All language subtitles for [TokyoJuliet][GTV-YDY].Juliet-03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,373 --> 00:01:39,954 You wanna hear a rumor? 2 00:01:39,954 --> 00:01:42,589 Liang and Sui, they were playing at the theme park for a whole day. 3 00:01:43,764 --> 00:01:44,432 So? 4 00:01:44,961 --> 00:01:46,084 Why are you telling me this? 5 00:01:46,691 --> 00:01:48,433 Ai ah.. life life ah 6 00:01:48,748 --> 00:01:49,996 Cook chicken and other are fine 7 00:01:50,145 --> 00:01:51,569 Just don't be too picky 8 00:01:51,855 --> 00:01:52,889 Do you know ah? 9 00:02:00,452 --> 00:02:01,265 Oh my gosh! 10 00:02:01,656 --> 00:02:02,358 What's wrong with Sui? 11 00:02:04,587 --> 00:02:06,131 Brought to you by TJ Fansubs! 12 00:02:07,068 --> 00:02:09,374 Translators: Kaelie& n3v3rxdupl1c4t3d 13 00:02:10,163 --> 00:02:12,900 Timers: milleu87 & sweetsweet 14 00:02:13,845 --> 00:02:16,370 Editors: xCHELLy & OvertheRainbow 15 00:02:16,851 --> 00:02:19,168 QC: sweetsweet Retimers: Miaka FY & cutedorkable 16 00:02:19,835 --> 00:02:22,157 Get this subs for free @ d-addicts, TJ's forum or Ariel-lin.com 17 00:02:29,765 --> 00:02:33,812 I don't care about other's opinions. 18 00:02:35,044 --> 00:02:39,227 I just want people to notice me. 19 00:02:40,380 --> 00:02:44,171 I have already put away much of my faith 20 00:02:45,510 --> 00:02:49,333 When you're not here, it's hard to go on. 21 00:02:50,943 --> 00:02:54,257 I only feel one thing 22 00:02:54,620 --> 00:02:56,729 You've really, really 23 00:02:57,165 --> 00:03:00,023 really loved me enough. 24 00:03:00,258 --> 00:03:03,828 The dark night against the wind and drizzling rain 25 00:03:05,465 --> 00:03:09,331 My dream is passionate 26 00:03:10,860 --> 00:03:14,080 Yet painful and also sweet 27 00:03:15,438 --> 00:03:19,227 Why should I care? 28 00:03:19,896 --> 00:03:20,616 At all 29 00:03:26,930 --> 00:03:30,380 For every decision, 30 00:03:30,835 --> 00:03:34,866 I'll choose to follow the difficult path. 31 00:03:37,636 --> 00:03:41,011 Every time that you gave up on me, 32 00:03:41,432 --> 00:03:46,947 When I suddenly turn around, you're still there following me. 33 00:03:47,153 --> 00:03:50,742 The dark night against the wind and drizzling rain... 34 00:03:53,873 --> 00:03:55,392 Sui, please tell me what happened! 35 00:03:55,392 --> 00:03:56,923 What extreme event happen to you? 36 00:03:57,202 --> 00:03:58,296 You won't tell anyone what happened... 37 00:03:58,296 --> 00:04:00,766 Please I beg you If you don't tell me, I'm going to go crazy 38 00:04:00,766 --> 00:04:02,444 Please...tell me... 39 00:04:04,706 --> 00:04:06,582 Do you know where I can get a job? 40 00:04:06,909 --> 00:04:07,488 Huh? 41 00:04:07,941 --> 00:04:08,817 Get a Job? 42 00:04:09,017 --> 00:04:10,754 Sure I can help you find one, you need money? 43 00:04:10,754 --> 00:04:13,494 I can lend you money, but you need to tell me why you cut your hair! 44 00:04:13,694 --> 00:04:14,975 Does it have to do with Liang? 45 00:04:15,659 --> 00:04:16,445 Oh my god! 46 00:04:17,394 --> 00:04:18,411 Lin Lai Sui! 47 00:04:18,411 --> 00:04:19,752 Why did you do something so extreme? 48 00:04:19,963 --> 00:04:20,708 That's what I'm saying! 49 00:04:20,708 --> 00:04:22,694 So something extreme happened right? 50 00:04:22,694 --> 00:04:24,914 Oh, you probably made friends that you shouldn't have. 51 00:04:25,178 --> 00:04:28,321 On Discovery Channel, there was a large breast woman... 52 00:04:28,321 --> 00:04:31,525 Her breasts keep on shaking and shaking and so she wasn't happy... 53 00:04:32,039 --> 00:04:34,352 Sui, is this true? 54 00:04:34,782 --> 00:04:35,575 Is it because... 55 00:04:39,501 --> 00:04:40,847 You lied to me didn't you? 56 00:04:40,847 --> 00:04:42,142 You are so mean! 57 00:04:42,142 --> 00:04:44,053 You are so boring, why are you laughing? 58 00:04:44,053 --> 00:04:45,245 Okay! Okay! Stop hitting me! 59 00:04:45,490 --> 00:04:46,365 Go away gosh! 60 00:04:46,582 --> 00:04:47,695 Stop playing around! 61 00:04:55,539 --> 00:04:56,215 Sui... 62 00:05:01,058 --> 00:05:02,187 Please, Ah Si... 63 00:05:03,936 --> 00:05:05,280 Please don't bother me right now, okay? 64 00:05:20,457 --> 00:05:21,580 Eh, Lin Lai Sui! 65 00:05:21,580 --> 00:05:22,583 Come in, come in. 66 00:05:26,614 --> 00:05:28,267 I saw your name at the school! 67 00:05:28,539 --> 00:05:29,582 Are you okay? 68 00:05:30,815 --> 00:05:33,163 Did something happen in your family? 69 00:05:33,980 --> 00:05:36,791 Oh, no no no...it's just... 70 00:05:37,488 --> 00:05:39,909 I want to use after school time to keep on studying 71 00:05:41,064 --> 00:05:43,974 But I can use my time to earn money as well. 72 00:05:44,662 --> 00:05:45,718 Aiyah... 73 00:05:46,408 --> 00:05:47,895 You are such a good kid! 74 00:05:48,133 --> 00:05:49,743 If most of our students were like you, 75 00:05:49,743 --> 00:05:54,268 then most of our teachers wouldn't have to worry. 76 00:05:56,836 --> 00:05:57,475 Right right right, 77 00:05:57,881 --> 00:05:59,791 This is my friend's shop's business card. 78 00:06:00,208 --> 00:06:01,568 I will tell him about you 79 00:06:02,056 --> 00:06:04,289 If you truely need a job in a hurry, 80 00:06:04,289 --> 00:06:06,818 then contact them and they will help you arrange it. 81 00:06:09,164 --> 00:06:10,242 Teacher... 82 00:06:11,760 --> 00:06:12,603 You.. 83 00:06:13,700 --> 00:06:14,544 What's wrong? 84 00:06:16,138 --> 00:06:18,217 You're a real good teacher. 85 00:06:20,563 --> 00:06:22,254 I'm originally a good teacher! 86 00:06:23,046 --> 00:06:24,904 I've always been a good teacher. 87 00:06:29,203 --> 00:06:30,240 Ok let's not talk about this 88 00:06:30,240 --> 00:06:32,615 Anyways, if there's no problems, 89 00:06:32,615 --> 00:06:35,677 then you can talk to them about the job afterschool. 90 00:06:35,937 --> 00:06:40,524 Or you can go stright into the store and check it out 91 00:06:40,462 --> 00:06:40,933 Oh oh, 92 00:06:40,933 --> 00:06:42,153 There's an address on it, 93 00:06:42,153 --> 00:06:43,713 I'm sure I can figure it out myself. 94 00:06:44,181 --> 00:06:47,183 Oh yeah! How about ask Liang and Ah Si to take you there? 95 00:06:47,183 --> 00:06:49,339 They work there. 96 00:06:51,184 --> 00:06:51,935 What's wrong? 97 00:06:54,164 --> 00:06:57,635 Oh, nothing...nothing... 98 00:06:59,371 --> 00:07:00,627 Thank you teacher. 99 00:07:00,900 --> 00:07:01,594 Ok then... 100 00:07:10,914 --> 00:07:11,504 Lin Lai Sui, 101 00:07:11,717 --> 00:07:14,259 you like Liang... don't think I can't see that! 102 00:07:15,281 --> 00:07:18,196 I purposely arranged that! 103 00:07:31,504 --> 00:07:32,657 So unfortunate 104 00:07:33,499 --> 00:07:35,193 The job I want... 105 00:07:35,638 --> 00:07:37,985 I have to work with him in the same shop. 106 00:07:41,164 --> 00:07:43,369 Aiyah, don't worry about it. 107 00:07:44,665 --> 00:07:47,179 Originally, we aren't suppose to date..right? 108 00:07:49,307 --> 00:07:51,354 As long as I concentrate on school, I can do it. 109 00:07:52,136 --> 00:07:53,519 I can forget about him. 110 00:07:58,147 --> 00:08:01,274 Oh, you're planning to work even longer? 111 00:08:02,356 --> 00:08:03,479 Yes 112 00:08:03,806 --> 00:08:06,119 You freshman have alot of classes don't you? 113 00:08:08,003 --> 00:08:10,229 Don't you think your working a little to hard? 114 00:08:11,871 --> 00:08:14,752 No...I sleep really late anyways. 115 00:08:15,780 --> 00:08:17,144 Are you sure you won't be tired? 116 00:08:17,719 --> 00:08:18,345 No... 117 00:08:19,881 --> 00:08:23,065 Besides staying here is better than staying at home, 118 00:08:23,869 --> 00:08:25,396 I can learn a lot and get more experience. 119 00:08:27,972 --> 00:08:28,733 How about this, 120 00:08:29,110 --> 00:08:31,187 I help you by putting you on the day Liang work 121 00:08:31,187 --> 00:08:33,625 This way you and Liang can go to class together and he can take you home after work! 122 00:08:34,018 --> 00:08:35,078 Oh please don't! 123 00:08:37,142 --> 00:08:41,128 Also could I try to separate out work time so he won't be here while I'm working? 124 00:08:42,018 --> 00:08:44,240 What's wrong, you don't want it? 125 00:08:46,243 --> 00:08:47,716 No, it's... 126 00:08:49,070 --> 00:08:50,196 Or you don't like Liang? 127 00:08:51,304 --> 00:08:52,771 I heard from Ah Gong, he said that 128 00:08:52,771 --> 00:08:55,746 at school Liang is very popular among girls. 129 00:08:59,809 --> 00:09:00,560 Aiyoh, 130 00:09:01,066 --> 00:09:03,955 could you please not put my work time with his? 131 00:09:05,055 --> 00:09:06,051 I beg you 132 00:09:24,853 --> 00:09:25,857 Did you know, 133 00:09:27,729 --> 00:09:31,408 a long time ago, I vowed until I beat Chu Xing, 134 00:09:32,059 --> 00:09:33,232 I would never date. 135 00:09:36,200 --> 00:09:37,879 From the looks of it, 136 00:09:38,285 --> 00:09:40,409 I think I have to break my own vow. 137 00:10:06,688 --> 00:10:07,438 Stop thinking about it... 138 00:10:08,673 --> 00:10:09,548 I need to stop thinking about it. 139 00:10:29,772 --> 00:10:31,600 Did you work really late last night again? 140 00:10:32,411 --> 00:10:34,023 If you keep this up, you could get sick. 141 00:10:34,848 --> 00:10:36,464 I think you shouldn't go to PE later and rest in class 142 00:10:36,711 --> 00:10:37,667 stop working for now and get some rest. 143 00:10:39,523 --> 00:10:40,357 I don't want to... 144 00:10:42,363 --> 00:10:43,485 Well at least rest a little, what if you faint? 145 00:10:43,485 --> 00:10:44,868 How much time do you need to forget a person, 146 00:10:49,937 --> 00:10:51,296 I keep thinking about a person, 147 00:10:52,748 --> 00:10:54,702 how much time we spent together... 148 00:10:57,781 --> 00:10:59,095 It's probably about a guy. 149 00:11:01,390 --> 00:11:03,795 Why did I make myself so busy? 150 00:11:04,866 --> 00:11:06,842 And then I would think about him... 151 00:11:09,740 --> 00:11:12,109 I already know "we" can never be. 152 00:11:14,500 --> 00:11:16,566 I still want to be with him... 153 00:11:19,111 --> 00:11:20,162 I think 154 00:11:21,267 --> 00:11:22,346 My heart 155 00:11:22,721 --> 00:11:23,754 my body 156 00:11:24,428 --> 00:11:25,698 Is apart 157 00:11:39,822 --> 00:11:40,494 I'm sorry 158 00:11:40,847 --> 00:11:42,289 Sorry I'm late! 159 00:11:43,622 --> 00:11:45,453 Lin Lai Sui, I thought you don't have work today. 160 00:11:45,453 --> 00:11:46,182 why'd you come today? 161 00:11:47,585 --> 00:11:49,343 Isn't today Thursday? 162 00:11:50,789 --> 00:11:51,915 I think you're confused, 163 00:11:51,915 --> 00:11:53,143 today is Wednesday 164 00:11:55,885 --> 00:11:57,105 Oh it's okay, since you're here, 165 00:11:57,105 --> 00:11:59,027 you can start working with Liang. 166 00:11:59,355 --> 00:12:01,032 That way i can start early on my report 167 00:12:01,234 --> 00:12:03,610 Oh yeah, do you guys want to eat something? 168 00:12:12,281 --> 00:12:13,734 My friend is hosting a fashion show, 169 00:12:13,734 --> 00:12:15,701 don't know you if both of you are interested in it, 170 00:12:15,701 --> 00:12:19,175 it's a good chance for you two to learn show your fashion sense. Is that okay? 171 00:12:20,363 --> 00:12:21,737 Sure, I have no problems. 172 00:12:23,359 --> 00:12:24,037 How about you Sui? 173 00:12:28,395 --> 00:12:30,095 Yeah, I can too. 174 00:12:30,943 --> 00:12:32,255 That's great, with you two, 175 00:12:32,255 --> 00:12:33,335 it will definately be successful. 176 00:12:41,205 --> 00:12:42,205 You can go first, 177 00:12:43,036 --> 00:12:44,273 I can do it by myself. 178 00:12:47,892 --> 00:12:50,005 I can tell that you don't look so good and need some rest. 179 00:12:51,962 --> 00:12:53,461 Can I ask you a favour? 180 00:12:55,825 --> 00:12:57,104 Don't worry about me... 181 00:12:58,135 --> 00:12:59,482 At all. 182 00:13:02,044 --> 00:13:02,967 Sui, 183 00:13:02,967 --> 00:13:04,271 I know you hate me 184 00:13:10,713 --> 00:13:11,999 If you know that's great. 185 00:13:54,860 --> 00:13:56,114 I fell asleep. 186 00:14:03,764 --> 00:14:04,421 Manager, 187 00:14:04,677 --> 00:14:06,942 I'm so sorry, I feel asleep. 188 00:14:07,324 --> 00:14:10,001 Oh it's not a problem, Liang already left. 189 00:14:10,001 --> 00:14:12,112 You can go too, because I need to close the shop. 190 00:14:13,001 --> 00:14:14,993 Oh...okay... 191 00:14:15,754 --> 00:14:16,719 I'm really sorry! 192 00:14:16,719 --> 00:14:18,754 It's okay, go ahead and leave. 193 00:14:19,261 --> 00:14:19,846 See you tomorrow. 194 00:14:19,846 --> 00:14:20,491 Bye Bye. 195 00:14:23,350 --> 00:14:24,145 Ah Si? 196 00:14:44,257 --> 00:14:47,326 So Liang called you and told you to get me? 197 00:14:51,263 --> 00:14:52,798 He said that you weren't in a good mood, 198 00:14:53,560 --> 00:14:54,734 so he was afraid something would happen to you. 199 00:15:02,841 --> 00:15:03,901 Is it because of Liang, 200 00:15:04,525 --> 00:15:05,565 you cut your hair? 201 00:15:11,171 --> 00:15:12,427 You guys like each other, 202 00:15:13,046 --> 00:15:14,559 how come you're like this? 203 00:15:15,985 --> 00:15:17,673 Between you guys, what's the problem? 204 00:15:23,612 --> 00:15:24,985 We can 205 00:15:26,175 --> 00:15:27,380 never be together... 206 00:15:30,147 --> 00:15:31,116 Why's that? 207 00:15:35,286 --> 00:15:36,567 Back then.. 208 00:15:38,904 --> 00:15:41,285 I always thought the story of Romeo and Juliet was.. 209 00:15:42,316 --> 00:15:43,126 Stupid 210 00:15:46,689 --> 00:15:48,163 Love can't be that powerful... 211 00:15:50,102 --> 00:15:51,976 Of being able make people half dead because of it. 212 00:15:55,186 --> 00:15:56,456 But now 213 00:15:58,168 --> 00:15:59,323 I believe it 214 00:16:09,756 --> 00:16:11,023 Ah Si... 215 00:16:13,736 --> 00:16:15,017 What do you have to do.. 216 00:16:17,175 --> 00:16:18,572 to forget a person? 217 00:16:28,337 --> 00:16:30,216 How to get a person out of your mind, 218 00:16:34,446 --> 00:16:36,135 I want to know too. 219 00:16:39,358 --> 00:16:41,708 I also want to ignore a certain person's effect on me. 220 00:16:43,664 --> 00:16:44,696 But, 221 00:16:46,718 --> 00:16:47,694 I couldn't do it, 222 00:16:50,093 --> 00:16:51,665 Everytime she is sad, 223 00:16:53,435 --> 00:16:54,875 I want to comfort her. 224 00:16:56,888 --> 00:16:58,498 But I was afraid that I would get rejected. 225 00:17:01,764 --> 00:17:03,715 Everytime I wanted to protect her, 226 00:17:06,860 --> 00:17:08,429 I was afraid she had to go through hard times... 227 00:17:11,686 --> 00:17:12,663 Because.. 228 00:17:13,781 --> 00:17:15,220 The person she liked, 229 00:17:15,969 --> 00:17:16,748 wasn't me... 230 00:17:35,675 --> 00:17:36,933 Hopefully one day, 231 00:17:37,494 --> 00:17:38,954 I can take that person's place to comfort you. 232 00:17:40,389 --> 00:17:41,058 Remember, 233 00:17:41,844 --> 00:17:42,777 whenever you cry, 234 00:17:42,777 --> 00:17:43,794 come and find me. 235 00:17:48,363 --> 00:17:49,323 Thank you Ah Si... 236 00:18:58,190 --> 00:18:59,202 Dad, are you drunk? 237 00:19:03,446 --> 00:19:04,662 In my company, 238 00:19:04,998 --> 00:19:06,075 someone is getting married, 239 00:19:06,870 --> 00:19:08,523 we went to celebrate a little, 240 00:19:10,066 --> 00:19:13,415 he's 45 years old getting married, amazing huh? 241 00:19:13,820 --> 00:19:14,790 Amazing, amazing.. 242 00:19:17,250 --> 00:19:17,896 Sit first 243 00:19:18,410 --> 00:19:19,413 I'll get you some water dad. 244 00:19:22,108 --> 00:19:24,561 If your mother and I hadn't divorced, it would of been wonderful... 245 00:19:25,373 --> 00:19:27,250 My sui wouldn't of had to go through some much hardships... 246 00:19:31,740 --> 00:19:34,339 I wasn't destined to be a designer 247 00:19:35,771 --> 00:19:38,823 Your mother just had to force me to become a designer. 248 00:20:03,324 --> 00:20:04,951 Daughter, are these flowers pretty? 249 00:20:05,717 --> 00:20:07,079 They're beautiful. 250 00:21:55,954 --> 00:21:59,143 Now let us welcome designer Li. 251 00:22:07,346 --> 00:22:09,015 One day, I will be like him... 252 00:22:10,296 --> 00:22:12,549 hosting my personal fasion show,everyone applauding me. 253 00:22:14,406 --> 00:22:15,571 I'm sure that you will accomplish that goal. 254 00:22:33,913 --> 00:22:36,756 Now please welcome our Guest of Honor, 255 00:22:36,756 --> 00:22:40,899 she's one of the most known designer Chu Xing's most beautiful wife, 256 00:22:41,118 --> 00:22:42,797 Miss Mei Ling. 257 00:23:08,075 --> 00:23:09,019 She's my mother... 258 00:23:10,668 --> 00:23:11,513 What did you say? 259 00:23:13,242 --> 00:23:14,165 She's my mom! 260 00:23:21,572 --> 00:23:23,449 Why not only did he steal my design... 261 00:23:24,574 --> 00:23:25,510 Even my mom! 262 00:23:30,499 --> 00:23:31,497 I hate you all! 263 00:23:36,562 --> 00:23:37,281 Sui! 264 00:24:12,606 --> 00:24:13,277 Sui. 265 00:24:21,271 --> 00:24:21,952 What's wrong? 266 00:24:24,759 --> 00:24:26,163 Save me. 267 00:24:29,838 --> 00:24:30,979 The me now 268 00:24:32,106 --> 00:24:34,269 if I don't lean on someone 269 00:24:36,186 --> 00:24:38,139 I probably can't stay by myself 270 00:24:40,998 --> 00:24:41,923 What just happen to you? 271 00:24:42,443 --> 00:24:43,295 You can tell me... 272 00:24:46,275 --> 00:24:47,321 What event happen? 273 00:24:47,360 --> 00:24:48,233 Tell me! 274 00:24:56,427 --> 00:24:57,333 I'm sorry... 275 00:24:58,692 --> 00:24:59,805 I... 276 00:25:03,125 --> 00:25:03,914 I'm okay. 277 00:25:05,061 --> 00:25:05,849 I'm leaving now... 278 00:25:10,385 --> 00:25:11,012 Sui 279 00:25:23,740 --> 00:25:25,507 Today's show was very exciting 280 00:25:25,833 --> 00:25:26,726 Thanks for your invitation 281 00:25:27,067 --> 00:25:28,006 Ah you don't need say that. 282 00:25:28,206 --> 00:25:30,713 Since you came today, it was my pleasure. 283 00:25:31,054 --> 00:25:33,093 Hey, do you need me to send someone to take you home? 284 00:25:33,351 --> 00:25:34,039 No, it's alright. 285 00:25:34,428 --> 00:25:35,599 My husband is going to pick me up 286 00:25:35,869 --> 00:25:36,531 Thanks 287 00:25:36,868 --> 00:25:38,813 Okay, if your sure I don't need to sent you, take care. 288 00:25:39,039 --> 00:25:39,590 Hope you have a safe trip. 289 00:25:40,276 --> 00:25:41,090 Thanks.Goodnight. 290 00:25:45,663 --> 00:25:46,321 Did you like the show? 291 00:25:46,919 --> 00:25:47,577 It was good. 292 00:25:47,899 --> 00:25:50,963 As a new designer, his design are excellent. 293 00:25:50,798 --> 00:25:54,115 I have never hated our father son relationship this much until today 294 00:25:55,515 --> 00:25:56,480 Go in the car and wait for me...come on... 295 00:25:56,951 --> 00:25:57,765 Miss Chu! 296 00:25:59,538 --> 00:26:01,889 Do you know who "Daisy" is designed for? 297 00:26:02,979 --> 00:26:05,622 Do you remember, you have a daughter named Lin Lai Sui? 298 00:26:07,479 --> 00:26:08,107 What? 299 00:26:08,562 --> 00:26:09,513 Who's Lin Lai Sui? 300 00:26:10,560 --> 00:26:12,125 Why do you have to mention her name? 301 00:26:13,484 --> 00:26:14,671 What is going on here? 302 00:26:15,267 --> 00:26:17,506 Wasn't "Daisy" a design you made for me by you? 303 00:26:17,706 --> 00:26:18,406 Of course it is. 304 00:26:18,674 --> 00:26:19,798 Wait for me in the car, come on now. 305 00:26:34,469 --> 00:26:35,680 I don't care what you heard 306 00:26:36,744 --> 00:26:38,966 I don't care how much you hate me 307 00:26:40,106 --> 00:26:41,560 you will always be my son 308 00:26:42,426 --> 00:26:44,406 Chu Xing organization's only successor 309 00:26:47,490 --> 00:26:48,447 You should stop dreaming 310 00:27:26,030 --> 00:27:26,876 Ah Si... 311 00:27:27,876 --> 00:27:29,299 I think the way I treat you, 312 00:27:29,781 --> 00:27:30,740 isn't fair to you 313 00:27:35,331 --> 00:27:36,764 If I told you 314 00:27:37,560 --> 00:27:38,796 I can help you forget him, 315 00:27:39,530 --> 00:27:40,562 would you accept me? 316 00:27:45,896 --> 00:27:46,754 Ah Si... 317 00:27:48,988 --> 00:27:51,425 I'm just playing around, stupid... 318 00:27:52,147 --> 00:27:53,524 Something I won't attack when he is down. 319 00:28:03,572 --> 00:28:04,553 Actually, 320 00:28:06,115 --> 00:28:07,802 before I vowed to myself that.. 321 00:28:10,924 --> 00:28:14,348 I wouldn't fall in love before I beat Chu Xing... 322 00:28:18,349 --> 00:28:19,822 Then I met Liang... 323 00:28:22,134 --> 00:28:22,932 It was him, 324 00:28:24,509 --> 00:28:26,494 that made me break my vow. 325 00:28:30,126 --> 00:28:31,043 So, 326 00:28:33,329 --> 00:28:35,422 if it's impossible for us to be together. 327 00:28:40,139 --> 00:28:42,171 I think I can't accept anyone else... 328 00:28:55,701 --> 00:28:56,661 Why? 329 00:28:58,748 --> 00:29:00,514 Is it because my father is Chu Xing? 330 00:29:02,826 --> 00:29:04,821 Why can't you just look at me as Ji Feng Liang? 331 00:29:06,679 --> 00:29:07,741 I want to 332 00:29:09,451 --> 00:29:11,152 But I hate Chu Xing 333 00:29:13,624 --> 00:29:15,654 Chu Xing not only took away my design. 334 00:29:16,763 --> 00:29:18,202 He was the cause of my parents getting a divorce. 335 00:29:20,399 --> 00:29:21,252 He took away my life... 336 00:29:21,252 --> 00:29:22,889 He harmed the most important part of my life! 337 00:29:24,986 --> 00:29:25,847 So.. 338 00:29:28,094 --> 00:29:29,580 There is no other choice? 339 00:29:32,058 --> 00:29:33,231 You know clearly, 340 00:29:34,747 --> 00:29:37,225 that we can never be together... 341 00:29:41,294 --> 00:29:42,628 Hurry, while it is still possible. 342 00:29:44,606 --> 00:29:46,326 Before I start hating you. 343 00:29:49,655 --> 00:29:51,202 Let's put everything to an end 344 00:29:58,365 --> 00:30:01,566 You're planning to be single for the rest of your life? 345 00:30:05,168 --> 00:30:06,260 Of course not! 346 00:30:06,948 --> 00:30:07,870 I still have dreams... 347 00:30:11,902 --> 00:30:12,855 One day, 348 00:30:14,147 --> 00:30:17,428 I will let everyone around the world to see my Lin Lai Sui Designs. 349 00:30:18,211 --> 00:30:21,638 Now, I can focus even more. Walking toward my goal. 350 00:30:26,735 --> 00:30:27,635 Why are you laughing at me? 351 00:30:27,635 --> 00:30:28,620 You don't believe me? 352 00:30:29,634 --> 00:30:31,164 Since I can't become your boyfriend, 353 00:30:32,799 --> 00:30:34,059 I can become your wind shield. 354 00:30:37,244 --> 00:30:38,203 Wind shield? 355 00:30:42,787 --> 00:30:43,456 Nothing! 356 00:30:43,456 --> 00:30:44,216 I'll take you home! 357 00:30:56,152 --> 00:30:56,941 Ah Si! 358 00:31:02,835 --> 00:31:03,569 Thank You! 359 00:31:12,700 --> 00:31:13,416 Ji Feng Liang... 360 00:31:14,671 --> 00:31:19,318 Didn't you promise yourself that you'd protect Sui from being harmed by Chu Xing? 361 00:31:25,162 --> 00:31:26,050 Then.. 362 00:31:26,871 --> 00:31:27,858 From now on, 363 00:31:28,484 --> 00:31:29,944 I need to hide my sadness, 364 00:31:31,418 --> 00:31:33,531 forget about this love relationship, 365 00:31:34,454 --> 00:31:35,756 focus on designing 366 00:31:36,597 --> 00:31:40,236 Help her beat Chu Xing! 367 00:32:02,942 --> 00:32:03,471 Liang 368 00:32:09,884 --> 00:32:12,172 These are the past 10 year study question from Fei Yang 369 00:32:12,704 --> 00:32:14,689 If you want to get into this quota of people. 370 00:32:15,549 --> 00:32:16,861 Look more at how other people did it. 371 00:32:17,428 --> 00:32:18,099 It is always good. 372 00:32:21,178 --> 00:32:22,303 You should stop considering yourself always being right. 373 00:32:23,197 --> 00:32:24,510 Because if I got selected too 374 00:32:25,195 --> 00:32:26,133 I will become your opponent. 375 00:32:26,904 --> 00:32:28,135 So you don't need to be pretending your in good taste. 376 00:32:35,702 --> 00:32:37,230 Don't something... 377 00:32:38,702 --> 00:32:40,523 Doesn't matter what our relationship is now. 378 00:32:41,383 --> 00:32:42,415 Our goal is the same, 379 00:32:43,915 --> 00:32:44,701 To defeat Chu Xing 380 00:32:45,746 --> 00:32:46,918 Become the top designer. 381 00:32:47,970 --> 00:32:48,668 Isn't it? 382 00:33:10,569 --> 00:33:11,556 Do you know 383 00:33:13,225 --> 00:33:14,103 your gentleness 384 00:33:15,491 --> 00:33:17,073 is such cruelness to me? 385 00:33:22,484 --> 00:33:23,567 I can't be disturbed again 386 00:33:25,454 --> 00:33:26,876 Right now I only have one goal. 387 00:33:28,334 --> 00:33:29,053 Push on 388 00:33:31,239 --> 00:33:32,905 Aiming to beating Chu Xing. 389 00:35:50,394 --> 00:35:50,979 Everybody thinks 390 00:35:50,979 --> 00:35:52,633 The event this time 391 00:35:52,633 --> 00:35:54,588 Is the best thing for designers 392 00:35:55,084 --> 00:35:56,506 Even though this time the occasion is within the country, 393 00:35:56,775 --> 00:35:58,181 The standards are still high 394 00:35:58,620 --> 00:35:59,514 You all know 395 00:35:59,514 --> 00:36:01,212 That the principal had attended this before 396 00:36:01,527 --> 00:36:02,589 What I remember the most is 397 00:36:02,823 --> 00:36:04,122 That time it was at 398 00:36:04,463 --> 00:36:05,456 Jin Du 399 00:36:05,765 --> 00:36:07,152 And it was really really cold 400 00:36:07,152 --> 00:36:09,436 I, especially for this occasion, 401 00:36:09,436 --> 00:36:12,303 wore a form-fitting cutting just like this 402 00:36:12,303 --> 00:36:13,624 and the dropping jacket 403 00:36:13,927 --> 00:36:15,069 was so pretty 404 00:36:15,069 --> 00:36:16,966 And then I met up with my husband 405 00:36:17,688 --> 00:36:19,530 Yes! It was so romantic 406 00:36:20,771 --> 00:36:22,378 Ahh...That year 407 00:36:25,959 --> 00:36:29,219 Hahaa...What am I talking about? 408 00:36:29,440 --> 00:36:31,160 Hey! You two are representing the school 409 00:36:31,160 --> 00:36:32,180 You have to work hard 410 00:36:32,180 --> 00:36:32,945 Good luck! 411 00:36:35,387 --> 00:36:36,077 Thank you principal 412 00:36:36,077 --> 00:36:37,044 I will definately work hard! 413 00:36:55,808 --> 00:36:58,346 Don't be distracted when you go because of me 414 00:36:59,202 --> 00:37:00,766 This is a really good oppurtunity 415 00:37:01,455 --> 00:37:02,506 Give it all you've got 416 00:37:02,955 --> 00:37:03,822 Let us 417 00:37:04,142 --> 00:37:05,473 become great designers together 418 00:37:15,234 --> 00:37:16,825 How can you still smile? 419 00:37:18,889 --> 00:37:20,825 like nothing ever happened 420 00:37:23,265 --> 00:37:24,290 Is it that only I 421 00:37:25,487 --> 00:37:26,579 care about this situation? 422 00:37:52,446 --> 00:37:53,123 Sui 423 00:37:53,123 --> 00:37:53,897 What happened? 424 00:37:55,524 --> 00:37:56,806 We're good friends 425 00:37:57,364 --> 00:37:58,255 Whatever personal problems you might have 426 00:37:58,255 --> 00:37:59,316 you can always discuss with me 427 00:38:00,465 --> 00:38:01,477 Don't take me as no brained 428 00:38:01,477 --> 00:38:03,199 because I have a big chest 429 00:38:03,403 --> 00:38:04,215 Let me tell you 430 00:38:04,215 --> 00:38:06,747 In fact, my chest isn't even that big 431 00:38:07,207 --> 00:38:07,828 It looks big because 432 00:38:08,031 --> 00:38:09,549 I stuff them with buns 433 00:38:12,957 --> 00:38:15,483 C'mon, there isn't anything in the world that can't be solved. 434 00:38:15,483 --> 00:38:17,293 Only ones that you don't try to solve 435 00:38:17,707 --> 00:38:19,684 Don't you think that that phrase has meaning? 436 00:38:20,469 --> 00:38:21,548 I memorized it! 437 00:38:21,780 --> 00:38:23,684 Please, can you not bother me anymore? 438 00:38:24,498 --> 00:38:26,231 I haven't even finished the homework for "coffin" yet 439 00:38:26,777 --> 00:38:27,700 and I'm still here with you bothering me 440 00:38:29,053 --> 00:38:29,784 What? 441 00:38:30,051 --> 00:38:32,329 you didn't turn in the homework for "coffin" yet??? 442 00:38:32,837 --> 00:38:33,390 Sui 443 00:38:33,628 --> 00:38:34,750 It's not like you don't know 444 00:38:34,750 --> 00:38:36,087 how he got the name "coffin" 445 00:38:36,440 --> 00:38:38,113 and you dare to not turn in your homework? 446 00:38:39,649 --> 00:38:40,763 Unlike me 447 00:38:41,798 --> 00:38:43,809 Well, he can't do anything to me 448 00:38:44,428 --> 00:38:45,325 People like those perverted old man 449 00:38:45,325 --> 00:38:47,094 Well, if I don't turn in my homework 450 00:38:47,094 --> 00:38:48,875 all I have to do 451 00:38:49,335 --> 00:38:51,096 is give him some "loving" 452 00:38:51,104 --> 00:38:51,766 OKAY OKAY, I get it 453 00:38:51,766 --> 00:38:53,195 you only know how to pester me here 454 00:38:53,884 --> 00:38:55,556 and you don't even help me ask him for some leniency 455 00:38:56,261 --> 00:38:57,901 and let me turn it in a few weeks late 456 00:38:59,639 --> 00:39:00,580 I don't want to! 457 00:39:00,892 --> 00:39:03,555 It's not like you don't know how perverted that old man is 458 00:39:03,808 --> 00:39:05,399 He's always looking at my chest 459 00:39:05,881 --> 00:39:06,773 like I would want to go 460 00:39:07,292 --> 00:39:08,146 Fine. Don't go 461 00:39:09,653 --> 00:39:12,608 Hey! C'mon you should be more polite 462 00:39:13,242 --> 00:39:14,360 It's not like I owe you anything 463 00:39:28,270 --> 00:39:29,209 Yes! I finally finished it 464 00:39:30,850 --> 00:39:31,805 Lets try it on 465 00:39:48,502 --> 00:39:49,322 Ah! what the 466 00:39:53,601 --> 00:39:55,281 Hey Mei Zi, you finally came back 467 00:39:55,481 --> 00:39:56,043 Hurry up 468 00:39:56,043 --> 00:39:56,769 Help me pull up my zipper 469 00:39:58,355 --> 00:39:58,934 Let me tell you 470 00:39:59,166 --> 00:40:00,183 This dress of mine 471 00:40:00,183 --> 00:40:01,012 was made magnificently 472 00:40:01,468 --> 00:40:03,019 It makes my chest look twice as big 473 00:40:05,295 --> 00:40:05,951 So you mean to say 474 00:40:05,951 --> 00:40:07,172 You really are a C-Cup? 475 00:40:07,555 --> 00:40:08,344 You! 476 00:40:08,344 --> 00:40:09,041 Why are you here? 477 00:40:09,620 --> 00:40:10,165 Where's Mei Zi? 478 00:40:11,107 --> 00:40:12,386 she told me you're here 479 00:40:15,460 --> 00:40:16,165 You're okay, right? 480 00:40:16,411 --> 00:40:16,961 Can you please 481 00:40:16,961 --> 00:40:18,325 not make contact with me anymore? 482 00:40:27,262 --> 00:40:27,977 Sui 483 00:40:30,435 --> 00:40:31,164 Sorry 484 00:40:36,904 --> 00:40:37,621 Seeing you 485 00:40:39,559 --> 00:40:40,354 I... 486 00:40:41,903 --> 00:40:42,907 I can't control myself 487 00:40:44,251 --> 00:40:45,473 Haven't you ever thought about my feelings? 488 00:40:49,096 --> 00:40:50,771 Do you not realize that this is very cruel to me? 489 00:40:53,855 --> 00:40:54,443 Sui 490 00:41:18,238 --> 00:41:19,531 You say that you can't control yourself 491 00:41:22,295 --> 00:41:23,314 Is it 492 00:41:42,776 --> 00:41:43,683 in fact 493 00:41:46,578 --> 00:41:48,030 since the day you cut my hair 494 00:41:50,719 --> 00:41:51,750 I wanted to do this 495 00:41:54,675 --> 00:41:55,460 Maybe this way 496 00:41:57,189 --> 00:41:58,878 I can get through this 497 00:42:02,908 --> 00:42:04,284 and be like you 498 00:42:04,899 --> 00:42:05,863 and be able to talk with you, relaxed 499 00:42:08,351 --> 00:42:09,163 That's right 500 00:42:11,023 --> 00:42:11,665 it's my fault 501 00:42:13,539 --> 00:42:14,532 I just can't forget you 502 00:42:17,281 --> 00:42:18,618 no matter how hard I work 503 00:42:20,083 --> 00:42:21,319 I still have to go and take a walk 504 00:42:24,681 --> 00:42:26,403 I think of you all the time 505 00:42:28,402 --> 00:42:29,605 Do you not realize 506 00:42:31,246 --> 00:42:32,510 that I'm just like you? 507 00:42:35,185 --> 00:42:36,856 I have the same hardships 508 00:42:43,944 --> 00:42:44,678 Lin Lai Sui! 509 00:42:45,572 --> 00:42:46,255 lin lai sui! 510 00:42:47,950 --> 00:42:48,685 Lin Lai Sui! 511 00:42:59,246 --> 00:42:59,950 Lin Lai Sui! 512 00:43:00,827 --> 00:43:01,514 Lin Lai Sui! 513 00:43:03,239 --> 00:43:04,048 Lin Lai Sui! 514 00:43:05,595 --> 00:43:06,392 Lin Lai Sui! 515 00:43:07,493 --> 00:43:08,258 Lin Lai Sui! 516 00:43:09,255 --> 00:43:10,205 Is Lin Lai Sui here? 517 00:43:12,417 --> 00:43:13,260 Ji Feng Liang you're here too 518 00:43:13,625 --> 00:43:14,150 Oh good 519 00:43:14,884 --> 00:43:16,046 Just now, the corporation called 520 00:43:17,637 --> 00:43:18,339 Its 521 00:43:18,543 --> 00:43:19,293 Its like this 522 00:43:19,999 --> 00:43:20,638 Lin Lai Sui! 523 00:43:21,073 --> 00:43:22,201 that thing you were going to do 524 00:43:22,825 --> 00:43:23,776 is cancelled 525 00:43:26,014 --> 00:43:26,640 Why? 526 00:43:28,266 --> 00:43:29,330 I don't know either 527 00:43:30,047 --> 00:43:32,108 They gave us a really unclear reason 528 00:43:32,781 --> 00:43:34,129 I have to go notify the head 529 00:43:34,675 --> 00:43:35,893 Dont feel too bad, k? 530 00:43:37,238 --> 00:43:38,612 Hey! Hold up! Teacher! 531 00:43:39,081 --> 00:43:39,627 Teacher! 532 00:43:39,948 --> 00:43:40,613 Teacher, wait up! 533 00:43:41,381 --> 00:43:42,835 How come they did this so suddenly? 534 00:43:43,473 --> 00:43:44,478 I don't know either 535 00:43:44,897 --> 00:43:46,382 I'm going to go inform the prinicipal and the head 536 00:43:46,609 --> 00:43:47,584 Oh! Wait for me 537 00:43:52,745 --> 00:43:53,496 It's Chu Xing 538 00:43:58,055 --> 00:43:58,609 What did you say? 539 00:44:01,117 --> 00:44:02,103 It's him that did this? 540 00:44:03,689 --> 00:44:04,328 With his power 541 00:44:04,328 --> 00:44:05,580 over the media and this school 542 00:44:07,320 --> 00:44:08,164 he just has to do a little 543 00:44:09,136 --> 00:44:10,181 and stuff like this is very easy to accomplish 544 00:44:12,707 --> 00:44:13,458 Besides him 545 00:44:15,521 --> 00:44:16,335 there could be nobody else 546 00:44:20,584 --> 00:44:21,443 just one word from him 547 00:44:23,061 --> 00:44:24,588 can cancel a student as an applicant? 548 00:44:26,682 --> 00:44:27,636 It's only because of who he is? 549 00:44:29,390 --> 00:44:30,090 I won't take it! 550 00:44:30,981 --> 00:44:31,515 Sui 551 00:44:32,277 --> 00:44:32,858 Calm down 552 00:44:35,763 --> 00:44:36,748 Even though this is cruel 553 00:44:38,489 --> 00:44:39,484 It's reality 554 00:44:40,211 --> 00:44:40,846 I don't want to hear it 555 00:44:41,657 --> 00:44:42,561 I want to go clarify this myself 556 00:44:43,532 --> 00:44:44,296 I want to go clarify this myself! 557 00:44:44,679 --> 00:44:45,031 Sui! 558 00:44:57,681 --> 00:44:58,646 Chu Xing! 559 00:45:05,333 --> 00:45:06,132 Hello Miss 560 00:45:06,631 --> 00:45:07,618 which floor are you going to? 561 00:45:07,960 --> 00:45:10,053 I'm going to the 16th floor to the design office 562 00:45:10,053 --> 00:45:11,506 Please record that here, thank you 563 00:45:17,544 --> 00:45:18,953 Miss do you have an appointment? 564 00:45:19,859 --> 00:45:21,020 Oh. No. 565 00:45:21,435 --> 00:45:22,058 Oh, sorry. 566 00:45:22,420 --> 00:45:23,515 If you dont, you can't go up there. 567 00:45:26,342 --> 00:45:27,091 I'm very sorry. 568 00:45:28,772 --> 00:45:29,365 Oh really 569 00:45:34,186 --> 00:45:35,393 You won't let me go in, huh? 570 00:45:36,703 --> 00:45:37,382 Okay 571 00:45:38,490 --> 00:45:39,769 I don't believe that I just can't see 572 00:45:40,361 --> 00:45:41,110 any single one of those people 573 00:45:52,232 --> 00:45:53,896 Umm...Excuse me, is teacher Chen here? 574 00:45:55,057 --> 00:45:56,910 Oh sorry 575 00:45:56,910 --> 00:45:57,907 He left the country 576 00:45:58,154 --> 00:45:59,236 so he's not here 577 00:46:01,341 --> 00:46:01,952 oh really 578 00:46:02,872 --> 00:46:03,609 okay. Thank You. 579 00:46:26,158 --> 00:46:28,347 Hey, have you guys heard about that thing with Lin Lai Sui? 580 00:46:28,733 --> 00:46:29,299 Are you talking about 581 00:46:29,299 --> 00:46:30,846 the thing with her applicantion cancellation? 582 00:46:31,277 --> 00:46:31,735 Yea! 583 00:46:31,735 --> 00:46:32,572 That's b.s. 584 00:46:33,104 --> 00:46:33,667 She deserves it 585 00:46:34,264 --> 00:46:35,138 Sui may usually be cocky 586 00:46:35,138 --> 00:46:36,340 but she really is 587 00:46:36,340 --> 00:46:37,200 a good designer 588 00:46:37,701 --> 00:46:38,075 Yea! 589 00:46:38,361 --> 00:46:39,409 She's only in the first year too! 590 00:46:39,700 --> 00:46:40,406 She's really impressive 591 00:46:40,866 --> 00:46:41,363 Liang 592 00:46:41,599 --> 00:46:41,957 Hey Liang! 593 00:46:42,630 --> 00:46:44,144 Have you heard about Lin Lai Sui's situation? 594 00:46:45,119 --> 00:46:45,856 Do you have any thoughts about it? 595 00:46:46,472 --> 00:46:48,022 It can't be that somebody found out about you two, is it? 596 00:46:50,274 --> 00:46:50,917 No way. He - 597 00:46:52,978 --> 00:46:55,571 Who said you guys can make fun of Lin Lai Sui? 598 00:46:56,804 --> 00:46:59,046 I hope I don't have to say this again 599 00:47:13,618 --> 00:47:15,069 Hello? I'm Ji Feng Liang 600 00:47:20,969 --> 00:47:22,219 Stop. Stop. Listen to me 601 00:47:24,241 --> 00:47:24,914 from this day forward 602 00:47:25,471 --> 00:47:25,956 my son 603 00:47:26,177 --> 00:47:26,723 Ji Feng Liang 604 00:47:29,149 --> 00:47:30,759 he will join our company 605 00:47:31,674 --> 00:47:32,201 I believe 606 00:47:32,721 --> 00:47:34,459 he will increase the company's ability to supply demands 607 00:47:39,461 --> 00:47:40,991 Right now, he's still a student 608 00:47:41,921 --> 00:47:43,321 just give him a chance 609 00:47:44,496 --> 00:47:46,577 at the office. He is an employee 610 00:47:47,025 --> 00:47:47,747 nobody has to worry 611 00:47:49,760 --> 00:47:50,191 Come 612 00:47:50,728 --> 00:47:52,255 I'm going to take him to meet the rest of the company 613 00:47:52,478 --> 00:47:53,277 Everybody continue working 614 00:47:57,226 --> 00:47:57,977 It's true 615 00:47:58,788 --> 00:47:59,819 He came back to my side 616 00:48:01,027 --> 00:48:02,186 The little kid has grown up 617 00:48:03,321 --> 00:48:04,526 Te should know whats good for him 618 00:48:05,762 --> 00:48:06,554 Thank you. Thank you 619 00:48:07,050 --> 00:48:08,333 Then later on, I will have my assistant call you 620 00:48:08,333 --> 00:48:09,366 and arrange for us to have a meal together 621 00:48:09,926 --> 00:48:10,538 Okay, thank you. 622 00:48:13,307 --> 00:48:14,672 You better keep your promise 623 00:48:15,774 --> 00:48:17,530 if I join your company 624 00:48:18,294 --> 00:48:19,057 from now on 625 00:48:19,544 --> 00:48:20,810 you can not pick on Lin Lai Sui 626 00:48:22,903 --> 00:48:23,667 Liang 627 00:48:24,281 --> 00:48:25,013 in this world 628 00:48:25,450 --> 00:48:27,436 there are many girls 629 00:48:27,987 --> 00:48:29,565 Why do you want to pick a normal girl? 630 00:48:30,171 --> 00:48:31,294 Don't give me all that b.s. 631 00:48:32,362 --> 00:48:33,053 What you want 632 00:48:33,428 --> 00:48:34,036 is mine 633 00:48:35,455 --> 00:48:36,547 you've already accomplished your goal 634 00:48:37,381 --> 00:48:38,848 I hope that you will 635 00:48:39,580 --> 00:48:40,769 follow through with your promise 636 00:48:40,845 --> 00:48:41,547 Mr. Chu Xing 637 00:48:53,651 --> 00:48:54,689 I will let you know 638 00:48:55,151 --> 00:48:55,913 "Daisy" 639 00:48:56,525 --> 00:48:57,908 was already given up on 640 00:49:00,731 --> 00:49:01,550 You know what I'm talking about? 641 00:49:02,526 --> 00:49:03,255 Your dad's reputation 642 00:49:03,724 --> 00:49:04,653 is something that has to be kept intact 643 00:49:08,086 --> 00:49:08,884 I only know that 644 00:49:09,366 --> 00:49:10,573 without the unrecorded "daisy" 645 00:49:11,385 --> 00:49:12,635 there wouldn't be anything today 646 00:49:14,261 --> 00:49:15,009 This bit 647 00:49:15,431 --> 00:49:16,482 is something I'm very sure of 648 00:49:38,226 --> 00:49:38,999 So you're saying 649 00:49:39,351 --> 00:49:40,484 that the cancellation was just a mistake? 650 00:49:41,913 --> 00:49:42,926 WAIT! Hold up! 651 00:49:42,926 --> 00:49:43,720 Does that mean 652 00:49:43,720 --> 00:49:44,971 that I can still go? 653 00:49:48,582 --> 00:49:49,308 I knew it! 654 00:49:49,743 --> 00:49:50,237 How could it have been possible 655 00:49:50,472 --> 00:49:51,584 that out of nowhere I was thrown out? 656 00:49:53,604 --> 00:49:54,529 No problem 657 00:49:54,780 --> 00:49:55,166 Teacher 658 00:49:55,618 --> 00:49:56,132 You are very welcome 659 00:49:57,540 --> 00:49:58,200 Okay okay 660 00:49:58,465 --> 00:49:58,838 I know it now 661 00:49:59,922 --> 00:50:00,497 Okay. Bye. 662 00:50:02,779 --> 00:50:03,507 Yes, too good 663 00:50:07,456 --> 00:50:08,533 I have to go tell Liang! 664 00:50:28,542 --> 00:50:28,835 Hey, fellow classmate 665 00:50:29,211 --> 00:50:30,859 Do you know where senior Ji Feng Liang is? 666 00:50:31,564 --> 00:50:32,499 Oh he's not here today 667 00:50:44,039 --> 00:50:45,355 Where could he be? 668 00:50:47,882 --> 00:50:48,508 Sui! 669 00:50:53,555 --> 00:50:54,870 Hey, do you guys know where Liang is? 670 00:50:55,235 --> 00:50:56,179 Why didn't he come to school today? 671 00:50:56,590 --> 00:50:58,489 Ji Feng Liang is probably just trying to be mysterious 672 00:50:58,696 --> 00:51:01,700 Oh I know! Maybe he's experimenting with some new way 673 00:51:02,014 --> 00:51:03,262 to allow students not have to go to class 674 00:51:03,262 --> 00:51:05,982 o that we can just graduate without going to class 675 00:51:06,826 --> 00:51:07,905 Really? 676 00:51:08,563 --> 00:51:09,315 You dont have to worry 677 00:51:09,889 --> 00:51:11,820 I remember that Liang has class today 678 00:51:12,594 --> 00:51:13,222 How about this 679 00:51:13,444 --> 00:51:14,250 I go with you 680 00:51:14,250 --> 00:51:14,973 and we can look for him, okay? 681 00:51:17,398 --> 00:51:18,126 Year 2006's 682 00:51:18,366 --> 00:51:19,724 best excuses award goes to: 683 00:51:22,052 --> 00:51:23,277 Mister Ah Si! 684 00:51:25,556 --> 00:51:26,318 love is here 685 00:51:26,836 --> 00:51:27,664 it makes good people go bad 686 00:51:27,664 --> 00:51:28,444 and bad people go good 687 00:51:29,548 --> 00:51:30,135 You two listen to me 688 00:51:30,591 --> 00:51:32,340 This is the message from martians (referring to Men are from Mars, Women are from Venus) 689 00:51:34,187 --> 00:51:34,936 Hey! Time to work 690 00:51:36,950 --> 00:51:37,610 Hey!Lets go 691 00:51:45,205 --> 00:51:46,423 Uhh...lets go 692 00:51:48,660 --> 00:51:49,159 Okay 693 00:51:56,433 --> 00:51:57,064 Manager 694 00:51:57,560 --> 00:51:58,453 Liang isn't here yet? 695 00:51:58,810 --> 00:51:59,390 No, he's not 696 00:51:59,785 --> 00:52:01,199 Lately he's been busy with some stuff. Who knows what? 697 00:52:01,544 --> 00:52:02,218 He's always here late 698 00:52:03,501 --> 00:52:04,236 Really. 699 00:52:05,296 --> 00:52:05,799 Sui 700 00:52:06,217 --> 00:52:06,984 There's something 701 00:52:07,297 --> 00:52:08,692 I think I should tell you 702 00:52:09,891 --> 00:52:10,440 Even though 703 00:52:10,947 --> 00:52:11,926 Even I think it's not possible 704 00:52:12,392 --> 00:52:13,551 I still think I should tell you 705 00:52:14,589 --> 00:52:15,583 I heard that 706 00:52:15,941 --> 00:52:16,664 Liang has already 707 00:52:16,664 --> 00:52:17,707 joined Chu Xing's company 708 00:52:20,507 --> 00:52:21,841 Liang joined Chu Xing's company? 709 00:52:22,088 --> 00:52:22,777 No way 710 00:52:23,775 --> 00:52:26,197 Didn't we swear that we would use our hands and not machines? 711 00:52:26,969 --> 00:52:28,196 and not to bow down to big companies? 712 00:52:30,308 --> 00:52:30,818 Sui 713 00:52:31,115 --> 00:52:31,650 Dont you worry 714 00:52:31,997 --> 00:52:33,086 It's only a rumor 715 00:52:33,716 --> 00:52:34,432 Hello, this is Bao Ping Gong 716 00:52:35,422 --> 00:52:36,010 Oh, Liang? 717 00:52:36,573 --> 00:52:37,252 You want to take a day off? 718 00:52:38,901 --> 00:52:39,324 Give me! 719 00:52:39,886 --> 00:52:40,822 Hello? Liang! 720 00:52:41,362 --> 00:52:41,907 Let me ask you, 721 00:52:42,417 --> 00:52:43,864 did you really join Chu Xing's company? 722 00:52:46,714 --> 00:52:47,474 Talk to me! 723 00:52:48,185 --> 00:52:49,264 I want to hear you tell me yourself 724 00:52:50,852 --> 00:52:51,664 I told you before 725 00:52:52,509 --> 00:52:53,134 in this world 726 00:52:53,876 --> 00:52:54,884 only I can protect you 727 00:52:55,288 --> 00:52:56,157 from Chu Xing's harm 728 00:52:58,237 --> 00:52:58,958 Sui 729 00:52:59,830 --> 00:53:00,730 There will be a day 730 00:53:01,181 --> 00:53:02,052 when you will defeat him 731 00:53:04,052 --> 00:53:04,744 Good luck 732 00:53:07,989 --> 00:53:08,526 Hello? 733 00:53:08,884 --> 00:53:09,304 Liang! 734 00:53:10,258 --> 00:53:10,635 Liang! 735 00:53:16,676 --> 00:53:18,393 So it's because of Chu Xing 736 00:53:24,179 --> 00:53:26,023 I don't want you to sacrifice yourself 737 00:53:27,648 --> 00:53:28,385 I don't want it! 738 00:53:40,447 --> 00:53:41,772 Everytime I grow close to Liang 739 00:53:42,636 --> 00:53:44,524 I hate Chu Xing even more 740 00:53:47,054 --> 00:53:48,680 like the more I try to control myself 741 00:53:49,136 --> 00:53:50,416 to not think of my mother 742 00:53:51,960 --> 00:53:54,089 the more I miss her 743 00:53:57,010 --> 00:53:57,834 Therefore 744 00:53:58,421 --> 00:54:01,249 whether I have him or leave him 745 00:54:01,703 --> 00:54:02,932 I will still have to suffer 746 00:54:06,296 --> 00:54:08,344 if all of this will make people's hearts break 747 00:54:11,186 --> 00:54:12,362 then I choose 748 00:54:12,815 --> 00:54:13,615 to win and have him 749 00:54:24,392 --> 00:54:24,929 Mr. Chu Xing 750 00:54:25,208 --> 00:54:27,259 This is the advice from the New York company 751 00:54:27,518 --> 00:54:28,269 besides the original idea 752 00:54:28,269 --> 00:54:31,426 they want to add another construction 753 00:54:33,427 --> 00:54:34,849 what are your ideas about this construction? 754 00:54:35,551 --> 00:54:36,073 I think 755 00:54:36,073 --> 00:54:37,512 using the asians' idea 756 00:54:37,788 --> 00:54:38,514 is a bad idea 757 00:54:39,539 --> 00:54:39,954 BINGO! 758 00:54:40,533 --> 00:54:44,004 the eastern's idea and the western's idea compare 759 00:54:44,428 --> 00:54:44,940 but 760 00:54:45,224 --> 00:54:46,144 this is the old way of looking at it 761 00:54:46,414 --> 00:54:47,566 You can't go in 762 00:54:47,566 --> 00:54:48,224 LET GO OF ME! 763 00:54:48,519 --> 00:54:49,164 If you keep being like this 764 00:54:49,365 --> 00:54:49,804 I won't be nice anymore 765 00:54:50,148 --> 00:54:50,601 Let go of me 766 00:54:51,472 --> 00:54:52,003 Mr. Chu Xing 767 00:54:52,272 --> 00:54:53,018 Miss Lin Lai Sui wants to see you 768 00:54:55,177 --> 00:54:56,119 I'm here to get Ji Feng Liang 769 00:54:57,673 --> 00:54:58,197 Liang 770 00:54:58,571 --> 00:55:00,128 I don't want you to sacrifice yourself to protect me 771 00:55:01,712 --> 00:55:02,296 Take her outside 772 00:55:02,649 --> 00:55:03,172 Go outside 773 00:55:03,541 --> 00:55:04,047 Let go of her 774 00:55:04,496 --> 00:55:04,905 Hurry up 775 00:55:05,208 --> 00:55:05,964 I told you to 776 00:55:05,964 --> 00:55:06,684 Let her go 777 00:55:10,415 --> 00:55:11,063 Idiot 778 00:55:11,888 --> 00:55:12,759 You don't accept it so don't accept it 779 00:55:13,415 --> 00:55:14,337 but you don't have to make such a big deal out of it 780 00:55:16,328 --> 00:55:17,855 I don't want to be the only one who is being protected 781 00:55:18,703 --> 00:55:19,747 If there is a bigger problem 782 00:55:20,286 --> 00:55:21,420 we should face them together 783 00:55:22,626 --> 00:55:23,280 I've decided 784 00:55:24,529 --> 00:55:25,893 No matter what 785 00:55:28,702 --> 00:55:29,814 I must have you with me. 786 00:56:00,973 --> 00:56:01,700 Liang 787 00:56:02,783 --> 00:56:03,535 think clearly about this 788 00:56:04,824 --> 00:56:07,096 don't let one stone destroy two birds 789 00:56:09,579 --> 00:56:10,301 I'm sorry 790 00:56:10,940 --> 00:56:12,397 Just pretend we never had this deal 791 00:56:13,306 --> 00:56:14,376 Even though I don't think 792 00:56:14,376 --> 00:56:15,893 you are the type who would let go easily 793 00:56:18,088 --> 00:56:18,753 but 794 00:56:18,753 --> 00:56:19,973 at least now it's not just one person facing you 795 00:56:20,647 --> 00:56:21,182 so 796 00:56:21,693 --> 00:56:22,581 we have nothing to be scared of 797 00:56:24,653 --> 00:56:26,008 Goodbye Mr. Chu Xing 798 00:56:50,153 --> 00:56:52,192 I've finally left that depressing company of Chu Xing 799 00:56:57,096 --> 00:56:58,008 Aiyo. 800 00:56:58,902 --> 00:56:59,696 We are in trouble now 801 00:57:01,991 --> 00:57:02,586 This is the first time in my life 802 00:57:02,586 --> 00:57:03,866 that I have, in front of so many people, 803 00:57:04,569 --> 00:57:06,072 kissed a guy 804 00:57:07,708 --> 00:57:08,677 So embarrassing! 805 00:57:13,958 --> 00:57:14,695 What? 806 00:57:17,180 --> 00:57:18,225 Then, 807 00:57:19,009 --> 00:57:20,931 lets just kiss some more so it won't be embarrassing 808 00:57:22,811 --> 00:57:23,475 Don't do that 809 00:57:26,920 --> 00:57:27,637 Lin Lai Sui 810 00:57:30,057 --> 00:57:30,774 What? 811 00:57:31,620 --> 00:57:34,195 Do you have time tonight at six? 812 00:57:36,662 --> 00:57:37,491 What do you want to do? 813 00:57:40,794 --> 00:57:42,197 I want to officially take you out on a date 814 00:57:44,043 --> 00:57:45,602 If we're just hanging out like this 815 00:57:45,602 --> 00:57:46,697 It's too casual 816 00:57:50,699 --> 00:57:52,074 Lets both go home to prepare 817 00:57:52,825 --> 00:57:53,736 and later on 818 00:57:54,238 --> 00:57:55,204 come out and meet 819 00:57:55,705 --> 00:57:56,281 Okay? 820 00:57:58,674 --> 00:57:59,393 Ok? 821 00:58:07,110 --> 00:58:08,105 First time going out on a date with me 822 00:58:08,105 --> 00:58:09,391 you better wear something nice 823 00:58:09,914 --> 00:58:10,950 or I'll be embarrassed 824 01:00:05,016 --> 01:00:06,247 How come you didn't change? 825 01:00:07,125 --> 01:00:08,330 How do you know I didn't? 826 01:00:08,890 --> 01:00:09,720 I changed my underwear! 827 01:00:29,708 --> 01:00:30,627 Don't worry 828 01:00:31,803 --> 01:00:33,053 As long as we're together 829 01:00:34,133 --> 01:00:35,211 there's no worrying about Chu Xing 830 01:00:45,097 --> 01:00:46,120 To speak the truth 831 01:00:47,206 --> 01:00:48,376 at that moment 832 01:00:49,681 --> 01:00:51,908 I didn't care about Chu Xing being a jerk 833 01:00:55,303 --> 01:00:57,534 If it weren't for him, Liang wouldn't exist 834 01:00:59,226 --> 01:01:00,245 then I wouldn't be able to 835 01:01:00,245 --> 01:01:02,003 experience this wonderful feeling 836 01:01:04,552 --> 01:01:05,297 Liang 837 01:01:06,763 --> 01:01:08,141 I don't ever want to be seperated from you again 838 01:01:10,050 --> 01:01:11,392 We must pay alot 839 01:01:11,392 --> 01:01:12,928 to have all of this 840 01:01:14,319 --> 01:01:15,019 I will accept it 841 01:01:18,059 --> 01:01:20,077 I wish 842 01:01:21,328 --> 01:01:23,263 I will pass all my midterms 843 01:01:27,626 --> 01:01:29,001 Here, your turn 844 01:01:32,108 --> 01:01:34,448 I wish 845 01:01:35,026 --> 01:01:36,126 to be with somebody 846 01:01:36,718 --> 01:01:37,997 one time 847 01:01:39,778 --> 01:01:40,865 french kiss 848 01:01:43,252 --> 01:01:44,267 What are you talking about? 849 01:01:45,280 --> 01:01:46,253 French kiss who? 850 01:01:47,437 --> 01:01:48,972 How can I tell you? 851 01:01:50,659 --> 01:01:51,660 Be more serious 852 01:01:52,521 --> 01:01:53,315 Wish again 853 01:01:56,225 --> 01:01:57,588 I wish 854 01:01:59,224 --> 01:02:00,664 That we can defeat Chu Xing 855 01:02:08,343 --> 01:02:10,248 This is the last one 856 01:02:10,752 --> 01:02:11,965 be more serious 857 01:02:17,173 --> 01:02:18,544 I wish 858 01:02:23,486 --> 01:02:25,148 What's your english name again? 859 01:02:26,486 --> 01:02:27,860 Stephanie 860 01:02:28,441 --> 01:02:29,068 Why? 861 01:02:34,197 --> 01:02:35,287 I wish 862 01:02:35,634 --> 01:02:37,168 The name Stephanie 863 01:02:37,630 --> 01:02:39,441 will be the brand name for a woman's accessory 864 01:02:52,335 --> 01:02:53,320 What are you doing? 865 01:02:54,772 --> 01:02:55,649 That wish you just wished 866 01:02:59,029 --> 01:03:00,279 can you wish it again? 867 01:03:02,030 --> 01:03:02,971 Please? 868 01:03:11,829 --> 01:03:13,405 I want your name 869 01:03:14,757 --> 01:03:16,928 to become the brand name for the female accessory I am producing 870 01:03:24,240 --> 01:03:25,321 I promised 871 01:03:26,209 --> 01:03:27,239 not to design women's clothing 872 01:03:29,272 --> 01:03:30,210 but 873 01:03:31,196 --> 01:03:32,462 a girl showed up 874 01:03:33,627 --> 01:03:35,026 and made me break this promise 875 01:03:37,330 --> 01:03:38,036 because 876 01:03:38,869 --> 01:03:39,347 she defeated 877 01:03:39,347 --> 01:03:40,825 the barrier between us 878 01:03:43,124 --> 01:03:43,907 so therefore 879 01:03:45,170 --> 01:03:47,274 I've decided I will always be with her 880 01:03:48,033 --> 01:03:50,032 to help her design clothes 881 01:04:14,284 --> 01:04:15,332 Sui 882 01:04:19,238 --> 01:04:20,407 Are you willing to 883 01:04:20,973 --> 01:04:22,301 always be my model? 884 01:04:29,006 --> 01:04:29,943 Yes I am 885 01:04:30,993 --> 01:04:32,431 Of course I am 886 01:05:41,683 --> 01:05:42,297 Everybody, look 887 01:05:43,058 --> 01:05:44,622 Isn't that about the new exhibit? 888 01:05:47,497 --> 01:05:48,324 No interest. 889 01:05:49,728 --> 01:05:50,136 Sui 890 01:05:50,355 --> 01:05:51,229 You want to be part of it? 891 01:05:52,187 --> 01:05:52,985 Yea Yea 892 01:05:53,824 --> 01:05:54,466 and 893 01:05:54,748 --> 01:05:55,390 I want to ask you guys, 894 01:05:55,390 --> 01:05:56,543 B.C. Jungle, to help me out 895 01:05:57,750 --> 01:05:58,294 Let me tell you 896 01:05:58,529 --> 01:05:59,154 we are very expensive 897 01:05:59,857 --> 01:06:00,359 Sui 898 01:06:00,643 --> 01:06:01,967 Do you have any design ideas of your own? 899 01:06:02,226 --> 01:06:02,854 Of course! 900 01:06:03,072 --> 01:06:03,751 I- 901 01:06:04,375 --> 01:06:06,328 I'm just randomly thinking up things right now 902 01:06:07,408 --> 01:06:08,096 Take a look 903 01:06:10,650 --> 01:06:11,119 I think that 904 01:06:11,526 --> 01:06:12,542 the exhibits these past few years 905 01:06:13,066 --> 01:06:13,952 all have those real models 906 01:06:14,217 --> 01:06:15,171 on the stage 907 01:06:15,373 --> 01:06:15,969 modeling the designs out 908 01:06:16,565 --> 01:06:17,013 Actually 909 01:06:17,408 --> 01:06:18,655 we can do something different and new 910 01:06:19,204 --> 01:06:20,482 using fake models 911 01:06:20,482 --> 01:06:21,786 in those 912 01:06:22,036 --> 01:06:22,977 exotic pubs 913 01:06:23,395 --> 01:06:24,492 and make a casual display and start a new trend 914 01:06:26,131 --> 01:06:26,644 these are all pictures I took 915 01:06:27,956 --> 01:06:28,753 Woah. 916 01:06:29,031 --> 01:06:30,091 You work really fast, don't you? 917 01:06:31,092 --> 01:06:32,403 But this is so thick 918 01:06:33,080 --> 01:06:34,059 you were probably just 919 01:06:34,326 --> 01:06:35,377 acting without thinking too much 920 01:06:38,752 --> 01:06:39,408 this one, this one 921 01:06:39,641 --> 01:06:40,457 This pub is pretty decent 922 01:06:40,861 --> 01:06:42,306 I've already gone and checked it out 923 01:06:42,517 --> 01:06:43,572 It meets my standards 924 01:06:47,157 --> 01:06:47,780 This one 925 01:06:49,546 --> 01:06:50,316 Not bad 926 01:06:51,670 --> 01:06:52,676 But we're gonna have to spend a lot of time 927 01:06:53,988 --> 01:06:54,362 Liang! 928 01:06:54,362 --> 01:06:54,865 Sui! 929 01:06:55,083 --> 01:06:55,786 We're in trouble! 930 01:06:56,246 --> 01:06:56,965 Come over here and look! 931 01:06:57,820 --> 01:06:58,346 What is it? 932 01:07:01,057 --> 01:07:01,602 What is it? 933 01:07:01,840 --> 01:07:02,353 What's the rush? 934 01:07:03,041 --> 01:07:03,429 Look at this 935 01:07:06,863 --> 01:07:08,021 "Asia's Mr. Chu Xing's big idea: Have models in a pub to start a new trend" 936 01:07:09,113 --> 01:07:09,628 How can this be? 937 01:07:13,486 --> 01:07:14,197 How did this happen? 938 01:07:26,078 --> 01:07:27,189 Being with Liang 939 01:07:28,109 --> 01:07:29,441 makes your face look so sad 940 01:07:30,919 --> 01:07:31,605 Do you know? 941 01:07:31,605 --> 01:07:32,740 It makes my heart ache 942 01:07:34,717 --> 01:07:35,921 Calm down! 943 01:07:38,261 --> 01:07:39,334 In my life 944 01:07:39,673 --> 01:07:40,487 I will never become 945 01:07:40,487 --> 01:07:41,486 Chu Xing's successor 946 01:07:42,207 --> 01:07:42,783 I'm not scared 947 01:07:42,783 --> 01:07:43,710 of the relationship you two have 948 01:07:45,577 --> 01:07:46,272 what I'm scared of is 949 01:07:48,024 --> 01:07:48,661 you saying 950 01:07:50,020 --> 01:07:51,156 being with me is tiring 951 01:07:51,865 --> 01:07:53,865 Bambino was designed by Alice 952 01:07:54,262 --> 01:07:55,760 That's is a genius designer 953 01:07:56,613 --> 01:07:57,401 There are many things 954 01:07:57,401 --> 01:07:59,732 in the moment of romance 955 01:08:00,085 --> 01:08:01,523 that we don't think 956 01:08:01,748 --> 01:08:02,827 will happen but does 957 01:08:03,337 --> 01:08:04,726 It's not planned 958 01:08:04,726 --> 01:08:05,640 Baby 959 01:08:07,231 --> 01:08:08,031 Last night 960 01:08:08,851 --> 01:08:10,306 the person you were with was me 961 01:08:13,220 --> 01:08:14,857 the person who gave you medicine was me 962 01:08:23,858 --> 01:08:29,757 There will not be another person 963 01:08:30,925 --> 01:08:36,791 As gifted as you who was able to make me smile 964 01:08:37,889 --> 01:08:43,012 Easily enter my heart. 965 01:08:44,962 --> 01:08:50,796 Tomorrow�s beautiful dream, you�ve accomplished 966 01:08:51,986 --> 01:08:58,593 There�s no end to the universe 967 01:08:58,953 --> 01:09:04,907 Each tiny star moves along with you 968 01:09:05,208 --> 01:09:11,478 The one who I want love from..it had to be you 969 01:09:11,884 --> 01:09:18,920 My only wish is to protect the happiness that you've given to me 970 01:09:19,370 --> 01:09:25,109 The one who I want love from...it had to be you 971 01:09:25,936 --> 01:09:32,638 Perhaps there are times that I smiled while crying inside. 62701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.