
I don't have money
362
00:42:00,167 --> 00:42:02,042
I'm your hostage
363
00:42:02,126 --> 00:42:03,709
You don't have
money either?
364
00:42:03,792 --> 00:42:05,959
I gave it all to your father
365
00:42:06,042 --> 00:42:08,917
Do you have money or not?
366
00:42:09,584 --> 00:42:12,667
I knew by the looks of you two
367
00:42:12,751 --> 00:42:15,042
That it was too good to be true
368
00:42:15,126 --> 00:42:18,167
Boss, you just wait,
I'm taking them to the guards
369
00:42:18,251 --> 00:42:20,542
Wait just one minute
370
00:42:21,167 --> 00:42:22,876
Do you know who he is
371
00:42:25,001 --> 00:42:25,917
He is a Jin...
372
00:42:28,917 --> 00:42:30,709
My family name is Jin
373
00:42:30,792 --> 00:42:33,334
I'm sorry, we really
don't have money with us
374
00:42:39,501 --> 00:42:43,126
I hope this gold medallion
will be enough
375
00:42:47,251 --> 00:42:50,626
I knew that you had it all along,
I'll get you change right away
376
00:42:54,042 --> 00:42:54,751
What are you doing
377
00:42:54,792 --> 00:42:57,584
We could have easily bought ten horses
with the money you gave them
378
00:43:12,751 --> 00:43:16,292
BATH HOUSE
379
00:43:26,876 --> 00:43:29,709
Is Qinglong your real name
380
00:43:31,084 --> 00:43:34,417
That is what they call me...
I don't have a name
381
00:43:36,792 --> 00:43:40,167
How did you become
a Jinyiwei
382
00:43:54,584 --> 00:43:55,876
Brother
383
00:43:56,376 --> 00:43:58,084
Brother
384
00:44:01,251 --> 00:44:03,084
Brother, brother
385
00:44:22,709 --> 00:44:24,584
I have no choice
386
00:44:25,542 --> 00:44:29,501
Don't you think it is a sin
387
00:44:30,001 --> 00:44:31,584
to have killed so many
388
00:44:32,876 --> 00:44:34,959
I never ask why
389
00:44:36,459 --> 00:44:39,001
I only ask when,
where and who
390
00:44:40,751 --> 00:44:42,376
Have you thought of quitting
391
00:44:47,042 --> 00:44:52,084
There is no quitting
in the life of a Jinyiwei
392
00:44:50,084 --> 00:44:52,084
Our path is a short one
393
00:44:52,626 --> 00:44:54,501
I will be done soon
394
00:44:55,542 --> 00:44:57,751
If no one is after you
395
00:44:58,834 --> 00:45:00,876
You could leave
396
00:45:02,709 --> 00:45:05,084
To finish a mission is the
only dignity for a Jinyiwei
397
00:45:08,792 --> 00:45:10,542
Knowing fully well
398
00:45:11,876 --> 00:45:15,126
my fiance is cheating
behind my back
399
00:45:17,334 --> 00:45:20,959
Having to feign ignorance and
go forth with a wedding
400
00:45:22,959 --> 00:45:24,959
How's that for no dignity
401
00:45:26,876 --> 00:45:29,792
I wanted to devote
myself to a man I love
402
00:45:31,917 --> 00:45:33,876
But alas, his heart
is not mine to have
403
00:45:36,501 --> 00:45:38,667
I also wish for
404
00:45:39,251 --> 00:45:41,251
a hero in this world
405
00:45:43,709 --> 00:45:45,584
But alas, he kills
without compassion
406
00:45:47,584 --> 00:45:50,542
Still, I have hope
for the future
407
00:45:51,751 --> 00:45:53,459
My mother used to tell me
408
00:45:54,084 --> 00:45:56,084
It is fortunate to have hope
409
00:45:57,917 --> 00:46:00,584
Everyone has chosen
their own path
410
00:46:03,084 --> 00:46:06,334
Qinglong, that goes for you too
411
00:46:07,626 --> 00:46:09,709
As long as you keep walking
412
00:46:10,417 --> 00:46:12,667
You will see blue sky
413
00:46:47,917 --> 00:46:50,542
Be careful, don't drop it now
414
00:46:54,251 --> 00:46:55,584
Big sister
415
00:46:55,876 --> 00:46:57,501
This is honey barbequed chicken
416
00:46:57,584 --> 00:46:59,292
And this is toasted bread
417
00:47:00,001 --> 00:47:02,626
And here, is our home
brew wine
418
00:47:02,709 --> 00:47:05,584
Let me know if you
need anything else
419
00:47:33,709 --> 00:47:37,251
WILD GEESE GATEWAY
420
00:48:07,834 --> 00:48:08,876
Scram
421
00:48:20,251 --> 00:48:21,334
Sir
422
00:48:22,459 --> 00:48:23,126
Has the secret
document arrived?
423
00:48:23,167 --> 00:48:25,834
Yes it has
424
00:48:30,917 --> 00:48:32,417
Let's get you some new clothes
425
00:48:37,542 --> 00:48:42,584
Miss, you look gorgeous in this
426
00:48:40,917 --> 00:48:42,584
It suits you well
427
00:48:42,751 --> 00:48:46,959
Why don't you try this head scarf
too... they match together
428
00:48:55,251 --> 00:48:56,584
You look pretty
429
00:48:56,709 --> 00:48:58,292
Try on another
430
00:49:03,709 --> 00:49:05,417
I think this one
looks even better
431
00:49:08,084 --> 00:49:09,251
Can you do something
for me
432
00:49:09,334 --> 00:49:10,501
What is it
433
00:49:10,584 --> 00:49:13,667
Go to the guard post
434
00:49:12,084 --> 00:49:13,667
And find a man called
Jia Jingzhong
435
00:49:14,376 --> 00:49:16,126
If they ask you who you are
436
00:49:18,209 --> 00:49:20,376
Give them this letter
437
00:49:21,501 --> 00:49:23,626
But a woman walking
into a guard post...
438
00:49:29,917 --> 00:49:31,709
You'll look like a man in this
439
00:49:33,126 --> 00:49:34,876
I have something
else to take care of
440
00:49:35,251 --> 00:49:36,709
I will come for you afterwards
441
00:49:57,251 --> 00:49:58,417
What are you here for
442
00:49:59,042 --> 00:50:01,667
I am here for Jia Jingzhong
443
00:50:06,209 --> 00:50:07,709
Who are you
444
00:50:23,292 --> 00:50:24,626
Surround him
445
00:50:29,417 --> 00:50:30,584
I AM QINGLONG
446
00:50:32,084 --> 00:50:33,209
Qinglong
447
00:50:33,292 --> 00:50:37,709
When you could
stay in heaven
448
00:50:35,251 --> 00:50:37,709
Why invite yourself to hell
449
00:50:37,792 --> 00:50:40,584
There is no quitting
in the life of a Jinyiwei
450
00:50:47,167 --> 00:50:54,501
There is no quitting
in the life of a Jinyiwei
451
00:51:13,584 --> 00:51:16,334
What business do you have
with Sir Jia
452
00:51:22,376 --> 00:51:24,584
We Jinyiwei
453
00:51:24,709 --> 00:51:26,584
Never ask why
454
00:51:27,376 --> 00:51:31,376
Only when, where, and who
455
00:51:47,334 --> 00:51:49,917
Jia Jingzhong is planning
to sell the three districts
456
00:51:50,501 --> 00:51:52,751
And the gold will be delivered
by Captain Xiahou himself
457
00:51:53,251 --> 00:51:55,626
The twelfth day
of this month
458
00:51:55,876 --> 00:51:57,167
That is today
459
00:51:57,334 --> 00:52:01,084
Qinglong, do you think you can do
whatever you want around here
460
00:52:04,751 --> 00:52:06,376
To finish a mission
461
00:52:06,459 --> 00:52:09,584
is the only dignity
for a Jinyiwei
462
00:52:10,376 --> 00:52:11,584
Capture him
463
00:52:15,751 --> 00:52:17,251
Arrest him
464
00:52:17,751 --> 00:52:19,334
It's a woman
465
00:52:37,251 --> 00:52:38,959
Let me go
466
00:52:39,042 --> 00:52:40,501
Let me go
467
00:53:28,417 --> 00:53:29,834
Greetings, Captain
468
00:53:30,751 --> 00:53:31,959
Show me the way
469
00:53:32,042 --> 00:53:33,251
Yes
470
00:55:14,084 --> 00:55:15,292
What are you doing
471
00:55:15,501 --> 00:55:17,042
Did I ask for your help?
472
00:55:18,542 --> 00:55:20,709
You wanted to use me
473
00:55:27,876 --> 00:55:29,417
Remember this
474
00:55:29,917 --> 00:55:31,542
You are not allowed
to be out of my sight
475
00:55:31,626 --> 00:55:32,834
Do you understand
476
00:55:37,001 --> 00:55:38,584
Give me your hand
477
00:55:44,626 --> 00:55:45,834
Thank you
478
00:55:45,917 --> 00:55:47,917
Waiter
Coming
479
00:55:49,834 --> 00:55:50,792
We have guests
480
00:55:50,876 --> 00:55:52,334
Coming
481
00:55:52,417 --> 00:55:54,876
Table for two
482
00:55:55,084 --> 00:55:56,292
This way please
483
00:55:57,417 --> 00:55:59,001
You've arrived just in time
484
00:55:59,084 --> 00:56:01,084
if you are not in a hurry
485
00:56:01,167 --> 00:56:02,876
You can watch
the fireworks tonight
486
00:56:03,292 --> 00:56:04,751
We will be staying here
for the night
487
00:56:05,042 --> 00:56:07,167
Want a room? Yes
488
00:56:07,251 --> 00:56:09,501
A deluxe room for two
489
00:56:15,709 --> 00:56:17,167
Please give us two
separate rooms
490
00:56:17,251 --> 00:56:20,084
Two rooms, yes of course
491
00:56:20,917 --> 00:56:22,751
Enjoy
492
00:56:28,751 --> 00:56:30,959
HOUSE OF PRINCE QING
493
00:57:00,042 --> 00:57:01,709
When we strike later
494
00:57:03,917 --> 00:57:05,376
you leave first, alright
495
00:57:36,709 --> 00:57:39,501
We have someone seated
at this table already
496
00:57:39,751 --> 00:57:41,251
Would you mind...
497
00:57:41,751 --> 00:57:44,126
I want to sit here
for the fireworks
498
00:57:44,292 --> 00:57:47,251
This inn is for everybody
499
00:57:48,042 --> 00:57:49,751
That is alright
500
00:57:50,834 --> 00:57:52,334
I would like a new friend
501
00:57:52,417 --> 00:57:54,126
I don't need friends
502
00:57:54,209 --> 00:57:57,126
I have this whole
inn for tonight
503
00:57:57,209 --> 00:57:58,917
But...
504
00:58:13,584 --> 00:58:17,126
I've been following that tribe
of merchants for a long time
505
00:58:17,251 --> 00:58:19,126
Don't you dare touch them
506
00:58:19,542 --> 00:58:22,209
Since I have the chance
to meet Qinglong today
507
00:58:22,459 --> 00:58:26,167
I, the Judge of the Desert,
must see how great he is
508
00:58:26,334 --> 00:58:28,834
Before it goes down,
I will beat you
509
00:59:04,709 --> 00:59:07,167
Are you alright
510
00:59:05,917 --> 00:59:07,167
Yes
511
00:59:15,667 --> 00:59:17,042
Before this bowl
stops spinning
512
00:59:17,542 --> 00:59:19,209
I will beat you as well
513
00:59:45,751 --> 00:59:47,251
Don't move
514
00:59:56,584 --> 00:59:57,584
Qinglong
515
01:00:12,751 --> 01:00:14,459
Draw your sword
516
01:00:15,001 --> 01:00:16,667
I have no wish
to fight you
517
01:00:16,917 --> 01:00:20,459
But I will tell you this
518
01:00:18,417 --> 01:00:20,459
They have a thousand
taels of gold
519
01:00:21,917 --> 01:00:23,292
They may win in numbers
520
01:00:25,292 --> 01:00:26,667
But we can work together
521
01:00:27,584 --> 01:00:30,417
Here is the map to the post
522
01:00:32,917 --> 01:00:35,751
Let an arrow be our signal
523
01:00:36,209 --> 01:00:37,667
to attack
524
01:00:39,667 --> 01:00:40,626
How will we split it
525
01:00:40,709 --> 01:00:42,292
I don't want any of it
526
01:00:43,709 --> 01:00:45,709
I want something
else from them
527
01:00:50,751 --> 01:00:52,376
Why should I trust you
528
01:01:03,959 --> 01:01:05,417
If the plan fails
529
01:01:07,334 --> 01:01:08,876
I'll end my own life
530
01:01:25,584 --> 01:01:27,417
We Sky Eagles have
our own rules
531
01:01:28,209 --> 01:01:29,542
The day
532
01:01:29,626 --> 01:01:32,251
we rob something that is worth
giving up our lives for
533
01:01:32,876 --> 01:01:35,417
That is the day we turn
into righteous bandits
534
01:01:39,417 --> 01:01:40,751
Qinglong
535
01:01:40,834 --> 01:01:42,417
What are you after?
536
01:01:54,084 --> 01:01:56,459
JINYIWEI
537
01:02:03,417 --> 01:02:04,834
My dignity
538
01:02:10,584 --> 01:02:12,042
Let's go Go
539
01:02:12,126 --> 01:02:13,667
Yes Sir
540
01:02:33,834 --> 01:02:35,584
Why didn't you
leave just now
541
01:02:37,751 --> 01:02:40,042
I'm not allowed to be
out of your sight
542
01:02:43,751 --> 01:02:45,751
My fiance
543
01:02:46,167 --> 01:02:48,417
has a shop here
544
01:02:49,459 --> 01:02:51,917
He has long asked me to come
during the Mid-Autumn Festival
545
01:02:53,251 --> 01:02:55,292
He said it is very romantic
546
01:02:56,084 --> 01:02:58,001
Especially in the desert
547
01:02:59,084 --> 01:03:00,626
The sky is high and
the land is wide
548
01:03:01,792 --> 01:03:03,792
I would love it
549
01:03:06,751 --> 01:03:10,751
He said if I were ever to come,
I should stay here with him
550
01:03:12,001 --> 01:03:15,251
He said he would make up
for everything he has ever done
551
01:03:15,834 --> 01:03:17,334
I'm really here now
552
01:03:20,251 --> 01:03:22,501
But with a Jinyiwei instead
553
01:03:39,251 --> 01:03:46,334
Here is the money that I owe you
Go look for your fiance tomorrow
554
01:03:47,209 --> 01:03:49,667
You want me to go back
to him
555
01:04:04,792 --> 01:04:06,501
Am I of no use to you now
556
01:04:11,917 --> 01:04:13,251
Yes
557
01:04:19,542 --> 01:04:21,459
you are of no use
to me now
558
01:05:45,167 --> 01:05:48,751
It is a festival for fireworks
559
01:05:46,917 --> 01:05:48,751
Why are you here alone
560
01:05:50,542 --> 01:05:52,334
I do not have family
561
01:05:54,626 --> 01:05:57,501
Who am I here with
if it weren't with myself
562
01:05:58,709 --> 01:06:02,417
I am fortunate to have
your company tonight
563
01:06:06,292 --> 01:06:08,376
Many are after me
564
01:06:08,459 --> 01:06:10,501
but their luck runs out
565
01:06:12,042 --> 01:06:15,084
and I am always
566
01:06:13,751 --> 01:06:15,084
the only one left
567
01:06:15,167 --> 01:06:16,834
That is depressing
568
01:06:18,417 --> 01:06:21,417
The ones after you
don't have it easy either
569
01:06:21,751 --> 01:06:24,084
The more you understand
the one you are looking for
570
01:06:24,167 --> 01:06:26,417
The more you will treat
him as a friend
571
01:06:26,501 --> 01:06:28,751
Watching your friend
goes down
572
01:06:28,834 --> 01:06:31,042
How is that for depressing
573
01:06:31,501 --> 01:06:33,834
The worst occassion
574
01:06:35,417 --> 01:06:37,792
was when I killed
my own brother
575
01:06:42,584 --> 01:06:43,959
Do not worry
576
01:06:45,084 --> 01:06:48,251
Your nightmare will soon end
577
01:06:49,084 --> 01:06:52,126
I am mentally prepared
each day
578
01:06:52,792 --> 01:06:56,626
That before I go down
579
01:06:54,584 --> 01:06:56,626
I must complete what
I have set out to do
580
01:06:58,084 --> 01:06:59,834
Whoever stands in my way
581
01:06:59,917 --> 01:07:02,209
No matter friend or foe
582
01:07:04,459 --> 01:07:06,709
Will have to go down first
583
01:10:06,751 --> 01:10:08,167
Take this inside
584
01:10:09,417 --> 01:10:10,667
Where did you come from
585
01:10:10,751 --> 01:10:12,084
Don't play here
586
01:10:12,417 --> 01:10:14,459
Outside Outside
587
01:10:16,792 --> 01:10:18,584
Big sister, our money
588
01:10:20,042 --> 01:10:22,417
Thank you, big sister
589
01:10:53,251 --> 01:10:55,876
Captain, it must have been
a long trip for you
590
01:10:56,417 --> 01:11:00,001
Assisting Prince Qing
to acquire three districts
591
01:11:00,501 --> 01:11:02,917
Took me a lot of effort
592
01:11:04,042 --> 01:11:06,251
My deepest gratitude, Sir Jia
593
01:11:06,334 --> 01:11:08,376
I thank you on behalf
of Prince Qing
594
01:11:26,584 --> 01:11:29,042
Has Sir Jia brought
595
01:11:29,126 --> 01:11:31,084
what we wanted
596
01:12:02,751 --> 01:12:05,042
Is the Scroll here
597
01:12:05,126 --> 01:12:07,292
I must take a routine look at it
598
01:12:07,376 --> 01:12:11,001
Sir Jia, before I left
599
01:12:11,084 --> 01:12:14,834
Prince Qing made some
amends to the Scroll
600
01:12:15,209 --> 01:12:17,834
It is Mid-Autumn Festival
601
01:12:17,917 --> 01:12:23,376
Our first Emperor made
his move on this day
602
01:12:24,501 --> 01:12:27,459
and founded the Ming Dynasty
603
01:12:28,417 --> 01:12:33,542
Prince Qing wants
604
01:12:30,417 --> 01:12:33,542
the Imperial Seal of
Approval on this Scroll
605
01:12:33,626 --> 01:12:35,417
So that he can come
forth into the city
606
01:12:35,792 --> 01:12:37,084
What rubbish
607
01:12:37,167 --> 01:12:38,292
This is a blatant revolt
608
01:12:38,376 --> 01:12:39,834
Sir Jia
609
01:12:40,626 --> 01:12:44,084
You dare not to
be understanding
610
01:12:45,584 --> 01:12:47,667
Do you not fear
611
01:12:47,751 --> 01:12:50,542
for your head?
612
01:12:51,167 --> 01:12:53,251
Xuan Wu, take the Seal
613
01:13:01,209 --> 01:13:02,751
Xuan Wu, you...
Sir Jia
614
01:13:03,876 --> 01:13:05,251
Did you not once say
615
01:13:05,334 --> 01:13:07,584
When people see the glory
of your success
616
01:13:07,917 --> 01:13:10,417
They will forget the sinister
nature of your means
617
01:13:11,126 --> 01:13:13,001
I work for Prince Qing now
618
01:13:13,917 --> 01:13:17,584
Sir Jia, thank you
for teaching me that
619
01:13:41,917 --> 01:13:42,792
Ready
620
01:13:42,876 --> 01:13:44,542
Yes Yes
621
01:13:49,667 --> 01:13:51,126
Shoot
622
01:14:10,792 --> 01:14:12,959
Tell our men to be
on guard and secure this place
623
01:14:13,042 --> 01:14:15,292
Kill anyone who comes in
624
01:14:15,376 --> 01:14:16,376
Yes
625
01:14:17,417 --> 01:14:19,834
Captain
626
01:14:18,751 --> 01:14:19,834
Please hand me the Scroll
627
01:14:19,917 --> 01:14:21,584
We should stamp
it with the Seal
628
01:14:23,667 --> 01:14:24,834
Kill
629
01:15:30,251 --> 01:15:31,459
Kill
630
01:15:38,001 --> 01:15:41,584
Here comes the Sky Eagles
631
01:16:26,376 --> 01:16:27,417
Qinglong
632
01:16:27,542 --> 01:16:28,751
Captain
633
01:16:29,876 --> 01:16:31,751
This is family business
for the Jinyiwei
634
01:16:32,417 --> 01:16:34,417
Whoever stands in
my way today
635
01:16:34,917 --> 01:16:36,917
Will go down
636
01:16:44,334 --> 01:16:46,334
I am stronger than
any one of you
637
01:16:47,126 --> 01:16:49,209
Am I wrong to pursue
what I want
638
01:16:50,917 --> 01:16:52,417
I know
639
01:16:52,501 --> 01:16:54,417
You have always treated
me like a brother
640
01:16:56,959 --> 01:16:58,542
But did you not
641
01:16:59,292 --> 01:17:01,792
kill your own brother too
642
01:17:07,251 --> 01:17:09,542
Yes, and that has left me
643
01:17:10,584 --> 01:17:12,376
a life more painful than death
644
01:17:13,376 --> 01:17:15,292
The suffering
645
01:17:16,917 --> 01:17:19,584
is a nightmare that
will never end
646
01:17:21,417 --> 01:17:23,501
You will not want
a life like mine
647
01:17:26,584 --> 01:17:28,417
Do not worry
648
01:17:29,251 --> 01:17:31,584
You will not die alone
649
01:17:32,751 --> 01:17:34,459
After I finish my business
650
01:17:34,792 --> 01:17:36,459
I will come with you
651
01:17:36,542 --> 01:17:37,709
Kill him
652
01:17:45,876 --> 01:17:47,459
I hate bullies
653
01:17:47,542 --> 01:17:49,084
Judge of the Desert
654
01:17:49,626 --> 01:17:51,542
I thought you only
knew how to rob
655
01:17:52,126 --> 01:17:53,876
I love to rob
656
01:17:54,001 --> 01:17:55,792
but I love to fight more
657
01:18:55,917 --> 01:18:57,084
Take this
658
01:19:22,042 --> 01:19:24,584
Your carriage is behind
the guard post
659
01:19:24,667 --> 01:19:27,584
There is food and water
660
01:19:27,917 --> 01:19:29,834
Enough for five days
661
01:19:31,167 --> 01:19:33,084
Here is your gold
662
01:19:35,417 --> 01:19:36,709
It is all mine?
663
01:19:36,792 --> 01:19:38,459
It is all yours
664
01:19:38,959 --> 01:19:41,084
The concept of robbing for
anything other than riches
665
01:19:42,542 --> 01:19:44,376
I really don't understand
666
01:19:45,501 --> 01:19:48,292
If you're ever up for
something like this again
667
01:19:48,376 --> 01:19:50,084
Remember me
668
01:19:53,626 --> 01:19:55,167
I will
669
01:20:02,167 --> 01:20:03,376
Leave
670
01:20:05,917 --> 01:20:07,209
Qinglong
671
01:20:35,917 --> 01:20:37,459
Leave quickly
672
01:20:43,501 --> 01:20:45,584
Go without me,
leave quickly
673
01:20:46,292 --> 01:20:47,292
Quickly
674
01:20:47,376 --> 01:20:48,751
Qinglong
675
01:20:49,167 --> 01:20:51,459
On the count of three
676
01:20:50,584 --> 01:20:51,459
If you do not
hand over the Seal
677
01:20:51,542 --> 01:20:52,834
I shall kill her
678
01:20:52,917 --> 01:20:54,167
One
679
01:20:57,334 --> 01:20:58,792
Two
680
01:21:00,917 --> 01:21:02,626
He will not
681
01:21:03,459 --> 01:21:04,667
give up the Seal for me
682
01:21:04,751 --> 01:21:05,792
Three
683
01:21:29,542 --> 01:21:30,917
I'm sorry
684
01:21:31,417 --> 01:21:32,417
Because of me
685
01:21:32,501 --> 01:21:34,084
you lost the Seal
686
01:21:34,376 --> 01:21:37,251
Did you not once say that
everyone has a choice
687
01:21:40,792 --> 01:21:43,042
Oh... How did she manage
to capture you
688
01:21:43,751 --> 01:21:46,084
After I went to find my fiance
689
01:21:46,917 --> 01:21:48,417
I went back to find you
690
01:21:49,542 --> 01:21:51,334
That is how she got me
691
01:21:53,417 --> 01:21:55,042
Sorry
692
01:21:55,251 --> 01:21:57,251
I shouldn't ask you
to find him
693
01:21:58,667 --> 01:22:00,917
I should personally
deliver you to him
694
01:22:24,084 --> 01:22:27,751
This is where...
695
01:22:25,417 --> 01:22:27,751
we saw Qinglong fight
with the girl from the West
696
01:22:27,917 --> 01:22:31,501
Qinglong lost and
he fled in our carriage
697
01:22:31,917 --> 01:22:34,501
Brothers from the desert
in the North also saw
698
01:22:34,584 --> 01:22:35,917
war drums hoisted by
Prince Qing's palace
699
01:22:36,917 --> 01:22:38,251
A troop of ten thousand
were standing by
700
01:22:39,251 --> 01:22:40,517
ready to attack
701
01:22:40,917 --> 01:22:42,417
At the same time, there were about
three hundred fire shooters
702
01:22:43,417 --> 01:22:47,084
aiming towards the
City of Sky Wolves
703
01:22:45,584 --> 01:22:47,084
Their intention unknown
704
01:22:57,084 --> 01:22:59,417
The entire city is
trembling in fear
705
01:22:59,501 --> 01:23:02,626
Zhao Shenyan is to be executed
for losing the Imperial Seal
706
01:23:05,251 --> 01:23:08,334
Qinglong has lost the same
item during his mission in the city
707
01:23:08,751 --> 01:23:10,084
Then
708
01:23:10,167 --> 01:23:13,501
it must be the same Seal that
Qinglong has taken back
709
01:23:20,959 --> 01:23:22,667
It is not only the Seal
710
01:23:23,917 --> 01:23:25,792
that Qinglong is after
711
01:23:43,709 --> 01:23:48,501
The fourteenth and the last
blade of the Jinjiwei:
712
01:23:48,959 --> 01:23:54,251
Fulfill your mission or,
failing that, lay down your life
713
01:24:42,292 --> 01:24:44,876
Taking back the Seal doesn't
just concern you alone
714
01:25:03,917 --> 01:25:06,709
Qinglong although you are
the best fighter among us
715
01:25:06,792 --> 01:25:09,459
There is one thing
that we excel in
716
01:25:09,542 --> 01:25:11,001
And that is we know our way
717
01:25:12,126 --> 01:25:13,459
We know the routes
inside out
718
01:25:13,542 --> 01:25:16,251
There is no time...
so let us help you
719
01:25:26,667 --> 01:25:28,084
Yes
720
01:25:33,792 --> 01:25:36,209
If they stamp the Seal
on the forged Scroll
721
01:25:36,292 --> 01:25:38,126
Prince Qing will be able to take
his men into the city
722
01:25:38,209 --> 01:25:40,626
The people will suffer
a long and painful war
723
01:25:40,709 --> 01:25:42,667
So before the Seal passes
through the border
724
01:25:42,751 --> 01:25:44,292
We must take it back
725
01:25:49,792 --> 01:25:51,126
For Tuo Tuo to pass through
726
01:25:51,209 --> 01:25:52,876
She must go through
City of Sky Wolves
727
01:25:52,959 --> 01:25:56,459
Prince Qing is careful
He will do everything to aid her
728
01:26:11,792 --> 01:26:13,292
Do you have an idea
729
01:26:13,376 --> 01:26:14,292
Must draw Tuo Tuo away
730
01:26:14,376 --> 01:26:15,376
Divert their attention and
take the Seal
731
01:26:15,459 --> 01:26:17,167
City of Sky Wolves is famous
for its labyrinthian passageways
732
01:26:17,251 --> 01:26:20,209
I know a shortcut
733
01:26:18,417 --> 01:26:20,209
that will enable us
to pass them
734
01:26:20,334 --> 01:26:22,334
Brothers we must hurry
735
01:26:24,084 --> 01:26:25,792
CITY OF SKY WOLVES
736
01:26:53,167 --> 01:26:54,417
Stop
737
01:27:13,417 --> 01:27:14,709
Xuan Wu
738
01:27:14,792 --> 01:27:16,042
You deliver the Seal
739
01:27:16,251 --> 01:27:17,667
I will take care of Qinglong
740
01:27:24,501 --> 01:27:25,626
Let's go
741
01:27:43,167 --> 01:27:44,292
Check it out
742
01:27:48,876 --> 01:27:52,251
HERE LIES THE BODY OF XUAN WU
743
01:27:58,834 --> 01:28:01,209
Have the fire shooters
dismount and chase
744
01:28:41,626 --> 01:28:43,126
Go after them
Yes
745
01:28:52,042 --> 01:28:53,376
Let us split up here
746
01:28:57,876 --> 01:28:59,126
Go
Yes
747
01:29:59,876 --> 01:30:01,001
Fire
748
01:30:01,167 --> 01:30:02,334
Fire
749
01:30:16,084 --> 01:30:17,209
Cease fire
750
01:30:17,292 --> 01:30:18,251
Strike
751
01:30:25,209 --> 01:30:26,292
Strike
752
01:30:34,542 --> 01:30:35,751
Retreat
753
01:30:51,084 --> 01:30:52,751
Charge
754
01:30:54,751 --> 01:30:56,251
Charge
755
01:32:01,626 --> 01:32:03,376
The seal is here
756
01:32:11,126 --> 01:32:13,417
I cannot turn back now
757
01:32:16,084 --> 01:32:17,917
Kill me
758
01:32:22,126 --> 01:32:23,584
Brother
759
01:32:44,292 --> 01:32:46,001
Qinglong, go to Qiao Hua quickly
760
01:32:46,084 --> 01:32:47,417
We will handle this here
761
01:33:08,792 --> 01:33:11,209
Qinglong fooled you
into dying for him
762
01:33:20,001 --> 01:33:23,501
Here comes the Sky Eagles
763
01:33:29,084 --> 01:33:30,292
Judge
764
01:34:13,709 --> 01:34:15,084
Judge
765
01:34:16,251 --> 01:34:18,084
I said scram
766
01:34:19,584 --> 01:34:21,001
Scram
767
01:36:19,542 --> 01:36:21,042
Tell Qinglong for me
768
01:36:21,876 --> 01:36:24,542
If you see me upon
this sandy horizon again
769
01:36:25,126 --> 01:36:26,959
Do not be overjoyed
770
01:36:27,501 --> 01:36:29,626
If it is she that you see
771
01:36:31,376 --> 01:36:33,792
Do not be too sorrowful
772
01:36:38,084 --> 01:36:39,209
After going through here
773
01:36:39,292 --> 01:36:40,792
You can pass through
the border
774
01:36:49,334 --> 01:36:51,417
Aren't you coming with me
775
01:36:53,834 --> 01:36:56,126
The road for a Jinyiwei is short
776
01:36:57,501 --> 01:36:59,501
Mine has come to
its end today
777
01:37:02,376 --> 01:37:04,126
You told me
778
01:37:05,542 --> 01:37:07,751
We would deliver
the Seal together
779
01:37:09,501 --> 01:37:11,417
And then you would
leave with me
780
01:37:14,459 --> 01:37:16,084
I promise you
781
01:37:16,709 --> 01:37:18,751
From now on,
if you need me
782
01:37:20,042 --> 01:37:22,417
You only need to ring
the bell on your wrist
783
01:37:24,584 --> 01:37:27,751
And I will be there for you
784
01:37:38,917 --> 01:37:40,917
Let me tell you a secret
785
01:37:42,834 --> 01:37:44,417
That day
786
01:37:46,584 --> 01:37:48,584
After I saw my fiance
787
01:37:49,084 --> 01:37:50,917
I came back for you
788
01:37:52,417 --> 01:37:54,542
I wanted to tell you
789
01:37:55,251 --> 01:37:57,542
I have declined
the proposal
790
01:38:07,584 --> 01:38:09,501
Whatever you tell me to do
791
01:38:11,417 --> 01:38:13,251
I will do it
792
01:38:15,917 --> 01:38:17,626
No matter if you are
lying to me
793
01:38:21,417 --> 01:38:23,417
Or not
794
01:38:29,709 --> 01:38:31,459
I will wait for you
795
01:38:37,626 --> 01:38:39,542
Qiao Hua
796
01:38:54,251 --> 01:38:57,292
Take this Seal to the
General of the West
797
01:38:57,376 --> 01:38:59,917
After I take care of Tuo Tuo,
I will come immediately
798
01:39:00,042 --> 01:39:01,334
Wait for me
799
01:44:01,751 --> 01:44:04,084
Before I complete
my mission
800
01:44:05,292 --> 01:44:07,542
Whoever stands in the way
801
01:44:08,292 --> 01:44:11,459
No matter friend or foe
802
01:44:11,917 --> 01:44:14,126
Will have to go down first
803
01:46:08,542 --> 01:46:11,084
In the end, I safely delivered
the Seal to General of the West
804
01:46:11,876 --> 01:46:13,917
Just like I promised
Qinglong
805
01:46:15,209 --> 01:46:17,501
The conspiracy was
found out
806
01:46:17,584 --> 01:46:20,917
Prince Qing killed himself
before his execution
807
01:46:21,834 --> 01:46:25,084
It is rumored
808
01:46:23,251 --> 01:46:25,084
that Prince Qing has never
cried in his life
809
01:46:25,751 --> 01:46:28,126
But upon hearing
the death of Tuo Tuo
810
01:46:28,751 --> 01:46:30,251
He shed a tear
811
01:46:31,584 --> 01:46:33,584
The people were most thrilled
812
01:46:33,876 --> 01:46:35,751
that the Emperor
held the court again
813
01:46:36,084 --> 01:46:38,917
Sir Zhao was released
814
01:46:40,251 --> 01:46:42,542
As long as those like
Sir Zhao exist
815
01:46:42,876 --> 01:46:45,459
I believe that people
will live happy lives
816
01:46:47,834 --> 01:46:50,167
Brother Huang, this way
817
01:46:50,917 --> 01:46:52,667
Yes, boss
818
01:46:53,042 --> 01:46:54,459
Prepare food fast
819
01:46:54,542 --> 01:46:55,792
Must continue after lunch
820
01:46:55,876 --> 01:46:57,084
Hurry, hurry
821
01:46:59,251 --> 01:47:03,292
Before father passed away, he said that
Justice Escorts must remain open
822
01:47:04,584 --> 01:47:08,084
for all that is just and
fair in the world
823
01:47:08,876 --> 01:47:10,792
He also told me a secret
824
01:47:11,584 --> 01:47:15,417
that his wine is not for
bruises and wounds
825
01:47:16,917 --> 01:47:18,834
But for him to remember
826
01:47:19,084 --> 01:47:20,959
The sweet memories of the past
827
01:47:25,792 --> 01:47:27,584
When I drink his wine
828
01:47:28,417 --> 01:47:31,251
I am reminded of a friend
I met in the desert
829
01:47:32,001 --> 01:47:33,709
I feel very fortunate
to have met him
830
01:47:33,917 --> 01:47:36,042
Because I am witness
that the Judge
831
01:47:36,126 --> 01:47:39,751
has turned for the good
832
01:47:52,667 --> 01:47:54,792
Of course, I will also
think of him
833
01:47:56,209 --> 01:47:58,542
And the roads we have
traveled together
834
01:48:09,167 --> 01:48:11,084
I may not know the ways
of the world
835
01:48:30,959 --> 01:48:33,209
He once told me that I only need
to ring the bell on my wrist
836
01:48:34,209 --> 01:48:35,751
And he will appear
837
01:48:37,542 --> 01:48:41,251
Whatever he tells me to do,
I will do it
838
01:48:42,417 --> 01:48:46,751
No matter if he is lying
to me or not
839
01:49:22,417 --> 01:49:25,917
It is fortunate
to have hope
51822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.